Changeset 12077 in osm for applications/editors/josm/i18n


Ignore:
Timestamp:
2008-11-25T19:39:37+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

fixed de a bit more, updated all others to current state

Location:
applications/editors/josm/i18n/po
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r12075 r12077  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1212"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:26+0100\n"
     13"PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:38+0100\n"
    1414"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
    1515"Language-Team:  <de@li.org>\n"
     
    12161216"their\n"
    12171217"own copy and all nodes will be selected."
    1218 msgstr ""
     1218msgstr "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien\n der getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\nAnsonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie\nund alle Knoten werden gewählt."
    12191219
    12201220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     
    18201820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    18211821msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    1822 msgstr ""
     1822msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
    18231823
    18241824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     
    18281828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    18291829msgid "Orthogonalize shape"
    1830 msgstr ""
     1830msgstr "Form rechtwinklig machen"
    18311831
    18321832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    18331833msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
    1834 msgstr ""
     1834msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
    18351835
    18361836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    18371837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    18381838msgid "Orthogonalize"
    1839 msgstr ""
     1839msgstr "Rechtwinklig machen"
    18401840
    18411841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    18421842msgid "Only two nodes allowed"
    1843 msgstr ""
     1843msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
    18441844
    18451845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    18461846msgid "Selection must consist only of ways."
    1847 msgstr ""
     1847msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
    18481848
    18491849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     
    18601860"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    18611861"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    1862 msgstr ""
     1862msgstr "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
    18631863
    18641864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     
    28542854"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    28552855"wish<br>to continue?</html>"
    2856 msgstr ""
     2856msgstr "<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
    28572857
    28582858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     
    35073507"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    35083508"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3509 msgstr ""
     3509msgstr "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
    35103510
    35113511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     
    35533553"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    35543554"</p>"
    3555 msgstr ""
     3555msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
    35563556
    35573557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     
    35813581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    35823582msgid "Edit Shortcuts"
    3583 msgstr "Tastaturkürzel bearbeiten"
     3583msgstr "Bearbeitungskürzel"
    35843584
    35853585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     
    56875687#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    56885688msgid "configure the connected DG100"
    5689 msgstr ""
     5689msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
    56905690
    56915691#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
  • applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po

    r11529 r12077  
    33# This file is distributed under the same license as the JOSM package.
    44# Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>, 2006.
    5 #
     5# 
    66msgid ""
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:51+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 14/10/2006 18:36+0100\n"
    1212"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1818
    19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    20 msgid "About"
    21 msgstr "About"
    22 
    23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    24 msgid "Display the about screen."
    25 msgstr "Display the about screen."
    26 
    27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     20#, fuzzy
     21msgid "Update Plugins"
     22msgstr "Plugins"
     23
     24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     25#, fuzzy, java-format
     26msgid ""
     27"There were problems with the following plugins:\n"
     28"\n"
     29" {0}"
     30msgstr "Download the following data:"
     31
     32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2833#, java-format
    29 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    30 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    31 
    32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     34msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     35msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     36msgstr[0] ""
     37msgstr[1] ""
     38
     39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     40#, fuzzy, java-format
     41msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     42msgstr "Could not load plugin {0}."
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3345#, java-format
    34 msgid "last change at {0}"
    35 msgstr "last change at {0}"
    36 
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     46msgid ""
     47"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     48msgstr ""
     49
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3851#, java-format
    39 msgid "Java Version {0}"
    40 msgstr "Java Version {0}"
    41 
    42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    43 msgid "Homepage"
    44 msgstr "Homepage"
    45 
    46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    47 msgid "Bug Reports"
    48 msgstr "Bug Reports"
    49 
    50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    51 msgid "News about JOSM"
    52 msgstr "News about JOSM"
    53 
    54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    56 msgid "Info"
    57 msgstr "Info"
    58 
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    60 msgid "Readme"
    61 msgstr "Readme"
    62 
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    64 msgid "Revision"
    65 msgstr "Revision"
    66 
    67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    68 msgid "Contribution"
    69 msgstr "Contribution"
    70 
    71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
     52msgid "An error occoured in plugin {0}"
     53msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     54
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     58#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     59#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     60#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     61#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     62#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     63#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     64#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     65#: presets.java:566
     66msgid "unknown"
     67msgstr "unknown"
     68
     69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     70msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     71msgstr ""
     72
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     74msgid ""
     75"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     76"some time."
     77msgstr ""
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     80msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     81msgstr ""
     82
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     84msgid "Commit comment"
     85msgstr ""
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     88#, fuzzy, java-format
     89msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     90msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
     91
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     93#, fuzzy, java-format
     94msgid "An error occoured: {0}"
     95msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     96
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     98msgid "Opening changeset..."
     99msgstr ""
     100
     101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     107msgid "Unknown host"
     108msgstr "Unknown host"
     109
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     111#, fuzzy
     112msgid "Preparing..."
     113msgstr "Preparing data..."
     114
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     116#, fuzzy
     117msgid "Uploading..."
     118msgstr "Downloading..."
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     121msgid "Closing changeset..."
     122msgstr ""
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     125msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     129msgid "Error during parse."
     130msgstr "Error during parse."
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     134#, fuzzy
     135msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     136msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     137
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     140msgid "Preparing data..."
     141msgstr "Preparing data..."
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     145msgid "Unknown version"
     146msgstr "Unknown version"
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     149#, fuzzy
     150msgid "Found <nd> element in non-way."
     151msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     154msgid "<nd> has zero ref"
     155msgstr ""
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     158#, fuzzy
     159msgid "Found <member> tag on non-relation."
     160msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     163#, fuzzy
     164msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     165msgstr "Incomplete segment with id=0"
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     168msgid "Illegal object with id=0"
     169msgstr "Illegal object with id=0"
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     172#, fuzzy, java-format
     173msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     174msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     177msgid "Illformed Node id"
     178msgstr "Ill-formed Node id"
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     183#, fuzzy
     184msgid "Contacting OSM Server..."
     185msgstr "Contacting the OSM server..."
     186
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     188#, java-format
     189msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     190msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     194msgid "Downloading OSM data..."
     195msgstr "Downloading OSM data..."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     198msgid "Incorrect password or username."
     199msgstr "Incorrect password or username."
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     203msgid "Username"
     204msgstr "Username"
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     208msgid "Password"
     209msgstr "Password"
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     212msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     213msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     216msgid "Save user and password (unencrypted)"
     217msgstr "Save user and password (unencrypted)"
     218
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     220msgid "Enter Password"
     221msgstr "Enter Password"
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     224msgid "Aborting..."
     225msgstr "Aborting..."
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     231msgid "Help"
     232msgstr "Help"
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     235#, java-format
     236msgid ""
     237"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     238"required."
     239msgstr ""
     240
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     242#, java-format
     243msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     244msgstr ""
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     247#, java-format
     248msgid "Plugin not found: {0}."
     249msgstr "Plugin not found: {0}."
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     252#, java-format
     253msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     254msgstr ""
     255
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     257#, fuzzy, java-format
     258msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     259msgstr "Could not load plugin {0}."
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     262msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     263msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     266msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     267msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     268
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     270#, fuzzy
     271msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     272msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     276msgid "Unsaved Changes"
     277msgstr "Unsaved Changes"
     278
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     280#, java-format
     281msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     282msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     285#, java-format
     286msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     287msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     290msgid "This is after the end of the recording"
     291msgstr ""
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     294#, fuzzy
     295msgid "Error playing sound"
     296msgstr "Error parsing {0}: "
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     301msgid "En:"
     302msgstr ""
     303
     304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     305#, java-format
     306msgid ""
     307"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     308"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     309"\n"
     310msgstr ""
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     313msgid ""
     314"This action will have no shortcut.\n"
     315"\n"
     316msgstr ""
     317
     318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     319#, java-format
     320msgid ""
     321"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     322"\n"
     323msgstr ""
     324
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     326#, fuzzy
     327msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     328msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     329
     330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     331#, fuzzy
     332msgid "Do not show again"
     333msgstr "Do nothing"
     334
    72335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    73337#, fuzzy
    74338msgid "Information"
    75339msgstr "Add author information"
    76340
    77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    79 msgid "no description available"
    80 msgstr ""
    81 
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    85 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    86 msgid "Plugins"
    87 msgstr "Plugins"
    88 
    89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    90 msgid "About JOSM..."
    91 msgstr "About JOSM..."
    92 
    93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
    94 msgid "File could not be found."
    95 msgstr "File could not be found."
    96 
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    100 msgid "Align Nodes in Circle"
    101 msgstr "Align Nodes in Circle"
    102 
    103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    104 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    105 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    106 
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    117342#, java-format
    118 msgid "Tool: {0}"
    119 msgstr ""
    120 
    121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    122 msgid "Please select at least four nodes."
    123 msgstr "Please select at least four nodes."
    124 
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    128 #, fuzzy
    129 msgid "Align Nodes in Line"
    130 msgstr "Align Nodes in Circle"
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    133 #, fuzzy
    134 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    135 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    136 
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    138 #, fuzzy
    139 msgid "Please select at least three nodes."
    140 msgstr "Please select at least four nodes."
    141 
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    145 #, fuzzy
    146 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    147 msgstr "Align Nodes in Circle"
    148 
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    150 #, fuzzy
    151 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    152 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    153 
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    155 #, fuzzy
    156 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    157 msgstr "Please select at least four nodes."
    158 
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    161 #, fuzzy
    162 msgid "Back"
    163 msgstr "track"
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    166 msgid "Jump back."
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     343msgid ""
     344"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     345msgstr ""
     346
     347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     348#, java-format
     349msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     350msgstr ""
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     353msgid ""
     354"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     355msgstr ""
     356
     357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     358msgid "Should the plugin be disabled?"
     359msgstr ""
     360
     361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     362msgid "Disable plugin"
     363msgstr ""
     364
     365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     366msgid ""
     367"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     368"unload the plugin."
     369msgstr ""
     370
     371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     372msgid ""
     373"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     374"about the problem."
     375msgstr ""
     376
     377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     378msgid "Do nothing"
     379msgstr "Do nothing"
     380
     381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     382msgid "Report Bug"
     383msgstr "Report Bug"
     384
     385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     386#, fuzzy
     387msgid ""
     388"An unexpected exception occurred.\n"
     389"\n"
     390"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     391"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     392msgstr ""
     393"An unexpected exception occured.\n"
     394"\n"
     395"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     396"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     397
     398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     399msgid "Unexpected Exception"
     400msgstr "Unexpected Exception"
     401
     402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     403msgid "Development version. Unknown revision."
     404msgstr ""
     405
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     407#, java-format
     408msgid ""
     409"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     410"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     411"information:</html>"
     412msgstr ""
     413
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     415msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     416msgstr ""
     417
     418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     419msgid ""
     420"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     421"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     422msgstr ""
     423
     424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     425msgid "Old key"
     426msgstr ""
     427
     428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     429msgid "Old value"
     430msgstr ""
     431
     432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     433#, fuzzy
     434msgid "New key"
     435msgstr "new"
     436
     437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     438#, fuzzy
     439msgid "New value"
     440msgstr "Images for {0}"
     441
     442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     443msgid "Apply?"
     444msgstr ""
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     447#, fuzzy
     448msgid "Apply selected changes"
     449msgstr "Upload these changes?"
     450
     451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     452msgid "Don't apply changes"
     453msgstr ""
     454
     455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     460#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     461#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     462#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     463msgid "Cancel"
     464msgstr "Cancel"
     465
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     467#, fuzzy
     468msgid "Please select which property changes you want to apply."
     469msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     472#, fuzzy
     473msgid "Properties of "
     474msgstr "Properties"
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     477msgid "Roles in relations refering to"
     478msgstr ""
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     481msgid "Automatic tag correction"
     482msgstr ""
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     485#, fuzzy
     486msgid "Relation"
     487msgstr "selection"
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     490msgid "Old role"
     491msgstr ""
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     494msgid "New role"
     495msgstr ""
     496
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     500msgid "incomplete"
     501msgstr "incomplete"
     502
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     507#, fuzzy
     508msgid "relation"
     509msgid_plural "relations"
     510msgstr[0] "selection"
     511msgstr[1] "selection"
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     514#, java-format
     515msgid "{0} member"
     516msgid_plural "{0} members"
     517msgstr[0] ""
     518msgstr[1] ""
     519
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     521#, fuzzy
     522msgid "untagged"
     523msgstr "Geotagged Images"
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     526msgid "text"
     527msgstr ""
     528
     529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     531msgid "inactive"
     532msgstr ""
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     538msgid "selected"
     539msgstr "selected"
     540
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     547msgid "node"
     548msgid_plural "nodes"
     549msgstr[0] "node"
     550msgstr[1] "nodes"
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     556msgid "way"
     557msgid_plural "ways"
     558msgstr[0] "way"
     559msgstr[1] "ways"
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     562#, fuzzy
     563msgid "untagged way"
     564msgstr "Geotagged Images"
     565
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     568msgid "incomplete way"
     569msgstr "incomplete way"
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     574msgid "background"
     575msgstr "background"
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    176578#, fuzzy, java-format
    177 msgid "Audio: {0}"
    178 msgstr "Auto Scale: {0}"
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    182 #, fuzzy
    183 msgid "Faster"
     579msgid " [id: {0}]"
     580msgstr "GPS end: {0}"
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     583#, fuzzy
     584msgid "highway"
     585msgstr "way"
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     588#, fuzzy
     589msgid "railway"
     590msgstr "way"
     591
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     593#, fuzzy
     594msgid "waterway"
     595msgstr "Create new way"
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     598msgid "landuse"
     599msgstr ""
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     602#, fuzzy, java-format
     603msgid " ({0} node)"
     604msgid_plural " ({0} nodes)"
     605msgstr[0] "{0} node"
     606msgstr[1] "{0} nodes"
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     609msgid "deleted"
     610msgstr "deleted"
     611
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     613msgid "true"
     614msgstr "true"
     615
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     617msgid "false"
     618msgstr "false"
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     621msgid "different"
     622msgstr "different"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     625msgid "position"
     626msgstr "position"
     627
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     629#, fuzzy, java-format
     630msgid "Preferences stored on {0}"
     631msgstr "Preferences"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     634#, fuzzy, java-format
     635msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     636msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
     637
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     639msgid "Could not load preferences from server."
     640msgstr ""
     641
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     643msgid "EPSG:4326"
     644msgstr ""
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     647#, java-format
     648msgid ""
     649"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     650"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     651"Use another projection system if you are not using\n"
     652"a french WMS server.\n"
     653"Do not upload any data after this message."
     654msgstr ""
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     657msgid ""
     658"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     659"the current Lambert zone limits.\n"
     660"Do not upload any data after this message.\n"
     661"Undo your last action, Save your work \n"
     662"and Start a new layer on the new zone."
     663msgstr ""
     664
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     666msgid "Lambert Zone (France)"
     667msgstr ""
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     670msgid "Mercator"
     671msgstr ""
     672
     673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     674#, fuzzy
     675msgid "Rotate"
    184676msgstr "Date"
    185677
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    187 msgid "Faster Forward"
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    192 msgid "Forward"
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    196 msgid "Jump forward"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    201 msgid "Next Marker"
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    205 msgid "Play next marker."
    206 msgstr ""
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    210 msgid "Play/pause"
    211 msgstr ""
    212 
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    214 msgid "Play/pause audio."
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    219 msgid "Previous Marker"
    220 msgstr ""
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    223 msgid "Play previous marker."
    224 msgstr ""
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    228 msgid "Slower"
    229 msgstr ""
    230 
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    232 msgid "Slower Forward"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    236 msgid "data"
    237 msgstr "data"
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    240 msgid "layer"
    241 msgstr "layer"
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    244 msgid "selection"
    245 msgstr "selection"
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    249 msgid "conflict"
    250 msgstr "conflict"
    251 
    252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     679msgid "RemoveRelationMember"
     680msgstr ""
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     683msgid "Sequence"
     684msgstr "Sequence"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     687msgid "Move"
     688msgstr "Move"
     689
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     691msgid "Change"
     692msgstr "Change"
     693
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     695#, java-format
     696msgid "Remove \"{0}\" for"
     697msgstr "Remove \"{0}\" for"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     700#, java-format
     701msgid "Set {0}={1} for"
     702msgstr "Set {0}={1} for"
     703
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     708msgid "object"
     709msgid_plural "objects"
     710msgstr[0] "object"
     711msgstr[1] "objects"
     712
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     714#, java-format
     715msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     716msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     724#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     727msgid "Add"
     728msgstr "Add"
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     731#, fuzzy, java-format
     732msgid "Delete {1} {0}"
     733msgstr "Delete"
     734
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     736#, fuzzy, java-format
     737msgid "Delete {0} {1}"
     738msgstr "Set {0}={1} for"
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     741#, java-format
     742msgid ""
     743"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     744"Delete from relation?"
     745msgstr ""
     746
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     749#, fuzzy
     750msgid "Conflicting relation"
     751msgstr "Conflicting keys"
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     754#, java-format
     755msgid ""
     756"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     757"Delete from relation?"
     758msgstr ""
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     771#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     774msgid "Delete"
     775msgstr "Delete"
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     778#, fuzzy
     779msgid "Split way segment"
     780msgstr "Add segment"
     781
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     783msgid ""
     784"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     785"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     786"use them.<br>Do you really want to delete?"
     787msgstr ""
     788
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     792msgid "Paste Tags"
     793msgstr ""
     794
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     796#, fuzzy
     797msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     798msgstr "Display the history of all selected items."
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     811#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     812#, fuzzy, java-format
     813msgid "Edit: {0}"
     814msgstr "Edit"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     818msgid "Toggle GPX Lines"
     819msgstr ""
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     823msgid "Draw lines between raw gps points."
     824msgstr "Draw lines between raw gps points."
     825
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     827#, fuzzy, java-format
     828msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     829msgstr "Use global settings."
     830
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    253832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    254 #, java-format
    255 msgid "Zoom to {0}"
    256 msgstr ""
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    259 #, java-format
    260 msgid "Zoom the view to {0}."
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    265833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    266834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     
    269837msgstr "View"
    270838
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    272 msgid "Nothing selected to zoom to."
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    276 msgid "No conflicts to zoom to"
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    281 msgid "Combine Way"
    282 msgstr ""
    283 
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    285 msgid "Combine several ways into one."
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    289 #, fuzzy
    290 msgid "Please select at least two ways to combine."
    291 msgstr "Please select at least one segment."
    292 
    293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    294 msgid ""
    295 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    296 "combine them?"
    297 msgstr ""
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    300 msgid "Combine ways with different memberships?"
    301 msgstr ""
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    304 msgid ""
    305 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    306 "reverse some of them?"
    307 msgstr ""
    308 
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    310 #, fuzzy
    311 msgid "Change directions?"
    312 msgstr "Change Properties"
    313 
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    316 msgid "Enter values for all conflicts."
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    320 #, java-format
    321 msgid "Combine {0} ways"
    322 msgstr ""
    323 
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    325 msgid "All the ways were empty"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    329 msgid ""
    330 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    331 "nodes)"
    332 msgstr ""
    333 
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    336 msgid "Copy"
    337 msgstr ""
    338 
    339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    340 #, fuzzy
    341 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    342 msgstr "Move selected objects around."
    343 
    344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    355 #, fuzzy, java-format
    356 msgid "Edit: {0}"
    357 msgstr "Edit"
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    360 #, fuzzy
    361 msgid "Please select something to copy."
    362 msgstr "Please select something from the conflict list."
    363 
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    367 #, fuzzy
    368 msgid "Create Circle"
    369 msgstr "Create new way"
    370 
    371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    372 #, fuzzy
    373 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    374 msgstr "Delete the selected layer."
    375 
    376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    377 #, fuzzy
    378 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    379 msgstr "Please select at least four nodes."
    380 
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    382 #, fuzzy
    383 msgid "Those nodes are not in a circle."
    384 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    396 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    398 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    399 msgid "Delete"
    400 msgstr "Delete"
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    403 #, fuzzy
    404 msgid "Delete selected objects."
    405 msgstr "Properties for selected objects."
    406 
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    408 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    409 msgid "File exists. Overwrite?"
    410 msgstr "File exists. Overwrite?"
    411 
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    413 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    414 msgid "Overwrite"
    415 msgstr "Overwrite"
    416 
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    419 #, fuzzy
    420 msgid "Download from OSM ..."
    421 msgstr "Download from OSM"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    424 msgid "Download map data from the OSM server."
    425 msgstr "Download map data from the OSM server."
    426 
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     841#, fuzzy
     842msgid "Open ..."
     843msgstr "Open"
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     846msgid "Open a file."
     847msgstr "Open a file."
     848
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    427851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    428852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    430854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    433855#, fuzzy, java-format
    434856msgid "File: {0}"
    435857msgstr "WMS layer: {0}"
    436858
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    438 #, fuzzy
    439 msgid "Download"
    440 msgstr "Download?"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    443 #, fuzzy
    444 msgid "Please select at least one task to download"
    445 msgstr "Please select at least one download data type."
    446 
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    448 msgid "Downloading GPS data"
    449 msgstr "Downloading GPS data"
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    452 msgid "Raw GPS data"
    453 msgstr "Raw GPS data"
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    456 msgid "Downloading data"
    457 msgstr "Downloading data"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    460 msgid "No data imported."
    461 msgstr "No data imported."
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    464 msgid "Data Layer"
    465 msgstr "Data Layer"
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    468 msgid "OpenStreetMap data"
    469 msgstr "OpenStreetMap data"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    473 #, fuzzy
    474 msgid "Duplicate"
    475 msgstr "Add segment"
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    478 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    483 msgid "Exit"
    484 msgstr "Exit"
    485 
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    487 msgid "Exit the application."
    488 msgstr "Exit the application."
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    491 #, fuzzy
    492 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    493 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    496 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    497 #, fuzzy
    498 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    499 msgstr "GPX Files (.gpx)"
    500 
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    502 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    503 msgstr ""
    504 
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    506 #, fuzzy
    507 msgid ""
    508 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    509 "tracks."
    510 msgstr ""
    511 "Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
    512 "licensed tracks."
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    516 #, fuzzy
    517 msgid "Export to GPX ..."
    518 msgstr "Export to GPX"
    519 
    520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    521 msgid "Export the data to GPX file."
    522 msgstr "Export the data to GPX file."
    523 
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    525 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    526 msgstr "Nothing to export. Get some data first."
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    529 msgid "gps track description"
    530 msgstr "gps track description"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    533 msgid "Add author information"
    534 msgstr "Add author information"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    537 msgid "Real name"
    538 msgstr "Real name"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    541 msgid "Email"
    542 msgstr "Email"
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    545 msgid "Copyright (URL)"
    546 msgstr "Copyright (URL)"
    547 
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    549 msgid "Predefined"
    550 msgstr "Predefined"
    551 
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    553 msgid "Copyright year"
    554 msgstr "Copyright year"
    555 
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    557 msgid "Keywords"
    558 msgstr "Keywords"
    559 
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    561 msgid "Export options"
    562 msgstr "Export options"
    563 
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    565 #, java-format
    566 msgid "Error while exporting {0}"
    567 msgstr "Error while exporting {0}"
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    573 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    574 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    575 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    576 msgid "Error"
    577 msgstr "Error"
    578 
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    580 msgid "Choose a predefined license"
    581 msgstr "Choose a predefined license"
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    586 msgid "En:"
    587 msgstr ""
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    590 msgid "JOSM Online Help"
    591 msgstr ""
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    597 msgid "Help"
    598 msgstr "Help"
    599 
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    602 msgid "Open in Browser"
    603 msgstr ""
    604 
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    613 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    614 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    616 msgid "Edit"
    617 msgstr "Edit"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    623 msgid "Reload"
    624 msgstr "Reload"
    625 
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    627 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    628 msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    629 
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    632 #, fuzzy, java-format
    633 msgid "Error while loading page {0}"
    634 msgstr "Error while parsing {0}"
    635 
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    638 #, fuzzy
    639 msgid "OSM History Information"
    640 msgstr "Add author information"
    641 
    642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    643 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    644 msgstr ""
    645 
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    648 #, fuzzy
    649 msgid "Join node to way"
    650 msgstr "incomplete way"
    651 
    652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    653 #, fuzzy
    654 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    655 msgstr "Add a node into an existing segment"
    656 
    657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    658 #, fuzzy
    659 msgid "Join Node and Line"
    660 msgstr "Align Nodes in Circle"
    661 
    662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    663 #, fuzzy
    664 msgid "Delete Mode"
    665 msgstr "Delete Node"
    666 
    667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    668 #, fuzzy
    669 msgid "Delete nodes or ways."
    670 msgstr "Delete nodes, streets or segments."
    671 
    672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    673 #, fuzzy
    674 msgid "Mode: Delete"
    675 msgstr "Delete"
    676 
    677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    678 msgid ""
    679 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    680 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    681 msgstr ""
    682 
    683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    686 msgid "Draw"
    687 msgstr ""
    688 
    689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    690 msgid "Draw nodes"
    691 msgstr ""
    692 
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    697 #, fuzzy, java-format
    698 msgid "Mode: {0}"
    699 msgstr "WMS layer: {0}"
    700 
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    702 msgid "Mode: Draw Focus"
    703 msgstr ""
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    709 msgid "selected"
    710 msgstr "selected"
    711 
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    713 #, fuzzy
    714 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    715 msgstr "Can not add a node outside of the world."
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    718 msgid "Add node"
    719 msgstr "Add node"
    720 
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    722 #, fuzzy
    723 msgid "Add node into way"
    724 msgstr "Add node into segment"
    725 
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    727 msgid "Connect existing way to node"
    728 msgstr ""
    729 
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    731 #, fuzzy
    732 msgid "Add a new node to an existing way"
    733 msgstr "Add a node into an existing segment"
    734 
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    736 #, fuzzy
    737 msgid "Add node into way and connect"
    738 msgstr "Add node into segment"
    739 
    740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    741 #, fuzzy
    742 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    743 msgstr "Delete the selected layer."
    744 
    745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    746 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    747 msgstr ""
    748 
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    750 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    754 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    755 msgstr ""
    756 
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    758 msgid "Click to insert a new node."
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    763 #, fuzzy
    764 msgid "Extrude"
    765 msgstr "true"
    766 
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    768 #, fuzzy
    769 msgid "Create areas"
    770 msgstr "Create new way"
    771 
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    773 msgid "Extrude Way"
    774 msgstr ""
    775 
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    778 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    779 msgstr ""
    780 
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    782 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    783 msgstr ""
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    787 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    788 msgstr ""
    789 
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    791 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    792 msgstr ""
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    795 msgid ""
    796 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    797 "+release to synchronize audio at that point."
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    807 msgid "Select"
    808 msgstr "Select"
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    811 msgid "Select, move and rotate objects"
    812 msgstr ""
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    815 #, fuzzy
    816 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    817 msgstr "Add a new node to the map"
    818 
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    821 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    822 msgstr "Cannot move objects outside of the world."
    823 
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    825 msgid ""
    826 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    830 msgid ""
    831 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    832 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    833 msgstr ""
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    837 msgid "Zoom"
    838 msgstr "Zoom"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    841 msgid "Zoom and move map"
    842 msgstr ""
    843 
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    845 msgid ""
    846 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    847 "move zoom with right button"
    848 msgstr ""
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    853 #, fuzzy
    854 msgid "Merge Nodes"
    855 msgstr "Delete Node"
    856 
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    858 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    859 msgstr ""
    860 
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    862 #, fuzzy
    863 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    864 msgstr "Please select at least one segment."
    865 
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    867 msgid ""
    868 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    869 "to merge them?"
    870 msgstr ""
    871 
    872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    873 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    874 msgstr ""
    875 
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    877 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    878 msgstr ""
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    881 #, fuzzy, java-format
    882 msgid "Merge {0} nodes"
    883 msgstr "Delete Node"
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    886 msgid "up"
    887 msgstr ""
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    893 #, java-format
    894 msgid "Move objects {0}"
    895 msgstr ""
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    898 msgid "down"
    899 msgstr ""
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    902 #, fuzzy
    903 msgid "left"
    904 msgstr "Select"
    905 
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    907 msgid "right"
    908 msgstr ""
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    911 #, fuzzy, java-format
    912 msgid "Move {0}"
    913 msgstr "Move"
    914 
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    916 #, fuzzy, java-format
    917 msgid "Moves Objects {0}"
    918 msgstr "Object"
    919 
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    923 #, fuzzy
    924 msgid "New"
    925 msgstr "new"
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    928 #, fuzzy
    929 msgid "Create a new map."
    930 msgstr "Create new way"
    931 
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    933 msgid "unnamed"
    934 msgstr "unnamed"
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    938 #, fuzzy
    939 msgid "Open ..."
    940 msgstr "Open"
    941 
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    943 msgid "Open a file."
    944 msgstr "Open a file."
    945 
    946859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    947 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    948860#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    949861#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     862#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    950863#, java-format
    951864msgid "Error while parsing {0}"
     
    953866
    954867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     868#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    955869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    956 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    957870#, java-format
    958871msgid "Could not read \"{0}\""
     
    967880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    968881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     882#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    969883#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    970 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    971884#, fuzzy, java-format
    972885msgid "Markers from {0}"
    973886msgstr "Images for {0}"
    974887
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     889#, fuzzy
     890msgid "Delete selected objects."
     891msgstr "Properties for selected objects."
     892
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     895#, fuzzy
     896msgid "Save as ..."
     897msgstr "Save as"
     898
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     900msgid "Save the current data to a new file."
     901msgstr "Save the current data to a new file."
     902
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     905msgid "Combine Way"
     906msgstr ""
     907
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     909msgid "Combine several ways into one."
     910msgstr ""
     911
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     924#, java-format
     925msgid "Tool: {0}"
     926msgstr ""
     927
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     929#, fuzzy
     930msgid "Please select at least two ways to combine."
     931msgstr "Please select at least one segment."
     932
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     934msgid ""
     935"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     936"combine them?"
     937msgstr ""
     938
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     940msgid "Combine ways with different memberships?"
     941msgstr ""
     942
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     944msgid ""
     945"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     946"reverse some of them?"
     947msgstr ""
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     950#, fuzzy
     951msgid "Change directions?"
     952msgstr "Change Properties"
     953
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     956msgid "Enter values for all conflicts."
     957msgstr ""
     958
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     960#, java-format
     961msgid "Combine {0} ways"
     962msgstr ""
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     965msgid "All the ways were empty"
     966msgstr ""
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     969msgid ""
     970"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     971"nodes)"
     972msgstr ""
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     975msgid "data"
     976msgstr "data"
     977
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     979msgid "layer"
     980msgstr "layer"
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     983msgid "selection"
     984msgstr "selection"
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     988msgid "conflict"
     989msgstr "conflict"
     990
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     993#, java-format
     994msgid "Zoom to {0}"
     995msgstr ""
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     998#, java-format
     999msgid "Zoom the view to {0}."
     1000msgstr ""
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1003msgid "Nothing selected to zoom to."
     1004msgstr ""
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1007msgid "No conflicts to zoom to"
     1008msgstr ""
     1009
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1012#, fuzzy
     1013msgid "Join node to way"
     1014msgstr "incomplete way"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1017#, fuzzy
     1018msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1019msgstr "Add a node into an existing segment"
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1022#, fuzzy
     1023msgid "Join Node and Line"
     1024msgstr "Align Nodes in Circle"
     1025
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1028msgid "Redo"
     1029msgstr "Redo"
     1030
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1032msgid "Redo the last undone action."
     1033msgstr "Redo the last undone action."
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1038#, fuzzy
     1039msgid "Create Circle"
     1040msgstr "Create new way"
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1043#, fuzzy
     1044msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1045msgstr "Delete the selected layer."
     1046
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1048#, fuzzy
     1049msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1050msgstr "Please select at least four nodes."
     1051
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1053#, fuzzy
     1054msgid "Those nodes are not in a circle."
     1055msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1060msgid "UNKNOWN"
     1061msgstr ""
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1064msgid "About"
     1065msgstr "About"
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1068msgid "Display the about screen."
     1069msgstr "Display the about screen."
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1072#, java-format
     1073msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1074msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     1077#, java-format
     1078msgid "last change at {0}"
     1079msgstr "last change at {0}"
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1082#, java-format
     1083msgid "Java Version {0}"
     1084msgstr "Java Version {0}"
     1085
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1087msgid "Homepage"
     1088msgstr "Homepage"
     1089
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1091msgid "Bug Reports"
     1092msgstr "Bug Reports"
     1093
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1095msgid "News about JOSM"
     1096msgstr "News about JOSM"
     1097
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1100msgid "Info"
     1101msgstr "Info"
     1102
     1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1104msgid "Readme"
     1105msgstr "Readme"
     1106
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     1108msgid "Revision"
     1109msgstr "Revision"
     1110
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1112msgid "Contribution"
     1113msgstr "Contribution"
     1114
     1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
     1117msgid "no description available"
     1118msgstr ""
     1119
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     1123#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1124msgid "Plugins"
     1125msgstr "Plugins"
     1126
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1128msgid "About JOSM..."
     1129msgstr "About JOSM..."
     1130
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     1132msgid "File could not be found."
     1133msgstr "File could not be found."
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1137#, fuzzy
     1138msgid "Download from OSM ..."
     1139msgstr "Download from OSM"
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1142msgid "Download map data from the OSM server."
     1143msgstr "Download map data from the OSM server."
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1146#, fuzzy
     1147msgid "Download"
     1148msgstr "Download?"
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1151#, fuzzy
     1152msgid "Please select at least one task to download"
     1153msgstr "Please select at least one download data type."
     1154
    9751155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    9761156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     
    9841164msgstr ""
    9851165
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    989 msgid "Paste Tags"
    990 msgstr ""
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    993 #, fuzzy
    994 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    995 msgstr "Display the history of all selected items."
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1168#, fuzzy
     1169msgid "UnGlue Ways"
     1170msgstr "unnamed"
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1173msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1177msgid "This node is not glued to anything else."
     1178msgstr ""
     1179
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1181msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1182msgstr ""
     1183
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1185msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1186msgstr ""
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1189msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1190msgstr ""
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1193#, fuzzy
     1194msgid "Select either:"
     1195msgstr "Selection"
     1196
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1198msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1199msgstr ""
     1200
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1202msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1203msgstr ""
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1206msgid ""
     1207"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1208msgstr ""
     1209
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1211msgid ""
     1212"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1216msgid ""
     1217"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1218"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1219"their\n"
     1220"own copy and all nodes will be selected."
     1221msgstr ""
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1224#, java-format
     1225msgid "Dupe into {0} nodes"
     1226msgstr ""
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1229#, java-format
     1230msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1231msgstr ""
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1236#, fuzzy
     1237msgid "Merge Nodes"
     1238msgstr "Delete Node"
     1239
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1241msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1242msgstr ""
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1245#, fuzzy
     1246msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1247msgstr "Please select at least one segment."
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1250msgid ""
     1251"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1252"to merge them?"
     1253msgstr ""
     1254
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1256msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1257msgstr ""
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1260msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1261msgstr ""
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1264#, fuzzy, java-format
     1265msgid "Merge {0} nodes"
     1266msgstr "Delete Node"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1271#, fuzzy
     1272msgid "New"
     1273msgstr "new"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1276#, fuzzy
     1277msgid "Create a new map."
     1278msgstr "Create new way"
     1279
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1281msgid "unnamed"
     1282msgstr "unnamed"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1286#, fuzzy
     1287msgid "Upload to OSM ..."
     1288msgstr "Upload to OSM"
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1291msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1292msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1295msgid "Objects to add:"
     1296msgstr "Objects to add:"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1299msgid "Objects to modify:"
     1300msgstr "Objects to modify:"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1303msgid "Objects to delete:"
     1304msgstr "Objects to delete:"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1307#, fuzzy
     1308msgid "Upload these changes?"
     1309msgstr "Upload these changes?"
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1312msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1313msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
     1314
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1316msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1317msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1318
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1320msgid "No changes to upload."
     1321msgstr "No changes to upload."
     1322
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1324msgid "Uploading data"
     1325msgstr "Uploading data"
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1329#, fuzzy
     1330msgid "OSM History Information"
     1331msgstr "Add author information"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1334msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1335msgstr ""
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1338msgid ""
     1339"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1340"a bug."
     1341msgstr ""
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1344msgid "No document open so nothing to save."
     1345msgstr "No document open so nothing to save."
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1348msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1349msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
     1350
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1352msgid "Empty document"
     1353msgstr "Empty document"
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1356msgid ""
     1357"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1358"if you rejected all. Continue?"
     1359msgstr ""
     1360"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1361"if you rejected all. Continue?"
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1364msgid "Conflicts"
     1365msgstr "Conflicts"
     1366
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1368msgid "Save GPX file"
     1369msgstr ""
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1372msgid "Save OSM file"
     1373msgstr ""
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1376#, fuzzy
     1377msgid "Could not back up file."
     1378msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1382msgid "Unknown file extension."
     1383msgstr "Unknown file extension."
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1387#, fuzzy
     1388msgid "An error occurred while saving."
     1389msgstr "An error occoured while saving."
     1390
     1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1393#, fuzzy
     1394msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1395msgstr "An error occoured while saving."
     1396
     1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1400#, fuzzy
     1401msgid "Align Nodes in Line"
     1402msgstr "Align Nodes in Circle"
     1403
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1405#, fuzzy
     1406msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1407msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     1408
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1410#, fuzzy
     1411msgid "Please select at least three nodes."
     1412msgstr "Please select at least four nodes."
    9961413
    9971414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     
    10091426msgstr "Preferences"
    10101427
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1013 msgid "Redo"
    1014 msgstr "Redo"
    1015 
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1017 msgid "Redo the last undone action."
    1018 msgstr "Redo the last undone action."
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1429#, fuzzy
     1430msgid ""
     1431"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1432"tracks."
     1433msgstr ""
     1434"Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
     1435"licensed tracks."
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1439#, fuzzy
     1440msgid "Export to GPX ..."
     1441msgstr "Export to GPX"
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1444msgid "Export the data to GPX file."
     1445msgstr "Export the data to GPX file."
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1448msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1449msgstr "Nothing to export. Get some data first."
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1452msgid "gps track description"
     1453msgstr "gps track description"
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1456msgid "Add author information"
     1457msgstr "Add author information"
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1460msgid "Real name"
     1461msgstr "Real name"
     1462
     1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1464msgid "Email"
     1465msgstr "Email"
     1466
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1468msgid "Copyright (URL)"
     1469msgstr "Copyright (URL)"
     1470
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1472msgid "Predefined"
     1473msgstr "Predefined"
     1474
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1476msgid "Copyright year"
     1477msgstr "Copyright year"
     1478
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1480msgid "Keywords"
     1481msgstr "Keywords"
     1482
     1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1484msgid "Export options"
     1485msgstr "Export options"
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1488#, java-format
     1489msgid "Error while exporting {0}"
     1490msgstr "Error while exporting {0}"
     1491
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1496#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1498#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1499msgid "Error"
     1500msgstr "Error"
     1501
     1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1503msgid "Choose a predefined license"
     1504msgstr "Choose a predefined license"
     1505
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1510#, fuzzy
     1511msgid "Unselect All"
     1512msgstr "selected"
     1513
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1515#, fuzzy
     1516msgid "Unselect all objects."
     1517msgstr "Delete the selected key in all objects"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1520#, fuzzy
     1521msgid "Unselect All (Focus)"
     1522msgstr "selected"
     1523
     1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1525#, fuzzy
     1526msgid "Unselect All (Escape)"
     1527msgstr "selected"
     1528
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1532#, fuzzy
     1533msgid "Zoom in"
     1534msgstr "Zoom"
    10191535
    10201536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     
    10491565msgstr "Please select at least one segment."
    10501566
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1568#, fuzzy
     1569msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1570msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1573#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1574#, fuzzy
     1575msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1576msgstr "GPX Files (.gpx)"
     1577
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1579msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1580msgstr ""
     1581
    10511582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    10521583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    10581589msgstr "Save the current data."
    10591590
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1061 msgid ""
    1062 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1063 "a bug."
    1064 msgstr ""
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1067 msgid "No document open so nothing to save."
    1068 msgstr "No document open so nothing to save."
    1069 
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1071 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1072 msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1075 msgid "Empty document"
    1076 msgstr "Empty document"
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1079 msgid ""
    1080 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1081 "if you rejected all. Continue?"
    1082 msgstr ""
    1083 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1084 "if you rejected all. Continue?"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1087 msgid "Conflicts"
    1088 msgstr "Conflicts"
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1091 msgid "Save GPX file"
    1092 msgstr ""
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1095 msgid "Save OSM file"
    1096 msgstr ""
    1097 
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1099 #, fuzzy
    1100 msgid "Could not back up file."
    1101 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    1102 
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1105 msgid "Unknown file extension."
    1106 msgstr "Unknown file extension."
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1110 #, fuzzy
    1111 msgid "An error occurred while saving."
    1112 msgstr "An error occoured while saving."
    1113 
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1116 #, fuzzy
    1117 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1118 msgstr "An error occoured while saving."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1122 #, fuzzy
    1123 msgid "Save as ..."
    1124 msgstr "Save as"
    1125 
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1127 msgid "Save the current data to a new file."
    1128 msgstr "Save the current data to a new file."
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1593msgid "Copy"
     1594msgstr ""
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1597#, fuzzy
     1598msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1599msgstr "Move selected objects around."
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1602#, fuzzy
     1603msgid "Please select something to copy."
     1604msgstr "Please select something from the conflict list."
     1605
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1608msgid "Next Marker"
     1609msgstr ""
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1612msgid "Play next marker."
     1613msgstr ""
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1622#, fuzzy, java-format
     1623msgid "Audio: {0}"
     1624msgstr "Auto Scale: {0}"
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1628msgid "Forward"
     1629msgstr ""
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1632msgid "Jump forward"
     1633msgstr ""
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1637msgid "Previous Marker"
     1638msgstr ""
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1641msgid "Play previous marker."
     1642msgstr ""
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1646msgid "Play/pause"
     1647msgstr ""
     1648
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1650msgid "Play/pause audio."
     1651msgstr ""
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1655#, fuzzy
     1656msgid "Back"
     1657msgstr "track"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1660msgid "Jump back."
     1661msgstr ""
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1665msgid "Slower"
     1666msgstr ""
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1669msgid "Slower Forward"
     1670msgstr ""
     1671
     1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1674#, fuzzy
     1675msgid "Faster"
     1676msgstr "Date"
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1679msgid "Faster Forward"
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1683msgid "Load Selection"
     1684msgstr "Load Selection"
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1687#, java-format
     1688msgid "Contact {0}..."
     1689msgstr "Contact {0}..."
     1690
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1692msgid "Downloading..."
     1693msgstr "Downloading..."
     1694
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1696#, java-format
     1697msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1698msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1701#, java-format
     1702msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1703msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1706msgid "Missing arguments for or."
     1707msgstr ""
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1710msgid "Missing argument for not."
     1711msgstr ""
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1714msgid "Expected closing parenthesis."
     1715msgstr ""
    11291716
    11301717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     
    11451732
    11461733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    11471735#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1149 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    11501736#, fuzzy
    11511737msgid "No data loaded."
     
    11661752"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    11671753"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1168 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
    1169 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
    1170 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
    1171 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1172 msgstr ""
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1754"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1755"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1756"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1757"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1758"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1759msgstr ""
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    11751762msgid "replace selection"
    11761763msgstr "replace selection"
    11771764
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    11791766msgid "add to selection"
    11801767msgstr "add to selection"
    11811768
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    11831770msgid "remove from selection"
    11841771msgstr "remove from selection"
    11851772
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    11871774msgid "case sensitive"
    11881775msgstr ""
    11891776
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    11911778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11921779msgid "Search"
    11931780msgstr "Search"
    11941781
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    11961783#, java-format
    11971784msgid "No match found for ''{0}''"
    11981785msgstr ""
    11991786
    1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    12011788#, java-format
    12021789msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    12031790msgstr ""
    12041791
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    12061793#, java-format
    12071794msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    12081795msgstr ""
    12091796
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    12111798#, java-format
    12121799msgid "Found {0} matches"
    12131800msgstr ""
    12141801
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12161803msgid "CI"
    12171804msgstr ""
    12181805
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12201807msgid "CS"
    12211808msgstr ""
    12221809
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1224 msgid "Missing arguments for or."
    1225 msgstr ""
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1228 msgid "Missing argument for not."
    1229 msgstr ""
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1232 msgid "Expected closing parenthesis."
    1233 msgstr ""
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1236 msgid "Load Selection"
    1237 msgstr "Load Selection"
    1238 
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1240 #, java-format
    1241 msgid "Contact {0}..."
    1242 msgstr "Contact {0}..."
    1243 
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1245 msgid "Downloading..."
    1246 msgstr "Downloading..."
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1249 #, java-format
    1250 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1251 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    1252 
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1254 #, java-format
    1255 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1256 msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1813#, fuzzy
     1814msgid "Zoom out"
     1815msgstr "Zoom"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1819#, fuzzy
     1820msgid "Duplicate"
     1821msgstr "Add segment"
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1824msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1825msgstr ""
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1830msgid "Align Nodes in Circle"
     1831msgstr "Align Nodes in Circle"
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1834msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1835msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1838msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1842msgid "Please select at least four nodes."
     1843msgstr "Please select at least four nodes."
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1846msgid "Orthogonalize shape"
     1847msgstr ""
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1850msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1851msgstr ""
     1852
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1855msgid "Orthogonalize"
     1856msgstr ""
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1859msgid "Only two nodes allowed"
     1860msgstr ""
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1863msgid "Selection must consist only of ways."
     1864msgstr ""
     1865
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1867#, fuzzy
     1868msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1869msgstr "Please select at least four nodes."
     1870
     1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1872#, fuzzy
     1873msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1874msgstr "Please select at least one segment."
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1877msgid ""
     1878"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1879"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1880"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1881msgstr ""
     1882
     1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1884#, fuzzy
     1885msgid "Only one node selected"
     1886msgstr "Add node into segment"
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1890msgid "File exists. Overwrite?"
     1891msgstr "File exists. Overwrite?"
     1892
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1895msgid "Overwrite"
     1896msgstr "Overwrite"
     1897
     1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1900msgid "Exit"
     1901msgstr "Exit"
     1902
     1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1904msgid "Exit the application."
     1905msgstr "Exit the application."
    12571906
    12581907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    12661915"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    12671916"objects too."
     1917msgstr ""
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1920msgid "up"
     1921msgstr ""
     1922
     1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1927#, java-format
     1928msgid "Move objects {0}"
     1929msgstr ""
     1930
     1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1932msgid "down"
     1933msgstr ""
     1934
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1936#, fuzzy
     1937msgid "left"
     1938msgstr "Select"
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1941msgid "right"
     1942msgstr ""
     1943
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1945#, fuzzy, java-format
     1946msgid "Move {0}"
     1947msgstr "Move"
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1950#, fuzzy, java-format
     1951msgid "Moves Objects {0}"
     1952msgstr "Object"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1956msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1957msgstr "Cannot move objects outside of the world."
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1961msgid "Undo"
     1962msgstr "Undo"
     1963
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1965msgid "Undo the last action."
     1966msgstr "Undo the last action."
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1969msgid "Downloading data"
     1970msgstr "Downloading data"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1973msgid "No data imported."
     1974msgstr "No data imported."
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1977msgid "Data Layer"
     1978msgstr "Data Layer"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1981msgid "OpenStreetMap data"
     1982msgstr "OpenStreetMap data"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1985msgid "Downloading GPS data"
     1986msgstr "Downloading GPS data"
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     1989msgid "Raw GPS data"
     1990msgstr "Raw GPS data"
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     1993msgid "JOSM Online Help"
     1994msgstr ""
     1995
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     1998msgid "Open in Browser"
     1999msgstr ""
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     2009#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2010#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     2012msgid "Edit"
     2013msgstr "Edit"
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2019msgid "Reload"
     2020msgstr "Reload"
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2023msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2024msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2028#, fuzzy, java-format
     2029msgid "Error while loading page {0}"
     2030msgstr "Error while parsing {0}"
     2031
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2033#, fuzzy
     2034msgid "Delete Mode"
     2035msgstr "Delete Node"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2038#, fuzzy
     2039msgid "Delete nodes or ways."
     2040msgstr "Delete nodes, streets or segments."
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2047#, fuzzy, java-format
     2048msgid "Mode: {0}"
     2049msgstr "WMS layer: {0}"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2052msgid ""
     2053"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2054"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2055msgstr ""
     2056
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2064msgid "Select"
     2065msgstr "Select"
     2066
     2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2068msgid "Select, move and rotate objects"
     2069msgstr ""
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2072#, fuzzy
     2073msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2074msgstr "Add a new node to the map"
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2078msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2079msgstr ""
     2080
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2082msgid ""
     2083"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2084msgstr ""
     2085
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2088msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2089msgstr ""
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2092msgid ""
     2093"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2094"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2095msgstr ""
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2098msgid ""
     2099"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2100"+release to synchronize audio at that point."
     2101msgstr ""
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2106msgid "Draw"
     2107msgstr ""
     2108
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2110msgid "Draw nodes"
     2111msgstr ""
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2114msgid "Mode: Draw Focus"
     2115msgstr ""
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2118#, fuzzy
     2119msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2120msgstr "Can not add a node outside of the world."
     2121
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2123msgid "Add node"
     2124msgstr "Add node"
     2125
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2127#, fuzzy
     2128msgid "Add node into way"
     2129msgstr "Add node into segment"
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2132msgid "Connect existing way to node"
     2133msgstr ""
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2136#, fuzzy
     2137msgid "Add a new node to an existing way"
     2138msgstr "Add a node into an existing segment"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2141#, fuzzy
     2142msgid "Add node into way and connect"
     2143msgstr "Add node into segment"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2146#, fuzzy
     2147msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2148msgstr "Delete the selected layer."
     2149
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2151msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2152msgstr ""
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2155msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2156msgstr ""
     2157
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2159msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2163msgid "Click to insert a new node."
     2164msgstr ""
     2165
     2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2168#, fuzzy
     2169msgid "Extrude"
     2170msgstr "true"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2173#, fuzzy
     2174msgid "Create areas"
     2175msgstr "Create new way"
     2176
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2178msgid "Extrude Way"
     2179msgstr ""
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2182msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2183msgstr ""
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2186msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2187msgstr ""
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2191msgid "Zoom"
     2192msgstr "Zoom"
     2193
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2195msgid "Zoom and move map"
     2196msgstr ""
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2199msgid ""
     2200"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2201"move zoom with right button"
    12682202msgstr ""
    12692203
     
    13292263msgstr ""
    13302264
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1333 msgid "Toggle GPX Lines"
    1334 msgstr ""
    1335 
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1337 #, fuzzy, java-format
    1338 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1339 msgstr "Use global settings."
    1340 
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1343 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1344 msgstr "Draw lines between raw gps points."
    1345 
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1348 msgid "Undo"
    1349 msgstr "Undo"
    1350 
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1352 msgid "Undo the last action."
    1353 msgstr "Undo the last action."
    1354 
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1357 #, fuzzy
    1358 msgid "UnGlue Ways"
    1359 msgstr "unnamed"
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1362 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1363 msgstr ""
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1366 msgid "This node is not glued to anything else."
    1367 msgstr ""
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1370 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1371 msgstr ""
    1372 
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1374 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1375 msgstr ""
    1376 
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1378 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1379 msgstr ""
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1382 #, fuzzy
    1383 msgid "Select either:"
    1384 msgstr "Selection"
    1385 
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1387 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1388 msgstr ""
    1389 
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1391 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1392 msgstr ""
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1395 msgid ""
    1396 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1400 msgid ""
    1401 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1402 msgstr ""
    1403 
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1405 msgid ""
    1406 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1407 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1408 "their\n"
    1409 "own copy and all nodes will be selected."
    1410 msgstr ""
    1411 
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1413 #, java-format
    1414 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1415 msgstr ""
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1418 #, java-format
    1419 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1420 msgstr ""
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1426 #, fuzzy
    1427 msgid "Unselect All"
    1428 msgstr "selected"
    1429 
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1431 #, fuzzy
    1432 msgid "Unselect all objects."
    1433 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    1434 
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1436 #, fuzzy
    1437 msgid "Unselect All (Focus)"
    1438 msgstr "selected"
    1439 
    1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1441 #, fuzzy
    1442 msgid "Unselect All (Escape)"
    1443 msgstr "selected"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1447 #, fuzzy
    1448 msgid "Upload to OSM ..."
    1449 msgstr "Upload to OSM"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1452 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1453 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1456 msgid "Objects to add:"
    1457 msgstr "Objects to add:"
    1458 
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1460 msgid "Objects to modify:"
    1461 msgstr "Objects to modify:"
    1462 
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1464 msgid "Objects to delete:"
    1465 msgstr "Objects to delete:"
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1468 #, fuzzy
    1469 msgid "Upload these changes?"
    1470 msgstr "Upload these changes?"
    1471 
    1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1473 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1474 msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
    1475 
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1477 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1478 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1479 
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1481 msgid "No changes to upload."
    1482 msgstr "No changes to upload."
    1483 
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1485 msgid "Uploading data"
    1486 msgstr "Uploading data"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1491 #, fuzzy
    1492 msgid "Zoom in"
    1493 msgstr "Zoom"
    1494 
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1498 #, fuzzy
    1499 msgid "Zoom out"
    1500 msgstr "Zoom"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1508 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1510 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1511 msgid "Add"
    1512 msgstr "Add"
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    1515 msgid "Change"
    1516 msgstr "Change"
    1517 
    1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1519 #, java-format
    1520 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1521 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    1522 
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1524 #, java-format
    1525 msgid "Set {0}={1} for"
    1526 msgstr "Set {0}={1} for"
    1527 
    1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    1530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    1531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    1532 msgid "object"
    1533 msgid_plural "objects"
    1534 msgstr[0] "object"
    1535 msgstr[1] "objects"
    1536 
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    1538 #, java-format
    1539 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1540 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1541 
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    1543 #, fuzzy, java-format
    1544 msgid "Delete {1} {0}"
    1545 msgstr "Delete"
    1546 
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    1548 #, fuzzy, java-format
    1549 msgid "Delete {0} {1}"
    1550 msgstr "Set {0}={1} for"
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    1553 #, java-format
    1554 msgid ""
    1555 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    1556 "Delete from relation?"
    1557 msgstr ""
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    1561 #, fuzzy
    1562 msgid "Conflicting relation"
    1563 msgstr "Conflicting keys"
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    1566 #, java-format
    1567 msgid ""
    1568 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    1569 "Delete from relation?"
    1570 msgstr ""
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    1573 #, fuzzy
    1574 msgid "Split way segment"
    1575 msgstr "Add segment"
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    1578 msgid ""
    1579 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    1580 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    1581 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    1582 msgstr ""
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1585 msgid "Move"
    1586 msgstr "Move"
    1587 
    1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1594 msgid "node"
    1595 msgid_plural "nodes"
    1596 msgstr[0] "node"
    1597 msgstr[1] "nodes"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1600 msgid "RemoveRelationMember"
    1601 msgstr ""
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1604 #, fuzzy
    1605 msgid "Rotate"
    1606 msgstr "Date"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1609 msgid "Sequence"
    1610 msgstr "Sequence"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1613 msgid "Apply?"
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1617 msgid ""
    1618 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1619 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1620 msgstr ""
    1621 
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1623 #, fuzzy
    1624 msgid "Relation"
    1625 msgstr "selection"
    1626 
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1628 msgid "Old role"
    1629 msgstr ""
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1632 msgid "New role"
    1633 msgstr ""
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1636 msgid "Old key"
    1637 msgstr ""
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1640 msgid "Old value"
    1641 msgstr ""
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1644 #, fuzzy
    1645 msgid "New key"
    1646 msgstr "new"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1649 #, fuzzy
    1650 msgid "New value"
    1651 msgstr "Images for {0}"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1654 #, fuzzy
    1655 msgid "Apply selected changes"
    1656 msgstr "Upload these changes?"
    1657 
    1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1659 msgid "Don't apply changes"
    1660 msgstr ""
    1661 
    1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1667 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1668 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1669 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1670 msgid "Cancel"
    1671 msgstr "Cancel"
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1674 #, fuzzy
    1675 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1676 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    1677 
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1679 #, fuzzy
    1680 msgid "Properties of "
    1681 msgstr "Properties"
    1682 
    1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1684 msgid "Roles in relations refering to"
    1685 msgstr ""
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1688 msgid "Automatic tag correction"
    1689 msgstr ""
    1690 
    1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1692 msgid "different"
    1693 msgstr "different"
    1694 
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1696 msgid "deleted"
    1697 msgstr "deleted"
    1698 
    1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1700 msgid "true"
    1701 msgstr "true"
    1702 
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1704 msgid "false"
    1705 msgstr "false"
    1706 
    1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1708 msgid "position"
    1709 msgstr "position"
    1710 
    1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1714 msgid "incomplete"
    1715 msgstr "incomplete"
    1716 
    1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1721 #, fuzzy
    1722 msgid "relation"
    1723 msgid_plural "relations"
    1724 msgstr[0] "selection"
    1725 msgstr[1] "selection"
    1726 
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1728 #, java-format
    1729 msgid "{0} member"
    1730 msgid_plural "{0} members"
    1731 msgstr[0] ""
    1732 msgstr[1] ""
    1733 
    1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1735 #, fuzzy
    1736 msgid "untagged"
    1737 msgstr "Geotagged Images"
    1738 
    1739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1740 msgid "text"
    1741 msgstr ""
    1742 
    1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1747 msgid "way"
    1748 msgid_plural "ways"
    1749 msgstr[0] "way"
    1750 msgstr[1] "ways"
    1751 
    1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1753 #, fuzzy, java-format
    1754 msgid " [id: {0}]"
    1755 msgstr "GPS end: {0}"
    1756 
    1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    17592266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1760 msgid "inactive"
    1761 msgstr ""
    1762 
    1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1764 #, fuzzy
    1765 msgid "untagged way"
    1766 msgstr "Geotagged Images"
    1767 
    1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1770 msgid "incomplete way"
    1771 msgstr "incomplete way"
    1772 
    1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1775 msgid "background"
    1776 msgstr "background"
    1777 
    1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1779 #, fuzzy
    1780 msgid "highway"
    1781 msgstr "way"
    1782 
    1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1784 #, fuzzy
    1785 msgid "railway"
    1786 msgstr "way"
    1787 
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1789 #, fuzzy
    1790 msgid "waterway"
    1791 msgstr "Create new way"
    1792 
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1794 msgid "landuse"
    1795 msgstr ""
    1796 
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1798 #, fuzzy, java-format
    1799 msgid " ({0} node)"
    1800 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1801 msgstr[0] "{0} node"
    1802 msgstr[1] "{0} nodes"
    1803 
    1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1805 msgid "EPSG:4326"
    1806 msgstr ""
    1807 
    1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1809 #, java-format
    1810 msgid ""
    1811 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1812 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1813 "Use another projection system if you are not using\n"
    1814 "a french WMS server.\n"
    1815 "Do not upload any data after this message."
    1816 msgstr ""
    1817 
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1819 msgid ""
    1820 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1821 "the current Lambert zone limits.\n"
    1822 "Do not upload any data after this message.\n"
    1823 "Undo your last action, Save your work \n"
    1824 "and Start a new layer on the new zone."
    1825 msgstr ""
    1826 
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1828 msgid "Lambert Zone (France)"
    1829 msgstr ""
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1832 msgid "Mercator"
    1833 msgstr ""
    1834 
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1836 #, fuzzy, java-format
    1837 msgid "Preferences stored on {0}"
    1838 msgstr "Preferences"
    1839 
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1841 #, fuzzy, java-format
    1842 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1843 msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1846 msgid "Could not load preferences from server."
    1847 msgstr ""
     2267msgid "scale"
     2268msgstr "scale"
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2271msgid "Error while parsing"
     2272msgstr "Error while parsing"
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2275#, fuzzy
     2276msgid "File not found"
     2277msgstr "File Not found"
     2278
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2280msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2281msgstr ""
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2284msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2285msgstr ""
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2288msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2289msgstr ""
     2290
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2292msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2293msgstr ""
     2294
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2296msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2297msgstr ""
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2300msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2301msgstr ""
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2304#, fuzzy
     2305msgid "(no object)"
     2306msgstr "object"
    18482307
    18492308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18552314msgstr "Could not write bookmark."
    18562315
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    1864 msgid "Key"
    1865 msgstr "Key"
    1866 
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    1873 msgid "Value"
    1874 msgstr "Value"
    1875 
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    1877 #, java-format
    1878 msgid "{0} object has conflicts:"
    1879 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1880 msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
    1881 msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    1884 msgid "my version:"
    1885 msgstr "my version:"
    1886 
    1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    1888 msgid "their version:"
    1889 msgstr "their version:"
    1890 
    1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    1892 msgid "resolved version:"
    1893 msgstr "resolved version:"
    1894 
    1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1897 msgid "Command Stack"
    1898 msgstr "Command Stack"
    1899 
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1901 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1902 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1912 #, fuzzy, java-format
    1913 msgid "Toggle: {0}"
    1914 msgstr "Auto Scale: {0}"
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1918 msgid "Conflict"
    1919 msgstr "Conflict"
    1920 
    1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1922 msgid "Merging conflicts."
    1923 msgstr "Merging conflicts."
    1924 
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1926 msgid "Resolve"
    1927 msgstr "Resolve"
    1928 
    1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1930 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1931 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1932 
    1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1936 msgid ""
    1937 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1938 msgstr ""
    1939 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1940 
    1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1942 msgid "Please select something from the conflict list."
    1943 msgstr "Please select something from the conflict list."
    1944 
    1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1946 msgid "Resolve Conflicts"
    1947 msgstr "Resolve Conflicts"
    1948 
    1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1950 msgid "Click Reload to refresh list"
    1951 msgstr "Click Reload to refresh list"
    1952 
    1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1955 msgid "History"
    1956 msgstr "History"
    1957 
    1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1959 msgid "Display the history of all selected items."
    1960 msgstr "Display the history of all selected items."
    1961 
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1963 msgid "Object"
    1964 msgstr "Object"
    1965 
    1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1967 msgid "Date"
    1968 msgstr "Date"
    1969 
    1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1971 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1972 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1973 
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1975 msgid "Revert"
    1976 msgstr "Revert"
    1977 
    1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1979 msgid ""
    1980 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1981 "in the history list."
    1982 msgstr ""
    1983 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1984 "in the history list."
    1985 
    1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1988 msgid "Not implemented yet."
    1989 msgstr "Not implemented yet."
    1990 
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1992 msgid "Delete the selected layer."
    1993 msgstr "Delete the selected layer."
    1994 
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1996 #, fuzzy
    1997 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1998 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
    1999 
    2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    2002 msgid "Unsaved Changes"
    2003 msgstr "Unsaved Changes"
    2004 
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    2006 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2007 msgstr ""
    2008 
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    2010 msgid "Show/Hide"
    2011 msgstr "Show/Hide"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    2014 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2015 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    2018 #, fuzzy
    2019 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    2020 msgstr "Show/Hide"
    2021 
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    2023 #, fuzzy
    2024 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    2025 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    2026 
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    2029 msgid "Layers"
    2030 msgstr "Layers"
    2031 
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2033 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2034 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    2037 msgid "Move the selected layer one row up."
    2038 msgstr "Move the selected layer one row up."
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    2041 msgid "Move the selected layer one row down."
    2042 msgstr "Move the selected layer one row down."
    2043 
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    2045 #, fuzzy
    2046 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    2047 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2050 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2051 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    2052 
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2055 #, fuzzy, java-format
    2056 msgid "This will change up to {0} object."
    2057 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2058 msgstr[0] "This will change {0} object."
    2059 msgstr[1] "This will change {0} objects."
    2060 
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2062 msgid "An empty value deletes the key."
    2063 msgstr ""
    2064 
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    20652317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    20702321msgid "<different>"
    20712322msgstr "<different>"
    20722323
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2075 msgid "Change values?"
    2076 msgstr "Change values?"
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2325#, java-format
     2326msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2327msgstr ""
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2330#, java-format
     2331msgid "Use preset ''{0}''"
     2332msgstr ""
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2335#, fuzzy
     2336msgid "Unknown type"
     2337msgstr "Unknown host"
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    20792340#, fuzzy, java-format
    2080 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2081 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     2341msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2342msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2345#, java-format
     2346msgid "Error parsing {0}: "
     2347msgstr "Error parsing {0}: "
     2348
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2350#, java-format
     2351msgid "Change {0} object"
     2352msgid_plural "Change {0} objects"
    20822353msgstr[0] "Change {0} object."
    20832354msgstr[1] "Change {0} objects."
    20842355
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2086 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2087 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2090 msgid "Please select a key"
    2091 msgstr "Please select a key"
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2094 msgid "Please select a value"
    2095 msgstr "Please select a value"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2099 #, fuzzy
    2100 msgid "Properties/Memberships"
    2101 msgstr "Properties"
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2104 #, fuzzy
    2105 msgid "Properties for selected objects."
    2106 msgstr "Properties for selected objects."
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2109 msgid "Member Of"
    2110 msgstr ""
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2114 #, fuzzy
    2115 msgid "Role"
    2116 msgstr "Resolve"
    2117 
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2357msgid "Change Properties"
     2358msgstr "Change Properties"
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    21192361#, java-format
    2120 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2121 msgstr ""
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
    2124 #, fuzzy
    2125 msgid "Change relation"
    2126 msgstr "Change Properties"
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2132 msgid "Please select the row to edit."
    2133 msgstr "Please select the row to edit."
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2139 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2140 msgid "Please select the row to delete."
    2141 msgstr "Please select the row to delete."
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2144 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2145 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2148 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2149 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    2152 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2153 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2156 #, fuzzy
    2157 msgid "Create new relation"
    2158 msgstr "Create new way"
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2161 #, fuzzy
    2162 msgid "Edit new relation"
    2163 msgstr "Exit the application."
    2164 
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    2166 #, java-format
    2167 msgid "Edit relation #{0}"
    2168 msgstr ""
    2169 
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2171 msgid ""
    2172 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2173 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2174 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2175 "sensible way."
    2176 msgstr ""
    2177 
    2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2179 msgid "Occupied By"
    2180 msgstr ""
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2183 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2184 msgstr ""
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2187 msgid "Members"
    2188 msgstr ""
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2191 #, fuzzy
    2192 msgid "Add Selected"
    2193 msgstr "deleted"
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2196 #, fuzzy
    2197 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2198 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2201 #, fuzzy
    2202 msgid "Delete Selected"
    2203 msgstr "Delete Node"
    2204 
    2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2206 #, fuzzy
    2207 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2208 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2209 
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2211 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2215 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2219 #, fuzzy
    2220 msgid "Download Members"
    2221 msgstr "Download?"
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2224 #, fuzzy
    2225 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2226 msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2229 #, fuzzy, java-format
    2230 msgid "Members: {0}"
    2231 msgstr "WMS layer: {0}"
    2232 
    2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2235 msgid "There were conflicts during import."
    2236 msgstr "There were conflicts during import."
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2239 #, fuzzy
    2240 msgid "Error parsing server response."
    2241 msgstr "Error parsing {0}: "
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2244 msgid "Cannot connect to server."
    2245 msgstr ""
    2246 
    2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2249 #, fuzzy
    2250 msgid "Relations"
    2251 msgstr "Selection"
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2254 #, fuzzy
    2255 msgid "Open a list of all relations."
    2256 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2259 #, fuzzy
    2260 msgid "Create a new relation"
    2261 msgstr "Create new way"
    2262 
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2264 #, fuzzy
    2265 msgid "Select this relation"
    2266 msgstr "Select line drawing options"
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2269 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2270 msgstr ""
    2271 
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2273 #, fuzzy
    2274 msgid "Delete the selected relation"
    2275 msgstr "Delete the selected layer."
    2276 
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2279 msgid "Current Selection"
    2280 msgstr "Current Selection"
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2283 msgid "Open a selection list window."
    2284 msgstr "Open a selection list window."
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2287 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2288 msgstr ""
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2291 msgid "Refresh the selection list."
    2292 msgstr "Refresh the selection list."
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2295 #, fuzzy
    2296 msgid "Zoom to selection"
    2297 msgstr "add to selection"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2300 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2305 msgid "Authors"
    2306 msgstr ""
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2309 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2310 msgstr ""
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2313 msgid "Author"
    2314 msgstr ""
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2317 #, fuzzy
    2318 msgid "# Objects"
    2319 msgstr "Object"
    2320 
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2322 msgid "Bookmarks"
    2323 msgstr "Bookmarks"
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2326 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2327 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2330 msgid "Please enter a name for the location."
    2331 msgstr "Please enter a name for the location."
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2334 msgid "Remove"
    2335 msgstr "Remove"
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2338 msgid "Select a bookmark first."
    2339 msgstr "Select a bookmark first."
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41
    2342 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2343 msgstr ""
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2346 msgid "min lat"
    2347 msgstr "min lat"
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2350 msgid "min lon"
    2351 msgstr "min lon"
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2354 msgid "max lat"
    2355 msgstr "max lat"
    2356 
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2358 msgid "max lon"
    2359 msgstr "max lon"
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
    2362 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2363 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    2366 #, fuzzy
    2367 msgid "Bounding Box"
    2368 msgstr "Bounding box"
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2371 msgid "Data Sources and Types"
    2372 msgstr ""
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2375 #, fuzzy
    2376 msgid "Download as new layer"
    2377 msgstr "Downloading {0} {1}"
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2380 #, fuzzy
    2381 msgid "Download Area"
    2382 msgstr "Download?"
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2385 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2389 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2393 msgid "zoom level"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2397 #, fuzzy
    2398 msgid "x from"
    2399 msgstr "from"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2403 msgid "to"
    2404 msgstr "to"
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2407 #, fuzzy
    2408 msgid "y from"
    2409 msgstr "from"
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2412 msgid "Tile Numbers"
    2413 msgstr ""
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2416 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2417 msgstr ""
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2420 msgid "Map"
     2362msgid "Preset group ''{0}''"
    24212363msgstr ""
    24222364
     
    24312373msgstr ""
    24322374
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2434 #, java-format
    2435 msgid "Images for {0}"
    2436 msgstr "Images for {0}"
    2437 
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2439 #, fuzzy
    2440 msgid "Read GPX..."
    2441 msgstr "Read GPS..."
    2442 
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2444 #, java-format
    2445 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2446 msgstr "No time for point {0} x {1}"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2449 #, java-format
    2450 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2451 msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2454 msgid "No images with readable timestamps found."
    2455 msgstr "No images with readable timestamps found."
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2458 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2459 #, java-format
    2460 msgid "Reading {0}..."
    2461 msgstr "Reading {0}..."
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2465 msgid "Geotagged Images"
    2466 msgstr "Geotagged Images"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2469 #, java-format
    2470 msgid "GPS start: {0}"
    2471 msgstr "GPS start: {0}"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2474 #, java-format
    2475 msgid "GPS end: {0}"
    2476 msgstr "GPS end: {0}"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2479 #, java-format
    2480 msgid "current delta: {0}s"
    2481 msgstr "current delta: {0}s"
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2484 msgid "timezone difference: "
    2485 msgstr "timezone difference: "
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2488 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2489 msgid "image"
    2490 msgid_plural "images"
    2491 msgstr[0] "image"
    2492 msgstr[1] "images"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2495 #, java-format
    2496 msgid "{0} within the track."
    2497 msgstr "{0} within the track."
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2500 msgid "Sync clock"
    2501 msgstr "Sync clock"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2505 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2506 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2507 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2508 msgstr "JPEG images (*.jpg)"
    2509 
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2511 #, java-format
    2512 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2513 msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2516 #, java-format
    2517 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2518 msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2521 msgid "Image"
    2522 msgstr "Image"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2525 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2526 msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2529 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2530 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2533 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2534 msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2538 msgid "Time entered could not be parsed."
    2539 msgstr "Time entered could not be parsed."
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2543 msgid "Customize line drawing"
    2544 msgstr "Customise line drawing"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2548 msgid "Use global settings."
    2549 msgstr "Use global settings."
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2553 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2554 msgstr "Draw lines between points for this layer."
    2555 
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2558 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2559 msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2563 msgid "Select line drawing options"
    2564 msgstr "Select line drawing options"
    2565 
    2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2569 msgid "Customize Color"
    2570 msgstr "Customise Colour"
    2571 
    2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2577 msgid "gps point"
    2578 msgstr "gps point"
    2579 
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2583 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2584 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2585 msgid "OK"
    2586 msgstr "OK"
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2591 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2592 msgid "Default"
    2593 msgstr "Default"
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2598 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2599 msgid "Choose a color"
    2600 msgstr "Choose a colour"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2603 msgid "Markers From Named Points"
    2604 msgstr ""
    2605 
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
     2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2376#, fuzzy
     2377msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2378msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    26072381#, fuzzy, java-format
    2608 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2609 msgstr "Images for {0}"
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2612 #, fuzzy
    2613 msgid "Import Audio"
    2614 msgstr "Import images"
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2617 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2618 msgstr ""
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2621 msgid "Import images"
    2622 msgstr "Import images"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2625 #, fuzzy, java-format
    2626 msgid "{0} track, "
    2627 msgid_plural "{0} tracks, "
    2628 msgstr[0] "track"
    2629 msgstr[1] "tracks"
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2632 #, fuzzy, java-format
    2633 msgid "{0} route, "
    2634 msgid_plural "{0} routes, "
    2635 msgstr[0] "{0} node"
    2636 msgstr[1] "{0} nodes"
    2637 
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2639 #, fuzzy, java-format
    2640 msgid "{0} waypoint"
    2641 msgid_plural "{0} waypoints"
    2642 msgstr[0] "{0} point"
    2643 msgstr[1] "{0} points"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2646 #, fuzzy, java-format
    2647 msgid "Name: {0}"
    2648 msgstr "Name"
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2651 #, fuzzy, java-format
    2652 msgid "Description: {0}"
    2653 msgstr "Executing {0}"
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2656 msgid "Timespan: "
    2657 msgstr ""
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2660 msgid "Length: "
    2661 msgstr ""
    2662 
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2665 #, fuzzy
    2666 msgid "Upload this trace..."
    2667 msgstr "Upload these changes?"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2671 msgid ""
    2672 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2673 "care and check if it works as expected.</html>"
    2674 msgstr ""
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2679 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2684 msgid "Upload raw file: "
    2685 msgstr ""
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2689 #, fuzzy
    2690 msgid "Description:"
    2691 msgstr "gps track description"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2694 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2695 msgstr ""
    2696 
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2699 msgid "GPX-Upload"
    2700 msgstr ""
    2701 
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2707 msgid "Unknown host"
    2708 msgstr "Unknown host"
    2709 
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2712 msgid "Convert to data layer"
    2713 msgstr "Convert to data layer"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2717 msgid ""
    2718 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2719 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2720 msgstr ""
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2724 #, fuzzy
    2725 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2726 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2729 #, fuzzy
    2730 msgid "time"
    2731 msgstr "image"
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2736 #, fuzzy, java-format
    2737 msgid "Converted from: {0}"
    2738 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2741 #, fuzzy, java-format
    2742 msgid "Audio markers from {0}"
    2743 msgstr "Images for {0}"
    2744 
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2746 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2747 msgstr ""
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2752 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2753 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2754 #, fuzzy
    2755 msgid "name"
    2756 msgstr "Name"
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2760 msgid "desc"
    2761 msgstr ""
    2762 
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2764 msgid ""
    2765 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2766 "omitted."
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2770 msgid ""
    2771 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2772 "time were omitted."
    2773 msgstr ""
    2774 
    2775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2776 msgid "symbol"
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2782 msgid "gps marker"
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2786 msgid "marker"
    2787 msgid_plural "markers"
    2788 msgstr[0] ""
    2789 msgstr[1] ""
    2790 
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2792 #, fuzzy, java-format
    2793 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2794 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2795 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    2796 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2799 msgid "Synchronize Audio"
    2800 msgstr ""
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2803 msgid ""
    2804 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2805 msgstr ""
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2809 #, java-format
    2810 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2811 msgstr ""
    2812 
    2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2815 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2816 msgstr ""
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2819 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2820 msgstr ""
    2821 
    2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2823 msgid ""
    2824 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2825 "marker."
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2829 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2833 msgid ""
    2834 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2835 "track you were playing."
    2836 msgstr ""
    2837 
    2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2839 msgid ""
    2840 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2841 "point where you want to synchronize."
    2842 msgstr ""
    2843 
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2845 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2846 msgstr ""
    2847 
    2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2849 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2853 msgid "(URL was: "
    2854 msgstr ""
    2855 
    2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2857 #, fuzzy
    2858 msgid "Error displaying URL"
    2859 msgstr "Error parsing {0}: "
    2860 
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2862 #, fuzzy
    2863 msgid "downloaded Area"
    2864 msgstr "Download?"
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2867 #, java-format
    2868 msgid "{0} consists of:"
    2869 msgstr "{0} consists of:"
    2870 
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2872 #, java-format
    2873 msgid " ({0} deleted.)"
    2874 msgstr " ({0} deleted.)"
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2877 #, fuzzy
    2878 msgid "Convert to GPX layer"
    2879 msgstr "Convert to data layer"
    2880 
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2882 #, java-format
    2883 msgid "Upload raw file: {0}"
    2884 msgstr ""
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2887 #, fuzzy
    2888 msgid "Tags:"
    2889 msgstr "way"
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2892 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    2893 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    2894 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    2895 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    2896 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    2897 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    2898 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    2899 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    2900 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    2901 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    2902 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    2903 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    2904 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    2905 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    2906 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    2907 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    2908 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    2909 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    2910 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    2911 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    2912 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    2913 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    2914 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    2915 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    2916 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    2917 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    2918 msgid "track"
    2919 msgid_plural "tracks"
    2920 msgstr[0] "track"
    2921 msgstr[1] "tracks"
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2924 msgid "point"
    2925 msgid_plural "points"
    2926 msgstr[0] "point"
    2927 msgstr[1] "points"
    2928 
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2930 #, java-format
    2931 msgid "a track with {0} point"
    2932 msgid_plural "a track with {0} points"
    2933 msgstr[0] "a track with {0} point"
    2934 msgstr[1] "a track with {0} points"
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2937 #, java-format
    2938 msgid "{0} consists of {1} track"
    2939 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2940 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    2941 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    2942 
    2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2944 #, java-format
    2945 msgid "{0} point"
    2946 msgid_plural "{0} points"
    2947 msgstr[0] "{0} point"
    2948 msgstr[1] "{0} points"
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2952 #, fuzzy
    2953 msgid "Upload Preferences"
    2954 msgstr "Preferences"
    2955 
    2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2957 #, fuzzy
    2958 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2959 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    2960 
    2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2964 msgid "string"
    2965 msgstr "string"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2968 msgid "Name of the user."
    2969 msgstr "Name of the user."
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2972 msgid "OSM Password."
    2973 msgstr "OSM Password."
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2976 #, fuzzy
    2977 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2978 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2983 msgid "string;string;..."
    2984 msgstr "string;string;..."
    2985 
    2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2987 msgid ""
    2988 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2989 "filename"
    2990 msgstr ""
    2991 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2992 "filename"
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2995 msgid ""
    2996 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2997 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2998 msgstr ""
    2999 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    3000 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3003 msgid ""
    3004 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3005 "url which returns osm-xml"
    3006 msgstr ""
    3007 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3008 "url which returns osm-xml"
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3011 msgid "any"
    3012 msgstr "any"
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3015 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3016 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3017 
    3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    3020 msgid "Username"
    3021 msgstr "Username"
    3022 
    3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    3025 msgid "Password"
    3026 msgstr "Password"
    3027 
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    3029 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    3030 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    3033 msgid "usage"
    3034 msgstr "usage"
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    3037 msgid "options"
    3038 msgstr "options"
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    3041 msgid "Show this help"
    3042 msgstr "Show this help"
    3043 
    3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    3045 msgid "Standard unix geometry argument"
    3046 msgstr "Standard unix geometry argument"
    3047 
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    3049 msgid "Download the bounding box"
    3050 msgstr "Download the bounding box"
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    3053 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3054 msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    3057 #, fuzzy
    3058 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    3059 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    3062 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    3063 msgstr "Download the bounding box as raw gps"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    3066 msgid "Select with the given search"
    3067 msgstr "Select with the given search"
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    3070 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    3071 msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    3074 msgid "Reset the preferences to default"
    3075 msgstr "Reset the preferences to default"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    3078 #, fuzzy
    3079 msgid "Set the language."
    3080 msgstr "Set the language. Example: "
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    3083 msgid "examples"
    3084 msgstr "examples"
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    3087 msgid ""
    3088 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3089 "some data before --selection"
    3090 msgstr ""
    3091 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3092 "some data before --selection"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3095 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3096 msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3097 
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
    3099 msgid "Activating updated plugins"
    3100 msgstr ""
    3101 
    3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188
    3103 msgid ""
    3104 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3105 "overwrite the existing ones."
    3106 msgstr ""
    3107 
    3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
    3109 #, fuzzy
    3110 msgid "Loading early plugins"
    3111 msgstr "Downloading data"
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    3114 msgid "Setting defaults"
    3115 msgstr ""
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
    3118 msgid "Creating main GUI"
    3119 msgstr ""
    3120 
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    3123 #, fuzzy
    3124 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3125 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    3128 #, fuzzy
    3129 msgid "Loading plugins"
    3130 msgstr "Downloading data"
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3133 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3134 #, fuzzy
    3135 msgid "File"
    3136 msgstr "Files"
    3137 
    3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3139 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3140 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3141 msgid "View"
    3142 msgstr "View"
    3143 
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3145 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3147 msgid "Tools"
    3148 msgstr "Tools"
    3149 
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3151 msgid "Audio"
    3152 msgstr ""
    3153 
    3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3155 msgid "Presets"
    3156 msgstr ""
    3157 
    3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    3159 #, fuzzy, java-format
    3160 msgid "Menu: {0}"
    3161 msgstr "GPS end: {0}"
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3164 msgid "Wireframe view"
     2382msgid "Version {0}"
     2383msgstr "Java Version {0}"
     2384
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2386msgid "Initializing"
     2387msgstr ""
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2390msgid "Move right"
    31652391msgstr ""
    31662392
     
    31752401msgstr "WMS layer: {0}"
    31762402
    3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3178 msgid "Move right"
    3179 msgstr ""
    3180 
    31812403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    31822404#, fuzzy
     
    31942416msgstr "Move"
    31952417
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    3198 msgid "scale"
    3199 msgstr "scale"
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3202 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3206 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3207 msgstr ""
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3210 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3211 msgstr ""
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3214 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3215 msgstr ""
    3216 
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3218 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3219 msgstr ""
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3222 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3223 msgstr ""
    3224 
    3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3226 #, fuzzy
    3227 msgid "(no object)"
    3228 msgstr "object"
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2419msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2420msgstr ""
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2423msgid "min lat"
     2424msgstr "min lat"
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2427msgid "min lon"
     2428msgstr "min lon"
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2431msgid "max lat"
     2432msgstr "max lat"
     2433
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2435msgid "max lon"
     2436msgstr "max lon"
     2437
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2439msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2440msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2443#, fuzzy
     2444msgid "Bounding Box"
     2445msgstr "Bounding box"
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2448msgid "Data Sources and Types"
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2452#, fuzzy
     2453msgid "Download as new layer"
     2454msgstr "Downloading {0} {1}"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2457#, fuzzy
     2458msgid "Download Area"
     2459msgstr "Download?"
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2462msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2463msgstr ""
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2466msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2467msgstr ""
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2470msgid "zoom level"
     2471msgstr ""
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2474#, fuzzy
     2475msgid "x from"
     2476msgstr "from"
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2480msgid "to"
     2481msgstr "to"
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2484#, fuzzy
     2485msgid "y from"
     2486msgstr "from"
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2489msgid "Tile Numbers"
     2490msgstr ""
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2493msgid "Bookmarks"
     2494msgstr "Bookmarks"
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2497msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2498msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2501msgid "Please enter a name for the location."
     2502msgstr "Please enter a name for the location."
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2505msgid "Remove"
     2506msgstr "Remove"
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2509msgid "Select a bookmark first."
     2510msgstr "Select a bookmark first."
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2513msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2514msgstr ""
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2517msgid "Map"
     2518msgstr ""
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2521msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2522msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2525msgid "usage"
     2526msgstr "usage"
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2529msgid "options"
     2530msgstr "options"
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2533msgid "Show this help"
     2534msgstr "Show this help"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2537msgid "Standard unix geometry argument"
     2538msgstr "Standard unix geometry argument"
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2541msgid "Download the bounding box"
     2542msgstr "Download the bounding box"
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2545msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2546msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2549#, fuzzy
     2550msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2551msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2554msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2555msgstr "Download the bounding box as raw gps"
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2558msgid "Select with the given search"
     2559msgstr "Select with the given search"
     2560
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2562msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2563msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2566msgid "Reset the preferences to default"
     2567msgstr "Reset the preferences to default"
     2568
     2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2570#, fuzzy
     2571msgid "Set the language."
     2572msgstr "Set the language. Example: "
     2573
     2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2575msgid "examples"
     2576msgstr "examples"
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2579msgid ""
     2580"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2581"some data before --selection"
     2582msgstr ""
     2583"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2584"some data before --selection"
     2585
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2587msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2588msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2589
     2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2591msgid "Activating updated plugins"
     2592msgstr ""
     2593
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2595msgid ""
     2596"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2597"overwrite the existing ones."
     2598msgstr ""
     2599
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2601#, fuzzy
     2602msgid "Loading early plugins"
     2603msgstr "Downloading data"
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2606msgid "Setting defaults"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2610msgid "Creating main GUI"
     2611msgstr ""
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2615#, fuzzy
     2616msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2617msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2620#, fuzzy
     2621msgid "Loading plugins"
     2622msgstr "Downloading data"
    32292623
    32302624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    32362630msgstr "Contacting the OSM server..."
    32372631
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3239 msgid "Error while parsing"
    3240 msgstr "Error while parsing"
    3241 
    3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3243 #, fuzzy
    3244 msgid "File not found"
    3245 msgstr "File Not found"
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2634#, fuzzy
     2635msgid "File"
     2636msgstr "Files"
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2639#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2640#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2641msgid "View"
     2642msgstr "View"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2645#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2646msgid "Tools"
     2647msgstr "Tools"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2650msgid "Audio"
     2651msgstr ""
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2654msgid "Presets"
     2655msgstr ""
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2658#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2659#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2660#, fuzzy, java-format
     2661msgid "Menu: {0}"
     2662msgstr "GPS end: {0}"
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2665msgid "Wireframe view"
     2666msgstr ""
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2670msgid "Customize line drawing"
     2671msgstr "Customise line drawing"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2675msgid "Use global settings."
     2676msgstr "Use global settings."
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2680msgid "Draw lines between points for this layer."
     2681msgstr "Draw lines between points for this layer."
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2685msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2686msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
     2687
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2690msgid "Select line drawing options"
     2691msgstr "Select line drawing options"
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2696msgid "Customize Color"
     2697msgstr "Customise Colour"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2704msgid "gps point"
     2705msgstr "gps point"
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2710#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2711#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2712msgid "OK"
     2713msgstr "OK"
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2718#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2719msgid "Default"
     2720msgstr "Default"
     2721
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2725#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2726msgid "Choose a color"
     2727msgstr "Choose a colour"
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2730msgid "Markers From Named Points"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2734#, fuzzy, java-format
     2735msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2736msgstr "Images for {0}"
     2737
     2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2739#, fuzzy
     2740msgid "Import Audio"
     2741msgstr "Import images"
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2744msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2745msgstr ""
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2748msgid "Import images"
     2749msgstr "Import images"
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2753#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2755msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2756msgstr "JPEG images (*.jpg)"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2759#, fuzzy, java-format
     2760msgid "{0} track, "
     2761msgid_plural "{0} tracks, "
     2762msgstr[0] "track"
     2763msgstr[1] "tracks"
     2764
     2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2766#, fuzzy, java-format
     2767msgid "{0} route, "
     2768msgid_plural "{0} routes, "
     2769msgstr[0] "{0} node"
     2770msgstr[1] "{0} nodes"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2773#, fuzzy, java-format
     2774msgid "{0} waypoint"
     2775msgid_plural "{0} waypoints"
     2776msgstr[0] "{0} point"
     2777msgstr[1] "{0} points"
     2778
     2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2780#, fuzzy, java-format
     2781msgid "Name: {0}"
     2782msgstr "Name"
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2785#, fuzzy, java-format
     2786msgid "Description: {0}"
     2787msgstr "Executing {0}"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2790msgid "Timespan: "
     2791msgstr ""
     2792
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2794msgid "Length: "
     2795msgstr ""
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2799#, fuzzy
     2800msgid "Upload this trace..."
     2801msgstr "Upload these changes?"
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2805msgid ""
     2806"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2807"care and check if it works as expected.</html>"
     2808msgstr ""
     2809
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2813msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2814msgstr ""
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2818msgid "Upload raw file: "
     2819msgstr ""
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2823#, fuzzy
     2824msgid "Description:"
     2825msgstr "gps track description"
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2828msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2829msgstr ""
     2830
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2833msgid "GPX-Upload"
     2834msgstr ""
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2838msgid "Convert to data layer"
     2839msgstr "Convert to data layer"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2843msgid ""
     2844"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2845"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2846msgstr ""
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2850#, fuzzy
     2851msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2852msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     2853
     2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2855#, fuzzy
     2856msgid "time"
     2857msgstr "image"
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2862#, fuzzy, java-format
     2863msgid "Converted from: {0}"
     2864msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     2865
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2869#, fuzzy
     2870msgid "Download from OSM along this track"
     2871msgstr "Download from OSM"
     2872
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2874#, fuzzy
     2875msgid "Download everything within:"
     2876msgstr "Downloading data"
     2877
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2879msgid "Maximum area per request:"
     2880msgstr ""
     2881
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2883#, java-format
     2884msgid ""
     2885"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2886"wish<br>to continue?</html>"
     2887msgstr ""
     2888
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2890#, fuzzy, java-format
     2891msgid "Audio markers from {0}"
     2892msgstr "Images for {0}"
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2895msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2896msgstr ""
     2897
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2901#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2902#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2903#, fuzzy
     2904msgid "name"
     2905msgstr "Name"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2909msgid "desc"
     2910msgstr ""
     2911
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2913msgid ""
     2914"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2915"omitted."
     2916msgstr ""
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2919msgid ""
     2920"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2921"time were omitted."
     2922msgstr ""
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2925msgid ""
     2926"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2927"track you were playing."
     2928msgstr ""
     2929
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2931msgid ""
     2932"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2933"point where you want to synchronize."
     2934msgstr ""
     2935
     2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2937msgid "Unable to create new Audio marker."
     2938msgstr ""
     2939
     2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2942#, java-format
     2943msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2944msgstr ""
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2948msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2954msgid "gps marker"
     2955msgstr ""
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2958msgid "marker"
     2959msgid_plural "markers"
     2960msgstr[0] ""
     2961msgstr[1] ""
     2962
     2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2964#, fuzzy, java-format
     2965msgid "{0} consists of {1} marker"
     2966msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2967msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     2968msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     2969
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2971msgid "Synchronize Audio"
     2972msgstr ""
     2973
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2975msgid ""
     2976"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2977msgstr ""
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2980msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2981msgstr ""
     2982
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2984msgid ""
     2985"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     2986"marker."
     2987msgstr ""
     2988
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2990msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2991msgstr ""
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2994msgid "symbol"
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2998msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2999msgstr ""
     3000
     3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     3002msgid "(URL was: "
     3003msgstr ""
     3004
     3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     3006#, fuzzy
     3007msgid "Error displaying URL"
     3008msgstr "Error parsing {0}: "
     3009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     3011#, fuzzy
     3012msgid "outside downloaded area"
     3013msgstr "Download?"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     3017msgid "There were conflicts during import."
     3018msgstr "There were conflicts during import."
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     3021#, java-format
     3022msgid "{0} consists of:"
     3023msgstr "{0} consists of:"
     3024
     3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     3026#, java-format
     3027msgid " ({0} deleted.)"
     3028msgstr " ({0} deleted.)"
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     3031#, fuzzy
     3032msgid "Convert to GPX layer"
     3033msgstr "Convert to data layer"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     3036#, java-format
     3037msgid "Upload raw file: {0}"
     3038msgstr ""
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     3041#, fuzzy
     3042msgid "Tags:"
     3043msgstr "way"
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     3046#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     3047#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     3048#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     3049#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     3050#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     3051#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     3052#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     3053#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     3054#: presets.java:1699 presets.java:1706
     3055msgid "track"
     3056msgid_plural "tracks"
     3057msgstr[0] "track"
     3058msgstr[1] "tracks"
     3059
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3061msgid "point"
     3062msgid_plural "points"
     3063msgstr[0] "point"
     3064msgstr[1] "points"
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3067#, java-format
     3068msgid "a track with {0} point"
     3069msgid_plural "a track with {0} points"
     3070msgstr[0] "a track with {0} point"
     3071msgstr[1] "a track with {0} points"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3074#, java-format
     3075msgid "{0} consists of {1} track"
     3076msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3077msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     3078msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     3079
     3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3081#, java-format
     3082msgid "{0} point"
     3083msgid_plural "{0} points"
     3084msgstr[0] "{0} point"
     3085msgstr[1] "{0} points"
     3086
     3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3088#, java-format
     3089msgid "Images for {0}"
     3090msgstr "Images for {0}"
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3093#, fuzzy
     3094msgid "Read GPX..."
     3095msgstr "Read GPS..."
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3098#, java-format
     3099msgid "No time for point {0} x {1}"
     3100msgstr "No time for point {0} x {1}"
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3103#, java-format
     3104msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3105msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3108msgid "No images with readable timestamps found."
     3109msgstr "No images with readable timestamps found."
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3112#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3113#, java-format
     3114msgid "Reading {0}..."
     3115msgstr "Reading {0}..."
     3116
     3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3118#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3119msgid "Geotagged Images"
     3120msgstr "Geotagged Images"
     3121
     3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3123#, java-format
     3124msgid "GPS start: {0}"
     3125msgstr "GPS start: {0}"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3128#, java-format
     3129msgid "GPS end: {0}"
     3130msgstr "GPS end: {0}"
     3131
     3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3133#, java-format
     3134msgid "current delta: {0}s"
     3135msgstr "current delta: {0}s"
     3136
     3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3138msgid "timezone difference: "
     3139msgstr "timezone difference: "
     3140
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3142#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3143msgid "image"
     3144msgid_plural "images"
     3145msgstr[0] "image"
     3146msgstr[1] "images"
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3149#, java-format
     3150msgid "{0} within the track."
     3151msgstr "{0} within the track."
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3154msgid "Sync clock"
     3155msgstr "Sync clock"
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3158#, java-format
     3159msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3160msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3161
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3163#, java-format
     3164msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3165msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3166
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3168msgid "Image"
     3169msgstr "Image"
     3170
     3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3172msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3173msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3174
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3176msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3177msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3180msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3181msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
     3182
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3185msgid "Time entered could not be parsed."
     3186msgstr "Time entered could not be parsed."
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3189#, fuzzy
     3190msgid "Map Projection"
     3191msgstr "Projection method"
     3192
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3194msgid "Projection method"
     3195msgstr "Projection method"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3198#, fuzzy
     3199msgid "Shortcut Preferences"
     3200msgstr "Preferences"
     3201
     3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3203msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3204msgstr ""
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3207#, fuzzy
     3208msgid "Action"
     3209msgstr "Selection"
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3212msgid "Shortcut"
     3213msgstr ""
     3214
     3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3216msgid "Default (Auto determined)"
     3217msgstr ""
     3218
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3220#, fuzzy
     3221msgid "Language"
     3222msgstr "usage"
     3223
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3225msgid "Force lines if no segments imported."
     3226msgstr "Force lines if no segments imported."
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3229msgid "Draw large GPS points."
     3230msgstr "Draw large GPS points."
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3233msgid "Color tracks by velocity."
     3234msgstr ""
     3235
     3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3238msgid "Draw Direction Arrows"
     3239msgstr "Draw Direction Arrows"
     3240
     3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3242msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3243msgstr ""
     3244
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3247msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3248msgstr ""
     3249
     3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3251msgid "Draw segment order numbers"
     3252msgstr ""
     3253
     3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3255msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3256msgstr ""
     3257
     3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3259msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3260msgstr ""
     3261
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3263msgid "Draw inactive layers in other color"
     3264msgstr ""
     3265
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3267msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3268msgstr ""
     3269
     3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3272msgid "Show splash screen at startup"
     3273msgstr ""
     3274
     3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3276#, fuzzy
     3277msgid ""
     3278"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3279"way."
     3280msgstr ""
     3281"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     3282"way."
     3283
     3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3285msgid ""
     3286"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3287msgstr ""
     3288
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3290msgid "Maximum length (meters)"
     3291msgstr ""
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3294msgid ""
     3295"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3296msgstr ""
     3297"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3298
     3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3300#, fuzzy
     3301msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3302msgstr "Draw direction hints for all segments."
     3303
     3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3305msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3306msgstr ""
     3307
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3309msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3310msgstr ""
     3311
     3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3313msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3314msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
     3315
     3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3317#, fuzzy
     3318msgid "Draw direction hints for way segments."
     3319msgstr "Draw direction hints for all segments."
     3320
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3322msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3323msgstr ""
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3326msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3327msgstr ""
     3328
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3330#, fuzzy
     3331msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3332msgstr "Download map data from the OSM server."
     3333
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3335msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3336msgstr ""
     3337
     3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3339msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3340msgstr ""
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3343msgid "Display Settings"
     3344msgstr "Display Settings"
     3345
     3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3347msgid ""
     3348"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3349"program."
     3350msgstr ""
     3351"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3352"program."
     3353
     3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3355msgid "Connection Settings"
     3356msgstr "Connection Settings"
     3357
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3359#, fuzzy
     3360msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3361msgstr "Connection Settings to the OSM server."
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3364msgid "Map Settings"
     3365msgstr "Map Settings"
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3368msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3369msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3372#, fuzzy
     3373msgid "Audio Settings"
     3374msgstr "Map Settings"
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3377msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3378msgstr ""
     3379
     3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3381msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3382msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3385msgid "Separator"
     3386msgstr ""
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3389#, fuzzy
     3390msgid "Toolbar"
     3391msgstr "Tools"
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3394msgid "Available"
     3395msgstr ""
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3398msgid "Toolbar customization"
     3399msgstr ""
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3402msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3403msgstr ""
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3406#, fuzzy
     3407msgid "Display the Audio menu."
     3408msgstr "Display the about screen."
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3411msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3412msgstr ""
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3415#, fuzzy
     3416msgid "Display live audio trace."
     3417msgstr "Display the about screen."
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3420msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3421msgstr ""
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3424msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3425msgstr ""
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3428msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3429msgstr ""
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3432#, fuzzy
     3433msgid "Named trackpoints."
     3434msgstr "a track with {0} point"
     3435
     3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3437msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3438msgstr ""
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3441msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3442msgstr ""
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3445msgid ""
     3446"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3447"the audio currently playing was recorded."
     3448msgstr ""
     3449
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3451msgid ""
     3452"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3453"button icons."
     3454msgstr ""
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3457msgid ""
     3458"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3459"layer."
     3460msgstr ""
     3461
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3463msgid "When importing audio, make markers from..."
     3464msgstr ""
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3468msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3469msgstr ""
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3473msgid ""
     3474"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3475"waypoints) with names or descriptions."
     3476msgstr ""
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3479msgid ""
     3480"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3481"pressed"
     3482msgstr ""
     3483
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3485msgid "Forward/back time (seconds)"
     3486msgstr ""
     3487
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3489msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3490msgstr ""
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3493msgid "Fast forward multiplier"
     3494msgstr ""
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3497msgid ""
     3498"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3499"audio track position requested"
     3500msgstr ""
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3503msgid "Lead-in time (seconds)"
     3504msgstr ""
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3507msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3508msgstr ""
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3511msgid "Voice recorder calibration"
     3512msgstr ""
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3515#, fuzzy
     3516msgid "disabled"
     3517msgstr "scale"
     3518
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3520msgid "no modifier"
     3521msgstr ""
     3522
     3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3524msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3525msgstr ""
     3526
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3528msgid ""
     3529"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3530"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3531msgstr ""
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3534msgid ""
     3535"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3536"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3537"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3538"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3539"</p>"
     3540msgstr ""
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3543msgid ""
     3544"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3545"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3546"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3547"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3548"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3549"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3550"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3551"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3552"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3553"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3554msgstr ""
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3557msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3558msgstr ""
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3561msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3562msgstr ""
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3565msgid ""
     3566"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3567"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3568"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3569"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3570"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3571msgstr ""
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3574msgid ""
     3575"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3576"</p>"
     3577msgstr ""
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3580msgid "Read First"
     3581msgstr ""
     3582
     3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3584#, fuzzy
     3585msgid "Use default"
     3586msgstr "Default"
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3589#, fuzzy
     3590msgid "Disable"
     3591msgstr "scale"
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3594#, fuzzy
     3595msgid "Key:"
     3596msgstr "Key"
     3597
     3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3599msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3600msgstr ""
     3601
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3603msgid "Keyboard Shortcuts"
     3604msgstr ""
     3605
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3607msgid "Edit Shortcuts"
     3608msgstr ""
     3609
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3614msgid "Primary modifier:"
     3615msgstr ""
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3621msgid "Secondary modifier:"
     3622msgstr ""
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3628msgid "Tertiary modifier:"
     3629msgstr ""
     3630
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3632msgid "Menu Shortcuts"
     3633msgstr ""
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3636msgid "Hotkey Shortcuts"
     3637msgstr ""
     3638
     3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3640msgid "Subwindow Shortcuts"
     3641msgstr ""
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3644msgid "Modifier Groups"
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3648#, fuzzy
     3649msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3650msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
     3651
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3653msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3654msgstr "Login name (email) to the OSM account."
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3657msgid ""
     3658"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3659msgstr ""
     3660"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3661
     3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3663msgid "Base Server URL"
     3664msgstr "Base Server URL"
     3665
     3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3667msgid "OSM username (email)"
     3668msgstr "OSM username (email)"
     3669
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3671msgid "OSM password"
     3672msgstr "OSM password"
     3673
     3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3675msgid ""
     3676"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3677"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3678"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3679msgstr ""
     3680"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3681"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3682"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3683
     3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3685#, fuzzy
     3686msgid "Configure available plugins."
     3687msgstr "Configure available Plugins."
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3690#, fuzzy
     3691msgid "Download List"
     3692msgstr "Download?"
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3695#, java-format
     3696msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3697msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3698msgstr[0] ""
     3699msgstr[1] ""
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3702#, fuzzy
     3703msgid "No plugin information found."
     3704msgstr "Plugin not found: {0}."
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3708#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3709#, fuzzy
     3710msgid "Update"
     3711msgstr "data"
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3714#, fuzzy
     3715msgid "Configure Sites ..."
     3716msgstr "Configure available Plugins."
     3717
     3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3721msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3722msgstr ""
     3723
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3726#, fuzzy
     3727msgid "Please select an entry."
     3728msgstr "Please select a key"
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3731#, fuzzy
     3732msgid "Configure Plugin Sites"
     3733msgstr "Configure available Plugins."
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3736msgid "All installed plugins are up to date."
     3737msgstr ""
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3740#, fuzzy, java-format
     3741msgid ""
     3742"Update the following plugins:\n"
     3743"\n"
     3744"{0}"
     3745msgstr "Download the following data:"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3748#, fuzzy, java-format
     3749msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3750msgstr "Java Version {0}"
     3751
     3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3753msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3754msgstr ""
     3755
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3757#, java-format
     3758msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3759msgstr ""
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3762#, fuzzy, java-format
     3763msgid ""
     3764"Download the following plugins?\n"
     3765"\n"
     3766"{0}"
     3767msgstr "Download the following data:"
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3770#, fuzzy
     3771msgid "Download missing plugins"
     3772msgstr "Downloading data"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3775msgid "Enable built-in defaults"
     3776msgstr ""
     3777
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3780#, fuzzy
     3781msgid "Tagging preset source"
     3782msgstr "Annotation preset source"
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3788msgid "Please select the row to edit."
     3789msgstr "Please select the row to edit."
     3790
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3794#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3796msgid "Please select the row to delete."
     3797msgstr "Please select the row to delete."
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3800#, fuzzy
     3801msgid ""
     3802"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3803"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3804msgstr ""
     3805"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     3806"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3809#, fuzzy
     3810msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3811msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     3812
     3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3815msgid "Delete the selected source from the list."
     3816msgstr "Delete the selected source from the list."
     3817
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3819#, fuzzy
     3820msgid "Tagging Presets"
     3821msgstr "Annotation Preset Tester"
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3824#, fuzzy
     3825msgid "Tagging preset sources"
     3826msgstr "Annotation preset sources"
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3829msgid "Keep backup files"
     3830msgstr ""
     3831
     3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3833msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3834msgstr ""
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3837msgid "Enable proxy server"
     3838msgstr ""
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3841msgid "Anonymous"
     3842msgstr ""
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3845#, fuzzy
     3846msgid "Proxy Settings"
     3847msgstr "Map Settings"
     3848
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3850msgid "Proxy server host"
     3851msgstr ""
     3852
     3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3854msgid "Proxy server port"
     3855msgstr ""
     3856
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3858msgid "Proxy server username"
     3859msgstr ""
     3860
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3862msgid "Proxy server password"
     3863msgstr ""
     3864
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3866msgid "Look and Feel"
     3867msgstr "Look and Feel"
    32463868
    32473869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     
    32533875msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    32543876msgstr ""
     3877
     3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3885msgid "Key"
     3886msgstr "Key"
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3894msgid "Value"
     3895msgstr "Value"
    32553896
    32563897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     
    32773918msgstr "Images for {0}"
    32783919
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3280 #, fuzzy
    3281 msgid "Display the Audio menu."
    3282 msgstr "Display the about screen."
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3285 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3286 msgstr ""
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3289 #, fuzzy
    3290 msgid "Display live audio trace."
    3291 msgstr "Display the about screen."
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3294 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3295 msgstr ""
    3296 
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3298 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3299 msgstr ""
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3302 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3303 msgstr ""
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3306 #, fuzzy
    3307 msgid "Named trackpoints."
    3308 msgstr "a track with {0} point"
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3311 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3312 msgstr ""
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3315 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3316 msgstr ""
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3319 msgid ""
    3320 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3321 "the audio currently playing was recorded."
    3322 msgstr ""
    3323 
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3325 msgid ""
    3326 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3327 "button icons."
    3328 msgstr ""
    3329 
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3331 msgid ""
    3332 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3333 "layer."
    3334 msgstr ""
    3335 
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3337 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3338 msgstr ""
    3339 
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3342 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3343 msgstr ""
    3344 
    3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3347 msgid ""
    3348 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3349 "waypoints) with names or descriptions."
    3350 msgstr ""
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3353 msgid ""
    3354 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3355 "pressed"
    3356 msgstr ""
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3359 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3360 msgstr ""
    3361 
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3363 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3364 msgstr ""
    3365 
    3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3367 msgid "Fast forward multiplier"
    3368 msgstr ""
    3369 
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3371 msgid ""
    3372 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3373 "audio track position requested"
    3374 msgstr ""
    3375 
    3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3377 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3378 msgstr ""
    3379 
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3381 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3382 msgstr ""
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3385 msgid "Voice recorder calibration"
    3386 msgstr ""
    3387 
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    33893921msgid "Color"
    33903922msgstr "Colour"
    33913923
    3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3393 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56
    3394 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131
    3395 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167
    3396 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200
    3397 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254
    3398 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318
    3399 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356
    3400 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394
    3401 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431
    3402 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473
    3403 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515
    3404 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557
    3405 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608
    3406 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632
    3407 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656
    3408 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678
    3409 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709
    3410 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761
    3411 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846
    3412 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901
    3413 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917
    3414 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939
    3415 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955
    3416 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975
    3417 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991
    3418 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006
    3419 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016
    3420 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033
    3421 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046
    3422 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062
    3423 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074
    3424 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097
    3425 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126
    3426 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149
    3427 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185
    3428 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197
    3429 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209
    3430 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225
    3431 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237
    3432 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249
    3433 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263
    3434 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275
    3435 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287
    3436 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299
    3437 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314
    3438 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332
    3439 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344
    3440 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356
    3441 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368
    3442 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382
    3443 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394
    3444 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406
    3445 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421
    3446 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441
    3447 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461
    3448 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475
    3449 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489
    3450 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503
    3451 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517
    3452 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531
    3453 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545
    3454 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559
    3455 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573
    3456 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587
    3457 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604
    3458 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618
    3459 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632
    3460 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646
    3461 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660
    3462 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674
    3463 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688
    3464 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702
    3465 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721
    3466 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749
    3467 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761
    3468 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773
    3469 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785
    3470 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799
    3471 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811
    3472 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825
    3473 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837
    3474 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889
    3475 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901
    3476 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923
    3477 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943
    3478 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970
    3479 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982
    3480 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994
    3481 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011
    3482 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025
    3483 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039
    3484 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053
    3485 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067
    3486 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081
    3487 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118
    3488 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132
    3489 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146
    3490 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163
    3491 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177
    3492 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191
    3493 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205
    3494 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220
    3495 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234
    3496 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248
    3497 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262
    3498 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276
    3499 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290
    3500 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306
    3501 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321
    3502 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333
    3503 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348
    3504 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360
    3505 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372
    3506 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384
    3507 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396
    3508 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409
    3509 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421
    3510 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433
    3511 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447
    3512 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465
    3513 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477
    3514 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489
    3515 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501
    3516 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513
    3517 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525
    3518 #: ../plugins/lang/presets.java:2531
     3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    35193925#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    35203926#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     
    35273933#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    35283934#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3529 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901
    3530 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939
    3531 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975
    3532 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006
    3533 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
    3534 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
    3535 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
    3536 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
    3537 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
    3538 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
    3539 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
    3540 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275
    3541 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299
    3542 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332
    3543 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356
    3544 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382
    3545 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406
    3546 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441
    3547 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475
    3548 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503
    3549 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531
    3550 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559
    3551 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587
    3552 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618
    3553 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646
    3554 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674
    3555 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702
    3556 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749
    3557 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773
    3558 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799
    3559 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825
    3560 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889
    3561 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923
    3562 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970
    3563 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994
    3564 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025
    3565 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053
    3566 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081
    3567 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132
    3568 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163
    3569 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191
    3570 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220
    3571 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248
    3572 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276
    3573 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306
    3574 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333
    3575 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360
    3576 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384
    3577 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409
    3578 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433
    3579 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465
    3580 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489
    3581 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513
    3582 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531
     3935#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3936#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3937#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3938#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3939#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3940#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3941#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3942#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3943#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3944#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3945#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3946#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3947#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3948#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3949#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3950#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3951#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3952#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3953#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3954#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3955#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3956#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3957#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3958#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3959#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3960#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3961#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3962#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3963#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3964#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3965#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3966#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3967#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     3968#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     3969#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     3970#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     3971#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     3972#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     3973#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     3974#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     3975#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     3976#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     3977#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     3978#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     3979#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     3980#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     3981#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     3982#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     3983#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     3984#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     3985#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     3986#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     3987#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     3988#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    35833989msgid "Name"
    35843990msgstr "Name"
    35853991
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    35873993msgid "Choose"
    35883994msgstr "Choose"
    35893995
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    35913997msgid "Please select a color."
    35923998msgstr "Please select a colour."
    35933999
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    35954001#, java-format
    35964002msgid "Choose a color for {0}"
    35974003msgstr "Choose a colour for {0}"
    35984004
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    36004006msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    36014007msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
    36024008
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    36044010msgid "Colors"
    36054011msgstr "Colours"
    36064012
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3608 msgid "Force lines if no segments imported."
    3609 msgstr "Force lines if no segments imported."
    3610 
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3612 msgid "Draw large GPS points."
    3613 msgstr "Draw large GPS points."
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3616 msgid "Color tracks by velocity."
    3617 msgstr ""
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3621 msgid "Draw Direction Arrows"
    3622 msgstr "Draw Direction Arrows"
    3623 
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3625 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3626 msgstr ""
    3627 
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3630 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3631 msgstr ""
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3634 msgid "Draw segment order numbers"
    3635 msgstr ""
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3638 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3639 msgstr ""
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3642 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3643 msgstr ""
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3646 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3647 msgstr ""
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3650 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3651 msgstr ""
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3655 msgid "Show splash screen at startup"
    3656 msgstr ""
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3659 #, fuzzy
    3660 msgid ""
    3661 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3662 "way."
    3663 msgstr ""
    3664 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    3665 "way."
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3668 msgid ""
    3669 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3670 msgstr ""
    3671 
    3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3673 msgid "Maximum length (meters)"
    3674 msgstr ""
    3675 
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3677 msgid ""
    3678 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3679 msgstr ""
    3680 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3683 #, fuzzy
    3684 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3685 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3688 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3689 msgstr ""
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3692 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3693 msgstr ""
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3696 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3697 msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    3698 
    3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3700 #, fuzzy
    3701 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3702 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3705 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3706 msgstr ""
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3709 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3710 msgstr ""
    3711 
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3713 #, fuzzy
    3714 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3715 msgstr "Download map data from the OSM server."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3718 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3719 msgstr ""
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3722 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3723 msgstr ""
    3724 
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3726 msgid "Keep backup files"
    3727 msgstr ""
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3730 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3731 msgstr ""
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3734 msgid "Look and Feel"
    3735 msgstr "Look and Feel"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3738 #, fuzzy
    3739 msgid "Configure available plugins."
    3740 msgstr "Configure available Plugins."
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3743 #, fuzzy
    3744 msgid "Download List"
    3745 msgstr "Download?"
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3748 #, java-format
    3749 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3750 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3751 msgstr[0] ""
    3752 msgstr[1] ""
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3755 #, fuzzy
    3756 msgid "No plugin information found."
    3757 msgstr "Plugin not found: {0}."
    3758 
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3761 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3762 #, fuzzy
    3763 msgid "Update"
    3764 msgstr "data"
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3767 #, fuzzy
    3768 msgid "Configure Sites ..."
    3769 msgstr "Configure available Plugins."
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3774 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3775 msgstr ""
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3779 #, fuzzy
    3780 msgid "Please select an entry."
    3781 msgstr "Please select a key"
    3782 
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3784 #, fuzzy
    3785 msgid "Configure Plugin Sites"
    3786 msgstr "Configure available Plugins."
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    3789 msgid "All installed plugins are up to date."
    3790 msgstr ""
    3791 
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3793 #, fuzzy, java-format
    3794 msgid ""
    3795 "Update the following plugins:\n"
    3796 "\n"
    3797 "{0}"
    3798 msgstr "Download the following data:"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3803 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    3804 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    3805 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    3806 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    3807 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    3808 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    3809 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    3810 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    3811 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    3812 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    3813 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    3814 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    3815 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    3816 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    3817 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    3818 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    3819 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    3820 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    3821 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    3822 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    3823 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    3824 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    3825 msgid "unknown"
    3826 msgstr "unknown"
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    3829 #, fuzzy, java-format
    3830 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3831 msgstr "Java Version {0}"
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    3834 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3835 msgstr ""
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    3838 #, java-format
    3839 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3840 msgstr ""
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3843 #, fuzzy, java-format
    3844 msgid ""
    3845 "Download the following plugins?\n"
    3846 "\n"
    3847 "{0}"
    3848 msgstr "Download the following data:"
    3849 
    3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3851 #, fuzzy
    3852 msgid "Download missing plugins"
    3853 msgstr "Downloading data"
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3856 msgid "Display Settings"
    3857 msgstr "Display Settings"
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3860 msgid ""
    3861 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3862 "program."
    3863 msgstr ""
    3864 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3865 "program."
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3868 msgid "Connection Settings"
    3869 msgstr "Connection Settings"
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3872 #, fuzzy
    3873 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3874 msgstr "Connection Settings to the OSM server."
    3875 
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3877 msgid "Map Settings"
    3878 msgstr "Map Settings"
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3881 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3882 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3885 #, fuzzy
    3886 msgid "Audio Settings"
    3887 msgstr "Map Settings"
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3890 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3891 msgstr ""
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3894 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3895 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3898 #, fuzzy
    3899 msgid "disabled"
    3900 msgstr "scale"
    3901 
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3903 msgid "no modifier"
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3907 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3911 msgid ""
    3912 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3913 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3914 msgstr ""
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3917 msgid ""
    3918 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3919 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3920 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3921 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3922 "</p>"
    3923 msgstr ""
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3926 msgid ""
    3927 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3928 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3929 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3930 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3931 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3932 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3933 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3934 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3935 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3936 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3937 msgstr ""
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3940 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3941 msgstr ""
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3944 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3945 msgstr ""
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3948 msgid ""
    3949 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3950 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3951 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3952 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3953 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3954 msgstr ""
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3957 msgid ""
    3958 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3959 "</p>"
    3960 msgstr ""
    3961 
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3963 msgid "Read First"
    3964 msgstr ""
    3965 
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3967 #, fuzzy
    3968 msgid "Use default"
    3969 msgstr "Default"
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3972 #, fuzzy
    3973 msgid "Disable"
    3974 msgstr "scale"
    3975 
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3977 #, fuzzy
    3978 msgid "Key:"
    3979 msgstr "Key"
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3982 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3983 msgstr ""
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3986 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3990 msgid "Edit Shortcuts"
    3991 msgstr ""
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3997 msgid "Primary modifier:"
    3998 msgstr ""
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    4004 msgid "Secondary modifier:"
    4005 msgstr ""
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    4011 msgid "Tertiary modifier:"
    4012 msgstr ""
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    4015 msgid "Menu Shortcuts"
    4016 msgstr ""
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    4019 msgid "Hotkey Shortcuts"
    4020 msgstr ""
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    4023 msgid "Subwindow Shortcuts"
    4024 msgstr ""
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    4027 msgid "Modifier Groups"
    4028 msgstr ""
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    4031 #, fuzzy
    4032 msgid "Map Projection"
    4033 msgstr "Projection method"
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    4036 msgid "Projection method"
    4037 msgstr "Projection method"
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4040 msgid "Enable proxy server"
    4041 msgstr ""
    4042 
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4044 msgid "Anonymous"
    4045 msgstr ""
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4048 #, fuzzy
    4049 msgid "Proxy Settings"
    4050 msgstr "Map Settings"
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4053 msgid "Proxy server host"
    4054 msgstr ""
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4057 msgid "Proxy server port"
    4058 msgstr ""
    4059 
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4061 msgid "Proxy server username"
    4062 msgstr ""
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4065 msgid "Proxy server password"
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    4069 #, fuzzy
    4070 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    4071 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
    4072 
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    4074 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    4075 msgstr "Login name (email) to the OSM account."
    4076 
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    4078 msgid ""
    4079 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    4080 msgstr ""
    4081 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    4084 msgid "Base Server URL"
    4085 msgstr "Base Server URL"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    4088 msgid "OSM username (email)"
    4089 msgstr "OSM username (email)"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    4092 msgid "OSM password"
    4093 msgstr "OSM password"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    4096 msgid ""
    4097 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    4098 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    4099 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    4100 msgstr ""
    4101 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    4102 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    4103 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    4104 
    4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    4106 #, fuzzy
    4107 msgid "Shortcut Preferences"
    4108 msgstr "Preferences"
    4109 
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    4111 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    4112 msgstr ""
    4113 
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4115 #, fuzzy
    4116 msgid "Action"
    4117 msgstr "Selection"
    4118 
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4120 msgid "Shortcut"
    4121 msgstr ""
    4122 
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    4124 msgid "Enable built-in defaults"
    4125 msgstr ""
    4126 
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4129 #, fuzzy
    4130 msgid "Tagging preset source"
    4131 msgstr "Annotation preset source"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4134 #, fuzzy
    4135 msgid ""
    4136 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4137 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4138 msgstr ""
    4139 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    4140 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4143 #, fuzzy
    4144 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4145 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    4149 msgid "Delete the selected source from the list."
    4150 msgstr "Delete the selected source from the list."
    4151 
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4153 #, fuzzy
    4154 msgid "Tagging Presets"
    4155 msgstr "Annotation Preset Tester"
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4158 #, fuzzy
    4159 msgid "Tagging preset sources"
    4160 msgstr "Annotation preset sources"
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4163 msgid "Separator"
    4164 msgstr ""
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4167 #, fuzzy
    4168 msgid "Toolbar"
    4169 msgstr "Tools"
    4170 
    4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4172 msgid "Available"
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4176 msgid "Toolbar customization"
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    4180 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4181 msgstr ""
    4182 
    41834013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    41844014msgid "false: the property is explicitly switched off"
     
    41984028msgstr ""
    41994029
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    4201 #, fuzzy
    4202 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4203 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    4204 
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4032#, fuzzy
     4033msgid "Upload Preferences"
     4034msgstr "Preferences"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4037#, fuzzy
     4038msgid "Upload the current preferences to the server"
     4039msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4044msgid "string"
     4045msgstr "string"
     4046
     4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4048msgid "Name of the user."
     4049msgstr "Name of the user."
     4050
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4052msgid "OSM Password."
     4053msgstr "OSM Password."
     4054
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4056#, fuzzy
     4057msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4058msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4063msgid "string;string;..."
     4064msgstr "string;string;..."
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4067msgid ""
     4068"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4069"filename"
     4070msgstr ""
     4071"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4072"filename"
     4073
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4075msgid ""
     4076"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4077"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4078msgstr ""
     4079"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4080"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4083msgid ""
     4084"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4085"url which returns osm-xml"
     4086msgstr ""
     4087"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4088"url which returns osm-xml"
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4091msgid "any"
     4092msgstr "any"
     4093
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4095msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4096msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4097
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4100msgid "Conflict"
     4101msgstr "Conflict"
     4102
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4104msgid "Merging conflicts."
     4105msgstr "Merging conflicts."
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4115#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    42064117#, fuzzy, java-format
    4207 msgid "Version {0}"
    4208 msgstr "Java Version {0}"
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    4211 msgid "Initializing"
    4212 msgstr ""
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     4118msgid "Toggle: {0}"
     4119msgstr "Auto Scale: {0}"
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4122msgid "Resolve"
     4123msgstr "Resolve"
     4124
     4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4126msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4127msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4132msgid ""
     4133"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4134msgstr ""
     4135"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4138msgid "Please select something from the conflict list."
     4139msgstr "Please select something from the conflict list."
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4142msgid "Resolve Conflicts"
     4143msgstr "Resolve Conflicts"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4147#, fuzzy
     4148msgid "Relations"
     4149msgstr "Selection"
     4150
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4152#, fuzzy
     4153msgid "Open a list of all relations."
     4154msgstr "Open a list of all loaded layers."
     4155
     4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4157#, fuzzy
     4158msgid "Create a new relation"
     4159msgstr "Create new way"
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4162#, fuzzy
     4163msgid "Select this relation"
     4164msgstr "Select line drawing options"
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4167msgid "Open an editor for the selected relation"
     4168msgstr ""
     4169
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4171#, fuzzy
     4172msgid "Delete the selected relation"
     4173msgstr "Delete the selected layer."
     4174
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4176#, fuzzy
     4177msgid "Create new relation"
     4178msgstr "Create new way"
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4181#, fuzzy
     4182msgid "Edit new relation"
     4183msgstr "Exit the application."
     4184
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    42154186#, java-format
    4216 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    4220 #, java-format
    4221 msgid "Use preset ''{0}''"
    4222 msgstr ""
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4225 #, fuzzy
    4226 msgid "Unknown type"
    4227 msgstr "Unknown host"
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     4187msgid "Edit relation #{0}"
     4188msgstr ""
     4189
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4191msgid ""
     4192"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4193"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4194"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4195"sensible way."
     4196msgstr ""
     4197
     4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4200#, fuzzy
     4201msgid "Role"
     4202msgstr "Resolve"
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4205msgid "Occupied By"
     4206msgstr ""
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4209msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4210msgstr ""
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4213msgid "Members"
     4214msgstr ""
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4217#, fuzzy
     4218msgid "Add Selected"
     4219msgstr "deleted"
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4222#, fuzzy
     4223msgid "Add all currently selected objects as members"
     4224msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4227#, fuzzy
     4228msgid "Delete Selected"
     4229msgstr "Delete Node"
     4230
     4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4232#, fuzzy
     4233msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4234msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4235
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4237msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4238msgstr ""
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4241msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4242msgstr ""
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4245#, fuzzy
     4246msgid "Download Members"
     4247msgstr "Download?"
     4248
     4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4250#, fuzzy
     4251msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4252msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     4253
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    42304255#, fuzzy, java-format
    4231 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4232 msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    4235 #, java-format
    4236 msgid "Error parsing {0}: "
     4256msgid "Members: {0}"
     4257msgstr "WMS layer: {0}"
     4258
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4260#, fuzzy
     4261msgid "Error parsing server response."
    42374262msgstr "Error parsing {0}: "
    42384263
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4240 #, java-format
    4241 msgid "Change {0} object"
    4242 msgid_plural "Change {0} objects"
     4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4265msgid "Cannot connect to server."
     4266msgstr ""
     4267
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4269msgid "Delete the selected layer."
     4270msgstr "Delete the selected layer."
     4271
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4273#, fuzzy
     4274msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4275msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     4276
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4278msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4279msgstr ""
     4280
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4282msgid "Show/Hide"
     4283msgstr "Show/Hide"
     4284
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4286msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4287msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4290#, fuzzy
     4291msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4292msgstr "Show/Hide"
     4293
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4295#, fuzzy
     4296msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4297msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4301msgid "Layers"
     4302msgstr "Layers"
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4305msgid "Open a list of all loaded layers."
     4306msgstr "Open a list of all loaded layers."
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4309msgid "Move the selected layer one row up."
     4310msgstr "Move the selected layer one row up."
     4311
     4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4313msgid "Move the selected layer one row down."
     4314msgstr "Move the selected layer one row down."
     4315
     4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4317#, fuzzy
     4318msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4319msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4323msgid "Current Selection"
     4324msgstr "Current Selection"
     4325
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4327msgid "Open a selection list window."
     4328msgstr "Open a selection list window."
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4331msgid "Zoom to selected element(s)"
     4332msgstr ""
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4335msgid "Refresh the selection list."
     4336msgstr "Refresh the selection list."
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4339#, fuzzy
     4340msgid "Zoom to selection"
     4341msgstr "add to selection"
     4342
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4344msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4345msgstr ""
     4346
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4349msgid "Command Stack"
     4350msgstr "Command Stack"
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4353msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4354msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4357msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4358msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4362#, fuzzy, java-format
     4363msgid "This will change up to {0} object."
     4364msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4365msgstr[0] "This will change {0} object."
     4366msgstr[1] "This will change {0} objects."
     4367
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4369msgid "An empty value deletes the key."
     4370msgstr ""
     4371
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4374msgid "Change values?"
     4375msgstr "Change values?"
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     4378#, fuzzy, java-format
     4379msgid "Change properties of up to {0} object"
     4380msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    42434381msgstr[0] "Change {0} object."
    42444382msgstr[1] "Change {0} objects."
    42454383
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4247 msgid "Change Properties"
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4385msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4386msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4389msgid "Please select a key"
     4390msgstr "Please select a key"
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4393msgid "Please select a value"
     4394msgstr "Please select a value"
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4398#, fuzzy
     4399msgid "Properties/Memberships"
     4400msgstr "Properties"
     4401
     4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4403#, fuzzy
     4404msgid "Properties for selected objects."
     4405msgstr "Properties for selected objects."
     4406
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4408msgid "Member Of"
     4409msgstr ""
     4410
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     4412#, java-format
     4413msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4414msgstr ""
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4417#, fuzzy
     4418msgid "Change relation"
    42484419msgstr "Change Properties"
    42494420
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4422msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4423msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     4424
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4426msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4427msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
     4428
     4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4430msgid "Delete the selected key in all objects"
     4431msgstr "Delete the selected key in all objects"
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4434msgid "Click Reload to refresh list"
     4435msgstr "Click Reload to refresh list"
     4436
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4439msgid "History"
     4440msgstr "History"
     4441
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4443msgid "Display the history of all selected items."
     4444msgstr "Display the history of all selected items."
     4445
     4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4447msgid "Object"
     4448msgstr "Object"
     4449
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4451msgid "Date"
     4452msgstr "Date"
     4453
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4455msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4456msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4457
     4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4459msgid "Revert"
     4460msgstr "Revert"
     4461
     4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4463msgid ""
     4464"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4465"in the history list."
     4466msgstr ""
     4467"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4468"in the history list."
     4469
     4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4472msgid "Not implemented yet."
     4473msgstr "Not implemented yet."
     4474
     4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4477msgid "Authors"
     4478msgstr ""
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4481msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4482msgstr ""
     4483
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4485msgid "Author"
     4486msgstr ""
     4487
     4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4489#, fuzzy
     4490msgid "# Objects"
     4491msgstr "Object"
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    42514494#, java-format
    4252 msgid "Preset group ''{0}''"
    4253 msgstr ""
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4258 #, fuzzy
    4259 msgid "Contacting OSM Server..."
    4260 msgstr "Contacting the OSM server..."
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4263 #, java-format
    4264 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4265 msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4269 msgid "Downloading OSM data..."
    4270 msgstr "Downloading OSM data..."
    4271 
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4273 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4274 msgstr ""
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4277 msgid "Incorrect password or username."
    4278 msgstr "Incorrect password or username."
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4281 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4282 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4285 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4286 msgstr "Save user and password (unencrypted)"
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4289 msgid "Enter Password"
    4290 msgstr "Enter Password"
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4293 msgid "Aborting..."
    4294 msgstr "Aborting..."
    4295 
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4297 msgid "Error during parse."
    4298 msgstr "Error during parse."
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4302 msgid "Unknown version"
    4303 msgstr "Unknown version"
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4306 #, fuzzy
    4307 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4308 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4311 msgid "<nd> has zero ref"
    4312 msgstr ""
    4313 
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4315 #, fuzzy
    4316 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4317 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    4318 
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4320 #, fuzzy
    4321 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4322 msgstr "Incomplete segment with id=0"
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4325 #, fuzzy
    4326 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4327 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4330 msgid "Illegal object with id=0"
    4331 msgstr "Illegal object with id=0"
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4334 #, fuzzy, java-format
    4335 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4336 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4339 msgid "Preparing data..."
    4340 msgstr "Preparing data..."
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4343 msgid "Illformed Node id"
    4344 msgstr "Ill-formed Node id"
    4345 
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4347 msgid ""
    4348 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4349 "some time."
    4350 msgstr ""
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4353 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4354 msgstr ""
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4357 msgid "Commit comment"
    4358 msgstr ""
    4359 
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4361 #, fuzzy, java-format
    4362 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4363 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    4366 #, fuzzy, java-format
    4367 msgid "An error occoured: {0}"
    4368 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4371 msgid "Opening changeset..."
    4372 msgstr ""
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4375 msgid "Closing changeset..."
    4376 msgstr ""
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4379 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4380 msgstr ""
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
    4383 #, java-format
    4384 msgid ""
    4385 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4386 "required."
    4387 msgstr ""
    4388 
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266
    4390 #, java-format
    4391 msgid "Plugin not found: {0}."
    4392 msgstr "Plugin not found: {0}."
    4393 
    4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296
    4395 #, fuzzy, java-format
    4396 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4397 msgstr "Could not load plugin {0}."
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
    4400 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4401 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4402 
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442
    4404 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4405 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    4408 #, fuzzy
    4409 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4410 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
    4411 
    4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    4413 #, java-format
    4414 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4415 msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    4418 #, java-format
    4419 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4420 msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4423 #, fuzzy
    4424 msgid "Update Plugins"
    4425 msgstr "Plugins"
    4426 
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4428 #, fuzzy, java-format
    4429 msgid ""
    4430 "There were problems with the following plugins:\n"
    4431 "\n"
    4432 " {0}"
    4433 msgstr "Download the following data:"
    4434 
    4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4436 #, java-format
    4437 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4438 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    4439 msgstr[0] ""
    4440 msgstr[1] ""
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4443 #, fuzzy, java-format
    4444 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4445 msgstr "Could not load plugin {0}."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4448 #, java-format
    4449 msgid ""
    4450 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4451 msgstr ""
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4454 #, java-format
    4455 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4456 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    4457 
    4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4459 msgid "This is after the end of the recording"
    4460 msgstr ""
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4463 #, fuzzy
    4464 msgid "Error playing sound"
    4465 msgstr "Error parsing {0}: "
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4468 #, java-format
    4469 msgid ""
    4470 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4471 msgstr ""
    4472 
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4474 #, java-format
    4475 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4476 msgstr ""
    4477 
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4479 msgid ""
    4480 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4481 msgstr ""
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4484 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4485 msgstr ""
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4488 msgid "Disable plugin"
    4489 msgstr ""
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4492 msgid ""
    4493 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4494 "unload the plugin."
    4495 msgstr ""
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4498 msgid ""
    4499 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4500 "about the problem."
    4501 msgstr ""
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4504 msgid "Do nothing"
    4505 msgstr "Do nothing"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4508 msgid "Report Bug"
    4509 msgstr "Report Bug"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4512 #, fuzzy
    4513 msgid ""
    4514 "An unexpected exception occurred.\n"
    4515 "\n"
    4516 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4517 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4518 msgstr ""
    4519 "An unexpected exception occured.\n"
    4520 "\n"
    4521 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4522 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4525 msgid "Unexpected Exception"
    4526 msgstr "Unexpected Exception"
    4527 
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4529 msgid "Development version. Unknown revision."
    4530 msgstr ""
    4531 
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    4533 #, java-format
    4534 msgid ""
    4535 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4536 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4537 "information:</html>"
    4538 msgstr ""
    4539 
    4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4541 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4542 msgstr ""
    4543 
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4545 #, fuzzy
    4546 msgid "Do not show again"
    4547 msgstr "Do nothing"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4550 #, java-format
    4551 msgid ""
    4552 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4553 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4554 "\n"
    4555 msgstr ""
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    4558 msgid ""
    4559 "This action will have no shortcut.\n"
    4560 "\n"
    4561 msgstr ""
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    4564 #, java-format
    4565 msgid ""
    4566 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4567 "\n"
    4568 msgstr ""
    4569 
    4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    4571 #, fuzzy
    4572 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4573 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    4574 
    4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4576 msgid "Ctrl-"
    4577 msgstr "Ctrl-"
    4578 
    4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4580 msgid "Alt-"
    4581 msgstr "Alt-"
    4582 
    4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4584 msgid "AltGr-"
    4585 msgstr "AltGr-"
    4586 
    4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4588 msgid "Shift-"
    4589 msgstr "Shift-"
    4590 
    4591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4592 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4593 msgstr ""
    4594 
    4595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4596 #, fuzzy
    4597 msgid "Display geotagged photos"
    4598 msgstr "Display Settings"
    4599 
    4600 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4601 msgid "Previous"
    4602 msgstr ""
    4603 
    4604 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4605 msgid "Remove photo from layer"
    4606 msgstr ""
    4607 
    4608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4609 msgid "Next"
    4610 msgstr ""
    4611 
    4612 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4613 msgid "Center view"
    4614 msgstr ""
    4615 
    4616 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4617 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4618 msgstr ""
    4619 
    4620 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4621 msgid ""
    4622 "\n"
    4623 "Altitude: "
    4624 msgstr ""
    4625 
    4626 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4627 msgid " km/h"
    4628 msgstr ""
    4629 
    4630 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4631 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4632 msgstr ""
    4633 
    4634 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4635 #, fuzzy
    4636 msgid "Read photos..."
    4637 msgstr "Read GPS..."
    4638 
    4639 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4640 #, fuzzy
    4641 msgid "Correlate to GPX"
    4642 msgstr "Export to GPX"
    4643 
    4644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4645 #, java-format
    4646 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4647 msgstr ""
    4648 
    4649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4650 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4651 msgstr ""
    4652 
    4653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4654 msgid "Load set of images as a new layer."
    4655 msgstr ""
    4656 
    4657 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4658 #, java-format
    4659 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4660 msgstr ""
    4661 
    4662 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4663 msgid ""
    4664 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    4665 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    4666 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4667 msgstr ""
    4668 
    4669 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4670 msgid "Photo time (from exif):"
    4671 msgstr ""
    4672 
    4673 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4674 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4675 msgstr ""
    4676 
    4677 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4678 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4679 msgstr ""
    4680 
    4681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4682 msgid "I'm in the timezone of: "
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4686 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4687 #, fuzzy
    4688 msgid "No date"
    4689 msgstr "No data imported."
    4690 
    4691 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4692 msgid "Open an other photo"
    4693 msgstr ""
    4694 
    4695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4696 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4697 msgstr ""
    4698 
    4699 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4700 msgid ""
    4701 "Error while parsing the date.\n"
    4702 "Please use the requested format"
    4703 msgstr ""
    4704 
    4705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4706 msgid "Invalid date"
    4707 msgstr ""
    4708 
    4709 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4710 #, fuzzy
    4711 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4712 msgstr "No data imported."
    4713 
    4714 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4715 #, fuzzy
    4716 msgid "GPX track: "
    4717 msgstr "track"
    4718 
    4719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4720 msgid "Open an other GPXtrace"
    4721 msgstr ""
    4722 
    4723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4724 msgid "Timezone: "
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4728 msgid "Offset:"
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4732 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4733 msgstr ""
    4734 
    4735 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4736 msgid "Update position for: "
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4740 #, fuzzy
    4741 msgid "All images"
    4742 msgstr "image"
    4743 
    4744 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4745 msgid "Images with no exif position"
    4746 msgstr ""
    4747 
    4748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4749 #, fuzzy
    4750 msgid "Not yet tagged images"
    4751 msgstr "Geotagged Images"
    4752 
    4753 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4754 msgid "Correlate images with GPX track"
    4755 msgstr ""
    4756 
    4757 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4758 msgid "You should select a GPX track"
    4759 msgstr ""
    4760 
    4761 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4762 msgid "No selected GPX track"
    4763 msgstr ""
    4764 
    4765 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    4766 #, fuzzy, java-format
    4767 msgid ""
    4768 "Error while parsing timezone.\n"
    4769 "Expected format: {0}"
    4770 msgstr "Error while parsing {0}"
    4771 
    4772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4773 msgid "Invalid timezone"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    4777 #, fuzzy, java-format
    4778 msgid ""
    4779 "Error while parsing offset.\n"
    4780 "Expected format: {0}"
    4781 msgstr "Error while parsing {0}"
    4782 
    4783 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4784 msgid "Invalid offset"
    4785 msgstr ""
    4786 
    4787 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4788 #, java-format
    4789 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4790 msgstr ""
    4791 
    4792 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4793 msgid "GPX Track loaded"
    4794 msgstr ""
    4795 
    4796 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4797 #, fuzzy
    4798 msgid "No image"
    4799 msgstr "image"
    4800 
    4801 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4802 #, fuzzy, java-format
    4803 msgid "Loading {0}"
    4804 msgstr "Reading {0}..."
    4805 
    4806 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4807 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4808 #, fuzzy, java-format
    4809 msgid "Error on file {0}"
    4810 msgstr "Error while parsing {0}"
     4495msgid "{0} object has conflicts:"
     4496msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4497msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
     4498msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
     4499
     4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4501msgid "my version:"
     4502msgstr "my version:"
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4505msgid "their version:"
     4506msgstr "their version:"
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4509msgid "resolved version:"
     4510msgstr "resolved version:"
     4511
     4512#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4513#, fuzzy
     4514msgid "Upload Traces"
     4515msgstr "Preferences"
     4516
     4517#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4518#, fuzzy
     4519msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4520msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     4521
     4522#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4523msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4524msgstr ""
     4525
     4526#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4527#, fuzzy
     4528msgid "OpenLayers"
     4529msgstr "Layers"
    48114530
    48124531#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    48484567msgstr "Colours"
    48494568
    4850 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4851 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4852 #, fuzzy
    4853 msgid "Duplicate Way"
    4854 msgstr "Add segment"
    4855 
    4856 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4857 #, fuzzy
    4858 msgid "Duplicate selected ways."
    4859 msgstr "Add segment"
    4860 
    4861 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4862 #, fuzzy
    4863 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4864 msgstr "Cannot delete node."
    4865 
    4866 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4867 #, fuzzy
    4868 msgid "You must select at least one way."
    4869 msgstr "Please select at least one segment."
    4870 
    4871 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4872 #, fuzzy
    4873 msgid "Create duplicate way"
    4874 msgstr "Create new way"
    4875 
    4876 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84
    4877 msgid "Port:"
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92
    4881 msgid "Refresh"
    4882 msgstr ""
    4883 
    4884 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98
    4885 #, fuzzy
    4886 msgid "refresh the port list"
    4887 msgstr "Refresh the selection list."
    4888 
    4889 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106
    4890 #, fuzzy
    4891 msgid "Configure"
     4569#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4570msgid ""
     4571"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4572"the preferences."
     4573msgstr ""
     4574
     4575#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4576#, fuzzy
     4577msgid "osmarender options"
     4578msgstr "Export options"
     4579
     4580#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4581#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4582msgid "Firefox executable"
     4583msgstr ""
     4584
     4585#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4586#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4587msgid "Live GPS"
     4588msgstr ""
     4589
     4590#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4591#, fuzzy
     4592msgid "Show GPS data."
     4593msgstr "Raw GPS data"
     4594
     4595#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4596msgid "Status"
     4597msgstr ""
     4598
     4599#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4600#, fuzzy
     4601msgid "Way Info"
     4602msgstr "Info"
     4603
     4604#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     4605#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4606msgid "Latitude"
     4607msgstr ""
     4608
     4609#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     4610#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4611msgid "Longitude"
     4612msgstr ""
     4613
     4614#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4615msgid "Speed"
     4616msgstr ""
     4617
     4618#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4619#, fuzzy
     4620msgid "Course"
    48924621msgstr "Choose"
    48934622
    4894 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112
    4895 msgid "configure the connected DG100"
    4896 msgstr ""
    4897 
    4898 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121
    4899 msgid "delete data after import"
    4900 msgstr ""
    4901 
    4902 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37
    4903 msgid "Importing data from device."
    4904 msgstr ""
    4905 
    4906 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
    4907 msgid "Importing data from DG100..."
    4908 msgstr ""
    4909 
    4910 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58
    4911 #, fuzzy
    4912 msgid "Error deleting data."
    4913 msgstr "Error during parse."
    4914 
    4915 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4916 #, fuzzy, java-format
    4917 msgid "imported data from {0}"
    4918 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    4919 
    4920 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    4921 #, fuzzy
    4922 msgid "No data found on device."
    4923 msgstr "No data imported."
    4924 
    4925 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
    4926 #, fuzzy
    4927 msgid "Connection failed."
    4928 msgstr "Connection"
    4929 
    4930 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91
    4931 msgid ""
    4932 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4933 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4934 "plugin/"
    4935 msgstr ""
    4936 
    4937 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4938 msgid "Globalsat Import"
    4939 msgstr ""
    4940 
    4941 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4942 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4943 msgstr ""
    4944 
    4945 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    4946 #, fuzzy
    4947 msgid "Import"
    4948 msgstr "Import images"
    4949 
    4950 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    4951 msgid "Grid origin location"
    4952 msgstr ""
    4953 
    4954 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4955 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    4956 msgid "Latitude"
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4960 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    4961 msgid "Longitude"
    4962 msgstr ""
    4963 
    4964 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    4965 msgid "Grid rotation"
    4966 msgstr ""
    4967 
    4968 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    4969 msgid "World"
    4970 msgstr ""
    4971 
    4972 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    4973 #, fuzzy
    4974 msgid "Grid layout"
    4975 msgstr "layer"
    4976 
    4977 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4978 #, fuzzy
    4979 msgid "Grid layer:"
    4980 msgstr "layer"
    4981 
    4982 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4983 msgid ","
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    4987 msgid "Lake Walker."
    4988 msgstr ""
    4989 
    4990 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    4991 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    4992 #, fuzzy
    4993 msgid "Tracing"
    4994 msgstr "string"
    4995 
    4996 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    4997 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    4998 msgid "Lakewalker trace"
    4999 msgstr ""
    5000 
    5001 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    5002 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    5003 msgid "Lake Walker (Old)"
    5004 msgstr ""
    5005 
    5006 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    5007 msgid "Lake Walker"
    5008 msgstr ""
    5009 
    5010 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    5011 msgid "Python executable"
    5012 msgstr ""
    5013 
    5014 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5015 msgid "Maximum number of segments per way"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5019 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5020 msgstr ""
    5021 
    5022 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5023 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    5024 msgstr ""
    5025 
    5026 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5027 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5028 msgstr ""
    5029 
    5030 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5031 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5032 msgstr ""
    5033 
    5034 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5035 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5036 msgstr ""
    5037 
    5038 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5039 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5040 msgstr ""
    5041 
    5042 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5043 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5044 msgstr ""
    5045 
    5046 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5047 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5048 msgstr ""
    5049 
    5050 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5051 msgid "Direction to search for land"
    5052 msgstr ""
    5053 
    5054 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5055 #, fuzzy
    5056 msgid "Tag ways as"
    5057 msgstr "way"
    5058 
    5059 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5060 #, fuzzy
    5061 msgid "WMS Layer"
    5062 msgstr "Layer"
    5063 
    5064 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5065 msgid "Path to python executable."
    5066 msgstr ""
    5067 
    5068 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5069 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5070 msgstr ""
    5071 
    5072 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5073 msgid ""
    5074 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5075 "lines). Default 50000."
    5076 msgstr ""
    5077 
    5078 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5079 msgid ""
    5080 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5081 "in the range 0-255. Default 35."
    5082 msgstr ""
    5083 
    5084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5085 msgid ""
    5086 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5087 "in the range 0-255. Default 90."
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5091 msgid ""
    5092 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5093 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5094 msgstr ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5097 msgid ""
    5098 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5099 msgstr ""
    5100 
    5101 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5102 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5103 msgstr ""
    5104 
    5105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5106 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5107 msgstr ""
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5110 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5111 msgstr ""
    5112 
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5114 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5118 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5119 msgstr ""
    5120 
    5121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5122 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5126 #, java-format
    5127 msgid ""
    5128 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    5129 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5130 msgstr ""
    5131 
    5132 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5133 #, fuzzy
    5134 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5135 msgstr "Preferences"
    5136 
    5137 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11
    5138 #, fuzzy
    5139 msgid "Streets"
    5140 msgstr "Select"
    5141 
    5142 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12
    5143 msgid "Motorway"
    5144 msgstr ""
    5145 
    5146 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13
    5147 msgid "Edit a Motorway"
    5148 msgstr ""
    5149 
    5150 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52
    5151 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91
    5152 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146
    5153 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52
    5154 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146
    5155 #: presets.java:1171
    5156 #, fuzzy
    5157 msgid "Reference"
    5158 msgstr "Preferences"
    5159 
    5160 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36
    5161 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73
    5162 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111
    5163 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148
    5164 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184
    5165 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219
    5166 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252
    5167 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316
    5168 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354
    5169 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392
    5170 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429
    5171 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471
    5172 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513
    5173 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555
    5174 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606
    5175 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630
    5176 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654
    5177 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685
    5178 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707
    5179 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781
    5180 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928
    5181 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095
    5182 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124
    5183 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147
    5184 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098
    5185 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
    5186 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
    5187 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
    5188 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
    5189 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
    5190 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
    5191 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
    5192 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
    5193 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    5194 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    5195 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095
    5196 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
    5197 #: presets.java:1169 presets.java:2098
    5198 msgid "Optional Attributes:"
    5199 msgstr ""
    5200 
    5201 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38
    5202 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75
    5203 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113
    5204 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151
    5205 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191
    5206 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227
    5207 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306
    5208 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340
    5209 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381
    5210 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419
    5211 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458
    5212 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500
    5213 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542
    5214 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593
    5215 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894
    5216 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910
    5217 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38
    5218 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113
    5219 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191
    5220 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306
    5221 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381
    5222 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458
    5223 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542
    5224 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894
    5225 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918
    5226 msgid "Layer"
    5227 msgstr "Layer"
    5228 
    5229 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39
    5230 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76
    5231 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114
    5232 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307
    5233 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
    5234 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    5235 #, fuzzy
    5236 msgid "Lanes"
    5237 msgstr "Layers"
    5238 
    5239 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40
    5240 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77
    5241 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115
    5242 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152
    5243 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229
    5244 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284
    5245 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343
    5246 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383
    5247 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439
    5248 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854
    5249 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
    5250 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
    5251 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    5252 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    5253 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854
    5254 msgid "Max. speed (km/h)"
    5255 msgstr ""
    5256 
    5257 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41
    5258 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78
    5259 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116
    5260 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153
    5261 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186
    5262 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222
    5263 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255
    5264 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301
    5265 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357
    5266 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395
    5267 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432
    5268 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847
    5269 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
    5270 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
    5271 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
    5272 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    5273 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    5274 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847
    5275 #, fuzzy
    5276 msgid "Oneway"
    5277 msgstr "new"
    5278 
    5279 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42
    5280 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79
    5281 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117
    5282 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154
    5283 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187
    5284 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223
    5285 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302
    5286 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336
    5287 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377
    5288 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415
    5289 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453
    5290 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495
    5291 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537
    5292 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589
    5293 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42
    5294 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117
    5295 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187
    5296 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302
    5297 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377
    5298 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453
    5299 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537
    5300 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848
    5301 msgid "Bridge"
    5302 msgstr ""
    5303 
    5304 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43
    5305 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80
    5306 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118
    5307 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155
    5308 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188
    5309 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224
    5310 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303
    5311 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359
    5312 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397
    5313 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434
    5314 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475
    5315 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517
    5316 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559
    5317 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849
    5318 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
    5319 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
    5320 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
    5321 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
    5322 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    5323 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    5324 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849
    5325 #, fuzzy
    5326 msgid "Tunnel"
    5327 msgstr "unnamed"
    5328 
    5329 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44
    5330 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81
    5331 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119
    5332 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156
    5333 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189
    5334 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225
    5335 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304
    5336 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360
    5337 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398
    5338 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435
    5339 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476
    5340 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518
    5341 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560
    5342 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850
    5343 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
    5344 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
    5345 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
    5346 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
    5347 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    5348 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    5349 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850
    5350 #, fuzzy
    5351 msgid "Cutting"
    5352 msgstr "string"
    5353 
    5354 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45
    5355 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82
    5356 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120
    5357 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157
    5358 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190
    5359 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226
    5360 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305
    5361 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361
    5362 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399
    5363 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436
    5364 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477
    5365 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519
    5366 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561
    5367 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851
    5368 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
    5369 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
    5370 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
    5371 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
    5372 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    5373 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    5374 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851
    5375 msgid "Embankment"
    5376 msgstr ""
    5377 
    5378 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31
    5379 msgid "Motorway Link"
    5380 msgstr ""
    5381 
    5382 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32
    5383 msgid "Edit a Motorway Link"
    5384 msgstr ""
    5385 
    5386 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48
    5387 msgid "Trunk"
    5388 msgstr ""
    5389 
    5390 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49
    5391 msgid "Edit a Trunk"
    5392 msgstr ""
    5393 
    5394 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67
    5395 msgid "Trunk Link"
    5396 msgstr ""
    5397 
    5398 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68
    5399 msgid "Edit a Trunk Link"
    5400 msgstr ""
    5401 
    5402 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87
    5403 msgid "Primary"
    5404 msgstr ""
    5405 
    5406 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88
    5407 msgid "Edit a Primary Road"
    5408 msgstr ""
    5409 
    5410 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106
    5411 msgid "Primary Link"
    5412 msgstr ""
    5413 
    5414 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107
    5415 msgid "Edit a Primary Link"
    5416 msgstr ""
    5417 
    5418 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123
    5419 msgid "Secondary"
    5420 msgstr ""
    5421 
    5422 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124
    5423 msgid "Edit a Secondary Road"
    5424 msgstr ""
    5425 
    5426 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142
    5427 msgid "Tertiary"
    5428 msgstr ""
    5429 
    5430 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143
    5431 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5432 msgstr ""
    5433 
    5434 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160
    5435 msgid "Unclassified"
    5436 msgstr ""
    5437 
    5438 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161
    5439 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5440 msgstr ""
    5441 
    5442 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193
    5443 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230
    5444 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308
    5445 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344
    5446 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384
    5447 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421
    5448 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462
    5449 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504
    5450 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546
    5451 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596
    5452 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621
    5453 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645
    5454 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669
    5455 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115
    5456 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193
    5457 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308
    5458 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384
    5459 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462
    5460 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    5461 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621
    5462 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669
    5463 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158
    5464 msgid "Width (metres)"
    5465 msgstr ""
    5466 
    5467 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178
    5468 msgid "Residential"
    5469 msgstr ""
    5470 
    5471 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179
    5472 msgid "Edit a Residential Street"
    5473 msgstr ""
    5474 
    5475 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5476 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5477 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5478 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5479 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5480 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5481 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5482 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5483 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5484 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5485 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5486 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5487 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5488 #: presets.java:594 presets.java:853
    5489 msgid "Surface"
    5490 msgstr ""
    5491 
    5492 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5493 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5494 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5495 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5496 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5497 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5498 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5499 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5500 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5501 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5502 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5503 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5504 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5505 #: presets.java:594 presets.java:853
    5506 #, fuzzy
    5507 msgid "paved"
    5508 msgstr "Save"
    5509 
    5510 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5511 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5512 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5513 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5514 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5515 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5516 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5517 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5518 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853
    5519 #, fuzzy
    5520 msgid "unpaved"
    5521 msgstr "unnamed"
    5522 
    5523 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5524 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5525 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5526 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5527 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5528 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5529 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5530 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5531 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5532 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5533 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5534 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5535 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5536 #: presets.java:594 presets.java:853
    5537 msgid "cobblestone"
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196
    5541 msgid "Living Street"
    5542 msgstr ""
    5543 
    5544 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197
    5545 msgid "Edit a Living Street"
    5546 msgstr ""
    5547 
    5548 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214
    5549 #, fuzzy
    5550 msgid "Service"
    5551 msgstr "Search"
    5552 
    5553 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215
    5554 msgid "Edit a Serviceway"
    5555 msgstr ""
    5556 
    5557 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233
    5558 msgid "Parking Aisle"
    5559 msgstr ""
    5560 
    5561 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234
    5562 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5563 msgstr ""
    5564 
    5565 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247
    5566 #, fuzzy
    5567 msgid "Road (Unknown Type)"
    5568 msgstr "Unknown host"
    5569 
    5570 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248
    5571 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5572 msgstr ""
    5573 
    5574 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268
    5575 #, fuzzy
    5576 msgid "Road Restrictions"
    5577 msgstr "Load Selection"
    5578 
    5579 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269
    5580 msgid "Edit Road Restrictions"
    5581 msgstr ""
    5582 
    5583 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271
    5584 #, fuzzy
    5585 msgid "Toll"
    5586 msgstr "Tools"
    5587 
    5588 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272
    5589 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5590 msgstr ""
    5591 
    5592 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459
    5593 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501
    5594 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543
    5595 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459
    5596 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543
    5597 #: presets.java:564
    5598 msgid "Access"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5602 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5603 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5604 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5605 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5606 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5607 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5608 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5609 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5610 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5611 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5612 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5613 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5614 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5615 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5616 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5617 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5618 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5619 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5620 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5621 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5622 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5623 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5624 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5625 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5626 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5627 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5628 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5629 #, fuzzy
    5630 msgid "yes"
    5631 msgstr "Layers"
    5632 
    5633 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5634 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5635 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5636 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5637 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5638 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5639 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5640 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5641 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5642 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5643 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5644 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5645 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5646 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5647 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5648 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5649 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5650 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5651 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5652 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5653 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5654 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5655 #, fuzzy
    5656 msgid "private"
    5657 msgstr "data"
    5658 
    5659 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5660 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5661 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5662 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5663 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5664 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5665 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5666 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5667 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5668 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5669 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5670 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5671 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5672 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5673 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5674 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5675 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5676 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274
    5677 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5678 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5679 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5680 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5681 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5682 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5683 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5684 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5685 #: presets.java:583
    5686 #, fuzzy
    5687 msgid "designated"
    5688 msgstr "Predefined"
    5689 
    5690 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5691 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5692 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5693 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5694 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5695 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5696 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5697 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5698 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5699 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5700 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5701 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5702 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5703 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5704 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5705 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5706 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5707 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5708 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5709 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5710 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5711 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5712 #, fuzzy
    5713 msgid "destination"
    5714 msgstr "position"
    5715 
    5716 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5717 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5718 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5719 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5720 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5721 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5722 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5723 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5724 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5725 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5726 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5727 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5728 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5729 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5730 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5731 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5732 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5733 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5734 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5735 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5736 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5737 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5738 msgid "permissive"
    5739 msgstr ""
    5740 
    5741 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277
    5742 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459
    5743 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5744 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5745 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5746 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5747 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5748 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5749 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5750 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5751 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277
    5752 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5753 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5754 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5755 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5756 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5757 msgid "agricultural"
    5758 msgstr ""
    5759 
    5760 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5761 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5762 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5763 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5764 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5765 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5766 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5767 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5768 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5769 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5770 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5771 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5772 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5773 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5774 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5775 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5776 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5777 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5778 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5779 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5780 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5781 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5782 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5783 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5784 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5785 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5786 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5787 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5788 #, fuzzy
    5789 msgid "no"
    5790 msgstr "Undo"
    5791 
    5792 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581
    5793 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128
    5794 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    5795 msgid "Bicycle"
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583
    5799 #: presets.java:275 presets.java:583
    5800 msgid "Foot"
    5801 msgstr ""
    5802 
    5803 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276
    5804 #, fuzzy
    5805 msgid "Goods"
    5806 msgstr "Tools"
    5807 
    5808 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277
    5809 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5810 msgstr ""
    5811 
    5812 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580
    5813 #: presets.java:278 presets.java:580
    5814 #, fuzzy
    5815 msgid "Horse"
    5816 msgstr "Choose"
    5817 
    5818 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460
    5819 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502
    5820 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544
    5821 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460
    5822 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544
    5823 #: presets.java:565
    5824 msgid "Motorcycle"
    5825 msgstr ""
    5826 
    5827 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461
    5828 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503
    5829 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545
    5830 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5831 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
    5832 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    5833 msgid "Motorcar"
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281
    5837 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282
    5841 msgid "Motorboat"
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283
    5845 msgid "Boat"
    5846 msgstr ""
    5847 
    5848 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285
    5849 msgid "Min. speed (km/h)"
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321
    5853 #: presets.java:286 presets.java:321
    5854 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5855 msgstr ""
    5856 
    5857 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287
    5858 msgid "Max. Height (metres)"
    5859 msgstr ""
    5860 
    5861 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288
    5862 msgid "Max. Width (metres)"
    5863 msgstr ""
    5864 
    5865 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289
    5866 msgid "Max. Length (metres)"
    5867 msgstr ""
    5868 
    5869 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292
    5870 msgid "Roundabout"
    5871 msgstr ""
    5872 
    5873 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293
    5874 msgid "Edit a Junction"
    5875 msgstr ""
    5876 
    5877 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577
    5878 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334
    5879 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464
    5880 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334
    5881 #: presets.java:2397 presets.java:2464
    5882 msgid "Type"
    5883 msgstr ""
    5884 
    5885 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5886 msgid "motorway"
    5887 msgstr ""
    5888 
    5889 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5890 msgid "motorway_link"
    5891 msgstr ""
    5892 
    5893 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5894 #, fuzzy
    5895 msgid "trunk"
    5896 msgstr "true"
    5897 
    5898 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5899 msgid "trunk_link"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5903 msgid "primary"
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5907 msgid "primary_link"
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5911 msgid "secondary"
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5915 msgid "tertiary"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5919 msgid "unclassified"
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5923 msgid "residential"
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5927 msgid "living_street"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5931 msgid "service"
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5935 msgid "bus_guideway"
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5939 #, fuzzy
    5940 msgid "construction"
    5941 msgstr "Contribution"
    5942 
    5943 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312
    5944 msgid "Edit a Bridge"
    5945 msgstr ""
    5946 
    5947 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326
    5948 #, fuzzy
    5949 msgid "Ways"
    5950 msgstr "way"
    5951 
    5952 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327
    5953 #, fuzzy
    5954 msgid "Construction"
    5955 msgstr "Contribution"
    5956 
    5957 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328
    5958 msgid "Edit a highway under construction"
    5959 msgstr ""
    5960 
    5961 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5962 #, fuzzy
    5963 msgid "Junction"
    5964 msgstr "Connection"
    5965 
    5966 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5967 msgid "roundabout"
    5968 msgstr ""
    5969 
    5970 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349
    5971 #, fuzzy
    5972 msgid "Bridleway"
    5973 msgstr "layer"
    5974 
    5975 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350
    5976 msgid "Edit a Bridleway"
    5977 msgstr ""
    5978 
    5979 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368
    5980 msgid "Cycleway"
    5981 msgstr ""
    5982 
    5983 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369
    5984 msgid "Edit a Cycleway"
    5985 msgstr ""
    5986 
    5987 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387
    5988 #, fuzzy
    5989 msgid "Footway"
    5990 msgstr "way"
    5991 
    5992 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388
    5993 msgid "Edit a Footway"
    5994 msgstr ""
    5995 
    5996 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406
    5997 #, fuzzy
    5998 msgid "Pedestrian"
    5999 msgstr "string"
    6000 
    6001 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407
    6002 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    6003 msgstr ""
    6004 
    6005 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424
    6006 msgid "Steps"
    6007 msgstr ""
    6008 
    6009 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425
    6010 msgid "Edit a flight of Steps"
    6011 msgstr ""
    6012 
    6013 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445
    6014 #, fuzzy
    6015 msgid "Track"
    6016 msgstr "track"
    6017 
    6018 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446
    6019 msgid "Edit a Track"
    6020 msgstr ""
    6021 
    6022 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6023 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6024 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6025 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6026 #: presets.java:541 presets.java:562
    6027 #, fuzzy
    6028 msgid "gravel"
    6029 msgstr "Save"
    6030 
    6031 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6032 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6033 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6034 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6035 #: presets.java:541 presets.java:562
    6036 #, fuzzy
    6037 msgid "ground"
    6038 msgstr "background"
    6039 
    6040 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6041 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6042 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6043 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6044 #: presets.java:541 presets.java:562
    6045 msgid "grass"
    6046 msgstr ""
    6047 
    6048 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6049 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6050 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6051 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6052 #: presets.java:541 presets.java:562
    6053 msgid "sand"
    6054 msgstr ""
    6055 
    6056 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465
    6057 msgid "Track Grade 1"
    6058 msgstr ""
    6059 
    6060 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466
    6061 msgid "Edit a Track of grade 1"
    6062 msgstr ""
    6063 
    6064 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486
    6065 msgid "Track Grade 2"
    6066 msgstr ""
    6067 
    6068 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487
    6069 msgid "Edit a Track of grade 2"
    6070 msgstr ""
    6071 
    6072 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507
    6073 msgid "Track Grade 3"
    6074 msgstr ""
    6075 
    6076 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508
    6077 msgid "Edit a Track of grade 3"
    6078 msgstr ""
    6079 
    6080 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528
    6081 msgid "Track Grade 4"
    6082 msgstr ""
    6083 
    6084 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529
    6085 msgid "Edit a Track of grade 4"
    6086 msgstr ""
    6087 
    6088 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549
    6089 msgid "Track Grade 5"
    6090 msgstr ""
    6091 
    6092 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550
    6093 msgid "Edit a Track of grade 5"
    6094 msgstr ""
    6095 
    6096 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572
    6097 msgid "Path"
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573
    6101 #, fuzzy
    6102 msgid "Edit Path"
    6103 msgstr "Edit"
    6104 
    6105 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579
    6106 msgid "Snowmobile"
    6107 msgstr ""
    6108 
    6109 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582
    6110 msgid "Ski"
    6111 msgstr ""
    6112 
    6113 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600
    6114 msgid "Hiking"
    6115 msgstr ""
    6116 
    6117 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601
    6118 msgid "Edit Hiking"
    6119 msgstr ""
    6120 
    6121 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612
    6122 msgid "Mountain Hiking"
    6123 msgstr ""
    6124 
    6125 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613
    6126 msgid "Edit Mountain Hiking"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624
    6130 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    6131 msgstr ""
    6132 
    6133 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625
    6134 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636
    6138 msgid "Alpine Hiking"
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637
    6142 msgid "Edit Alpine Hiking"
    6143 msgstr ""
    6144 
    6145 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648
    6146 msgid "Demanding alpine hiking"
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649
    6150 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660
    6154 msgid "Difficult alpine hiking"
    6155 msgstr ""
    6156 
    6157 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661
    6158 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    6159 msgstr ""
    6160 
    6161 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673
    6162 #, fuzzy
    6163 msgid "Waypoints"
    6164 msgstr "point"
    6165 
    6166 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674
    6167 msgid "Motorway Junction"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675
    6171 msgid "Edit Motorway Junction"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679
    6175 #, fuzzy
    6176 msgid "Number"
    6177 msgstr "Name"
    6178 
    6179 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682
    6180 msgid "Highway Exit"
    6181 msgstr ""
    6182 
    6183 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683
    6184 msgid "Edit an Exit"
    6185 msgstr ""
    6186 
    6187 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687
    6188 msgid "Exit Number"
    6189 msgstr ""
    6190 
    6191 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688
    6192 #, fuzzy
    6193 msgid "Exit Name"
    6194 msgstr "Name"
    6195 
    6196 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691
    6197 msgid "Services"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692
    6201 msgid "Edit Service Station"
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710
    6205 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040
    6206 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054
    6207 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862
    6208 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907
    6209 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710
    6210 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054
    6211 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907
    6212 #: presets.java:1956
    6213 msgid "Operator"
    6214 msgstr ""
    6215 
    6216 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702
    6217 msgid "Toll Booth"
    6218 msgstr ""
    6219 
    6220 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703
    6221 msgid "Edit Toll Booth"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715
    6225 msgid "Traffic Signal"
    6226 msgstr ""
    6227 
    6228 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719
    6229 #, fuzzy
    6230 msgid "Stop"
    6231 msgstr "to"
    6232 
    6233 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723
    6234 msgid "Zebra crossing"
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727
    6238 msgid "Bollard"
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731
    6242 msgid "Mini Roundabout"
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735
    6246 msgid "Turning Circle"
    6247 msgstr ""
    6248 
    6249 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739
    6250 msgid "City Limit"
    6251 msgstr ""
    6252 
    6253 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740
    6254 msgid "Edit a city limit sign"
    6255 msgstr ""
    6256 
    6257 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745
    6258 msgid "Second Name"
    6259 msgstr ""
    6260 
    6261 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748
    6262 msgid "Speed Camera"
    6263 msgstr ""
    6264 
    6265 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754
    6266 msgid "Ford"
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755
    6270 #, fuzzy
    6271 msgid "Edit Ford"
    6272 msgstr "Edit"
    6273 
    6274 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764
    6275 msgid "Cattle Grid"
    6276 msgstr ""
    6277 
    6278 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768
    6279 #, fuzzy
    6280 msgid "Gate"
    6281 msgstr "Date"
    6282 
    6283 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772
    6284 #, fuzzy
    6285 msgid "Stile"
    6286 msgstr "Files"
    6287 
    6288 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776
    6289 msgid "Mountain Pass"
    6290 msgstr ""
    6291 
    6292 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777
    6293 msgid "Edit Mountain Pass"
    6294 msgstr ""
    6295 
    6296 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789
    6297 #, fuzzy
    6298 msgid "Railway"
    6299 msgstr "way"
    6300 
    6301 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790
    6302 #, fuzzy
    6303 msgid "Rail"
    6304 msgstr "Email"
    6305 
    6306 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791
    6307 msgid "Edit a Rail"
    6308 msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6311 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6312 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6313 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6314 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6315 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6316 msgid "Optional Types"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6320 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6321 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6322 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6323 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6324 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6325 msgid "yard"
    6326 msgstr ""
    6327 
    6328 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6329 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6330 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6331 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6332 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6333 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6334 #, fuzzy
    6335 msgid "siding"
    6336 msgstr "string"
    6337 
    6338 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6339 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6340 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6341 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6342 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6343 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6344 msgid "spur"
    6345 msgstr ""
    6346 
    6347 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797
    6348 msgid "Narrow Gauge Rail"
    6349 msgstr ""
    6350 
    6351 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798
    6352 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    6353 msgstr ""
    6354 
    6355 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804
    6356 msgid "Monorail"
    6357 msgstr ""
    6358 
    6359 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805
    6360 msgid "Edit a Monorail"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811
    6364 #, fuzzy
    6365 msgid "Preserved"
    6366 msgstr "Predefined"
    6367 
    6368 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812
    6369 msgid "Edit a Preserved Railway"
    6370 msgstr ""
    6371 
    6372 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818
    6373 msgid "Light Rail"
    6374 msgstr ""
    6375 
    6376 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819
    6377 msgid "Edit a Light Rail"
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825
    6381 #, fuzzy
    6382 msgid "Subway"
    6383 msgstr "way"
    6384 
    6385 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826
    6386 msgid "Edit a Subway"
    6387 msgstr ""
    6388 
    6389 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832
    6390 msgid "Tram"
    6391 msgstr ""
    6392 
    6393 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833
    6394 msgid "Edit a Tram"
    6395 msgstr ""
    6396 
    6397 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839
    6398 msgid "Bus Guideway"
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840
    6402 msgid "Edit a Bus Guideway"
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860
    6406 msgid "Disused Rail"
    6407 msgstr ""
    6408 
    6409 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861
    6410 msgid "Edit a Disused Railway"
    6411 msgstr ""
    6412 
    6413 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867
    6414 msgid "Abandoned Rail"
    6415 msgstr ""
    6416 
    6417 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873
    6418 msgid "Level Crossing"
    6419 msgstr ""
    6420 
    6421 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877
    6422 msgid "Crossing"
    6423 msgstr ""
    6424 
    6425 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881
    6426 msgid "Turntable"
    6427 msgstr ""
    6428 
    6429 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888
    6430 #, fuzzy
    6431 msgid "Waterway"
    6432 msgstr "Create new way"
    6433 
    6434 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889
    6435 #, fuzzy
    6436 msgid "River"
    6437 msgstr "Revert"
    6438 
    6439 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890
    6440 msgid "Edit a River"
    6441 msgstr ""
    6442 
    6443 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897
    6444 #, fuzzy
    6445 msgid "Canal"
    6446 msgstr "Cancel"
    6447 
    6448 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898
    6449 msgid "Edit a Canal"
    6450 msgstr ""
    6451 
    6452 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905
    6453 msgid "Drain"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906
    6457 msgid "Edit a Drain"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913
    6461 #, fuzzy
    6462 msgid "Stream"
    6463 msgstr "true"
    6464 
    6465 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914
    6466 msgid "Edit a Stream"
    6467 msgstr ""
    6468 
    6469 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923
    6470 msgid "Ferry Route"
    6471 msgstr ""
    6472 
    6473 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924
    6474 msgid "Edit a Ferry"
    6475 msgstr ""
    6476 
    6477 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935
    6478 msgid "Boatyard"
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936
    6482 msgid "Edit a Boatyard"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942
    6486 msgid "Dock"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943
    6490 msgid "Edit a Dock"
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951
    6494 msgid "Dam"
    6495 msgstr ""
    6496 
    6497 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952
    6498 msgid "Edit a Dam"
    6499 msgstr ""
    6500 
    6501 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959
    6502 msgid "Waterway Point"
    6503 msgstr ""
    6504 
    6505 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960
    6506 msgid "Lock Gate"
    6507 msgstr ""
    6508 
    6509 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964
    6510 msgid "Weir"
    6511 msgstr ""
    6512 
    6513 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965
    6514 msgid "Edit a Weir"
    6515 msgstr ""
    6516 
    6517 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971
    6518 msgid "Waterfall"
    6519 msgstr ""
    6520 
    6521 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972
    6522 msgid "Edit a Waterfall"
    6523 msgstr ""
    6524 
    6525 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978
    6526 msgid "Turning Point"
    6527 msgstr ""
    6528 
    6529 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982
    6530 msgid "Marina"
    6531 msgstr ""
    6532 
    6533 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983
    6534 msgid "Edit Marina"
    6535 msgstr ""
    6536 
    6537 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988
    6538 #, fuzzy
    6539 msgid "Slipway"
    6540 msgstr "way"
    6541 
    6542 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989
    6543 msgid "Edit Slipway"
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997
    6547 msgid "Aerialway"
    6548 msgstr ""
    6549 
    6550 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998
    6551 msgid "Chair Lift"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999
    6555 msgid "Edit a Chair Lift"
    6556 msgstr ""
    6557 
    6558 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003
    6559 msgid "Drag Lift"
    6560 msgstr ""
    6561 
    6562 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004
    6563 msgid "Edit a Drag Lift"
    6564 msgstr ""
    6565 
    6566 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008
    6567 msgid "Cable Car"
    6568 msgstr ""
    6569 
    6570 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009
    6571 msgid "Edit a Cable Car"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079
    6575 #: presets.java:1013 presets.java:1079
    6576 #, fuzzy
    6577 msgid "Station"
    6578 msgstr "Selection"
    6579 
    6580 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014
    6581 msgid "Edit a Station"
    6582 msgstr ""
    6583 
    6584 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022
    6585 msgid "Car"
    6586 msgstr ""
    6587 
    6588 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023
    6589 msgid "Fuel"
    6590 msgstr ""
    6591 
    6592 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024
    6593 #, fuzzy
    6594 msgid "Edit Fuel"
    6595 msgstr "Edit"
    6596 
    6597 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059
    6598 #: presets.java:1030 presets.java:1059
    6599 #, fuzzy
    6600 msgid "Parking"
    6601 msgstr "string"
    6602 
    6603 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031
    6604 msgid "Edit Parking"
    6605 msgstr ""
    6606 
    6607 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071
    6608 #: presets.java:1036 presets.java:1071
    6609 msgid "Shop"
    6610 msgstr ""
    6611 
    6612 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037
    6613 msgid "Edit Car Shop"
    6614 msgstr ""
    6615 
    6616 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065
    6617 #: presets.java:1043 presets.java:1065
    6618 msgid "Rental"
    6619 msgstr ""
    6620 
    6621 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044
    6622 msgid "Edit Car Rental"
    6623 msgstr ""
    6624 
    6625 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050
    6626 #, fuzzy
    6627 msgid "Sharing"
    6628 msgstr "string"
    6629 
    6630 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051
    6631 msgid "Edit Car Sharing"
    6632 msgstr ""
    6633 
    6634 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060
    6635 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6636 msgstr ""
    6637 
    6638 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066
    6639 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6640 msgstr ""
    6641 
    6642 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072
    6643 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6644 msgstr ""
    6645 
    6646 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078
    6647 msgid "Public Transport"
    6648 msgstr ""
    6649 
    6650 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080
    6651 #, fuzzy
    6652 msgid "Edit Station"
    6653 msgstr "Exit the application."
    6654 
    6655 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087
    6656 #, fuzzy
    6657 msgid "UIC-Reference"
    6658 msgstr "Preferences"
    6659 
    6660 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090
    6661 msgid "Railway Halt"
    6662 msgstr ""
    6663 
    6664 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091
    6665 #, fuzzy
    6666 msgid "Edit Halt"
    6667 msgstr "Edit"
    6668 
    6669 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100
    6670 msgid "Tram Stop"
    6671 msgstr ""
    6672 
    6673 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101
    6674 msgid "Edit Tram Stop"
    6675 msgstr ""
    6676 
    6677 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110
    6678 msgid "Railway Platform"
    6679 msgstr ""
    6680 
    6681 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111
    6682 msgid "Edit a railway platform"
    6683 msgstr ""
    6684 
    6685 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157
    6686 #: presets.java:1114 presets.java:1157
    6687 msgid "Reference (track number)"
    6688 msgstr ""
    6689 
    6690 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159
    6691 #: presets.java:1116 presets.java:1159
    6692 #, fuzzy
    6693 msgid "Area"
    6694 msgstr "Create new way"
    6695 
    6696 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119
    6697 msgid "Subway Entrance"
    6698 msgstr ""
    6699 
    6700 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120
    6701 msgid "Edit Subway Entrance"
    6702 msgstr ""
    6703 
    6704 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127
    6705 msgid "Wheelchair"
    6706 msgstr ""
    6707 
    6708 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133
    6709 msgid "Bus Station"
    6710 msgstr ""
    6711 
    6712 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134
    6713 msgid "Edit a Bus Station"
    6714 msgstr ""
    6715 
    6716 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142
    6717 msgid "Bus Stop"
    6718 msgstr ""
    6719 
    6720 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143
    6721 msgid "Edit Bus Stop"
    6722 msgstr ""
    6723 
    6724 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153
    6725 msgid "Bus Platform"
    6726 msgstr ""
    6727 
    6728 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154
    6729 msgid "Edit a bus platform"
    6730 msgstr ""
    6731 
    6732 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164
    6733 msgid "Airport"
    6734 msgstr ""
    6735 
    6736 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165
    6737 msgid "Edit an airport"
    6738 msgstr ""
    6739 
    6740 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172
    6741 msgid "IATA"
    6742 msgstr ""
    6743 
    6744 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173
    6745 msgid "ICAO"
    6746 msgstr ""
    6747 
    6748 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181
    6749 #, fuzzy
    6750 msgid "Accomodation"
    6751 msgstr "Add author information"
    6752 
    6753 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182
    6754 #, fuzzy
    6755 msgid "Hotel"
    6756 msgstr "Help"
    6757 
    6758 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183
    6759 msgid "Edit Hotel"
    6760 msgstr ""
    6761 
    6762 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188
    6763 #, fuzzy
    6764 msgid "Motel"
    6765 msgstr "Move"
    6766 
    6767 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189
    6768 msgid "Edit Motel"
    6769 msgstr ""
    6770 
    6771 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194
    6772 msgid "Guest House"
    6773 msgstr ""
    6774 
    6775 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195
    6776 msgid "Edit Guest House"
    6777 msgstr ""
    6778 
    6779 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200
    6780 #, fuzzy
    6781 msgid "Hostel"
    6782 msgstr "Help"
    6783 
    6784 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201
    6785 msgid "Edit Hostel"
    6786 msgstr ""
    6787 
    6788 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206
    6789 msgid "Caravan Site"
    6790 msgstr ""
    6791 
    6792 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207
    6793 msgid "Edit Caravan Site"
    6794 msgstr ""
    6795 
    6796 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212
    6797 msgid "Camping Site"
    6798 msgstr ""
    6799 
    6800 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213
    6801 msgid "Edit Camping Site"
    6802 msgstr ""
    6803 
    6804 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221
    6805 msgid "Food+Drinks"
    6806 msgstr ""
    6807 
    6808 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222
    6809 msgid "Restaurant"
    6810 msgstr ""
    6811 
    6812 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223
    6813 msgid "Edit Restaurant"
    6814 msgstr ""
    6815 
    6816 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228
    6817 msgid "Fast Food"
    6818 msgstr ""
    6819 
    6820 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229
    6821 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6822 msgstr ""
    6823 
    6824 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234
    6825 #, fuzzy
    6826 msgid "Cafe"
    6827 msgstr "Create new way"
    6828 
    6829 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235
    6830 #, fuzzy
    6831 msgid "Edit Cafe"
    6832 msgstr "Edit"
    6833 
    6834 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240
    6835 msgid "Pub"
    6836 msgstr ""
    6837 
    6838 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241
    6839 #, fuzzy
    6840 msgid "Edit Pub"
    6841 msgstr "Edit"
    6842 
    6843 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246
    6844 msgid "Biergarten"
    6845 msgstr ""
    6846 
    6847 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247
    6848 msgid "Edit Biergarten"
    6849 msgstr ""
    6850 
    6851 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252
    6852 msgid "Nightclub"
    6853 msgstr ""
    6854 
    6855 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253
    6856 msgid "Edit Nightclub"
    6857 msgstr ""
    6858 
    6859 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259
    6860 #, fuzzy
    6861 msgid "Tourism"
    6862 msgstr "Choose"
    6863 
    6864 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260
    6865 msgid "Attraction"
    6866 msgstr ""
    6867 
    6868 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261
    6869 #, fuzzy
    6870 msgid "Edit Attraction"
    6871 msgstr "Exit the application."
    6872 
    6873 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266
    6874 #, fuzzy
    6875 msgid "Information point"
    6876 msgstr "Add author information"
    6877 
    6878 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267
    6879 #, fuzzy
    6880 msgid "Edit Tourist Information"
    6881 msgstr "Add author information"
    6882 
    6883 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272
    6884 msgid "Museum"
    6885 msgstr ""
    6886 
    6887 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273
    6888 msgid "Edit Museum"
    6889 msgstr ""
    6890 
    6891 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278
    6892 #, fuzzy
    6893 msgid "Zoo"
    6894 msgstr "Zoom"
    6895 
    6896 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279
    6897 #, fuzzy
    6898 msgid "Edit Zoo"
    6899 msgstr "Edit"
    6900 
    6901 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284
    6902 #, fuzzy
    6903 msgid "Viewpoint"
    6904 msgstr "point"
    6905 
    6906 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285
    6907 msgid "Edit Viewpoint"
    6908 msgstr ""
    6909 
    6910 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290
    6911 msgid "Theme Park"
    6912 msgstr ""
    6913 
    6914 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291
    6915 msgid "Edit Theme Park"
    6916 msgstr ""
    6917 
    6918 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296
    6919 msgid "Artwork"
    6920 msgstr ""
    6921 
    6922 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297
    6923 msgid "Edit Artwork"
    6924 msgstr ""
    6925 
    6926 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304
    6927 #, fuzzy
    6928 msgid "Shelter"
    6929 msgstr "Delete"
    6930 
    6931 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305
    6932 msgid "Edit Shelter"
    6933 msgstr ""
    6934 
    6935 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308
    6936 msgid "Fireplace"
    6937 msgstr ""
    6938 
    6939 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311
    6940 msgid "Picnic Site"
    6941 msgstr ""
    6942 
    6943 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312
    6944 msgid "Edit Picnic Site"
    6945 msgstr ""
    6946 
    6947 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317
    6948 msgid "Bench"
    6949 msgstr ""
    6950 
    6951 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322
    6952 msgid "Historic Places"
    6953 msgstr ""
    6954 
    6955 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323
    6956 #, fuzzy
    6957 msgid "Castle"
    6958 msgstr "Create new way"
    6959 
    6960 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324
    6961 msgid "Edit Castle"
    6962 msgstr ""
    6963 
    6964 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329
    6965 #, fuzzy
    6966 msgid "Ruins"
    6967 msgstr "Plugins"
    6968 
    6969 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330
    6970 msgid "Edit Ruins"
    6971 msgstr ""
    6972 
    6973 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335
    6974 msgid "Archaeological Site"
    6975 msgstr ""
    6976 
    6977 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336
    6978 msgid "Edit Archaeological Site"
    6979 msgstr ""
    6980 
    6981 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341
    6982 msgid "Monument"
    6983 msgstr ""
    6984 
    6985 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342
    6986 #, fuzzy
    6987 msgid "Edit Monument"
    6988 msgstr "Empty document"
    6989 
    6990 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347
    6991 msgid "Memorial"
    6992 msgstr ""
    6993 
    6994 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348
    6995 msgid "Edit Memorial"
    6996 msgstr ""
    6997 
    6998 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353
    6999 msgid "Battlefield"
    7000 msgstr ""
    7001 
    7002 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354
    7003 msgid "Edit Battlefield"
    7004 msgstr ""
    7005 
    7006 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359
    7007 msgid "Wayside Cross"
    7008 msgstr ""
    7009 
    7010 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360
    7011 msgid "Edit a Wayside Cross"
    7012 msgstr ""
    7013 
    7014 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365
    7015 msgid "Wayside Shrine"
    7016 msgstr ""
    7017 
    7018 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366
    7019 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    7020 msgstr ""
    7021 
    7022 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372
    7023 msgid "Leisure"
    7024 msgstr ""
    7025 
    7026 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373
    7027 msgid "Water Park"
    7028 msgstr ""
    7029 
    7030 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374
    7031 msgid "Edit Water Park"
    7032 msgstr ""
    7033 
    7034 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379
    7035 #, fuzzy
    7036 msgid "Playground"
    7037 msgstr "background"
    7038 
    7039 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380
    7040 msgid "Edit Playground"
    7041 msgstr ""
    7042 
    7043 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385
    7044 #, fuzzy
    7045 msgid "Fishing"
    7046 msgstr "string"
    7047 
    7048 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386
    7049 msgid "Edit Fishing"
    7050 msgstr ""
    7051 
    7052 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391
    7053 msgid "Nature Reserve"
    7054 msgstr ""
    7055 
    7056 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392
    7057 msgid "Edit Nature Reserve"
    7058 msgstr ""
    7059 
    7060 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397
    7061 msgid "Park"
    7062 msgstr ""
    7063 
    7064 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398
    7065 #, fuzzy
    7066 msgid "Edit Park"
    7067 msgstr "Edit"
    7068 
    7069 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403
    7070 msgid "Garden"
    7071 msgstr ""
    7072 
    7073 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404
    7074 msgid "Edit Garden"
    7075 msgstr ""
    7076 
    7077 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409
    7078 msgid "Common"
    7079 msgstr ""
    7080 
    7081 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410
    7082 msgid "Edit Common"
    7083 msgstr ""
    7084 
    7085 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417
    7086 msgid "Sport Facilities"
    7087 msgstr ""
    7088 
    7089 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418
    7090 msgid "Stadium"
    7091 msgstr ""
    7092 
    7093 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419
    7094 msgid "Edit Stadium"
    7095 msgstr ""
    7096 
    7097 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433
    7098 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453
    7099 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    7100 #, fuzzy
    7101 msgid "select sport:"
    7102 msgstr "selection"
    7103 
    7104 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7105 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7106 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7107 #, fuzzy
    7108 msgid "sport"
    7109 msgstr "point"
    7110 
    7111 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7112 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7113 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7114 msgid "multi"
    7115 msgstr ""
    7116 
    7117 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7118 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7119 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7120 #, fuzzy
    7121 msgid "archery"
    7122 msgstr "Search"
    7123 
    7124 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7125 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7126 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7127 msgid "athletics"
    7128 msgstr ""
    7129 
    7130 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7131 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7132 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7133 msgid "australian_football"
    7134 msgstr ""
    7135 
    7136 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7137 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7138 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7139 msgid "baseball"
    7140 msgstr ""
    7141 
    7142 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7143 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7144 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7145 msgid "basketball"
    7146 msgstr ""
    7147 
    7148 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7149 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7150 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7151 msgid "boules"
    7152 msgstr ""
    7153 
    7154 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7155 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7156 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7157 #, fuzzy
    7158 msgid "bowls"
    7159 msgstr "Tools"
    7160 
    7161 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7162 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7163 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7164 #, fuzzy
    7165 msgid "canoe"
    7166 msgstr "none"
    7167 
    7168 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7169 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7170 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7171 msgid "climbing"
    7172 msgstr ""
    7173 
    7174 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7175 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7176 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7177 msgid "cricket"
    7178 msgstr ""
    7179 
    7180 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7181 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7182 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7183 msgid "cricket_nets"
    7184 msgstr ""
    7185 
    7186 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7187 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7188 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7189 msgid "croquet"
    7190 msgstr ""
    7191 
    7192 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7193 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7194 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7195 msgid "cycling"
    7196 msgstr ""
    7197 
    7198 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7199 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7200 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7201 msgid "dog_racing"
    7202 msgstr ""
    7203 
    7204 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7205 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7206 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7207 #, fuzzy
    7208 msgid "equestrian"
    7209 msgstr "string"
    7210 
    7211 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7212 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7213 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7214 msgid "football"
    7215 msgstr ""
    7216 
    7217 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7218 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7219 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7220 msgid "golf"
    7221 msgstr ""
    7222 
    7223 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7224 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7225 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7226 msgid "gymnastics"
    7227 msgstr ""
    7228 
    7229 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7230 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7231 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7232 msgid "hockey"
    7233 msgstr ""
    7234 
    7235 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7236 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7237 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7238 msgid "horse_racing"
    7239 msgstr ""
    7240 
    7241 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7242 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7243 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7244 #, fuzzy
    7245 msgid "motor"
    7246 msgstr "Colour"
    7247 
    7248 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7249 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7250 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7251 #, fuzzy
    7252 msgid "pelota"
    7253 msgstr "Reload"
    7254 
    7255 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7256 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7257 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7258 msgid "racquet"
    7259 msgstr ""
    7260 
    7261 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7262 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7263 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7264 msgid "rugby"
    7265 msgstr ""
    7266 
    7267 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7268 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7269 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7270 #, fuzzy
    7271 msgid "shooting"
    7272 msgstr "string"
    7273 
    7274 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7275 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7276 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7277 msgid "skateboard"
    7278 msgstr ""
    7279 
    7280 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7281 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7282 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7283 #, fuzzy
    7284 msgid "skating"
    7285 msgstr "string"
    7286 
    7287 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7288 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7289 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7290 #, fuzzy
    7291 msgid "skiing"
    7292 msgstr "string"
    7293 
    7294 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7295 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7296 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7297 msgid "soccer"
    7298 msgstr ""
    7299 
    7300 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7301 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7302 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7303 msgid "swimming"
    7304 msgstr ""
    7305 
    7306 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7307 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7308 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7309 msgid "table_tennis"
    7310 msgstr ""
    7311 
    7312 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7313 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7314 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7315 msgid "tennis"
    7316 msgstr ""
    7317 
    7318 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428
    7319 msgid "Sports Centre"
    7320 msgstr ""
    7321 
    7322 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429
    7323 msgid "Edit Sports Centre"
    7324 msgstr ""
    7325 
    7326 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438
    7327 msgid "Pitch"
    7328 msgstr ""
    7329 
    7330 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439
    7331 msgid "Edit Pitch"
    7332 msgstr ""
    7333 
    7334 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448
    7335 #, fuzzy
    7336 msgid "Racetrack"
    7337 msgstr "track"
    7338 
    7339 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449
    7340 msgid "Edit Racetrack"
    7341 msgstr ""
    7342 
    7343 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458
    7344 #, fuzzy
    7345 msgid "Golf Course"
    7346 msgstr "Choose"
    7347 
    7348 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459
    7349 msgid "Edit Golf Course"
    7350 msgstr ""
    7351 
    7352 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464
    7353 msgid "Miniature Golf"
    7354 msgstr ""
    7355 
    7356 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465
    7357 msgid "Edit Miniature Golf"
    7358 msgstr ""
    7359 
    7360 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471
    7361 #, fuzzy
    7362 msgid "Sport"
    7363 msgstr "point"
    7364 
    7365 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472
    7366 msgid "Multi"
    7367 msgstr ""
    7368 
    7369 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473
    7370 msgid "Edit Multi"
    7371 msgstr ""
    7372 
    7373 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7374 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7375 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7376 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7377 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7378 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7379 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7380 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7381 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7382 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7383 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7384 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7385 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7386 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7387 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7388 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7389 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7390 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    7391 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476
    7392 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504
    7393 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532
    7394 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560
    7395 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588
    7396 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619
    7397 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647
    7398 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675
    7399 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703
    7400 #: presets.java:1710
    7401 msgid "type"
    7402 msgstr ""
    7403 
    7404 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7405 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7406 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7407 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7408 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7409 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7410 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7411 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7412 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7413 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7414 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7415 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7416 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7417 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7418 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7419 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7420 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7421 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7422 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7423 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7424 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7425 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7426 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7427 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7428 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7429 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7430 #, fuzzy
    7431 msgid "pitch"
    7432 msgstr "point"
    7433 
    7434 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7435 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7436 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7437 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7438 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7439 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7440 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7441 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7442 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7443 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7444 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7445 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7446 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7447 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7448 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7449 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7450 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7451 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7452 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7453 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7454 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7455 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7456 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7457 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7458 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7459 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7460 msgid "sports_centre"
    7461 msgstr ""
    7462 
    7463 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7464 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7465 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7466 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7467 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7468 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7469 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7470 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7471 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7472 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7473 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7474 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7475 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7476 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7477 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7478 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7479 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7480 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7481 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7482 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7483 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7484 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7485 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7486 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7487 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7488 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7489 msgid "stadium"
    7490 msgstr ""
    7491 
    7492 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479
    7493 #, fuzzy
    7494 msgid "10pin"
    7495 msgstr "point"
    7496 
    7497 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480
    7498 msgid "Edit 10pin"
    7499 msgstr ""
    7500 
    7501 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486
    7502 msgid "Athletics"
    7503 msgstr ""
    7504 
    7505 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487
    7506 msgid "Edit Athletics"
    7507 msgstr ""
    7508 
    7509 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493
    7510 msgid "Archery"
    7511 msgstr ""
    7512 
    7513 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494
    7514 msgid "Edit Archery"
    7515 msgstr ""
    7516 
    7517 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500
    7518 msgid "Climbing"
    7519 msgstr ""
    7520 
    7521 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501
    7522 msgid "Edit Climbing"
    7523 msgstr ""
    7524 
    7525 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507
    7526 #, fuzzy
    7527 msgid "Canoeing"
    7528 msgstr "Connection"
    7529 
    7530 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508
    7531 msgid "Edit Canoeing"
    7532 msgstr ""
    7533 
    7534 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514
    7535 msgid "Cycling"
    7536 msgstr ""
    7537 
    7538 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515
    7539 msgid "Edit Cycling"
    7540 msgstr ""
    7541 
    7542 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521
    7543 #, fuzzy
    7544 msgid "Dog Racing"
    7545 msgstr "Do nothing"
    7546 
    7547 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522
    7548 msgid "Edit Dog Racing"
    7549 msgstr ""
    7550 
    7551 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528
    7552 #, fuzzy
    7553 msgid "Equestrian"
    7554 msgstr "string"
    7555 
    7556 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529
    7557 msgid "Edit Equestrian"
    7558 msgstr ""
    7559 
    7560 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535
    7561 msgid "Horse Racing"
    7562 msgstr ""
    7563 
    7564 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536
    7565 msgid "Edit Horse Racing"
    7566 msgstr ""
    7567 
    7568 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542
    7569 msgid "Gymnastics"
    7570 msgstr ""
    7571 
    7572 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543
    7573 msgid "Edit Gymnastics"
    7574 msgstr ""
    7575 
    7576 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549
    7577 msgid "Motor Sports"
    7578 msgstr ""
    7579 
    7580 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550
    7581 msgid "Edit Motor Sports"
    7582 msgstr ""
    7583 
    7584 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556
    7585 #, fuzzy
    7586 msgid "Skating"
    7587 msgstr "string"
    7588 
    7589 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557
    7590 msgid "Edit Skating"
    7591 msgstr ""
    7592 
    7593 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563
    7594 msgid "Skateboard"
    7595 msgstr ""
    7596 
    7597 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564
    7598 msgid "Edit Skateboard"
    7599 msgstr ""
    7600 
    7601 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570
    7602 msgid "Swimming"
    7603 msgstr ""
    7604 
    7605 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571
    7606 msgid "Edit Swimming"
    7607 msgstr ""
    7608 
    7609 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577
    7610 msgid "Skiing"
    7611 msgstr ""
    7612 
    7613 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578
    7614 msgid "Edit Skiing"
    7615 msgstr ""
    7616 
    7617 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584
    7618 #, fuzzy
    7619 msgid "Shooting"
    7620 msgstr "Do nothing"
    7621 
    7622 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585
    7623 msgid "Edit Shooting"
    7624 msgstr ""
    7625 
    7626 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593
    7627 msgid "Sport (Ball)"
    7628 msgstr ""
    7629 
    7630 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594
    7631 msgid "Soccer"
    7632 msgstr ""
    7633 
    7634 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595
    7635 msgid "Edit Soccer"
    7636 msgstr ""
    7637 
    7638 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601
    7639 msgid "Football"
    7640 msgstr ""
    7641 
    7642 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602
    7643 msgid "Edit Football"
    7644 msgstr ""
    7645 
    7646 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608
    7647 msgid "Australian Football"
    7648 msgstr ""
    7649 
    7650 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609
    7651 msgid "Edit Australian Football"
    7652 msgstr ""
    7653 
    7654 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615
    7655 msgid "Baseball"
    7656 msgstr ""
    7657 
    7658 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616
    7659 msgid "Edit Baseball"
    7660 msgstr ""
    7661 
    7662 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622
    7663 msgid "Basketball"
    7664 msgstr ""
    7665 
    7666 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623
    7667 msgid "Edit Basketball"
    7668 msgstr ""
    7669 
    7670 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629
    7671 msgid "Golf"
    7672 msgstr ""
    7673 
    7674 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630
    7675 #, fuzzy
    7676 msgid "Edit Golf"
    7677 msgstr "Edit"
    7678 
    7679 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633
    7680 msgid "golf_course"
    7681 msgstr ""
    7682 
    7683 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636
    7684 msgid "Boule"
    7685 msgstr ""
    7686 
    7687 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637
    7688 msgid "Edit Boule"
    7689 msgstr ""
    7690 
    7691 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643
    7692 #, fuzzy
    7693 msgid "Bowls"
    7694 msgstr "Tools"
    7695 
    7696 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644
    7697 msgid "Edit Bowls"
    7698 msgstr ""
    7699 
    7700 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650
    7701 #, fuzzy
    7702 msgid "Cricket"
    7703 msgstr "Create new way"
    7704 
    7705 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651
    7706 msgid "Edit Cricket"
    7707 msgstr ""
    7708 
    7709 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657
    7710 msgid "Cricket Nets"
    7711 msgstr ""
    7712 
    7713 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658
    7714 msgid "Edit Cricket Nets"
    7715 msgstr ""
    7716 
    7717 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664
    7718 #, fuzzy
    7719 msgid "Croquet"
    7720 msgstr "Choose"
    7721 
    7722 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665
    7723 msgid "Edit Croquet"
    7724 msgstr ""
    7725 
    7726 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671
    7727 msgid "Hockey"
    7728 msgstr ""
    7729 
    7730 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672
    7731 msgid "Edit Hockey"
    7732 msgstr ""
    7733 
    7734 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678
    7735 #, fuzzy
    7736 msgid "Pelota"
    7737 msgstr "Reload"
    7738 
    7739 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679
    7740 msgid "Edit Pelota"
    7741 msgstr ""
    7742 
    7743 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685
    7744 msgid "Racquet"
    7745 msgstr ""
    7746 
    7747 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686
    7748 msgid "Edit Racquet"
    7749 msgstr ""
    7750 
    7751 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692
    7752 msgid "Rugby"
    7753 msgstr ""
    7754 
    7755 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693
    7756 msgid "Edit Rugby"
    7757 msgstr ""
    7758 
    7759 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699
    7760 msgid "Table Tennis"
    7761 msgstr ""
    7762 
    7763 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700
    7764 msgid "Edit Table Tennis"
    7765 msgstr ""
    7766 
    7767 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706
    7768 msgid "Tennis"
    7769 msgstr ""
    7770 
    7771 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707
    7772 msgid "Edit Tennis"
    7773 msgstr ""
    7774 
    7775 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716
    7776 #, fuzzy
    7777 msgid "Health"
    7778 msgstr "Default"
    7779 
    7780 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717
    7781 msgid "Pharmacy"
    7782 msgstr ""
    7783 
    7784 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718
    7785 msgid "Edit Pharmacy"
    7786 msgstr ""
    7787 
    7788 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720
    7789 #, fuzzy
    7790 msgid "Dispensing"
    7791 msgstr "Display Settings"
    7792 
    7793 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724
    7794 msgid "Hospital"
    7795 msgstr ""
    7796 
    7797 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725
    7798 msgid "Edit Hospital"
    7799 msgstr ""
    7800 
    7801 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730
    7802 msgid "Emergency Access Point"
    7803 msgstr ""
    7804 
    7805 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731
    7806 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7807 msgstr ""
    7808 
    7809 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734
    7810 msgid "Point Number"
    7811 msgstr ""
    7812 
    7813 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735
    7814 msgid "Phone Number"
    7815 msgstr ""
    7816 
    7817 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736
    7818 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7819 msgstr ""
    7820 
    7821 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741
    7822 msgid "Buildings"
    7823 msgstr ""
    7824 
    7825 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742
    7826 #, fuzzy
    7827 msgid "Building"
    7828 msgstr "Bounding box"
    7829 
    7830 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746
    7831 msgid "Public Building"
    7832 msgstr ""
    7833 
    7834 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747
    7835 msgid "Edit Public Building"
    7836 msgstr ""
    7837 
    7838 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752
    7839 msgid "Town hall"
    7840 msgstr ""
    7841 
    7842 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753
    7843 msgid "Edit Town hall"
    7844 msgstr ""
    7845 
    7846 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758
    7847 msgid "Fire Station"
    7848 msgstr ""
    7849 
    7850 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759
    7851 msgid "Edit Fire Station"
    7852 msgstr ""
    7853 
    7854 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764
    7855 #, fuzzy
    7856 msgid "Courthouse"
    7857 msgstr "Choose"
    7858 
    7859 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765
    7860 msgid "Edit Courthouse"
    7861 msgstr ""
    7862 
    7863 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770
    7864 #, fuzzy
    7865 msgid "Prison"
    7866 msgstr "Revision"
    7867 
    7868 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771
    7869 msgid "Edit Prison"
    7870 msgstr ""
    7871 
    7872 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776
    7873 msgid "Police"
    7874 msgstr ""
    7875 
    7876 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777
    7877 msgid "Edit Police"
    7878 msgstr ""
    7879 
    7880 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782
    7881 msgid "Post Office"
    7882 msgstr ""
    7883 
    7884 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783
    7885 msgid "Edit Post Office"
    7886 msgstr ""
    7887 
    7888 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790
    7889 msgid "Kindergarten"
    7890 msgstr ""
    7891 
    7892 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791
    7893 msgid "Edit Kindergarten"
    7894 msgstr ""
    7895 
    7896 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796
    7897 msgid "School"
    7898 msgstr ""
    7899 
    7900 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797
    7901 msgid "Edit School"
    7902 msgstr ""
    7903 
    7904 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802
    7905 msgid "University"
    7906 msgstr ""
    7907 
    7908 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803
    7909 msgid "Edit University"
    7910 msgstr ""
    7911 
    7912 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808
    7913 msgid "College"
    7914 msgstr ""
    7915 
    7916 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809
    7917 msgid "Edit College"
    7918 msgstr ""
    7919 
    7920 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816
    7921 msgid "Cinema"
    7922 msgstr ""
    7923 
    7924 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817
    7925 msgid "Edit Cinema"
    7926 msgstr ""
    7927 
    7928 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822
    7929 msgid "Library"
    7930 msgstr ""
    7931 
    7932 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823
    7933 msgid "Edit Library"
    7934 msgstr ""
    7935 
    7936 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828
    7937 msgid "Arts Centre"
    7938 msgstr ""
    7939 
    7940 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829
    7941 msgid "Edit Arts Centre"
    7942 msgstr ""
    7943 
    7944 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834
    7945 #, fuzzy
    7946 msgid "Theatre"
    7947 msgstr "Create new way"
    7948 
    7949 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835
    7950 msgid "Edit Theatre"
    7951 msgstr ""
    7952 
    7953 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840
    7954 msgid "Place of Worship"
    7955 msgstr ""
    7956 
    7957 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841
    7958 msgid "Edit Place of Worship"
    7959 msgstr ""
    7960 
    7961 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7962 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7963 #: presets.java:2291
    7964 #, fuzzy
    7965 msgid "Religion"
    7966 msgstr "Revision"
    7967 
    7968 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7969 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7970 #: presets.java:2291
    7971 msgid "bahai"
    7972 msgstr ""
    7973 
    7974 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7975 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7976 #: presets.java:2291
    7977 msgid "buddhist"
    7978 msgstr ""
    7979 
    7980 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7981 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7982 #: presets.java:2291
    7983 msgid "christian"
    7984 msgstr ""
    7985 
    7986 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7987 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7988 #: presets.java:2291
    7989 msgid "hindu"
    7990 msgstr ""
    7991 
    7992 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7993 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7994 #: presets.java:2291
    7995 msgid "jain"
    7996 msgstr ""
    7997 
    7998 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7999 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8000 #: presets.java:2291
    8001 msgid "jewish"
    8002 msgstr ""
    8003 
    8004 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8005 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8006 #: presets.java:2291
    8007 msgid "muslim"
    8008 msgstr ""
    8009 
    8010 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8011 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8012 #: presets.java:2291
    8013 msgid "sikh"
    8014 msgstr ""
    8015 
    8016 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8017 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8018 #: presets.java:2291
    8019 msgid "spiritualist"
    8020 msgstr ""
    8021 
    8022 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8023 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8024 #: presets.java:2291
    8025 msgid "taoist"
    8026 msgstr ""
    8027 
    8028 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8029 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8030 #: presets.java:2291
    8031 msgid "unitarianist"
    8032 msgstr ""
    8033 
    8034 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8035 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8036 #: presets.java:2291
    8037 msgid "zoroastrian"
    8038 msgstr ""
    8039 
    8040 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8041 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8042 #: presets.java:2292
    8043 #, fuzzy
    8044 msgid "Denomination"
    8045 msgstr "Add author information"
    8046 
    8047 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8048 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8049 #: presets.java:2292
    8050 msgid "anglican"
    8051 msgstr ""
    8052 
    8053 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8054 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8055 #: presets.java:2292
    8056 msgid "baptist"
    8057 msgstr ""
    8058 
    8059 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8060 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8061 #: presets.java:2292
    8062 #, fuzzy
    8063 msgid "catholic"
    8064 msgstr "conflict"
    8065 
    8066 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8067 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8068 #: presets.java:2292
    8069 msgid "evangelical"
    8070 msgstr ""
    8071 
    8072 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8073 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8074 #: presets.java:2292
    8075 msgid "jehovahs_witness"
    8076 msgstr ""
    8077 
    8078 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8079 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8080 #: presets.java:2292
    8081 msgid "lutheran"
    8082 msgstr ""
    8083 
    8084 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8085 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8086 #: presets.java:2292
    8087 msgid "methodist"
    8088 msgstr ""
    8089 
    8090 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8091 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8092 #: presets.java:2292
    8093 msgid "mormon"
    8094 msgstr ""
    8095 
    8096 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8097 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8098 #: presets.java:2292
    8099 msgid "orthodox"
    8100 msgstr ""
    8101 
    8102 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8103 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8104 #: presets.java:2292
    8105 msgid "pentecostal"
    8106 msgstr ""
    8107 
    8108 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8109 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8110 #: presets.java:2292
    8111 msgid "presbyterian"
    8112 msgstr ""
    8113 
    8114 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8115 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8116 #: presets.java:2292
    8117 msgid "protestant"
    8118 msgstr ""
    8119 
    8120 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8121 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8122 #: presets.java:2292
    8123 msgid "quaker"
    8124 msgstr ""
    8125 
    8126 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8127 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8128 #: presets.java:2292
    8129 msgid "shia"
    8130 msgstr ""
    8131 
    8132 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8133 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8134 #: presets.java:2292
    8135 msgid "sunni"
    8136 msgstr ""
    8137 
    8138 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850
    8139 msgid "Amenities"
    8140 msgstr ""
    8141 
    8142 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852
    8143 #, fuzzy
    8144 msgid "Toilets"
    8145 msgstr "Tools"
    8146 
    8147 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957
    8148 #: presets.java:1855 presets.java:1957
    8149 msgid "Reference number"
    8150 msgstr ""
    8151 
    8152 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856
    8153 #, fuzzy
    8154 msgid "Charge"
    8155 msgstr "Change"
    8156 
    8157 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958
    8158 #: presets.java:1857 presets.java:1958
    8159 msgid "Note"
    8160 msgstr ""
    8161 
    8162 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860
    8163 msgid "Post Box"
    8164 msgstr ""
    8165 
    8166 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865
    8167 msgid "Telephone"
    8168 msgstr ""
    8169 
    8170 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866
    8171 msgid "Edit a Telephone"
    8172 msgstr ""
    8173 
    8174 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959
    8175 #: presets.java:1869 presets.java:1959
    8176 #, fuzzy
    8177 msgid "Coins"
    8178 msgstr "options"
    8179 
    8180 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960
    8181 #: presets.java:1870 presets.java:1960
    8182 msgid "Notes"
    8183 msgstr ""
    8184 
    8185 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961
    8186 #: presets.java:1871 presets.java:1961
    8187 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    8188 msgstr ""
    8189 
    8190 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962
    8191 #: presets.java:1872 presets.java:1962
    8192 msgid "Debit cards"
    8193 msgstr ""
    8194 
    8195 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963
    8196 #: presets.java:1873 presets.java:1963
    8197 #, fuzzy
    8198 msgid "Credit cards"
    8199 msgstr "Create new way"
    8200 
    8201 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874
    8202 msgid "Telephone cards"
    8203 msgstr ""
    8204 
    8205 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877
    8206 msgid "Recycling"
    8207 msgstr ""
    8208 
    8209 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878
    8210 msgid "Edit a Recycling station"
    8211 msgstr ""
    8212 
    8213 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880
    8214 msgid "Glass"
    8215 msgstr ""
    8216 
    8217 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881
    8218 #, fuzzy
    8219 msgid "Clothes"
    8220 msgstr "Colours"
    8221 
    8222 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882
    8223 msgid "Batteries"
    8224 msgstr ""
    8225 
    8226 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886
    8227 msgid "Taxi"
    8228 msgstr ""
    8229 
    8230 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887
    8231 #, fuzzy
    8232 msgid "Edit a Taxi station"
    8233 msgstr "Exit the application."
    8234 
    8235 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892
    8236 msgid "Fountain"
    8237 msgstr ""
    8238 
    8239 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893
    8240 msgid "Edit a Fountain"
    8241 msgstr ""
    8242 
    8243 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898
    8244 msgid "Drinking Water"
    8245 msgstr ""
    8246 
    8247 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899
    8248 msgid "Edit Drinking Water"
    8249 msgstr ""
    8250 
    8251 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904
    8252 msgid "Baby Hatch"
    8253 msgstr ""
    8254 
    8255 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905
    8256 msgid "Edit a Baby Hatch"
    8257 msgstr ""
    8258 
    8259 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908
    8260 msgid "Opening Hours"
    8261 msgstr ""
    8262 
    8263 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912
    8264 msgid "Cash"
    8265 msgstr ""
    8266 
    8267 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913
    8268 msgid "Bank"
    8269 msgstr ""
    8270 
    8271 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914
    8272 #, fuzzy
    8273 msgid "Edit Bank"
    8274 msgstr "Edit"
    8275 
    8276 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926
    8277 #: presets.java:1917 presets.java:1926
    8278 msgid "Automated Teller Machine"
    8279 msgstr ""
    8280 
    8281 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920
    8282 msgid "Money Exchange"
    8283 msgstr ""
    8284 
    8285 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921
    8286 msgid "Edit Money Exchange"
    8287 msgstr ""
    8288 
    8289 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927
    8290 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    8291 msgstr ""
    8292 
    8293 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929
    8294 msgid "Provider"
    8295 msgstr ""
    8296 
    8297 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933
    8298 msgid "Shops"
    8299 msgstr ""
    8300 
    8301 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934
    8302 msgid "Supermarket"
    8303 msgstr ""
    8304 
    8305 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935
    8306 msgid "Edit Supermarket"
    8307 msgstr ""
    8308 
    8309 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940
    8310 #, fuzzy
    8311 msgid "Convenience Store"
    8312 msgstr "Connection"
    8313 
    8314 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941
    8315 msgid "Edit Convenience Store"
    8316 msgstr ""
    8317 
    8318 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946
    8319 msgid "Kiosk"
    8320 msgstr ""
    8321 
    8322 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947
    8323 msgid "Edit Kiosk"
    8324 msgstr ""
    8325 
    8326 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952
    8327 msgid "Vending machine"
    8328 msgstr ""
    8329 
    8330 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953
    8331 msgid "Edit a Vending_machine"
    8332 msgstr ""
    8333 
    8334 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8335 msgid "Vending products"
    8336 msgstr ""
    8337 
    8338 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8339 msgid "public_transport_tickets"
    8340 msgstr ""
    8341 
    8342 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8343 msgid "public_transport_plans"
    8344 msgstr ""
    8345 
    8346 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8347 msgid "parking_tickets"
    8348 msgstr ""
    8349 
    8350 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8351 msgid "food"
    8352 msgstr ""
    8353 
    8354 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8355 msgid "drinks"
    8356 msgstr ""
    8357 
    8358 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8359 #, fuzzy
    8360 msgid "sweets"
    8361 msgstr "segments"
    8362 
    8363 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8364 msgid "cigarettes"
    8365 msgstr ""
    8366 
    8367 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8368 #, fuzzy
    8369 msgid "photos"
    8370 msgstr "Choose"
    8371 
    8372 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8373 msgid "animal_food"
    8374 msgstr ""
    8375 
    8376 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8377 msgid "news_papers"
    8378 msgstr ""
    8379 
    8380 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8381 #, fuzzy
    8382 msgid "toys"
    8383 msgstr "to"
    8384 
    8385 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8386 msgid "stamps"
    8387 msgstr ""
    8388 
    8389 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8390 msgid "SIM-cards"
    8391 msgstr ""
    8392 
    8393 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8394 msgid "telephone_vouchers"
    8395 msgstr ""
    8396 
    8397 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8398 msgid "vouchers"
    8399 msgstr ""
    8400 
    8401 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8402 msgid "condoms"
    8403 msgstr ""
    8404 
    8405 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8406 msgid "tampons"
    8407 msgstr ""
    8408 
    8409 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8410 msgid "excrement_bags"
    8411 msgstr ""
    8412 
    8413 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964
    8414 msgid "Account or loyalty cards"
    8415 msgstr ""
    8416 
    8417 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967
    8418 msgid "Butcher"
    8419 msgstr ""
    8420 
    8421 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968
    8422 msgid "Edit Butcher"
    8423 msgstr ""
    8424 
    8425 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973
    8426 #, fuzzy
    8427 msgid "Baker"
    8428 msgstr "layer"
    8429 
    8430 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974
    8431 msgid "Edit Baker"
    8432 msgstr ""
    8433 
    8434 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979
    8435 msgid "Do-it-yourself-store"
    8436 msgstr ""
    8437 
    8438 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980
    8439 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    8440 msgstr ""
    8441 
    8442 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985
    8443 msgid "Dry Cleaning"
    8444 msgstr ""
    8445 
    8446 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986
    8447 msgid "Edit Dry Cleaning"
    8448 msgstr ""
    8449 
    8450 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991
    8451 #, fuzzy
    8452 msgid "Laundry"
    8453 msgstr "any"
    8454 
    8455 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992
    8456 msgid "Edit Laundry"
    8457 msgstr ""
    8458 
    8459 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997
    8460 msgid "Outdoor"
    8461 msgstr ""
    8462 
    8463 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998
    8464 msgid "Edit Outdoor Shop"
    8465 msgstr ""
    8466 
    8467 #: ../plugins/lang/presets.java:2006
    8468 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006
    8469 msgid "Places"
    8470 msgstr ""
    8471 
    8472 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007
    8473 #, fuzzy
    8474 msgid "Continent"
    8475 msgstr "Connection"
    8476 
    8477 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008
    8478 msgid "Edit a Continent"
    8479 msgstr ""
    8480 
    8481 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014
    8482 #, fuzzy
    8483 msgid "Country"
    8484 msgstr "Choose"
    8485 
    8486 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015
    8487 msgid "Edit Country"
    8488 msgstr ""
    8489 
    8490 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021
    8491 #, fuzzy
    8492 msgid "State"
    8493 msgstr "Save"
    8494 
    8495 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022
    8496 msgid "Edit State"
    8497 msgstr ""
    8498 
    8499 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028
    8500 #, fuzzy
    8501 msgid "Region"
    8502 msgstr "Revision"
    8503 
    8504 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029
    8505 msgid "Edit Region"
    8506 msgstr ""
    8507 
    8508 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035
    8509 msgid "County"
    8510 msgstr ""
    8511 
    8512 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036
    8513 msgid "Edit County"
    8514 msgstr ""
    8515 
    8516 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042
    8517 msgid "City"
    8518 msgstr ""
    8519 
    8520 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043
    8521 #, fuzzy
    8522 msgid "Edit City"
    8523 msgstr "Edit"
    8524 
    8525 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049
    8526 msgid "Town"
    8527 msgstr ""
    8528 
    8529 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050
    8530 #, fuzzy
    8531 msgid "Edit Town"
    8532 msgstr "Edit"
    8533 
    8534 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056
    8535 msgid "Suburb"
    8536 msgstr ""
    8537 
    8538 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057
    8539 msgid "Edit Suburb"
    8540 msgstr ""
    8541 
    8542 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063
    8543 #, fuzzy
    8544 msgid "Village"
    8545 msgstr "image"
    8546 
    8547 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064
    8548 msgid "Edit Village"
    8549 msgstr ""
    8550 
    8551 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070
    8552 #, fuzzy
    8553 msgid "Hamlet"
    8554 msgstr "Name"
    8555 
    8556 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071
    8557 msgid "Edit Hamlet"
    8558 msgstr ""
    8559 
    8560 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077
    8561 msgid "Locality"
    8562 msgstr ""
    8563 
    8564 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078
    8565 msgid "Edit Locality"
    8566 msgstr ""
    8567 
    8568 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084
    8569 msgid "Island"
    8570 msgstr ""
    8571 
    8572 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085
    8573 msgid "Edit Island"
    8574 msgstr ""
    8575 
    8576 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093
    8577 msgid "Addresses"
    8578 msgstr ""
    8579 
    8580 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094
    8581 #, fuzzy
    8582 msgid "Edit address information"
    8583 msgstr "Add author information"
    8584 
    8585 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096
    8586 msgid "House number"
    8587 msgstr ""
    8588 
    8589 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100
    8590 #, fuzzy
    8591 msgid "House name"
    8592 msgstr "Username"
    8593 
    8594 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101
    8595 #, fuzzy
    8596 msgid "Street name"
    8597 msgstr "Real name"
    8598 
    8599 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102
    8600 msgid "City name"
    8601 msgstr ""
    8602 
    8603 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103
    8604 msgid "Post code"
    8605 msgstr ""
    8606 
    8607 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106
    8608 msgid "Address Interpolation"
    8609 msgstr ""
    8610 
    8611 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107
    8612 msgid "Edit address interpolation"
    8613 msgstr ""
    8614 
    8615 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8616 msgid "Numbering scheme"
    8617 msgstr ""
    8618 
    8619 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8620 #, fuzzy
    8621 msgid "odd"
    8622 msgstr "Add"
    8623 
    8624 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8625 #, fuzzy
    8626 msgid "even"
    8627 msgstr "Revert"
    8628 
    8629 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8630 msgid "all"
    8631 msgstr ""
    8632 
    8633 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113
    8634 msgid "Boundaries"
    8635 msgstr ""
    8636 
    8637 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114
    8638 msgid "National"
    8639 msgstr ""
    8640 
    8641 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115
    8642 msgid "Edit National Boundary"
    8643 msgstr ""
    8644 
    8645 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121
    8646 msgid "Administrative"
    8647 msgstr ""
    8648 
    8649 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122
    8650 msgid "Edit Administrative Boundary"
    8651 msgstr ""
    8652 
    8653 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128
    8654 msgid "Civil"
    8655 msgstr ""
    8656 
    8657 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129
    8658 msgid "Edit Civil Boundary"
    8659 msgstr ""
    8660 
    8661 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135
    8662 msgid "political"
    8663 msgstr ""
    8664 
    8665 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136
    8666 msgid "Edit Political Boundary"
    8667 msgstr ""
    8668 
    8669 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142
    8670 msgid "National_park"
    8671 msgstr ""
    8672 
    8673 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143
    8674 msgid "Edit National Park Boundary"
    8675 msgstr ""
    8676 
    8677 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150
    8678 msgid "Land use"
    8679 msgstr ""
    8680 
    8681 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151
    8682 msgid "Graveyard"
    8683 msgstr ""
    8684 
    8685 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152
    8686 msgid "Edit Graveyard"
    8687 msgstr ""
    8688 
    8689 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159
    8690 msgid "Farmyard"
    8691 msgstr ""
    8692 
    8693 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160
    8694 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    8695 msgstr ""
    8696 
    8697 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166
    8698 msgid "Farmland"
    8699 msgstr ""
    8700 
    8701 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167
    8702 msgid "Edit Farmland Landuse"
    8703 msgstr ""
    8704 
    8705 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173
    8706 msgid "Vineyard"
    8707 msgstr ""
    8708 
    8709 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174
    8710 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    8711 msgstr ""
    8712 
    8713 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180
    8714 msgid "Quarry"
    8715 msgstr ""
    8716 
    8717 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181
    8718 msgid "Edit Quarry Landuse"
    8719 msgstr ""
    8720 
    8721 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187
    8722 msgid "Landfill"
    8723 msgstr ""
    8724 
    8725 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188
    8726 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8727 msgstr ""
    8728 
    8729 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194
    8730 msgid "Basin"
    8731 msgstr ""
    8732 
    8733 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195
    8734 msgid "Edit Basin Landuse"
    8735 msgstr ""
    8736 
    8737 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201
    8738 msgid "Reservoir"
    8739 msgstr ""
    8740 
    8741 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202
    8742 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8743 msgstr ""
    8744 
    8745 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208
    8746 msgid "Forest"
    8747 msgstr ""
    8748 
    8749 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209
    8750 msgid "Edit Forest Landuse"
    8751 msgstr ""
    8752 
    8753 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8754 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8755 msgid "coniferous"
    8756 msgstr ""
    8757 
    8758 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8759 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8760 msgid "deciduous"
    8761 msgstr ""
    8762 
    8763 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8764 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8765 msgid "mixed"
    8766 msgstr ""
    8767 
    8768 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216
    8769 msgid "Allotments"
    8770 msgstr ""
    8771 
    8772 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217
    8773 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8774 msgstr ""
    8775 
    8776 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223
    8777 msgid "Residential area"
    8778 msgstr ""
    8779 
    8780 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224
    8781 msgid "Edit Residential Landuse"
    8782 msgstr ""
    8783 
    8784 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230
    8785 msgid "Retail"
    8786 msgstr ""
    8787 
    8788 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231
    8789 msgid "Edit Retail Landuse"
    8790 msgstr ""
    8791 
    8792 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237
    8793 msgid "Commercial"
    8794 msgstr ""
    8795 
    8796 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238
    8797 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8798 msgstr ""
    8799 
    8800 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244
    8801 msgid "Industrial"
    8802 msgstr ""
    8803 
    8804 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245
    8805 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8806 msgstr ""
    8807 
    8808 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251
    8809 msgid "Brownfield"
    8810 msgstr ""
    8811 
    8812 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252
    8813 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8814 msgstr ""
    8815 
    8816 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258
    8817 #, fuzzy
    8818 msgid "Greenfield"
    8819 msgstr "Predefined"
    8820 
    8821 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259
    8822 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8823 msgstr ""
    8824 
    8825 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265
    8826 msgid "Railway land"
    8827 msgstr ""
    8828 
    8829 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266
    8830 msgid "Edit Railway Landuse"
    8831 msgstr ""
    8832 
    8833 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272
    8834 #, fuzzy
    8835 msgid "Construction area"
    8836 msgstr "Contribution"
    8837 
    8838 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273
    8839 msgid "Edit Construction Landuse"
    8840 msgstr ""
    8841 
    8842 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279
    8843 msgid "Military"
    8844 msgstr ""
    8845 
    8846 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280
    8847 msgid "Edit Military Landuse"
    8848 msgstr ""
    8849 
    8850 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286
    8851 msgid "Cemetery"
    8852 msgstr ""
    8853 
    8854 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287
    8855 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8856 msgstr ""
    8857 
    8858 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295
    8859 msgid "Village Green"
    8860 msgstr ""
    8861 
    8862 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296
    8863 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8864 msgstr ""
    8865 
    8866 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302
    8867 msgid "Grass"
    8868 msgstr ""
    8869 
    8870 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303
    8871 msgid "Edit Grass Landuse"
    8872 msgstr ""
    8873 
    8874 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309
    8875 msgid "Recreation Ground"
    8876 msgstr ""
    8877 
    8878 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310
    8879 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8880 msgstr ""
    8881 
    8882 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317
    8883 msgid "Natural"
    8884 msgstr ""
    8885 
    8886 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318
    8887 #, fuzzy
    8888 msgid "Water"
    8889 msgstr "Date"
    8890 
    8891 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319
    8892 msgid "Edit Water"
    8893 msgstr ""
    8894 
    8895 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324
    8896 msgid "Land"
    8897 msgstr ""
    8898 
    8899 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325
    8900 #, fuzzy
    8901 msgid "Edit Land"
    8902 msgstr "Edit"
    8903 
    8904 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330
    8905 #, fuzzy
    8906 msgid "Tree"
    8907 msgstr "Create new way"
    8908 
    8909 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331
    8910 msgid "Edit a Tree"
    8911 msgstr ""
    8912 
    8913 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335
    8914 msgid "Height"
    8915 msgstr ""
    8916 
    8917 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336
    8918 msgid "Botanical Name"
    8919 msgstr ""
    8920 
    8921 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339
    8922 #, fuzzy
    8923 msgid "Spring"
    8924 msgstr "string"
    8925 
    8926 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340
    8927 msgid "Edit a Spring"
    8928 msgstr ""
    8929 
    8930 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345
    8931 msgid "Peak"
    8932 msgstr ""
    8933 
    8934 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346
    8935 #, fuzzy
    8936 msgid "Edit Peak"
    8937 msgstr "Edit"
    8938 
    8939 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351
    8940 #, fuzzy
    8941 msgid "Glacier"
    8942 msgstr "layer"
    8943 
    8944 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352
    8945 msgid "Edit Glacier"
    8946 msgstr ""
    8947 
    8948 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357
    8949 msgid "Volcano"
    8950 msgstr ""
    8951 
    8952 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358
    8953 msgid "Edit Volcano"
    8954 msgstr ""
    8955 
    8956 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363
    8957 msgid "Cliff"
    8958 msgstr ""
    8959 
    8960 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364
    8961 msgid "Edit Cliff"
    8962 msgstr ""
    8963 
    8964 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369
    8965 msgid "Scree"
    8966 msgstr ""
    8967 
    8968 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370
    8969 msgid "Edit Scree"
    8970 msgstr ""
    8971 
    8972 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375
    8973 msgid "Scrub"
    8974 msgstr ""
    8975 
    8976 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376
    8977 msgid "Edit Scrub"
    8978 msgstr ""
    8979 
    8980 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381
    8981 msgid "Fell"
    8982 msgstr ""
    8983 
    8984 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382
    8985 #, fuzzy
    8986 msgid "Edit Fell"
    8987 msgstr "Edit"
    8988 
    8989 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387
    8990 msgid "Heath"
    8991 msgstr ""
    8992 
    8993 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388
    8994 msgid "Edit Heath"
    8995 msgstr ""
    8996 
    8997 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393
    8998 msgid "Wood"
    8999 msgstr ""
    9000 
    9001 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394
    9002 #, fuzzy
    9003 msgid "Edit Wood"
    9004 msgstr "Edit"
    9005 
    9006 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400
    9007 msgid "Marsh"
    9008 msgstr ""
    9009 
    9010 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401
    9011 msgid "Edit Marsh"
    9012 msgstr ""
    9013 
    9014 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406
    9015 msgid "Coastline"
    9016 msgstr ""
    9017 
    9018 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407
    9019 msgid "Edit Coastline"
    9020 msgstr ""
    9021 
    9022 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412
    9023 msgid "Mud"
    9024 msgstr ""
    9025 
    9026 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413
    9027 #, fuzzy
    9028 msgid "Edit Mud"
    9029 msgstr "Edit"
    9030 
    9031 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418
    9032 #, fuzzy
    9033 msgid "Beach"
    9034 msgstr "Search"
    9035 
    9036 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419
    9037 msgid "Edit Beach"
    9038 msgstr ""
    9039 
    9040 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424
    9041 #, fuzzy
    9042 msgid "Bay"
    9043 msgstr "way"
    9044 
    9045 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425
    9046 #, fuzzy
    9047 msgid "Edit Bay"
    9048 msgstr "Edit"
    9049 
    9050 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430
    9051 msgid "Cave Entrance"
    9052 msgstr ""
    9053 
    9054 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431
    9055 msgid "Edit Cave Entrance"
    9056 msgstr ""
    9057 
    9058 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437
    9059 msgid "Man Made"
    9060 msgstr ""
    9061 
    9062 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438
    9063 msgid "Works"
    9064 msgstr ""
    9065 
    9066 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439
    9067 msgid "Edit Works"
    9068 msgstr ""
    9069 
    9070 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444
    9071 msgid "Tower"
    9072 msgstr ""
    9073 
    9074 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445
    9075 msgid "Edit Tower"
    9076 msgstr ""
    9077 
    9078 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450
    9079 msgid "Water Tower"
    9080 msgstr ""
    9081 
    9082 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451
    9083 msgid "Edit Water Tower"
    9084 msgstr ""
    9085 
    9086 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456
    9087 msgid "Power Tower"
    9088 msgstr ""
    9089 
    9090 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457
    9091 msgid "Edit Power Tower"
    9092 msgstr ""
    9093 
    9094 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461
    9095 msgid "Power Generator"
    9096 msgstr ""
    9097 
    9098 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462
    9099 msgid "Edit Power Generator"
    9100 msgstr ""
    9101 
    9102 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9103 msgid "wind"
    9104 msgstr ""
    9105 
    9106 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9107 msgid "hydro"
    9108 msgstr ""
    9109 
    9110 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9111 msgid "fossil"
    9112 msgstr ""
    9113 
    9114 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9115 msgid "nuclear"
    9116 msgstr ""
    9117 
    9118 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468
    9119 msgid "Gasometer"
    9120 msgstr ""
    9121 
    9122 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469
    9123 msgid "Edit Gasometer"
    9124 msgstr ""
    9125 
    9126 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474
    9127 msgid "Covered Reservoir"
    9128 msgstr ""
    9129 
    9130 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475
    9131 msgid "Edit Covered Reservoir"
    9132 msgstr ""
    9133 
    9134 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480
    9135 msgid "Lighthouse"
    9136 msgstr ""
    9137 
    9138 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481
    9139 msgid "Edit Lighthouse"
    9140 msgstr ""
    9141 
    9142 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486
    9143 msgid "Windmill"
    9144 msgstr ""
    9145 
    9146 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487
    9147 msgid "Edit Windmill"
    9148 msgstr ""
    9149 
    9150 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492
    9151 msgid "Pier"
    9152 msgstr ""
    9153 
    9154 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493
    9155 #, fuzzy
    9156 msgid "Edit Pier"
    9157 msgstr "Edit"
    9158 
    9159 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498
    9160 msgid "Pipeline"
    9161 msgstr ""
    9162 
    9163 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499
    9164 msgid "Edit Pipeline"
    9165 msgstr ""
    9166 
    9167 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504
    9168 msgid "Wastewater Plant"
    9169 msgstr ""
    9170 
    9171 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505
    9172 msgid "Edit Wastewater Plant"
    9173 msgstr ""
    9174 
    9175 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510
    9176 #, fuzzy
    9177 msgid "Crane"
    9178 msgstr "Cancel"
    9179 
    9180 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511
    9181 msgid "Edit Crane"
    9182 msgstr ""
    9183 
    9184 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516
    9185 msgid "Beacon"
    9186 msgstr ""
    9187 
    9188 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517
    9189 msgid "Edit Beacon"
    9190 msgstr ""
    9191 
    9192 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522
    9193 msgid "Survey Point"
    9194 msgstr ""
    9195 
    9196 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523
    9197 msgid "Edit Survey Point"
    9198 msgstr ""
    9199 
    9200 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528
    9201 #, fuzzy
    9202 msgid "Surveillance"
    9203 msgstr "Sequence"
    9204 
    9205 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529
    9206 msgid "Edit Surveillance Camera"
    9207 msgstr ""
    9208 
    9209 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6
    9210 msgid ""
    9211 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9212 "area, or use planet.osm"
    9213 msgstr ""
    9214 
    9215 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7
    9216 msgid ""
    9217 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9218 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9219 msgstr ""
    9220 
    9221 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8
    9222 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9223 msgstr ""
    9224 
    9225 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38
    9226 msgid "oneway tag on a node"
    9227 msgstr ""
    9228 
    9229 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39
    9230 msgid "bridge tag on a node"
    9231 msgstr ""
    9232 
    9233 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41
    9234 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43
    9235 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41
    9236 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44
    9237 msgid "wrong highway tag on a node"
    9238 msgstr ""
    9239 
    9240 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46
    9241 #: validator.java:45 validator.java:46
    9242 msgid "highway without a reference"
    9243 msgstr ""
    9244 
    9245 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47
    9246 msgid "temporary highway type"
    9247 msgstr ""
    9248 
    9249 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48
    9250 msgid "misspelled key name"
    9251 msgstr ""
    9252 
    9253 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50
    9254 msgid "cycleway with tag bicycle"
    9255 msgstr ""
    9256 
    9257 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51
    9258 msgid "footway with tag foot"
    9259 msgstr ""
    9260 
    9261 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54
    9262 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    9263 msgstr ""
    9264 
    9265 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55
    9266 #, fuzzy
    9267 msgid "barrier used on a way"
    9268 msgstr "Used in a way."
    9269 
    9270 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58
    9271 msgid "maxspeed used for footway"
    9272 msgstr ""
    9273 
    9274 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60
    9275 #, fuzzy
    9276 msgid "layer tag with + sign"
    9277 msgstr "a track with {0} point"
    9278 
    9279 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62
    9280 msgid "street name contains ss"
    9281 msgstr ""
    9282 
    9283 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63
    9284 msgid "abbreviated street name"
    9285 msgstr ""
     4623#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4624#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4625#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4626msgid "Capture GPS Track"
     4627msgstr ""
     4628
     4629#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4630msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4631msgstr ""
     4632
     4633#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4634#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4635msgid "Center Once"
     4636msgstr ""
     4637
     4638#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4639msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4640msgstr ""
     4641
     4642#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4643msgid "Auto-Center"
     4644msgstr ""
     4645
     4646#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4647msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4648msgstr ""
     4649
     4650#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4651msgid "LiveGPS"
     4652msgstr ""
     4653
     4654#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4655#, fuzzy
     4656msgid "LiveGPS layer"
     4657msgstr "Convert to data layer"
    92864658
    92874659#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    93064678msgstr "Connection"
    93074679
    9308 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9309 msgid "Live GPS"
    9310 msgstr ""
    9311 
    9312 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9313 #, fuzzy
    9314 msgid "Show GPS data."
    9315 msgstr "Raw GPS data"
    9316 
    9317 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    9318 msgid "Status"
    9319 msgstr ""
    9320 
    9321 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    9322 #, fuzzy
    9323 msgid "Way Info"
    9324 msgstr "Info"
    9325 
    9326 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    9327 msgid "Speed"
    9328 msgstr ""
    9329 
    9330 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    9331 #, fuzzy
    9332 msgid "Course"
    9333 msgstr "Choose"
    9334 
    9335 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9336 msgid "Capture GPS Track"
    9337 msgstr ""
    9338 
    9339 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9340 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    9341 msgstr ""
    9342 
    9343 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9344 msgid "Center Once"
    9345 msgstr ""
    9346 
    9347 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9348 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    9349 msgstr ""
    9350 
    9351 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9352 msgid "Auto-Center"
    9353 msgstr ""
    9354 
    9355 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9356 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    9357 msgstr ""
    9358 
    9359 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9360 #, fuzzy
    9361 msgid "Measured values"
    9362 msgstr "Change values?"
    9363 
    9364 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9365 #, fuzzy
    9366 msgid "Open the measurement window."
    9367 msgstr "Open a selection list window."
    9368 
    9369 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    9370 #, fuzzy
    9371 msgid "Reset"
    9372 msgstr "Revert"
    9373 
    9374 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    9375 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    9376 msgstr ""
    9377 
    9378 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    9379 msgid "Path Length"
    9380 msgstr ""
    9381 
    9382 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    9383 #, fuzzy
    9384 msgid "Selection Length"
    9385 msgstr "Selection"
    9386 
    9387 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    9388 #, fuzzy
    9389 msgid "Selection Area"
    9390 msgstr "Selection"
    9391 
    9392 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    9393 msgid "Angle"
    9394 msgstr ""
    9395 
    9396 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    9397 #, fuzzy
    9398 msgid "Angle between two selected Nodes"
    9399 msgstr "Add a segment between two nodes."
     4680#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4681msgid "Slippy Map"
     4682msgstr ""
     4683
     4684#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4685#, fuzzy
     4686msgid "Load Tile"
     4687msgstr "Load Selection"
     4688
     4689#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4690msgid "Show Tile Status"
     4691msgstr ""
     4692
     4693#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4694#, fuzzy
     4695msgid "Request Update"
     4696msgstr "data"
     4697
     4698#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4699msgid "Load All Tiles"
     4700msgstr ""
     4701
     4702#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4703#, fuzzy
     4704msgid "image not loaded"
     4705msgstr "File Not found"
     4706
     4707#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4708#, fuzzy
     4709msgid "error loading metadata"
     4710msgstr "Downloading data"
     4711
     4712#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4713#, java-format
     4714msgid "requested: {0}"
     4715msgstr ""
     4716
     4717#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4718#, fuzzy
     4719msgid "error requesting update"
     4720msgstr "Error during parse."
     4721
     4722#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4723msgid "Tile Sources"
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4727msgid "measurement mode"
     4728msgstr ""
    94004729
    94014730#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     
    94224751msgstr "Can not add a node outside of the world."
    94234752
    9424 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    9425 msgid "measurement mode"
    9426 msgstr ""
    9427 
    9428 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    9429 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9430 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9431 
    9432 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    9433 #, fuzzy
    9434 msgid "Please enter a search string"
    9435 msgstr "Please enter a search string."
    9436 
    9437 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    9438 msgid "Cannot read place search results from server"
    9439 msgstr ""
    9440 
    9441 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    9442 msgid "Enter a place name to search for:"
    9443 msgstr ""
    9444 
    9445 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    9446 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    9447 #, fuzzy
    9448 msgid "near"
    9449 msgstr "Search"
    9450 
    9451 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    9452 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    9453 #, fuzzy
    9454 msgid "zoom"
    9455 msgstr "Zoom"
    9456 
    9457 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    9458 msgid "Navigate"
    9459 msgstr ""
    9460 
    9461 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9462 msgid "Navigator"
    9463 msgstr ""
    9464 
    9465 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9466 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    9467 msgstr ""
    9468 
    9469 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    9470 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    9471 msgid "Navigation"
    9472 msgstr ""
    9473 
    9474 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    9475 msgid "Reset Graph"
    9476 msgstr ""
    9477 
    9478 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9479 #, fuzzy
    9480 msgid "OpenLayers"
    9481 msgstr "Layers"
    9482 
    9483 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9484 #, fuzzy
    9485 msgid "Open Visible ..."
    9486 msgstr "Open a file."
    9487 
    9488 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9489 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9490 msgstr ""
    9491 
    9492 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9493 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9494 msgstr ""
    9495 
    9496 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    9497 msgid ""
    9498 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    9499 "the preferences."
    9500 msgstr ""
    9501 
    9502 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    9503 #, fuzzy
    9504 msgid "osmarender options"
    9505 msgstr "Export options"
    9506 
    9507 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    9508 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    9509 msgid "Firefox executable"
    9510 msgstr ""
    9511 
    9512 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    9513 #, fuzzy
    9514 msgid "Add Site"
    9515 msgstr "Add node"
    9516 
    9517 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    9518 msgid "Update Site Url"
    9519 msgstr ""
    9520 
    9521 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    9522 msgid "Invalid Url"
    9523 msgstr ""
    9524 
    9525 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    9526 #, fuzzy
    9527 msgid "Delete Site(s)"
    9528 msgstr "Delete Node"
    9529 
    9530 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    9531 #, fuzzy
    9532 msgid "Please select the site to delete."
    9533 msgstr "Please select the row to delete."
    9534 
    9535 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    9536 msgid "Check Site(s)"
    9537 msgstr ""
    9538 
    9539 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    9540 #, fuzzy
    9541 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    9542 msgstr "Please select at least four nodes."
    9543 
    9544 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    9545 msgid "Add a new plugin site."
    9546 msgstr ""
    9547 
    9548 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    9549 #, fuzzy
    9550 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    9551 msgstr "Delete the selected source from the list."
    9552 
    9553 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    9554 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    9555 msgstr ""
    9556 
    9557 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    9558 msgid "Update Sites"
    9559 msgstr ""
    9560 
    9561 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    9562 #, fuzzy
    9563 msgid "Version"
    9564 msgstr "Revision"
    9565 
    9566 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9567 msgid "Install"
    9568 msgstr ""
    9569 
    9570 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    9571 msgid "load data from API"
    9572 msgstr ""
    9573 
    9574 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    9575 #, fuzzy
    9576 msgid "change the selection"
    9577 msgstr "add to selection"
    9578 
    9579 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    9580 msgid "change the viewport"
    9581 msgstr ""
    9582 
    9583 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    9584 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    9585 msgstr ""
    9586 
    9587 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    9588 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    9589 msgstr ""
    9590 
    9591 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    9592 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     4753#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4754#, fuzzy
     4755msgid "Measured values"
     4756msgstr "Change values?"
     4757
     4758#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4759#, fuzzy
     4760msgid "Open the measurement window."
     4761msgstr "Open a selection list window."
     4762
     4763#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4764#, fuzzy
     4765msgid "Reset"
     4766msgstr "Revert"
     4767
     4768#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4769msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4773msgid "Path Length"
     4774msgstr ""
     4775
     4776#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4777#, fuzzy
     4778msgid "Selection Length"
     4779msgstr "Selection"
     4780
     4781#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4782#, fuzzy
     4783msgid "Selection Area"
     4784msgstr "Selection"
     4785
     4786#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4787msgid "Angle"
     4788msgstr ""
     4789
     4790#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4791#, fuzzy
     4792msgid "Angle between two selected Nodes"
     4793msgstr "Add a segment between two nodes."
     4794
     4795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4796#, fuzzy
     4797msgid "WMS Plugin Preferences"
     4798msgstr "Preferences"
     4799
     4800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4801msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     4802msgstr ""
     4803
     4804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     4806#, fuzzy
     4807msgid "Menu Name"
     4808msgstr "Name"
     4809
     4810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     4812msgid "WMS URL"
     4813msgstr ""
     4814
     4815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     4816msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4817msgstr ""
     4818
     4819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4820msgid "Rectified Image ..."
     4821msgstr ""
     4822
     4823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4824msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4825msgstr ""
     4826
     4827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4828msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4832#, java-format
     4833msgid "rectifier id={0}"
     4834msgstr ""
     4835
     4836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     4837#, fuzzy
     4838msgid "Automatic downloading"
     4839msgstr "Downloading data"
     4840
     4841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4843#, fuzzy
     4844msgid "Blank Layer"
     4845msgstr "Data Layer"
     4846
     4847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     4848#, java-format
     4849msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     4850msgstr ""
     4851
     4852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     4853#, java-format
     4854msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     4855msgstr ""
     4856
     4857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     4858msgid ""
     4859"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     4863#, fuzzy
     4864msgid "Download visible tiles"
     4865msgstr "Downloading data"
     4866
     4867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     4868#, fuzzy
     4869msgid "Change resolution"
     4870msgstr "Change Properties"
     4871
     4872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     4873msgid "Save WMS layer to file"
     4874msgstr ""
     4875
     4876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     4877msgid "Load WMS layer from file"
     4878msgstr ""
     4879
     4880#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     4881#, java-format
     4882msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     4883msgstr ""
     4884
     4885#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     4886msgid "File Format Error"
     4887msgstr ""
     4888
     4889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     4890#, fuzzy
     4891msgid "Error loading file"
     4892msgstr "Error parsing {0}: "
     4893
     4894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    95934895#, fuzzy, java-format
    9594 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    9595 msgstr "last change at {0}"
    9596 
    9597 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9598 msgid "Remote Control"
    9599 msgstr ""
    9600 
    9601 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9602 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    9603 msgstr ""
    9604 
    9605 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    9606 msgid ""
    9607 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    9608 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    9609 "talking to the plugin."
    9610 msgstr ""
    9611 
    9612 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    9613 msgid "Permitted actions"
    9614 msgstr ""
    9615 
    9616 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    9617 #, java-format
    9618 msgid ""
    9619 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    9620 "{0}. Do you want to allow this?"
    9621 msgstr ""
    9622 
    9623 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    9624 msgid "Confirm Remote Control action"
    9625 msgstr ""
    9626 
    9627 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    9628 msgid "Slippy Map"
    9629 msgstr ""
    9630 
    9631 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    9632 #, fuzzy
    9633 msgid "Load Tile"
    9634 msgstr "Load Selection"
    9635 
    9636 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    9637 msgid "Show Tile Status"
    9638 msgstr ""
    9639 
    9640 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    9641 #, fuzzy
    9642 msgid "Request Update"
    9643 msgstr "data"
    9644 
    9645 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    9646 msgid "Load All Tiles"
    9647 msgstr ""
    9648 
    9649 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    9650 #, fuzzy
    9651 msgid "image not loaded"
    9652 msgstr "File Not found"
    9653 
    9654 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    9655 msgid "Tile Sources"
    9656 msgstr ""
    9657 
    9658 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    9659 #, fuzzy
    9660 msgid "error loading metadata"
    9661 msgstr "Downloading data"
    9662 
    9663 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    9664 #, java-format
    9665 msgid "requested: {0}"
    9666 msgstr ""
    9667 
    9668 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    9669 #, fuzzy
    9670 msgid "error requesting update"
    9671 msgstr "Error during parse."
    9672 
    9673 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    9674 msgid ""
    9675 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    9676 "move mouse.   Select: Click."
    9677 msgstr ""
    9678 
    9679 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    9680 msgid "Slippy map"
    9681 msgstr ""
    9682 
    9683 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    9684 msgid "start"
    9685 msgstr ""
    9686 
    9687 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    9688 msgid "end"
    9689 msgstr ""
    9690 
    9691 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9692 msgid "AutoSave LiveData"
    9693 msgstr ""
    9694 
    9695 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9696 #, fuzzy
    9697 msgid "Save captured data to file every minute."
    9698 msgstr "Save the current data to a new file."
    9699 
    9700 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    9701 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    9702 #, fuzzy, java-format
    9703 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    9704 msgstr "Error while exporting {0}"
    9705 
    9706 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    9707 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    9708 msgstr ""
    9709 
    9710 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    9711 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    9712 msgstr ""
    9713 
    9714 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    9715 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    9716 msgstr ""
    9717 
    9718 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    9719 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    9720 msgstr ""
    9721 
    9722 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    9723 msgid "SurveyorPlugin"
    9724 msgstr ""
    9725 
    9726 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9727 msgid "Surveyor ..."
    9728 msgstr ""
    9729 
    9730 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9731 msgid "Open surveyor tool."
    9732 msgstr ""
    9733 
    9734 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    9735 msgid "Surveyor"
    9736 msgstr ""
    9737 
    9738 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    9739 #, fuzzy, java-format
    9740 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    9741 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    9742 
    9743 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    9744 #, fuzzy, java-format
    9745 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    9746 msgstr "Error parsing {0}: "
    9747 
    9748 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9749 #, fuzzy
    9750 msgid "Tagging Preset Tester"
    9751 msgstr "Annotation Preset Tester"
    9752 
    9753 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9754 #, fuzzy
    9755 msgid ""
    9756 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    9757 msgstr ""
    9758 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    9759 "dialogs."
    9760 
    9761 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    9762 #, fuzzy
    9763 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    9764 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    9765 
    9766 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9767 msgid "Simplify Way"
    9768 msgstr ""
    9769 
    9770 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9771 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    9772 msgstr ""
    9773 
    9774 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    9775 msgid ""
    9776 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    9777 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    9778 "Are you really sure to continue?"
    9779 msgstr ""
    9780 
    9781 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    9782 msgid "Plase abort if you are not sure"
    9783 msgstr ""
    9784 
    9785 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    9786 #, fuzzy
    9787 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9788 msgstr "Please select at least one segment."
    9789 
    9790 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    9791 #, java-format
    9792 msgid ""
    9793 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    9794 msgid_plural ""
    9795 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9796 msgstr[0] ""
    9797 msgstr[1] ""
    9798 
    9799 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    9800 msgid "Are you sure?"
    9801 msgstr ""
    9802 
    9803 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    9804 #, java-format
    9805 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    9806 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    9807 msgstr[0] ""
    9808 msgstr[1] ""
    9809 
    9810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9813 msgid "Validation errors"
    9814 msgstr ""
    9815 
    9816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9817 msgid "No validation errors"
    9818 msgstr ""
    9819 
    9820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9821 msgid "Grid"
    9822 msgstr ""
    9823 
    9824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9826 #, fuzzy, java-format
    9827 msgid ""
    9828 "Error initializing test {0}:\n"
    9829 " {1}"
    9830 msgstr "Error parsing {0}: "
    9831 
    9832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9833 msgid "Use ignore list."
    9834 msgstr ""
    9835 
    9836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9837 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9838 msgstr ""
    9839 
    9840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9841 msgid "Use error layer."
    9842 msgstr ""
    9843 
    9844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9845 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9846 msgstr ""
    9847 
    9848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9849 msgid "On demand"
    9850 msgstr ""
    9851 
    9852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9853 msgid "On upload"
    9854 msgstr ""
    9855 
    9856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9857 msgid ""
    9858 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9859 "programs."
    9860 msgstr ""
    9861 
    9862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9863 #, fuzzy, java-format
    9864 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9865 msgstr "last change at {0}"
    9866 
    9867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9868 msgid "Data validator"
    9869 msgstr ""
    9870 
    9871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9872 #, fuzzy
    9873 msgid "Errors"
    9874 msgstr "Error"
    9875 
    9876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9877 #, fuzzy
    9878 msgid "validation error"
    9879 msgstr "Data Layer"
    9880 
    9881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9882 msgid "Warnings"
    9883 msgstr ""
    9884 
    9885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9886 #, fuzzy
    9887 msgid "validation warning"
    9888 msgstr "Open a selection list window."
    9889 
    9890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9891 msgid "Other"
    9892 msgstr ""
    9893 
    9894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9895 msgid "validation other"
    9896 msgstr ""
    9897 
    9898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9899 #, fuzzy, java-format
    9900 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9901 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    9902 
    9903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9904 msgid "Coastlines."
    9905 msgstr ""
    9906 
    9907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9908 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9909 msgstr ""
    9910 
    9911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9912 msgid "Unordered coastline"
    9913 msgstr ""
    9914 
    9915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9916 msgid "Crossing ways."
    9917 msgstr ""
    9918 
    9919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9920 msgid ""
    9921 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9922 "layer, but are not connected by a node."
    9923 msgstr ""
    9924 
    9925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9926 msgid "Crossing ways"
    9927 msgstr ""
    9928 
    9929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9930 #, fuzzy
    9931 msgid "Duplicated way nodes."
    9932 msgstr "Add segment"
    9933 
    9934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9935 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9936 msgstr ""
    9937 
    9938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9939 #, fuzzy
    9940 msgid "Duplicated way nodes"
    9941 msgstr "Add segment"
    9942 
    9943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9944 msgid "Duplicated nodes."
    9945 msgstr ""
    9946 
    9947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9948 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    9949 msgstr ""
    9950 
    9951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    9952 msgid "Duplicated nodes"
    9953 msgstr ""
    9954 
    9955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    9956 #, fuzzy, java-format
    9957 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    9958 msgstr "Conflicting keys"
    9959 
    9960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    9961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    9962 msgid "Nodes with same name"
    9963 msgstr ""
    9964 
    9965 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    9966 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    9967 msgstr ""
    9968 
    9969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    9970 msgid "Overlapping ways."
    9971 msgstr ""
    9972 
    9973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    9974 msgid ""
    9975 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    9976 "than one way."
    9977 msgstr ""
    9978 
    9979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    9980 msgid "Overlapping areas"
    9981 msgstr ""
    9982 
    9983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    9984 msgid "Overlapping highways (with area)"
    9985 msgstr ""
    9986 
    9987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    9988 msgid "Overlapping railways (with area)"
    9989 msgstr ""
    9990 
    9991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    9992 msgid "Overlapping ways (with area)"
    9993 msgstr ""
    9994 
    9995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    9996 msgid "Overlapping highways"
    9997 msgstr ""
    9998 
    9999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    10000 msgid "Overlapping railways"
    10001 msgstr ""
    10002 
    10003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    10004 msgid "Overlapping ways"
    10005 msgstr ""
    10006 
    10007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    10008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    10009 msgid "Self-intersecting ways"
    10010 msgstr ""
    10011 
    10012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    10013 msgid ""
    10014 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    10015 msgstr ""
    10016 
    10017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    10018 msgid "Similar named ways."
    10019 msgstr ""
    10020 
    10021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    10022 msgid ""
    10023 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    10024 msgstr ""
    10025 
    10026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    10027 msgid "Similar named ways"
    10028 msgstr ""
    10029 
    10030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    10031 #, fuzzy
    10032 msgid "Properties checker :"
    10033 msgstr "Properties"
    10034 
    10035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    10036 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    10037 msgstr ""
    10038 
    10039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    10040 #, java-format
    10041 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    10042 msgstr ""
    10043 
    10044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    10045 #, fuzzy, java-format
    10046 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    10047 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    10048 
    10049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    10050 #, fuzzy, java-format
    10051 msgid ""
    10052 "Could not access data file(s):\n"
    10053 "{0}"
    10054 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    10055 
    10056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    10057 msgid "Illegal tag/value combinations"
    10058 msgstr ""
    10059 
    10060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    10061 #, java-format
    10062 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    10063 msgstr ""
    10064 
    10065 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    10066 msgid "Tags with empty values"
    10067 msgstr ""
    10068 
    10069 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    10070 #, fuzzy
    10071 msgid "Invalid property key"
    10072 msgstr "Change Properties"
    10073 
    10074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    10075 msgid "Invalid white space in property key"
    10076 msgstr ""
    10077 
    10078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    10079 msgid "Property values start or end with white space"
    10080 msgstr ""
    10081 
    10082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    10083 msgid "Property values contain HTML entity"
    10084 msgstr ""
    10085 
    10086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    10087 #, java-format
    10088 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    10089 msgstr ""
    10090 
    10091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    10092 msgid "Unknown property values"
    10093 msgstr ""
    10094 
    10095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    10096 msgid "FIXMES"
    10097 msgstr ""
    10098 
    10099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    10100 #, fuzzy
    10101 msgid "Check property keys."
    10102 msgstr "Change Properties"
    10103 
    10104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    10105 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    10106 msgstr ""
    10107 
    10108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    10109 #, fuzzy
    10110 msgid "Use complex property checker."
    10111 msgstr "Properties"
    10112 
    10113 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    10114 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    10115 msgstr ""
    10116 
    10117 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    10118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    10119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    10120 #, fuzzy
    10121 msgid "TagChecker source"
    10122 msgstr "Annotation preset source"
    10123 
    10124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    10125 #, fuzzy
    10126 msgid ""
    10127 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    10128 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    10129 msgstr ""
    10130 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    10131 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    10132 
    10133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    10134 #, fuzzy
    10135 msgid "Add a new source to the list."
    10136 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    10137 
    10138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    10139 #, fuzzy
    10140 msgid "Edit the selected source."
    10141 msgstr "Delete the selected layer."
    10142 
    10143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    10144 #, fuzzy
    10145 msgid "Data sources"
    10146 msgstr "Data Layer"
    10147 
    10148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    10149 #, fuzzy
    10150 msgid "Check property values."
    10151 msgstr "Change Properties"
    10152 
    10153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    10154 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    10155 msgstr ""
    10156 
    10157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    10158 msgid "Check for FIXMES."
    10159 msgstr ""
    10160 
    10161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    10162 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    10163 msgstr ""
    10164 
    10165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    10166 msgid "Use default data file."
    10167 msgstr ""
    10168 
    10169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    10170 msgid "Use the default data file (recommended)."
    10171 msgstr ""
    10172 
    10173 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    10174 msgid "Use default spellcheck file."
    10175 msgstr ""
    10176 
    10177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    10178 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    10179 msgstr ""
    10180 
    10181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    10182 #, fuzzy
    10183 msgid "Fix properties"
    10184 msgstr "Properties"
    10185 
    10186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    10187 msgid "Could not find element type"
    10188 msgstr ""
    10189 
    10190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    10191 msgid "Could not find warning level"
    10192 msgstr ""
    10193 
    10194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    10195 #, java-format
    10196 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    10197 msgstr ""
    10198 
    10199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    10200 #, java-format
    10201 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    10202 msgstr ""
    10203 
    10204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10205 #, fuzzy
    10206 msgid "Unclosed Ways."
    10207 msgstr "Geotagged Images"
    10208 
    10209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10210 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    10211 msgstr ""
    10212 
    10213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    10214 #, fuzzy, java-format
    10215 msgid "natural type {0}"
    10216 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    10217 
    10218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    10219 #, java-format
    10220 msgid "landuse type {0}"
    10221 msgstr ""
    10222 
    10223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    10224 #, java-format
    10225 msgid "amenities type {0}"
    10226 msgstr ""
    10227 
    10228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    10229 #, java-format
    10230 msgid "sport type {0}"
    10231 msgstr ""
    10232 
    10233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    10234 #, java-format
    10235 msgid "tourism type {0}"
    10236 msgstr ""
    10237 
    10238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    10239 #, java-format
    10240 msgid "shop type {0}"
    10241 msgstr ""
    10242 
    10243 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    10244 #, java-format
    10245 msgid "leisure type {0}"
    10246 msgstr ""
    10247 
    10248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    10249 #, fuzzy, java-format
    10250 msgid "waterway type {0}"
    10251 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    10252 
    10253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    10254 msgid "building"
    10255 msgstr ""
    10256 
    10257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    10258 #, fuzzy
    10259 msgid "area"
    10260 msgstr "Create new way"
    10261 
    10262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    10263 #, fuzzy
    10264 msgid "Unclosed way"
    10265 msgstr "unnamed"
    10266 
    10267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    10268 #, fuzzy
    10269 msgid "Unconnected ways."
    10270 msgstr "Geotagged Images"
    10271 
    10272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    10273 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    10274 msgstr ""
    10275 
    10276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    10277 msgid "Way end node near other highway"
    10278 msgstr ""
    10279 
    10280 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    10281 msgid "Way end node near other way"
    10282 msgstr ""
    10283 
    10284 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    10285 msgid "Way node near other way"
    10286 msgstr ""
    10287 
    10288 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    10289 msgid "Connected way end node near other way"
    10290 msgstr ""
    10291 
    10292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    10293 #, fuzzy
    10294 msgid "Untagged nodes."
    10295 msgstr "Unsaved Changes"
    10296 
    10297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    10298 #, fuzzy
    10299 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    10300 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    10301 
    10302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    10303 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    10304 msgstr ""
    10305 
    10306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    10307 #, fuzzy
    10308 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    10309 msgstr "Unsaved Changes"
    10310 
    10311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    10312 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    10313 msgstr ""
    10314 
    10315 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    10316 #, fuzzy
    10317 msgid "Unnamed ways"
    10318 msgstr "unnamed"
    10319 
    10320 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    10321 #, fuzzy
    10322 msgid "Untagged ways"
    10323 msgstr "Geotagged Images"
    10324 
    10325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    10326 msgid "Empty ways"
    10327 msgstr ""
    10328 
    10329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    10330 #, fuzzy
    10331 msgid "One node ways"
    10332 msgstr "unnamed"
    10333 
    10334 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    10335 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    10336 msgstr ""
    10337 
    10338 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    10339 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    10340 msgstr ""
    10341 
    10342 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    10343 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    10344 msgstr ""
    10345 
    10346 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    10347 msgid "Reversed water: land not on left side"
    10348 msgstr ""
    10349 
    10350 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    10351 msgid "Reversed land: land not on left side"
    10352 msgstr ""
    10353 
    10354 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    10355 #, java-format
    10356 msgid "{0}, ..."
    10357 msgstr ""
    10358 
    10359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10360 msgid "Validation"
    10361 msgstr ""
    10362 
    10363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10364 msgid "Performs the data validation"
    10365 msgstr ""
    10366 
    10367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    10368 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    10369 msgstr ""
    10370 
    10371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    10372 #, fuzzy
    10373 msgid "Open the validation window."
    10374 msgstr "Open a selection list window."
    10375 
    10376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    10377 msgid "Zoom to problem"
    10378 msgstr ""
    10379 
    10380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    10381 #, fuzzy
    10382 msgid "Validate"
    10383 msgstr "Value"
    10384 
    10385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    10386 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10387 msgstr ""
    10388 
    10389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10390 msgid "Fix"
    10391 msgstr ""
    10392 
    10393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10394 #, fuzzy
    10395 msgid "Fix the selected errors."
    10396 msgstr "Delete the selected layer."
    10397 
    10398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    10399 #, fuzzy
    10400 msgid "Ignore"
    10401 msgstr "none"
    10402 
    10403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    10404 #, fuzzy
    10405 msgid "Ignore the selected errors next time."
    10406 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    10407 
    10408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10409 msgid "Whole group"
    10410 msgstr ""
    10411 
    10412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10413 #, fuzzy
    10414 msgid "Single elements"
    10415 msgstr "Add node into segment"
    10416 
    10417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10418 #, fuzzy
    10419 msgid "Nothing"
    10420 msgstr "Do nothing"
    10421 
    10422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    10423 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    10424 msgstr ""
    10425 
    10426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    10427 msgid "Ignoring elements"
    10428 msgstr ""
    10429 
    10430 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10431 #, fuzzy
    10432 msgid "Open waypoints file"
    10433 msgstr "Open a file."
    10434 
    10435 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10436 #, fuzzy
    10437 msgid "Open a waypoints file."
    10438 msgstr "Open a file."
    10439 
    10440 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    10441 #, java-format
    10442 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10443 msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10444 
    10445 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    10446 #, java-format
    10447 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    10448 msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4896msgid "Download WMS tile from {0}"
     4897msgstr "Download from OSM"
     4898
     4899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4900msgid "Landsat"
     4901msgstr ""
     4902
     4903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4904msgid "NPE Maps"
     4905msgstr ""
     4906
     4907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4908msgid "YAHOO (GNOME)"
     4909msgstr ""
     4910
     4911#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4912msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4913msgstr ""
     4914
     4915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4916msgid "YAHOO (WebKit)"
     4917msgstr ""
     4918
     4919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4920msgid "WMS"
     4921msgstr ""
     4922
     4923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4924msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4925msgstr ""
     4926
     4927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4928msgid "landsatAdjust"
     4929msgstr ""
     4930
     4931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4932msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4933msgstr ""
    104494934
    104504935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     
    104934978msgstr "Preferences"
    104944979
    10495 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10496 msgid "Rectified Image ..."
    10497 msgstr ""
    10498 
    10499 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10500 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    10501 msgstr ""
    10502 
    10503 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    10504 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    10505 msgstr ""
    10506 
    10507 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4980#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     4981msgid "Navigate"
     4982msgstr ""
     4983
     4984#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     4985#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     4986msgid "Navigation"
     4987msgstr ""
     4988
     4989#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     4990msgid "Reset Graph"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4994msgid "Navigator"
     4995msgstr ""
     4996
     4997#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4998msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     4999msgstr ""
     5000
     5001#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5002#, fuzzy
     5003msgid "Open waypoints file"
     5004msgstr "Open a file."
     5005
     5006#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5007#, fuzzy
     5008msgid "Open a waypoints file."
     5009msgstr "Open a file."
     5010
     5011#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    105085012#, java-format
    10509 msgid "rectifier id={0}"
    10510 msgstr ""
    10511 
    10512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    10513 msgid "landsatAdjust"
    10514 msgstr ""
    10515 
    10516 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    10517 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    10518 msgstr ""
    10519 
    10520 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5013msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5014msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5015
     5016#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5017#, java-format
     5018msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5019msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5020
     5021#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5022msgid "Simplify Way"
     5023msgstr ""
     5024
     5025#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5026msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5027msgstr ""
     5028
     5029#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5030msgid ""
     5031"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5032"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5033"Are you really sure to continue?"
     5034msgstr ""
     5035
     5036#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5037msgid "Plase abort if you are not sure"
     5038msgstr ""
     5039
     5040#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5041#, fuzzy
     5042msgid "Please select at least one way to simplify."
     5043msgstr "Please select at least one segment."
     5044
     5045#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5046#, java-format
     5047msgid ""
     5048"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5049msgid_plural ""
     5050"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5051msgstr[0] ""
     5052msgstr[1] ""
     5053
     5054#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5055msgid "Are you sure?"
     5056msgstr ""
     5057
     5058#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5059#, java-format
     5060msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5061msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5062msgstr[0] ""
     5063msgstr[1] ""
     5064
     5065#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5066msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5067msgstr ""
     5068
     5069#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5070msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5071msgstr ""
     5072
     5073#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5074msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5078msgid "SurveyorPlugin"
     5079msgstr ""
     5080
     5081#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5082msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5083msgstr ""
     5084
     5085#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5086#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    105215087#, fuzzy, java-format
    10522 msgid "Download WMS tile from {0}"
    10523 msgstr "Download from OSM"
    10524 
    10525 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    10526 #, fuzzy
    10527 msgid "Automatic downloading"
    10528 msgstr "Downloading data"
    10529 
    10530 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    10531 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10532 #, fuzzy
    10533 msgid "Blank Layer"
    10534 msgstr "Data Layer"
    10535 
    10536 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    10537 #, java-format
    10538 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    10539 msgstr ""
    10540 
    10541 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    10542 #, java-format
    10543 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    10544 msgstr ""
    10545 
    10546 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    10547 msgid ""
    10548 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    10549 msgstr ""
    10550 
    10551 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    10552 #, fuzzy
    10553 msgid "Download visible tiles"
    10554 msgstr "Downloading data"
    10555 
    10556 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    10557 #, fuzzy
    10558 msgid "Change resolution"
    10559 msgstr "Change Properties"
    10560 
    10561 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    10562 msgid "Save WMS layer to file"
    10563 msgstr ""
    10564 
    10565 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    10566 msgid "Load WMS layer from file"
    10567 msgstr ""
    10568 
    10569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    10570 #, java-format
    10571 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    10572 msgstr ""
    10573 
    10574 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    10575 msgid "File Format Error"
    10576 msgstr ""
    10577 
    10578 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    10579 #, fuzzy
    10580 msgid "Error loading file"
     5088msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5089msgstr "Error while exporting {0}"
     5090
     5091#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5092msgid "start"
     5093msgstr ""
     5094
     5095#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5096msgid "end"
     5097msgstr ""
     5098
     5099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5100msgid "Surveyor ..."
     5101msgstr ""
     5102
     5103#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5104msgid "Open surveyor tool."
     5105msgstr ""
     5106
     5107#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5108msgid "Surveyor"
     5109msgstr ""
     5110
     5111#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5112#, fuzzy, java-format
     5113msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5114msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     5115
     5116#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5117#, fuzzy, java-format
     5118msgid "Error parsing {0}: {1}"
    105815119msgstr "Error parsing {0}: "
    105825120
    10583 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    10584 msgid "Landsat"
    10585 msgstr ""
    10586 
    10587 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    10588 msgid "NPE Maps"
    10589 msgstr ""
    10590 
    10591 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    10592 msgid "YAHOO (GNOME)"
    10593 msgstr ""
    10594 
    10595 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    10596 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    10597 msgstr ""
    10598 
    10599 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    10600 msgid "YAHOO (WebKit)"
    10601 msgstr ""
    10602 
    10603 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    10604 msgid "WMS"
    10605 msgstr ""
    10606 
    10607 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10608 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    10609 msgstr ""
    10610 
    10611 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10612 #, fuzzy
    10613 msgid "WMS Plugin Preferences"
    10614 msgstr "Preferences"
    10615 
    10616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10617 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    10618 msgstr ""
    10619 
    10620 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10621 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    10622 #, fuzzy
    10623 msgid "Menu Name"
    10624 msgstr "Name"
    10625 
    10626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10627 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    10628 msgid "WMS URL"
    10629 msgstr ""
    10630 
    10631 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    10632 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    10633 msgstr ""
     5121#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5122msgid "AutoSave LiveData"
     5123msgstr ""
     5124
     5125#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5126#, fuzzy
     5127msgid "Save captured data to file every minute."
     5128msgstr "Save the current data to a new file."
    106345129
    106355130#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     
    106655160msgstr ""
    106665161
     5162#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5163#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5164#, fuzzy, java-format
     5165msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5166msgstr "last change at {0}"
     5167
    106675168#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    106685169msgid "Yahoo! WMS server"
     
    106995200msgid "Creating profile"
    107005201msgstr ""
     5202
     5203#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5204msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5205msgstr ""
     5206
     5207#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5208#, fuzzy
     5209msgid "Read photos..."
     5210msgstr "Read GPS..."
     5211
     5212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5213#, fuzzy
     5214msgid "Correlate to GPX"
     5215msgstr "Export to GPX"
     5216
     5217#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5218#, java-format
     5219msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5220msgstr ""
     5221
     5222#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5223msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5224msgstr ""
     5225
     5226#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5227#, fuzzy
     5228msgid "Display geotagged photos"
     5229msgstr "Display Settings"
     5230
     5231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5232msgid "Previous"
     5233msgstr ""
     5234
     5235#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5236msgid "Remove photo from layer"
     5237msgstr ""
     5238
     5239#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5240msgid "Next"
     5241msgstr ""
     5242
     5243#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5244msgid "Center view"
     5245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5248msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5249msgstr ""
     5250
     5251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5252msgid ""
     5253"\n"
     5254"Altitude: "
     5255msgstr ""
     5256
     5257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5258msgid " km/h"
     5259msgstr ""
     5260
     5261#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5262#, fuzzy
     5263msgid "No image"
     5264msgstr "image"
     5265
     5266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5267#, fuzzy, java-format
     5268msgid "Loading {0}"
     5269msgstr "Reading {0}..."
     5270
     5271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5273#, fuzzy, java-format
     5274msgid "Error on file {0}"
     5275msgstr "Error while parsing {0}"
     5276
     5277#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5278#, java-format
     5279msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5280msgstr ""
     5281
     5282#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5283msgid ""
     5284"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5285"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5286"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5290msgid "Photo time (from exif):"
     5291msgstr ""
     5292
     5293#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5294msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5298msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5302msgid "I'm in the timezone of: "
     5303msgstr ""
     5304
     5305#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5306#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5307#, fuzzy
     5308msgid "No date"
     5309msgstr "No data imported."
     5310
     5311#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5312msgid "Open an other photo"
     5313msgstr ""
     5314
     5315#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5316msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5317msgstr ""
     5318
     5319#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5320msgid ""
     5321"Error while parsing the date.\n"
     5322"Please use the requested format"
     5323msgstr ""
     5324
     5325#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5326msgid "Invalid date"
     5327msgstr ""
     5328
     5329#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5330#, fuzzy
     5331msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5332msgstr "No data imported."
     5333
     5334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5335#, fuzzy
     5336msgid "GPX track: "
     5337msgstr "track"
     5338
     5339#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5340msgid "Open an other GPXtrace"
     5341msgstr ""
     5342
     5343#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5344msgid "Timezone: "
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5348msgid "Offset:"
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5352msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5356msgid "Update position for: "
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5360#, fuzzy
     5361msgid "All images"
     5362msgstr "image"
     5363
     5364#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5365msgid "Images with no exif position"
     5366msgstr ""
     5367
     5368#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5369#, fuzzy
     5370msgid "Not yet tagged images"
     5371msgstr "Geotagged Images"
     5372
     5373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5374msgid "Correlate images with GPX track"
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5378msgid "You should select a GPX track"
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5382msgid "No selected GPX track"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5386#, fuzzy, java-format
     5387msgid ""
     5388"Error while parsing timezone.\n"
     5389"Expected format: {0}"
     5390msgstr "Error while parsing {0}"
     5391
     5392#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5393msgid "Invalid timezone"
     5394msgstr ""
     5395
     5396#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5397#, fuzzy, java-format
     5398msgid ""
     5399"Error while parsing offset.\n"
     5400"Expected format: {0}"
     5401msgstr "Error while parsing {0}"
     5402
     5403#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5404msgid "Invalid offset"
     5405msgstr ""
     5406
     5407#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5408#, java-format
     5409msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5413msgid "GPX Track loaded"
     5414msgstr ""
     5415
     5416#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5417msgid "Open images with AgPifoJ"
     5418msgstr ""
     5419
     5420#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5421msgid "Load set of images as a new layer."
     5422msgstr ""
     5423
     5424#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5425#, fuzzy
     5426msgid "Open Visible ..."
     5427msgstr "Open a file."
     5428
     5429#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5430msgid "Open only files that are visible in current view."
     5431msgstr ""
     5432
     5433#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5434msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5435msgstr ""
     5436
     5437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5438msgid "Direction index '{0}' not found"
     5439msgstr ""
     5440
     5441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5442msgid "The starting location was not within the bbox"
     5443msgstr ""
     5444
     5445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5446msgid "Looking for shoreline..."
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5450#, java-format
     5451msgid "{0} nodes so far..."
     5452msgstr ""
     5453
     5454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5455#, fuzzy
     5456msgid "Downloading image tile..."
     5457msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     5458
     5459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5460#, fuzzy
     5461msgid "Could not acquire image"
     5462msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     5463
     5464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5466msgid "Lake Walker"
     5467msgstr ""
     5468
     5469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5470msgid "Maximum number of segments per way"
     5471msgstr ""
     5472
     5473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5474msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5475msgstr ""
     5476
     5477#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5478msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5482msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5486msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5487msgstr ""
     5488
     5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5490msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5491msgstr ""
     5492
     5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5494msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5495msgstr ""
     5496
     5497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5498msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5499msgstr ""
     5500
     5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5502msgid "Direction to search for land"
     5503msgstr ""
     5504
     5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5506#, fuzzy
     5507msgid "Tag ways as"
     5508msgstr "way"
     5509
     5510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5511#, fuzzy
     5512msgid "WMS Layer"
     5513msgstr "Layer"
     5514
     5515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5516msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5520msgid ""
     5521"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5522"lines). Default 50000."
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5526msgid ""
     5527"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5528"in the range 0-255. Default 90."
     5529msgstr ""
     5530
     5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5532msgid ""
     5533"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5534"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5535msgstr ""
     5536
     5537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5538msgid ""
     5539"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5543msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5544msgstr ""
     5545
     5546#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5547msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5548msgstr ""
     5549
     5550#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5551msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5552msgstr ""
     5553
     5554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5555msgid "Direction to search for land. Default east."
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5559msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5560msgstr ""
     5561
     5562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5563msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5564msgstr ""
     5565
     5566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5567msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5571#, fuzzy
     5572msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5573msgstr "Preferences"
     5574
     5575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5577msgid "Lakewalker trace"
     5578msgstr ""
     5579
     5580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5581msgid "Lake Walker."
     5582msgstr ""
     5583
     5584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5585#, fuzzy
     5586msgid "Tracing"
     5587msgstr "string"
     5588
     5589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5590msgid "Running vertex reduction..."
     5591msgstr ""
     5592
     5593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5594msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5595msgstr ""
     5596
     5597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5598#, fuzzy
     5599msgid "Removing duplicate nodes..."
     5600msgstr "Add segment"
     5601
     5602#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5603msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5604msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5605
     5606#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5607#, fuzzy
     5608msgid "Please enter a search string"
     5609msgstr "Please enter a search string."
     5610
     5611#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5612msgid "Cannot read place search results from server"
     5613msgstr ""
     5614
     5615#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5616msgid "Enter a place name to search for:"
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5620msgid "Places"
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5624#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5625#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5626#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5627#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5628#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5629#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5630#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5631#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5632#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5633#: presets.java:1706
     5634msgid "type"
     5635msgstr ""
     5636
     5637#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5638#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5639#, fuzzy
     5640msgid "near"
     5641msgstr "Search"
     5642
     5643#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5644#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5645#, fuzzy
     5646msgid "zoom"
     5647msgstr "Zoom"
     5648
     5649#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5650#, fuzzy
     5651msgid "Tagging Preset Tester"
     5652msgstr "Annotation Preset Tester"
     5653
     5654#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5655#, fuzzy
     5656msgid ""
     5657"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5658msgstr ""
     5659"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
     5660"dialogs."
     5661
     5662#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5663#, fuzzy
     5664msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5665msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     5666
     5667#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5668#, fuzzy
     5669msgid "Position only"
     5670msgstr "position"
     5671
     5672#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5673msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5674msgstr ""
     5675
     5676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5677msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5678msgstr ""
     5679
     5680#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5681msgid "A By Time"
     5682msgstr ""
     5683
     5684#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5685msgid "A By Distance"
     5686msgstr ""
     5687
     5688#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5689msgid "B By Time"
     5690msgstr ""
     5691
     5692#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5693msgid "B By Distance"
     5694msgstr ""
     5695
     5696#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5697msgid "C By Time"
     5698msgstr ""
     5699
     5700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5701msgid "C By Distance"
     5702msgstr ""
     5703
     5704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5705msgid "Data Logging Format"
     5706msgstr ""
     5707
     5708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5709msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5710msgstr ""
     5711
     5712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5713msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5714msgstr ""
     5715
     5716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5717#, fuzzy
     5718msgid "Unknown logFormat"
     5719msgstr "Unknown host"
     5720
     5721#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5722msgid "Port:"
     5723msgstr ""
     5724
     5725#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5726msgid "Refresh"
     5727msgstr ""
     5728
     5729#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5730#, fuzzy
     5731msgid "refresh the port list"
     5732msgstr "Refresh the selection list."
     5733
     5734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5735#, fuzzy
     5736msgid "Configure"
     5737msgstr "Choose"
     5738
     5739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5740#, fuzzy
     5741msgid "Configure Device"
     5742msgstr "Choose"
     5743
     5744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5745#, fuzzy
     5746msgid "Connection Error."
     5747msgstr "Connection"
     5748
     5749#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5750msgid "configure the connected DG100"
     5751msgstr ""
     5752
     5753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5754msgid "delete data after import"
     5755msgstr ""
     5756
     5757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5758msgid "Importing data from device."
     5759msgstr ""
     5760
     5761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5762msgid "Importing data from DG100..."
     5763msgstr ""
     5764
     5765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5766#, fuzzy
     5767msgid "Error deleting data."
     5768msgstr "Error during parse."
     5769
     5770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5771#, fuzzy, java-format
     5772msgid "imported data from {0}"
     5773msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     5774
     5775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5776#, fuzzy
     5777msgid "No data found on device."
     5778msgstr "No data imported."
     5779
     5780#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5781#, fuzzy
     5782msgid "Connection failed."
     5783msgstr "Connection"
     5784
     5785#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5786msgid ""
     5787"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5788"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5789"plugin/"
     5790msgstr ""
     5791
     5792#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5793msgid "Globalsat Import"
     5794msgstr ""
     5795
     5796#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5797msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5798msgstr ""
     5799
     5800#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5801#, fuzzy
     5802msgid "Import"
     5803msgstr "Import images"
     5804
     5805#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5806#, java-format
     5807msgid ""
     5808"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5809"{0}. Do you want to allow this?"
     5810msgstr ""
     5811
     5812#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5813msgid "Confirm Remote Control action"
     5814msgstr ""
     5815
     5816#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5817msgid "load data from API"
     5818msgstr ""
     5819
     5820#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5821#, fuzzy
     5822msgid "change the selection"
     5823msgstr "add to selection"
     5824
     5825#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5826msgid "change the viewport"
     5827msgstr ""
     5828
     5829#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5830msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5831msgstr ""
     5832
     5833#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5834msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5835msgstr ""
     5836
     5837#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5838msgid "Remote Control"
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5842msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5846msgid ""
     5847"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5848"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5849"talking to the plugin."
     5850msgstr ""
     5851
     5852#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5853msgid "Permitted actions"
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5857msgid ""
     5858"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5859"move mouse.   Select: Click."
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5863msgid "Slippy map"
     5864msgstr ""
     5865
     5866#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5867msgid "Grid origin location"
     5868msgstr ""
     5869
     5870#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5871msgid "Grid rotation"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5875msgid "World"
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5879#, fuzzy
     5880msgid "Grid layout"
     5881msgstr "layer"
     5882
     5883#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5884#, fuzzy
     5885msgid "Grid layer:"
     5886msgstr "layer"
     5887
     5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5892msgid "Validation errors"
     5893msgstr ""
     5894
     5895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5896#, fuzzy
     5897msgid "Open the validation window."
     5898msgstr "Open a selection list window."
     5899
     5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5901msgid "Zoom to problem"
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5905#, fuzzy
     5906msgid "Validate"
     5907msgstr "Value"
     5908
     5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5910msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5911msgstr ""
     5912
     5913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5914msgid "Fix"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5918#, fuzzy
     5919msgid "Fix the selected errors."
     5920msgstr "Delete the selected layer."
     5921
     5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5923#, fuzzy
     5924msgid "Ignore"
     5925msgstr "none"
     5926
     5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5928#, fuzzy
     5929msgid "Ignore the selected errors next time."
     5930msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     5931
     5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5933msgid "Whole group"
     5934msgstr ""
     5935
     5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5937#, fuzzy
     5938msgid "Single elements"
     5939msgstr "Add node into segment"
     5940
     5941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5942#, fuzzy
     5943msgid "Nothing"
     5944msgstr "Do nothing"
     5945
     5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5947msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5948msgstr ""
     5949
     5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5951msgid "Ignoring elements"
     5952msgstr ""
     5953
     5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5955msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5956msgstr ""
     5957
     5958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     5959msgid "Crossing ways."
     5960msgstr ""
     5961
     5962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5963msgid ""
     5964"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5965"layer, but are not connected by a node."
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     5969msgid "Crossing ways"
     5970msgstr ""
     5971
     5972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5973msgid "Similar named ways."
     5974msgstr ""
     5975
     5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5977msgid ""
     5978"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5979msgstr ""
     5980
     5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5982msgid "Similar named ways"
     5983msgstr ""
     5984
     5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5986#, fuzzy
     5987msgid "Unclosed Ways."
     5988msgstr "Geotagged Images"
     5989
     5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5991msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5995#, fuzzy, java-format
     5996msgid "natural type {0}"
     5997msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     5998
     5999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6000#, java-format
     6001msgid "landuse type {0}"
     6002msgstr ""
     6003
     6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6005#, java-format
     6006msgid "amenities type {0}"
     6007msgstr ""
     6008
     6009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6010#, java-format
     6011msgid "sport type {0}"
     6012msgstr ""
     6013
     6014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6015#, java-format
     6016msgid "tourism type {0}"
     6017msgstr ""
     6018
     6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6020#, java-format
     6021msgid "shop type {0}"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6025#, java-format
     6026msgid "leisure type {0}"
     6027msgstr ""
     6028
     6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6030#, fuzzy, java-format
     6031msgid "waterway type {0}"
     6032msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     6033
     6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6035msgid "building"
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6039#, fuzzy
     6040msgid "area"
     6041msgstr "Create new way"
     6042
     6043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6044#, fuzzy
     6045msgid "Unclosed way"
     6046msgstr "unnamed"
     6047
     6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6049#, fuzzy
     6050msgid "Duplicated way nodes."
     6051msgstr "Add segment"
     6052
     6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6054msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6055msgstr ""
     6056
     6057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6058#, fuzzy
     6059msgid "Duplicated way nodes"
     6060msgstr "Add segment"
     6061
     6062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     6063#, fuzzy
     6064msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6065msgstr "Unsaved Changes"
     6066
     6067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     6068msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6069msgstr ""
     6070
     6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     6072#, fuzzy
     6073msgid "Unnamed ways"
     6074msgstr "unnamed"
     6075
     6076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     6077#, fuzzy
     6078msgid "Untagged ways"
     6079msgstr "Geotagged Images"
     6080
     6081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     6082msgid "Empty ways"
     6083msgstr ""
     6084
     6085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     6086#, fuzzy
     6087msgid "One node ways"
     6088msgstr "unnamed"
     6089
     6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6092msgid "Self-intersecting ways"
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6096msgid ""
     6097"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6098msgstr ""
     6099
     6100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6101#, fuzzy
     6102msgid "Untagged nodes."
     6103msgstr "Unsaved Changes"
     6104
     6105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6106#, fuzzy
     6107msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6108msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     6109
     6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6111msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6112msgstr ""
     6113
     6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     6115#, fuzzy
     6116msgid "Properties checker :"
     6117msgstr "Properties"
     6118
     6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     6120msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6121msgstr ""
     6122
     6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     6124#, java-format
     6125msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6126msgstr ""
     6127
     6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     6129#, fuzzy, java-format
     6130msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6131msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     6132
     6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     6134#, fuzzy, java-format
     6135msgid ""
     6136"Could not access data file(s):\n"
     6137"{0}"
     6138msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     6139
     6140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     6141msgid "Illegal tag/value combinations"
     6142msgstr ""
     6143
     6144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     6145#, java-format
     6146msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     6150msgid "Tags with empty values"
     6151msgstr ""
     6152
     6153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     6154#, fuzzy
     6155msgid "Invalid property key"
     6156msgstr "Change Properties"
     6157
     6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     6159msgid "Invalid white space in property key"
     6160msgstr ""
     6161
     6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     6163msgid "Property values start or end with white space"
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6167msgid "Property values contain HTML entity"
     6168msgstr ""
     6169
     6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     6171#, java-format
     6172msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6173msgstr ""
     6174
     6175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     6176msgid "Unknown property values"
     6177msgstr ""
     6178
     6179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     6180msgid "FIXMES"
     6181msgstr ""
     6182
     6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     6184#, fuzzy
     6185msgid "Check property keys."
     6186msgstr "Change Properties"
     6187
     6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     6189msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6190msgstr ""
     6191
     6192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     6193#, fuzzy
     6194msgid "Use complex property checker."
     6195msgstr "Properties"
     6196
     6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     6198msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6199msgstr ""
     6200
     6201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6204#, fuzzy
     6205msgid "TagChecker source"
     6206msgstr "Annotation preset source"
     6207
     6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6209#, fuzzy
     6210msgid ""
     6211"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6212"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6213msgstr ""
     6214"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     6215"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     6216
     6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6218#, fuzzy
     6219msgid "Add a new source to the list."
     6220msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     6221
     6222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6223#, fuzzy
     6224msgid "Edit the selected source."
     6225msgstr "Delete the selected layer."
     6226
     6227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6228#, fuzzy
     6229msgid "Data sources"
     6230msgstr "Data Layer"
     6231
     6232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6233#, fuzzy
     6234msgid "Check property values."
     6235msgstr "Change Properties"
     6236
     6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6238msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6239msgstr ""
     6240
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6242msgid "Check for FIXMES."
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6246msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6247msgstr ""
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6250msgid "Use default data file."
     6251msgstr ""
     6252
     6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6254msgid "Use the default data file (recommended)."
     6255msgstr ""
     6256
     6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6258msgid "Use default spellcheck file."
     6259msgstr ""
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6262msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6266#, fuzzy
     6267msgid "Fix properties"
     6268msgstr "Properties"
     6269
     6270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6271msgid "Could not find element type"
     6272msgstr ""
     6273
     6274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6275msgid "Could not find warning level"
     6276msgstr ""
     6277
     6278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6279#, java-format
     6280msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6281msgstr ""
     6282
     6283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6284#, java-format
     6285msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6286msgstr ""
     6287
     6288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6289#, fuzzy
     6290msgid "Unconnected ways."
     6291msgstr "Geotagged Images"
     6292
     6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6294msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6298msgid "Way end node near other highway"
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6302msgid "Way end node near other way"
     6303msgstr ""
     6304
     6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6306msgid "Way node near other way"
     6307msgstr ""
     6308
     6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6310msgid "Connected way end node near other way"
     6311msgstr ""
     6312
     6313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6314msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6315msgstr ""
     6316
     6317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6318msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6319msgstr ""
     6320
     6321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6322msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6323msgstr ""
     6324
     6325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6326msgid "Reversed water: land not on left side"
     6327msgstr ""
     6328
     6329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6330msgid "Reversed land: land not on left side"
     6331msgstr ""
     6332
     6333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6334msgid "Overlapping ways."
     6335msgstr ""
     6336
     6337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6338msgid ""
     6339"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6340"than one way."
     6341msgstr ""
     6342
     6343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6344msgid "Overlapping areas"
     6345msgstr ""
     6346
     6347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6348msgid "Overlapping highways (with area)"
     6349msgstr ""
     6350
     6351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6352msgid "Overlapping railways (with area)"
     6353msgstr ""
     6354
     6355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6356msgid "Overlapping ways (with area)"
     6357msgstr ""
     6358
     6359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6360msgid "Overlapping highways"
     6361msgstr ""
     6362
     6363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6364msgid "Overlapping railways"
     6365msgstr ""
     6366
     6367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6368msgid "Overlapping ways"
     6369msgstr ""
     6370
     6371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6373msgid "Nodes with same name"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6377msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6378msgstr ""
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6381#, fuzzy, java-format
     6382msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6383msgstr "Remove \"{0}\" for"
     6384
     6385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6386msgid "Coastlines."
     6387msgstr ""
     6388
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6390msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6391msgstr ""
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6394msgid "Unordered coastline"
     6395msgstr ""
     6396
     6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6398msgid "Duplicated nodes."
     6399msgstr ""
     6400
     6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6402msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6403msgstr ""
     6404
     6405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6406msgid "Duplicated nodes"
     6407msgstr ""
     6408
     6409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6410#, fuzzy, java-format
     6411msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6412msgstr "Conflicting keys"
     6413
     6414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6415#, fuzzy
     6416msgid "Errors"
     6417msgstr "Error"
     6418
     6419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6420#, fuzzy
     6421msgid "validation error"
     6422msgstr "Data Layer"
     6423
     6424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6425msgid "Warnings"
     6426msgstr ""
     6427
     6428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6429#, fuzzy
     6430msgid "validation warning"
     6431msgstr "Open a selection list window."
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6434msgid "Other"
     6435msgstr ""
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6438msgid "validation other"
     6439msgstr ""
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6442msgid "No validation errors"
     6443msgstr ""
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6446msgid "Use ignore list."
     6447msgstr ""
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6450msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6451msgstr ""
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6454msgid "Use error layer."
     6455msgstr ""
     6456
     6457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6458msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6459msgstr ""
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6462msgid "On demand"
     6463msgstr ""
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6466msgid "On upload"
     6467msgstr ""
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6470msgid ""
     6471"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6472"programs."
     6473msgstr ""
     6474
     6475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6476#, fuzzy, java-format
     6477msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6478msgstr "last change at {0}"
     6479
     6480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6481msgid "Data validator"
     6482msgstr ""
     6483
     6484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6485msgid "Grid"
     6486msgstr ""
     6487
     6488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6490#, fuzzy, java-format
     6491msgid ""
     6492"Error initializing test {0}:\n"
     6493" {1}"
     6494msgstr "Error parsing {0}: "
     6495
     6496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6497#, java-format
     6498msgid "{0}, ..."
     6499msgstr ""
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6503msgid "Validation"
     6504msgstr ""
     6505
     6506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6507msgid "Performs the data validation"
     6508msgstr ""
     6509
     6510#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6511msgid "Install"
     6512msgstr ""
     6513
     6514#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6515#, fuzzy
     6516msgid "Version"
     6517msgstr "Revision"
     6518
     6519#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6520#, fuzzy
     6521msgid "Add Site"
     6522msgstr "Add node"
     6523
     6524#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6525msgid "Update Site Url"
     6526msgstr ""
     6527
     6528#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6529msgid "Invalid Url"
     6530msgstr ""
     6531
     6532#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6533#, fuzzy
     6534msgid "Delete Site(s)"
     6535msgstr "Delete Node"
     6536
     6537#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6538#, fuzzy
     6539msgid "Please select the site to delete."
     6540msgstr "Please select the row to delete."
     6541
     6542#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6543msgid "Check Site(s)"
     6544msgstr ""
     6545
     6546#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6547#, fuzzy
     6548msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6549msgstr "Please select at least four nodes."
     6550
     6551#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6552msgid "Add a new plugin site."
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6556#, fuzzy
     6557msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6558msgstr "Delete the selected source from the list."
     6559
     6560#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6561msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6562msgstr ""
     6563
     6564#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6565msgid "Update Sites"
     6566msgstr ""
     6567
     6568#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6569#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6570#, fuzzy
     6571msgid "Duplicate Way"
     6572msgstr "Add segment"
     6573
     6574#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6575#, fuzzy
     6576msgid "Duplicate selected ways."
     6577msgstr "Add segment"
     6578
     6579#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6580#, fuzzy
     6581msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6582msgstr "Cannot delete node."
     6583
     6584#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6585#, fuzzy
     6586msgid "You must select at least one way."
     6587msgstr "Please select at least one segment."
     6588
     6589#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6590#, fuzzy
     6591msgid "Create duplicate way"
     6592msgstr "Create new way"
     6593
     6594#: presets.java:11
     6595#, fuzzy
     6596msgid "Streets"
     6597msgstr "Select"
     6598
     6599#: presets.java:12
     6600msgid "Motorway"
     6601msgstr ""
     6602
     6603#: presets.java:13
     6604msgid "Edit a Motorway"
     6605msgstr ""
     6606
     6607#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6608#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6609#, fuzzy
     6610msgid "Reference"
     6611msgstr "Preferences"
     6612
     6613#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6614#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6615#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6616#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6617#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6618#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6619#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6620#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6621#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6622#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6623#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6624#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6625#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6626msgid "Optional Attributes:"
     6627msgstr ""
     6628
     6629#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6630#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6631#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6632#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6633#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6634#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6635#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6636#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6637#: presets.java:961
     6638msgid "Layer"
     6639msgstr "Layer"
     6640
     6641#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6642#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     6643#, fuzzy
     6644msgid "Lanes"
     6645msgstr "Layers"
     6646
     6647#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6648#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6649#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6650#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6651#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6652msgid "Max. speed (km/h)"
     6653msgstr ""
     6654
     6655#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6656#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6657#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6658#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6659#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6660#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6661#, fuzzy
     6662msgid "Oneway"
     6663msgstr "new"
     6664
     6665#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6666#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6667#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6668#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6669#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6670#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6671#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6672#: presets.java:957
     6673msgid "Bridge"
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6677#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6678#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6679#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6680#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6681#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6682#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6683#, fuzzy
     6684msgid "Tunnel"
     6685msgstr "unnamed"
     6686
     6687#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6688#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6689#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6690#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6691#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6692#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6693#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6694#, fuzzy
     6695msgid "Cutting"
     6696msgstr "string"
     6697
     6698#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6699#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6700#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6701#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6702#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6703#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6704#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6705msgid "Embankment"
     6706msgstr ""
     6707
     6708#: presets.java:31
     6709msgid "Motorway Link"
     6710msgstr ""
     6711
     6712#: presets.java:32
     6713msgid "Edit a Motorway Link"
     6714msgstr ""
     6715
     6716#: presets.java:48
     6717msgid "Trunk"
     6718msgstr ""
     6719
     6720#: presets.java:49
     6721msgid "Edit a Trunk"
     6722msgstr ""
     6723
     6724#: presets.java:67
     6725msgid "Trunk Link"
     6726msgstr ""
     6727
     6728#: presets.java:68
     6729msgid "Edit a Trunk Link"
     6730msgstr ""
     6731
     6732#: presets.java:87
     6733msgid "Primary"
     6734msgstr ""
     6735
     6736#: presets.java:88
     6737msgid "Edit a Primary Road"
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: presets.java:106
     6741msgid "Primary Link"
     6742msgstr ""
     6743
     6744#: presets.java:107
     6745msgid "Edit a Primary Link"
     6746msgstr ""
     6747
     6748#: presets.java:123
     6749msgid "Secondary"
     6750msgstr ""
     6751
     6752#: presets.java:124
     6753msgid "Edit a Secondary Road"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: presets.java:142
     6757msgid "Tertiary"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: presets.java:143
     6761msgid "Edit a Tertiary Road"
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: presets.java:160
     6765msgid "Unclassified"
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: presets.java:161
     6769msgid "Edit a Unclassified Road"
     6770msgstr ""
     6771
     6772#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6773#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6774#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6775#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6776#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6777#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6778#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6779#: presets.java:1157
     6780msgid "Width (metres)"
     6781msgstr ""
     6782
     6783#: presets.java:178
     6784msgid "Residential"
     6785msgstr ""
     6786
     6787#: presets.java:179
     6788msgid "Edit a Residential Street"
     6789msgstr ""
     6790
     6791#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6792#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6793#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6794#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6795#: presets.java:594 presets.java:962
     6796msgid "Surface"
     6797msgstr ""
     6798
     6799#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6800#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6801#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6802#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6803#: presets.java:594 presets.java:962
     6804#, fuzzy
     6805msgid "paved"
     6806msgstr "Save"
     6807
     6808#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6809#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6810#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6811#, fuzzy
     6812msgid "unpaved"
     6813msgstr "unnamed"
     6814
     6815#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6816#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6817#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6818#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6819#: presets.java:594 presets.java:962
     6820msgid "cobblestone"
     6821msgstr ""
     6822
     6823#: presets.java:196
     6824msgid "Living Street"
     6825msgstr ""
     6826
     6827#: presets.java:197
     6828msgid "Edit a Living Street"
     6829msgstr ""
     6830
     6831#: presets.java:214
     6832#, fuzzy
     6833msgid "Service"
     6834msgstr "Search"
     6835
     6836#: presets.java:215
     6837msgid "Edit a Serviceway"
     6838msgstr ""
     6839
     6840#: presets.java:233
     6841msgid "Parking Aisle"
     6842msgstr ""
     6843
     6844#: presets.java:234
     6845msgid "Edit a Parking Aisle"
     6846msgstr ""
     6847
     6848#: presets.java:247
     6849#, fuzzy
     6850msgid "Road (Unknown Type)"
     6851msgstr "Unknown host"
     6852
     6853#: presets.java:248
     6854msgid "Edit a Road of unknown type"
     6855msgstr ""
     6856
     6857#: presets.java:268
     6858#, fuzzy
     6859msgid "Road Restrictions"
     6860msgstr "Load Selection"
     6861
     6862#: presets.java:269
     6863msgid "Edit Road Restrictions"
     6864msgstr ""
     6865
     6866#: presets.java:271
     6867#, fuzzy
     6868msgid "Toll"
     6869msgstr "Tools"
     6870
     6871#: presets.java:272
     6872msgid "No exit (cul-de-sac)"
     6873msgstr ""
     6874
     6875#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6876#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     6877msgid "Access"
     6878msgstr ""
     6879
     6880#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6881#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6882#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6883#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6884#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6885#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6886#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6887#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6888#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6889#: presets.java:2115
     6890#, fuzzy
     6891msgid "yes"
     6892msgstr "Layers"
     6893
     6894#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6895#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6896#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6897#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6898#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6899#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6900#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6901#: presets.java:566
     6902#, fuzzy
     6903msgid "private"
     6904msgstr "data"
     6905
     6906#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6907#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6908#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6909#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6910#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6911#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6912#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6913#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6914#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     6915#, fuzzy
     6916msgid "designated"
     6917msgstr "Predefined"
     6918
     6919#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6920#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6921#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6922#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6923#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6924#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6925#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6926#: presets.java:566
     6927#, fuzzy
     6928msgid "destination"
     6929msgstr "position"
     6930
     6931#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6932#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6933#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6934#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6935#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6936#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6937#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6938#: presets.java:566
     6939msgid "permissive"
     6940msgstr ""
     6941
     6942#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6943#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6944#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6945#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6946#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6947#: presets.java:566
     6948msgid "agricultural"
     6949msgstr ""
     6950
     6951#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6952#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6953#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6954#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6955#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6956#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6957#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6958#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6959#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6960#: presets.java:2115
     6961#, fuzzy
     6962msgid "no"
     6963msgstr "Undo"
     6964
     6965#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6966msgid "Bicycle"
     6967msgstr ""
     6968
     6969#: presets.java:275 presets.java:583
     6970msgid "Foot"
     6971msgstr ""
     6972
     6973#: presets.java:276
     6974#, fuzzy
     6975msgid "Goods"
     6976msgstr "Tools"
     6977
     6978#: presets.java:277
     6979msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     6980msgstr ""
     6981
     6982#: presets.java:278 presets.java:580
     6983#, fuzzy
     6984msgid "Horse"
     6985msgstr "Choose"
     6986
     6987#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     6988#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     6989msgid "Motorcycle"
     6990msgstr ""
     6991
     6992#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     6993#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     6994msgid "Motorcar"
     6995msgstr ""
     6996
     6997#: presets.java:281
     6998msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     6999msgstr ""
     7000
     7001#: presets.java:282
     7002msgid "Motorboat"
     7003msgstr ""
     7004
     7005#: presets.java:283
     7006msgid "Boat"
     7007msgstr ""
     7008
     7009#: presets.java:285
     7010msgid "Min. speed (km/h)"
     7011msgstr ""
     7012
     7013#: presets.java:286 presets.java:321
     7014msgid "Max. weight (tonnes)"
     7015msgstr ""
     7016
     7017#: presets.java:287
     7018msgid "Max. Height (metres)"
     7019msgstr ""
     7020
     7021#: presets.java:288
     7022msgid "Max. Width (metres)"
     7023msgstr ""
     7024
     7025#: presets.java:289
     7026msgid "Max. Length (metres)"
     7027msgstr ""
     7028
     7029#: presets.java:292
     7030msgid "Roundabout"
     7031msgstr ""
     7032
     7033#: presets.java:293
     7034msgid "Edit a Junction"
     7035msgstr ""
     7036
     7037#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     7038#: presets.java:2446 presets.java:2509
     7039msgid "Type"
     7040msgstr ""
     7041
     7042#: presets.java:296
     7043msgid "motorway"
     7044msgstr ""
     7045
     7046#: presets.java:296
     7047msgid "motorway_link"
     7048msgstr ""
     7049
     7050#: presets.java:296
     7051#, fuzzy
     7052msgid "trunk"
     7053msgstr "true"
     7054
     7055#: presets.java:296
     7056msgid "trunk_link"
     7057msgstr ""
     7058
     7059#: presets.java:296
     7060msgid "primary"
     7061msgstr ""
     7062
     7063#: presets.java:296
     7064msgid "primary_link"
     7065msgstr ""
     7066
     7067#: presets.java:296
     7068msgid "secondary"
     7069msgstr ""
     7070
     7071#: presets.java:296
     7072msgid "tertiary"
     7073msgstr ""
     7074
     7075#: presets.java:296
     7076msgid "unclassified"
     7077msgstr ""
     7078
     7079#: presets.java:296
     7080msgid "residential"
     7081msgstr ""
     7082
     7083#: presets.java:296
     7084msgid "living_street"
     7085msgstr ""
     7086
     7087#: presets.java:296
     7088msgid "service"
     7089msgstr ""
     7090
     7091#: presets.java:296
     7092msgid "bus_guideway"
     7093msgstr ""
     7094
     7095#: presets.java:296
     7096#, fuzzy
     7097msgid "construction"
     7098msgstr "Contribution"
     7099
     7100#: presets.java:312
     7101msgid "Edit a Bridge"
     7102msgstr ""
     7103
     7104#: presets.java:326
     7105#, fuzzy
     7106msgid "Ways"
     7107msgstr "way"
     7108
     7109#: presets.java:327
     7110#, fuzzy
     7111msgid "Construction"
     7112msgstr "Contribution"
     7113
     7114#: presets.java:328
     7115msgid "Edit a highway under construction"
     7116msgstr ""
     7117
     7118#: presets.java:342
     7119#, fuzzy
     7120msgid "Junction"
     7121msgstr "Connection"
     7122
     7123#: presets.java:342
     7124msgid "roundabout"
     7125msgstr ""
     7126
     7127#: presets.java:349
     7128#, fuzzy
     7129msgid "Bridleway"
     7130msgstr "layer"
     7131
     7132#: presets.java:350
     7133msgid "Edit a Bridleway"
     7134msgstr ""
     7135
     7136#: presets.java:368
     7137msgid "Cycleway"
     7138msgstr ""
     7139
     7140#: presets.java:369
     7141msgid "Edit a Cycleway"
     7142msgstr ""
     7143
     7144#: presets.java:387
     7145#, fuzzy
     7146msgid "Footway"
     7147msgstr "way"
     7148
     7149#: presets.java:388
     7150msgid "Edit a Footway"
     7151msgstr ""
     7152
     7153#: presets.java:406
     7154#, fuzzy
     7155msgid "Pedestrian"
     7156msgstr "string"
     7157
     7158#: presets.java:407
     7159msgid "Edit a Pedestrian Street"
     7160msgstr ""
     7161
     7162#: presets.java:424
     7163msgid "Steps"
     7164msgstr ""
     7165
     7166#: presets.java:425
     7167msgid "Edit a flight of Steps"
     7168msgstr ""
     7169
     7170#: presets.java:445
     7171#, fuzzy
     7172msgid "Track"
     7173msgstr "track"
     7174
     7175#: presets.java:446
     7176msgid "Edit a Track"
     7177msgstr ""
     7178
     7179#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7180#: presets.java:541 presets.java:562
     7181#, fuzzy
     7182msgid "gravel"
     7183msgstr "Save"
     7184
     7185#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7186#: presets.java:541 presets.java:562
     7187#, fuzzy
     7188msgid "ground"
     7189msgstr "background"
     7190
     7191#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7192#: presets.java:541 presets.java:562
     7193msgid "grass"
     7194msgstr ""
     7195
     7196#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7197#: presets.java:541 presets.java:562
     7198msgid "sand"
     7199msgstr ""
     7200
     7201#: presets.java:465
     7202msgid "Track Grade 1"
     7203msgstr ""
     7204
     7205#: presets.java:466
     7206msgid "Edit a Track of grade 1"
     7207msgstr ""
     7208
     7209#: presets.java:486
     7210msgid "Track Grade 2"
     7211msgstr ""
     7212
     7213#: presets.java:487
     7214msgid "Edit a Track of grade 2"
     7215msgstr ""
     7216
     7217#: presets.java:507
     7218msgid "Track Grade 3"
     7219msgstr ""
     7220
     7221#: presets.java:508
     7222msgid "Edit a Track of grade 3"
     7223msgstr ""
     7224
     7225#: presets.java:528
     7226msgid "Track Grade 4"
     7227msgstr ""
     7228
     7229#: presets.java:529
     7230msgid "Edit a Track of grade 4"
     7231msgstr ""
     7232
     7233#: presets.java:549
     7234msgid "Track Grade 5"
     7235msgstr ""
     7236
     7237#: presets.java:550
     7238msgid "Edit a Track of grade 5"
     7239msgstr ""
     7240
     7241#: presets.java:572
     7242msgid "Path"
     7243msgstr ""
     7244
     7245#: presets.java:573
     7246#, fuzzy
     7247msgid "Edit Path"
     7248msgstr "Edit"
     7249
     7250#: presets.java:579
     7251msgid "Snowmobile"
     7252msgstr ""
     7253
     7254#: presets.java:582
     7255msgid "Ski"
     7256msgstr ""
     7257
     7258#: presets.java:600
     7259msgid "Hiking"
     7260msgstr ""
     7261
     7262#: presets.java:601
     7263msgid "Edit Hiking"
     7264msgstr ""
     7265
     7266#: presets.java:612
     7267msgid "Mountain Hiking"
     7268msgstr ""
     7269
     7270#: presets.java:613
     7271msgid "Edit Mountain Hiking"
     7272msgstr ""
     7273
     7274#: presets.java:624
     7275msgid "Demanding Mountain Hiking"
     7276msgstr ""
     7277
     7278#: presets.java:625
     7279msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     7280msgstr ""
     7281
     7282#: presets.java:636
     7283msgid "Alpine Hiking"
     7284msgstr ""
     7285
     7286#: presets.java:637
     7287msgid "Edit Alpine Hiking"
     7288msgstr ""
     7289
     7290#: presets.java:648
     7291msgid "Demanding alpine hiking"
     7292msgstr ""
     7293
     7294#: presets.java:649
     7295msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7296msgstr ""
     7297
     7298#: presets.java:660
     7299msgid "Difficult alpine hiking"
     7300msgstr ""
     7301
     7302#: presets.java:661
     7303msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7304msgstr ""
     7305
     7306#: presets.java:673
     7307#, fuzzy
     7308msgid "Waypoints"
     7309msgstr "point"
     7310
     7311#: presets.java:674
     7312msgid "Motorway Junction"
     7313msgstr ""
     7314
     7315#: presets.java:675
     7316msgid "Edit Motorway Junction"
     7317msgstr ""
     7318
     7319#: presets.java:679
     7320#, fuzzy
     7321msgid "Number"
     7322msgstr "Name"
     7323
     7324#: presets.java:682
     7325msgid "Highway Exit"
     7326msgstr ""
     7327
     7328#: presets.java:683
     7329msgid "Edit an Exit"
     7330msgstr ""
     7331
     7332#: presets.java:687
     7333msgid "Exit Number"
     7334msgstr ""
     7335
     7336#: presets.java:688
     7337#, fuzzy
     7338msgid "Exit Name"
     7339msgstr "Name"
     7340
     7341#: presets.java:691
     7342msgid "Services"
     7343msgstr ""
     7344
     7345#: presets.java:692
     7346msgid "Edit Service Station"
     7347msgstr ""
     7348
     7349#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7350#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7351#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7352msgid "Operator"
     7353msgstr ""
     7354
     7355#: presets.java:702
     7356msgid "Toll Booth"
     7357msgstr ""
     7358
     7359#: presets.java:703
     7360msgid "Edit Toll Booth"
     7361msgstr ""
     7362
     7363#: presets.java:715
     7364msgid "Traffic Signal"
     7365msgstr ""
     7366
     7367#: presets.java:719
     7368#, fuzzy
     7369msgid "Stop"
     7370msgstr "to"
     7371
     7372#: presets.java:723
     7373msgid "Zebra crossing"
     7374msgstr ""
     7375
     7376#: presets.java:727
     7377msgid "Bollard"
     7378msgstr ""
     7379
     7380#: presets.java:731
     7381msgid "Mini Roundabout"
     7382msgstr ""
     7383
     7384#: presets.java:735
     7385msgid "Turning Circle"
     7386msgstr ""
     7387
     7388#: presets.java:739
     7389msgid "City Limit"
     7390msgstr ""
     7391
     7392#: presets.java:740
     7393msgid "Edit a city limit sign"
     7394msgstr ""
     7395
     7396#: presets.java:745
     7397msgid "Second Name"
     7398msgstr ""
     7399
     7400#: presets.java:748
     7401msgid "Speed Camera"
     7402msgstr ""
     7403
     7404#: presets.java:754
     7405msgid "Ford"
     7406msgstr ""
     7407
     7408#: presets.java:755
     7409#, fuzzy
     7410msgid "Edit Ford"
     7411msgstr "Edit"
     7412
     7413#: presets.java:764
     7414msgid "Cattle Grid"
     7415msgstr ""
     7416
     7417#: presets.java:768
     7418#, fuzzy
     7419msgid "Gate"
     7420msgstr "Date"
     7421
     7422#: presets.java:772
     7423#, fuzzy
     7424msgid "Stile"
     7425msgstr "Files"
     7426
     7427#: presets.java:776
     7428msgid "Mountain Pass"
     7429msgstr ""
     7430
     7431#: presets.java:777
     7432msgid "Edit Mountain Pass"
     7433msgstr ""
     7434
     7435#: presets.java:789
     7436#, fuzzy
     7437msgid "Waterway"
     7438msgstr "Create new way"
     7439
     7440#: presets.java:790
     7441#, fuzzy
     7442msgid "River"
     7443msgstr "Revert"
     7444
     7445#: presets.java:791
     7446msgid "Edit a River"
     7447msgstr ""
     7448
     7449#: presets.java:798
     7450#, fuzzy
     7451msgid "Canal"
     7452msgstr "Cancel"
     7453
     7454#: presets.java:799
     7455msgid "Edit a Canal"
     7456msgstr ""
     7457
     7458#: presets.java:806
     7459msgid "Drain"
     7460msgstr ""
     7461
     7462#: presets.java:807
     7463msgid "Edit a Drain"
     7464msgstr ""
     7465
     7466#: presets.java:814
     7467#, fuzzy
     7468msgid "Stream"
     7469msgstr "true"
     7470
     7471#: presets.java:815
     7472msgid "Edit a Stream"
     7473msgstr ""
     7474
     7475#: presets.java:824
     7476msgid "Ferry Route"
     7477msgstr ""
     7478
     7479#: presets.java:825
     7480msgid "Edit a Ferry"
     7481msgstr ""
     7482
     7483#: presets.java:836
     7484msgid "Boatyard"
     7485msgstr ""
     7486
     7487#: presets.java:837
     7488msgid "Edit a Boatyard"
     7489msgstr ""
     7490
     7491#: presets.java:843
     7492msgid "Dock"
     7493msgstr ""
     7494
     7495#: presets.java:844
     7496msgid "Edit a Dock"
     7497msgstr ""
     7498
     7499#: presets.java:852
     7500msgid "Dam"
     7501msgstr ""
     7502
     7503#: presets.java:853
     7504msgid "Edit a Dam"
     7505msgstr ""
     7506
     7507#: presets.java:860
     7508msgid "Waterway Point"
     7509msgstr ""
     7510
     7511#: presets.java:861
     7512msgid "Lock Gate"
     7513msgstr ""
     7514
     7515#: presets.java:865
     7516msgid "Weir"
     7517msgstr ""
     7518
     7519#: presets.java:866
     7520msgid "Edit a Weir"
     7521msgstr ""
     7522
     7523#: presets.java:872
     7524msgid "Waterfall"
     7525msgstr ""
     7526
     7527#: presets.java:873
     7528msgid "Edit a Waterfall"
     7529msgstr ""
     7530
     7531#: presets.java:879
     7532msgid "Turning Point"
     7533msgstr ""
     7534
     7535#: presets.java:883
     7536msgid "Marina"
     7537msgstr ""
     7538
     7539#: presets.java:884
     7540msgid "Edit Marina"
     7541msgstr ""
     7542
     7543#: presets.java:889
     7544#, fuzzy
     7545msgid "Slipway"
     7546msgstr "way"
     7547
     7548#: presets.java:890
     7549msgid "Edit Slipway"
     7550msgstr ""
     7551
     7552#: presets.java:898
     7553#, fuzzy
     7554msgid "Railway"
     7555msgstr "way"
     7556
     7557#: presets.java:899
     7558#, fuzzy
     7559msgid "Rail"
     7560msgstr "Email"
     7561
     7562#: presets.java:900
     7563msgid "Edit a Rail"
     7564msgstr ""
     7565
     7566#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7567#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7568msgid "Optional Types"
     7569msgstr ""
     7570
     7571#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7572#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7573msgid "yard"
     7574msgstr ""
     7575
     7576#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7577#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7578#, fuzzy
     7579msgid "siding"
     7580msgstr "string"
     7581
     7582#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7583#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7584msgid "spur"
     7585msgstr ""
     7586
     7587#: presets.java:906
     7588msgid "Narrow Gauge Rail"
     7589msgstr ""
     7590
     7591#: presets.java:907
     7592msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7593msgstr ""
     7594
     7595#: presets.java:913
     7596msgid "Monorail"
     7597msgstr ""
     7598
     7599#: presets.java:914
     7600msgid "Edit a Monorail"
     7601msgstr ""
     7602
     7603#: presets.java:920
     7604#, fuzzy
     7605msgid "Preserved"
     7606msgstr "Predefined"
     7607
     7608#: presets.java:921
     7609msgid "Edit a Preserved Railway"
     7610msgstr ""
     7611
     7612#: presets.java:927
     7613msgid "Light Rail"
     7614msgstr ""
     7615
     7616#: presets.java:928
     7617msgid "Edit a Light Rail"
     7618msgstr ""
     7619
     7620#: presets.java:934
     7621#, fuzzy
     7622msgid "Subway"
     7623msgstr "way"
     7624
     7625#: presets.java:935
     7626msgid "Edit a Subway"
     7627msgstr ""
     7628
     7629#: presets.java:941
     7630msgid "Tram"
     7631msgstr ""
     7632
     7633#: presets.java:942
     7634msgid "Edit a Tram"
     7635msgstr ""
     7636
     7637#: presets.java:948
     7638msgid "Bus Guideway"
     7639msgstr ""
     7640
     7641#: presets.java:949
     7642msgid "Edit a Bus Guideway"
     7643msgstr ""
     7644
     7645#: presets.java:969
     7646msgid "Disused Rail"
     7647msgstr ""
     7648
     7649#: presets.java:970
     7650msgid "Edit a Disused Railway"
     7651msgstr ""
     7652
     7653#: presets.java:976
     7654msgid "Abandoned Rail"
     7655msgstr ""
     7656
     7657#: presets.java:982
     7658msgid "Level Crossing"
     7659msgstr ""
     7660
     7661#: presets.java:986
     7662msgid "Crossing"
     7663msgstr ""
     7664
     7665#: presets.java:990
     7666msgid "Turntable"
     7667msgstr ""
     7668
     7669#: presets.java:996
     7670msgid "Aerialway"
     7671msgstr ""
     7672
     7673#: presets.java:997
     7674msgid "Chair Lift"
     7675msgstr ""
     7676
     7677#: presets.java:998
     7678msgid "Edit a Chair Lift"
     7679msgstr ""
     7680
     7681#: presets.java:1002
     7682msgid "Drag Lift"
     7683msgstr ""
     7684
     7685#: presets.java:1003
     7686msgid "Edit a Drag Lift"
     7687msgstr ""
     7688
     7689#: presets.java:1007
     7690msgid "Cable Car"
     7691msgstr ""
     7692
     7693#: presets.java:1008
     7694msgid "Edit a Cable Car"
     7695msgstr ""
     7696
     7697#: presets.java:1012 presets.java:1078
     7698#, fuzzy
     7699msgid "Station"
     7700msgstr "Selection"
     7701
     7702#: presets.java:1013
     7703msgid "Edit a Station"
     7704msgstr ""
     7705
     7706#: presets.java:1021
     7707msgid "Car"
     7708msgstr ""
     7709
     7710#: presets.java:1022
     7711msgid "Fuel"
     7712msgstr ""
     7713
     7714#: presets.java:1023
     7715#, fuzzy
     7716msgid "Edit Fuel"
     7717msgstr "Edit"
     7718
     7719#: presets.java:1029 presets.java:1058
     7720#, fuzzy
     7721msgid "Parking"
     7722msgstr "string"
     7723
     7724#: presets.java:1030
     7725msgid "Edit Parking"
     7726msgstr ""
     7727
     7728#: presets.java:1035 presets.java:1070
     7729msgid "Shop"
     7730msgstr ""
     7731
     7732#: presets.java:1036
     7733msgid "Edit Car Shop"
     7734msgstr ""
     7735
     7736#: presets.java:1042 presets.java:1064
     7737msgid "Rental"
     7738msgstr ""
     7739
     7740#: presets.java:1043
     7741msgid "Edit Car Rental"
     7742msgstr ""
     7743
     7744#: presets.java:1049
     7745#, fuzzy
     7746msgid "Sharing"
     7747msgstr "string"
     7748
     7749#: presets.java:1050
     7750msgid "Edit Car Sharing"
     7751msgstr ""
     7752
     7753#: presets.java:1059
     7754msgid "Edit Bicycle Parking"
     7755msgstr ""
     7756
     7757#: presets.java:1065
     7758msgid "Edit Bicycle Rental"
     7759msgstr ""
     7760
     7761#: presets.java:1071
     7762msgid "Edit Bicycle Shop"
     7763msgstr ""
     7764
     7765#: presets.java:1077
     7766msgid "Public Transport"
     7767msgstr ""
     7768
     7769#: presets.java:1079
     7770#, fuzzy
     7771msgid "Edit Station"
     7772msgstr "Exit the application."
     7773
     7774#: presets.java:1086
     7775#, fuzzy
     7776msgid "UIC-Reference"
     7777msgstr "Preferences"
     7778
     7779#: presets.java:1089
     7780msgid "Railway Halt"
     7781msgstr ""
     7782
     7783#: presets.java:1090
     7784#, fuzzy
     7785msgid "Edit Halt"
     7786msgstr "Edit"
     7787
     7788#: presets.java:1099
     7789msgid "Tram Stop"
     7790msgstr ""
     7791
     7792#: presets.java:1100
     7793msgid "Edit Tram Stop"
     7794msgstr ""
     7795
     7796#: presets.java:1109
     7797msgid "Railway Platform"
     7798msgstr ""
     7799
     7800#: presets.java:1110
     7801msgid "Edit a railway platform"
     7802msgstr ""
     7803
     7804#: presets.java:1113 presets.java:1156
     7805msgid "Reference (track number)"
     7806msgstr ""
     7807
     7808#: presets.java:1115 presets.java:1158
     7809#, fuzzy
     7810msgid "Area"
     7811msgstr "Create new way"
     7812
     7813#: presets.java:1118
     7814msgid "Subway Entrance"
     7815msgstr ""
     7816
     7817#: presets.java:1119
     7818msgid "Edit Subway Entrance"
     7819msgstr ""
     7820
     7821#: presets.java:1126
     7822msgid "Wheelchair"
     7823msgstr ""
     7824
     7825#: presets.java:1132
     7826msgid "Bus Station"
     7827msgstr ""
     7828
     7829#: presets.java:1133
     7830msgid "Edit a Bus Station"
     7831msgstr ""
     7832
     7833#: presets.java:1141
     7834msgid "Bus Stop"
     7835msgstr ""
     7836
     7837#: presets.java:1142
     7838msgid "Edit Bus Stop"
     7839msgstr ""
     7840
     7841#: presets.java:1152
     7842msgid "Bus Platform"
     7843msgstr ""
     7844
     7845#: presets.java:1153
     7846msgid "Edit a bus platform"
     7847msgstr ""
     7848
     7849#: presets.java:1163
     7850msgid "Airport"
     7851msgstr ""
     7852
     7853#: presets.java:1164
     7854msgid "Edit an airport"
     7855msgstr ""
     7856
     7857#: presets.java:1171
     7858msgid "IATA"
     7859msgstr ""
     7860
     7861#: presets.java:1172
     7862msgid "ICAO"
     7863msgstr ""
     7864
     7865#: presets.java:1180
     7866#, fuzzy
     7867msgid "Accomodation"
     7868msgstr "Add author information"
     7869
     7870#: presets.java:1181
     7871#, fuzzy
     7872msgid "Hotel"
     7873msgstr "Help"
     7874
     7875#: presets.java:1182
     7876msgid "Edit Hotel"
     7877msgstr ""
     7878
     7879#: presets.java:1187
     7880#, fuzzy
     7881msgid "Motel"
     7882msgstr "Move"
     7883
     7884#: presets.java:1188
     7885msgid "Edit Motel"
     7886msgstr ""
     7887
     7888#: presets.java:1193
     7889msgid "Guest House"
     7890msgstr ""
     7891
     7892#: presets.java:1194
     7893msgid "Edit Guest House"
     7894msgstr ""
     7895
     7896#: presets.java:1199
     7897#, fuzzy
     7898msgid "Hostel"
     7899msgstr "Help"
     7900
     7901#: presets.java:1200
     7902msgid "Edit Hostel"
     7903msgstr ""
     7904
     7905#: presets.java:1205
     7906msgid "Caravan Site"
     7907msgstr ""
     7908
     7909#: presets.java:1206
     7910msgid "Edit Caravan Site"
     7911msgstr ""
     7912
     7913#: presets.java:1211
     7914msgid "Camping Site"
     7915msgstr ""
     7916
     7917#: presets.java:1212
     7918msgid "Edit Camping Site"
     7919msgstr ""
     7920
     7921#: presets.java:1220
     7922msgid "Food+Drinks"
     7923msgstr ""
     7924
     7925#: presets.java:1221
     7926msgid "Restaurant"
     7927msgstr ""
     7928
     7929#: presets.java:1222
     7930msgid "Edit Restaurant"
     7931msgstr ""
     7932
     7933#: presets.java:1227
     7934msgid "Fast Food"
     7935msgstr ""
     7936
     7937#: presets.java:1228
     7938msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     7939msgstr ""
     7940
     7941#: presets.java:1233
     7942#, fuzzy
     7943msgid "Cafe"
     7944msgstr "Create new way"
     7945
     7946#: presets.java:1234
     7947#, fuzzy
     7948msgid "Edit Cafe"
     7949msgstr "Edit"
     7950
     7951#: presets.java:1239
     7952msgid "Pub"
     7953msgstr ""
     7954
     7955#: presets.java:1240
     7956#, fuzzy
     7957msgid "Edit Pub"
     7958msgstr "Edit"
     7959
     7960#: presets.java:1245
     7961msgid "Biergarten"
     7962msgstr ""
     7963
     7964#: presets.java:1246
     7965msgid "Edit Biergarten"
     7966msgstr ""
     7967
     7968#: presets.java:1251
     7969msgid "Nightclub"
     7970msgstr ""
     7971
     7972#: presets.java:1252
     7973msgid "Edit Nightclub"
     7974msgstr ""
     7975
     7976#: presets.java:1258
     7977#, fuzzy
     7978msgid "Tourism"
     7979msgstr "Choose"
     7980
     7981#: presets.java:1259
     7982msgid "Attraction"
     7983msgstr ""
     7984
     7985#: presets.java:1260
     7986#, fuzzy
     7987msgid "Edit Attraction"
     7988msgstr "Exit the application."
     7989
     7990#: presets.java:1265
     7991#, fuzzy
     7992msgid "Information point"
     7993msgstr "Add author information"
     7994
     7995#: presets.java:1266
     7996#, fuzzy
     7997msgid "Edit Tourist Information"
     7998msgstr "Add author information"
     7999
     8000#: presets.java:1271
     8001msgid "Museum"
     8002msgstr ""
     8003
     8004#: presets.java:1272
     8005msgid "Edit Museum"
     8006msgstr ""
     8007
     8008#: presets.java:1277
     8009#, fuzzy
     8010msgid "Zoo"
     8011msgstr "Zoom"
     8012
     8013#: presets.java:1278
     8014#, fuzzy
     8015msgid "Edit Zoo"
     8016msgstr "Edit"
     8017
     8018#: presets.java:1283
     8019#, fuzzy
     8020msgid "Viewpoint"
     8021msgstr "point"
     8022
     8023#: presets.java:1284
     8024msgid "Edit Viewpoint"
     8025msgstr ""
     8026
     8027#: presets.java:1289
     8028msgid "Theme Park"
     8029msgstr ""
     8030
     8031#: presets.java:1290
     8032msgid "Edit Theme Park"
     8033msgstr ""
     8034
     8035#: presets.java:1295
     8036msgid "Artwork"
     8037msgstr ""
     8038
     8039#: presets.java:1296
     8040msgid "Edit Artwork"
     8041msgstr ""
     8042
     8043#: presets.java:1303 presets.java:1986
     8044#, fuzzy
     8045msgid "Shelter"
     8046msgstr "Delete"
     8047
     8048#: presets.java:1304
     8049msgid "Edit Shelter"
     8050msgstr ""
     8051
     8052#: presets.java:1307
     8053msgid "Fireplace"
     8054msgstr ""
     8055
     8056#: presets.java:1310
     8057msgid "Picnic Site"
     8058msgstr ""
     8059
     8060#: presets.java:1311
     8061msgid "Edit Picnic Site"
     8062msgstr ""
     8063
     8064#: presets.java:1318
     8065msgid "Historic Places"
     8066msgstr ""
     8067
     8068#: presets.java:1319
     8069#, fuzzy
     8070msgid "Castle"
     8071msgstr "Create new way"
     8072
     8073#: presets.java:1320
     8074msgid "Edit Castle"
     8075msgstr ""
     8076
     8077#: presets.java:1325
     8078#, fuzzy
     8079msgid "Ruins"
     8080msgstr "Plugins"
     8081
     8082#: presets.java:1326
     8083msgid "Edit Ruins"
     8084msgstr ""
     8085
     8086#: presets.java:1331
     8087msgid "Archaeological Site"
     8088msgstr ""
     8089
     8090#: presets.java:1332
     8091msgid "Edit Archaeological Site"
     8092msgstr ""
     8093
     8094#: presets.java:1337
     8095msgid "Monument"
     8096msgstr ""
     8097
     8098#: presets.java:1338
     8099#, fuzzy
     8100msgid "Edit Monument"
     8101msgstr "Empty document"
     8102
     8103#: presets.java:1343
     8104msgid "Memorial"
     8105msgstr ""
     8106
     8107#: presets.java:1344
     8108msgid "Edit Memorial"
     8109msgstr ""
     8110
     8111#: presets.java:1349
     8112msgid "Battlefield"
     8113msgstr ""
     8114
     8115#: presets.java:1350
     8116msgid "Edit Battlefield"
     8117msgstr ""
     8118
     8119#: presets.java:1355
     8120msgid "Wayside Cross"
     8121msgstr ""
     8122
     8123#: presets.java:1356
     8124msgid "Edit a Wayside Cross"
     8125msgstr ""
     8126
     8127#: presets.java:1361
     8128msgid "Wayside Shrine"
     8129msgstr ""
     8130
     8131#: presets.java:1362
     8132msgid "Edit a Wayside Shrine"
     8133msgstr ""
     8134
     8135#: presets.java:1368
     8136msgid "Leisure"
     8137msgstr ""
     8138
     8139#: presets.java:1369
     8140msgid "Water Park"
     8141msgstr ""
     8142
     8143#: presets.java:1370
     8144msgid "Edit Water Park"
     8145msgstr ""
     8146
     8147#: presets.java:1375
     8148#, fuzzy
     8149msgid "Playground"
     8150msgstr "background"
     8151
     8152#: presets.java:1376
     8153msgid "Edit Playground"
     8154msgstr ""
     8155
     8156#: presets.java:1381
     8157#, fuzzy
     8158msgid "Fishing"
     8159msgstr "string"
     8160
     8161#: presets.java:1382
     8162msgid "Edit Fishing"
     8163msgstr ""
     8164
     8165#: presets.java:1387
     8166msgid "Nature Reserve"
     8167msgstr ""
     8168
     8169#: presets.java:1388
     8170msgid "Edit Nature Reserve"
     8171msgstr ""
     8172
     8173#: presets.java:1393
     8174msgid "Park"
     8175msgstr ""
     8176
     8177#: presets.java:1394
     8178#, fuzzy
     8179msgid "Edit Park"
     8180msgstr "Edit"
     8181
     8182#: presets.java:1399
     8183msgid "Garden"
     8184msgstr ""
     8185
     8186#: presets.java:1400
     8187msgid "Edit Garden"
     8188msgstr ""
     8189
     8190#: presets.java:1405
     8191msgid "Common"
     8192msgstr ""
     8193
     8194#: presets.java:1406
     8195msgid "Edit Common"
     8196msgstr ""
     8197
     8198#: presets.java:1413
     8199msgid "Sport Facilities"
     8200msgstr ""
     8201
     8202#: presets.java:1414
     8203msgid "Stadium"
     8204msgstr ""
     8205
     8206#: presets.java:1415
     8207msgid "Edit Stadium"
     8208msgstr ""
     8209
     8210#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8211#, fuzzy
     8212msgid "select sport:"
     8213msgstr "selection"
     8214
     8215#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8216#, fuzzy
     8217msgid "sport"
     8218msgstr "point"
     8219
     8220#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8221msgid "multi"
     8222msgstr ""
     8223
     8224#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8225#, fuzzy
     8226msgid "archery"
     8227msgstr "Search"
     8228
     8229#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8230msgid "athletics"
     8231msgstr ""
     8232
     8233#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8234msgid "australian_football"
     8235msgstr ""
     8236
     8237#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8238msgid "baseball"
     8239msgstr ""
     8240
     8241#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8242msgid "basketball"
     8243msgstr ""
     8244
     8245#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8246msgid "boules"
     8247msgstr ""
     8248
     8249#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8250#, fuzzy
     8251msgid "bowls"
     8252msgstr "Tools"
     8253
     8254#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8255#, fuzzy
     8256msgid "canoe"
     8257msgstr "none"
     8258
     8259#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8260msgid "climbing"
     8261msgstr ""
     8262
     8263#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8264msgid "cricket"
     8265msgstr ""
     8266
     8267#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8268msgid "cricket_nets"
     8269msgstr ""
     8270
     8271#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8272msgid "croquet"
     8273msgstr ""
     8274
     8275#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8276msgid "cycling"
     8277msgstr ""
     8278
     8279#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8280msgid "dog_racing"
     8281msgstr ""
     8282
     8283#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8284#, fuzzy
     8285msgid "equestrian"
     8286msgstr "string"
     8287
     8288#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8289msgid "football"
     8290msgstr ""
     8291
     8292#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8293msgid "golf"
     8294msgstr ""
     8295
     8296#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8297msgid "gymnastics"
     8298msgstr ""
     8299
     8300#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8301msgid "hockey"
     8302msgstr ""
     8303
     8304#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8305msgid "horse_racing"
     8306msgstr ""
     8307
     8308#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8309#, fuzzy
     8310msgid "motor"
     8311msgstr "Colour"
     8312
     8313#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8314#, fuzzy
     8315msgid "pelota"
     8316msgstr "Reload"
     8317
     8318#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8319msgid "racquet"
     8320msgstr ""
     8321
     8322#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8323msgid "rugby"
     8324msgstr ""
     8325
     8326#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8327#, fuzzy
     8328msgid "shooting"
     8329msgstr "string"
     8330
     8331#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8332msgid "skateboard"
     8333msgstr ""
     8334
     8335#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8336#, fuzzy
     8337msgid "skating"
     8338msgstr "string"
     8339
     8340#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8341#, fuzzy
     8342msgid "skiing"
     8343msgstr "string"
     8344
     8345#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8346msgid "soccer"
     8347msgstr ""
     8348
     8349#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8350msgid "swimming"
     8351msgstr ""
     8352
     8353#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8354msgid "table_tennis"
     8355msgstr ""
     8356
     8357#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8358msgid "tennis"
     8359msgstr ""
     8360
     8361#: presets.java:1424
     8362msgid "Sports Centre"
     8363msgstr ""
     8364
     8365#: presets.java:1425
     8366msgid "Edit Sports Centre"
     8367msgstr ""
     8368
     8369#: presets.java:1434
     8370msgid "Pitch"
     8371msgstr ""
     8372
     8373#: presets.java:1435
     8374msgid "Edit Pitch"
     8375msgstr ""
     8376
     8377#: presets.java:1444
     8378#, fuzzy
     8379msgid "Racetrack"
     8380msgstr "track"
     8381
     8382#: presets.java:1445
     8383msgid "Edit Racetrack"
     8384msgstr ""
     8385
     8386#: presets.java:1454
     8387#, fuzzy
     8388msgid "Golf Course"
     8389msgstr "Choose"
     8390
     8391#: presets.java:1455
     8392msgid "Edit Golf Course"
     8393msgstr ""
     8394
     8395#: presets.java:1460
     8396msgid "Miniature Golf"
     8397msgstr ""
     8398
     8399#: presets.java:1461
     8400msgid "Edit Miniature Golf"
     8401msgstr ""
     8402
     8403#: presets.java:1467
     8404#, fuzzy
     8405msgid "Sport"
     8406msgstr "point"
     8407
     8408#: presets.java:1468
     8409msgid "Multi"
     8410msgstr ""
     8411
     8412#: presets.java:1469
     8413msgid "Edit Multi"
     8414msgstr ""
     8415
     8416#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8417#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8418#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8419#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8420#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8421#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8422#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8423#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8424#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8425#, fuzzy
     8426msgid "pitch"
     8427msgstr "point"
     8428
     8429#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8430#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8431#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8432#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8433#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8434#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8435#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8436#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8437#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8438msgid "sports_centre"
     8439msgstr ""
     8440
     8441#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8442#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8443#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8444#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8445#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8446#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8447#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8448#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8449#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8450msgid "stadium"
     8451msgstr ""
     8452
     8453#: presets.java:1475
     8454#, fuzzy
     8455msgid "10pin"
     8456msgstr "point"
     8457
     8458#: presets.java:1476
     8459msgid "Edit 10pin"
     8460msgstr ""
     8461
     8462#: presets.java:1482
     8463msgid "Athletics"
     8464msgstr ""
     8465
     8466#: presets.java:1483
     8467msgid "Edit Athletics"
     8468msgstr ""
     8469
     8470#: presets.java:1489
     8471msgid "Archery"
     8472msgstr ""
     8473
     8474#: presets.java:1490
     8475msgid "Edit Archery"
     8476msgstr ""
     8477
     8478#: presets.java:1496
     8479msgid "Climbing"
     8480msgstr ""
     8481
     8482#: presets.java:1497
     8483msgid "Edit Climbing"
     8484msgstr ""
     8485
     8486#: presets.java:1503
     8487#, fuzzy
     8488msgid "Canoeing"
     8489msgstr "Connection"
     8490
     8491#: presets.java:1504
     8492msgid "Edit Canoeing"
     8493msgstr ""
     8494
     8495#: presets.java:1510
     8496msgid "Cycling"
     8497msgstr ""
     8498
     8499#: presets.java:1511
     8500msgid "Edit Cycling"
     8501msgstr ""
     8502
     8503#: presets.java:1517
     8504#, fuzzy
     8505msgid "Dog Racing"
     8506msgstr "Do nothing"
     8507
     8508#: presets.java:1518
     8509msgid "Edit Dog Racing"
     8510msgstr ""
     8511
     8512#: presets.java:1524
     8513#, fuzzy
     8514msgid "Equestrian"
     8515msgstr "string"
     8516
     8517#: presets.java:1525
     8518msgid "Edit Equestrian"
     8519msgstr ""
     8520
     8521#: presets.java:1531
     8522msgid "Horse Racing"
     8523msgstr ""
     8524
     8525#: presets.java:1532
     8526msgid "Edit Horse Racing"
     8527msgstr ""
     8528
     8529#: presets.java:1538
     8530msgid "Gymnastics"
     8531msgstr ""
     8532
     8533#: presets.java:1539
     8534msgid "Edit Gymnastics"
     8535msgstr ""
     8536
     8537#: presets.java:1545
     8538msgid "Motor Sports"
     8539msgstr ""
     8540
     8541#: presets.java:1546
     8542msgid "Edit Motor Sports"
     8543msgstr ""
     8544
     8545#: presets.java:1552
     8546#, fuzzy
     8547msgid "Skating"
     8548msgstr "string"
     8549
     8550#: presets.java:1553
     8551msgid "Edit Skating"
     8552msgstr ""
     8553
     8554#: presets.java:1559
     8555msgid "Skateboard"
     8556msgstr ""
     8557
     8558#: presets.java:1560
     8559msgid "Edit Skateboard"
     8560msgstr ""
     8561
     8562#: presets.java:1566
     8563msgid "Swimming"
     8564msgstr ""
     8565
     8566#: presets.java:1567
     8567msgid "Edit Swimming"
     8568msgstr ""
     8569
     8570#: presets.java:1573
     8571msgid "Skiing"
     8572msgstr ""
     8573
     8574#: presets.java:1574
     8575msgid "Edit Skiing"
     8576msgstr ""
     8577
     8578#: presets.java:1580
     8579#, fuzzy
     8580msgid "Shooting"
     8581msgstr "Do nothing"
     8582
     8583#: presets.java:1581
     8584msgid "Edit Shooting"
     8585msgstr ""
     8586
     8587#: presets.java:1589
     8588msgid "Sport (Ball)"
     8589msgstr ""
     8590
     8591#: presets.java:1590
     8592msgid "Soccer"
     8593msgstr ""
     8594
     8595#: presets.java:1591
     8596msgid "Edit Soccer"
     8597msgstr ""
     8598
     8599#: presets.java:1597
     8600msgid "Football"
     8601msgstr ""
     8602
     8603#: presets.java:1598
     8604msgid "Edit Football"
     8605msgstr ""
     8606
     8607#: presets.java:1604
     8608msgid "Australian Football"
     8609msgstr ""
     8610
     8611#: presets.java:1605
     8612msgid "Edit Australian Football"
     8613msgstr ""
     8614
     8615#: presets.java:1611
     8616msgid "Baseball"
     8617msgstr ""
     8618
     8619#: presets.java:1612
     8620msgid "Edit Baseball"
     8621msgstr ""
     8622
     8623#: presets.java:1618
     8624msgid "Basketball"
     8625msgstr ""
     8626
     8627#: presets.java:1619
     8628msgid "Edit Basketball"
     8629msgstr ""
     8630
     8631#: presets.java:1625
     8632msgid "Golf"
     8633msgstr ""
     8634
     8635#: presets.java:1626
     8636#, fuzzy
     8637msgid "Edit Golf"
     8638msgstr "Edit"
     8639
     8640#: presets.java:1629
     8641msgid "golf_course"
     8642msgstr ""
     8643
     8644#: presets.java:1632
     8645msgid "Boule"
     8646msgstr ""
     8647
     8648#: presets.java:1633
     8649msgid "Edit Boule"
     8650msgstr ""
     8651
     8652#: presets.java:1639
     8653#, fuzzy
     8654msgid "Bowls"
     8655msgstr "Tools"
     8656
     8657#: presets.java:1640
     8658msgid "Edit Bowls"
     8659msgstr ""
     8660
     8661#: presets.java:1646
     8662#, fuzzy
     8663msgid "Cricket"
     8664msgstr "Create new way"
     8665
     8666#: presets.java:1647
     8667msgid "Edit Cricket"
     8668msgstr ""
     8669
     8670#: presets.java:1653
     8671msgid "Cricket Nets"
     8672msgstr ""
     8673
     8674#: presets.java:1654
     8675msgid "Edit Cricket Nets"
     8676msgstr ""
     8677
     8678#: presets.java:1660
     8679#, fuzzy
     8680msgid "Croquet"
     8681msgstr "Choose"
     8682
     8683#: presets.java:1661
     8684msgid "Edit Croquet"
     8685msgstr ""
     8686
     8687#: presets.java:1667
     8688msgid "Hockey"
     8689msgstr ""
     8690
     8691#: presets.java:1668
     8692msgid "Edit Hockey"
     8693msgstr ""
     8694
     8695#: presets.java:1674
     8696#, fuzzy
     8697msgid "Pelota"
     8698msgstr "Reload"
     8699
     8700#: presets.java:1675
     8701msgid "Edit Pelota"
     8702msgstr ""
     8703
     8704#: presets.java:1681
     8705msgid "Racquet"
     8706msgstr ""
     8707
     8708#: presets.java:1682
     8709msgid "Edit Racquet"
     8710msgstr ""
     8711
     8712#: presets.java:1688
     8713msgid "Rugby"
     8714msgstr ""
     8715
     8716#: presets.java:1689
     8717msgid "Edit Rugby"
     8718msgstr ""
     8719
     8720#: presets.java:1695
     8721msgid "Table Tennis"
     8722msgstr ""
     8723
     8724#: presets.java:1696
     8725msgid "Edit Table Tennis"
     8726msgstr ""
     8727
     8728#: presets.java:1702
     8729msgid "Tennis"
     8730msgstr ""
     8731
     8732#: presets.java:1703
     8733msgid "Edit Tennis"
     8734msgstr ""
     8735
     8736#: presets.java:1713
     8737msgid "Buildings"
     8738msgstr ""
     8739
     8740#: presets.java:1714
     8741#, fuzzy
     8742msgid "Building"
     8743msgstr "Bounding box"
     8744
     8745#: presets.java:1718
     8746msgid "Public Building"
     8747msgstr ""
     8748
     8749#: presets.java:1719
     8750msgid "Edit Public Building"
     8751msgstr ""
     8752
     8753#: presets.java:1724
     8754msgid "Town hall"
     8755msgstr ""
     8756
     8757#: presets.java:1725
     8758msgid "Edit Town hall"
     8759msgstr ""
     8760
     8761#: presets.java:1730
     8762msgid "Fire Station"
     8763msgstr ""
     8764
     8765#: presets.java:1731
     8766msgid "Edit Fire Station"
     8767msgstr ""
     8768
     8769#: presets.java:1736
     8770#, fuzzy
     8771msgid "Courthouse"
     8772msgstr "Choose"
     8773
     8774#: presets.java:1737
     8775msgid "Edit Courthouse"
     8776msgstr ""
     8777
     8778#: presets.java:1742
     8779#, fuzzy
     8780msgid "Prison"
     8781msgstr "Revision"
     8782
     8783#: presets.java:1743
     8784msgid "Edit Prison"
     8785msgstr ""
     8786
     8787#: presets.java:1748
     8788msgid "Police"
     8789msgstr ""
     8790
     8791#: presets.java:1749
     8792msgid "Edit Police"
     8793msgstr ""
     8794
     8795#: presets.java:1754
     8796msgid "Post Office"
     8797msgstr ""
     8798
     8799#: presets.java:1755
     8800msgid "Edit Post Office"
     8801msgstr ""
     8802
     8803#: presets.java:1762
     8804msgid "Kindergarten"
     8805msgstr ""
     8806
     8807#: presets.java:1763
     8808msgid "Edit Kindergarten"
     8809msgstr ""
     8810
     8811#: presets.java:1768
     8812msgid "School"
     8813msgstr ""
     8814
     8815#: presets.java:1769
     8816msgid "Edit School"
     8817msgstr ""
     8818
     8819#: presets.java:1774
     8820msgid "University"
     8821msgstr ""
     8822
     8823#: presets.java:1775
     8824msgid "Edit University"
     8825msgstr ""
     8826
     8827#: presets.java:1780
     8828msgid "College"
     8829msgstr ""
     8830
     8831#: presets.java:1781
     8832msgid "Edit College"
     8833msgstr ""
     8834
     8835#: presets.java:1788
     8836msgid "Cinema"
     8837msgstr ""
     8838
     8839#: presets.java:1789
     8840msgid "Edit Cinema"
     8841msgstr ""
     8842
     8843#: presets.java:1794
     8844msgid "Library"
     8845msgstr ""
     8846
     8847#: presets.java:1795
     8848msgid "Edit Library"
     8849msgstr ""
     8850
     8851#: presets.java:1800
     8852msgid "Arts Centre"
     8853msgstr ""
     8854
     8855#: presets.java:1801
     8856msgid "Edit Arts Centre"
     8857msgstr ""
     8858
     8859#: presets.java:1806
     8860#, fuzzy
     8861msgid "Theatre"
     8862msgstr "Create new way"
     8863
     8864#: presets.java:1807
     8865msgid "Edit Theatre"
     8866msgstr ""
     8867
     8868#: presets.java:1812
     8869msgid "Place of Worship"
     8870msgstr ""
     8871
     8872#: presets.java:1813
     8873msgid "Edit Place of Worship"
     8874msgstr ""
     8875
     8876#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8877#, fuzzy
     8878msgid "Religion"
     8879msgstr "Revision"
     8880
     8881#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8882msgid "bahai"
     8883msgstr ""
     8884
     8885#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8886msgid "buddhist"
     8887msgstr ""
     8888
     8889#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8890msgid "christian"
     8891msgstr ""
     8892
     8893#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8894msgid "hindu"
     8895msgstr ""
     8896
     8897#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8898msgid "jain"
     8899msgstr ""
     8900
     8901#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8902msgid "jewish"
     8903msgstr ""
     8904
     8905#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8906msgid "muslim"
     8907msgstr ""
     8908
     8909#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8910msgid "sikh"
     8911msgstr ""
     8912
     8913#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8914msgid "spiritualist"
     8915msgstr ""
     8916
     8917#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8918msgid "taoist"
     8919msgstr ""
     8920
     8921#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8922msgid "unitarianist"
     8923msgstr ""
     8924
     8925#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8926msgid "zoroastrian"
     8927msgstr ""
     8928
     8929#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8930#, fuzzy
     8931msgid "Denomination"
     8932msgstr "Add author information"
     8933
     8934#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8935msgid "anglican"
     8936msgstr ""
     8937
     8938#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8939msgid "baptist"
     8940msgstr ""
     8941
     8942#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8943#, fuzzy
     8944msgid "catholic"
     8945msgstr "conflict"
     8946
     8947#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8948msgid "evangelical"
     8949msgstr ""
     8950
     8951#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8952msgid "jehovahs_witness"
     8953msgstr ""
     8954
     8955#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8956msgid "lutheran"
     8957msgstr ""
     8958
     8959#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8960msgid "methodist"
     8961msgstr ""
     8962
     8963#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8964msgid "mormon"
     8965msgstr ""
     8966
     8967#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8968msgid "orthodox"
     8969msgstr ""
     8970
     8971#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8972msgid "pentecostal"
     8973msgstr ""
     8974
     8975#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8976msgid "presbyterian"
     8977msgstr ""
     8978
     8979#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8980msgid "protestant"
     8981msgstr ""
     8982
     8983#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8984msgid "quaker"
     8985msgstr ""
     8986
     8987#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8988msgid "shia"
     8989msgstr ""
     8990
     8991#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8992msgid "sunni"
     8993msgstr ""
     8994
     8995#: presets.java:1822
     8996msgid "Addresses"
     8997msgstr ""
     8998
     8999#: presets.java:1823
     9000#, fuzzy
     9001msgid "Edit address information"
     9002msgstr "Add author information"
     9003
     9004#: presets.java:1825
     9005msgid "House number"
     9006msgstr ""
     9007
     9008#: presets.java:1829
     9009#, fuzzy
     9010msgid "House name"
     9011msgstr "Username"
     9012
     9013#: presets.java:1830
     9014#, fuzzy
     9015msgid "Street name"
     9016msgstr "Real name"
     9017
     9018#: presets.java:1831
     9019msgid "City name"
     9020msgstr ""
     9021
     9022#: presets.java:1832
     9023msgid "Post code"
     9024msgstr ""
     9025
     9026#: presets.java:1833
     9027#, fuzzy
     9028msgid "Country code"
     9029msgstr "Choose"
     9030
     9031#: presets.java:1836
     9032msgid "Address Interpolation"
     9033msgstr ""
     9034
     9035#: presets.java:1837
     9036msgid "Edit address interpolation"
     9037msgstr ""
     9038
     9039#: presets.java:1839
     9040msgid "Numbering scheme"
     9041msgstr ""
     9042
     9043#: presets.java:1839
     9044#, fuzzy
     9045msgid "odd"
     9046msgstr "Add"
     9047
     9048#: presets.java:1839
     9049#, fuzzy
     9050msgid "even"
     9051msgstr "Revert"
     9052
     9053#: presets.java:1839
     9054msgid "all"
     9055msgstr ""
     9056
     9057#: presets.java:1844
     9058msgid "Man Made"
     9059msgstr ""
     9060
     9061#: presets.java:1845
     9062msgid "Works"
     9063msgstr ""
     9064
     9065#: presets.java:1846
     9066msgid "Edit Works"
     9067msgstr ""
     9068
     9069#: presets.java:1851
     9070msgid "Tower"
     9071msgstr ""
     9072
     9073#: presets.java:1852
     9074msgid "Edit Tower"
     9075msgstr ""
     9076
     9077#: presets.java:1857
     9078msgid "Water Tower"
     9079msgstr ""
     9080
     9081#: presets.java:1858
     9082msgid "Edit Water Tower"
     9083msgstr ""
     9084
     9085#: presets.java:1863
     9086msgid "Power Tower"
     9087msgstr ""
     9088
     9089#: presets.java:1864
     9090msgid "Edit Power Tower"
     9091msgstr ""
     9092
     9093#: presets.java:1868
     9094msgid "Power Generator"
     9095msgstr ""
     9096
     9097#: presets.java:1869
     9098msgid "Edit Power Generator"
     9099msgstr ""
     9100
     9101#: presets.java:1871
     9102msgid "wind"
     9103msgstr ""
     9104
     9105#: presets.java:1871
     9106msgid "hydro"
     9107msgstr ""
     9108
     9109#: presets.java:1871
     9110msgid "fossil"
     9111msgstr ""
     9112
     9113#: presets.java:1871
     9114msgid "nuclear"
     9115msgstr ""
     9116
     9117#: presets.java:1875
     9118msgid "Gasometer"
     9119msgstr ""
     9120
     9121#: presets.java:1876
     9122msgid "Edit Gasometer"
     9123msgstr ""
     9124
     9125#: presets.java:1881
     9126msgid "Covered Reservoir"
     9127msgstr ""
     9128
     9129#: presets.java:1882
     9130msgid "Edit Covered Reservoir"
     9131msgstr ""
     9132
     9133#: presets.java:1887
     9134msgid "Lighthouse"
     9135msgstr ""
     9136
     9137#: presets.java:1888
     9138msgid "Edit Lighthouse"
     9139msgstr ""
     9140
     9141#: presets.java:1893
     9142msgid "Windmill"
     9143msgstr ""
     9144
     9145#: presets.java:1894
     9146msgid "Edit Windmill"
     9147msgstr ""
     9148
     9149#: presets.java:1899
     9150msgid "Pier"
     9151msgstr ""
     9152
     9153#: presets.java:1900
     9154#, fuzzy
     9155msgid "Edit Pier"
     9156msgstr "Edit"
     9157
     9158#: presets.java:1905
     9159msgid "Pipeline"
     9160msgstr ""
     9161
     9162#: presets.java:1906
     9163msgid "Edit Pipeline"
     9164msgstr ""
     9165
     9166#: presets.java:1911
     9167msgid "Wastewater Plant"
     9168msgstr ""
     9169
     9170#: presets.java:1912
     9171msgid "Edit Wastewater Plant"
     9172msgstr ""
     9173
     9174#: presets.java:1917
     9175#, fuzzy
     9176msgid "Crane"
     9177msgstr "Cancel"
     9178
     9179#: presets.java:1918
     9180msgid "Edit Crane"
     9181msgstr ""
     9182
     9183#: presets.java:1923
     9184msgid "Beacon"
     9185msgstr ""
     9186
     9187#: presets.java:1924
     9188msgid "Edit Beacon"
     9189msgstr ""
     9190
     9191#: presets.java:1929
     9192msgid "Survey Point"
     9193msgstr ""
     9194
     9195#: presets.java:1930
     9196msgid "Edit Survey Point"
     9197msgstr ""
     9198
     9199#: presets.java:1935
     9200#, fuzzy
     9201msgid "Surveillance"
     9202msgstr "Sequence"
     9203
     9204#: presets.java:1936
     9205msgid "Edit Surveillance Camera"
     9206msgstr ""
     9207
     9208#: presets.java:1943
     9209msgid "Amenities"
     9210msgstr ""
     9211
     9212#: presets.java:1945
     9213#, fuzzy
     9214msgid "Toilets"
     9215msgstr "Tools"
     9216
     9217#: presets.java:1948 presets.java:2042
     9218msgid "Reference number"
     9219msgstr ""
     9220
     9221#: presets.java:1949
     9222#, fuzzy
     9223msgid "Charge"
     9224msgstr "Change"
     9225
     9226#: presets.java:1950 presets.java:2043
     9227msgid "Note"
     9228msgstr ""
     9229
     9230#: presets.java:1953
     9231msgid "Post Box"
     9232msgstr ""
     9233
     9234#: presets.java:1958
     9235msgid "Telephone"
     9236msgstr ""
     9237
     9238#: presets.java:1959
     9239msgid "Edit a Telephone"
     9240msgstr ""
     9241
     9242#: presets.java:1962 presets.java:2044
     9243#, fuzzy
     9244msgid "Coins"
     9245msgstr "options"
     9246
     9247#: presets.java:1963 presets.java:2045
     9248msgid "Notes"
     9249msgstr ""
     9250
     9251#: presets.java:1964 presets.java:2046
     9252msgid "Electronic purses and Charge cards"
     9253msgstr ""
     9254
     9255#: presets.java:1965 presets.java:2047
     9256msgid "Debit cards"
     9257msgstr ""
     9258
     9259#: presets.java:1966 presets.java:2048
     9260#, fuzzy
     9261msgid "Credit cards"
     9262msgstr "Create new way"
     9263
     9264#: presets.java:1967
     9265msgid "Telephone cards"
     9266msgstr ""
     9267
     9268#: presets.java:1970
     9269msgid "Recycling"
     9270msgstr ""
     9271
     9272#: presets.java:1971
     9273msgid "Edit a Recycling station"
     9274msgstr ""
     9275
     9276#: presets.java:1973
     9277msgid "Glass"
     9278msgstr ""
     9279
     9280#: presets.java:1974
     9281#, fuzzy
     9282msgid "Clothes"
     9283msgstr "Colours"
     9284
     9285#: presets.java:1975
     9286msgid "Batteries"
     9287msgstr ""
     9288
     9289#: presets.java:1976
     9290#, fuzzy
     9291msgid "Paper"
     9292msgstr "layer"
     9293
     9294#: presets.java:1979
     9295msgid "Bench"
     9296msgstr ""
     9297
     9298#: presets.java:1983
     9299msgid "Hunting Stand"
     9300msgstr ""
     9301
     9302#: presets.java:1984
     9303#, fuzzy
     9304msgid "Edit a Hunting Stand"
     9305msgstr "Exit the application."
     9306
     9307#: presets.java:1987
     9308#, fuzzy
     9309msgid "Hide"
     9310msgstr "Show/Hide"
     9311
     9312#: presets.java:1988
     9313msgid "Lock"
     9314msgstr ""
     9315
     9316#: presets.java:1989 presets.java:2447
     9317msgid "Height"
     9318msgstr ""
     9319
     9320#: presets.java:1989
     9321msgid "low"
     9322msgstr ""
     9323
     9324#: presets.java:1989
     9325msgid "half"
     9326msgstr ""
     9327
     9328#: presets.java:1989
     9329msgid "full"
     9330msgstr ""
     9331
     9332#: presets.java:1992
     9333msgid "Taxi"
     9334msgstr ""
     9335
     9336#: presets.java:1993
     9337#, fuzzy
     9338msgid "Edit a Taxi station"
     9339msgstr "Exit the application."
     9340
     9341#: presets.java:1998
     9342msgid "Fountain"
     9343msgstr ""
     9344
     9345#: presets.java:1999
     9346msgid "Edit a Fountain"
     9347msgstr ""
     9348
     9349#: presets.java:2004
     9350msgid "Drinking Water"
     9351msgstr ""
     9352
     9353#: presets.java:2005
     9354msgid "Edit Drinking Water"
     9355msgstr ""
     9356
     9357#: presets.java:2010
     9358msgid "Baby Hatch"
     9359msgstr ""
     9360
     9361#: presets.java:2011
     9362msgid "Edit a Baby Hatch"
     9363msgstr ""
     9364
     9365#: presets.java:2014
     9366msgid "Opening Hours"
     9367msgstr ""
     9368
     9369#: presets.java:2018
     9370msgid "Shops"
     9371msgstr ""
     9372
     9373#: presets.java:2019
     9374msgid "Supermarket"
     9375msgstr ""
     9376
     9377#: presets.java:2020
     9378msgid "Edit Supermarket"
     9379msgstr ""
     9380
     9381#: presets.java:2025
     9382#, fuzzy
     9383msgid "Convenience Store"
     9384msgstr "Connection"
     9385
     9386#: presets.java:2026
     9387msgid "Edit Convenience Store"
     9388msgstr ""
     9389
     9390#: presets.java:2031
     9391msgid "Kiosk"
     9392msgstr ""
     9393
     9394#: presets.java:2032
     9395msgid "Edit Kiosk"
     9396msgstr ""
     9397
     9398#: presets.java:2037
     9399msgid "Vending machine"
     9400msgstr ""
     9401
     9402#: presets.java:2038
     9403msgid "Edit a Vending_machine"
     9404msgstr ""
     9405
     9406#: presets.java:2040
     9407msgid "Vending products"
     9408msgstr ""
     9409
     9410#: presets.java:2040
     9411msgid "public_transport_tickets"
     9412msgstr ""
     9413
     9414#: presets.java:2040
     9415msgid "public_transport_plans"
     9416msgstr ""
     9417
     9418#: presets.java:2040
     9419msgid "parking_tickets"
     9420msgstr ""
     9421
     9422#: presets.java:2040
     9423msgid "food"
     9424msgstr ""
     9425
     9426#: presets.java:2040
     9427msgid "drinks"
     9428msgstr ""
     9429
     9430#: presets.java:2040
     9431#, fuzzy
     9432msgid "sweets"
     9433msgstr "segments"
     9434
     9435#: presets.java:2040
     9436msgid "cigarettes"
     9437msgstr ""
     9438
     9439#: presets.java:2040
     9440#, fuzzy
     9441msgid "photos"
     9442msgstr "Choose"
     9443
     9444#: presets.java:2040
     9445msgid "animal_food"
     9446msgstr ""
     9447
     9448#: presets.java:2040
     9449msgid "news_papers"
     9450msgstr ""
     9451
     9452#: presets.java:2040
     9453#, fuzzy
     9454msgid "toys"
     9455msgstr "to"
     9456
     9457#: presets.java:2040
     9458msgid "stamps"
     9459msgstr ""
     9460
     9461#: presets.java:2040
     9462msgid "SIM-cards"
     9463msgstr ""
     9464
     9465#: presets.java:2040
     9466msgid "telephone_vouchers"
     9467msgstr ""
     9468
     9469#: presets.java:2040
     9470msgid "vouchers"
     9471msgstr ""
     9472
     9473#: presets.java:2040
     9474msgid "condoms"
     9475msgstr ""
     9476
     9477#: presets.java:2040
     9478msgid "tampons"
     9479msgstr ""
     9480
     9481#: presets.java:2040
     9482msgid "excrement_bags"
     9483msgstr ""
     9484
     9485#: presets.java:2049
     9486msgid "Account or loyalty cards"
     9487msgstr ""
     9488
     9489#: presets.java:2052
     9490msgid "Butcher"
     9491msgstr ""
     9492
     9493#: presets.java:2053
     9494msgid "Edit Butcher"
     9495msgstr ""
     9496
     9497#: presets.java:2058
     9498#, fuzzy
     9499msgid "Baker"
     9500msgstr "layer"
     9501
     9502#: presets.java:2059
     9503msgid "Edit Baker"
     9504msgstr ""
     9505
     9506#: presets.java:2064
     9507msgid "Do-it-yourself-store"
     9508msgstr ""
     9509
     9510#: presets.java:2065
     9511msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9512msgstr ""
     9513
     9514#: presets.java:2070
     9515msgid "Dry Cleaning"
     9516msgstr ""
     9517
     9518#: presets.java:2071
     9519msgid "Edit Dry Cleaning"
     9520msgstr ""
     9521
     9522#: presets.java:2076
     9523#, fuzzy
     9524msgid "Laundry"
     9525msgstr "any"
     9526
     9527#: presets.java:2077
     9528msgid "Edit Laundry"
     9529msgstr ""
     9530
     9531#: presets.java:2082
     9532msgid "Outdoor"
     9533msgstr ""
     9534
     9535#: presets.java:2083
     9536msgid "Edit Outdoor Shop"
     9537msgstr ""
     9538
     9539#: presets.java:2089
     9540msgid "Cash"
     9541msgstr ""
     9542
     9543#: presets.java:2090
     9544msgid "Bank"
     9545msgstr ""
     9546
     9547#: presets.java:2091
     9548#, fuzzy
     9549msgid "Edit Bank"
     9550msgstr "Edit"
     9551
     9552#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9553msgid "Automated Teller Machine"
     9554msgstr ""
     9555
     9556#: presets.java:2097
     9557msgid "Money Exchange"
     9558msgstr ""
     9559
     9560#: presets.java:2098
     9561msgid "Edit Money Exchange"
     9562msgstr ""
     9563
     9564#: presets.java:2104
     9565msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9566msgstr ""
     9567
     9568#: presets.java:2106
     9569msgid "Provider"
     9570msgstr ""
     9571
     9572#: presets.java:2111
     9573#, fuzzy
     9574msgid "Health"
     9575msgstr "Default"
     9576
     9577#: presets.java:2112
     9578msgid "Pharmacy"
     9579msgstr ""
     9580
     9581#: presets.java:2113
     9582msgid "Edit Pharmacy"
     9583msgstr ""
     9584
     9585#: presets.java:2115
     9586#, fuzzy
     9587msgid "Dispensing"
     9588msgstr "Display Settings"
     9589
     9590#: presets.java:2119
     9591msgid "Hospital"
     9592msgstr ""
     9593
     9594#: presets.java:2120
     9595msgid "Edit Hospital"
     9596msgstr ""
     9597
     9598#: presets.java:2125
     9599msgid "Emergency Access Point"
     9600msgstr ""
     9601
     9602#: presets.java:2126
     9603msgid "Edit Emergency Access Point"
     9604msgstr ""
     9605
     9606#: presets.java:2129
     9607msgid "Point Number"
     9608msgstr ""
     9609
     9610#: presets.java:2130
     9611msgid "Phone Number"
     9612msgstr ""
     9613
     9614#: presets.java:2131
     9615msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9616msgstr ""
     9617
     9618#: presets.java:2139
     9619#, fuzzy
     9620msgid "Continent"
     9621msgstr "Connection"
     9622
     9623#: presets.java:2140
     9624msgid "Edit a Continent"
     9625msgstr ""
     9626
     9627#: presets.java:2146
     9628#, fuzzy
     9629msgid "Country"
     9630msgstr "Choose"
     9631
     9632#: presets.java:2147
     9633msgid "Edit Country"
     9634msgstr ""
     9635
     9636#: presets.java:2153
     9637#, fuzzy
     9638msgid "State"
     9639msgstr "Save"
     9640
     9641#: presets.java:2154
     9642msgid "Edit State"
     9643msgstr ""
     9644
     9645#: presets.java:2160
     9646#, fuzzy
     9647msgid "Region"
     9648msgstr "Revision"
     9649
     9650#: presets.java:2161
     9651msgid "Edit Region"
     9652msgstr ""
     9653
     9654#: presets.java:2167
     9655msgid "County"
     9656msgstr ""
     9657
     9658#: presets.java:2168
     9659msgid "Edit County"
     9660msgstr ""
     9661
     9662#: presets.java:2174
     9663msgid "City"
     9664msgstr ""
     9665
     9666#: presets.java:2175
     9667#, fuzzy
     9668msgid "Edit City"
     9669msgstr "Edit"
     9670
     9671#: presets.java:2181
     9672msgid "Town"
     9673msgstr ""
     9674
     9675#: presets.java:2182
     9676#, fuzzy
     9677msgid "Edit Town"
     9678msgstr "Edit"
     9679
     9680#: presets.java:2188
     9681msgid "Suburb"
     9682msgstr ""
     9683
     9684#: presets.java:2189
     9685msgid "Edit Suburb"
     9686msgstr ""
     9687
     9688#: presets.java:2195
     9689#, fuzzy
     9690msgid "Village"
     9691msgstr "image"
     9692
     9693#: presets.java:2196
     9694msgid "Edit Village"
     9695msgstr ""
     9696
     9697#: presets.java:2202
     9698#, fuzzy
     9699msgid "Hamlet"
     9700msgstr "Name"
     9701
     9702#: presets.java:2203
     9703msgid "Edit Hamlet"
     9704msgstr ""
     9705
     9706#: presets.java:2209
     9707msgid "Locality"
     9708msgstr ""
     9709
     9710#: presets.java:2210
     9711msgid "Edit Locality"
     9712msgstr ""
     9713
     9714#: presets.java:2216
     9715msgid "Island"
     9716msgstr ""
     9717
     9718#: presets.java:2217
     9719msgid "Edit Island"
     9720msgstr ""
     9721
     9722#: presets.java:2225
     9723msgid "Boundaries"
     9724msgstr ""
     9725
     9726#: presets.java:2226
     9727msgid "National"
     9728msgstr ""
     9729
     9730#: presets.java:2227
     9731msgid "Edit National Boundary"
     9732msgstr ""
     9733
     9734#: presets.java:2233
     9735msgid "Administrative"
     9736msgstr ""
     9737
     9738#: presets.java:2234
     9739msgid "Edit Administrative Boundary"
     9740msgstr ""
     9741
     9742#: presets.java:2240
     9743msgid "Civil"
     9744msgstr ""
     9745
     9746#: presets.java:2241
     9747msgid "Edit Civil Boundary"
     9748msgstr ""
     9749
     9750#: presets.java:2247
     9751msgid "political"
     9752msgstr ""
     9753
     9754#: presets.java:2248
     9755msgid "Edit Political Boundary"
     9756msgstr ""
     9757
     9758#: presets.java:2254
     9759msgid "National_park"
     9760msgstr ""
     9761
     9762#: presets.java:2255
     9763msgid "Edit National Park Boundary"
     9764msgstr ""
     9765
     9766#: presets.java:2262
     9767msgid "Land use"
     9768msgstr ""
     9769
     9770#: presets.java:2263
     9771msgid "Graveyard"
     9772msgstr ""
     9773
     9774#: presets.java:2264
     9775msgid "Edit Graveyard"
     9776msgstr ""
     9777
     9778#: presets.java:2271
     9779msgid "Farmyard"
     9780msgstr ""
     9781
     9782#: presets.java:2272
     9783msgid "Edit Farmyard Landuse"
     9784msgstr ""
     9785
     9786#: presets.java:2278
     9787msgid "Farmland"
     9788msgstr ""
     9789
     9790#: presets.java:2279
     9791msgid "Edit Farmland Landuse"
     9792msgstr ""
     9793
     9794#: presets.java:2285
     9795msgid "Vineyard"
     9796msgstr ""
     9797
     9798#: presets.java:2286
     9799msgid "Edit Vineyard Landuse"
     9800msgstr ""
     9801
     9802#: presets.java:2292
     9803msgid "Quarry"
     9804msgstr ""
     9805
     9806#: presets.java:2293
     9807msgid "Edit Quarry Landuse"
     9808msgstr ""
     9809
     9810#: presets.java:2299
     9811msgid "Landfill"
     9812msgstr ""
     9813
     9814#: presets.java:2300
     9815msgid "Edit Landfill Landuse"
     9816msgstr ""
     9817
     9818#: presets.java:2306
     9819msgid "Basin"
     9820msgstr ""
     9821
     9822#: presets.java:2307
     9823msgid "Edit Basin Landuse"
     9824msgstr ""
     9825
     9826#: presets.java:2313
     9827msgid "Reservoir"
     9828msgstr ""
     9829
     9830#: presets.java:2314
     9831msgid "Edit Reservoir Landuse"
     9832msgstr ""
     9833
     9834#: presets.java:2320
     9835msgid "Forest"
     9836msgstr ""
     9837
     9838#: presets.java:2321
     9839msgid "Edit Forest Landuse"
     9840msgstr ""
     9841
     9842#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9843msgid "coniferous"
     9844msgstr ""
     9845
     9846#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9847msgid "deciduous"
     9848msgstr ""
     9849
     9850#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9851msgid "mixed"
     9852msgstr ""
     9853
     9854#: presets.java:2328
     9855msgid "Allotments"
     9856msgstr ""
     9857
     9858#: presets.java:2329
     9859msgid "Edit Allotments Landuse"
     9860msgstr ""
     9861
     9862#: presets.java:2335
     9863msgid "Residential area"
     9864msgstr ""
     9865
     9866#: presets.java:2336
     9867msgid "Edit Residential Landuse"
     9868msgstr ""
     9869
     9870#: presets.java:2342
     9871msgid "Retail"
     9872msgstr ""
     9873
     9874#: presets.java:2343
     9875msgid "Edit Retail Landuse"
     9876msgstr ""
     9877
     9878#: presets.java:2349
     9879msgid "Commercial"
     9880msgstr ""
     9881
     9882#: presets.java:2350
     9883msgid "Edit Commercial Landuse"
     9884msgstr ""
     9885
     9886#: presets.java:2356
     9887msgid "Industrial"
     9888msgstr ""
     9889
     9890#: presets.java:2357
     9891msgid "Edit Industrial Landuse"
     9892msgstr ""
     9893
     9894#: presets.java:2363
     9895msgid "Brownfield"
     9896msgstr ""
     9897
     9898#: presets.java:2364
     9899msgid "Edit Brownfield Landuse"
     9900msgstr ""
     9901
     9902#: presets.java:2370
     9903#, fuzzy
     9904msgid "Greenfield"
     9905msgstr "Predefined"
     9906
     9907#: presets.java:2371
     9908msgid "Edit Greenfield Landuse"
     9909msgstr ""
     9910
     9911#: presets.java:2377
     9912msgid "Railway land"
     9913msgstr ""
     9914
     9915#: presets.java:2378
     9916msgid "Edit Railway Landuse"
     9917msgstr ""
     9918
     9919#: presets.java:2384
     9920#, fuzzy
     9921msgid "Construction area"
     9922msgstr "Contribution"
     9923
     9924#: presets.java:2385
     9925msgid "Edit Construction Landuse"
     9926msgstr ""
     9927
     9928#: presets.java:2391
     9929msgid "Military"
     9930msgstr ""
     9931
     9932#: presets.java:2392
     9933msgid "Edit Military Landuse"
     9934msgstr ""
     9935
     9936#: presets.java:2398
     9937msgid "Cemetery"
     9938msgstr ""
     9939
     9940#: presets.java:2399
     9941msgid "Edit Cemetery Landuse"
     9942msgstr ""
     9943
     9944#: presets.java:2407
     9945msgid "Village Green"
     9946msgstr ""
     9947
     9948#: presets.java:2408
     9949msgid "Edit Village Green Landuse"
     9950msgstr ""
     9951
     9952#: presets.java:2414
     9953msgid "Grass"
     9954msgstr ""
     9955
     9956#: presets.java:2415
     9957msgid "Edit Grass Landuse"
     9958msgstr ""
     9959
     9960#: presets.java:2421
     9961msgid "Recreation Ground"
     9962msgstr ""
     9963
     9964#: presets.java:2422
     9965msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     9966msgstr ""
     9967
     9968#: presets.java:2429
     9969msgid "Natural"
     9970msgstr ""
     9971
     9972#: presets.java:2430
     9973#, fuzzy
     9974msgid "Water"
     9975msgstr "Date"
     9976
     9977#: presets.java:2431
     9978msgid "Edit Water"
     9979msgstr ""
     9980
     9981#: presets.java:2436
     9982msgid "Land"
     9983msgstr ""
     9984
     9985#: presets.java:2437
     9986#, fuzzy
     9987msgid "Edit Land"
     9988msgstr "Edit"
     9989
     9990#: presets.java:2442
     9991#, fuzzy
     9992msgid "Tree"
     9993msgstr "Create new way"
     9994
     9995#: presets.java:2443
     9996msgid "Edit a Tree"
     9997msgstr ""
     9998
     9999#: presets.java:2448
     10000msgid "Botanical Name"
     10001msgstr ""
     10002
     10003#: presets.java:2451
     10004#, fuzzy
     10005msgid "Spring"
     10006msgstr "string"
     10007
     10008#: presets.java:2452
     10009msgid "Edit a Spring"
     10010msgstr ""
     10011
     10012#: presets.java:2457
     10013msgid "Peak"
     10014msgstr ""
     10015
     10016#: presets.java:2458
     10017#, fuzzy
     10018msgid "Edit Peak"
     10019msgstr "Edit"
     10020
     10021#: presets.java:2463
     10022#, fuzzy
     10023msgid "Glacier"
     10024msgstr "layer"
     10025
     10026#: presets.java:2464
     10027msgid "Edit Glacier"
     10028msgstr ""
     10029
     10030#: presets.java:2469
     10031msgid "Volcano"
     10032msgstr ""
     10033
     10034#: presets.java:2470
     10035msgid "Edit Volcano"
     10036msgstr ""
     10037
     10038#: presets.java:2475
     10039msgid "Cliff"
     10040msgstr ""
     10041
     10042#: presets.java:2476
     10043msgid "Edit Cliff"
     10044msgstr ""
     10045
     10046#: presets.java:2481
     10047msgid "Scree"
     10048msgstr ""
     10049
     10050#: presets.java:2482
     10051msgid "Edit Scree"
     10052msgstr ""
     10053
     10054#: presets.java:2487
     10055msgid "Scrub"
     10056msgstr ""
     10057
     10058#: presets.java:2488
     10059msgid "Edit Scrub"
     10060msgstr ""
     10061
     10062#: presets.java:2493
     10063msgid "Fell"
     10064msgstr ""
     10065
     10066#: presets.java:2494
     10067#, fuzzy
     10068msgid "Edit Fell"
     10069msgstr "Edit"
     10070
     10071#: presets.java:2499
     10072msgid "Heath"
     10073msgstr ""
     10074
     10075#: presets.java:2500
     10076msgid "Edit Heath"
     10077msgstr ""
     10078
     10079#: presets.java:2505
     10080msgid "Wood"
     10081msgstr ""
     10082
     10083#: presets.java:2506
     10084#, fuzzy
     10085msgid "Edit Wood"
     10086msgstr "Edit"
     10087
     10088#: presets.java:2512
     10089msgid "Marsh"
     10090msgstr ""
     10091
     10092#: presets.java:2513
     10093msgid "Edit Marsh"
     10094msgstr ""
     10095
     10096#: presets.java:2518
     10097msgid "Coastline"
     10098msgstr ""
     10099
     10100#: presets.java:2519
     10101msgid "Edit Coastline"
     10102msgstr ""
     10103
     10104#: presets.java:2524
     10105msgid "Mud"
     10106msgstr ""
     10107
     10108#: presets.java:2525
     10109#, fuzzy
     10110msgid "Edit Mud"
     10111msgstr "Edit"
     10112
     10113#: presets.java:2530
     10114#, fuzzy
     10115msgid "Beach"
     10116msgstr "Search"
     10117
     10118#: presets.java:2531
     10119msgid "Edit Beach"
     10120msgstr ""
     10121
     10122#: presets.java:2536
     10123#, fuzzy
     10124msgid "Bay"
     10125msgstr "way"
     10126
     10127#: presets.java:2537
     10128#, fuzzy
     10129msgid "Edit Bay"
     10130msgstr "Edit"
     10131
     10132#: presets.java:2542
     10133msgid "Cave Entrance"
     10134msgstr ""
     10135
     10136#: presets.java:2543
     10137msgid "Edit Cave Entrance"
     10138msgstr ""
     10139
     10140#: specialmessages.java:6
     10141msgid ""
     10142"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10143"area, or use planet.osm"
     10144msgstr ""
     10145
     10146#: specialmessages.java:7
     10147msgid "Database offline for maintenance"
     10148msgstr ""
     10149
     10150#: specialmessages.java:8
     10151msgid ""
     10152"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10153"request a smaller area, or use planet.osm"
     10154msgstr ""
     10155
     10156#: specialmessages.java:9
     10157msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10158msgstr ""
     10159
     10160#: validator.java:38
     10161msgid "oneway tag on a node"
     10162msgstr ""
     10163
     10164#: validator.java:39
     10165msgid "bridge tag on a node"
     10166msgstr ""
     10167
     10168#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     10169#: validator.java:44
     10170msgid "wrong highway tag on a node"
     10171msgstr ""
     10172
     10173#: validator.java:45 validator.java:46
     10174msgid "highway without a reference"
     10175msgstr ""
     10176
     10177#: validator.java:47
     10178msgid "temporary highway type"
     10179msgstr ""
     10180
     10181#: validator.java:48
     10182msgid "misspelled key name"
     10183msgstr ""
     10184
     10185#: validator.java:50
     10186msgid "cycleway with tag bicycle"
     10187msgstr ""
     10188
     10189#: validator.java:51
     10190msgid "footway with tag foot"
     10191msgstr ""
     10192
     10193#: validator.java:54
     10194msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     10195msgstr ""
     10196
     10197#: validator.java:55
     10198#, fuzzy
     10199msgid "barrier used on a way"
     10200msgstr "Used in a way."
     10201
     10202#: validator.java:58
     10203msgid "maxspeed used for footway"
     10204msgstr ""
     10205
     10206#: validator.java:60
     10207#, fuzzy
     10208msgid "layer tag with + sign"
     10209msgstr "a track with {0} point"
     10210
     10211#: validator.java:62
     10212msgid "street name contains ss"
     10213msgstr ""
     10214
     10215#: validator.java:63
     10216msgid "abbreviated street name"
     10217msgstr ""
     10218
     10219#~ msgid "Ctrl-"
     10220#~ msgstr "Ctrl-"
     10221
     10222#~ msgid "Alt-"
     10223#~ msgstr "Alt-"
     10224
     10225#~ msgid "AltGr-"
     10226#~ msgstr "AltGr-"
     10227
     10228#~ msgid "Shift-"
     10229#~ msgstr "Shift-"
     10230
     10231#, fuzzy
     10232#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     10233#~ msgstr "Align Nodes in Circle"
     10234
     10235#, fuzzy
     10236#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     10237#~ msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     10238
     10239#, fuzzy
     10240#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     10241#~ msgstr "Please select at least four nodes."
     10242
     10243#, fuzzy
     10244#~ msgid "Mode: Delete"
     10245#~ msgstr "Delete"
    1070110246
    1070210247#, fuzzy
     
    1076210307#~ msgid "Parsing error in line {0}"
    1076310308#~ msgstr "Parsing error in line {0}"
    10764 
    10765 #, fuzzy
    10766 #~ msgid "Downloading incomplete ways..."
    10767 #~ msgstr "Download {0} incomplete ways?"
    1076810309
    1076910310#, fuzzy
     
    1096610507#~ msgstr ""
    1096710508#~ "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    10968 
    10969 #, fuzzy
    10970 #~ msgid "Single node segments."
    10971 #~ msgstr "Add node into segment"
    1097210509
    1097310510#, fuzzy
  • applications/editors/josm/i18n/po/fr.po

    r12001 r12077  
    11# translation of fr.po to
    22# Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006. <>, 2006.
    3 # 
     3#
    44msgid ""
    55msgstr ""
    66"Project-Id-Version: fr\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:51+0000\n"
     8"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2008-11-19 22:37+0100\n"
    1010"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
     
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
    16 
    17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    18 msgid "About"
    19 msgstr "À propos"
    20 
    21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    22 msgid "Display the about screen."
    23 msgstr "Afficher l'à propos."
    24 
    25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     15"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
     16
     17#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     18#, fuzzy
     19msgid "Update Plugins"
     20msgstr "Mise à jour des greffons"
     21
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     23#, fuzzy, java-format
     24msgid ""
     25"There were problems with the following plugins:\n"
     26"\n"
     27" {0}"
     28msgstr ""
     29"Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32
     33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     34#, fuzzy, java-format
     35msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     36msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     37msgstr[0] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     38msgstr[1] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
     39
     40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     41#, fuzzy, java-format
     42msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     43msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2646#, java-format
    27 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    28 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    29 
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     47msgid ""
     48"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     49msgstr ""
     50"Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
     51"automatiquement."
     52
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3154#, java-format
    32 msgid "last change at {0}"
    33 msgstr "dernier changement le {0}"
    34 
    35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     55msgid "An error occoured in plugin {0}"
     56msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
     57
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     61#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     62#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     63#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     64#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     65#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     66#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     67#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     68#: presets.java:566
     69msgid "unknown"
     70msgstr "inconnu"
     71
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     73msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     74msgstr ""
     75"Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un "
     76"document gpx"
     77
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     79msgid ""
     80"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     81"some time."
     82msgstr ""
     83"Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
     84"zone après avoir attendu un peu."
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     87msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     88msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     91msgid "Commit comment"
     92msgstr "Commentaire du commit"
     93
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     95#, fuzzy, java-format
     96msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     97msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     100#, fuzzy, java-format
     101msgid "An error occoured: {0}"
     102msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
     103
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     105msgid "Opening changeset..."
     106msgstr "Ouverture de la révision..."
     107
     108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     114msgid "Unknown host"
     115msgstr "Hôte inconnu"
     116
     117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     118#, fuzzy
     119msgid "Preparing..."
     120msgstr "Préparation des données..."
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     123#, fuzzy
     124msgid "Uploading..."
     125msgstr "Téléchargement..."
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     128msgid "Closing changeset..."
     129msgstr "Fermeture de la révision..."
     130
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     132msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     133msgstr ""
     134"Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     137msgid "Error during parse."
     138msgstr "Erreur pendant l'analyse."
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     142#, fuzzy
     143msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     144msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     145
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     148msgid "Preparing data..."
     149msgstr "Préparation des données..."
     150
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     153msgid "Unknown version"
     154msgstr "Version inconnue"
     155
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     157#, fuzzy
     158msgid "Found <nd> element in non-way."
     159msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     162msgid "<nd> has zero ref"
     163msgstr "<nd> n'a pas de ref"
     164
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     166#, fuzzy
     167msgid "Found <member> tag on non-relation."
     168msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     171#, fuzzy
     172msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     173msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     176msgid "Illegal object with id=0"
     177msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
     178
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     180#, fuzzy, java-format
     181msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     182msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     185msgid "Illformed Node id"
     186msgstr "id du noeud malformé"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     191#, fuzzy
     192msgid "Contacting OSM Server..."
     193msgstr "Contact du serveur OSM..."
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    36196#, java-format
    37 msgid "Java Version {0}"
    38 msgstr "Java Version {0}"
    39 
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    41 msgid "Homepage"
    42 msgstr "Page d'accueil"
    43 
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    45 msgid "Bug Reports"
    46 msgstr "Rapports de bug"
    47 
    48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    49 msgid "News about JOSM"
    50 msgstr "Nouveautés sur JOSM"
    51 
    52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    54 msgid "Info"
    55 msgstr "Info"
    56 
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    58 msgid "Readme"
    59 msgstr "Lisez-moi"
    60 
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    62 msgid "Revision"
    63 msgstr "Révision"
    64 
    65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    66 msgid "Contribution"
    67 msgstr "Contribution"
    68 
    69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
     197msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     198msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     202msgid "Downloading OSM data..."
     203msgstr "Téléchargement des données OSM..."
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     206msgid "Incorrect password or username."
     207msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     211msgid "Username"
     212msgstr "Nom d'utilisateur"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     216msgid "Password"
     217msgstr "Mot de passe"
     218
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     220msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     221msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
     222
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     224msgid "Save user and password (unencrypted)"
     225msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
     226
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     228msgid "Enter Password"
     229msgstr "Entrer le mot de passe"
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     232msgid "Aborting..."
     233msgstr "Échec..."
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     239msgid "Help"
     240msgstr "Aide"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     243#, java-format
     244msgid ""
     245"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     246"required."
     247msgstr ""
     248"Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus "
     249"nécessaire."
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     252#, java-format
     253msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     254msgstr ""
     255
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     257#, java-format
     258msgid "Plugin not found: {0}."
     259msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     262#, java-format
     263msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     264msgstr ""
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     267#, fuzzy, java-format
     268msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     269msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     272msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     273msgstr ""
     274"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
     275"utilisé."
     276
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     278msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     279msgstr ""
     280"Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
     281"sur le serveur."
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     284#, fuzzy
     285msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     286msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     290msgid "Unsaved Changes"
     291msgstr "Changements non sauvegardés"
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     294#, java-format
     295msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     296msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
     297
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     299#, java-format
     300msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     301msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     304msgid "This is after the end of the recording"
     305msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     308#, fuzzy
     309msgid "Error playing sound"
     310msgstr "Erreur de lecture du son"
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     315msgid "En:"
     316msgstr "En :"
     317
     318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     319#, java-format
     320msgid ""
     321"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     322"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     323"\n"
     324msgstr ""
     325"L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
     326"car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
     327"\n"
     328
     329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     330msgid ""
     331"This action will have no shortcut.\n"
     332"\n"
     333msgstr ""
     334"Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
     335"\n"
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     338#, java-format
     339msgid ""
     340"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     341"\n"
     342msgstr ""
     343"Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
     344"\n"
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     347#, fuzzy
     348msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     349msgstr ""
     350"(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     353#, fuzzy
     354msgid "Do not show again"
     355msgstr "Ne pas remontrer"
     356
    70357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    71359#, fuzzy
    72360msgid "Information"
    73361msgstr "Information"
    74362
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    77 msgid "no description available"
    78 msgstr "Aucune description disponible"
    79 
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    83 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    84 msgid "Plugins"
    85 msgstr "Greffons"
    86 
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    88 msgid "About JOSM..."
    89 msgstr "À propos de JOSM..."
    90 
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
    92 msgid "File could not be found."
    93 msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    94 
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    98 msgid "Align Nodes in Circle"
    99 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    100 
    101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    102 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    103 msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     364#, java-format
     365msgid ""
     366"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     367msgstr ""
     368"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
     369
     370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     371#, java-format
     372msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     373msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     376msgid ""
     377"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     378msgstr ""
     379"Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant "
     380"de rapporter un bug."
     381
     382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     383msgid "Should the plugin be disabled?"
     384msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
     385
     386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     387msgid "Disable plugin"
     388msgstr "Désactiver le greffon"
     389
     390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     391msgid ""
     392"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     393"unload the plugin."
     394msgstr ""
     395"Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le "
     396"greffon ne soit plus chargé."
     397
     398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     399msgid ""
     400"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     401"about the problem."
     402msgstr ""
     403"Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez "
     404"obtenu JOSM."
     405
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     407msgid "Do nothing"
     408msgstr "Ne rien faire"
     409
     410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     411msgid "Report Bug"
     412msgstr "Rapporter un bug"
     413
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     415#, fuzzy
     416msgid ""
     417"An unexpected exception occurred.\n"
     418"\n"
     419"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     420"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     421msgstr ""
     422"Une exception inattendue est apparue.\n"
     423"\n"
     424"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
     425"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
     426
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     428msgid "Unexpected Exception"
     429msgstr "Exception inattendue"
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     432msgid "Development version. Unknown revision."
     433msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     436#, java-format
     437msgid ""
     438"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     439"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     440"information:</html>"
     441msgstr ""
     442"<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir "
     443"l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les "
     444"informations suivantes :</html>"
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     447msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     448msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
     449
     450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     451msgid ""
     452"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     453"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     454msgstr ""
     455"Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
     456"retournement pour préserver la consistence des données."
     457
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     459msgid "Old key"
     460msgstr "Ancienne clé"
     461
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     463msgid "Old value"
     464msgstr "Ancienne valeur"
     465
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     467#, fuzzy
     468msgid "New key"
     469msgstr "Nouvelle clé"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     472#, fuzzy
     473msgid "New value"
     474msgstr "Nouvelle valeur"
     475
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     477msgid "Apply?"
     478msgstr "Appliquer ?"
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     481#, fuzzy
     482msgid "Apply selected changes"
     483msgstr "Appliquer les changements suivants"
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     486msgid "Don't apply changes"
     487msgstr "Ne pas appliquer les changements"
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     494#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     495#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     496#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     497msgid "Cancel"
     498msgstr "Annuler"
     499
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     501#, fuzzy
     502msgid "Please select which property changes you want to apply."
     503msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
     504
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     506#, fuzzy
     507msgid "Properties of "
     508msgstr "Propriétés de "
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     511msgid "Roles in relations refering to"
     512msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     515msgid "Automatic tag correction"
     516msgstr "Correction automatique d'étiquette"
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     519#, fuzzy
     520msgid "Relation"
     521msgstr "Relation"
     522
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     524msgid "Old role"
     525msgstr "Ancien rôle"
     526
     527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     528msgid "New role"
     529msgstr "Nouveau rôle"
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     534msgid "incomplete"
     535msgstr "incomplet"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     541#, fuzzy
     542msgid "relation"
     543msgid_plural "relations"
     544msgstr[0] "relation"
     545msgstr[1] "relations"
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     548#, fuzzy, java-format
     549msgid "{0} member"
     550msgid_plural "{0} members"
     551msgstr[0] "membre {0}"
     552msgstr[1] "membre {0}"
     553
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     555#, fuzzy
     556msgid "untagged"
     557msgstr "Sans étiquette"
     558
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     560msgid "text"
     561msgstr "texte"
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     565msgid "inactive"
     566msgstr "inactif"
     567
     568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     572msgid "selected"
     573msgstr "sélectionné"
     574
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     581msgid "node"
     582msgid_plural "nodes"
     583msgstr[0] "noeud"
     584msgstr[1] "noeuds"
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     590msgid "way"
     591msgid_plural "ways"
     592msgstr[0] "chemin"
     593msgstr[1] "chemins"
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     596#, fuzzy
     597msgid "untagged way"
     598msgstr "chemin sans étiquette"
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     602msgid "incomplete way"
     603msgstr "chemin incomplet"
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     608msgid "background"
     609msgstr "arrière plan"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     612#, fuzzy, java-format
     613msgid " [id: {0}]"
     614msgstr "[id : {0}]"
     615
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     617#, fuzzy
     618msgid "highway"
     619msgstr "route"
     620
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     622#, fuzzy
     623msgid "railway"
     624msgstr "chemin de fer"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     627#, fuzzy
     628msgid "waterway"
     629msgstr "voie d'eau"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     632msgid "landuse"
     633msgstr "utilisation du terrain"
     634
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     636#, fuzzy, java-format
     637msgid " ({0} node)"
     638msgid_plural " ({0} nodes)"
     639msgstr[0] "{0} noeud"
     640msgstr[1] "{0} noeuds"
     641
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     643msgid "deleted"
     644msgstr "supprimé"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     647msgid "true"
     648msgstr "vrai"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     651msgid "false"
     652msgstr "faux"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     655msgid "different"
     656msgstr "différent"
     657
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     659msgid "position"
     660msgstr "position"
     661
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     663#, fuzzy, java-format
     664msgid "Preferences stored on {0}"
     665msgstr "Préférences stockées sur {0}"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     668#, fuzzy, java-format
     669msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     670msgstr "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     673msgid "Could not load preferences from server."
     674msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     677msgid "EPSG:4326"
     678msgstr "EPSG:4326"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     681#, java-format
     682msgid ""
     683"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     684"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     685"Use another projection system if you are not using\n"
     686"a french WMS server.\n"
     687"Do not upload any data after this message."
     688msgstr ""
     689"La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
     690"des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
     691"Utiliser un autre système de projection si vous\n"
     692"n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
     693"N'envoyez aucune donnée après ce message."
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     696msgid ""
     697"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     698"the current Lambert zone limits.\n"
     699"Do not upload any data after this message.\n"
     700"Undo your last action, Save your work \n"
     701"and Start a new layer on the new zone."
     702msgstr ""
     703"IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
     704"limites actuelles de la zone Lambert.\n"
     705"N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
     706"Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
     707"travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     710msgid "Lambert Zone (France)"
     711msgstr "Lambert Zone (France)"
     712
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     714msgid "Mercator"
     715msgstr "Mercator"
     716
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     718#, fuzzy
     719msgid "Rotate"
     720msgstr "Tourner"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     723msgid "RemoveRelationMember"
     724msgstr "RemoveRelationMember"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     727msgid "Sequence"
     728msgstr "Séquence"
     729
     730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     731msgid "Move"
     732msgstr "Déplacer"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     735msgid "Change"
     736msgstr "Changer"
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     739#, java-format
     740msgid "Remove \"{0}\" for"
     741msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     744#, java-format
     745msgid "Set {0}={1} for"
     746msgstr "Affecte {0}={1} pour"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     752msgid "object"
     753msgid_plural "objects"
     754msgstr[0] "objet"
     755msgstr[1] "objets"
     756
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     758#, java-format
     759msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     760msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     768#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     771msgid "Add"
     772msgstr "Ajouter"
     773
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     775#, fuzzy, java-format
     776msgid "Delete {1} {0}"
     777msgstr "Supprimer {1} {0}"
     778
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     780#, fuzzy, java-format
     781msgid "Delete {0} {1}"
     782msgstr "Supprimer {0} {1}"
     783
     784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     785#, java-format
     786msgid ""
     787"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     788"Delete from relation?"
     789msgstr ""
     790"Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
     791"Supprimer de la relation ?"
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     795#, fuzzy
     796msgid "Conflicting relation"
     797msgstr "Relation conflictuelle"
     798
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     800#, java-format
     801msgid ""
     802"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     803"Delete from relation?"
     804msgstr ""
     805"La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
     806"Supprimer de la relation ?"
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     819#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     822msgid "Delete"
     823msgstr "Supprimer"
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     826#, fuzzy
     827msgid "Split way segment"
     828msgstr "Couper le segment du chemin"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     831msgid ""
     832"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     833"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     834"use them.<br>Do you really want to delete?"
     835msgstr ""
     836"Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone "
     837"téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
     838"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     843msgid "Paste Tags"
     844msgstr "Copier les étiquettes"
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     847#, fuzzy
     848msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     849msgstr ""
     850"Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets "
     851"sélectionnés."
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     864#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     865#, fuzzy, java-format
     866msgid "Edit: {0}"
     867msgstr "Éditer : {0}"
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     871msgid "Toggle GPX Lines"
     872msgstr "Utiliser les lignes GPX"
     873
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     876msgid "Draw lines between raw gps points."
     877msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
     878
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     880#, fuzzy, java-format
     881msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     882msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
     883
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     888#, fuzzy, java-format
     889msgid "View: {0}"
     890msgstr "Voir : {0}"
     891
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     894#, fuzzy
     895msgid "Open ..."
     896msgstr "Ouvrir"
     897
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     899msgid "Open a file."
     900msgstr "Ouvrir un fichier"
     901
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     908#, fuzzy, java-format
     909msgid "File: {0}"
     910msgstr "Fichier :{0}"
     911
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     913#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     914#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     916#, java-format
     917msgid "Error while parsing {0}"
     918msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     919
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     921#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     923#, java-format
     924msgid "Could not read \"{0}\""
     925msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
     926
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     928#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     929#, java-format
     930msgid "Unknown file extension: {0}"
     931msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
     932
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     935#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     936#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     937#, fuzzy, java-format
     938msgid "Markers from {0}"
     939msgstr "Marqueurs pour {0}"
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     942#, fuzzy
     943msgid "Delete selected objects."
     944msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     948#, fuzzy
     949msgid "Save as ..."
     950msgstr "Sauvegarder sous"
     951
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     953msgid "Save the current data to a new file."
     954msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     955
     956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     958msgid "Combine Way"
     959msgstr "Fusionner des chemins"
     960
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     962msgid "Combine several ways into one."
     963msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
     964
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    106970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    112971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    113974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    115977#, java-format
    116978msgid "Tool: {0}"
    117979msgstr "Outil : {0}"
    118980
    119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    120 msgid "Please select at least four nodes."
    121 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    122 
    123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    126 #, fuzzy
    127 msgid "Align Nodes in Line"
    128 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    129 
    130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    131 #, fuzzy
    132 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    133 msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
    134 
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    136 #, fuzzy
    137 msgid "Please select at least three nodes."
    138 msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
    139 
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    143 #, fuzzy
    144 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    145 msgstr "Placer les noeuds en rectangle"
    146 
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    148 #, fuzzy
    149 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    150 msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un rectangle"
    151 
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    153 #, fuzzy
    154 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    155 msgstr "Sélectionner un chemin fermé d'exactement quatre noeuds."
    156 
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    159 #, fuzzy
    160 msgid "Back"
    161 msgstr "Retour"
    162 
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    164 msgid "Jump back."
    165 msgstr "Aller en arrière"
    166 
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    174 #, fuzzy, java-format
    175 msgid "Audio: {0}"
    176 msgstr "Audio : {0}"
    177 
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    180 #, fuzzy
    181 msgid "Faster"
    182 msgstr "Plus vite"
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    185 msgid "Faster Forward"
    186 msgstr "Avancer plus vite"
    187 
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    190 msgid "Forward"
    191 msgstr "Avancer"
    192 
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    194 msgid "Jump forward"
    195 msgstr "Aller en avant"
    196 
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    199 msgid "Next Marker"
    200 msgstr "Marqueur suivant"
    201 
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    203 msgid "Play next marker."
    204 msgstr "Lire le marqueur suivant"
    205 
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    208 msgid "Play/pause"
    209 msgstr "Lecture/Pause"
    210 
    211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    212 msgid "Play/pause audio."
    213 msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
    214 
    215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    217 msgid "Previous Marker"
    218 msgstr "Marqueur précédent"
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    221 msgid "Play previous marker."
    222 msgstr "Lire le marqueur précédent"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    226 msgid "Slower"
    227 msgstr "Plus lentement"
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    230 msgid "Slower Forward"
    231 msgstr "Avancer plus lentement"
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     982#, fuzzy
     983msgid "Please select at least two ways to combine."
     984msgstr "Sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     987msgid ""
     988"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     989"combine them?"
     990msgstr ""
     991"Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. "
     992"Voulez-vous encore les fusionner ?"
     993
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     995msgid "Combine ways with different memberships?"
     996msgstr ""
     997"Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
     998
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1000msgid ""
     1001"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1002"reverse some of them?"
     1003msgstr ""
     1004"Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils ne sont pas tous dans la "
     1005"même direction. En retourner certains ?"
     1006
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1008#, fuzzy
     1009msgid "Change directions?"
     1010msgstr "Changer les directions ?"
     1011
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1014msgid "Enter values for all conflicts."
     1015msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
     1016
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1018#, java-format
     1019msgid "Combine {0} ways"
     1020msgstr "Fusionner {0} chemins"
     1021
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1023msgid "All the ways were empty"
     1024msgstr "Tous les chemins étaient vides"
     1025
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1027msgid ""
     1028"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1029"nodes)"
     1030msgstr ""
     1031"Impossible de fusionner les chemins (Ils ne peuvent pas être fusionnés en "
     1032"une seule chaîne de noeuds)"
    2321033
    2331034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     
    2441045
    2451046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    2471048msgid "conflict"
    2481049msgstr "le conflit"
     
    2591060msgstr "Zoomer la vue sur"
    2601061
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    265 #, fuzzy, java-format
    266 msgid "View: {0}"
    267 msgstr "Voir : {0}"
    268 
    2691062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    2701063msgid "Nothing selected to zoom to."
     
    2751068msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
    2761069
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    279 msgid "Combine Way"
    280 msgstr "Fusionner des chemins"
    281 
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    283 msgid "Combine several ways into one."
    284 msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
    285 
    286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    287 #, fuzzy
    288 msgid "Please select at least two ways to combine."
    289 msgstr "Sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1072#, fuzzy
     1073msgid "Join node to way"
     1074msgstr "Relier le noeud au chemin"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1077#, fuzzy
     1078msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1079msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1082#, fuzzy
     1083msgid "Join Node and Line"
     1084msgstr "Relier un noeud et une ligne"
     1085
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1088msgid "Redo"
     1089msgstr "Refaire"
     1090
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1092msgid "Redo the last undone action."
     1093msgstr "Refaire la dernière action annulée"
     1094
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1098#, fuzzy
     1099msgid "Create Circle"
     1100msgstr "Créer un cercle"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1103#, fuzzy
     1104msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1105msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
     1106
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1108#, fuzzy
     1109msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1110msgstr ""
     1111"Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois "
     1112"noeuds."
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1115#, fuzzy
     1116msgid "Those nodes are not in a circle."
     1117msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
     1118
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1122msgid "UNKNOWN"
     1123msgstr ""
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1126msgid "About"
     1127msgstr "À propos"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1130msgid "Display the about screen."
     1131msgstr "Afficher l'à propos."
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1134#, java-format
     1135msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1136msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     1139#, java-format
     1140msgid "last change at {0}"
     1141msgstr "dernier changement le {0}"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1144#, java-format
     1145msgid "Java Version {0}"
     1146msgstr "Java Version {0}"
     1147
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1149msgid "Homepage"
     1150msgstr "Page d'accueil"
     1151
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1153msgid "Bug Reports"
     1154msgstr "Rapports de bug"
     1155
     1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1157msgid "News about JOSM"
     1158msgstr "Nouveautés sur JOSM"
     1159
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1162msgid "Info"
     1163msgstr "Info"
     1164
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1166msgid "Readme"
     1167msgstr "Lisez-moi"
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     1170msgid "Revision"
     1171msgstr "Révision"
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1174msgid "Contribution"
     1175msgstr "Contribution"
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
     1179msgid "no description available"
     1180msgstr "Aucune description disponible"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     1185#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1186msgid "Plugins"
     1187msgstr "Greffons"
     1188
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1190msgid "About JOSM..."
     1191msgstr "À propos de JOSM..."
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     1194msgid "File could not be found."
     1195msgstr "Impossible de trouver le fichier."
     1196
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1199#, fuzzy
     1200msgid "Download from OSM ..."
     1201msgstr "Télécharger depuis OSM"
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1204msgid "Download map data from the OSM server."
     1205msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
     1206
     1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1208#, fuzzy
     1209msgid "Download"
     1210msgstr "Télécharger"
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1213#, fuzzy
     1214msgid "Please select at least one task to download"
     1215msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1220#, fuzzy
     1221msgid "Paste"
     1222msgstr "Coller"
     1223
     1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1225msgid "Paste contents of paste buffer."
     1226msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
     1227
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1230#, fuzzy
     1231msgid "UnGlue Ways"
     1232msgstr "Décoller des chemins"
     1233
     1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1235msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1236msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
     1237
     1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1239msgid "This node is not glued to anything else."
     1240msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1243msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1244msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1247msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1248msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1251msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1252msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1255#, fuzzy
     1256msgid "Select either:"
     1257msgstr "Sélectionner soit :"
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1260msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1261msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1264msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1265msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
     1266
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    2921268msgid ""
    293 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    294 "combine them?"
    295 msgstr "Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-vous encore les fusionner ?"
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    298 msgid "Combine ways with different memberships?"
    299 msgstr "Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
    300 
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1269"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1270msgstr ""
     1271"* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    3021274msgid ""
    303 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    304 "reverse some of them?"
    305 msgstr "Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils ne sont pas tous dans la même direction. En retourner certains ?"
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    308 #, fuzzy
    309 msgid "Change directions?"
    310 msgstr "Changer les directions ?"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    314 msgid "Enter values for all conflicts."
    315 msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1275"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1276msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
     1277
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1279msgid ""
     1280"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1281"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1282"their\n"
     1283"own copy and all nodes will be selected."
     1284msgstr ""
     1285"Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
     1286"noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
     1287"les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront "
     1288"sélectionnés."
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    3181291#, java-format
    319 msgid "Combine {0} ways"
    320 msgstr "Fusionner {0} chemins"
    321 
    322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    323 msgid "All the ways were empty"
    324 msgstr "Tous les chemins étaient vides"
    325 
    326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1292msgid "Dupe into {0} nodes"
     1293msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
     1294
     1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1296#, java-format
     1297msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1298msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
     1299
     1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1303#, fuzzy
     1304msgid "Merge Nodes"
     1305msgstr "Fusionner des noeuds"
     1306
     1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1308msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1309msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
     1310
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1312#, fuzzy
     1313msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1314msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    3271317msgid ""
    328 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    329 "nodes)"
    330 msgstr "Impossible de fusionner les chemins (Ils ne peuvent pas être fusionnés en une seule chaîne de noeuds)"
     1318"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1319"to merge them?"
     1320msgstr ""
     1321"Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-"
     1322"vous encore les fusionner ?"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1325msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1326msgstr ""
     1327"Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1330msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1331msgstr ""
     1332"Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
     1333"encore utilisé"
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1336#, fuzzy, java-format
     1337msgid "Merge {0} nodes"
     1338msgstr "Fusionner {0} noeuds"
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1343#, fuzzy
     1344msgid "New"
     1345msgstr "Nouveau"
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1348#, fuzzy
     1349msgid "Create a new map."
     1350msgstr "Créer une nouvelle carte"
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1353msgid "unnamed"
     1354msgstr "sans-nom"
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1358#, fuzzy
     1359msgid "Upload to OSM ..."
     1360msgstr "Envoyer sur OSM"
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1363msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1364msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1367msgid "Objects to add:"
     1368msgstr "Objets à ajouter : "
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1371msgid "Objects to modify:"
     1372msgstr "Objets à modifier : "
     1373
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1375msgid "Objects to delete:"
     1376msgstr "Objets à supprimer : "
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1379#, fuzzy
     1380msgid "Upload these changes?"
     1381msgstr "Envoyer ces changements ?"
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1384msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1385msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1388msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1389msgstr ""
     1390"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1393msgid "No changes to upload."
     1394msgstr "Aucun changement à envoyer."
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1397msgid "Uploading data"
     1398msgstr "Envoi des données"
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1402#, fuzzy
     1403msgid "OSM History Information"
     1404msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
     1405
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1407msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1408msgstr ""
     1409"Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1412msgid ""
     1413"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1414"a bug."
     1415msgstr ""
     1416"Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
     1417"Merci de reporter ce bug."
     1418
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1420msgid "No document open so nothing to save."
     1421msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1424msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1425msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1428msgid "Empty document"
     1429msgstr "Document vide"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1432msgid ""
     1433"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1434"if you rejected all. Continue?"
     1435msgstr ""
     1436"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
     1437"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1440msgid "Conflicts"
     1441msgstr "Conflits"
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1444msgid "Save GPX file"
     1445msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1448msgid "Save OSM file"
     1449msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1452#, fuzzy
     1453msgid "Could not back up file."
     1454msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
     1455
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1458msgid "Unknown file extension."
     1459msgstr "Extension de fichier inconnue."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1463#, fuzzy
     1464msgid "An error occurred while saving."
     1465msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
     1466
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1469#, fuzzy
     1470msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1471msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
     1472
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1476#, fuzzy
     1477msgid "Align Nodes in Line"
     1478msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1481#, fuzzy
     1482msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1483msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1486#, fuzzy
     1487msgid "Please select at least three nodes."
     1488msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1491#, fuzzy
     1492msgid "Preferences ..."
     1493msgstr "Préférences"
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1496msgid "Open a preferences page for global settings."
     1497msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1501msgid "Preferences"
     1502msgstr "Préférences"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1505#, fuzzy
     1506msgid ""
     1507"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1508"tracks."
     1509msgstr ""
     1510"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
     1511"des traces sous licence GPL."
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1515#, fuzzy
     1516msgid "Export to GPX ..."
     1517msgstr "Exporter en GPX"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1520msgid "Export the data to GPX file."
     1521msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
     1522
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1524msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1525msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
     1526
     1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1528msgid "gps track description"
     1529msgstr "description de la trace GPS"
     1530
     1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1532msgid "Add author information"
     1533msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
     1534
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1536msgid "Real name"
     1537msgstr "Nom réel"
     1538
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1540msgid "Email"
     1541msgstr "E-mail"
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1544msgid "Copyright (URL)"
     1545msgstr "Copyright (URL)"
     1546
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1548msgid "Predefined"
     1549msgstr "Prédéfini"
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1552msgid "Copyright year"
     1553msgstr "Année du copyright"
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1556msgid "Keywords"
     1557msgstr "Mots-clés"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1560msgid "Export options"
     1561msgstr "Options d'export"
     1562
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1564#, java-format
     1565msgid "Error while exporting {0}"
     1566msgstr "Erreur à l'export {0}"
     1567
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1572#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1574#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1575msgid "Error"
     1576msgstr "Erreur"
     1577
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1579msgid "Choose a predefined license"
     1580msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
     1581
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1586#, fuzzy
     1587msgid "Unselect All"
     1588msgstr "Tout déselctionner"
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1591#, fuzzy
     1592msgid "Unselect all objects."
     1593msgstr "Déselectionner tous les objets."
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1596#, fuzzy
     1597msgid "Unselect All (Focus)"
     1598msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
     1599
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1601#, fuzzy
     1602msgid "Unselect All (Escape)"
     1603msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
     1604
     1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1608#, fuzzy
     1609msgid "Zoom in"
     1610msgstr "Zoomer"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1614msgid "Rename layer"
     1615msgstr "Renommer la couche"
     1616
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1618msgid "Also rename the file"
     1619msgstr "Renommer également le fichier"
     1620
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1622#, java-format
     1623msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1624msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1629#, fuzzy
     1630msgid "Reverse ways"
     1631msgstr "Retourner les chemins."
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1634#, fuzzy
     1635msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1636msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1639#, fuzzy
     1640msgid "Please select at least one way."
     1641msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1644#, fuzzy
     1645msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1646msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1650#, fuzzy
     1651msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1652msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1655msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1656msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1660msgid "Save"
     1661msgstr "Sauvegarder"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1664msgid "Save the current data."
     1665msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
    3311666
    3321667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     
    3401675msgstr "Copier les objets sélectionnés"
    3411676
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    353 #, fuzzy, java-format
    354 msgid "Edit: {0}"
    355 msgstr "Éditer : {0}"
    356 
    3571677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    3581678#, fuzzy
     
    3601680msgstr "Sélectionner quelque chose à copier."
    3611681
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    365 #, fuzzy
    366 msgid "Create Circle"
    367 msgstr "Créer un cercle"
    368 
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    370 #, fuzzy
    371 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    372 msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
    373 
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    375 #, fuzzy
    376 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    377 msgstr "Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois noeuds."
    378 
    379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    380 #, fuzzy
    381 msgid "Those nodes are not in a circle."
    382 msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    394 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    396 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    397 msgid "Delete"
    398 msgstr "Supprimer"
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    401 #, fuzzy
    402 msgid "Delete selected objects."
    403 msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    406 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    407 msgid "File exists. Overwrite?"
    408 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
    409 
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    411 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    412 msgid "Overwrite"
    413 msgstr "Écrire dessus"
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    417 #, fuzzy
    418 msgid "Download from OSM ..."
    419 msgstr "Télécharger depuis OSM"
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    422 msgid "Download map data from the OSM server."
    423 msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1684msgid "Next Marker"
     1685msgstr "Marqueur suivant"
     1686
     1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1688msgid "Play next marker."
     1689msgstr "Lire le marqueur suivant"
     1690
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4311698#, fuzzy, java-format
    432 msgid "File: {0}"
    433 msgstr "Fichier :{0}"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    436 #, fuzzy
    437 msgid "Download"
    438 msgstr "Télécharger"
    439 
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    441 #, fuzzy
    442 msgid "Please select at least one task to download"
    443 msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
    444 
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    446 msgid "Downloading GPS data"
    447 msgstr "Téléchargement des données GPS"
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    450 msgid "Raw GPS data"
    451 msgstr "Données GPS brutes"
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    454 msgid "Downloading data"
    455 msgstr "Téléchargement des données"
    456 
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    458 msgid "No data imported."
    459 msgstr "Aucune donnée importée"
    460 
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    462 msgid "Data Layer"
    463 msgstr "Couche de données"
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    466 msgid "OpenStreetMap data"
    467 msgstr "Données OpenStreetMap"
    468 
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    471 #, fuzzy
    472 msgid "Duplicate"
    473 msgstr "Dupliquer"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    476 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    477 msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    481 msgid "Exit"
    482 msgstr "Quitter"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    485 msgid "Exit the application."
    486 msgstr "Quitter l'application."
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    489 #, fuzzy
    490 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    491 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
    492 
    493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    494 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    495 #, fuzzy
    496 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    497 msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    500 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    501 msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    504 #, fuzzy
    505 msgid ""
    506 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    507 "tracks."
    508 msgstr ""
    509 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
    510 "des traces sous licence GPL."
    511 
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    514 #, fuzzy
    515 msgid "Export to GPX ..."
    516 msgstr "Exporter en GPX"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    519 msgid "Export the data to GPX file."
    520 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
    521 
    522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    523 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    524 msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    527 msgid "gps track description"
    528 msgstr "description de la trace GPS"
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    531 msgid "Add author information"
    532 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
    533 
    534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    535 msgid "Real name"
    536 msgstr "Nom réel"
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    539 msgid "Email"
    540 msgstr "E-mail"
    541 
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    543 msgid "Copyright (URL)"
    544 msgstr "Copyright (URL)"
    545 
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    547 msgid "Predefined"
    548 msgstr "Prédéfini"
    549 
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    551 msgid "Copyright year"
    552 msgstr "Année du copyright"
    553 
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    555 msgid "Keywords"
    556 msgstr "Mots-clés"
    557 
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    559 msgid "Export options"
    560 msgstr "Options d'export"
    561 
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1699msgid "Audio: {0}"
     1700msgstr "Audio : {0}"
     1701
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1704msgid "Forward"
     1705msgstr "Avancer"
     1706
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1708msgid "Jump forward"
     1709msgstr "Aller en avant"
     1710
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1713msgid "Previous Marker"
     1714msgstr "Marqueur précédent"
     1715
     1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1717msgid "Play previous marker."
     1718msgstr "Lire le marqueur précédent"
     1719
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1722msgid "Play/pause"
     1723msgstr "Lecture/Pause"
     1724
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1726msgid "Play/pause audio."
     1727msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1731#, fuzzy
     1732msgid "Back"
     1733msgstr "Retour"
     1734
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1736msgid "Jump back."
     1737msgstr "Aller en arrière"
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1741msgid "Slower"
     1742msgstr "Plus lentement"
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1745msgid "Slower Forward"
     1746msgstr "Avancer plus lentement"
     1747
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1750#, fuzzy
     1751msgid "Faster"
     1752msgstr "Plus vite"
     1753
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1755msgid "Faster Forward"
     1756msgstr "Avancer plus vite"
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1759msgid "Load Selection"
     1760msgstr "Charger la sélection"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    5631763#, java-format
    564 msgid "Error while exporting {0}"
    565 msgstr "Erreur à l'export {0}"
    566 
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    570 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    571 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    572 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    573 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    574 msgid "Error"
    575 msgstr "Erreur"
    576 
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    578 msgid "Choose a predefined license"
    579 msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    584 msgid "En:"
    585 msgstr "En :"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    588 msgid "JOSM Online Help"
    589 msgstr "Aide en ligne de JOSM"
    590 
    591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    595 msgid "Help"
    596 msgstr "Aide"
    597 
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    600 msgid "Open in Browser"
    601 msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    611 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    612 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    614 msgid "Edit"
    615 msgstr "Éditer"
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    621 msgid "Reload"
    622 msgstr "Recharger"
    623 
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    625 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    626 msgstr ""
    627 "Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    631 #, fuzzy, java-format
    632 msgid "Error while loading page {0}"
    633 msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
    634 
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    637 #, fuzzy
    638 msgid "OSM History Information"
    639 msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    642 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    643 msgstr "Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    647 #, fuzzy
    648 msgid "Join node to way"
    649 msgstr "Relier le noeud au chemin"
    650 
    651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    652 #, fuzzy
    653 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    654 msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
    655 
    656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    657 #, fuzzy
    658 msgid "Join Node and Line"
    659 msgstr "Relier un noeud et une ligne"
    660 
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    662 #, fuzzy
    663 msgid "Delete Mode"
    664 msgstr "Mode de suppression"
    665 
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    667 #, fuzzy
    668 msgid "Delete nodes or ways."
    669 msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    672 #, fuzzy
    673 msgid "Mode: Delete"
    674 msgstr "Mode : Suppression"
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    677 msgid ""
    678 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    679 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    680 msgstr "Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : supprimer tous les objets utilisant cet objet."
    681 
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    685 msgid "Draw"
    686 msgstr "Dessiner"
    687 
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    689 msgid "Draw nodes"
    690 msgstr "Dessiner des noeuds"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    696 #, fuzzy, java-format
    697 msgid "Mode: {0}"
    698 msgstr "Mode :{0}"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    701 msgid "Mode: Draw Focus"
    702 msgstr "Mode : Desssiner"
    703 
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    708 msgid "selected"
    709 msgstr "sélectionné"
    710 
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    712 #, fuzzy
    713 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    714 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
    715 
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    717 msgid "Add node"
    718 msgstr "Ajouter un noeud"
    719 
    720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    721 #, fuzzy
    722 msgid "Add node into way"
    723 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
    724 
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    726 msgid "Connect existing way to node"
    727 msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
    728 
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    730 #, fuzzy
    731 msgid "Add a new node to an existing way"
    732 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
    733 
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    735 #, fuzzy
    736 msgid "Add node into way and connect"
    737 msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
    738 
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    740 #, fuzzy
    741 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    742 msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
    743 
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    745 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    746 msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    749 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    750 msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
    751 
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    753 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    754 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    757 msgid "Click to insert a new node."
    758 msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    762 #, fuzzy
    763 msgid "Extrude"
    764 msgstr "Extruder"
    765 
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    767 #, fuzzy
    768 msgid "Create areas"
    769 msgstr "Créer des zones"
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    772 msgid "Extrude Way"
    773 msgstr "Extruder un chemin"
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    777 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    778 msgstr "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
    779 
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    781 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    782 msgstr "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de souris."
    783 
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    786 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    787 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
    788 
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    790 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    791 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
    792 
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    794 msgid ""
    795 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    796 "+release to synchronize audio at that point."
    797 msgstr "Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste audio à ce point."
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    806 msgid "Select"
    807 msgstr "Sélectionner"
    808 
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    810 msgid "Select, move and rotate objects"
    811 msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    814 #, fuzzy
    815 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    816 msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    820 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    821 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    824 msgid ""
    825 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    826 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour fusionner avec le noeud le plus proche."
    827 
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    829 msgid ""
    830 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    831 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    832 msgstr "Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection (Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la sélection"
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    836 msgid "Zoom"
    837 msgstr "Zoom"
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    840 msgid "Zoom and move map"
    841 msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    844 msgid ""
    845 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    846 "move zoom with right button"
    847 msgstr "Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton droit de la souris"
    848 
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    852 #, fuzzy
    853 msgid "Merge Nodes"
    854 msgstr "Fusionner des noeuds"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    857 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    858 msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    861 #, fuzzy
    862 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    863 msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    866 msgid ""
    867 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    868 "to merge them?"
    869 msgstr "Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-vous encore les fusionner ?"
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    872 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    873 msgstr "Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
    874 
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    876 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    877 msgstr "Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin encore utilisé"
    878 
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    880 #, fuzzy, java-format
    881 msgid "Merge {0} nodes"
    882 msgstr "Fusionner {0} noeuds"
    883 
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    885 msgid "up"
    886 msgstr "haut"
    887 
    888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1764msgid "Contact {0}..."
     1765msgstr "Contact de {0}..."
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1768msgid "Downloading..."
     1769msgstr "Téléchargement..."
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    8921772#, java-format
    893 msgid "Move objects {0}"
    894 msgstr "Déplacer des objets {0}"
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    897 msgid "down"
    898 msgstr "bas"
    899 
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    901 #, fuzzy
    902 msgid "left"
    903 msgstr "gauche"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    906 msgid "right"
    907 msgstr "droite"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    910 #, fuzzy, java-format
    911 msgid "Move {0}"
    912 msgstr "Déplacer {0}"
    913 
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    915 #, fuzzy, java-format
    916 msgid "Moves Objects {0}"
    917 msgstr "Déplacer les objets {0}"
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    922 #, fuzzy
    923 msgid "New"
    924 msgstr "Nouveau"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    927 #, fuzzy
    928 msgid "Create a new map."
    929 msgstr "Créer une nouvelle carte"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    932 msgid "unnamed"
    933 msgstr "sans-nom"
    934 
    935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    937 #, fuzzy
    938 msgid "Open ..."
    939 msgstr "Ouvrir"
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    942 msgid "Open a file."
    943 msgstr "Ouvrir un fichier"
    944 
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    946 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    947 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    948 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     1773msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1774msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    9491777#, java-format
    950 msgid "Error while parsing {0}"
    951 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    954 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    955 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    956 #, java-format
    957 msgid "Could not read \"{0}\""
    958 msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    961 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    962 #, java-format
    963 msgid "Unknown file extension: {0}"
    964 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
    965 
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    968 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    969 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    970 #, fuzzy, java-format
    971 msgid "Markers from {0}"
    972 msgstr "Marqueurs pour {0}"
    973 
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    977 #, fuzzy
    978 msgid "Paste"
    979 msgstr "Coller"
    980 
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    982 msgid "Paste contents of paste buffer."
    983 msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
    984 
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    988 msgid "Paste Tags"
    989 msgstr "Copier les étiquettes"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    992 #, fuzzy
    993 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    994 msgstr "Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets sélectionnés."
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    997 #, fuzzy
    998 msgid "Preferences ..."
    999 msgstr "Préférences"
    1000 
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1002 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1003 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
    1004 
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1007 msgid "Preferences"
    1008 msgstr "Préférences"
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1012 msgid "Redo"
    1013 msgstr "Refaire"
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1016 msgid "Redo the last undone action."
    1017 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1021 msgid "Rename layer"
    1022 msgstr "Renommer la couche"
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1025 msgid "Also rename the file"
    1026 msgstr "Renommer également le fichier"
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1029 #, java-format
    1030 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1031 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    1032 
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1036 #, fuzzy
    1037 msgid "Reverse ways"
    1038 msgstr "Retourner les chemins."
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1041 #, fuzzy
    1042 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1043 msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1046 #, fuzzy
    1047 msgid "Please select at least one way."
    1048 msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
    1049 
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1052 msgid "Save"
    1053 msgstr "Sauvegarder"
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1056 msgid "Save the current data."
    1057 msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
    1058 
    1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1060 msgid ""
    1061 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1062 "a bug."
    1063 msgstr "Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. Merci de reporter ce bug."
    1064 
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1066 msgid "No document open so nothing to save."
    1067 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1070 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1071 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
    1072 
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1074 msgid "Empty document"
    1075 msgstr "Document vide"
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1078 msgid ""
    1079 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1080 "if you rejected all. Continue?"
    1081 msgstr ""
    1082 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
    1083 
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1085 msgid "Conflicts"
    1086 msgstr "Conflits"
    1087 
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1089 msgid "Save GPX file"
    1090 msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1093 msgid "Save OSM file"
    1094 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1097 #, fuzzy
    1098 msgid "Could not back up file."
    1099 msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
    1100 
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1103 msgid "Unknown file extension."
    1104 msgstr "Extension de fichier inconnue."
    1105 
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1108 #, fuzzy
    1109 msgid "An error occurred while saving."
    1110 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1114 #, fuzzy
    1115 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1116 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
    1117 
    1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1120 #, fuzzy
    1121 msgid "Save as ..."
    1122 msgstr "Sauvegarder sous"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1125 msgid "Save the current data to a new file."
    1126 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     1778msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1779msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
     1780
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1782msgid "Missing arguments for or."
     1783msgstr "Arguments manquants pour le OU"
     1784
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1786msgid "Missing argument for not."
     1787msgstr "Arguments manquants pour le -"
     1788
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1790msgid "Expected closing parenthesis."
     1791msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
    11271792
    11281793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     
    11431808
    11441809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    11451811#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1147 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    11481812#, fuzzy
    11491813msgid "No data loaded."
     
    11551819
    11561820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1821#, fuzzy
    11571822msgid ""
    11581823"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     
    11641829"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    11651830"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1166 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
    1167 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
    1168 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
    1169 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1170 msgstr ""
    1171 "<html>FTexte de recherche:<ul><li><b>Grande Rue</b> - 'Grande' et 'Rue' dans n'importe quel clé ou nom.</li><li><b>\"Grande Rue\"</b> - 'Grande Rue' dans n'importe quel clé ou nom.</li><li><b>name:Gra</b> - 'Gra' n'importe où dans le nom.</li><li><b>-"
    1172 "name:Gra</b> - 'Gra' n'est pas présent dans le nom.</li><li><b>foot:</b> - clé=foot avec n'importe quelle valeur.</li><li>Cibles spéciales :</li><li><b>type:</b> - type de l'objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    1173 "tous les objets modifiés par l'utilisateur</li><li><b>id:</b>... - objet avec l'ID donné</"
    1174 "li><li><b>nodes:</b>... - objets avec le nombre de noeuds donné</"
    1175 "li><li><b>modified</b> - tous les objets modifiés</li><li><b>incomplete</b> - tous les objets incomplets</li><li>Utiliser <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique</li><li>Utiliser <b>\"</b> pour utiliser des opérateurs (par exemple si la clé contient :)</"
    1176 "li><li>Utiliser <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions</li></ul></html>"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1831"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1832"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1833"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1834"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1835"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1836msgstr ""
     1837"<html>FTexte de recherche:<ul><li><b>Grande Rue</b> - 'Grande' et 'Rue' dans "
     1838"n'importe quel clé ou nom.</li><li><b>\"Grande Rue\"</b> - 'Grande Rue' dans "
     1839"n'importe quel clé ou nom.</li><li><b>name:Gra</b> - 'Gra' n'importe où dans "
     1840"le nom.</li><li><b>-name:Gra</b> - 'Gra' n'est pas présent dans le nom.</"
     1841"li><li><b>foot:</b> - clé=foot avec n'importe quelle valeur.</li><li>Cibles "
     1842"spéciales :</li><li><b>type:</b> - type de l'objet (<b>node</b>, <b>way</b>, "
     1843"<b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - tous les objets modifiés par "
     1844"l'utilisateur</li><li><b>id:</b>... - objet avec l'ID donné</li><li><b>nodes:"
     1845"</b>... - objets avec le nombre de noeuds donné</li><li><b>modified</b> - "
     1846"tous les objets modifiés</li><li><b>incomplete</b> - tous les objets "
     1847"incomplets</li><li>Utiliser <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU "
     1848"logique</li><li>Utiliser <b>\"</b> pour utiliser des opérateurs (par exemple "
     1849"si la clé contient :)</li><li>Utiliser <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des "
     1850"expressions</li></ul></html>"
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    11791853msgid "replace selection"
    11801854msgstr "remplacer la sélection"
    11811855
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    11831857msgid "add to selection"
    11841858msgstr "ajouter à la sélection"
    11851859
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    11871861msgid "remove from selection"
    11881862msgstr "supprimer de la sélection"
    11891863
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    11911865msgid "case sensitive"
    11921866msgstr "respecter la casse"
    11931867
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    11951869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11961870msgid "Search"
    11971871msgstr "Chercher"
    11981872
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    12001874#, java-format
    12011875msgid "No match found for ''{0}''"
    12021876msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
    12031877
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    12051879#, java-format
    12061880msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    12071881msgstr "Rien n'a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
    12081882
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    12101884#, java-format
    12111885msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    12121886msgstr "Rien n'a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
    12131887
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    12151889#, java-format
    12161890msgid "Found {0} matches"
    12171891msgstr "{0} résultats trouvés"
    12181892
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12201894msgid "CI"
    12211895msgstr "CI"
    12221896
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12241898msgid "CS"
    12251899msgstr "CS"
    12261900
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1228 msgid "Missing arguments for or."
    1229 msgstr "Arguments manquants pour le OU"
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1232 msgid "Missing argument for not."
    1233 msgstr "Arguments manquants pour le -"
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1236 msgid "Expected closing parenthesis."
    1237 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
    1238 
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1240 msgid "Load Selection"
    1241 msgstr "Charger la sélection"
    1242 
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1244 #, java-format
    1245 msgid "Contact {0}..."
    1246 msgstr "Contact de {0}..."
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1249 msgid "Downloading..."
    1250 msgstr "Téléchargement..."
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1253 #, java-format
    1254 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1255 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
    1256 
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1258 #, java-format
    1259 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1260 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1904#, fuzzy
     1905msgid "Zoom out"
     1906msgstr "Dézoomer"
     1907
     1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1910#, fuzzy
     1911msgid "Duplicate"
     1912msgstr "Dupliquer"
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1915msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1916msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
     1917
     1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1921msgid "Align Nodes in Circle"
     1922msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1925msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1926msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1929msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1930msgstr ""
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1933msgid "Please select at least four nodes."
     1934msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1937msgid "Orthogonalize shape"
     1938msgstr ""
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1941msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1942msgstr ""
     1943
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1946msgid "Orthogonalize"
     1947msgstr ""
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1950msgid "Only two nodes allowed"
     1951msgstr ""
     1952
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1954msgid "Selection must consist only of ways."
     1955msgstr ""
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1958#, fuzzy
     1959msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1960msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1963#, fuzzy
     1964msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1965msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1968msgid ""
     1969"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1970"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1971"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1972msgstr ""
     1973
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1975#, fuzzy
     1976msgid "Only one node selected"
     1977msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     1978
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1981msgid "File exists. Overwrite?"
     1982msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1986msgid "Overwrite"
     1987msgstr "Écrire dessus"
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1991msgid "Exit"
     1992msgstr "Quitter"
     1993
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1995msgid "Exit the application."
     1996msgstr "Quitter l'application."
    12611997
    12621998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    12702006"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    12712007"objects too."
    1272 msgstr "Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela sélectionne aussi les objets incomplets."
     2008msgstr ""
     2009"Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
     2010"sélectionne aussi les objets incomplets."
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2013msgid "up"
     2014msgstr "haut"
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2020#, java-format
     2021msgid "Move objects {0}"
     2022msgstr "Déplacer des objets {0}"
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2025msgid "down"
     2026msgstr "bas"
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2029#, fuzzy
     2030msgid "left"
     2031msgstr "gauche"
     2032
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2034msgid "right"
     2035msgstr "droite"
     2036
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2038#, fuzzy, java-format
     2039msgid "Move {0}"
     2040msgstr "Déplacer {0}"
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2043#, fuzzy, java-format
     2044msgid "Moves Objects {0}"
     2045msgstr "Déplacer les objets {0}"
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     2049msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2050msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
     2051
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2054msgid "Undo"
     2055msgstr "Annuler"
     2056
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2058msgid "Undo the last action."
     2059msgstr "Annuler la dernière action."
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     2062msgid "Downloading data"
     2063msgstr "Téléchargement des données"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     2066msgid "No data imported."
     2067msgstr "Aucune donnée importée"
     2068
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2070msgid "Data Layer"
     2071msgstr "Couche de données"
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     2074msgid "OpenStreetMap data"
     2075msgstr "Données OpenStreetMap"
     2076
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2078msgid "Downloading GPS data"
     2079msgstr "Téléchargement des données GPS"
     2080
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2082msgid "Raw GPS data"
     2083msgstr "Données GPS brutes"
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2086msgid "JOSM Online Help"
     2087msgstr "Aide en ligne de JOSM"
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2091msgid "Open in Browser"
     2092msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
     2093
     2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     2102#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2103#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     2105msgid "Edit"
     2106msgstr "Éditer"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2112msgid "Reload"
     2113msgstr "Recharger"
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2116msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2117msgstr ""
     2118"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2122#, fuzzy, java-format
     2123msgid "Error while loading page {0}"
     2124msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
     2125
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2127#, fuzzy
     2128msgid "Delete Mode"
     2129msgstr "Mode de suppression"
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2132#, fuzzy
     2133msgid "Delete nodes or ways."
     2134msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2141#, fuzzy, java-format
     2142msgid "Mode: {0}"
     2143msgstr "Mode :{0}"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2146msgid ""
     2147"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2148"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2149msgstr ""
     2150"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
     2151"supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
     2152"supprimer tous les objets utilisant cet objet."
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2161msgid "Select"
     2162msgstr "Sélectionner"
     2163
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2165msgid "Select, move and rotate objects"
     2166msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2169#, fuzzy
     2170msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2171msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
     2172
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2175msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2176msgstr ""
     2177"Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2180msgid ""
     2181"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2182msgstr ""
     2183"Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
     2184"fusionner avec le noeud le plus proche."
     2185
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2188msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2189msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2192msgid ""
     2193"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2194"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2195msgstr ""
     2196"Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
     2197"(Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
     2198"sélection"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2201msgid ""
     2202"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2203"+release to synchronize audio at that point."
     2204msgstr ""
     2205"Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
     2206"la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
     2207"audio à ce point."
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2212msgid "Draw"
     2213msgstr "Dessiner"
     2214
     2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2216msgid "Draw nodes"
     2217msgstr "Dessiner des noeuds"
     2218
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2220msgid "Mode: Draw Focus"
     2221msgstr "Mode : Desssiner"
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2224#, fuzzy
     2225msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2226msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2229msgid "Add node"
     2230msgstr "Ajouter un noeud"
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2233#, fuzzy
     2234msgid "Add node into way"
     2235msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2238msgid "Connect existing way to node"
     2239msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2242#, fuzzy
     2243msgid "Add a new node to an existing way"
     2244msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
     2245
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2247#, fuzzy
     2248msgid "Add node into way and connect"
     2249msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
     2250
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2252#, fuzzy
     2253msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2254msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2257msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2258msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2261msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2262msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2265msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2266msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2269msgid "Click to insert a new node."
     2270msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2274#, fuzzy
     2275msgid "Extrude"
     2276msgstr "Extruder"
     2277
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2279#, fuzzy
     2280msgid "Create areas"
     2281msgstr "Créer des zones"
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2284msgid "Extrude Way"
     2285msgstr "Extruder un chemin"
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2288msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2289msgstr ""
     2290"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
     2291"souris."
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2294msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2295msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
     2296
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2299msgid "Zoom"
     2300msgstr "Zoom"
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2303msgid "Zoom and move map"
     2304msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2307msgid ""
     2308"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2309"move zoom with right button"
     2310msgstr ""
     2311"Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
     2312"avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
     2313"droit de la souris"
    12732314
    12742315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     
    12972338"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    12982339"way also."
    1299 msgstr "Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut également sélectionner un chemin."
     2340msgstr ""
     2341"Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut "
     2342"également sélectionner un chemin."
    13002343
    13012344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     
    13052348
    13062349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     2350#, fuzzy
    13072351msgid "The selected way does not contain the selected node."
    1308 msgstr "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
     2352msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2353msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
     2354msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
    13092355
    13102356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     
    13122358#, fuzzy
    13132359msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    1314 msgstr "Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
     2360msgstr ""
     2361"Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
    13152362
    13162363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     
    13182365"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    13192366"middle of the way.)"
    1320 msgstr "Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
     2367msgstr ""
     2368"Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : "
     2369"sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
    13212370
    13222371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     
    13252374"You should verify this and correct it when necessary."
    13262375msgstr ""
    1327 "Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role\".\n"
     2376"Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
     2377"\".\n"
    13282378"Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
    13292379
     
    13332383msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
    13342384
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1337 msgid "Toggle GPX Lines"
    1338 msgstr "Utiliser les lignes GPX"
    1339 
    1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1341 #, fuzzy, java-format
    1342 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1343 msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
    1344 
    1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1347 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1348 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
    1349 
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1352 msgid "Undo"
    1353 msgstr "Annuler"
    1354 
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1356 msgid "Undo the last action."
    1357 msgstr "Annuler la dernière action."
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1361 #, fuzzy
    1362 msgid "UnGlue Ways"
    1363 msgstr "Décoller des chemins"
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1366 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1367 msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1370 msgid "This node is not glued to anything else."
    1371 msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
    1372 
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1374 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1375 msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
    1376 
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1378 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1379 msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1382 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1383 msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1386 #, fuzzy
    1387 msgid "Select either:"
    1388 msgstr "Sélectionner soit :"
    1389 
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1391 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1392 msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1395 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1396 msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
    1397 
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1399 msgid ""
    1400 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1401 msgstr "* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
    1402 
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1404 msgid ""
    1405 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1406 msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
    1407 
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1409 msgid ""
    1410 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1411 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1412 "their\n"
    1413 "own copy and all nodes will be selected."
    1414 msgstr ""
    1415 "Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
    1416 "noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
    1417 "les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront sélectionnés."
    1418 
    1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1420 #, java-format
    1421 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1422 msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
    1423 
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1425 #, java-format
    1426 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1427 msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1433 #, fuzzy
    1434 msgid "Unselect All"
    1435 msgstr "Tout déselctionner"
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1438 #, fuzzy
    1439 msgid "Unselect all objects."
    1440 msgstr "Déselectionner tous les objets."
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1443 #, fuzzy
    1444 msgid "Unselect All (Focus)"
    1445 msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1448 #, fuzzy
    1449 msgid "Unselect All (Escape)"
    1450 msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
    1451 
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1454 #, fuzzy
    1455 msgid "Upload to OSM ..."
    1456 msgstr "Envoyer sur OSM"
    1457 
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1459 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1460 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1463 msgid "Objects to add:"
    1464 msgstr "Objets à ajouter : "
    1465 
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1467 msgid "Objects to modify:"
    1468 msgstr "Objets à modifier : "
    1469 
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1471 msgid "Objects to delete:"
    1472 msgstr "Objets à supprimer : "
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1475 #, fuzzy
    1476 msgid "Upload these changes?"
    1477 msgstr "Envoyer ces changements ?"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1480 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1481 msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1484 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1485 msgstr "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
    1486 
    1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1488 msgid "No changes to upload."
    1489 msgstr "Aucun changement à envoyer."
    1490 
    1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1492 msgid "Uploading data"
    1493 msgstr "Envoi des données"
    1494 
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1498 #, fuzzy
    1499 msgid "Zoom in"
    1500 msgstr "Zoomer"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1505 #, fuzzy
    1506 msgid "Zoom out"
    1507 msgstr "Dézoomer"
    1508 
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1515 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1517 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1518 msgid "Add"
    1519 msgstr "Ajouter"
    1520 
    1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    1522 msgid "Change"
    1523 msgstr "Changer"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1526 #, java-format
    1527 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1528 msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1531 #, java-format
    1532 msgid "Set {0}={1} for"
    1533 msgstr "Affecte {0}={1} pour"
    1534 
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    1537 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    1538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    1539 msgid "object"
    1540 msgid_plural "objects"
    1541 msgstr[0] "objet"
    1542 msgstr[1] "objets"
    1543 
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    1545 #, java-format
    1546 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1547 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
    1548 
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    1550 #, fuzzy, java-format
    1551 msgid "Delete {1} {0}"
    1552 msgstr "Supprimer {1} {0}"
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    1555 #, fuzzy, java-format
    1556 msgid "Delete {0} {1}"
    1557 msgstr "Supprimer {0} {1}"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    1560 #, java-format
    1561 msgid ""
    1562 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    1563 "Delete from relation?"
    1564 msgstr "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
    1565 "Supprimer de la relation ?"
    1566 
    1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    1569 #, fuzzy
    1570 msgid "Conflicting relation"
    1571 msgstr "Relation conflictuelle"
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    1574 #, java-format
    1575 msgid ""
    1576 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    1577 "Delete from relation?"
    1578 msgstr "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
    1579 "Supprimer de la relation ?"
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    1582 #, fuzzy
    1583 msgid "Split way segment"
    1584 msgstr "Couper le segment du chemin"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    1587 msgid ""
    1588 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    1589 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    1590 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    1591 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1594 msgid "Move"
    1595 msgstr "Déplacer"
    1596 
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1603 msgid "node"
    1604 msgid_plural "nodes"
    1605 msgstr[0] "noeud"
    1606 msgstr[1] "noeuds"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1609 msgid "RemoveRelationMember"
    1610 msgstr "RemoveRelationMember"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1613 #, fuzzy
    1614 msgid "Rotate"
    1615 msgstr "Tourner"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1618 msgid "Sequence"
    1619 msgstr "Séquence"
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1622 msgid "Apply?"
    1623 msgstr "Appliquer ?"
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1626 msgid ""
    1627 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1628 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1629 msgstr "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son retournement pour préserver la consistence des données."
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1632 #, fuzzy
    1633 msgid "Relation"
    1634 msgstr "Relation"
    1635 
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1637 msgid "Old role"
    1638 msgstr "Ancien rôle"
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1641 msgid "New role"
    1642 msgstr "Nouveau rôle"
    1643 
    1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1645 msgid "Old key"
    1646 msgstr "Ancienne clé"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1649 msgid "Old value"
    1650 msgstr "Ancienne valeur"
    1651 
    1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1653 #, fuzzy
    1654 msgid "New key"
    1655 msgstr "Nouvelle clé"
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1658 #, fuzzy
    1659 msgid "New value"
    1660 msgstr "Nouvelle valeur"
    1661 
    1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1663 #, fuzzy
    1664 msgid "Apply selected changes"
    1665 msgstr "Appliquer les changements suivants"
    1666 
    1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1668 msgid "Don't apply changes"
    1669 msgstr "Ne pas appliquer les changements"
    1670 
    1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1676 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1677 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1678 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1679 msgid "Cancel"
    1680 msgstr "Annuler"
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1683 #, fuzzy
    1684 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1685 msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1688 #, fuzzy
    1689 msgid "Properties of "
    1690 msgstr "Propriétés de "
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1693 msgid "Roles in relations refering to"
    1694 msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
    1695 
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1697 msgid "Automatic tag correction"
    1698 msgstr "Correction automatique d'étiquette"
    1699 
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1701 msgid "different"
    1702 msgstr "différent"
    1703 
    1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1705 msgid "deleted"
    1706 msgstr "supprimé"
    1707 
    1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1709 msgid "true"
    1710 msgstr "vrai"
    1711 
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1713 msgid "false"
    1714 msgstr "faux"
    1715 
    1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1717 msgid "position"
    1718 msgstr "position"
    1719 
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1723 msgid "incomplete"
    1724 msgstr "incomplet"
    1725 
    1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1730 #, fuzzy
    1731 msgid "relation"
    1732 msgid_plural "relations"
    1733 msgstr[0] "relation"
    1734 msgstr[1] "relations"
    1735 
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1737 #, java-format
    1738 msgid "{0} member"
    1739 msgstr "membre {0}"
    1740 
    1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1742 #, fuzzy
    1743 msgid "untagged"
    1744 msgstr "Sans étiquette"
    1745 
    1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1747 msgid "text"
    1748 msgstr "texte"
    1749 
    1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1754 msgid "way"
    1755 msgid_plural "ways"
    1756 msgstr[0] "chemin"
    1757 msgstr[1] "chemins"
    1758 
    1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1760 #, fuzzy, java-format
    1761 msgid " [id: {0}]"
    1762 msgstr "[id : {0}]"
    1763 
    1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    17662386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1767 msgid "inactive"
    1768 msgstr "inactif"
    1769 
    1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1771 #, fuzzy
    1772 msgid "untagged way"
    1773 msgstr "chemin sans étiquette"
    1774 
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1777 msgid "incomplete way"
    1778 msgstr "chemin incomplet"
    1779 
    1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1782 msgid "background"
    1783 msgstr "arrière plan"
    1784 
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1786 #, fuzzy
    1787 msgid "highway"
    1788 msgstr "route"
    1789 
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1791 #, fuzzy
    1792 msgid "railway"
    1793 msgstr "chemin de fer"
    1794 
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1796 #, fuzzy
    1797 msgid "waterway"
    1798 msgstr "voie d'eau"
    1799 
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1801 msgid "landuse"
    1802 msgstr "utilisation du terrain"
    1803 
    1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1805 #, fuzzy, java-format
    1806 msgid " ({0} node)"
    1807 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1808 msgstr[0] "{0} noeud"
    1809 msgstr[1] "{0} noeuds"
    1810 
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1812 msgid "EPSG:4326"
    1813 msgstr "EPSG:4326"
    1814 
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1816 #, java-format
    1817 msgid ""
    1818 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1819 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1820 "Use another projection system if you are not using\n"
    1821 "a french WMS server.\n"
    1822 "Do not upload any data after this message."
    1823 msgstr "La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
    1824 "des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
    1825 "Utiliser un autre système de projection si vous\n"
    1826 "n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
    1827 "N'envoyez aucune donnée après ce message."
    1828 
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1830 msgid ""
    1831 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1832 "the current Lambert zone limits.\n"
    1833 "Do not upload any data after this message.\n"
    1834 "Undo your last action, Save your work \n"
    1835 "and Start a new layer on the new zone."
    1836 msgstr "IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
    1837 "limites actuelles de la zone Lambert.\n"
    1838 "N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
    1839 "Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
    1840 "travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
    1841 
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1843 msgid "Lambert Zone (France)"
    1844 msgstr "Lambert Zone (France)"
    1845 ""
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1848 msgid "Mercator"
    1849 msgstr "Mercator"
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1852 #, fuzzy, java-format
    1853 msgid "Preferences stored on {0}"
    1854 msgstr "Préférences stockées sur {0}"
    1855 
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1857 #, fuzzy, java-format
    1858 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1859 msgstr ""
    1860 "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
    1861 
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1863 msgid "Could not load preferences from server."
    1864 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
     2387msgid "scale"
     2388msgstr "échelle"
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2391msgid "Error while parsing"
     2392msgstr "Erreur d'analyse"
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2395#, fuzzy
     2396msgid "File not found"
     2397msgstr "Fichier non trouvé"
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2400msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2401msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2404msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2405msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2408msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2409msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2412msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2413msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2416msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2417msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2420msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2421msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2424#, fuzzy
     2425msgid "(no object)"
     2426msgstr "(pas d'objet)"
    18652427
    18662428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18722434msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
    18732435
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    1881 msgid "Key"
    1882 msgstr "Clé"
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    1890 msgid "Value"
    1891 msgstr "Valeur"
    1892 
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    1894 #, java-format
    1895 msgid "{0} object has conflicts:"
    1896 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1897 msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
    1898 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
    1899 
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    1901 msgid "my version:"
    1902 msgstr "ma version :"
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    1905 msgid "their version:"
    1906 msgstr "version du serveur : "
    1907 
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    1909 msgid "resolved version:"
    1910 msgstr "version choisie : "
    1911 
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1914 msgid "Command Stack"
    1915 msgstr "Pile de commandes"
    1916 
    1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1918 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1919 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
    1920 
    1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1929 #, fuzzy, java-format
    1930 msgid "Toggle: {0}"
    1931 msgstr "Zoom auto : {0}"
    1932 
    1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1935 msgid "Conflict"
    1936 msgstr "Conflit"
    1937 
    1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1939 msgid "Merging conflicts."
    1940 msgstr "Gérer les conflits"
    1941 
    1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1943 msgid "Resolve"
    1944 msgstr "Résoudre"
    1945 
    1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1947 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1948 msgstr ""
    1949 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1954 msgid ""
    1955 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1956 msgstr ""
    1957 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
    1958 "liste."
    1959 
    1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1961 msgid "Please select something from the conflict list."
    1962 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
    1963 
    1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1965 msgid "Resolve Conflicts"
    1966 msgstr "Résoudre les conflits"
    1967 
    1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1969 msgid "Click Reload to refresh list"
    1970 msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
    1971 
    1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1974 msgid "History"
    1975 msgstr "Historique"
    1976 
    1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1978 msgid "Display the history of all selected items."
    1979 msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
    1980 
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1982 msgid "Object"
    1983 msgstr "Objet"
    1984 
    1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1986 msgid "Date"
    1987 msgstr "Date"
    1988 
    1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1990 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1991 msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
    1992 
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1994 msgid "Revert"
    1995 msgstr "Reverter"
    1996 
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1998 msgid ""
    1999 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2000 "in the history list."
    2001 msgstr ""
    2002 "Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
    2003 "l'historique."
    2004 
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    2007 msgid "Not implemented yet."
    2008 msgstr "Pas encore implémenté."
    2009 
    2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    2011 msgid "Delete the selected layer."
    2012 msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
    2013 
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    2015 #, fuzzy
    2016 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    2017 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand même ?"
    2018 
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    2021 msgid "Unsaved Changes"
    2022 msgstr "Changements non sauvegardés"
    2023 
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    2025 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2026 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
    2027 
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    2029 msgid "Show/Hide"
    2030 msgstr "Montrer/Cacher"
    2031 
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    2033 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2034 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    2037 #, fuzzy
    2038 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    2039 msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
    2040 
    2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    2042 #, fuzzy
    2043 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    2044 msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    2048 msgid "Layers"
    2049 msgstr "Couches"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2052 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2053 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    2056 msgid "Move the selected layer one row up."
    2057 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
    2058 
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    2060 msgid "Move the selected layer one row down."
    2061 msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
    2062 
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    2064 #, fuzzy
    2065 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    2066 msgstr ""
    2067 "Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
    2068 
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2070 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2071 msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2075 #, fuzzy, java-format
    2076 msgid "This will change up to {0} object."
    2077 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2078 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    2079 msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
    2080 
    2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2082 msgid "An empty value deletes the key."
    2083 msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
    2084 
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    20852437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    20902441msgid "<different>"
    20912442msgstr "<différent>"
    20922443
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2095 msgid "Change values?"
    2096 msgstr "Changer les valeurs ?"
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2445#, java-format
     2446msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2447msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2450#, java-format
     2451msgid "Use preset ''{0}''"
     2452msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2455#, fuzzy
     2456msgid "Unknown type"
     2457msgstr "Type inconnu"
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    20992460#, fuzzy, java-format
    2100 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2101 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    2102 msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
    2103 msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2106 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2107 msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2110 msgid "Please select a key"
    2111 msgstr "Sélectionner une clé"
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2114 msgid "Please select a value"
    2115 msgstr "Sélectionner une valeur"
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2119 #, fuzzy
    2120 msgid "Properties/Memberships"
    2121 msgstr "Propriétés/Membres"
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2124 #, fuzzy
    2125 msgid "Properties for selected objects."
    2126 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2129 msgid "Member Of"
    2130 msgstr "Membre de"
    2131 
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2134 #, fuzzy
    2135 msgid "Role"
    2136 msgstr "Rôle"
    2137 
    2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
     2461msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2462msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    21392465#, java-format
    2140 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2141 msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
    2144 #, fuzzy
    2145 msgid "Change relation"
    2146 msgstr "Changer la relation"
    2147 
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2152 msgid "Please select the row to edit."
    2153 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2159 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2160 msgid "Please select the row to delete."
    2161 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2164 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2165 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2168 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2169 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    2172 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2173 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2176 #, fuzzy
    2177 msgid "Create new relation"
    2178 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2181 #, fuzzy
    2182 msgid "Edit new relation"
    2183 msgstr "Editer une nouvelle relation"
    2184 
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     2466msgid "Error parsing {0}: "
     2467msgstr "Erreur de traitement {0} : "
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    21862470#, java-format
    2187 msgid "Edit relation #{0}"
    2188 msgstr "Editer la relation #{0}"
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2191 msgid ""
    2192 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2193 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2194 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2195 "sensible way."
    2196 msgstr "Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les choix de façon sensible."
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2199 msgid "Occupied By"
    2200 msgstr "Occupé par"
    2201 
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2203 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2204 msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
    2205 
    2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2207 msgid "Members"
    2208 msgstr "Membres"
    2209 
    2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2211 #, fuzzy
    2212 msgid "Add Selected"
    2213 msgstr "Ajouter la sélection"
    2214 
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2216 #, fuzzy
    2217 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2218 msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
    2219 
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2221 #, fuzzy
    2222 msgid "Delete Selected"
    2223 msgstr "Supprimer la sélection"
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2226 #, fuzzy
    2227 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2228 msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
    2229 
    2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2231 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2232 msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
    2233 
    2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2235 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2236 msgstr "Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2239 #, fuzzy
    2240 msgid "Download Members"
    2241 msgstr "Télécharger les membres"
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2244 #, fuzzy
    2245 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2246 msgstr ""
    2247 "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
    2248 
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2250 #, fuzzy, java-format
    2251 msgid "Members: {0}"
    2252 msgstr "Membres :{0}"
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2256 msgid "There were conflicts during import."
    2257 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
    2258 
    2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2260 #, fuzzy
    2261 msgid "Error parsing server response."
    2262 msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2265 msgid "Cannot connect to server."
    2266 msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2270 #, fuzzy
    2271 msgid "Relations"
    2272 msgstr "Relations"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2275 #, fuzzy
    2276 msgid "Open a list of all relations."
    2277 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2280 #, fuzzy
    2281 msgid "Create a new relation"
    2282 msgstr "Créer une nouvelle relation"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2285 #, fuzzy
    2286 msgid "Select this relation"
    2287 msgstr "Sélectionner cette relation"
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2290 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2291 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2294 #, fuzzy
    2295 msgid "Delete the selected relation"
    2296 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2300 msgid "Current Selection"
    2301 msgstr "Sélection actuelle"
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2304 msgid "Open a selection list window."
    2305 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2308 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2309 msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2312 msgid "Refresh the selection list."
    2313 msgstr "Actualiser la liste de sélection"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2316 #, fuzzy
    2317 msgid "Zoom to selection"
    2318 msgstr "Zoomer sur la sélection"
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2321 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2322 msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2326 msgid "Authors"
    2327 msgstr "Auteurs"
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2330 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2331 msgstr "Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2334 msgid "Author"
    2335 msgstr "Auteur"
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2338 #, fuzzy
    2339 msgid "# Objects"
    2340 msgstr "# Objets"
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2343 msgid "Bookmarks"
    2344 msgstr "Marque-pages"
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2347 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2348 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2351 msgid "Please enter a name for the location."
    2352 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2355 msgid "Remove"
    2356 msgstr "Supprimer"
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2359 msgid "Select a bookmark first."
    2360 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41
    2363 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2364 msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2367 msgid "min lat"
    2368 msgstr "lat min"
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2371 msgid "min lon"
    2372 msgstr "lon min"
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2375 msgid "max lat"
    2376 msgstr "lat max"
    2377 
    2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2379 msgid "max lon"
    2380 msgstr "lon max"
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
    2383 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2384 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    2385 
    2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    2387 #, fuzzy
    2388 msgid "Bounding Box"
    2389 msgstr "Zone sélectionnée"
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2392 msgid "Data Sources and Types"
    2393 msgstr "Sources de données et types"
    2394 
    2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2396 #, fuzzy
    2397 msgid "Download as new layer"
    2398 msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2401 #, fuzzy
    2402 msgid "Download Area"
    2403 msgstr "Télécharger une zone"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2406 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2407 msgstr "La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par le serveur"
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2410 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2411 msgstr "La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le serveur"
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2414 msgid "zoom level"
    2415 msgstr "niveau de zoom"
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2418 #, fuzzy
    2419 msgid "x from"
    2420 msgstr "x de"
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2424 msgid "to"
    2425 msgstr "à"
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2428 #, fuzzy
    2429 msgid "y from"
    2430 msgstr "y de"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2433 msgid "Tile Numbers"
    2434 msgstr "Numéros des dalles"
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2437 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2438 msgstr "Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2441 msgid "Map"
    2442 msgstr "Carte"
     2471msgid "Change {0} object"
     2472msgid_plural "Change {0} objects"
     2473msgstr[0] "Changer {0} objet."
     2474msgstr[1] "Changer {0} objets."
     2475
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2477msgid "Change Properties"
     2478msgstr "Changer les propriétés"
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2481#, java-format
     2482msgid "Preset group ''{0}''"
     2483msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
    24432484
    24442485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     
    24522493msgstr "Message du jour non disponible"
    24532494
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2455 #, java-format
    2456 msgid "Images for {0}"
    2457 msgstr "Images pour {0}"
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2460 #, fuzzy
    2461 msgid "Read GPX..."
    2462 msgstr "Lecture du GPX..."
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2465 #, java-format
    2466 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2467 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2470 #, java-format
    2471 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2472 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2475 msgid "No images with readable timestamps found."
    2476 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2479 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2480 #, java-format
    2481 msgid "Reading {0}..."
    2482 msgstr "Lecture de {0}..."
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2486 msgid "Geotagged Images"
    2487 msgstr "Images géomarquées"
    2488 
    2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2490 #, java-format
    2491 msgid "GPS start: {0}"
    2492 msgstr "Allumage du GPS : {0}"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2495 #, java-format
    2496 msgid "GPS end: {0}"
    2497 msgstr "Extinction du GPS : {0}"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2500 #, java-format
    2501 msgid "current delta: {0}s"
    2502 msgstr "variation actuelle : {0}s"
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2505 msgid "timezone difference: "
    2506 msgstr "différence de fuseau horaire : "
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2509 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2510 msgid "image"
    2511 msgid_plural "images"
    2512 msgstr[0] "image"
    2513 msgstr[1] "images"
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2516 #, java-format
    2517 msgid "{0} within the track."
    2518 msgstr "{0} dans la trace."
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2521 msgid "Sync clock"
    2522 msgstr "Synchroniser l'horloge"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2526 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2528 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2529 msgstr "images JPEG (*.jpg)"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2532 #, java-format
    2533 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2534 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2537 #, java-format
    2538 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2539 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2542 msgid "Image"
    2543 msgstr "Image"
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2546 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2547 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2550 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2551 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2554 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2555 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2559 msgid "Time entered could not be parsed."
    2560 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
    2561 
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2564 msgid "Customize line drawing"
    2565 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2569 msgid "Use global settings."
    2570 msgstr "Utiliser les réglages généraux."
    2571 
    2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2574 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2575 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
    2576 
    2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2579 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2580 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
    2581 
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2584 msgid "Select line drawing options"
    2585 msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2590 msgid "Customize Color"
    2591 msgstr "Personnaliser la couleur"
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2598 msgid "gps point"
    2599 msgstr "point GPS"
    2600 
    2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2604 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2605 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2606 msgid "OK"
    2607 msgstr "OK"
    2608 
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2612 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2613 msgid "Default"
    2614 msgstr "Par défaut"
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2619 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2620 msgid "Choose a color"
    2621 msgstr "Choisir une couleur"
    2622 
    2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2624 msgid "Markers From Named Points"
    2625 msgstr "Marqueurs des points nommés"
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2496#, fuzzy
     2497msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2498msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    26282501#, fuzzy, java-format
    2629 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2630 msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2633 #, fuzzy
    2634 msgid "Import Audio"
    2635 msgstr "Import un fichier audio"
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2638 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2639 msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2642 msgid "Import images"
    2643 msgstr "Import des images"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2646 #, fuzzy, java-format
    2647 msgid "{0} track, "
    2648 msgid_plural "{0} tracks, "
    2649 msgstr[0] "{0} trace,"
    2650 msgstr[1] "{0} traces,"
    2651 
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2653 #, fuzzy, java-format
    2654 msgid "{0} route, "
    2655 msgid_plural "{0} routes, "
    2656 msgstr[0] "{0} itinéraire,"
    2657 msgstr[1] "{0} itinéraires"
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2660 #, fuzzy, java-format
    2661 msgid "{0} waypoint"
    2662 msgid_plural "{0} waypoints"
    2663 msgstr[0] "{0} point"
    2664 msgstr[1] "{0} points"
    2665 
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2667 #, fuzzy, java-format
    2668 msgid "Name: {0}"
    2669 msgstr "Nom : {0}"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2672 #, fuzzy, java-format
    2673 msgid "Description: {0}"
    2674 msgstr "Description : {0}"
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2677 msgid "Timespan: "
    2678 msgstr "Intervalle de temps : "
    2679 
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2681 msgid "Length: "
    2682 msgstr "Longueur : "
    2683 
    2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2686 #, fuzzy
    2687 msgid "Upload this trace..."
    2688 msgstr "Envoyer cette trace"
    2689 
    2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2692 msgid ""
    2693 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2694 "care and check if it works as expected.</html>"
    2695 msgstr ""
    2696 "<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
    2697 
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2701 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2702 msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2706 msgid "Upload raw file: "
    2707 msgstr "Envoyer le fichier brut : "
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2711 #, fuzzy
    2712 msgid "Description:"
    2713 msgstr "Description : "
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2716 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2717 msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2721 msgid "GPX-Upload"
    2722 msgstr "Envoi du GPX"
    2723 
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2729 msgid "Unknown host"
    2730 msgstr "Hôte inconnu"
    2731 
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2734 msgid "Convert to data layer"
    2735 msgstr "Convertir en un couche de données"
    2736 
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2739 msgid ""
    2740 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2741 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2742 msgstr ""
    2743 "<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, regardez ici : "
    2744 
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2747 #, fuzzy
    2748 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2749 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2750 
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2752 #, fuzzy
    2753 msgid "time"
    2754 msgstr "temps"
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2759 #, fuzzy, java-format
    2760 msgid "Converted from: {0}"
    2761 msgstr "Converti depuis : {0}"
    2762 
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2764 #, fuzzy, java-format
    2765 msgid "Audio markers from {0}"
    2766 msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2769 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2770 msgstr "Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2775 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2776 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2777 #, fuzzy
    2778 msgid "name"
    2779 msgstr "nom"
    2780 
    2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2783 msgid "desc"
    2784 msgstr "desc"
    2785 
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2787 msgid ""
    2788 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2789 "omitted."
    2790 msgstr "Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace ont été omis."
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2793 msgid ""
    2794 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2795 "time were omitted."
    2796 msgstr "Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été omis."
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2799 msgid "symbol"
    2800 msgstr "symbole"
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2805 msgid "gps marker"
    2806 msgstr "marqueur gps"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2809 msgid "marker"
    2810 msgstr "marqueur"
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2813 #, fuzzy, java-format
    2814 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2815 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2816 msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
    2817 msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
    2818 
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2820 msgid "Synchronize Audio"
    2821 msgstr "Synchronizer l'audio"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2824 msgid ""
    2825 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2826 msgstr "Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal de synchronisation."
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2830 #, java-format
    2831 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2832 msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2836 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2837 msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
    2838 
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2840 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2841 msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
    2842 
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2844 msgid ""
    2845 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2846 "marker."
    2847 msgstr "Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous voulez le marqueur."
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2850 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2851 msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
    2852 
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2854 msgid ""
    2855 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2856 "track you were playing."
    2857 msgstr "Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la piste de lecture que vous lisiez."
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2860 msgid ""
    2861 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2862 "point where you want to synchronize."
    2863 msgstr "Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
    2864 
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2866 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2867 msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
    2868 
    2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2870 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2871 msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
    2872 
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2874 msgid "(URL was: "
    2875 msgstr "(L'URL était : "
    2876 
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2878 #, fuzzy
    2879 msgid "Error displaying URL"
    2880 msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2883 #, fuzzy
    2884 msgid "downloaded Area"
    2885 msgstr "Zone téléchargée"
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2888 #, java-format
    2889 msgid "{0} consists of:"
    2890 msgstr "{0} consiste en :"
    2891 
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2893 #, java-format
    2894 msgid " ({0} deleted.)"
    2895 msgstr " ({0} supprimés)"
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2898 #, fuzzy
    2899 msgid "Convert to GPX layer"
    2900 msgstr "Convertir en couche GPX"
    2901 
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2903 #, java-format
    2904 msgid "Upload raw file: {0}"
    2905 msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
    2906 
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2908 #, fuzzy
    2909 msgid "Tags:"
    2910 msgstr "Étiquettes : "
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2913 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    2914 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    2915 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    2916 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    2917 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    2918 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    2919 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    2920 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    2921 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    2922 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    2923 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    2924 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    2925 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    2926 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    2927 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    2928 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    2929 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    2930 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    2931 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    2932 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    2933 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    2934 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    2935 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    2936 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    2937 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    2938 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    2939 msgid "track"
    2940 msgid_plural "tracks"
    2941 msgstr[0] "trace"
    2942 msgstr[1] "traces"
    2943 
    2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2945 msgid "point"
    2946 msgid_plural "points"
    2947 msgstr[0] "point"
    2948 msgstr[1] "points"
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2951 #, java-format
    2952 msgid "a track with {0} point"
    2953 msgid_plural "a track with {0} points"
    2954 msgstr[0] "une trace avec {0} point"
    2955 msgstr[1] "une trace avec {0} points"
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2958 #, java-format
    2959 msgid "{0} consists of {1} track"
    2960 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2961 msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
    2962 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
    2963 
    2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2965 #, java-format
    2966 msgid "{0} point"
    2967 msgid_plural "{0} points"
    2968 msgstr[0] "{0} point"
    2969 msgstr[1] "{0} points"
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2973 #, fuzzy
    2974 msgid "Upload Preferences"
    2975 msgstr "Envoyer les préférences"
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2978 #, fuzzy
    2979 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2980 msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2985 msgid "string"
    2986 msgstr "texte"
    2987 
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2989 msgid "Name of the user."
    2990 msgstr "Nom de l'utilisateur"
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2993 msgid "OSM Password."
    2994 msgstr "Mot de passe OSM"
    2995 
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2997 #, fuzzy
    2998 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2999 msgstr ""
    3000 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3005 msgid "string;string;..."
    3006 msgstr "texte;texte;..."
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3009 msgid ""
    3010 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    3011 "filename"
    3012 msgstr ""
    3013 "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
    3014 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
    3015 
    3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3017 msgid ""
    3018 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    3019 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    3020 msgstr ""
    3021 "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
    3022 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
    3023 
    3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3025 msgid ""
    3026 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3027 "url which returns osm-xml"
    3028 msgstr ""
    3029 "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
    3030 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3033 msgid "any"
    3034 msgstr "n'importe"
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3037 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3038 msgstr ""
    3039 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    3043 msgid "Username"
    3044 msgstr "Nom d'utilisateur"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    3048 msgid "Password"
    3049 msgstr "Mot de passe"
    3050 
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    3052 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    3053 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    3054 
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    3056 msgid "usage"
    3057 msgstr "usage"
    3058 
    3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    3060 msgid "options"
    3061 msgstr "Options"
    3062 
    3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    3064 msgid "Show this help"
    3065 msgstr "Montrer cette aide"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    3068 msgid "Standard unix geometry argument"
    3069 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    3072 msgid "Download the bounding box"
    3073 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    3076 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3077 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    3080 #, fuzzy
    3081 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    3082 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    3085 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    3086 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    3089 msgid "Select with the given search"
    3090 msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
    3091 
    3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    3093 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    3094 msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    3097 msgid "Reset the preferences to default"
    3098 msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    3101 #, fuzzy
    3102 msgid "Set the language."
    3103 msgstr "Choisir la langue."
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    3106 msgid "examples"
    3107 msgstr "exemples"
    3108 
    3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    3110 msgid ""
    3111 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3112 "some data before --selection"
    3113 msgstr ""
    3114 "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
    3115 "donc\n"
    3116 "sur d'avoir chargé des données avant --selection"
    3117 
    3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3119 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3120 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
    3121 
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
    3123 msgid "Activating updated plugins"
    3124 msgstr "Activation des greffons mis à jour"
    3125 
    3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188
    3127 msgid ""
    3128 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3129 "overwrite the existing ones."
    3130 msgstr "L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a l'autorisation de remplacer les greffons existants."
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
    3133 #, fuzzy
    3134 msgid "Loading early plugins"
    3135 msgstr "Téléchargement des greffons"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    3138 msgid "Setting defaults"
    3139 msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
    3142 msgid "Creating main GUI"
    3143 msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
    3144 
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    3147 #, fuzzy
    3148 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3149 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    3152 #, fuzzy
    3153 msgid "Loading plugins"
    3154 msgstr "Chargement des greffons"
    3155 
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3158 #, fuzzy
    3159 msgid "File"
    3160 msgstr "Fichier"
    3161 
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3163 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3164 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3165 msgid "View"
    3166 msgstr "Voir"
    3167 
    3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3169 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3170 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3171 msgid "Tools"
    3172 msgstr "Outils"
    3173 
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3175 msgid "Audio"
    3176 msgstr "Audio"
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3179 msgid "Presets"
    3180 msgstr "Prédéfinis"
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    3183 #, fuzzy, java-format
    3184 msgid "Menu: {0}"
    3185 msgstr "Menu : {0}"
    3186 
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3188 msgid "Wireframe view"
    3189 msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
     2502msgid "Version {0}"
     2503msgstr "Version {0}"
     2504
     2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2506msgid "Initializing"
     2507msgstr "Initialisation"
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2510msgid "Move right"
     2511msgstr "Déplacer à droite"
    31902512
    31912513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     
    31992521msgstr "Carte :{0}"
    32002522
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3202 msgid "Move right"
    3203 msgstr "Déplacer à droite"
    3204 
    32052523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    32062524#, fuzzy
     
    32182536msgstr "Déplacer en bas"
    32192537
    3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    3222 msgid "scale"
    3223 msgstr "échelle"
    3224 
    3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3226 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3227 msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
    3228 
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3230 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3231 msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
    3232 
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3234 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3235 msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
    3236 
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3238 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3239 msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3242 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3243 msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
    3244 
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3246 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3247 msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3250 #, fuzzy
    3251 msgid "(no object)"
    3252 msgstr "(pas d'objet)"
     2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2539msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2540msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
     2541
     2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2543msgid "min lat"
     2544msgstr "lat min"
     2545
     2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2547msgid "min lon"
     2548msgstr "lon min"
     2549
     2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2551msgid "max lat"
     2552msgstr "lat max"
     2553
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2555msgid "max lon"
     2556msgstr "lon max"
     2557
     2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2559msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2560msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     2561
     2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2563#, fuzzy
     2564msgid "Bounding Box"
     2565msgstr "Zone sélectionnée"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2568msgid "Data Sources and Types"
     2569msgstr "Sources de données et types"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2572#, fuzzy
     2573msgid "Download as new layer"
     2574msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2577#, fuzzy
     2578msgid "Download Area"
     2579msgstr "Télécharger une zone"
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2582msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2583msgstr ""
     2584"La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
     2585"le serveur"
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2588msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2589msgstr ""
     2590"La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
     2591"serveur"
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2594msgid "zoom level"
     2595msgstr "niveau de zoom"
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2598#, fuzzy
     2599msgid "x from"
     2600msgstr "x de"
     2601
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2604msgid "to"
     2605msgstr "à"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2608#, fuzzy
     2609msgid "y from"
     2610msgstr "y de"
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2613msgid "Tile Numbers"
     2614msgstr "Numéros des dalles"
     2615
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2617msgid "Bookmarks"
     2618msgstr "Marque-pages"
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2621msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2622msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2625msgid "Please enter a name for the location."
     2626msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2629msgid "Remove"
     2630msgstr "Supprimer"
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2633msgid "Select a bookmark first."
     2634msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2637msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2638msgstr ""
     2639"Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2642msgid "Map"
     2643msgstr "Carte"
     2644
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2646msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2647msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2650msgid "usage"
     2651msgstr "usage"
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2654msgid "options"
     2655msgstr "Options"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2658msgid "Show this help"
     2659msgstr "Montrer cette aide"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2662msgid "Standard unix geometry argument"
     2663msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2666msgid "Download the bounding box"
     2667msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2670msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2671msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2674#, fuzzy
     2675msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2676msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2679msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2680msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2683msgid "Select with the given search"
     2684msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2687msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2688msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
     2689
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2691msgid "Reset the preferences to default"
     2692msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
     2693
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2695#, fuzzy
     2696msgid "Set the language."
     2697msgstr "Choisir la langue."
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2700msgid "examples"
     2701msgstr "exemples"
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2704msgid ""
     2705"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2706"some data before --selection"
     2707msgstr ""
     2708"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
     2709"donc\n"
     2710"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2713msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2714msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2717msgid "Activating updated plugins"
     2718msgstr "Activation des greffons mis à jour"
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2721msgid ""
     2722"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2723"overwrite the existing ones."
     2724msgstr ""
     2725"L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
     2726"l'autorisation de remplacer les greffons existants."
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2729#, fuzzy
     2730msgid "Loading early plugins"
     2731msgstr "Téléchargement des greffons"
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2734msgid "Setting defaults"
     2735msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2738msgid "Creating main GUI"
     2739msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2743#, fuzzy
     2744msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2745msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2748#, fuzzy
     2749msgid "Loading plugins"
     2750msgstr "Chargement des greffons"
    32532751
    32542752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    32602758msgstr "Contact du serveur OSM..."
    32612759
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3263 msgid "Error while parsing"
    3264 msgstr "Erreur d'analyse"
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3267 #, fuzzy
    3268 msgid "File not found"
    3269 msgstr "Fichier non trouvé"
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3272 #, fuzzy
    3273 msgid "Advanced Preferences"
    3274 msgstr "Préférences avancées"
    3275 
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3277 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3278 msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
    3279 
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3281 msgid "Current value is default."
    3282 msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2761#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2762#, fuzzy
     2763msgid "File"
     2764msgstr "Fichier"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2767#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2768#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2769msgid "View"
     2770msgstr "Voir"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2773#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2774msgid "Tools"
     2775msgstr "Outils"
     2776
     2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2778msgid "Audio"
     2779msgstr "Audio"
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2782msgid "Presets"
     2783msgstr "Prédéfinis"
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2786#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2787#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2788#, fuzzy, java-format
     2789msgid "Menu: {0}"
     2790msgstr "Menu : {0}"
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2793msgid "Wireframe view"
     2794msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2798msgid "Customize line drawing"
     2799msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2803msgid "Use global settings."
     2804msgstr "Utiliser les réglages généraux."
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2808msgid "Draw lines between points for this layer."
     2809msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2813msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2814msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2818msgid "Select line drawing options"
     2819msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2824msgid "Customize Color"
     2825msgstr "Personnaliser la couleur"
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2832msgid "gps point"
     2833msgstr "point GPS"
     2834
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2838#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2839#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2840msgid "OK"
     2841msgstr "OK"
     2842
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2846#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2847msgid "Default"
     2848msgstr "Par défaut"
     2849
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2853#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2854msgid "Choose a color"
     2855msgstr "Choisir une couleur"
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2858msgid "Markers From Named Points"
     2859msgstr "Marqueurs des points nommés"
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2862#, fuzzy, java-format
     2863msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2864msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
     2865
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2867#, fuzzy
     2868msgid "Import Audio"
     2869msgstr "Import un fichier audio"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2872msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2873msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
     2874
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2876msgid "Import images"
     2877msgstr "Import des images"
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2881#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2882#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2883msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2884msgstr "images JPEG (*.jpg)"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2887#, fuzzy, java-format
     2888msgid "{0} track, "
     2889msgid_plural "{0} tracks, "
     2890msgstr[0] "{0} trace,"
     2891msgstr[1] "{0} traces,"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2894#, fuzzy, java-format
     2895msgid "{0} route, "
     2896msgid_plural "{0} routes, "
     2897msgstr[0] "{0} itinéraire,"
     2898msgstr[1] "{0} itinéraires"
     2899
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2901#, fuzzy, java-format
     2902msgid "{0} waypoint"
     2903msgid_plural "{0} waypoints"
     2904msgstr[0] "{0} point"
     2905msgstr[1] "{0} points"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2908#, fuzzy, java-format
     2909msgid "Name: {0}"
     2910msgstr "Nom : {0}"
     2911
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2913#, fuzzy, java-format
     2914msgid "Description: {0}"
     2915msgstr "Description : {0}"
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2918msgid "Timespan: "
     2919msgstr "Intervalle de temps : "
     2920
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2922msgid "Length: "
     2923msgstr "Longueur : "
     2924
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2927#, fuzzy
     2928msgid "Upload this trace..."
     2929msgstr "Envoyer cette trace"
     2930
     2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2933msgid ""
     2934"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2935"care and check if it works as expected.</html>"
     2936msgstr ""
     2937"<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À "
     2938"utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
     2939
     2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2943msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2944msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2948msgid "Upload raw file: "
     2949msgstr "Envoyer le fichier brut : "
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2953#, fuzzy
     2954msgid "Description:"
     2955msgstr "Description : "
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2958msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2959msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2963msgid "GPX-Upload"
     2964msgstr "Envoi du GPX"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2968msgid "Convert to data layer"
     2969msgstr "Convertir en un couche de données"
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2973msgid ""
     2974"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2975"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2976msgstr ""
     2977"<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
     2978"carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
     2979"regardez ici : "
     2980
     2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2983#, fuzzy
     2984msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2985msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2988#, fuzzy
     2989msgid "time"
     2990msgstr "temps"
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2995#, fuzzy, java-format
     2996msgid "Converted from: {0}"
     2997msgstr "Converti depuis : {0}"
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     3002#, fuzzy
     3003msgid "Download from OSM along this track"
     3004msgstr "Télécharger depuis OSM"
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     3007#, fuzzy
     3008msgid "Download everything within:"
     3009msgstr "Téléchargement des données"
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     3012msgid "Maximum area per request:"
     3013msgstr ""
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    32853016#, java-format
    3286 msgid "Default value is ''{0}''."
    3287 msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3290 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3291 msgstr "La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore été utilisé)."
    3292 
    3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3294 #, fuzzy
    3295 msgid "Enter a new key/value pair"
    3296 msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     3017msgid ""
     3018"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3019"wish<br>to continue?</html>"
     3020msgstr ""
     3021
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    32993023#, fuzzy, java-format
    3300 msgid "New value for {0}"
    3301 msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
     3024msgid "Audio markers from {0}"
     3025msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     3028msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3029msgstr ""
     3030"Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
     3031
     3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3035#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3036#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3037#, fuzzy
     3038msgid "name"
     3039msgstr "nom"
     3040
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3043msgid "desc"
     3044msgstr "desc"
     3045
     3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     3047msgid ""
     3048"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3049"omitted."
     3050msgstr ""
     3051"Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
     3052"ont été omis."
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     3055msgid ""
     3056"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3057"time were omitted."
     3058msgstr ""
     3059"Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
     3060"omis."
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3063msgid ""
     3064"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3065"track you were playing."
     3066msgstr ""
     3067"Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
     3068"piste de lecture que vous lisiez."
     3069
     3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3071msgid ""
     3072"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3073"point where you want to synchronize."
     3074msgstr ""
     3075"Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
     3076"marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3079msgid "Unable to create new Audio marker."
     3080msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3084#, java-format
     3085msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3086msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
     3087
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3090msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3091msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
     3092
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     3096msgid "gps marker"
     3097msgstr "marqueur gps"
     3098
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     3100#, fuzzy
     3101msgid "marker"
     3102msgid_plural "markers"
     3103msgstr[0] "marqueur"
     3104msgstr[1] "marqueur"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     3107#, fuzzy, java-format
     3108msgid "{0} consists of {1} marker"
     3109msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     3110msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
     3111msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     3114msgid "Synchronize Audio"
     3115msgstr "Synchronizer l'audio"
     3116
     3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     3118msgid ""
     3119"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     3120msgstr ""
     3121"Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
     3122"de synchronisation."
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     3125msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     3126msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
     3127
     3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     3129msgid ""
     3130"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     3131"marker."
     3132msgstr ""
     3133"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
     3134"voulez le marqueur."
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     3137msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     3138msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
     3139
     3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     3141msgid "symbol"
     3142msgstr "symbole"
     3143
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     3145msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     3146msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     3149msgid "(URL was: "
     3150msgstr "(L'URL était : "
     3151
     3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     3153#, fuzzy
     3154msgid "Error displaying URL"
     3155msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     3158#, fuzzy
     3159msgid "outside downloaded area"
     3160msgstr "Zone téléchargée"
     3161
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     3164msgid "There were conflicts during import."
     3165msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
     3166
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     3168#, java-format
     3169msgid "{0} consists of:"
     3170msgstr "{0} consiste en :"
     3171
     3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     3173#, java-format
     3174msgid " ({0} deleted.)"
     3175msgstr " ({0} supprimés)"
     3176
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     3178#, fuzzy
     3179msgid "Convert to GPX layer"
     3180msgstr "Convertir en couche GPX"
     3181
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     3183#, java-format
     3184msgid "Upload raw file: {0}"
     3185msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
     3186
     3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     3188#, fuzzy
     3189msgid "Tags:"
     3190msgstr "Étiquettes : "
     3191
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     3193#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     3194#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     3195#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     3196#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     3197#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     3198#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     3199#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     3200#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     3201#: presets.java:1699 presets.java:1706
     3202msgid "track"
     3203msgid_plural "tracks"
     3204msgstr[0] "trace"
     3205msgstr[1] "traces"
     3206
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3208msgid "point"
     3209msgid_plural "points"
     3210msgstr[0] "point"
     3211msgstr[1] "points"
     3212
     3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3214#, java-format
     3215msgid "a track with {0} point"
     3216msgid_plural "a track with {0} points"
     3217msgstr[0] "une trace avec {0} point"
     3218msgstr[1] "une trace avec {0} points"
     3219
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3221#, java-format
     3222msgid "{0} consists of {1} track"
     3223msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3224msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
     3225msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
     3226
     3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3228#, java-format
     3229msgid "{0} point"
     3230msgid_plural "{0} points"
     3231msgstr[0] "{0} point"
     3232msgstr[1] "{0} points"
     3233
     3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3235#, java-format
     3236msgid "Images for {0}"
     3237msgstr "Images pour {0}"
     3238
     3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3240#, fuzzy
     3241msgid "Read GPX..."
     3242msgstr "Lecture du GPX..."
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3245#, java-format
     3246msgid "No time for point {0} x {1}"
     3247msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
     3248
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3250#, java-format
     3251msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3252msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
     3253
     3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3255msgid "No images with readable timestamps found."
     3256msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
     3257
     3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3259#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3260#, java-format
     3261msgid "Reading {0}..."
     3262msgstr "Lecture de {0}..."
     3263
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3266msgid "Geotagged Images"
     3267msgstr "Images géomarquées"
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3270#, java-format
     3271msgid "GPS start: {0}"
     3272msgstr "Allumage du GPS : {0}"
     3273
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3275#, java-format
     3276msgid "GPS end: {0}"
     3277msgstr "Extinction du GPS : {0}"
     3278
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3280#, java-format
     3281msgid "current delta: {0}s"
     3282msgstr "variation actuelle : {0}s"
     3283
     3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3285msgid "timezone difference: "
     3286msgstr "différence de fuseau horaire : "
     3287
     3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3289#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3290msgid "image"
     3291msgid_plural "images"
     3292msgstr[0] "image"
     3293msgstr[1] "images"
     3294
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3296#, java-format
     3297msgid "{0} within the track."
     3298msgstr "{0} dans la trace."
     3299
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3301msgid "Sync clock"
     3302msgstr "Synchroniser l'horloge"
     3303
     3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3305#, java-format
     3306msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3307msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
     3308
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3310#, java-format
     3311msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3312msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
     3313
     3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3315msgid "Image"
     3316msgstr "Image"
     3317
     3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3319msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3320msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
     3321
     3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3323msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3324msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
     3325
     3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3327msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3328msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
     3329
     3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3332msgid "Time entered could not be parsed."
     3333msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3336#, fuzzy
     3337msgid "Map Projection"
     3338msgstr "Projection de la carte"
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3341msgid "Projection method"
     3342msgstr "Méthode de projection"
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3345#, fuzzy
     3346msgid "Shortcut Preferences"
     3347msgstr "Préférences des raccourcis"
     3348
     3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3350msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3351msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
     3352
     3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3354#, fuzzy
     3355msgid "Action"
     3356msgstr "Action"
     3357
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3359msgid "Shortcut"
     3360msgstr "Raccourci"
     3361
     3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3363msgid "Default (Auto determined)"
     3364msgstr ""
     3365
     3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3367#, fuzzy
     3368msgid "Language"
     3369msgstr "Usage du terrain"
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3372msgid "Force lines if no segments imported."
     3373msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
     3374
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3376msgid "Draw large GPS points."
     3377msgstr "Dessiner de gros points GPS."
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3380msgid "Color tracks by velocity."
     3381msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
     3382
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3385msgid "Draw Direction Arrows"
     3386msgstr "Dessiner les flèches de direction"
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3389msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3390msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
     3391
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3394msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3395msgstr ""
     3396"Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
     3397"exemple)"
     3398
     3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3400msgid "Draw segment order numbers"
     3401msgstr "Afficher l'ordre des segments"
     3402
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3404msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3405msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
     3406
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3408msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3409msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
     3410
     3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3412msgid "Draw inactive layers in other color"
     3413msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3416msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3417msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3421msgid "Show splash screen at startup"
     3422msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
     3423
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3425#, fuzzy
     3426msgid ""
     3427"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3428"way."
     3429msgstr ""
     3430"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
     3431"dessiner des lignes le long de votre chemin."
     3432
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3434msgid ""
     3435"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3436msgstr ""
     3437"Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
     3438"dessiner toutes les lignes."
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3441msgid "Maximum length (meters)"
     3442msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3445msgid ""
     3446"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3447msgstr ""
     3448"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
     3449"d'information sur les lignes."
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3452#, fuzzy
     3453msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3454msgstr ""
     3455"Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3458msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3459msgstr ""
     3460"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
     3461"que des mathématiques complexes."
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3464msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3465msgstr ""
     3466"Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
     3467"point."
     3468
     3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3470msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3471msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3474#, fuzzy
     3475msgid "Draw direction hints for way segments."
     3476msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3479msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3480msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3483msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3484msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3487#, fuzzy
     3488msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3489msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3492msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3493msgstr ""
     3494"Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
     3495"facile des chemins."
     3496
     3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3498msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3499msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3502msgid "Display Settings"
     3503msgstr "Réglages de l'affichage"
     3504
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3506msgid ""
     3507"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3508"program."
     3509msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
     3510
     3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3512msgid "Connection Settings"
     3513msgstr "Réglages de connexion"
     3514
     3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3516#, fuzzy
     3517msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3518msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3521msgid "Map Settings"
     3522msgstr "Réglages de la carte"
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3525msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3526msgstr ""
     3527"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
     3528
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3530#, fuzzy
     3531msgid "Audio Settings"
     3532msgstr "Réglages audio"
     3533
     3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3535msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3536msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
     3537
     3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3539msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3540msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
     3541
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3543msgid "Separator"
     3544msgstr "Séparateur"
     3545
     3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3547#, fuzzy
     3548msgid "Toolbar"
     3549msgstr "Barre d'outils"
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3552msgid "Available"
     3553msgstr "Disponible"
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3556msgid "Toolbar customization"
     3557msgstr "Customisation de la barre d'outils"
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3560msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3561msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
    33023562
    33033563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     
    33253585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    33263586msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3327 msgstr "Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la position de la trace."
     3587msgstr ""
     3588"Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
     3589"position de la trace."
    33283590
    33293591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     
    33343596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    33353597msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3336 msgstr "Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est disponible)."
     3598msgstr ""
     3599"Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est "
     3600"disponible)."
    33373601
    33383602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     
    33443608"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    33453609"the audio currently playing was recorded."
    3346 msgstr "Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
     3610msgstr ""
     3611"Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
     3612"synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
    33473613
    33483614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     
    33503616"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    33513617"button icons."
    3352 msgstr "Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs icônes."
     3618msgstr ""
     3619"Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs "
     3620"icônes."
    33533621
    33543622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     
    33563624"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    33573625"layer."
    3358 msgstr "Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel point à l'ouverture d'une couche GPX."
     3626msgstr ""
     3627"Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel "
     3628"point à l'ouverture d'une couche GPX."
    33593629
    33603630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    33613631msgid "When importing audio, make markers from..."
    3362 msgstr "Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
     3632msgstr ""
     3633"Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
    33633634
    33643635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    33653636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    33663637msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3367 msgstr "Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de la couche GPX."
     3638msgstr ""
     3639"Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de "
     3640"la couche GPX."
    33683641
    33693642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     
    33723645"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    33733646"waypoints) with names or descriptions."
    3374 msgstr "Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
     3647msgstr ""
     3648"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
     3649"des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
    33753650
    33763651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     
    33783653"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    33793654"pressed"
    3380 msgstr "Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton approprié est pressé."
     3655msgstr ""
     3656"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
     3657"approprié est pressé."
    33813658
    33823659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     
    33963673"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    33973674"audio track position requested"
    3398 msgstr "La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la position de la piste audio demandée."
     3675msgstr ""
     3676"La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
     3677"position de la piste audio demandée."
    33993678
    34003679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     
    34043683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    34053684msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3406 msgstr "Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement écoulé."
     3685msgstr ""
     3686"Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement "
     3687"écoulé."
    34073688
    34083689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    34093690msgid "Voice recorder calibration"
    34103691msgstr "Calibration de l'enregistrement de la voix"
    3411 
    3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
    3413 msgid "Color"
    3414 msgstr "Couleur"
    3415 
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3417 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56
    3418 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131
    3419 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167
    3420 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200
    3421 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254
    3422 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318
    3423 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356
    3424 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394
    3425 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431
    3426 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473
    3427 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515
    3428 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557
    3429 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608
    3430 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632
    3431 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656
    3432 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678
    3433 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709
    3434 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761
    3435 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846
    3436 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901
    3437 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917
    3438 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939
    3439 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955
    3440 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975
    3441 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991
    3442 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006
    3443 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016
    3444 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033
    3445 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046
    3446 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062
    3447 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074
    3448 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097
    3449 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126
    3450 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149
    3451 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185
    3452 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197
    3453 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209
    3454 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225
    3455 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237
    3456 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249
    3457 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263
    3458 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275
    3459 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287
    3460 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299
    3461 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314
    3462 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332
    3463 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344
    3464 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356
    3465 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368
    3466 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382
    3467 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394
    3468 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406
    3469 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421
    3470 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441
    3471 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461
    3472 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475
    3473 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489
    3474 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503
    3475 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517
    3476 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531
    3477 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545
    3478 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559
    3479 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573
    3480 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587
    3481 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604
    3482 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618
    3483 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632
    3484 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646
    3485 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660
    3486 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674
    3487 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688
    3488 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702
    3489 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721
    3490 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749
    3491 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761
    3492 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773
    3493 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785
    3494 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799
    3495 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811
    3496 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825
    3497 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837
    3498 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889
    3499 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901
    3500 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923
    3501 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943
    3502 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970
    3503 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982
    3504 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994
    3505 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011
    3506 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025
    3507 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039
    3508 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053
    3509 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067
    3510 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081
    3511 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118
    3512 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132
    3513 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146
    3514 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163
    3515 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177
    3516 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191
    3517 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205
    3518 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220
    3519 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234
    3520 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248
    3521 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262
    3522 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276
    3523 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290
    3524 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306
    3525 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321
    3526 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333
    3527 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348
    3528 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360
    3529 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372
    3530 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384
    3531 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396
    3532 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409
    3533 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421
    3534 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433
    3535 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447
    3536 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465
    3537 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477
    3538 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489
    3539 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501
    3540 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513
    3541 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525
    3542 #: ../plugins/lang/presets.java:2531
    3543 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3544 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
    3545 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
    3546 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
    3547 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
    3548 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
    3549 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
    3550 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
    3551 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    3552 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3553 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901
    3554 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939
    3555 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975
    3556 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006
    3557 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
    3558 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
    3559 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
    3560 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
    3561 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
    3562 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
    3563 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
    3564 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275
    3565 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299
    3566 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332
    3567 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356
    3568 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382
    3569 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406
    3570 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441
    3571 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475
    3572 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503
    3573 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531
    3574 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559
    3575 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587
    3576 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618
    3577 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646
    3578 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674
    3579 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702
    3580 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749
    3581 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773
    3582 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799
    3583 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825
    3584 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889
    3585 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923
    3586 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970
    3587 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994
    3588 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025
    3589 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053
    3590 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081
    3591 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132
    3592 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163
    3593 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191
    3594 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220
    3595 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248
    3596 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276
    3597 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306
    3598 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333
    3599 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360
    3600 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384
    3601 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409
    3602 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433
    3603 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465
    3604 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489
    3605 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513
    3606 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531
    3607 msgid "Name"
    3608 msgstr "Nom"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    3611 msgid "Choose"
    3612 msgstr "Choisir"
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
    3615 msgid "Please select a color."
    3616 msgstr "Sélectionner une couleur"
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
    3619 #, java-format
    3620 msgid "Choose a color for {0}"
    3621 msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
    3624 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3625 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
    3626 
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    3628 msgid "Colors"
    3629 msgstr "Couleurs"
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3632 msgid "Force lines if no segments imported."
    3633 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3636 msgid "Draw large GPS points."
    3637 msgstr "Dessiner de gros points GPS."
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3640 msgid "Color tracks by velocity."
    3641 msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3645 msgid "Draw Direction Arrows"
    3646 msgstr "Dessiner les flèches de direction"
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3649 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3650 msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
    3651 
    3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3654 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3655 msgstr "Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par exemple)"
    3656 
    3657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3658 msgid "Draw segment order numbers"
    3659 msgstr "Afficher l'ordre des segments"
    3660 
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3662 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3663 msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
    3664 
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3666 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3667 msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3670 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3671 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3674 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3675 msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3679 msgid "Show splash screen at startup"
    3680 msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3683 #, fuzzy
    3684 msgid ""
    3685 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3686 "way."
    3687 msgstr ""
    3688 "Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
    3689 "dessiner des lignes le long de votre chemin."
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3692 msgid ""
    3693 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3694 msgstr "Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour dessiner toutes les lignes."
    3695 
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3697 msgid "Maximum length (meters)"
    3698 msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
    3699 
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3701 msgid ""
    3702 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3703 msgstr ""
    3704 "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
    3705 "d'information sur les lignes."
    3706 
    3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3708 #, fuzzy
    3709 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3710 msgstr "Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
    3711 
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3713 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3714 msgstr "Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt que des mathématiques complexes."
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3717 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3718 msgstr "Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce point."
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3721 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3722 msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3725 #, fuzzy
    3726 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3727 msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3730 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3731 msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3734 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3735 msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3738 #, fuzzy
    3739 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3740 msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3743 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3744 msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification facile des chemins."
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3747 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3748 msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3751 msgid "Keep backup files"
    3752 msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3755 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3756 msgstr "Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se terminant par ~"
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3759 msgid "Look and Feel"
    3760 msgstr "Apparence et comportement"
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3763 #, fuzzy
    3764 msgid "Configure available plugins."
    3765 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3768 #, fuzzy
    3769 msgid "Download List"
    3770 msgstr "Télécharger le liste"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3773 #, java-format
    3774 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3775 msgstr "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3778 #, fuzzy
    3779 msgid "No plugin information found."
    3780 msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3784 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3785 #, fuzzy
    3786 msgid "Update"
    3787 msgstr "Mise à jour"
    3788 
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3790 #, fuzzy
    3791 msgid "Configure Sites ..."
    3792 msgstr "Configurer les sites"
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3797 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3798 msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3802 #, fuzzy
    3803 msgid "Please select an entry."
    3804 msgstr "Sélectionner une entrée."
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3807 #, fuzzy
    3808 msgid "Configure Plugin Sites"
    3809 msgstr "Configurer les sites pour greffons"
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    3812 msgid "All installed plugins are up to date."
    3813 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3816 #, fuzzy, java-format
    3817 msgid ""
    3818 "Update the following plugins:\n"
    3819 "\n"
    3820 "{0}"
    3821 msgstr "Mise à jour des greffons suivants :\n"
    3822 "\n"
    3823 "{0}"
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3828 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    3829 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    3830 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    3831 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    3832 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    3833 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    3834 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    3835 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    3836 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    3837 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    3838 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    3839 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    3840 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    3841 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    3842 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    3843 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    3844 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    3845 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    3846 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    3847 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    3848 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    3849 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    3850 msgid "unknown"
    3851 msgstr "inconnu"
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    3854 #, fuzzy, java-format
    3855 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3856 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    3857 
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    3859 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3860 msgstr "Greffon intégré à JOSM"
    3861 
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    3863 #, java-format
    3864 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3865 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3868 #, fuzzy, java-format
    3869 msgid ""
    3870 "Download the following plugins?\n"
    3871 "\n"
    3872 "{0}"
    3873 msgstr "Téléchargement les greffons suivants ?\n"
    3874 "\n"
    3875 "{0}"
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3878 #, fuzzy
    3879 msgid "Download missing plugins"
    3880 msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
    3881 
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3883 msgid "Display Settings"
    3884 msgstr "Réglages de l'affichage"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3887 msgid ""
    3888 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3889 "program."
    3890 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
    3891 
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3893 msgid "Connection Settings"
    3894 msgstr "Réglages de connexion"
    3895 
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3897 #, fuzzy
    3898 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3899 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3902 msgid "Map Settings"
    3903 msgstr "Réglages de la carte"
    3904 
    3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3906 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3907 msgstr ""
    3908 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3911 #, fuzzy
    3912 msgid "Audio Settings"
    3913 msgstr "Réglages audio"
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3916 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3917 msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
    3918 
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3920 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3921 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
    39223692
    39233693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     
    39393709"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    39403710msgstr ""
    3941 "<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
     3711"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
     3712"Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
    39423713
    39433714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     
    39493720"</p>"
    39503721msgstr ""
    3951 "<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel changement ici."
    3952 "</p>"
     3722"<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
     3723"un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
     3724"changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
     3725"également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une "
     3726"autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel "
     3727"changement ici.</p>"
    39533728
    39543729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     
    39653740"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    39663741msgstr ""
    3967 "<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
     3742"<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
     3743"suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
     3744"de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
     3745"les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
     3746"pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
     3747"en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
     3748"correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
     3749"aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
     3750"Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
    39683751
    39693752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     
    39833766"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    39843767msgstr ""
    3985 "<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci au hasard.</p>"
     3768"<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
     3769"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
     3770"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
     3771"l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
     3772"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
     3773"au hasard.</p>"
    39863774
    39873775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     
    40593847msgstr "Touches modifiantes"
    40603848
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    4062 #, fuzzy
    4063 msgid "Map Projection"
    4064 msgstr "Projection de la carte"
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    4067 msgid "Projection method"
    4068 msgstr "Méthode de projection"
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4071 msgid "Enable proxy server"
    4072 msgstr "Activer le serveur proxy"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4075 msgid "Anonymous"
    4076 msgstr "Anonyme"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4079 #, fuzzy
    4080 msgid "Proxy Settings"
    4081 msgstr "Réglages du proxy"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4084 msgid "Proxy server host"
    4085 msgstr "Hôte du serveur proxy"
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4088 msgid "Proxy server port"
    4089 msgstr "Port du serveur proxy"
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4092 msgid "Proxy server username"
    4093 msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4096 msgid "Proxy server password"
    4097 msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
    4098 
    40993849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    41003850#, fuzzy
     
    41353885"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
    41363886
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    4138 #, fuzzy
    4139 msgid "Shortcut Preferences"
    4140 msgstr "Préférences des raccourcis"
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    4143 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    4144 msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
    4145 
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4147 #, fuzzy
    4148 msgid "Action"
    4149 msgstr "Action"
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4152 msgid "Shortcut"
    4153 msgstr "Raccourci"
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3888#, fuzzy
     3889msgid "Configure available plugins."
     3890msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3893#, fuzzy
     3894msgid "Download List"
     3895msgstr "Télécharger le liste"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3898#, fuzzy, java-format
     3899msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3900msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3901msgstr[0] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
     3902msgstr[1] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3905#, fuzzy
     3906msgid "No plugin information found."
     3907msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3912#, fuzzy
     3913msgid "Update"
     3914msgstr "Mise à jour"
     3915
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3917#, fuzzy
     3918msgid "Configure Sites ..."
     3919msgstr "Configurer les sites"
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3924msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3925msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3929#, fuzzy
     3930msgid "Please select an entry."
     3931msgstr "Sélectionner une entrée."
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3934#, fuzzy
     3935msgid "Configure Plugin Sites"
     3936msgstr "Configurer les sites pour greffons"
     3937
     3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3939msgid "All installed plugins are up to date."
     3940msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
     3941
     3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3943#, fuzzy, java-format
     3944msgid ""
     3945"Update the following plugins:\n"
     3946"\n"
     3947"{0}"
     3948msgstr ""
     3949"Mise à jour des greffons suivants :\n"
     3950"\n"
     3951"{0}"
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3954#, fuzzy, java-format
     3955msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3956msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     3957
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3959msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3960msgstr "Greffon intégré à JOSM"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3963#, java-format
     3964msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3965msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3968#, fuzzy, java-format
     3969msgid ""
     3970"Download the following plugins?\n"
     3971"\n"
     3972"{0}"
     3973msgstr ""
     3974"Téléchargement les greffons suivants ?\n"
     3975"\n"
     3976"{0}"
     3977
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3979#, fuzzy
     3980msgid "Download missing plugins"
     3981msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
    41543982
    41553983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     
    41633991msgstr "Source du fichier des étiquettes prédéfinies"
    41643992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3997msgid "Please select the row to edit."
     3998msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     3999
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     4003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     4004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     4005msgid "Please select the row to delete."
     4006msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     4007
    41654008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    41664009#, fuzzy
     
    41694012"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    41704013msgstr ""
    4171 "Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See http://"
    4172 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
     4014"Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See "
     4015"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
    41734016
    41744017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     
    41784021
    41794022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
     4023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    41814024msgid "Delete the selected source from the list."
    41824025msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
     
    41924035msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
    41934036
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4195 msgid "Separator"
    4196 msgstr "Séparateur"
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4199 #, fuzzy
    4200 msgid "Toolbar"
    4201 msgstr "Barre d'outils"
    4202 
    4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4204 msgid "Available"
    4205 msgstr "Disponible"
    4206 
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4208 msgid "Toolbar customization"
    4209 msgstr "Customisation de la barre d'outils"
    4210 
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    4212 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4213 msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4038msgid "Keep backup files"
     4039msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4042msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4043msgstr ""
     4044"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
     4045"terminant par ~"
     4046
     4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4048msgid "Enable proxy server"
     4049msgstr "Activer le serveur proxy"
     4050
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4052msgid "Anonymous"
     4053msgstr "Anonyme"
     4054
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4056#, fuzzy
     4057msgid "Proxy Settings"
     4058msgstr "Réglages du proxy"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4061msgid "Proxy server host"
     4062msgstr "Hôte du serveur proxy"
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4065msgid "Proxy server port"
     4066msgstr "Port du serveur proxy"
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4069msgid "Proxy server username"
     4070msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4073msgid "Proxy server password"
     4074msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     4077msgid "Look and Feel"
     4078msgstr "Apparence et comportement"
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4081#, fuzzy
     4082msgid "Advanced Preferences"
     4083msgstr "Préférences avancées"
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4086msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4087msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
     4088
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4096msgid "Key"
     4097msgstr "Clé"
     4098
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4105msgid "Value"
     4106msgstr "Valeur"
     4107
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4109msgid "Current value is default."
     4110msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
     4111
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4113#, java-format
     4114msgid "Default value is ''{0}''."
     4115msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4118msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4119msgstr ""
     4120"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore "
     4121"été utilisé)."
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4124#, fuzzy
     4125msgid "Enter a new key/value pair"
     4126msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     4129#, fuzzy, java-format
     4130msgid "New value for {0}"
     4131msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     4134msgid "Color"
     4135msgstr "Couleur"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     4138#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     4139#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     4140#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     4141#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     4142#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     4143#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     4144#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     4145#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     4146#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     4147#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     4148#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     4149#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     4150#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     4151#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     4152#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     4153#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     4154#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     4155#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     4156#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     4157#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     4158#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     4159#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     4160#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     4161#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     4162#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     4163#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     4164#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     4165#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     4166#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     4167#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     4168#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     4169#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     4170#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     4171#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     4172#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     4173#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     4174#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     4175#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     4176#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     4177#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     4178#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     4179#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     4180#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     4181#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     4182#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     4183#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     4184#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     4185#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     4186#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     4187#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     4188#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     4189#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     4190#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     4191#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     4192#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     4193#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     4194#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     4195#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     4196#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     4197#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     4198#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     4199#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     4200#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     4201#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
     4202msgid "Name"
     4203msgstr "Nom"
     4204
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     4206msgid "Choose"
     4207msgstr "Choisir"
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     4210msgid "Please select a color."
     4211msgstr "Sélectionner une couleur"
     4212
     4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     4214#, java-format
     4215msgid "Choose a color for {0}"
     4216msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
     4217
     4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     4219msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     4220msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     4223msgid "Colors"
     4224msgstr "Couleurs"
    42144225
    42154226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     
    42244235msgid ""
    42254236"partial: different selected objects have different values, do not change"
    4226 msgstr "partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas changer"
     4237msgstr ""
     4238"partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
     4239"changer"
    42274240
    42284241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    42294242msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4230 msgstr "non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    4233 #, fuzzy
    4234 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4235 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     4243msgstr ""
     4244"non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4248#, fuzzy
     4249msgid "Upload Preferences"
     4250msgstr "Envoyer les préférences"
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4253#, fuzzy
     4254msgid "Upload the current preferences to the server"
     4255msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
     4256
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4260msgid "string"
     4261msgstr "texte"
     4262
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4264msgid "Name of the user."
     4265msgstr "Nom de l'utilisateur"
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4268msgid "OSM Password."
     4269msgstr "Mot de passe OSM"
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4272#, fuzzy
     4273msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4274msgstr ""
     4275"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
     4276
     4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4280msgid "string;string;..."
     4281msgstr "texte;texte;..."
     4282
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4284msgid ""
     4285"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4286"filename"
     4287msgstr ""
     4288"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
     4289"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
     4290
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4292msgid ""
     4293"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4294"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4295msgstr ""
     4296"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
     4297"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4300msgid ""
     4301"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4302"url which returns osm-xml"
     4303msgstr ""
     4304"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
     4305"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
     4306
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4308msgid "any"
     4309msgstr "n'importe"
     4310
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4312msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4313msgstr ""
     4314"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
     4315
     4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4318msgid "Conflict"
     4319msgstr "Conflit"
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4322msgid "Merging conflicts."
     4323msgstr "Gérer les conflits"
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4333#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    42384335#, fuzzy, java-format
    4239 msgid "Version {0}"
    4240 msgstr "Version {0}"
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    4243 msgid "Initializing"
    4244 msgstr "Initialisation"
    4245 
    4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     4336msgid "Toggle: {0}"
     4337msgstr "Zoom auto : {0}"
     4338
     4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4340msgid "Resolve"
     4341msgstr "Résoudre"
     4342
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4344msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4345msgstr ""
     4346"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4351msgid ""
     4352"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4353msgstr ""
     4354"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
     4355"liste."
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4358msgid "Please select something from the conflict list."
     4359msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4362msgid "Resolve Conflicts"
     4363msgstr "Résoudre les conflits"
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4367#, fuzzy
     4368msgid "Relations"
     4369msgstr "Relations"
     4370
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4372#, fuzzy
     4373msgid "Open a list of all relations."
     4374msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4377#, fuzzy
     4378msgid "Create a new relation"
     4379msgstr "Créer une nouvelle relation"
     4380
     4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4382#, fuzzy
     4383msgid "Select this relation"
     4384msgstr "Sélectionner cette relation"
     4385
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4387msgid "Open an editor for the selected relation"
     4388msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
     4389
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4391#, fuzzy
     4392msgid "Delete the selected relation"
     4393msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
     4394
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4396#, fuzzy
     4397msgid "Create new relation"
     4398msgstr "Créer une nouvelle relation"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4401#, fuzzy
     4402msgid "Edit new relation"
     4403msgstr "Editer une nouvelle relation"
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    42474406#, java-format
    4248 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4249 msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     4407msgid "Edit relation #{0}"
     4408msgstr "Editer la relation #{0}"
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4411msgid ""
     4412"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4413"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4414"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4415"sensible way."
     4416msgstr ""
     4417"Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
     4418"étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
     4419"avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
     4420"choix de façon sensible."
     4421
     4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4424#, fuzzy
     4425msgid "Role"
     4426msgstr "Rôle"
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4429msgid "Occupied By"
     4430msgstr "Occupé par"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4433msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4434msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4437msgid "Members"
     4438msgstr "Membres"
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4441#, fuzzy
     4442msgid "Add Selected"
     4443msgstr "Ajouter la sélection"
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4446#, fuzzy
     4447msgid "Add all currently selected objects as members"
     4448msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
     4449
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4451#, fuzzy
     4452msgid "Delete Selected"
     4453msgstr "Supprimer la sélection"
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4456#, fuzzy
     4457msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4458msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
     4459
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4461msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4462msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4465msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4466msgstr ""
     4467"Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4470#, fuzzy
     4471msgid "Download Members"
     4472msgstr "Télécharger les membres"
     4473
     4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4475#, fuzzy
     4476msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4477msgstr "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
     4478
     4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     4480#, fuzzy, java-format
     4481msgid "Members: {0}"
     4482msgstr "Membres :{0}"
     4483
     4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4485#, fuzzy
     4486msgid "Error parsing server response."
     4487msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4490msgid "Cannot connect to server."
     4491msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4494msgid "Delete the selected layer."
     4495msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4498#, fuzzy
     4499msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4500msgstr ""
     4501"Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand "
     4502"même ?"
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4505msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4506msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
     4507
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4509msgid "Show/Hide"
     4510msgstr "Montrer/Cacher"
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4513msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4514msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     4515
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4517#, fuzzy
     4518msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4519msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4522#, fuzzy
     4523msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4524msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4528msgid "Layers"
     4529msgstr "Couches"
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4532msgid "Open a list of all loaded layers."
     4533msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4536msgid "Move the selected layer one row up."
     4537msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4540msgid "Move the selected layer one row down."
     4541msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4544#, fuzzy
     4545msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4546msgstr ""
     4547"Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4551msgid "Current Selection"
     4552msgstr "Sélection actuelle"
     4553
     4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4555msgid "Open a selection list window."
     4556msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     4557
     4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4559msgid "Zoom to selected element(s)"
     4560msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
     4561
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4563msgid "Refresh the selection list."
     4564msgstr "Actualiser la liste de sélection"
     4565
     4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4567#, fuzzy
     4568msgid "Zoom to selection"
     4569msgstr "Zoomer sur la sélection"
     4570
     4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4572msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4573msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4577msgid "Command Stack"
     4578msgstr "Pile de commandes"
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4581msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4582msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4585msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4586msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4590#, fuzzy, java-format
     4591msgid "This will change up to {0} object."
     4592msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4593msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     4594msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
     4595
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4597msgid "An empty value deletes the key."
     4598msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
     4599
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4602msgid "Change values?"
     4603msgstr "Changer les valeurs ?"
     4604
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     4606#, fuzzy, java-format
     4607msgid "Change properties of up to {0} object"
     4608msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4609msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
     4610msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
     4611
     4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4613msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4614msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     4615
     4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4617msgid "Please select a key"
     4618msgstr "Sélectionner une clé"
     4619
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4621msgid "Please select a value"
     4622msgstr "Sélectionner une valeur"
     4623
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4626#, fuzzy
     4627msgid "Properties/Memberships"
     4628msgstr "Propriétés/Membres"
     4629
     4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4631#, fuzzy
     4632msgid "Properties for selected objects."
     4633msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4636msgid "Member Of"
     4637msgstr "Membre de"
     4638
     4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    42524640#, java-format
    4253 msgid "Use preset ''{0}''"
    4254 msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4257 #, fuzzy
    4258 msgid "Unknown type"
    4259 msgstr "Type inconnu"
    4260 
    4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    4262 #, fuzzy, java-format
    4263 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4264 msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     4641msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4642msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
     4643
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4645#, fuzzy
     4646msgid "Change relation"
     4647msgstr "Changer la relation"
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4650msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4651msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4654msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4655msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4658msgid "Delete the selected key in all objects"
     4659msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4662msgid "Click Reload to refresh list"
     4663msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4667msgid "History"
     4668msgstr "Historique"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4671msgid "Display the history of all selected items."
     4672msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4675msgid "Object"
     4676msgstr "Objet"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4679msgid "Date"
     4680msgstr "Date"
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4683msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4684msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
     4685
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4687msgid "Revert"
     4688msgstr "Reverter"
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4691msgid ""
     4692"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4693"in the history list."
     4694msgstr ""
     4695"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
     4696"l'historique."
     4697
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4700msgid "Not implemented yet."
     4701msgstr "Pas encore implémenté."
     4702
     4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4705msgid "Authors"
     4706msgstr "Auteurs"
     4707
     4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4709msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4710msgstr ""
     4711"Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
     4712
     4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4714msgid "Author"
     4715msgstr "Auteur"
     4716
     4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4718#, fuzzy
     4719msgid "# Objects"
     4720msgstr "# Objets"
     4721
     4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    42674723#, java-format
    4268 msgid "Error parsing {0}: "
    4269 msgstr "Erreur de traitement {0} : "
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4272 #, java-format
    4273 msgid "Change {0} object"
    4274 msgid_plural "Change {0} objects"
    4275 msgstr[0] "Changer {0} objet."
    4276 msgstr[1] "Changer {0} objets."
    4277 
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4279 msgid "Change Properties"
    4280 msgstr "Changer les propriétés"
    4281 
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    4283 #, java-format
    4284 msgid "Preset group ''{0}''"
    4285 msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4290 #, fuzzy
    4291 msgid "Contacting OSM Server..."
    4292 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    4293 
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4295 #, java-format
    4296 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4297 msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
    4298 
    4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4301 msgid "Downloading OSM data..."
    4302 msgstr "Téléchargement des données OSM..."
    4303 
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4305 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4306 msgstr "Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un document gpx"
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4309 msgid "Incorrect password or username."
    4310 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
    4311 
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4313 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4314 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4317 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4318 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4321 msgid "Enter Password"
    4322 msgstr "Entrer le mot de passe"
    4323 
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4325 msgid "Aborting..."
    4326 msgstr "Échec..."
    4327 
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4329 msgid "Error during parse."
    4330 msgstr "Erreur pendant l'analyse."
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4334 msgid "Unknown version"
    4335 msgstr "Version inconnue"
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4338 #, fuzzy
    4339 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4340 msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4343 msgid "<nd> has zero ref"
    4344 msgstr "<nd> n'a pas de ref"
    4345 
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4347 #, fuzzy
    4348 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4349 msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
    4350 
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4352 #, fuzzy
    4353 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4354 msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
    4355 
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4357 #, fuzzy
    4358 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4359 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4362 msgid "Illegal object with id=0"
    4363 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4366 #, fuzzy, java-format
    4367 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4368 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4371 msgid "Preparing data..."
    4372 msgstr "Préparation des données..."
    4373 
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4375 msgid "Illformed Node id"
    4376 msgstr "id du noeud malformé"
    4377 
    4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4379 msgid ""
    4380 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4381 "some time."
    4382 msgstr "Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la zone après avoir attendu un peu."
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4385 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4386 msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4389 msgid "Commit comment"
    4390 msgstr "Commentaire du commit"
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4393 #, fuzzy, java-format
    4394 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4395 msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    4398 #, fuzzy, java-format
    4399 msgid "An error occoured: {0}"
    4400 msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4403 msgid "Opening changeset..."
    4404 msgstr "Ouverture de la révision..."
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4407 msgid "Closing changeset..."
    4408 msgstr "Fermeture de la révision..."
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4411 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4412 msgstr "Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
    4415 #, java-format
    4416 msgid ""
    4417 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4418 "required."
    4419 msgstr "Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus nécessaire."
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266
    4422 #, java-format
    4423 msgid "Plugin not found: {0}."
    4424 msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296
    4427 #, fuzzy, java-format
    4428 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4429 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
    4430 
    4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
    4432 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4433 msgstr ""
    4434 "La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
    4435 "utilisé."
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442
    4438 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4439 msgstr "Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
    4440 "sur le serveur."
    4441 
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    4443 #, fuzzy
    4444 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4445 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    4448 #, java-format
    4449 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4450 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    4453 #, java-format
    4454 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4455 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4458 #, fuzzy
    4459 msgid "Update Plugins"
    4460 msgstr "Mise à jour des greffons"
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4463 #, fuzzy, java-format
    4464 msgid ""
    4465 "There were problems with the following plugins:\n"
    4466 "\n"
    4467 " {0}"
    4468 msgstr "Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
    4469 "\n"
    4470 " {0}"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4473 #, java-format
    4474 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4475 msgstr "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4478 #, fuzzy, java-format
    4479 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4480 msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
    4481 
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4483 #, java-format
    4484 msgid ""
    4485 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4486 msgstr "Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé automatiquement."
    4487 
    4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4489 #, java-format
    4490 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4491 msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4494 msgid "This is after the end of the recording"
    4495 msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4498 #, fuzzy
    4499 msgid "Error playing sound"
    4500 msgstr "Erreur de lecture du son"
    4501 
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4503 #, java-format
    4504 msgid ""
    4505 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4506 msgstr "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4509 #, java-format
    4510 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4511 msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4514 msgid ""
    4515 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4516 msgstr "Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant de rapporter un bug."
    4517 
    4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4519 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4520 msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
    4521 
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4523 msgid "Disable plugin"
    4524 msgstr "Désactiver le greffon"
    4525 
    4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4527 msgid ""
    4528 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4529 "unload the plugin."
    4530 msgstr "Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le greffon ne soit plus chargé."
    4531 
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4533 msgid ""
    4534 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4535 "about the problem."
    4536 msgstr "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez obtenu JOSM."
    4537 
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4539 msgid "Do nothing"
    4540 msgstr "Ne rien faire"
    4541 
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4543 msgid "Report Bug"
    4544 msgstr "Rapporter un bug"
    4545 
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4547 #, fuzzy
    4548 msgid ""
    4549 "An unexpected exception occurred.\n"
    4550 "\n"
    4551 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4552 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4553 msgstr ""
    4554 "Une exception inattendue est apparue.\n"
    4555 "\n"
    4556 "Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
    4557 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4560 msgid "Unexpected Exception"
    4561 msgstr "Exception inattendue"
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4564 msgid "Development version. Unknown revision."
    4565 msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
    4566 
    4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    4568 #, java-format
    4569 msgid ""
    4570 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4571 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4572 "information:</html>"
    4573 msgstr ""
    4574 "<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les informations suivantes :</html>"
    4575 
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4577 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4578 msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4581 #, fuzzy
    4582 msgid "Do not show again"
    4583 msgstr "Ne pas remontrer"
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4586 #, java-format
    4587 msgid ""
    4588 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4589 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4590 "\n"
    4591 msgstr ""
    4592 "L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
    4593 "car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
    4594 "\n"
    4595 
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    4597 msgid ""
    4598 "This action will have no shortcut.\n"
    4599 "\n"
    4600 msgstr "Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
    4601 "\n"
    4602 
    4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    4604 #, java-format
    4605 msgid ""
    4606 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4607 "\n"
    4608 msgstr "Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
    4609 "\n"
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    4612 #, fuzzy
    4613 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4614 msgstr ""
    4615 "(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
    4616 
    4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4618 msgid "Ctrl-"
    4619 msgstr "Ctrl-"
    4620 
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4622 msgid "Alt-"
    4623 msgstr "Alt-"
    4624 
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4626 msgid "AltGr-"
    4627 msgstr "AltGr-"
    4628 
    4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4630 msgid "Shift-"
    4631 msgstr "Maj-"
    4632 
    4633 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4634 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4635 msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
    4636 
    4637 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4638 #, fuzzy
    4639 msgid "Display geotagged photos"
    4640 msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
    4641 
    4642 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4643 msgid "Previous"
    4644 msgstr "Précédent"
    4645 
    4646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4647 msgid "Remove photo from layer"
    4648 msgstr "Supprimer la photo de la couche"
    4649 
    4650 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4651 msgid "Next"
    4652 msgstr "Suivant"
    4653 
    4654 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4655 msgid "Center view"
    4656 msgstr "Centrer la vue"
    4657 
    4658 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4659 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4660 msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
    4661 
    4662 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4663 msgid ""
    4664 "\n"
    4665 "Altitude: "
    4666 msgstr ""
    4667 "\n"
    4668 "Altitude: "
    4669 
    4670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4671 msgid " km/h"
    4672 msgstr " km/h"
    4673 
    4674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4675 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4676 msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
    4677 
    4678 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4679 #, fuzzy
    4680 msgid "Read photos..."
    4681 msgstr "Lecture des photos..."
    4682 
    4683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4684 #, fuzzy
    4685 msgid "Correlate to GPX"
    4686 msgstr "Correler avec le GPX"
    4687 
    4688 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4689 #, java-format
    4690 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4691 msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
    4692 
    4693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4694 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4695 msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
    4696 
    4697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4698 msgid "Load set of images as a new layer."
    4699 msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
    4700 
    4701 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4702 #, java-format
    4703 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4704 msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
    4705 
    4706 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4707 msgid ""
    4708 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    4709 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    4710 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4711 msgstr ""
    4712 "<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure."
    4713 "<br>Affichez votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
    4714 
    4715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4716 msgid "Photo time (from exif):"
    4717 msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
    4718 
    4719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4720 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4721 msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
    4722 
    4723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4724 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4725 msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
    4726 
    4727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4728 msgid "I'm in the timezone of: "
    4729 msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
    4730 
    4731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4732 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4733 #, fuzzy
    4734 msgid "No date"
    4735 msgstr "Aucune date"
    4736 
    4737 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4738 msgid "Open an other photo"
    4739 msgstr "Ouvrez une autre photo"
    4740 
    4741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4742 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4743 msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
    4744 
    4745 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4746 msgid ""
    4747 "Error while parsing the date.\n"
    4748 "Please use the requested format"
    4749 msgstr "Erreur pour analyser la date.\n"
    4750 "Merci d'utiliser le format demandé"
    4751 
    4752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4753 msgid "Invalid date"
    4754 msgstr "Date non valide"
    4755 
    4756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4757 #, fuzzy
    4758 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4759 msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
    4760 
    4761 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4762 #, fuzzy
    4763 msgid "GPX track: "
    4764 msgstr "Trace GPS : "
    4765 
    4766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4767 msgid "Open an other GPXtrace"
    4768 msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
    4769 
    4770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4771 msgid "Timezone: "
    4772 msgstr "Fuseau horaire : "
    4773 
    4774 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4775 msgid "Offset:"
    4776 msgstr "Décallage : "
    4777 
    4778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4779 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4780 msgstr "<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</html>"
    4781 
    4782 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4783 msgid "Update position for: "
    4784 msgstr "Mettre à jour la position pour : "
    4785 
    4786 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4787 #, fuzzy
    4788 msgid "All images"
    4789 msgstr "Toutes les images"
    4790 
    4791 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4792 msgid "Images with no exif position"
    4793 msgstr "Images sans position EXIF"
    4794 
    4795 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4796 #, fuzzy
    4797 msgid "Not yet tagged images"
    4798 msgstr "Images pas encore étiquettées"
    4799 
    4800 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4801 msgid "Correlate images with GPX track"
    4802 msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
    4803 
    4804 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4805 msgid "You should select a GPX track"
    4806 msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
    4807 
    4808 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4809 msgid "No selected GPX track"
    4810 msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
    4811 
    4812 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    4813 #, fuzzy, java-format
    4814 msgid ""
    4815 "Error while parsing timezone.\n"
    4816 "Expected format: {0}"
    4817 msgstr "Erreur de fuseau horaire.\n"
    4818 "Format attendu : {0}"
    4819 
    4820 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4821 msgid "Invalid timezone"
    4822 msgstr "Fuseau horaire invalide"
    4823 
    4824 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    4825 #, fuzzy, java-format
    4826 msgid ""
    4827 "Error while parsing offset.\n"
    4828 "Expected format: {0}"
    4829 msgstr "Erreur de décallage.\n"
    4830 "Format attendu : {0}"
    4831 
    4832 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4833 msgid "Invalid offset"
    4834 msgstr "Décallage invalide"
    4835 
    4836 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4837 #, java-format
    4838 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4839 msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
    4840 
    4841 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4842 msgid "GPX Track loaded"
    4843 msgstr "Trace GPX chargée"
    4844 
    4845 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4846 #, fuzzy
    4847 msgid "No image"
    4848 msgstr "Aucune image"
    4849 
    4850 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4851 #, fuzzy, java-format
    4852 msgid "Loading {0}"
    4853 msgstr "Charge {0}"
    4854 
    4855 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4856 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4857 #, fuzzy, java-format
    4858 msgid "Error on file {0}"
    4859 msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
     4724msgid "{0} object has conflicts:"
     4725msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4726msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
     4727msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
     4728
     4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4730msgid "my version:"
     4731msgstr "ma version :"
     4732
     4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4734msgid "their version:"
     4735msgstr "version du serveur : "
     4736
     4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4738msgid "resolved version:"
     4739msgstr "version choisie : "
     4740
     4741#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4742#, fuzzy
     4743msgid "Upload Traces"
     4744msgstr "Envoyer les préférences"
     4745
     4746#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4747#, fuzzy
     4748msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4749msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     4750
     4751#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4752msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4753msgstr ""
     4754
     4755#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4756#, fuzzy
     4757msgid "OpenLayers"
     4758msgstr "OpenLayers"
    48604759
    48614760#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    48974796msgstr "Schémas des couleurs"
    48984797
    4899 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4900 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4901 #, fuzzy
    4902 msgid "Duplicate Way"
    4903 msgstr "Dupliquer le chemin"
    4904 
    4905 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4906 #, fuzzy
    4907 msgid "Duplicate selected ways."
    4908 msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
    4909 
    4910 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4911 #, fuzzy
    4912 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4913 msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
    4914 
    4915 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4916 #, fuzzy
    4917 msgid "You must select at least one way."
    4918 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
    4919 
    4920 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4921 #, fuzzy
    4922 msgid "Create duplicate way"
    4923 msgstr "Créer un chemin duppliqué"
    4924 
    4925 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84
    4926 msgid "Port:"
    4927 msgstr "Port : "
    4928 
    4929 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92
    4930 msgid "Refresh"
    4931 msgstr "Actualiser"
    4932 
    4933 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98
    4934 #, fuzzy
    4935 msgid "refresh the port list"
    4936 msgstr "actualiser la liste des ports"
    4937 
    4938 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106
    4939 #, fuzzy
    4940 msgid "Configure"
    4941 msgstr "Configurer"
    4942 
    4943 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112
    4944 msgid "configure the connected DG100"
    4945 msgstr "configurer le DG100 connecté"
    4946 
    4947 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121
    4948 msgid "delete data after import"
    4949 msgstr "supprimer les données après l'import"
    4950 
    4951 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37
    4952 msgid "Importing data from device."
    4953 msgstr "Importer des données depuis le GPS."
    4954 
    4955 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
    4956 msgid "Importing data from DG100..."
    4957 msgstr "Import des données du DG100..."
    4958 
    4959 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58
    4960 #, fuzzy
    4961 msgid "Error deleting data."
    4962 msgstr "Erreur de suppression des données."
    4963 
    4964 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4965 #, fuzzy, java-format
    4966 msgid "imported data from {0}"
    4967 msgstr "données importées depuis {0}"
    4968 
    4969 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    4970 #, fuzzy
    4971 msgid "No data found on device."
    4972 msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
    4973 
    4974 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
    4975 #, fuzzy
    4976 msgid "Connection failed."
    4977 msgstr "La connexion a échoué."
    4978 
    4979 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91
     4798#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    49804799msgid ""
    4981 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4982 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4983 "plugin/"
    4984 msgstr "Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4985 "plugin/"
    4986 
    4987 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4988 msgid "Globalsat Import"
    4989 msgstr "Import Globalsat"
    4990 
    4991 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4992 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4993 msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
    4994 
    4995 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    4996 #, fuzzy
    4997 msgid "Import"
    4998 msgstr "Import"
    4999 
    5000 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5001 msgid "Grid origin location"
    5002 msgstr "Position d'origine de la grille"
    5003 
     4800"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4801"the preferences."
     4802msgstr ""
     4803"Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
     4804"carte des Préférences."
     4805
     4806#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4807#, fuzzy
     4808msgid "osmarender options"
     4809msgstr "options osmarender"
     4810
     4811#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4812#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4813msgid "Firefox executable"
     4814msgstr "Exécutable Firefox"
     4815
     4816#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4817#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4818msgid "Live GPS"
     4819msgstr "Live GPS"
     4820
     4821#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4822#, fuzzy
     4823msgid "Show GPS data."
     4824msgstr "Montrer les données GPS"
     4825
     4826#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4827msgid "Status"
     4828msgstr "Status"
     4829
     4830#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4831#, fuzzy
     4832msgid "Way Info"
     4833msgstr "Informations sur le chemin"
     4834
     4835#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    50044836#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    5005 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    50064837msgid "Latitude"
    50074838msgstr "Latitude"
    50084839
     4840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    50094841#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    5010 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    50114842msgid "Longitude"
    50124843msgstr "Longitude"
    50134844
    5014 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5015 msgid "Grid rotation"
    5016 msgstr "Rotation de la grille"
    5017 
    5018 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5019 msgid "World"
    5020 msgstr "Monde"
    5021 
    5022 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5023 #, fuzzy
    5024 msgid "Grid layout"
    5025 msgstr "Disposition de la grille"
    5026 
    5027 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5028 #, fuzzy
    5029 msgid "Grid layer:"
    5030 msgstr "Couche de la grille : "
    5031 
    5032 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5033 msgid ","
    5034 msgstr ","
    5035 
    5036 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    5037 msgid "Lake Walker."
    5038 msgstr "Lake Walker."
    5039 
    5040 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    5041 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    5042 #, fuzzy
    5043 msgid "Tracing"
    5044 msgstr "Traçage"
    5045 
    5046 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    5047 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5048 msgid "Lakewalker trace"
    5049 msgstr "Trace Lakewalker"
    5050 
    5051 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    5052 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    5053 msgid "Lake Walker (Old)"
    5054 msgstr "Lake Walker (ancien)"
    5055 
    5056 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    5057 msgid "Lake Walker"
    5058 msgstr "Lake Walker"
    5059 
    5060 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    5061 msgid "Python executable"
    5062 msgstr "Executable Python"
    5063 
    5064 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5065 msgid "Maximum number of segments per way"
    5066 msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
    5067 
    5068 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5069 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5070 msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
    5071 
    5072 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5073 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    5074 msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255) [Pour l'ancien script]"
    5075 
    5076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5077 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5078 msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
    5079 
    5080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5081 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5082 msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
    5083 
    5084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5085 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5086 msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
    5087 
    5088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5089 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5090 msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
    5091 
    5092 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5093 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5094 msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
    5095 
    5096 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5097 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5098 msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
    5099 
    5100 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5101 msgid "Direction to search for land"
    5102 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
    5103 
    5104 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5105 #, fuzzy
    5106 msgid "Tag ways as"
    5107 msgstr "Étiquetter les chemins comme "
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5110 #, fuzzy
    5111 msgid "WMS Layer"
    5112 msgstr "Couche WMS"
    5113 
    5114 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5115 msgid "Path to python executable."
    5116 msgstr "Chemin vers l'exécutable Python"
    5117 
    5118 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5119 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5120 msgstr "Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par défaut)."
    5121 
    5122 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5123 msgid ""
    5124 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5125 "lines). Default 50000."
    5126 msgstr "Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par défaut)."
    5127 
    5128 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5129 msgid ""
    5130 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5131 "in the range 0-255. Default 35."
    5132 msgstr "Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (35 par défaut)."
    5133 
    5134 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5135 msgid ""
    5136 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5137 "in the range 0-255. Default 90."
    5138 msgstr "Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par défaut)."
    5139 
    5140 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5141 msgid ""
    5142 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5143 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5144 msgstr "Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
    5145 
    5146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5147 msgid ""
    5148 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5149 msgstr "Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
    5150 
    5151 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5152 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5153 msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
    5154 
    5155 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5156 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5157 msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
    5158 
    5159 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5160 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5161 msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
    5162 
    5163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5164 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5165 msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
    5166 
    5167 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5168 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5169 msgstr "Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou rien du tout (eau par défaut)."
    5170 
    5171 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5172 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5173 msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
    5174 
    5175 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5176 #, java-format
    5177 msgid ""
    5178 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    5179 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5180 msgstr "Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
    5181 
    5182 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5183 #, fuzzy
    5184 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5185 msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
    5186 
    5187 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11
    5188 #, fuzzy
    5189 msgid "Streets"
    5190 msgstr "Rues"
    5191 
    5192 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12
    5193 msgid "Motorway"
    5194 msgstr "Autoroute"
    5195 
    5196 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13
    5197 msgid "Edit a Motorway"
    5198 msgstr "Éditer une autoroute"
    5199 
    5200 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52
    5201 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91
    5202 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146
    5203 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52
    5204 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146
    5205 #: presets.java:1171
    5206 #, fuzzy
    5207 msgid "Reference"
    5208 msgstr "Référence"
    5209 
    5210 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36
    5211 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73
    5212 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111
    5213 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148
    5214 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184
    5215 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219
    5216 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252
    5217 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316
    5218 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354
    5219 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392
    5220 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429
    5221 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471
    5222 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513
    5223 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555
    5224 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606
    5225 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630
    5226 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654
    5227 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685
    5228 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707
    5229 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781
    5230 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928
    5231 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095
    5232 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124
    5233 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147
    5234 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098
    5235 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
    5236 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
    5237 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
    5238 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
    5239 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
    5240 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
    5241 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
    5242 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
    5243 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    5244 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    5245 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095
    5246 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
    5247 #: presets.java:1169 presets.java:2098
    5248 msgid "Optional Attributes:"
    5249 msgstr "Attributs optionnels"
    5250 
    5251 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38
    5252 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75
    5253 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113
    5254 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151
    5255 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191
    5256 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227
    5257 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306
    5258 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340
    5259 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381
    5260 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419
    5261 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458
    5262 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500
    5263 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542
    5264 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593
    5265 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894
    5266 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910
    5267 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38
    5268 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113
    5269 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191
    5270 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306
    5271 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381
    5272 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458
    5273 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542
    5274 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894
    5275 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918
    5276 msgid "Layer"
    5277 msgstr "Couche"
    5278 
    5279 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39
    5280 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76
    5281 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114
    5282 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307
    5283 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
    5284 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    5285 #, fuzzy
    5286 msgid "Lanes"
    5287 msgstr "Voies"
    5288 
    5289 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40
    5290 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77
    5291 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115
    5292 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152
    5293 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229
    5294 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284
    5295 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343
    5296 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383
    5297 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439
    5298 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854
    5299 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
    5300 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
    5301 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    5302 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    5303 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854
    5304 msgid "Max. speed (km/h)"
    5305 msgstr "Vitesse max (km/h)"
    5306 
    5307 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41
    5308 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78
    5309 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116
    5310 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153
    5311 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186
    5312 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222
    5313 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255
    5314 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301
    5315 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357
    5316 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395
    5317 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432
    5318 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847
    5319 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
    5320 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
    5321 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
    5322 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    5323 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    5324 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847
    5325 #, fuzzy
    5326 msgid "Oneway"
    5327 msgstr "Sens unique"
    5328 
    5329 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42
    5330 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79
    5331 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117
    5332 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154
    5333 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187
    5334 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223
    5335 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302
    5336 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336
    5337 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377
    5338 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415
    5339 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453
    5340 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495
    5341 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537
    5342 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589
    5343 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42
    5344 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117
    5345 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187
    5346 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302
    5347 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377
    5348 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453
    5349 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537
    5350 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848
    5351 msgid "Bridge"
    5352 msgstr "Pont"
    5353 
    5354 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43
    5355 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80
    5356 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118
    5357 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155
    5358 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188
    5359 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224
    5360 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303
    5361 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359
    5362 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397
    5363 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434
    5364 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475
    5365 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517
    5366 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559
    5367 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849
    5368 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
    5369 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
    5370 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
    5371 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
    5372 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    5373 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    5374 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849
    5375 #, fuzzy
    5376 msgid "Tunnel"
    5377 msgstr "Tunnel"
    5378 
    5379 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44
    5380 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81
    5381 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119
    5382 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156
    5383 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189
    5384 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225
    5385 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304
    5386 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360
    5387 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398
    5388 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435
    5389 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476
    5390 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518
    5391 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560
    5392 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850
    5393 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
    5394 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
    5395 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
    5396 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
    5397 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    5398 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    5399 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850
    5400 #, fuzzy
    5401 msgid "Cutting"
    5402 msgstr "Tranchée"
    5403 
    5404 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45
    5405 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82
    5406 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120
    5407 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157
    5408 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190
    5409 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226
    5410 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305
    5411 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361
    5412 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399
    5413 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436
    5414 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477
    5415 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519
    5416 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561
    5417 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851
    5418 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
    5419 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
    5420 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
    5421 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
    5422 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    5423 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    5424 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851
    5425 msgid "Embankment"
    5426 msgstr "Remblai"
    5427 
    5428 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31
    5429 msgid "Motorway Link"
    5430 msgstr "Bretelle d'accès d'autoroute"
    5431 
    5432 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32
    5433 msgid "Edit a Motorway Link"
    5434 msgstr "Éditer une bretelle d'accès d'autoroute"
    5435 
    5436 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48
    5437 msgid "Trunk"
    5438 msgstr "Voie rapide"
    5439 
    5440 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49
    5441 msgid "Edit a Trunk"
    5442 msgstr "Éditer une voie rapide"
    5443 
    5444 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67
    5445 msgid "Trunk Link"
    5446 msgstr "Bretelle d'accès à une voie rapide"
    5447 
    5448 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68
    5449 msgid "Edit a Trunk Link"
    5450 msgstr "Éditer une bretelle d'accès à une voie rapide"
    5451 
    5452 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87
    5453 msgid "Primary"
    5454 msgstr "Route primaire"
    5455 
    5456 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88
    5457 msgid "Edit a Primary Road"
    5458 msgstr "Éditer une route primaire"
    5459 
    5460 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106
    5461 msgid "Primary Link"
    5462 msgstr "Bretelle d'accès à une route primaire"
    5463 
    5464 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107
    5465 msgid "Edit a Primary Link"
    5466 msgstr "Éditer une bretelle d'accès à une route primaire"
    5467 
    5468 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123
    5469 msgid "Secondary"
    5470 msgstr "Route secondaire"
    5471 
    5472 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124
    5473 msgid "Edit a Secondary Road"
    5474 msgstr "Éditer une route secondaire"
    5475 
    5476 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142
    5477 msgid "Tertiary"
    5478 msgstr "Route tertiaire"
    5479 
    5480 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143
    5481 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5482 msgstr "Éditer une route tertiaire"
    5483 
    5484 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160
    5485 msgid "Unclassified"
    5486 msgstr "Route mineure"
    5487 
    5488 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161
    5489 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5490 msgstr "Éditer une route mineure"
    5491 
    5492 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193
    5493 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230
    5494 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308
    5495 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344
    5496 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384
    5497 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421
    5498 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462
    5499 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504
    5500 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546
    5501 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596
    5502 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621
    5503 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645
    5504 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669
    5505 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115
    5506 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193
    5507 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308
    5508 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384
    5509 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462
    5510 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    5511 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621
    5512 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669
    5513 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158
    5514 msgid "Width (metres)"
    5515 msgstr "Largeur (en mètres)"
    5516 
    5517 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178
    5518 msgid "Residential"
    5519 msgstr "Rue résidentielle"
    5520 
    5521 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179
    5522 msgid "Edit a Residential Street"
    5523 msgstr "Éditer une rue résidentielle"
    5524 
    5525 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5526 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5527 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5528 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5529 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5530 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5531 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5532 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5533 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5534 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5535 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5536 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5537 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5538 #: presets.java:594 presets.java:853
    5539 msgid "Surface"
    5540 msgstr "Revêtement"
    5541 
    5542 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5543 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5544 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5545 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5546 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5547 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5548 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5549 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5550 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5551 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5552 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5553 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5554 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5555 #: presets.java:594 presets.java:853
    5556 #, fuzzy
    5557 msgid "paved"
    5558 msgstr "goudron"
    5559 
    5560 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5561 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5562 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5563 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5564 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5565 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5566 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5567 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5568 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853
    5569 #, fuzzy
    5570 msgid "unpaved"
    5571 msgstr "sans revêtement"
    5572 
    5573 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5574 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5575 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5576 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5577 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5578 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5579 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5580 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5581 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5582 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5583 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5584 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5585 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5586 #: presets.java:594 presets.java:853
    5587 msgid "cobblestone"
    5588 msgstr "pavés"
    5589 
    5590 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196
    5591 msgid "Living Street"
    5592 msgstr "Rue résidentielle partagée entre usagers"
    5593 
    5594 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197
    5595 msgid "Edit a Living Street"
    5596 msgstr "Éditer une rue résidentielle partagée entre usagers"
    5597 
    5598 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214
    5599 #, fuzzy
    5600 msgid "Service"
    5601 msgstr "Voie d'accès"
    5602 
    5603 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215
    5604 msgid "Edit a Serviceway"
    5605 msgstr "Éditer une voie d'accès"
    5606 
    5607 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233
    5608 msgid "Parking Aisle"
    5609 msgstr "Voie de parking"
    5610 
    5611 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234
    5612 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5613 msgstr "Éditer une voie de parking"
    5614 
    5615 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247
    5616 #, fuzzy
    5617 msgid "Road (Unknown Type)"
    5618 msgstr "Route (type inconnu)"
    5619 
    5620 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248
    5621 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5622 msgstr "Éditer une route de type inconnu"
    5623 
    5624 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268
    5625 #, fuzzy
    5626 msgid "Road Restrictions"
    5627 msgstr "Restrictions d'une route"
    5628 
    5629 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269
    5630 msgid "Edit Road Restrictions"
    5631 msgstr "Éditer les restrictions d'une route"
    5632 
    5633 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271
    5634 #, fuzzy
    5635 msgid "Toll"
    5636 msgstr "Accès payant"
    5637 
    5638 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272
    5639 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5640 msgstr "Sans issue (cul-de-sac)"
    5641 
    5642 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459
    5643 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501
    5644 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543
    5645 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459
    5646 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543
    5647 #: presets.java:564
    5648 msgid "Access"
    5649 msgstr "Accès"
    5650 
    5651 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5652 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5653 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5654 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5655 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5656 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5657 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5658 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5659 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5660 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5661 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5662 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5663 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5664 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5665 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5666 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5667 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5668 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5669 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5670 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5671 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5672 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5673 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5674 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5675 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5676 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5677 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5678 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5679 #, fuzzy
    5680 msgid "yes"
    5681 msgstr "oui"
    5682 
    5683 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5684 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5685 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5686 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5687 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5688 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5689 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5690 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5691 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5692 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5693 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5694 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5695 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5696 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5697 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5698 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5699 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5700 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5701 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5702 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5703 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5704 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5705 #, fuzzy
    5706 msgid "private"
    5707 msgstr "privé"
    5708 
    5709 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5710 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5711 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5712 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5713 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5714 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5715 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5716 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5717 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5718 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5719 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5720 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5721 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5722 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5723 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5724 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5725 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5726 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274
    5727 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5728 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5729 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5730 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5731 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5732 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5733 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5734 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5735 #: presets.java:583
    5736 #, fuzzy
    5737 msgid "designated"
    5738 msgstr "conseillé"
    5739 
    5740 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5741 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5742 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5743 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5744 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5745 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5746 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5747 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5748 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5749 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5750 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5751 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5752 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5753 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5754 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5755 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5756 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5757 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5758 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5759 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5760 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5761 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5762 #, fuzzy
    5763 msgid "destination"
    5764 msgstr "riverains"
    5765 
    5766 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5767 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5768 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5769 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5770 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5771 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5772 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5773 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5774 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5775 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5776 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5777 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5778 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5779 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5780 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5781 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5782 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5783 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5784 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5785 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5786 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5787 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5788 msgid "permissive"
    5789 msgstr "permis par le propriétaire"
    5790 
    5791 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277
    5792 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459
    5793 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5794 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5795 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5796 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5797 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5798 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5799 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5800 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5801 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277
    5802 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5803 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5804 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5805 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5806 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5807 msgid "agricultural"
    5808 msgstr "véhicules agricoles"
    5809 
    5810 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5811 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5812 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5813 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5814 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5815 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5816 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5817 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5818 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5819 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5820 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5821 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5822 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5823 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5824 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5825 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5826 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5827 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5828 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5829 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5830 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5831 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5832 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5833 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5834 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5835 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5836 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5837 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5838 #, fuzzy
    5839 msgid "no"
    5840 msgstr "non"
    5841 
    5842 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581
    5843 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128
    5844 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    5845 msgid "Bicycle"
    5846 msgstr "Vélos"
    5847 
    5848 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583
    5849 #: presets.java:275 presets.java:583
    5850 msgid "Foot"
    5851 msgstr "Piétons"
    5852 
    5853 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276
    5854 #, fuzzy
    5855 msgid "Goods"
    5856 msgstr "Transports de marchandises (<3.5T)"
    5857 
    5858 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277
    5859 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5860 msgstr "Poids-lourds"
    5861 
    5862 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580
    5863 #: presets.java:278 presets.java:580
    5864 #, fuzzy
    5865 msgid "Horse"
    5866 msgstr "Cavaliers"
    5867 
    5868 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460
    5869 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502
    5870 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544
    5871 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460
    5872 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544
    5873 #: presets.java:565
    5874 msgid "Motorcycle"
    5875 msgstr "Motos"
    5876 
    5877 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461
    5878 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503
    5879 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545
    5880 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5881 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
    5882 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    5883 msgid "Motorcar"
    5884 msgstr "Voitures"
    5885 
    5886 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281
    5887 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5888 msgstr "Véhicules de service public"
    5889 
    5890 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282
    5891 msgid "Motorboat"
    5892 msgstr "Bateaux à moteur"
    5893 
    5894 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283
    5895 msgid "Boat"
    5896 msgstr "Bateaux"
    5897 
    5898 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285
    5899 msgid "Min. speed (km/h)"
    5900 msgstr "Vitesse min (km/h)"
    5901 
    5902 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321
    5903 #: presets.java:286 presets.java:321
    5904 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5905 msgstr "Poids max (tonnes)"
    5906 
    5907 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287
    5908 msgid "Max. Height (metres)"
    5909 msgstr "Hauteur max (mètres)"
    5910 
    5911 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288
    5912 msgid "Max. Width (metres)"
    5913 msgstr "Largeur max (mètres)"
    5914 
    5915 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289
    5916 msgid "Max. Length (metres)"
    5917 msgstr "Longueur max (mètres)"
    5918 
    5919 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292
    5920 msgid "Roundabout"
    5921 msgstr "Rond-point"
    5922 
    5923 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293
    5924 msgid "Edit a Junction"
    5925 msgstr "Éditer une jonction"
    5926 
    5927 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577
    5928 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334
    5929 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464
    5930 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334
    5931 #: presets.java:2397 presets.java:2464
    5932 msgid "Type"
    5933 msgstr "Type"
    5934 
    5935 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5936 msgid "motorway"
    5937 msgstr "motorway"
    5938 
    5939 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5940 msgid "motorway_link"
    5941 msgstr "motorway_link"
    5942 
    5943 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5944 #, fuzzy
    5945 msgid "trunk"
    5946 msgstr "trunk"
    5947 
    5948 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5949 msgid "trunk_link"
    5950 msgstr "trunk_link"
    5951 
    5952 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5953 msgid "primary"
    5954 msgstr "primary"
    5955 
    5956 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5957 msgid "primary_link"
    5958 msgstr "primary_link"
    5959 
    5960 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5961 msgid "secondary"
    5962 msgstr "secondary"
    5963 
    5964 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5965 msgid "tertiary"
    5966 msgstr "tertiary"
    5967 
    5968 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5969 msgid "unclassified"
    5970 msgstr "unclassified"
    5971 
    5972 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5973 msgid "residential"
    5974 msgstr "residential"
    5975 
    5976 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5977 msgid "living_street"
    5978 msgstr "living_street"
    5979 
    5980 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5981 msgid "service"
    5982 msgstr "service"
    5983 
    5984 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5985 msgid "bus_guideway"
    5986 msgstr "bus_guideway"
    5987 
    5988 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5989 #, fuzzy
    5990 msgid "construction"
    5991 msgstr "construction"
    5992 
    5993 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312
    5994 msgid "Edit a Bridge"
    5995 msgstr "Éditer un pont"
    5996 
    5997 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326
    5998 #, fuzzy
    5999 msgid "Ways"
    6000 msgstr "Chemins"
    6001 
    6002 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327
    6003 #, fuzzy
    6004 msgid "Construction"
    6005 msgstr "Construction"
    6006 
    6007 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328
    6008 msgid "Edit a highway under construction"
    6009 msgstr "Éditer une route en construction"
    6010 
    6011 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    6012 #, fuzzy
    6013 msgid "Junction"
    6014 msgstr "Jonction"
    6015 
    6016 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    6017 msgid "roundabout"
    6018 msgstr "roundabout"
    6019 
    6020 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349
    6021 #, fuzzy
    6022 msgid "Bridleway"
    6023 msgstr "Chemin pour cavaliers"
    6024 
    6025 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350
    6026 msgid "Edit a Bridleway"
    6027 msgstr "Éditer un chemin pour cavaliers"
    6028 
    6029 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368
    6030 msgid "Cycleway"
    6031 msgstr "Voie cyclable"
    6032 
    6033 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369
    6034 msgid "Edit a Cycleway"
    6035 msgstr "Éditer une voie cyclable"
    6036 
    6037 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387
    6038 #, fuzzy
    6039 msgid "Footway"
    6040 msgstr "Chemin pour piétons"
    6041 
    6042 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388
    6043 msgid "Edit a Footway"
    6044 msgstr "Éditer un chemin pour piétons"
    6045 
    6046 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406
    6047 #, fuzzy
    6048 msgid "Pedestrian"
    6049 msgstr "Rue piétonne"
    6050 
    6051 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407
    6052 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    6053 msgstr "Éditer une rue piétonne"
    6054 
    6055 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424
    6056 msgid "Steps"
    6057 msgstr "Escaliers"
    6058 
    6059 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425
    6060 msgid "Edit a flight of Steps"
    6061 msgstr "Éditer des escaliers"
    6062 
    6063 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445
    6064 #, fuzzy
    6065 msgid "Track"
    6066 msgstr "Route carrossable sans revêtement"
    6067 
    6068 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446
    6069 msgid "Edit a Track"
    6070 msgstr "Éditer une route carrossable sans revêtement"
    6071 
    6072 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6073 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6074 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6075 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6076 #: presets.java:541 presets.java:562
    6077 #, fuzzy
    6078 msgid "gravel"
    6079 msgstr "gravier"
    6080 
    6081 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6082 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6083 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6084 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6085 #: presets.java:541 presets.java:562
    6086 #, fuzzy
    6087 msgid "ground"
    6088 msgstr "terre"
    6089 
    6090 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6091 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6092 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6093 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6094 #: presets.java:541 presets.java:562
    6095 msgid "grass"
    6096 msgstr "herbe"
    6097 
    6098 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6099 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6100 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6101 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6102 #: presets.java:541 presets.java:562
    6103 msgid "sand"
    6104 msgstr "sable"
    6105 
    6106 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465
    6107 msgid "Track Grade 1"
    6108 msgstr "Piste grade 1"
    6109 
    6110 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466
    6111 msgid "Edit a Track of grade 1"
    6112 msgstr "Éditer une piste grade 1"
    6113 
    6114 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486
    6115 msgid "Track Grade 2"
    6116 msgstr "Piste grade 2"
    6117 
    6118 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487
    6119 msgid "Edit a Track of grade 2"
    6120 msgstr "Éditer une piste grade 2"
    6121 
    6122 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507
    6123 msgid "Track Grade 3"
    6124 msgstr "Piste grade 3"
    6125 
    6126 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508
    6127 msgid "Edit a Track of grade 3"
    6128 msgstr "Éditer une piste grade 3"
    6129 
    6130 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528
    6131 msgid "Track Grade 4"
    6132 msgstr "Piste grade 4"
    6133 
    6134 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529
    6135 msgid "Edit a Track of grade 4"
    6136 msgstr "Éditer une piste grade 4"
    6137 
    6138 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549
    6139 msgid "Track Grade 5"
    6140 msgstr "Piste grade 5"
    6141 
    6142 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550
    6143 msgid "Edit a Track of grade 5"
    6144 msgstr "Éditer une piste grade 5"
    6145 
    6146 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572
    6147 msgid "Path"
    6148 msgstr "Chemin partagé"
    6149 
    6150 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573
    6151 #, fuzzy
    6152 msgid "Edit Path"
    6153 msgstr "Éditer un chemin partagé"
    6154 
    6155 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579
    6156 msgid "Snowmobile"
    6157 msgstr "Motoneige"
    6158 
    6159 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582
    6160 msgid "Ski"
    6161 msgstr "Ski"
    6162 
    6163 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600
    6164 msgid "Hiking"
    6165 msgstr "Chemin de randonnée"
    6166 
    6167 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601
    6168 msgid "Edit Hiking"
    6169 msgstr "Éditer un chemin de randonnée"
    6170 
    6171 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612
    6172 msgid "Mountain Hiking"
    6173 msgstr "Chemin de randonnée en montagne"
    6174 
    6175 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613
    6176 msgid "Edit Mountain Hiking"
    6177 msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne"
    6178 
    6179 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624
    6180 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    6181 msgstr "Chein de randonnée en montagne exigeant"
    6182 
    6183 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625
    6184 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    6185 msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne exigeant"
    6186 
    6187 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636
    6188 msgid "Alpine Hiking"
    6189 msgstr "Chemin de randonnée alpin"
    6190 
    6191 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637
    6192 msgid "Edit Alpine Hiking"
    6193 msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin"
    6194 
    6195 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648
    6196 msgid "Demanding alpine hiking"
    6197 msgstr "Chemin de randonnée alpin exigeant"
    6198 
    6199 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649
    6200 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    6201 msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin exigeant"
    6202 
    6203 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660
    6204 msgid "Difficult alpine hiking"
    6205 msgstr "Chemin de randonnée alpin difficile"
    6206 
    6207 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661
    6208 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    6209 msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin difficile"
    6210 
    6211 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673
    6212 #, fuzzy
    6213 msgid "Waypoints"
    6214 msgstr "Points"
    6215 
    6216 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674
    6217 msgid "Motorway Junction"
    6218 msgstr "Jonction autoroutière"
    6219 
    6220 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675
    6221 msgid "Edit Motorway Junction"
    6222 msgstr "Éditer une jonction autoroutière"
    6223 
    6224 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679
    6225 #, fuzzy
    6226 msgid "Number"
    6227 msgstr "Numéro"
    6228 
    6229 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682
    6230 msgid "Highway Exit"
    6231 msgstr "Sortie routière"
    6232 
    6233 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683
    6234 msgid "Edit an Exit"
    6235 msgstr "Éditer une sortie"
    6236 
    6237 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687
    6238 msgid "Exit Number"
    6239 msgstr "Numéro de la sortie"
    6240 
    6241 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688
    6242 #, fuzzy
    6243 msgid "Exit Name"
    6244 msgstr "Nom de la sortie"
    6245 
    6246 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691
    6247 msgid "Services"
    6248 msgstr "Aire de repos"
    6249 
    6250 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692
    6251 msgid "Edit Service Station"
    6252 msgstr "Éditer une aire de repos"
    6253 
    6254 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710
    6255 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040
    6256 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054
    6257 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862
    6258 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907
    6259 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710
    6260 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054
    6261 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907
    6262 #: presets.java:1956
    6263 msgid "Operator"
    6264 msgstr "Compagnie"
    6265 
    6266 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702
    6267 msgid "Toll Booth"
    6268 msgstr "Péage"
    6269 
    6270 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703
    6271 msgid "Edit Toll Booth"
    6272 msgstr "Éditer un péage"
    6273 
    6274 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715
    6275 msgid "Traffic Signal"
    6276 msgstr "Feux tricolores"
    6277 
    6278 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719
    6279 #, fuzzy
    6280 msgid "Stop"
    6281 msgstr "Stop"
    6282 
    6283 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723
    6284 msgid "Zebra crossing"
    6285 msgstr "Passage piéton"
    6286 
    6287 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727
    6288 msgid "Bollard"
    6289 msgstr "Plot"
    6290 
    6291 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731
    6292 msgid "Mini Roundabout"
    6293 msgstr "Mini rond-point"
    6294 
    6295 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735
    6296 msgid "Turning Circle"
    6297 msgstr "Petit élargissement pour demi-tour"
    6298 
    6299 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739
    6300 msgid "City Limit"
    6301 msgstr "Limite de ville"
    6302 
    6303 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740
    6304 msgid "Edit a city limit sign"
    6305 msgstr "Éditer un signe de limite de ville"
    6306 
    6307 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745
    6308 msgid "Second Name"
    6309 msgstr "Nom secondaire"
    6310 
    6311 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748
    6312 msgid "Speed Camera"
    6313 msgstr "Radar automatique"
    6314 
    6315 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754
    6316 msgid "Ford"
    6317 msgstr "Gué"
    6318 
    6319 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755
    6320 #, fuzzy
    6321 msgid "Edit Ford"
    6322 msgstr "Éditer un gué"
    6323 
    6324 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764
    6325 msgid "Cattle Grid"
    6326 msgstr "Grille dans le sol"
    6327 
    6328 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768
    6329 #, fuzzy
    6330 msgid "Gate"
    6331 msgstr "Porte"
    6332 
    6333 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772
    6334 #, fuzzy
    6335 msgid "Stile"
    6336 msgstr "Passage de clôture"
    6337 
    6338 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776
    6339 msgid "Mountain Pass"
    6340 msgstr "Col de montagne"
    6341 
    6342 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777
    6343 msgid "Edit Mountain Pass"
    6344 msgstr "Éditer un col de montagne"
    6345 
    6346 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789
    6347 #, fuzzy
    6348 msgid "Railway"
    6349 msgstr "Voies ferrées"
    6350 
    6351 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790
    6352 #, fuzzy
    6353 msgid "Rail"
    6354 msgstr "Rails"
    6355 
    6356 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791
    6357 msgid "Edit a Rail"
    6358 msgstr "Éditer des rails"
    6359 
    6360 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6361 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6362 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6363 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6364 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6365 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6366 msgid "Optional Types"
    6367 msgstr "Types optionels"
    6368 
    6369 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6370 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6371 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6372 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6373 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6374 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6375 msgid "yard"
    6376 msgstr "triage"
    6377 
    6378 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6379 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6380 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6381 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6382 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6383 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6384 #, fuzzy
    6385 msgid "siding"
    6386 msgstr "voie de garage"
    6387 
    6388 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6389 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6390 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6391 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6392 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6393 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6394 msgid "spur"
    6395 msgstr "embranchement"
    6396 
    6397 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797
    6398 msgid "Narrow Gauge Rail"
    6399 msgstr "Voie ferrée étroite"
    6400 
    6401 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798
    6402 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    6403 msgstr "Éditer une voie ferrée étroite"
    6404 
    6405 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804
    6406 msgid "Monorail"
    6407 msgstr "Monorail"
    6408 
    6409 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805
    6410 msgid "Edit a Monorail"
    6411 msgstr "Éditer un monorail"
    6412 
    6413 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811
    6414 #, fuzzy
    6415 msgid "Preserved"
    6416 msgstr "Touristique"
    6417 
    6418 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812
    6419 msgid "Edit a Preserved Railway"
    6420 msgstr "Éditer une voie ferrée touristique"
    6421 
    6422 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818
    6423 msgid "Light Rail"
    6424 msgstr "Rails légers"
    6425 
    6426 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819
    6427 msgid "Edit a Light Rail"
    6428 msgstr "Éditer des rails légers"
    6429 
    6430 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825
    6431 #, fuzzy
    6432 msgid "Subway"
    6433 msgstr "Métro"
    6434 
    6435 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826
    6436 msgid "Edit a Subway"
    6437 msgstr "Éditer un métro"
    6438 
    6439 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832
    6440 msgid "Tram"
    6441 msgstr "Tram"
    6442 
    6443 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833
    6444 msgid "Edit a Tram"
    6445 msgstr "Éditer un tram"
    6446 
    6447 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839
    6448 msgid "Bus Guideway"
    6449 msgstr "Voie de guidage de bus"
    6450 
    6451 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840
    6452 msgid "Edit a Bus Guideway"
    6453 msgstr "Éditer une voie de guidage de bus"
    6454 
    6455 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860
    6456 msgid "Disused Rail"
    6457 msgstr "Voie désaffectée"
    6458 
    6459 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861
    6460 msgid "Edit a Disused Railway"
    6461 msgstr "Éditer une voie désaffectée"
    6462 
    6463 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867
    6464 msgid "Abandoned Rail"
    6465 msgstr "Voie abandonnée"
    6466 
    6467 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873
    6468 msgid "Level Crossing"
    6469 msgstr "Passage à niveau"
    6470 
    6471 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877
    6472 msgid "Crossing"
    6473 msgstr "Passage pour piétons"
    6474 
    6475 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881
    6476 msgid "Turntable"
    6477 msgstr "Plaque tournante"
    6478 
    6479 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888
    6480 #, fuzzy
    6481 msgid "Waterway"
    6482 msgstr "Voies d'eau"
    6483 
    6484 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889
    6485 #, fuzzy
    6486 msgid "River"
    6487 msgstr "Rivière"
    6488 
    6489 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890
    6490 msgid "Edit a River"
    6491 msgstr "Éditer une rivière"
    6492 
    6493 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897
    6494 #, fuzzy
    6495 msgid "Canal"
    6496 msgstr "Canal"
    6497 
    6498 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898
    6499 msgid "Edit a Canal"
    6500 msgstr "Éditer un canal"
    6501 
    6502 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905
    6503 msgid "Drain"
    6504 msgstr "Canal d'évacuation"
    6505 
    6506 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906
    6507 msgid "Edit a Drain"
    6508 msgstr "Éditer un canal d'évacuation"
    6509 
    6510 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913
    6511 #, fuzzy
    6512 msgid "Stream"
    6513 msgstr "Cours d'eau étroit"
    6514 
    6515 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914
    6516 msgid "Edit a Stream"
    6517 msgstr "Éditer un cours d'eau étroit"
    6518 
    6519 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923
    6520 msgid "Ferry Route"
    6521 msgstr "Itinéraire de ferry"
    6522 
    6523 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924
    6524 msgid "Edit a Ferry"
    6525 msgstr "Éditer un itinéraire de ferry"
    6526 
    6527 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935
    6528 msgid "Boatyard"
    6529 msgstr "Chantier naval"
    6530 
    6531 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936
    6532 msgid "Edit a Boatyard"
    6533 msgstr "Éditer un chantier naval"
    6534 
    6535 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942
    6536 msgid "Dock"
    6537 msgstr "Dock"
    6538 
    6539 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943
    6540 msgid "Edit a Dock"
    6541 msgstr "Éditer un dock"
    6542 
    6543 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951
    6544 msgid "Dam"
    6545 msgstr "Barrage"
    6546 
    6547 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952
    6548 msgid "Edit a Dam"
    6549 msgstr "Éditer un barrage"
    6550 
    6551 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959
    6552 msgid "Waterway Point"
    6553 msgstr "Points sur voie d'eau"
    6554 
    6555 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960
    6556 msgid "Lock Gate"
    6557 msgstr "Écluse"
    6558 
    6559 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964
    6560 msgid "Weir"
    6561 msgstr "Petit barrage"
    6562 
    6563 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965
    6564 msgid "Edit a Weir"
    6565 msgstr "Éditer une écluse"
    6566 
    6567 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971
    6568 msgid "Waterfall"
    6569 msgstr "Cascade"
    6570 
    6571 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972
    6572 msgid "Edit a Waterfall"
    6573 msgstr "Éditer une cascade"
    6574 
    6575 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978
    6576 msgid "Turning Point"
    6577 msgstr "Point de retournement"
    6578 
    6579 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982
    6580 msgid "Marina"
    6581 msgstr "Marina"
    6582 
    6583 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983
    6584 msgid "Edit Marina"
    6585 msgstr "Éditer une marina"
    6586 
    6587 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988
    6588 #, fuzzy
    6589 msgid "Slipway"
    6590 msgstr "Plan incliné"
    6591 
    6592 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989
    6593 msgid "Edit Slipway"
    6594 msgstr "Éditer un plan incliné"
    6595 
    6596 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997
    6597 msgid "Aerialway"
    6598 msgstr "Transports aériens par câble"
    6599 
    6600 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998
    6601 msgid "Chair Lift"
    6602 msgstr "Télésiège"
    6603 
    6604 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999
    6605 msgid "Edit a Chair Lift"
    6606 msgstr "Éditer un télésiège"
    6607 
    6608 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003
    6609 msgid "Drag Lift"
    6610 msgstr "Téléski"
    6611 
    6612 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004
    6613 msgid "Edit a Drag Lift"
    6614 msgstr "Éditer un téléski"
    6615 
    6616 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008
    6617 msgid "Cable Car"
    6618 msgstr "Télécabine"
    6619 
    6620 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009
    6621 msgid "Edit a Cable Car"
    6622 msgstr "Éditer un télécabine"
    6623 
    6624 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079
    6625 #: presets.java:1013 presets.java:1079
    6626 #, fuzzy
    6627 msgid "Station"
    6628 msgstr "Gare"
    6629 
    6630 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014
    6631 msgid "Edit a Station"
    6632 msgstr "Éditer une gare"
    6633 
    6634 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022
    6635 msgid "Car"
    6636 msgstr "Voiture"
    6637 
    6638 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023
    6639 msgid "Fuel"
    6640 msgstr "Station service"
    6641 
    6642 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024
    6643 #, fuzzy
    6644 msgid "Edit Fuel"
    6645 msgstr "Éditer une station service"
    6646 
    6647 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059
    6648 #: presets.java:1030 presets.java:1059
    6649 #, fuzzy
    6650 msgid "Parking"
    6651 msgstr "Parking"
    6652 
    6653 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031
    6654 msgid "Edit Parking"
    6655 msgstr "Éditer un parking"
    6656 
    6657 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071
    6658 #: presets.java:1036 presets.java:1071
    6659 msgid "Shop"
    6660 msgstr "Concession/Réparation"
    6661 
    6662 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037
    6663 msgid "Edit Car Shop"
    6664 msgstr "Éditer une concession/réparation"
    6665 
    6666 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065
    6667 #: presets.java:1043 presets.java:1065
    6668 msgid "Rental"
    6669 msgstr "Location"
    6670 
    6671 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044
    6672 msgid "Edit Car Rental"
    6673 msgstr "Éditer une location de voiture"
    6674 
    6675 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050
    6676 #, fuzzy
    6677 msgid "Sharing"
    6678 msgstr "Covoiturage"
    6679 
    6680 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051
    6681 msgid "Edit Car Sharing"
    6682 msgstr "Éditer un covoiturage"
    6683 
    6684 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060
    6685 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6686 msgstr "Éditer un parking à vélo"
    6687 
    6688 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066
    6689 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6690 msgstr "Éditer une location de vélos"
    6691 
    6692 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072
    6693 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6694 msgstr "Éditer un magasin de vélo"
    6695 
    6696 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078
    6697 msgid "Public Transport"
    6698 msgstr "Transport public"
    6699 
    6700 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080
    6701 #, fuzzy
    6702 msgid "Edit Station"
    6703 msgstr "Éditer une gare"
    6704 
    6705 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087
    6706 #, fuzzy
    6707 msgid "UIC-Reference"
    6708 msgstr "Marquage UIC"
    6709 
    6710 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090
    6711 msgid "Railway Halt"
    6712 msgstr "Halte ferroviaire"
    6713 
    6714 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091
    6715 #, fuzzy
    6716 msgid "Edit Halt"
    6717 msgstr "Éditer une halte ferroviaire"
    6718 
    6719 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100
    6720 msgid "Tram Stop"
    6721 msgstr "Arrêt de tram"
    6722 
    6723 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101
    6724 msgid "Edit Tram Stop"
    6725 msgstr "Éditer un arrêt de tram"
    6726 
    6727 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110
    6728 msgid "Railway Platform"
    6729 msgstr "Quai"
    6730 
    6731 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111
    6732 msgid "Edit a railway platform"
    6733 msgstr "Éditer un quai"
    6734 
    6735 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157
    6736 #: presets.java:1114 presets.java:1157
    6737 msgid "Reference (track number)"
    6738 msgstr "Référence (numéro de voie)"
    6739 
    6740 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159
    6741 #: presets.java:1116 presets.java:1159
    6742 #, fuzzy
    6743 msgid "Area"
    6744 msgstr "Zone"
    6745 
    6746 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119
    6747 msgid "Subway Entrance"
    6748 msgstr "Bouche de métro"
    6749 
    6750 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120
    6751 msgid "Edit Subway Entrance"
    6752 msgstr "Éditer une bouche de métro"
    6753 
    6754 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127
    6755 msgid "Wheelchair"
    6756 msgstr "Chaise roulante"
    6757 
    6758 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133
    6759 msgid "Bus Station"
    6760 msgstr "Gare routière"
    6761 
    6762 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134
    6763 msgid "Edit a Bus Station"
    6764 msgstr "Éditer une gare routière"
    6765 
    6766 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142
    6767 msgid "Bus Stop"
    6768 msgstr "Arrêt de bus"
    6769 
    6770 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143
    6771 msgid "Edit Bus Stop"
    6772 msgstr "Éditer un arrêt de bus"
    6773 
    6774 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153
    6775 msgid "Bus Platform"
    6776 msgstr "Plateforme de bus"
    6777 
    6778 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154
    6779 msgid "Edit a bus platform"
    6780 msgstr "Éditer une plateforme de bus"
    6781 
    6782 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164
    6783 msgid "Airport"
    6784 msgstr "Aéroport"
    6785 
    6786 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165
    6787 msgid "Edit an airport"
    6788 msgstr "Éditer un aéroport"
    6789 
    6790 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172
    6791 msgid "IATA"
    6792 msgstr "IATA"
    6793 
    6794 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173
    6795 msgid "ICAO"
    6796 msgstr "ICAO"
    6797 
    6798 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181
    6799 #, fuzzy
    6800 msgid "Accomodation"
    6801 msgstr "Hébergement"
    6802 
    6803 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182
    6804 #, fuzzy
    6805 msgid "Hotel"
    6806 msgstr "Hôtel"
    6807 
    6808 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183
    6809 msgid "Edit Hotel"
    6810 msgstr "Éditer un hôtel"
    6811 
    6812 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188
    6813 #, fuzzy
    6814 msgid "Motel"
    6815 msgstr "Motel"
    6816 
    6817 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189
    6818 msgid "Edit Motel"
    6819 msgstr "Éditer un motel"
    6820 
    6821 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194
    6822 msgid "Guest House"
    6823 msgstr "Chambre d'hôte"
    6824 
    6825 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195
    6826 msgid "Edit Guest House"
    6827 msgstr "Éditer une chambre d'hôte"
    6828 
    6829 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200
    6830 #, fuzzy
    6831 msgid "Hostel"
    6832 msgstr "Auberge de jeunesse"
    6833 
    6834 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201
    6835 msgid "Edit Hostel"
    6836 msgstr "Éditer une auberge de jeunesse"
    6837 
    6838 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206
    6839 msgid "Caravan Site"
    6840 msgstr "Site pour caravane"
    6841 
    6842 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207
    6843 msgid "Edit Caravan Site"
    6844 msgstr "Éditer un  site pour caravane"
    6845 
    6846 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212
    6847 msgid "Camping Site"
    6848 msgstr "Camping"
    6849 
    6850 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213
    6851 msgid "Edit Camping Site"
    6852 msgstr "Éditer un camping"
    6853 
    6854 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221
    6855 msgid "Food+Drinks"
    6856 msgstr "Nourriture & boissons"
    6857 
    6858 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222
    6859 msgid "Restaurant"
    6860 msgstr "Restaurant"
    6861 
    6862 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223
    6863 msgid "Edit Restaurant"
    6864 msgstr "Éditer un restaurant"
    6865 
    6866 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228
    6867 msgid "Fast Food"
    6868 msgstr "Fast Food"
    6869 
    6870 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229
    6871 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6872 msgstr "Éditer un fast food"
    6873 
    6874 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234
    6875 #, fuzzy
    6876 msgid "Cafe"
    6877 msgstr "Café"
    6878 
    6879 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235
    6880 #, fuzzy
    6881 msgid "Edit Cafe"
    6882 msgstr "Éditer un café"
    6883 
    6884 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240
    6885 msgid "Pub"
    6886 msgstr "Bar"
    6887 
    6888 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241
    6889 #, fuzzy
    6890 msgid "Edit Pub"
    6891 msgstr "Éditer un bar"
    6892 
    6893 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246
    6894 msgid "Biergarten"
    6895 msgstr "Biergarten"
    6896 
    6897 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247
    6898 msgid "Edit Biergarten"
    6899 msgstr "Éditer un biergarten"
    6900 
    6901 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252
    6902 msgid "Nightclub"
    6903 msgstr "Boîte de nuit"
    6904 
    6905 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253
    6906 msgid "Edit Nightclub"
    6907 msgstr "Éditer une boîte de nuit"
    6908 
    6909 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259
    6910 #, fuzzy
    6911 msgid "Tourism"
    6912 msgstr "Tourisme"
    6913 
    6914 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260
    6915 msgid "Attraction"
    6916 msgstr "Attraction"
    6917 
    6918 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261
    6919 #, fuzzy
    6920 msgid "Edit Attraction"
    6921 msgstr "Éditer une attraction"
    6922 
    6923 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266
    6924 #, fuzzy
    6925 msgid "Information point"
    6926 msgstr "Office du tourisme"
    6927 
    6928 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267
    6929 #, fuzzy
    6930 msgid "Edit Tourist Information"
    6931 msgstr "Éditer un office du tourisme"
    6932 
    6933 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272
    6934 msgid "Museum"
    6935 msgstr "Musée"
    6936 
    6937 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273
    6938 msgid "Edit Museum"
    6939 msgstr "Éditer un musée"
    6940 
    6941 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278
    6942 #, fuzzy
    6943 msgid "Zoo"
    6944 msgstr "Zoo"
    6945 
    6946 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279
    6947 #, fuzzy
    6948 msgid "Edit Zoo"
    6949 msgstr "Éditer un zoo"
    6950 
    6951 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284
    6952 #, fuzzy
    6953 msgid "Viewpoint"
    6954 msgstr "Point de vue"
    6955 
    6956 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285
    6957 msgid "Edit Viewpoint"
    6958 msgstr "Éditer un point de vue"
    6959 
    6960 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290
    6961 msgid "Theme Park"
    6962 msgstr "Parc d'attraction"
    6963 
    6964 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291
    6965 msgid "Edit Theme Park"
    6966 msgstr "Éditer un parc d'attraction"
    6967 
    6968 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296
    6969 msgid "Artwork"
    6970 msgstr "Oeuvre d'art"
    6971 
    6972 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297
    6973 msgid "Edit Artwork"
    6974 msgstr "Éditer une oeuvre d'art"
    6975 
    6976 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304
    6977 #, fuzzy
    6978 msgid "Shelter"
    6979 msgstr "Abri"
    6980 
    6981 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305
    6982 msgid "Edit Shelter"
    6983 msgstr "Éditer un abri"
    6984 
    6985 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308
    6986 msgid "Fireplace"
    6987 msgstr "Âtre"
    6988 
    6989 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311
    6990 msgid "Picnic Site"
    6991 msgstr "Site de pique-nique"
    6992 
    6993 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312
    6994 msgid "Edit Picnic Site"
    6995 msgstr "Éditer un site de pique-nique"
    6996 
    6997 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317
    6998 msgid "Bench"
    6999 msgstr "Banc"
    7000 
    7001 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322
    7002 msgid "Historic Places"
    7003 msgstr "Patrimoine"
    7004 
    7005 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323
    7006 #, fuzzy
    7007 msgid "Castle"
    7008 msgstr "Château"
    7009 
    7010 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324
    7011 msgid "Edit Castle"
    7012 msgstr "Éditer un château"
    7013 
    7014 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329
    7015 #, fuzzy
    7016 msgid "Ruins"
    7017 msgstr "Ruines"
    7018 
    7019 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330
    7020 msgid "Edit Ruins"
    7021 msgstr "Éditer des ruines"
    7022 
    7023 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335
    7024 msgid "Archaeological Site"
    7025 msgstr "Site archéologique"
    7026 
    7027 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336
    7028 msgid "Edit Archaeological Site"
    7029 msgstr "Éditer un site archéologique"
    7030 
    7031 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341
    7032 msgid "Monument"
    7033 msgstr "Monument commémoratif"
    7034 
    7035 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342
    7036 #, fuzzy
    7037 msgid "Edit Monument"
    7038 msgstr "Éditer un monument commémoratif"
    7039 
    7040 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347
    7041 msgid "Memorial"
    7042 msgstr "Mémorial"
    7043 
    7044 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348
    7045 msgid "Edit Memorial"
    7046 msgstr "Éditer un mémorial"
    7047 
    7048 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353
    7049 msgid "Battlefield"
    7050 msgstr "Lieu de bataille"
    7051 
    7052 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354
    7053 msgid "Edit Battlefield"
    7054 msgstr "Éditer un lieu de bataille"
    7055 
    7056 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359
    7057 msgid "Wayside Cross"
    7058 msgstr "Croix"
    7059 
    7060 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360
    7061 msgid "Edit a Wayside Cross"
    7062 msgstr "Éditer une croix"
    7063 
    7064 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365
    7065 msgid "Wayside Shrine"
    7066 msgstr "Autel"
    7067 
    7068 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366
    7069 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    7070 msgstr "Éditer un autel"
    7071 
    7072 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372
    7073 msgid "Leisure"
    7074 msgstr "Loisir"
    7075 
    7076 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373
    7077 msgid "Water Park"
    7078 msgstr "Parc aquatique"
    7079 
    7080 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374
    7081 msgid "Edit Water Park"
    7082 msgstr "Éditer un parc aquatique"
    7083 
    7084 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379
    7085 #, fuzzy
    7086 msgid "Playground"
    7087 msgstr "Zone de jeu"
    7088 
    7089 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380
    7090 msgid "Edit Playground"
    7091 msgstr "Éditer une zone de jeu"
    7092 
    7093 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385
    7094 #, fuzzy
    7095 msgid "Fishing"
    7096 msgstr "Pêche"
    7097 
    7098 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386
    7099 msgid "Edit Fishing"
    7100 msgstr "Éditer un lieu de pêche"
    7101 
    7102 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391
    7103 msgid "Nature Reserve"
    7104 msgstr "Réserve naturelle"
    7105 
    7106 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392
    7107 msgid "Edit Nature Reserve"
    7108 msgstr "Éditer une réserve naturelle"
    7109 
    7110 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397
    7111 msgid "Park"
    7112 msgstr "Parc"
    7113 
    7114 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398
    7115 #, fuzzy
    7116 msgid "Edit Park"
    7117 msgstr "Éditer un parc"
    7118 
    7119 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403
    7120 msgid "Garden"
    7121 msgstr "Jardin"
    7122 
    7123 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404
    7124 msgid "Edit Garden"
    7125 msgstr "Éditer un jardin"
    7126 
    7127 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409
    7128 msgid "Common"
    7129 msgstr "Espace commun"
    7130 
    7131 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410
    7132 msgid "Edit Common"
    7133 msgstr "Éditer un espace commun"
    7134 
    7135 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417
    7136 msgid "Sport Facilities"
    7137 msgstr "Sport"
    7138 
    7139 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418
    7140 msgid "Stadium"
    7141 msgstr "Stade"
    7142 
    7143 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419
    7144 msgid "Edit Stadium"
    7145 msgstr "Éditer un stade"
    7146 
    7147 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433
    7148 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453
    7149 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    7150 #, fuzzy
    7151 msgid "select sport:"
    7152 msgstr "sélectionner un sport : "
    7153 
    7154 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7155 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7156 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7157 #, fuzzy
    7158 msgid "sport"
    7159 msgstr "sport"
    7160 
    7161 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7162 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7163 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7164 msgid "multi"
    7165 msgstr "multi"
    7166 
    7167 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7168 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7169 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7170 #, fuzzy
    7171 msgid "archery"
    7172 msgstr "archery"
    7173 
    7174 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7175 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7176 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7177 msgid "athletics"
    7178 msgstr "athletics"
    7179 
    7180 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7181 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7182 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7183 msgid "australian_football"
    7184 msgstr "australian_football"
    7185 
    7186 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7187 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7188 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7189 msgid "baseball"
    7190 msgstr "baseball"
    7191 
    7192 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7193 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7194 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7195 msgid "basketball"
    7196 msgstr "basketball"
    7197 
    7198 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7199 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7200 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7201 msgid "boules"
    7202 msgstr "boules"
    7203 
    7204 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7205 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7206 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7207 #, fuzzy
    7208 msgid "bowls"
    7209 msgstr "bowls"
    7210 
    7211 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7212 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7213 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7214 #, fuzzy
    7215 msgid "canoe"
    7216 msgstr "canoe"
    7217 
    7218 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7219 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7220 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7221 msgid "climbing"
    7222 msgstr "climbing"
    7223 
    7224 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7225 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7226 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7227 msgid "cricket"
    7228 msgstr "cricket"
    7229 
    7230 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7231 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7232 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7233 msgid "cricket_nets"
    7234 msgstr "cricket_nets"
    7235 
    7236 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7237 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7238 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7239 msgid "croquet"
    7240 msgstr "croquet"
    7241 
    7242 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7243 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7244 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7245 msgid "cycling"
    7246 msgstr "cycling"
    7247 
    7248 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7249 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7250 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7251 msgid "dog_racing"
    7252 msgstr "dog_racing"
    7253 
    7254 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7255 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7256 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7257 #, fuzzy
    7258 msgid "equestrian"
    7259 msgstr "equestrian"
    7260 
    7261 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7262 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7263 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7264 msgid "football"
    7265 msgstr "football"
    7266 
    7267 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7268 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7269 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7270 msgid "golf"
    7271 msgstr "golf"
    7272 
    7273 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7274 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7275 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7276 msgid "gymnastics"
    7277 msgstr "gymnastics"
    7278 
    7279 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7280 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7281 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7282 msgid "hockey"
    7283 msgstr "hockey"
    7284 
    7285 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7286 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7287 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7288 msgid "horse_racing"
    7289 msgstr "horse_racing"
    7290 
    7291 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7292 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7293 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7294 #, fuzzy
    7295 msgid "motor"
    7296 msgstr "motor"
    7297 
    7298 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7299 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7300 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7301 #, fuzzy
    7302 msgid "pelota"
    7303 msgstr "pelota"
    7304 
    7305 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7306 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7307 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7308 msgid "racquet"
    7309 msgstr "racquet"
    7310 
    7311 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7312 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7313 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7314 msgid "rugby"
    7315 msgstr "rugby"
    7316 
    7317 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7318 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7319 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7320 #, fuzzy
    7321 msgid "shooting"
    7322 msgstr "shooting"
    7323 
    7324 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7325 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7326 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7327 msgid "skateboard"
    7328 msgstr "skateboard"
    7329 
    7330 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7331 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7332 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7333 #, fuzzy
    7334 msgid "skating"
    7335 msgstr "skating"
    7336 
    7337 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7338 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7339 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7340 #, fuzzy
    7341 msgid "skiing"
    7342 msgstr "skiing"
    7343 
    7344 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7345 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7346 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7347 msgid "soccer"
    7348 msgstr "soccer"
    7349 
    7350 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7351 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7352 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7353 msgid "swimming"
    7354 msgstr "swimming"
    7355 
    7356 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7357 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7358 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7359 msgid "table_tennis"
    7360 msgstr "table_tennis"
    7361 
    7362 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7363 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7364 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7365 msgid "tennis"
    7366 msgstr "tennis"
    7367 
    7368 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428
    7369 msgid "Sports Centre"
    7370 msgstr "Centre sportif"
    7371 
    7372 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429
    7373 msgid "Edit Sports Centre"
    7374 msgstr "Éditer un centre sportif"
    7375 
    7376 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438
    7377 msgid "Pitch"
    7378 msgstr "Terrain de sport"
    7379 
    7380 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439
    7381 msgid "Edit Pitch"
    7382 msgstr "Éditer un terrain de sport"
    7383 
    7384 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448
    7385 #, fuzzy
    7386 msgid "Racetrack"
    7387 msgstr "Circuit"
    7388 
    7389 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449
    7390 msgid "Edit Racetrack"
    7391 msgstr "Éditer un circuit"
    7392 
    7393 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458
    7394 #, fuzzy
    7395 msgid "Golf Course"
    7396 msgstr "Terrain de golf"
    7397 
    7398 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459
    7399 msgid "Edit Golf Course"
    7400 msgstr "Éditer un terrain de golf"
    7401 
    7402 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464
    7403 msgid "Miniature Golf"
    7404 msgstr "Minigolf"
    7405 
    7406 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465
    7407 msgid "Edit Miniature Golf"
    7408 msgstr "Éditer un minigolf"
    7409 
    7410 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471
    7411 #, fuzzy
    7412 msgid "Sport"
    7413 msgstr "Sport"
    7414 
    7415 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472
    7416 msgid "Multi"
    7417 msgstr "Multi"
    7418 
    7419 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473
    7420 msgid "Edit Multi"
    7421 msgstr "Editer Multi"
    7422 
    7423 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7424 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7425 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7426 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7427 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7428 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7429 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7430 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7431 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7432 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7433 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7434 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7435 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7436 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7437 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7438 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7439 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7440 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    7441 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476
    7442 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504
    7443 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532
    7444 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560
    7445 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588
    7446 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619
    7447 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647
    7448 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675
    7449 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703
    7450 #: presets.java:1710
    7451 msgid "type"
    7452 msgstr "type"
    7453 
    7454 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7455 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7456 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7457 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7458 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7459 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7460 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7461 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7462 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7463 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7464 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7465 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7466 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7467 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7468 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7469 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7470 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7471 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7472 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7473 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7474 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7475 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7476 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7477 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7478 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7479 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7480 #, fuzzy
    7481 msgid "pitch"
    7482 msgstr "pitch"
    7483 
    7484 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7485 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7486 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7487 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7488 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7489 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7490 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7491 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7492 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7493 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7494 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7495 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7496 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7497 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7498 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7499 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7500 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7501 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7502 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7503 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7504 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7505 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7506 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7507 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7508 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7509 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7510 msgid "sports_centre"
    7511 msgstr "sports_centre"
    7512 
    7513 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7514 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7515 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7516 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7517 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7518 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7519 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7520 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7521 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7522 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7523 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7524 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7525 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7526 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7527 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7528 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7529 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7530 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7531 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7532 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7533 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7534 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7535 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7536 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7537 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7538 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7539 msgid "stadium"
    7540 msgstr "stadium"
    7541 
    7542 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479
    7543 #, fuzzy
    7544 msgid "10pin"
    7545 msgstr "Bowling"
    7546 
    7547 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480
    7548 msgid "Edit 10pin"
    7549 msgstr "Éditer un bowling"
    7550 
    7551 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486
    7552 msgid "Athletics"
    7553 msgstr "Athlétisme"
    7554 
    7555 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487
    7556 msgid "Edit Athletics"
    7557 msgstr "Éditer athlétisme"
    7558 
    7559 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493
    7560 msgid "Archery"
    7561 msgstr "Tir à l'arc"
    7562 
    7563 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494
    7564 msgid "Edit Archery"
    7565 msgstr "Éditer tir à l'arc"
    7566 
    7567 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500
    7568 msgid "Climbing"
    7569 msgstr "Escalade"
    7570 
    7571 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501
    7572 msgid "Edit Climbing"
    7573 msgstr "Éditer escalade"
    7574 
    7575 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507
    7576 #, fuzzy
    7577 msgid "Canoeing"
    7578 msgstr "Canoë"
    7579 
    7580 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508
    7581 msgid "Edit Canoeing"
    7582 msgstr "Éditer canoë"
    7583 
    7584 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514
    7585 msgid "Cycling"
    7586 msgstr "Cyclisme"
    7587 
    7588 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515
    7589 msgid "Edit Cycling"
    7590 msgstr "Éditer cyclisme"
    7591 
    7592 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521
    7593 #, fuzzy
    7594 msgid "Dog Racing"
    7595 msgstr "Course de chiens"
    7596 
    7597 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522
    7598 msgid "Edit Dog Racing"
    7599 msgstr "Éditer course de chiens"
    7600 
    7601 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528
    7602 #, fuzzy
    7603 msgid "Equestrian"
    7604 msgstr "Sports équestres"
    7605 
    7606 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529
    7607 msgid "Edit Equestrian"
    7608 msgstr "Éditer sports équestres"
    7609 
    7610 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535
    7611 msgid "Horse Racing"
    7612 msgstr "Course de chevaux"
    7613 
    7614 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536
    7615 msgid "Edit Horse Racing"
    7616 msgstr "Éditer course de chevaux"
    7617 
    7618 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542
    7619 msgid "Gymnastics"
    7620 msgstr "Gymnastique"
    7621 
    7622 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543
    7623 msgid "Edit Gymnastics"
    7624 msgstr "Éditer gymnastique"
    7625 
    7626 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549
    7627 msgid "Motor Sports"
    7628 msgstr "Sports mécaniques"
    7629 
    7630 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550
    7631 msgid "Edit Motor Sports"
    7632 msgstr "Éditer sports mécaniques"
    7633 
    7634 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556
    7635 #, fuzzy
    7636 msgid "Skating"
    7637 msgstr "Patin à roulettes"
    7638 
    7639 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557
    7640 msgid "Edit Skating"
    7641 msgstr "Éditer patin à roulettes"
    7642 
    7643 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563
    7644 msgid "Skateboard"
    7645 msgstr "Skateboard"
    7646 
    7647 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564
    7648 msgid "Edit Skateboard"
    7649 msgstr "Éditer skateboard"
    7650 
    7651 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570
    7652 msgid "Swimming"
    7653 msgstr "Natation"
    7654 
    7655 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571
    7656 msgid "Edit Swimming"
    7657 msgstr "Éditer natation"
    7658 
    7659 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577
    7660 msgid "Skiing"
    7661 msgstr "Ski"
    7662 
    7663 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578
    7664 msgid "Edit Skiing"
    7665 msgstr "ski"
    7666 
    7667 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584
    7668 #, fuzzy
    7669 msgid "Shooting"
    7670 msgstr "Tir sportif"
    7671 
    7672 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585
    7673 msgid "Edit Shooting"
    7674 msgstr "Éditer tir sportif"
    7675 
    7676 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593
    7677 msgid "Sport (Ball)"
    7678 msgstr "Sport de ballon"
    7679 
    7680 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594
    7681 msgid "Soccer"
    7682 msgstr "Soccer"
    7683 
    7684 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595
    7685 msgid "Edit Soccer"
    7686 msgstr "Éditer soccer"
    7687 
    7688 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601
    7689 msgid "Football"
    7690 msgstr "Football"
    7691 
    7692 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602
    7693 msgid "Edit Football"
    7694 msgstr "Éditer football"
    7695 
    7696 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608
    7697 msgid "Australian Football"
    7698 msgstr "Football australien"
    7699 
    7700 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609
    7701 msgid "Edit Australian Football"
    7702 msgstr "Éditer football australien"
    7703 
    7704 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615
    7705 msgid "Baseball"
    7706 msgstr "Baseball"
    7707 
    7708 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616
    7709 msgid "Edit Baseball"
    7710 msgstr "Éditer baseball"
    7711 
    7712 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622
    7713 msgid "Basketball"
    7714 msgstr "Basketball"
    7715 
    7716 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623
    7717 msgid "Edit Basketball"
    7718 msgstr "Éditer basketball"
    7719 
    7720 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629
    7721 msgid "Golf"
    7722 msgstr "Golf"
    7723 
    7724 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630
    7725 #, fuzzy
    7726 msgid "Edit Golf"
    7727 msgstr "Éditer golf"
    7728 
    7729 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633
    7730 msgid "golf_course"
    7731 msgstr "golf_course"
    7732 
    7733 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636
    7734 msgid "Boule"
    7735 msgstr "Boules"
    7736 
    7737 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637
    7738 msgid "Edit Boule"
    7739 msgstr "Éditer boules"
    7740 
    7741 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643
    7742 #, fuzzy
    7743 msgid "Bowls"
    7744 msgstr "Bowls"
    7745 
    7746 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644
    7747 msgid "Edit Bowls"
    7748 msgstr "Éditer bowls"
    7749 
    7750 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650
    7751 #, fuzzy
    7752 msgid "Cricket"
    7753 msgstr "Cricket"
    7754 
    7755 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651
    7756 msgid "Edit Cricket"
    7757 msgstr "Éditer cricket"
    7758 
    7759 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657
    7760 msgid "Cricket Nets"
    7761 msgstr "Filets de cricket"
    7762 
    7763 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658
    7764 msgid "Edit Cricket Nets"
    7765 msgstr "Éditer filets de cricket"
    7766 
    7767 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664
    7768 #, fuzzy
    7769 msgid "Croquet"
    7770 msgstr "Croquet"
    7771 
    7772 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665
    7773 msgid "Edit Croquet"
    7774 msgstr "Éditer croquet"
    7775 
    7776 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671
    7777 msgid "Hockey"
    7778 msgstr "Hockey"
    7779 
    7780 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672
    7781 msgid "Edit Hockey"
    7782 msgstr "Éditer hockey"
    7783 
    7784 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678
    7785 #, fuzzy
    7786 msgid "Pelota"
    7787 msgstr "Pelote basque"
    7788 
    7789 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679
    7790 msgid "Edit Pelota"
    7791 msgstr "Éditer pelote basque"
    7792 
    7793 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685
    7794 msgid "Racquet"
    7795 msgstr "Sports de raquette"
    7796 
    7797 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686
    7798 msgid "Edit Racquet"
    7799 msgstr "Éditer sports de raquette"
    7800 
    7801 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692
    7802 msgid "Rugby"
    7803 msgstr "Rugby"
    7804 
    7805 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693
    7806 msgid "Edit Rugby"
    7807 msgstr "Éditer rugby"
    7808 
    7809 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699
    7810 msgid "Table Tennis"
    7811 msgstr "Tennis de table"
    7812 
    7813 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700
    7814 msgid "Edit Table Tennis"
    7815 msgstr "Éditer tennis de table"
    7816 
    7817 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706
    7818 msgid "Tennis"
    7819 msgstr "Tennis"
    7820 
    7821 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707
    7822 msgid "Edit Tennis"
    7823 msgstr "Éditer tennis"
    7824 
    7825 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716
    7826 #, fuzzy
    7827 msgid "Health"
    7828 msgstr "Santé"
    7829 
    7830 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717
    7831 msgid "Pharmacy"
    7832 msgstr "Pharmacie"
    7833 
    7834 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718
    7835 msgid "Edit Pharmacy"
    7836 msgstr "Éditer pharmacie"
    7837 
    7838 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720
    7839 #, fuzzy
    7840 msgid "Dispensing"
    7841 msgstr "médicaments sur ordonnance"
    7842 
    7843 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724
    7844 msgid "Hospital"
    7845 msgstr "Hôpital"
    7846 
    7847 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725
    7848 msgid "Edit Hospital"
    7849 msgstr "Éditer hôpital"
    7850 
    7851 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730
    7852 msgid "Emergency Access Point"
    7853 msgstr "Point d'accès d'urgence"
    7854 
    7855 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731
    7856 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7857 msgstr "Éditer point d'accès d'urgence"
    7858 
    7859 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734
    7860 msgid "Point Number"
    7861 msgstr "Numéro du point"
    7862 
    7863 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735
    7864 msgid "Phone Number"
    7865 msgstr "Numéro de téléphone"
    7866 
    7867 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736
    7868 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7869 msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890"
    7870 
    7871 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741
    7872 msgid "Buildings"
    7873 msgstr "Bâtiments"
    7874 
    7875 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742
    7876 #, fuzzy
    7877 msgid "Building"
    7878 msgstr "Bâtiment"
    7879 
    7880 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746
    7881 msgid "Public Building"
    7882 msgstr "Bâtiment public"
    7883 
    7884 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747
    7885 msgid "Edit Public Building"
    7886 msgstr "Éditer un bâtiment public"
    7887 
    7888 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752
    7889 msgid "Town hall"
    7890 msgstr "Mairie"
    7891 
    7892 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753
    7893 msgid "Edit Town hall"
    7894 msgstr "Éditer une mairie"
    7895 
    7896 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758
    7897 msgid "Fire Station"
    7898 msgstr "Caserne de pompiers"
    7899 
    7900 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759
    7901 msgid "Edit Fire Station"
    7902 msgstr "Éditer une caserne de pompiers"
    7903 
    7904 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764
    7905 #, fuzzy
    7906 msgid "Courthouse"
    7907 msgstr "Palais de justice"
    7908 
    7909 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765
    7910 msgid "Edit Courthouse"
    7911 msgstr "Éditer un palais de justice"
    7912 
    7913 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770
    7914 #, fuzzy
    7915 msgid "Prison"
    7916 msgstr "Prison"
    7917 
    7918 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771
    7919 msgid "Edit Prison"
    7920 msgstr "Éditer une prison"
    7921 
    7922 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776
    7923 msgid "Police"
    7924 msgstr "Poste de police"
    7925 
    7926 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777
    7927 msgid "Edit Police"
    7928 msgstr "Éditer un poste de police"
    7929 
    7930 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782
    7931 msgid "Post Office"
    7932 msgstr "Bureau de poste"
    7933 
    7934 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783
    7935 msgid "Edit Post Office"
    7936 msgstr "Éditer un bureau de poste"
    7937 
    7938 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790
    7939 msgid "Kindergarten"
    7940 msgstr "Jardin d'enfants"
    7941 
    7942 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791
    7943 msgid "Edit Kindergarten"
    7944 msgstr "Éditer un jardin d'enfants"
    7945 
    7946 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796
    7947 msgid "School"
    7948 msgstr "École"
    7949 
    7950 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797
    7951 msgid "Edit School"
    7952 msgstr "Éditer une école"
    7953 
    7954 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802
    7955 msgid "University"
    7956 msgstr "Université"
    7957 
    7958 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803
    7959 msgid "Edit University"
    7960 msgstr "Éditer une université"
    7961 
    7962 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808
    7963 msgid "College"
    7964 msgstr "Établissement d'enseignement supérieur"
    7965 
    7966 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809
    7967 msgid "Edit College"
    7968 msgstr "Éditer un établissement d'enseignement supérieur"
    7969 
    7970 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816
    7971 msgid "Cinema"
    7972 msgstr "Cinema"
    7973 
    7974 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817
    7975 msgid "Edit Cinema"
    7976 msgstr "Éditer un cinéma"
    7977 
    7978 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822
    7979 msgid "Library"
    7980 msgstr "Bibliothèque"
    7981 
    7982 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823
    7983 msgid "Edit Library"
    7984 msgstr "Éditer une bibliothèque"
    7985 
    7986 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828
    7987 msgid "Arts Centre"
    7988 msgstr "Centre artistique"
    7989 
    7990 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829
    7991 msgid "Edit Arts Centre"
    7992 msgstr "Éditer un centre artistique"
    7993 
    7994 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834
    7995 #, fuzzy
    7996 msgid "Theatre"
    7997 msgstr "Théatre"
    7998 
    7999 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835
    8000 msgid "Edit Theatre"
    8001 msgstr "Éditer un théatre"
    8002 
    8003 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840
    8004 msgid "Place of Worship"
    8005 msgstr "Lieu de culte"
    8006 
    8007 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841
    8008 msgid "Edit Place of Worship"
    8009 msgstr "Éditer un lieu de culte"
    8010 
    8011 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8012 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8013 #: presets.java:2291
    8014 #, fuzzy
    8015 msgid "Religion"
    8016 msgstr "Religion"
    8017 
    8018 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8019 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8020 #: presets.java:2291
    8021 msgid "bahai"
    8022 msgstr "bahai"
    8023 
    8024 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8025 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8026 #: presets.java:2291
    8027 msgid "buddhist"
    8028 msgstr "buddhist"
    8029 
    8030 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8031 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8032 #: presets.java:2291
    8033 msgid "christian"
    8034 msgstr "christian"
    8035 
    8036 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8037 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8038 #: presets.java:2291
    8039 msgid "hindu"
    8040 msgstr "hindu"
    8041 
    8042 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8043 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8044 #: presets.java:2291
    8045 msgid "jain"
    8046 msgstr "jain"
    8047 
    8048 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8049 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8050 #: presets.java:2291
    8051 msgid "jewish"
    8052 msgstr "jewish"
    8053 
    8054 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8055 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8056 #: presets.java:2291
    8057 msgid "muslim"
    8058 msgstr "muslim"
    8059 
    8060 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8061 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8062 #: presets.java:2291
    8063 msgid "sikh"
    8064 msgstr "sikh"
    8065 
    8066 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8067 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8068 #: presets.java:2291
    8069 msgid "spiritualist"
    8070 msgstr "spiritualist"
    8071 
    8072 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8073 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8074 #: presets.java:2291
    8075 msgid "taoist"
    8076 msgstr "taoist"
    8077 
    8078 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8079 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8080 #: presets.java:2291
    8081 msgid "unitarianist"
    8082 msgstr "unitarianist"
    8083 
    8084 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8085 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8086 #: presets.java:2291
    8087 msgid "zoroastrian"
    8088 msgstr "zoroastrian"
    8089 
    8090 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8091 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8092 #: presets.java:2292
    8093 #, fuzzy
    8094 msgid "Denomination"
    8095 msgstr "Dénomination"
    8096 
    8097 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8098 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8099 #: presets.java:2292
    8100 msgid "anglican"
    8101 msgstr "anglican"
    8102 
    8103 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8104 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8105 #: presets.java:2292
    8106 msgid "baptist"
    8107 msgstr "baptist"
    8108 
    8109 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8110 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8111 #: presets.java:2292
    8112 #, fuzzy
    8113 msgid "catholic"
    8114 msgstr "catholic"
    8115 
    8116 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8117 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8118 #: presets.java:2292
    8119 msgid "evangelical"
    8120 msgstr "evangelical"
    8121 
    8122 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8123 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8124 #: presets.java:2292
    8125 msgid "jehovahs_witness"
    8126 msgstr "jehovahs_witness"
    8127 
    8128 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8129 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8130 #: presets.java:2292
    8131 msgid "lutheran"
    8132 msgstr "lutheran"
    8133 
    8134 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8135 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8136 #: presets.java:2292
    8137 msgid "methodist"
    8138 msgstr "methodist"
    8139 
    8140 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8141 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8142 #: presets.java:2292
    8143 msgid "mormon"
    8144 msgstr "mormon"
    8145 
    8146 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8147 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8148 #: presets.java:2292
    8149 msgid "orthodox"
    8150 msgstr "orthodox"
    8151 
    8152 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8153 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8154 #: presets.java:2292
    8155 msgid "pentecostal"
    8156 msgstr "pentecostal"
    8157 
    8158 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8159 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8160 #: presets.java:2292
    8161 msgid "presbyterian"
    8162 msgstr "presbyterian"
    8163 
    8164 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8165 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8166 #: presets.java:2292
    8167 msgid "protestant"
    8168 msgstr "protestant"
    8169 
    8170 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8171 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8172 #: presets.java:2292
    8173 msgid "quaker"
    8174 msgstr "quaker"
    8175 
    8176 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8177 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8178 #: presets.java:2292
    8179 msgid "shia"
    8180 msgstr "shia"
    8181 
    8182 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8183 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8184 #: presets.java:2292
    8185 msgid "sunni"
    8186 msgstr "sunni"
    8187 
    8188 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850
    8189 msgid "Amenities"
    8190 msgstr "Équipements"
    8191 
    8192 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852
    8193 #, fuzzy
    8194 msgid "Toilets"
    8195 msgstr "Toilettes"
    8196 
    8197 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957
    8198 #: presets.java:1855 presets.java:1957
    8199 msgid "Reference number"
    8200 msgstr "Numéro de référence"
    8201 
    8202 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856
    8203 #, fuzzy
    8204 msgid "Charge"
    8205 msgstr "Payant"
    8206 
    8207 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958
    8208 #: presets.java:1857 presets.java:1958
    8209 msgid "Note"
    8210 msgstr "Note"
    8211 
    8212 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860
    8213 msgid "Post Box"
    8214 msgstr "Boîte aux lettres"
    8215 
    8216 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865
    8217 msgid "Telephone"
    8218 msgstr "Téléphone"
    8219 
    8220 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866
    8221 msgid "Edit a Telephone"
    8222 msgstr "Éditer un téléphone"
    8223 
    8224 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959
    8225 #: presets.java:1869 presets.java:1959
    8226 #, fuzzy
    8227 msgid "Coins"
    8228 msgstr "Pièces"
    8229 
    8230 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960
    8231 #: presets.java:1870 presets.java:1960
    8232 msgid "Notes"
    8233 msgstr "Billets"
    8234 
    8235 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961
    8236 #: presets.java:1871 presets.java:1961
    8237 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    8238 msgstr "Cartes de crédit temporaire"
    8239 
    8240 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962
    8241 #: presets.java:1872 presets.java:1962
    8242 msgid "Debit cards"
    8243 msgstr "Cartes de débit"
    8244 
    8245 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963
    8246 #: presets.java:1873 presets.java:1963
    8247 #, fuzzy
    8248 msgid "Credit cards"
    8249 msgstr "Cartes de crédit"
    8250 
    8251 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874
    8252 msgid "Telephone cards"
    8253 msgstr "Cartes téléphoniques"
    8254 
    8255 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877
    8256 msgid "Recycling"
    8257 msgstr "Recyclage"
    8258 
    8259 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878
    8260 msgid "Edit a Recycling station"
    8261 msgstr "Éditer un point de recylcage"
    8262 
    8263 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880
    8264 msgid "Glass"
    8265 msgstr "Verre"
    8266 
    8267 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881
    8268 #, fuzzy
    8269 msgid "Clothes"
    8270 msgstr "Vêtements"
    8271 
    8272 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882
    8273 msgid "Batteries"
    8274 msgstr "Batteries"
    8275 
    8276 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886
    8277 msgid "Taxi"
    8278 msgstr "Taxi"
    8279 
    8280 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887
    8281 #, fuzzy
    8282 msgid "Edit a Taxi station"
    8283 msgstr "Éditer une station de taxi"
    8284 
    8285 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892
    8286 msgid "Fountain"
    8287 msgstr "Fontaine"
    8288 
    8289 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893
    8290 msgid "Edit a Fountain"
    8291 msgstr "Éditer une fontaine"
    8292 
    8293 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898
    8294 msgid "Drinking Water"
    8295 msgstr "Eau potable"
    8296 
    8297 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899
    8298 msgid "Edit Drinking Water"
    8299 msgstr "Éditer un point d'eau potable"
    8300 
    8301 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904
    8302 msgid "Baby Hatch"
    8303 msgstr "Tour d'abandon"
    8304 
    8305 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905
    8306 msgid "Edit a Baby Hatch"
    8307 msgstr "Éditer une tour d'abandon"
    8308 
    8309 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908
    8310 msgid "Opening Hours"
    8311 msgstr "Horaires d'ouverture"
    8312 
    8313 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912
    8314 msgid "Cash"
    8315 msgstr "Argent"
    8316 
    8317 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913
    8318 msgid "Bank"
    8319 msgstr "Banque"
    8320 
    8321 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914
    8322 #, fuzzy
    8323 msgid "Edit Bank"
    8324 msgstr "Éditer une banque"
    8325 
    8326 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926
    8327 #: presets.java:1917 presets.java:1926
    8328 msgid "Automated Teller Machine"
    8329 msgstr "Distributeur automatique"
    8330 
    8331 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920
    8332 msgid "Money Exchange"
    8333 msgstr "Bureau de change"
    8334 
    8335 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921
    8336 msgid "Edit Money Exchange"
    8337 msgstr "Éditer un bureau de change"
    8338 
    8339 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927
    8340 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    8341 msgstr "Éditer un distributeur automatique"
    8342 
    8343 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929
    8344 msgid "Provider"
    8345 msgstr "Banque"
    8346 
    8347 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933
    8348 msgid "Shops"
    8349 msgstr "Magasins"
    8350 
    8351 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934
    8352 msgid "Supermarket"
    8353 msgstr "Supermarché"
    8354 
    8355 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935
    8356 msgid "Edit Supermarket"
    8357 msgstr "Éditer un supermarché"
    8358 
    8359 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940
    8360 #, fuzzy
    8361 msgid "Convenience Store"
    8362 msgstr "Épicerie"
    8363 
    8364 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941
    8365 msgid "Edit Convenience Store"
    8366 msgstr "Éditer une épicerie"
    8367 
    8368 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946
    8369 msgid "Kiosk"
    8370 msgstr "Kiosque à journaux"
    8371 
    8372 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947
    8373 msgid "Edit Kiosk"
    8374 msgstr "Éditer un kiosque à journaux"
    8375 
    8376 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952
    8377 msgid "Vending machine"
    8378 msgstr "Distributeur automatique"
    8379 
    8380 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953
    8381 msgid "Edit a Vending_machine"
    8382 msgstr "Éditer un distributeur automatique"
    8383 
    8384 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8385 msgid "Vending products"
    8386 msgstr "Produits vendus"
    8387 
    8388 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8389 msgid "public_transport_tickets"
    8390 msgstr "public_transport_tickets"
    8391 
    8392 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8393 msgid "public_transport_plans"
    8394 msgstr "public_transport_plans"
    8395 
    8396 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8397 msgid "parking_tickets"
    8398 msgstr "parking_tickets"
    8399 
    8400 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8401 msgid "food"
    8402 msgstr "food"
    8403 
    8404 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8405 msgid "drinks"
    8406 msgstr "drinks"
    8407 
    8408 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8409 #, fuzzy
    8410 msgid "sweets"
    8411 msgstr "sweets"
    8412 
    8413 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8414 msgid "cigarettes"
    8415 msgstr "cigarettes"
    8416 
    8417 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8418 #, fuzzy
    8419 msgid "photos"
    8420 msgstr "photos"
    8421 
    8422 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8423 msgid "animal_food"
    8424 msgstr "animal_food"
    8425 
    8426 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8427 msgid "news_papers"
    8428 msgstr "news_papers"
    8429 
    8430 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8431 #, fuzzy
    8432 msgid "toys"
    8433 msgstr "toys"
    8434 
    8435 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8436 msgid "stamps"
    8437 msgstr "stamps"
    8438 
    8439 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8440 msgid "SIM-cards"
    8441 msgstr "SIM-cards"
    8442 
    8443 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8444 msgid "telephone_vouchers"
    8445 msgstr "telephone_vouchers"
    8446 
    8447 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8448 msgid "vouchers"
    8449 msgstr "vouchers"
    8450 
    8451 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8452 msgid "condoms"
    8453 msgstr "condoms"
    8454 
    8455 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8456 msgid "tampons"
    8457 msgstr "tampons"
    8458 
    8459 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8460 msgid "excrement_bags"
    8461 msgstr "excrement_bags"
    8462 
    8463 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964
    8464 msgid "Account or loyalty cards"
    8465 msgstr "Cartes de fidélité"
    8466 
    8467 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967
    8468 msgid "Butcher"
    8469 msgstr "Boucherie"
    8470 
    8471 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968
    8472 msgid "Edit Butcher"
    8473 msgstr "Éditer une boucherie"
    8474 
    8475 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973
    8476 #, fuzzy
    8477 msgid "Baker"
    8478 msgstr "Boulangerie"
    8479 
    8480 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974
    8481 msgid "Edit Baker"
    8482 msgstr "Éditer une boulangerie"
    8483 
    8484 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979
    8485 msgid "Do-it-yourself-store"
    8486 msgstr "Magasin de bricolage"
    8487 
    8488 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980
    8489 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    8490 msgstr "Éditer un magasin de bricolage"
    8491 
    8492 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985
    8493 msgid "Dry Cleaning"
    8494 msgstr "Pressing"
    8495 
    8496 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986
    8497 msgid "Edit Dry Cleaning"
    8498 msgstr "Éditer un pressing"
    8499 
    8500 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991
    8501 #, fuzzy
    8502 msgid "Laundry"
    8503 msgstr "Laverie"
    8504 
    8505 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992
    8506 msgid "Edit Laundry"
    8507 msgstr "Éditer une laverie"
    8508 
    8509 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997
    8510 msgid "Outdoor"
    8511 msgstr "Magasin de sports d'extérieur"
    8512 
    8513 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998
    8514 msgid "Edit Outdoor Shop"
    8515 msgstr "Éditer un magasin de sports d'extérieur"
    8516 
    8517 #: ../plugins/lang/presets.java:2006
    8518 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006
    8519 msgid "Places"
    8520 msgstr "Toponymie"
    8521 
    8522 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007
    8523 #, fuzzy
    8524 msgid "Continent"
    8525 msgstr "Continent"
    8526 
    8527 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008
    8528 msgid "Edit a Continent"
    8529 msgstr "Éditer un continent"
    8530 
    8531 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014
    8532 #, fuzzy
    8533 msgid "Country"
    8534 msgstr "Pays"
    8535 
    8536 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015
    8537 msgid "Edit Country"
    8538 msgstr "Éditer un pays"
    8539 
    8540 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021
    8541 #, fuzzy
    8542 msgid "State"
    8543 msgstr "État"
    8544 
    8545 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022
    8546 msgid "Edit State"
    8547 msgstr "Éditer un état"
    8548 
    8549 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028
    8550 #, fuzzy
    8551 msgid "Region"
    8552 msgstr "Région"
    8553 
    8554 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029
    8555 msgid "Edit Region"
    8556 msgstr "Éditer une région"
    8557 
    8558 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035
    8559 msgid "County"
    8560 msgstr "Comté/Canton"
    8561 
    8562 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036
    8563 msgid "Edit County"
    8564 msgstr "Éditer un comté/canton"
    8565 
    8566 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042
    8567 msgid "City"
    8568 msgstr "Ville"
    8569 
    8570 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043
    8571 #, fuzzy
    8572 msgid "Edit City"
    8573 msgstr "Éditer une ville"
    8574 
    8575 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049
    8576 msgid "Town"
    8577 msgstr "Commune"
    8578 
    8579 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050
    8580 #, fuzzy
    8581 msgid "Edit Town"
    8582 msgstr "Éditer une commune"
    8583 
    8584 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056
    8585 msgid "Suburb"
    8586 msgstr "Banlieue"
    8587 
    8588 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057
    8589 msgid "Edit Suburb"
    8590 msgstr "Éditer une banlieue"
    8591 
    8592 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063
    8593 #, fuzzy
    8594 msgid "Village"
    8595 msgstr "Village"
    8596 
    8597 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064
    8598 msgid "Edit Village"
    8599 msgstr "Éditer un village"
    8600 
    8601 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070
    8602 #, fuzzy
    8603 msgid "Hamlet"
    8604 msgstr "Hameau"
    8605 
    8606 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071
    8607 msgid "Edit Hamlet"
    8608 msgstr "Éditer un hameau"
    8609 
    8610 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077
    8611 msgid "Locality"
    8612 msgstr "Lieu-dit"
    8613 
    8614 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078
    8615 msgid "Edit Locality"
    8616 msgstr "Éditer un lieu-dit"
    8617 
    8618 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084
    8619 msgid "Island"
    8620 msgstr "île"
    8621 
    8622 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085
    8623 msgid "Edit Island"
    8624 msgstr "Éditer une île"
    8625 
    8626 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093
    8627 msgid "Addresses"
    8628 msgstr "Adresses"
    8629 
    8630 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094
    8631 #, fuzzy
    8632 msgid "Edit address information"
    8633 msgstr "Éditer les informations d'adresse"
    8634 
    8635 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096
    8636 msgid "House number"
    8637 msgstr "Numéro du bâtiment"
    8638 
    8639 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100
    8640 #, fuzzy
    8641 msgid "House name"
    8642 msgstr "Nom du bâtiment"
    8643 
    8644 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101
    8645 #, fuzzy
    8646 msgid "Street name"
    8647 msgstr "Nom de la rue"
    8648 
    8649 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102
    8650 msgid "City name"
    8651 msgstr "Nom de la ville"
    8652 
    8653 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103
    8654 msgid "Post code"
    8655 msgstr "Code postal"
    8656 
    8657 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106
    8658 msgid "Address Interpolation"
    8659 msgstr "Interpolation d'adresse"
    8660 
    8661 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107
    8662 msgid "Edit address interpolation"
    8663 msgstr "Éditer l'interpolation d'adresse"
    8664 
    8665 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8666 msgid "Numbering scheme"
    8667 msgstr "Schéma de numérotation"
    8668 
    8669 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8670 #, fuzzy
    8671 msgid "odd"
    8672 msgstr "odd"
    8673 
    8674 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8675 #, fuzzy
    8676 msgid "even"
    8677 msgstr "even"
    8678 
    8679 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8680 msgid "all"
    8681 msgstr "all"
    8682 
    8683 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113
    8684 msgid "Boundaries"
    8685 msgstr "Frontières"
    8686 
    8687 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114
    8688 msgid "National"
    8689 msgstr "Nationale"
    8690 
    8691 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115
    8692 msgid "Edit National Boundary"
    8693 msgstr "Éditer une frontière nationale"
    8694 
    8695 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121
    8696 msgid "Administrative"
    8697 msgstr "Administrative"
    8698 
    8699 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122
    8700 msgid "Edit Administrative Boundary"
    8701 msgstr "Éditer une frontière administrative"
    8702 
    8703 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128
    8704 msgid "Civil"
    8705 msgstr "Civile"
    8706 
    8707 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129
    8708 msgid "Edit Civil Boundary"
    8709 msgstr "Éditer une frontière civile"
    8710 
    8711 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135
    8712 msgid "political"
    8713 msgstr "Zone électorale"
    8714 
    8715 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136
    8716 msgid "Edit Political Boundary"
    8717 msgstr "Éditer une zone électorale"
    8718 
    8719 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142
    8720 msgid "National_park"
    8721 msgstr "Parc national"
    8722 
    8723 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143
    8724 msgid "Edit National Park Boundary"
    8725 msgstr "Éditer les frontières d'un parc national"
    8726 
    8727 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150
    8728 #, fuzzy
    8729 msgid "Land use"
    8730 msgstr "Usage du terrain"
    8731 
    8732 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151
    8733 msgid "Graveyard"
    8734 msgstr "Petit cimetière"
    8735 
    8736 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152
    8737 msgid "Edit Graveyard"
    8738 msgstr "Éditer un petit cimetière"
    8739 
    8740 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159
    8741 msgid "Farmyard"
    8742 msgstr "Bâtiments de ferme"
    8743 
    8744 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160
    8745 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    8746 msgstr "Éditer des bâtiments de ferme"
    8747 
    8748 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166
    8749 msgid "Farmland"
    8750 msgstr "Terrains de ferme"
    8751 
    8752 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167
    8753 msgid "Edit Farmland Landuse"
    8754 msgstr "Éditer des terrains de ferme"
    8755 
    8756 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173
    8757 msgid "Vineyard"
    8758 msgstr "Vigne"
    8759 
    8760 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174
    8761 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    8762 msgstr "Éditer une vigne"
    8763 
    8764 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180
    8765 msgid "Quarry"
    8766 msgstr "Carrière"
    8767 
    8768 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181
    8769 msgid "Edit Quarry Landuse"
    8770 msgstr "Éditer une carrière"
    8771 
    8772 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187
    8773 msgid "Landfill"
    8774 msgstr "Décharge"
    8775 
    8776 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188
    8777 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8778 msgstr "Éditer une décharge"
    8779 
    8780 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194
    8781 msgid "Basin"
    8782 msgstr "Bassin"
    8783 
    8784 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195
    8785 msgid "Edit Basin Landuse"
    8786 msgstr "Éditer un bassin"
    8787 
    8788 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201
    8789 msgid "Reservoir"
    8790 msgstr "Bassin de retenue"
    8791 
    8792 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202
    8793 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8794 msgstr "Éditer un bassin de retenue"
    8795 
    8796 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208
    8797 msgid "Forest"
    8798 msgstr "Forêt"
    8799 
    8800 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209
    8801 msgid "Edit Forest Landuse"
    8802 msgstr "Éditer une forêt"
    8803 
    8804 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8805 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8806 msgid "coniferous"
    8807 msgstr "coniferous"
    8808 
    8809 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8810 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8811 msgid "deciduous"
    8812 msgstr "deciduous"
    8813 
    8814 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8815 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8816 msgid "mixed"
    8817 msgstr "mixed"
    8818 
    8819 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216
    8820 msgid "Allotments"
    8821 msgstr "Jardins familiaux"
    8822 
    8823 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217
    8824 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8825 msgstr "Éditer des jardins familiaux"
    8826 
    8827 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223
    8828 msgid "Residential area"
    8829 msgstr "Zone résidentielle"
    8830 
    8831 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224
    8832 msgid "Edit Residential Landuse"
    8833 msgstr "Éditer une zone résidentielle"
    8834 
    8835 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230
    8836 msgid "Retail"
    8837 msgstr "Zone commerciale"
    8838 
    8839 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231
    8840 msgid "Edit Retail Landuse"
    8841 msgstr "Éditer une zone commerciale"
    8842 
    8843 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237
    8844 msgid "Commercial"
    8845 msgstr "Bureaux"
    8846 
    8847 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238
    8848 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8849 msgstr "Éditer des bureaux"
    8850 
    8851 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244
    8852 msgid "Industrial"
    8853 msgstr "Zone industrielle"
    8854 
    8855 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245
    8856 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8857 msgstr "Éditer une zone industrielle"
    8858 
    8859 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251
    8860 msgid "Brownfield"
    8861 msgstr "Terrain en friche"
    8862 
    8863 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252
    8864 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8865 msgstr "Éditer un terrain en friche"
    8866 
    8867 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258
    8868 #, fuzzy
    8869 msgid "Greenfield"
    8870 msgstr "Nouvelle zone de construction"
    8871 
    8872 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259
    8873 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8874 msgstr "Éditer une nouvelle zone de construction"
    8875 
    8876 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265
    8877 msgid "Railway land"
    8878 msgstr "Zone ferroviaire"
    8879 
    8880 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266
    8881 msgid "Edit Railway Landuse"
    8882 msgstr "Éditer une zone ferroviaire"
    8883 
    8884 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272
    8885 #, fuzzy
    8886 msgid "Construction area"
    8887 msgstr "Chantier"
    8888 
    8889 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273
    8890 msgid "Edit Construction Landuse"
    8891 msgstr "Éditer un chantier"
    8892 
    8893 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279
    8894 msgid "Military"
    8895 msgstr "Militaire"
    8896 
    8897 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280
    8898 msgid "Edit Military Landuse"
    8899 msgstr "Éditer un terrain militaire"
    8900 
    8901 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286
    8902 msgid "Cemetery"
    8903 msgstr "Cimetière"
    8904 
    8905 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287
    8906 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8907 msgstr "Éditer un cimetière"
    8908 
    8909 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295
    8910 msgid "Village Green"
    8911 msgstr "Zone publique herborée"
    8912 
    8913 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296
    8914 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8915 msgstr "Éditer une zone publique herborée"
    8916 
    8917 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302
    8918 msgid "Grass"
    8919 msgstr "Herbe"
    8920 
    8921 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303
    8922 msgid "Edit Grass Landuse"
    8923 msgstr "Éditer de l'herbe"
    8924 
    8925 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309
    8926 msgid "Recreation Ground"
    8927 msgstr "Aire de jeux"
    8928 
    8929 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310
    8930 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8931 msgstr "Éditer une aire de jeux"
    8932 
    8933 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317
    8934 msgid "Natural"
    8935 msgstr "Nature"
    8936 
    8937 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318
    8938 #, fuzzy
    8939 msgid "Water"
    8940 msgstr "Eau"
    8941 
    8942 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319
    8943 msgid "Edit Water"
    8944 msgstr "Éditer de l'eau"
    8945 
    8946 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324
    8947 msgid "Land"
    8948 msgstr "Terre"
    8949 
    8950 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325
    8951 #, fuzzy
    8952 msgid "Edit Land"
    8953 msgstr "Éditer de la terre"
    8954 
    8955 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330
    8956 #, fuzzy
    8957 msgid "Tree"
    8958 msgstr "Arbre isolé"
    8959 
    8960 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331
    8961 msgid "Edit a Tree"
    8962 msgstr "Éditer un arbre isolé"
    8963 
    8964 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335
    8965 msgid "Height"
    8966 msgstr "Hauteur"
    8967 
    8968 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336
    8969 msgid "Botanical Name"
    8970 msgstr "Nom botanique"
    8971 
    8972 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339
    8973 #, fuzzy
    8974 msgid "Spring"
    8975 msgstr "Source"
    8976 
    8977 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340
    8978 msgid "Edit a Spring"
    8979 msgstr "Éditer une source"
    8980 
    8981 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345
    8982 msgid "Peak"
    8983 msgstr "Somet"
    8984 
    8985 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346
    8986 #, fuzzy
    8987 msgid "Edit Peak"
    8988 msgstr "Éditer un sommet"
    8989 
    8990 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351
    8991 #, fuzzy
    8992 msgid "Glacier"
    8993 msgstr "Glacier"
    8994 
    8995 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352
    8996 msgid "Edit Glacier"
    8997 msgstr "Éditer un glacier"
    8998 
    8999 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357
    9000 msgid "Volcano"
    9001 msgstr "Volcan"
    9002 
    9003 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358
    9004 msgid "Edit Volcano"
    9005 msgstr "Éditer un volcan"
    9006 
    9007 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363
    9008 msgid "Cliff"
    9009 msgstr "Falaise"
    9010 
    9011 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364
    9012 msgid "Edit Cliff"
    9013 msgstr "Éditer une falaise"
    9014 
    9015 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369
    9016 msgid "Scree"
    9017 msgstr "Zone d'éboulements"
    9018 
    9019 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370
    9020 msgid "Edit Scree"
    9021 msgstr "Éditer une zone d'éboulements"
    9022 
    9023 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375
    9024 msgid "Scrub"
    9025 msgstr "Broussailles"
    9026 
    9027 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376
    9028 msgid "Edit Scrub"
    9029 msgstr "Éditer des broussailles"
    9030 
    9031 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381
    9032 msgid "Fell"
    9033 msgstr "Talus"
    9034 
    9035 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382
    9036 #, fuzzy
    9037 msgid "Edit Fell"
    9038 msgstr "Éditer un talus"
    9039 
    9040 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387
    9041 msgid "Heath"
    9042 msgstr "Lande"
    9043 
    9044 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388
    9045 msgid "Edit Heath"
    9046 msgstr "Éditer une lande"
    9047 
    9048 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393
    9049 msgid "Wood"
    9050 msgstr "Bois"
    9051 
    9052 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394
    9053 #, fuzzy
    9054 msgid "Edit Wood"
    9055 msgstr "Éditer un bois"
    9056 
    9057 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400
    9058 msgid "Marsh"
    9059 msgstr "Marais"
    9060 
    9061 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401
    9062 msgid "Edit Marsh"
    9063 msgstr "Éditer un marais"
    9064 
    9065 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406
    9066 msgid "Coastline"
    9067 msgstr "Ligne côtière"
    9068 
    9069 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407
    9070 msgid "Edit Coastline"
    9071 msgstr "Éditer une ligne côtière"
    9072 
    9073 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412
    9074 msgid "Mud"
    9075 msgstr "Terrain boueux/vase"
    9076 
    9077 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413
    9078 #, fuzzy
    9079 msgid "Edit Mud"
    9080 msgstr "Éditer un terrain boueux/vase"
    9081 
    9082 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418
    9083 #, fuzzy
    9084 msgid "Beach"
    9085 msgstr "Plage"
    9086 
    9087 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419
    9088 msgid "Edit Beach"
    9089 msgstr "Éditer une plage"
    9090 
    9091 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424
    9092 #, fuzzy
    9093 msgid "Bay"
    9094 msgstr "Baie"
    9095 
    9096 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425
    9097 #, fuzzy
    9098 msgid "Edit Bay"
    9099 msgstr "Éditer une baie"
    9100 
    9101 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430
    9102 msgid "Cave Entrance"
    9103 msgstr "Entrée de grotte"
    9104 
    9105 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431
    9106 msgid "Edit Cave Entrance"
    9107 msgstr "Éditer une entrée de grotte"
    9108 
    9109 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437
    9110 msgid "Man Made"
    9111 msgstr "Édifices"
    9112 
    9113 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438
    9114 msgid "Works"
    9115 msgstr "Usine"
    9116 
    9117 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439
    9118 msgid "Edit Works"
    9119 msgstr "Éditer une usine"
    9120 
    9121 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444
    9122 msgid "Tower"
    9123 msgstr "Structure de hauteur"
    9124 
    9125 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445
    9126 msgid "Edit Tower"
    9127 msgstr "Éditer une structure de hauteur"
    9128 
    9129 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450
    9130 msgid "Water Tower"
    9131 msgstr "Château d'eau"
    9132 
    9133 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451
    9134 msgid "Edit Water Tower"
    9135 msgstr "Éditer un château d'eau"
    9136 
    9137 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456
    9138 msgid "Power Tower"
    9139 msgstr "Pylône électrique"
    9140 
    9141 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457
    9142 msgid "Edit Power Tower"
    9143 msgstr "Éditer un pylône électrique"
    9144 
    9145 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461
    9146 msgid "Power Generator"
    9147 msgstr "Centrale électrique"
    9148 
    9149 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462
    9150 msgid "Edit Power Generator"
    9151 msgstr "Éditer une centrale électrique"
    9152 
    9153 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9154 msgid "wind"
    9155 msgstr "wind"
    9156 
    9157 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9158 msgid "hydro"
    9159 msgstr "hydro"
    9160 
    9161 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9162 msgid "fossil"
    9163 msgstr "fossil"
    9164 
    9165 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9166 msgid "nuclear"
    9167 msgstr "nuclear"
    9168 
    9169 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468
    9170 msgid "Gasometer"
    9171 msgstr "Gazomètre"
    9172 
    9173 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469
    9174 msgid "Edit Gasometer"
    9175 msgstr "Éditer un gazomètre"
    9176 
    9177 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474
    9178 msgid "Covered Reservoir"
    9179 msgstr "Réservoir couvert"
    9180 
    9181 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475
    9182 msgid "Edit Covered Reservoir"
    9183 msgstr "Éditer un réservoir couvert"
    9184 
    9185 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480
    9186 msgid "Lighthouse"
    9187 msgstr "Phare"
    9188 
    9189 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481
    9190 msgid "Edit Lighthouse"
    9191 msgstr "Éditer un phare"
    9192 
    9193 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486
    9194 msgid "Windmill"
    9195 msgstr "Moulin à vent"
    9196 
    9197 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487
    9198 msgid "Edit Windmill"
    9199 msgstr "Éditer un moulin à vent"
    9200 
    9201 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492
    9202 msgid "Pier"
    9203 msgstr "Jetée/Ponton"
    9204 
    9205 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493
    9206 #, fuzzy
    9207 msgid "Edit Pier"
    9208 msgstr "Éditer une jetée/ponton"
    9209 
    9210 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498
    9211 msgid "Pipeline"
    9212 msgstr "Pipeline"
    9213 
    9214 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499
    9215 msgid "Edit Pipeline"
    9216 msgstr "Éditer un pipeline"
    9217 
    9218 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504
    9219 msgid "Wastewater Plant"
    9220 msgstr "Station d'épuration"
    9221 
    9222 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505
    9223 msgid "Edit Wastewater Plant"
    9224 msgstr "Éditer une station d'épuration"
    9225 
    9226 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510
    9227 #, fuzzy
    9228 msgid "Crane"
    9229 msgstr "Grue permanente"
    9230 
    9231 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511
    9232 msgid "Edit Crane"
    9233 msgstr "Éditer une grue permanente"
    9234 
    9235 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516
    9236 msgid "Beacon"
    9237 msgstr "Signal lumineux"
    9238 
    9239 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517
    9240 msgid "Edit Beacon"
    9241 msgstr "Éditer un signal lumineux"
    9242 
    9243 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522
    9244 msgid "Survey Point"
    9245 msgstr "Équipement de topographie"
    9246 
    9247 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523
    9248 msgid "Edit Survey Point"
    9249 msgstr "Éditer un équipement de topographie"
    9250 
    9251 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528
    9252 #, fuzzy
    9253 msgid "Surveillance"
    9254 msgstr "Caméra de surveillance"
    9255 
    9256 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529
    9257 msgid "Edit Surveillance Camera"
    9258 msgstr "Éditer une caméra de surveillance"
    9259 
    9260 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6
    9261 msgid ""
    9262 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9263 "area, or use planet.osm"
    9264 msgstr "Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
    9265 
    9266 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7
    9267 msgid ""
    9268 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9269 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9270 msgstr "La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
    9271 
    9272 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8
    9273 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9274 msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
    9275 
    9276 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38
    9277 msgid "oneway tag on a node"
    9278 msgstr "étiquette sens unique sur un noeud"
    9279 
    9280 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39
    9281 msgid "bridge tag on a node"
    9282 msgstr "étiquette pont sur unnoeud"
    9283 
    9284 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41
    9285 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43
    9286 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41
    9287 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44
    9288 msgid "wrong highway tag on a node"
    9289 msgstr "mauvaise étiquette highway sur un noeud"
    9290 
    9291 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46
    9292 #: validator.java:45 validator.java:46
    9293 msgid "highway without a reference"
    9294 msgstr "route sans référence"
    9295 
    9296 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47
    9297 msgid "temporary highway type"
    9298 msgstr "type de route temporaire"
    9299 
    9300 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48
    9301 msgid "misspelled key name"
    9302 msgstr "clé nom mal épelée"
    9303 
    9304 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50
    9305 msgid "cycleway with tag bicycle"
    9306 msgstr "voie cyclable avec étiquette bicycle"
    9307 
    9308 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51
    9309 msgid "footway with tag foot"
    9310 msgstr "voie piétonne avec étiquette foot"
    9311 
    9312 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54
    9313 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    9314 msgstr "voie cyclable séparée étiquettée comme une piste cyclable"
    9315 
    9316 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55
    9317 #, fuzzy
    9318 msgid "barrier used on a way"
    9319 msgstr "barrier utilisé sur un chemin"
    9320 
    9321 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58
    9322 msgid "maxspeed used for footway"
    9323 msgstr "maxspeed utilisé pour une voie piétonne"
    9324 
    9325 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60
    9326 #, fuzzy
    9327 msgid "layer tag with + sign"
    9328 msgstr "étiquette layer avec signe +"
    9329 
    9330 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62
    9331 msgid "street name contains ss"
    9332 msgstr "le nom de la rue contien ss"
    9333 
    9334 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63
    9335 msgid "abbreviated street name"
    9336 msgstr "nom de rue abrégé"
     4845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4846msgid "Speed"
     4847msgstr "Vitesse"
     4848
     4849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4850#, fuzzy
     4851msgid "Course"
     4852msgstr "Route"
     4853
     4854#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4855#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4856#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4857msgid "Capture GPS Track"
     4858msgstr "Capturer la trace GPS"
     4859
     4860#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4861msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4862msgstr ""
     4863"Connecter au serveur gpsd et afficher la position actuelle sur la couche "
     4864"LiveGPS"
     4865
     4866#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4867#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4868msgid "Center Once"
     4869msgstr "Centrer une fois"
     4870
     4871#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4872msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4873msgstr "Centrer la couche LiveGPS sur la position actuelle"
     4874
     4875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4876msgid "Auto-Center"
     4877msgstr "Centrage automatique"
     4878
     4879#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4880msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4881msgstr "Centrer continuellement la couche LiveGPS sur la position actuelle"
     4882
     4883#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4884#, fuzzy
     4885msgid "LiveGPS"
     4886msgstr "Live GPS"
     4887
     4888#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4889#, fuzzy
     4890msgid "LiveGPS layer"
     4891msgstr "Live GPS"
    93374892
    93384893#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    93574912msgstr "La connexion a échoué"
    93584913
    9359 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9360 msgid "Live GPS"
    9361 msgstr "Live GPS"
    9362 
    9363 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9364 #, fuzzy
    9365 msgid "Show GPS data."
    9366 msgstr "Montrer les données GPS"
    9367 
    9368 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    9369 msgid "Status"
    9370 msgstr "Status"
    9371 
    9372 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    9373 #, fuzzy
    9374 msgid "Way Info"
    9375 msgstr "Informations sur le chemin"
    9376 
    9377 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    9378 msgid "Speed"
    9379 msgstr "Vitesse"
    9380 
    9381 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    9382 #, fuzzy
    9383 msgid "Course"
    9384 msgstr "Route"
    9385 
    9386 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9387 msgid "Capture GPS Track"
    9388 msgstr "Capturer la trace GPS"
    9389 
    9390 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9391 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    9392 msgstr "Connecter au serveur gpsd et afficher la position actuelle sur la couche LiveGPS"
    9393 
    9394 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9395 msgid "Center Once"
    9396 msgstr "Centrer une fois"
    9397 
    9398 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9399 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    9400 msgstr "Centrer la couche LiveGPS sur la position actuelle"
    9401 
    9402 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9403 msgid "Auto-Center"
    9404 msgstr "Centrage automatique"
    9405 
    9406 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9407 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    9408 msgstr "Centrer continuellement la couche LiveGPS sur la position actuelle"
    9409 
    9410 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9411 #, fuzzy
    9412 msgid "Measured values"
    9413 msgstr "Valeurs mesurées"
    9414 
    9415 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9416 #, fuzzy
    9417 msgid "Open the measurement window."
    9418 msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
    9419 
    9420 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    9421 #, fuzzy
    9422 msgid "Reset"
    9423 msgstr "Remettre à zéro"
    9424 
    9425 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    9426 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    9427 msgstr "Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de mesure."
    9428 
    9429 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    9430 msgid "Path Length"
    9431 msgstr "Longueur du chemin"
    9432 
    9433 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    9434 #, fuzzy
    9435 msgid "Selection Length"
    9436 msgstr "Longueur de la sélection"
    9437 
    9438 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    9439 #, fuzzy
    9440 msgid "Selection Area"
    9441 msgstr "Zone de sélection"
    9442 
    9443 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    9444 msgid "Angle"
    9445 msgstr "Angle"
    9446 
    9447 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    9448 #, fuzzy
    9449 msgid "Angle between two selected Nodes"
    9450 msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
     4914#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4915msgid "Slippy Map"
     4916msgstr "Carte glissante"
     4917
     4918#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4919#, fuzzy
     4920msgid "Load Tile"
     4921msgstr "Charger la dalle"
     4922
     4923#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4924msgid "Show Tile Status"
     4925msgstr "Montrer le status de la dalle"
     4926
     4927#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4928#, fuzzy
     4929msgid "Request Update"
     4930msgstr "Demander une mise à jour"
     4931
     4932#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4933msgid "Load All Tiles"
     4934msgstr "Charger toutes les dalles"
     4935
     4936#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4937#, fuzzy
     4938msgid "image not loaded"
     4939msgstr "image non chargée"
     4940
     4941#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4942#, fuzzy
     4943msgid "error loading metadata"
     4944msgstr "erreur eu chargement des métodonnées"
     4945
     4946#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4947#, java-format
     4948msgid "requested: {0}"
     4949msgstr "demandé : {0}"
     4950
     4951#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4952#, fuzzy
     4953msgid "error requesting update"
     4954msgstr "erreur à la demande de mise à jour"
     4955
     4956#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4957msgid "Tile Sources"
     4958msgstr "Sources des dalles"
     4959
     4960#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4961msgid "measurement mode"
     4962msgstr "mode de mesure"
    94514963
    94524964#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     
    94734985msgstr "Impossible de dessiner en dehors de la Terre."
    94744986
    9475 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    9476 msgid "measurement mode"
    9477 msgstr "mode de mesure"
    9478 
    9479 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    9480 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9481 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    9482 
    9483 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    9484 #, fuzzy
    9485 msgid "Please enter a search string"
    9486 msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    9487 
    9488 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    9489 msgid "Cannot read place search results from server"
    9490 msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
    9491 
    9492 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    9493 msgid "Enter a place name to search for:"
    9494 msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
    9495 
    9496 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    9497 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    9498 #, fuzzy
    9499 msgid "near"
    9500 msgstr "à côté de"
    9501 
    9502 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    9503 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    9504 #, fuzzy
    9505 msgid "zoom"
    9506 msgstr "zoom"
    9507 
    9508 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    9509 msgid "Navigate"
    9510 msgstr "Naviguer"
    9511 
    9512 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9513 msgid "Navigator"
    9514 msgstr "Navigateur"
    9515 
    9516 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9517 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    9518 msgstr "Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du milieu pour remettre à zéro."
    9519 
    9520 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    9521 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    9522 msgid "Navigation"
    9523 msgstr "Navigation"
    9524 
    9525 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    9526 msgid "Reset Graph"
    9527 msgstr "Remettre à zéro le graphique"
    9528 
    9529 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9530 #, fuzzy
    9531 msgid "OpenLayers"
    9532 msgstr "OpenLayers"
    9533 
    9534 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9535 #, fuzzy
    9536 msgid "Open Visible ..."
    9537 msgstr "Ouvrir visible"
    9538 
    9539 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9540 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9541 msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
    9542 
    9543 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9544 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9545 msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
    9546 
    9547 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4987#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4988#, fuzzy
     4989msgid "Measured values"
     4990msgstr "Valeurs mesurées"
     4991
     4992#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4993#, fuzzy
     4994msgid "Open the measurement window."
     4995msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
     4996
     4997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4998#, fuzzy
     4999msgid "Reset"
     5000msgstr "Remettre à zéro"
     5001
     5002#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     5003msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5004msgstr ""
     5005"Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
     5006"mesure."
     5007
     5008#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     5009msgid "Path Length"
     5010msgstr "Longueur du chemin"
     5011
     5012#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     5013#, fuzzy
     5014msgid "Selection Length"
     5015msgstr "Longueur de la sélection"
     5016
     5017#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     5018#, fuzzy
     5019msgid "Selection Area"
     5020msgstr "Zone de sélection"
     5021
     5022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     5023msgid "Angle"
     5024msgstr "Angle"
     5025
     5026#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5027#, fuzzy
     5028msgid "Angle between two selected Nodes"
     5029msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
     5030
     5031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5032#, fuzzy
     5033msgid "WMS Plugin Preferences"
     5034msgstr "Préférences du greffon WMS"
     5035
     5036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5037msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     5038msgstr ""
     5039"Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
     5040
     5041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5042#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     5043#, fuzzy
     5044msgid "Menu Name"
     5045msgstr "Nom dans le menu"
     5046
     5047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     5049msgid "WMS URL"
     5050msgstr "URL WMS"
     5051
     5052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     5053msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     5054msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
     5055
     5056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5057msgid "Rectified Image ..."
     5058msgstr "Image réctifiée..."
     5059
     5060#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5061msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     5062msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
     5063
     5064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5065msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5066msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
     5067
     5068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     5069#, java-format
     5070msgid "rectifier id={0}"
     5071msgstr "rectifier id={0}"
     5072
     5073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     5074#, fuzzy
     5075msgid "Automatic downloading"
     5076msgstr "Téléchargement automatique"
     5077
     5078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     5079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     5080#, fuzzy
     5081msgid "Blank Layer"
     5082msgstr "Cocuhe vide"
     5083
     5084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     5085#, java-format
     5086msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     5087msgstr "Couche WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}"
     5088
     5089#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     5090#, java-format
     5091msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     5092msgstr "Couche WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}"
     5093
     5094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    95485095msgid ""
    9549 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    9550 "the preferences."
    9551 msgstr "Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la carte des Préférences."
    9552 
    9553 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    9554 #, fuzzy
    9555 msgid "osmarender options"
    9556 msgstr "options osmarender"
    9557 
    9558 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    9559 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    9560 msgid "Firefox executable"
    9561 msgstr "Exécutable Firefox"
    9562 
    9563 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    9564 #, fuzzy
    9565 msgid "Add Site"
    9566 msgstr "Ajouter un site"
    9567 
    9568 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    9569 msgid "Update Site Url"
    9570 msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
    9571 
    9572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    9573 msgid "Invalid Url"
    9574 msgstr "URL invalide"
    9575 
    9576 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    9577 #, fuzzy
    9578 msgid "Delete Site(s)"
    9579 msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
    9580 
    9581 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    9582 #, fuzzy
    9583 msgid "Please select the site to delete."
    9584 msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
    9585 
    9586 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    9587 msgid "Check Site(s)"
    9588 msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
    9589 
    9590 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    9591 #, fuzzy
    9592 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    9593 msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
    9594 
    9595 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    9596 msgid "Add a new plugin site."
    9597 msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
    9598 
    9599 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    9600 #, fuzzy
    9601 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    9602 msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
    9603 
    9604 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    9605 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    9606 msgstr "Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
    9607 
    9608 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    9609 msgid "Update Sites"
    9610 msgstr "Mise à jour des sites"
    9611 
    9612 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    9613 #, fuzzy
    9614 msgid "Version"
    9615 msgstr "Version"
    9616 
    9617 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9618 msgid "Install"
    9619 msgstr "Installer"
    9620 
    9621 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    9622 msgid "load data from API"
    9623 msgstr "chargement des données depuis l'API"
    9624 
    9625 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    9626 #, fuzzy
    9627 msgid "change the selection"
    9628 msgstr "changer la sélection"
    9629 
    9630 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    9631 msgid "change the viewport"
    9632 msgstr "changer le viewport"
    9633 
    9634 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    9635 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    9636 msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
    9637 
    9638 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    9639 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    9640 msgstr "Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
    9641 
    9642 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    9643 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5096"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     5097msgstr ""
     5098"La zone demandée est trop grande. Vous pouvez zoomer un peu ou changer la "
     5099"résolution."
     5100
     5101#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     5102#, fuzzy
     5103msgid "Download visible tiles"
     5104msgstr "Télécharger les dalles visibles"
     5105
     5106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     5107#, fuzzy
     5108msgid "Change resolution"
     5109msgstr "Changer la résolution"
     5110
     5111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     5112msgid "Save WMS layer to file"
     5113msgstr "Sauvegarder une couche WMS dans un fichier"
     5114
     5115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     5116msgid "Load WMS layer from file"
     5117msgstr "Charger une couche WMS depuis un fichier"
     5118
     5119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     5120#, java-format
     5121msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     5122msgstr ""
     5123"Version du fichier WMS non supportée; version {0} trouvée, version {1} "
     5124"attendue"
     5125
     5126#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     5127msgid "File Format Error"
     5128msgstr "Erreur de format de fichier"
     5129
     5130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     5131#, fuzzy
     5132msgid "Error loading file"
     5133msgstr "Erreur de chargement du fichier"
     5134
     5135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    96445136#, fuzzy, java-format
    9645 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    9646 msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
    9647 
    9648 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9649 msgid "Remote Control"
    9650 msgstr "Remote Control"
    9651 
    9652 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9653 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    9654 msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
    9655 
    9656 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    9657 msgid ""
    9658 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    9659 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    9660 "talking to the plugin."
    9661 msgstr "Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications dialogant avec le greffon."
    9662 
    9663 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    9664 msgid "Permitted actions"
    9665 msgstr "Actions permises"
    9666 
    9667 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    9668 #, java-format
    9669 msgid ""
    9670 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    9671 "{0}. Do you want to allow this?"
    9672 msgstr "Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
    9673 
    9674 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    9675 msgid "Confirm Remote Control action"
    9676 msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
    9677 
    9678 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    9679 msgid "Slippy Map"
    9680 msgstr "Carte glissante"
    9681 
    9682 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    9683 #, fuzzy
    9684 msgid "Load Tile"
    9685 msgstr "Charger la dalle"
    9686 
    9687 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    9688 msgid "Show Tile Status"
    9689 msgstr "Montrer le status de la dalle"
    9690 
    9691 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    9692 #, fuzzy
    9693 msgid "Request Update"
    9694 msgstr "Demander une mise à jour"
    9695 
    9696 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    9697 msgid "Load All Tiles"
    9698 msgstr "Charger toutes les dalles"
    9699 
    9700 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    9701 #, fuzzy
    9702 msgid "image not loaded"
    9703 msgstr "image non chargée"
    9704 
    9705 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    9706 msgid "Tile Sources"
    9707 msgstr "Sources des dalles"
    9708 
    9709 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    9710 #, fuzzy
    9711 msgid "error loading metadata"
    9712 msgstr "erreur eu chargement des métodonnées"
    9713 
    9714 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    9715 #, java-format
    9716 msgid "requested: {0}"
    9717 msgstr "demandé : {0}"
    9718 
    9719 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    9720 #, fuzzy
    9721 msgid "error requesting update"
    9722 msgstr "erreur à la demande de mise à jour"
    9723 
    9724 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    9725 msgid ""
    9726 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    9727 "move mouse.   Select: Click."
    9728 msgstr "Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
    9729 
    9730 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    9731 msgid "Slippy map"
    9732 msgstr "Carte glissante"
    9733 
    9734 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    9735 msgid "start"
    9736 msgstr "début"
    9737 
    9738 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    9739 msgid "end"
    9740 msgstr "fin"
    9741 
    9742 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9743 msgid "AutoSave LiveData"
    9744 msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
    9745 
    9746 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9747 #, fuzzy
    9748 msgid "Save captured data to file every minute."
    9749 msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
    9750 
    9751 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    9752 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    9753 #, fuzzy, java-format
    9754 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    9755 msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
    9756 
    9757 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    9758 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    9759 msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
    9760 
    9761 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    9762 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    9763 msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
    9764 
    9765 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    9766 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    9767 msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
    9768 
    9769 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    9770 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    9771 msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
    9772 
    9773 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    9774 msgid "SurveyorPlugin"
    9775 msgstr "SurveyorPlugin"
    9776 
    9777 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9778 msgid "Surveyor ..."
    9779 msgstr "Surveyor ..."
    9780 
    9781 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9782 msgid "Open surveyor tool."
    9783 msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
    9784 
    9785 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    9786 msgid "Surveyor"
    9787 msgstr "Surveyor"
    9788 
    9789 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    9790 #, fuzzy, java-format
    9791 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    9792 msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
    9793 
    9794 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    9795 #, fuzzy, java-format
    9796 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    9797 msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
    9798 
    9799 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9800 #, fuzzy
    9801 msgid "Tagging Preset Tester"
    9802 msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
    9803 
    9804 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9805 #, fuzzy
    9806 msgid ""
    9807 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    9808 msgstr ""
    9809 "Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres de dialogue."
    9810 
    9811 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    9812 #, fuzzy
    9813 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    9814 msgstr ""
    9815 "Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les préférences."
    9816 
    9817 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9818 msgid "Simplify Way"
    9819 msgstr "Simplifier le chemin"
    9820 
    9821 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9822 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    9823 msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
    9824 
    9825 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    9826 msgid ""
    9827 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    9828 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    9829 "Are you really sure to continue?"
    9830 msgstr "Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être supprimés.\n"
    9831 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
    9832 
    9833 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    9834 msgid "Plase abort if you are not sure"
    9835 msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
    9836 
    9837 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    9838 #, fuzzy
    9839 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9840 msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
    9841 
    9842 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    9843 #, java-format
    9844 msgid ""
    9845 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    9846 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9847 msgstr ""
    9848 "La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?"
    9849 "La sélection contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
    9850 
    9851 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    9852 msgid "Are you sure?"
    9853 msgstr "Êtes-vous sur ?"
    9854 
    9855 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    9856 #, java-format
    9857 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    9858 msgstr "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
    9859 
    9860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9863 msgid "Validation errors"
    9864 msgstr "Erreurs de validation"
    9865 
    9866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9867 msgid "No validation errors"
    9868 msgstr "Aucune erreur de validation"
    9869 
    9870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9871 msgid "Grid"
    9872 msgstr "Grille"
    9873 
    9874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9876 #, fuzzy, java-format
    9877 msgid ""
    9878 "Error initializing test {0}:\n"
    9879 " {1}"
    9880 msgstr "Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
    9881 " {1}"
    9882 
    9883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9884 msgid "Use ignore list."
    9885 msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
    9886 
    9887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9888 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9889 msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
    9890 
    9891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9892 msgid "Use error layer."
    9893 msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
    9894 
    9895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9896 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9897 msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
    9898 
    9899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9900 msgid "On demand"
    9901 msgstr "Sur demande"
    9902 
    9903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9904 msgid "On upload"
    9905 msgstr "À l'envoi"
    9906 
    9907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9908 msgid ""
    9909 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9910 "programs."
    9911 msgstr "Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par les utilisateurs et les programmes d'édition."
    9912 
    9913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9914 #, fuzzy, java-format
    9915 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9916 msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
    9917 
    9918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9919 msgid "Data validator"
    9920 msgstr "Validateur des données"
    9921 
    9922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9923 #, fuzzy
    9924 msgid "Errors"
    9925 msgstr "Erreurs"
    9926 
    9927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9928 #, fuzzy
    9929 msgid "validation error"
    9930 msgstr "validation d'erreur"
    9931 
    9932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9933 msgid "Warnings"
    9934 msgstr "Avertissements"
    9935 
    9936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9937 #, fuzzy
    9938 msgid "validation warning"
    9939 msgstr "validation d'avertissement"
    9940 
    9941 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9942 msgid "Other"
    9943 msgstr "Autre"
    9944 
    9945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9946 msgid "validation other"
    9947 msgstr "validation autre"
    9948 
    9949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9950 #, fuzzy, java-format
    9951 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9952 msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
    9953 
    9954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9955 msgid "Coastlines."
    9956 msgstr "Lignes de côte"
    9957 
    9958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9959 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9960 msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
    9961 
    9962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9963 msgid "Unordered coastline"
    9964 msgstr "Ligne de côte désordonnée"
    9965 
    9966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9967 msgid "Crossing ways."
    9968 msgstr "Chemins se croisant."
    9969 
    9970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9971 msgid ""
    9972 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9973 "layer, but are not connected by a node."
    9974 msgstr "Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent sur le même calque sans être connectés par un noeud."
    9975 
    9976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9977 msgid "Crossing ways"
    9978 msgstr "Chemins se croisant"
    9979 
    9980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9981 #, fuzzy
    9982 msgid "Duplicated way nodes."
    9983 msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
    9984 
    9985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9986 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9987 msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
    9988 
    9989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9990 #, fuzzy
    9991 msgid "Duplicated way nodes"
    9992 msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
    9993 
    9994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9995 msgid "Duplicated nodes."
    9996 msgstr "Noeuds dupliqués."
    9997 
    9998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9999 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    10000 msgstr "Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
    10001 
    10002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    10003 msgid "Duplicated nodes"
    10004 msgstr "Noeuds dupliqués"
    10005 
    10006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    10007 #, fuzzy, java-format
    10008 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    10009 msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
    10010 
    10011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    10012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    10013 msgid "Nodes with same name"
    10014 msgstr "Noeuds avec le même nom"
    10015 
    10016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    10017 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    10018 msgstr "Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
    10019 
    10020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    10021 msgid "Overlapping ways."
    10022 msgstr "Chemin superposés."
    10023 
    10024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    10025 msgid ""
    10026 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    10027 "than one way."
    10028 msgstr "Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par plus d'un chemin."
    10029 
    10030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    10031 msgid "Overlapping areas"
    10032 msgstr "Zones superposées"
    10033 
    10034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    10035 msgid "Overlapping highways (with area)"
    10036 msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
    10037 
    10038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    10039 msgid "Overlapping railways (with area)"
    10040 msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
    10041 
    10042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    10043 msgid "Overlapping ways (with area)"
    10044 msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
    10045 
    10046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    10047 msgid "Overlapping highways"
    10048 msgstr "Routes superposées"
    10049 
    10050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    10051 msgid "Overlapping railways"
    10052 msgstr "Chemins de fer superposés"
    10053 
    10054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    10055 msgid "Overlapping ways"
    10056 msgstr "Chemins superposés"
    10057 
    10058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    10059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    10060 msgid "Self-intersecting ways"
    10061 msgstr "Chemin se coupant lui-même"
    10062 
    10063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    10064 msgid ""
    10065 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    10066 msgstr "Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds plus d'un fois."
    10067 
    10068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    10069 msgid "Similar named ways."
    10070 msgstr "Chemins avec un nom similaire."
    10071 
    10072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    10073 msgid ""
    10074 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    10075 msgstr "Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être mal ortographiés."
    10076 
    10077 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    10078 msgid "Similar named ways"
    10079 msgstr "Chemins avec un nom similaire"
    10080 
    10081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    10082 #, fuzzy
    10083 msgid "Properties checker :"
    10084 msgstr "Vérification des propriétés :"
    10085 
    10086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    10087 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    10088 msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
    10089 
    10090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    10091 #, java-format
    10092 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    10093 msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
    10094 
    10095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    10096 #, fuzzy, java-format
    10097 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    10098 msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
    10099 
    10100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    10101 #, fuzzy, java-format
    10102 msgid ""
    10103 "Could not access data file(s):\n"
    10104 "{0}"
    10105 msgstr "Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
    10106 "{0}"
    10107 
    10108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    10109 msgid "Illegal tag/value combinations"
    10110 msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
    10111 
    10112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    10113 #, java-format
    10114 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    10115 msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
    10116 
    10117 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    10118 msgid "Tags with empty values"
    10119 msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
    10120 
    10121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    10122 #, fuzzy
    10123 msgid "Invalid property key"
    10124 msgstr "clé non valide"
    10125 
    10126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    10127 msgid "Invalid white space in property key"
    10128 msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
    10129 
    10130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    10131 msgid "Property values start or end with white space"
    10132 msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
    10133 
    10134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    10135 msgid "Property values contain HTML entity"
    10136 msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
    10137 
    10138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    10139 #, java-format
    10140 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    10141 msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
    10142 
    10143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    10144 msgid "Unknown property values"
    10145 msgstr "Valeurs inconnues"
    10146 
    10147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    10148 msgid "FIXMES"
    10149 msgstr "FIXMES"
    10150 
    10151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    10152 #, fuzzy
    10153 msgid "Check property keys."
    10154 msgstr "Vérifier les clés."
    10155 
    10156 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    10157 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    10158 msgstr "Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
    10159 
    10160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    10161 #, fuzzy
    10162 msgid "Use complex property checker."
    10163 msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
    10164 
    10165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    10166 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    10167 msgstr "Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
    10168 
    10169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    10170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    10171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    10172 #, fuzzy
    10173 msgid "TagChecker source"
    10174 msgstr "Source du TagChecker"
    10175 
    10176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    10177 #, fuzzy
    10178 msgid ""
    10179 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    10180 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    10181 msgstr "Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki.openstreetmap."
    10182 "org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des vérification des étiquettes."
    10183 
    10184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    10185 #, fuzzy
    10186 msgid "Add a new source to the list."
    10187 msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
    10188 
    10189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    10190 #, fuzzy
    10191 msgid "Edit the selected source."
    10192 msgstr "Éditer la source sélectionnée."
    10193 
    10194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    10195 #, fuzzy
    10196 msgid "Data sources"
    10197 msgstr "Sources des données"
    10198 
    10199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    10200 #, fuzzy
    10201 msgid "Check property values."
    10202 msgstr "Vérifier les valeurs."
    10203 
    10204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    10205 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    10206 msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
    10207 
    10208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    10209 msgid "Check for FIXMES."
    10210 msgstr "Vérifier les FIXMES"
    10211 
    10212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    10213 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    10214 msgstr "Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle étiquette."
    10215 
    10216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    10217 msgid "Use default data file."
    10218 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
    10219 
    10220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    10221 msgid "Use the default data file (recommended)."
    10222 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
    10223 
    10224 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    10225 msgid "Use default spellcheck file."
    10226 msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
    10227 
    10228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    10229 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    10230 msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
    10231 
    10232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    10233 #, fuzzy
    10234 msgid "Fix properties"
    10235 msgstr "Corriger les propriétés"
    10236 
    10237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    10238 msgid "Could not find element type"
    10239 msgstr "Impossible de trouver le type element"
    10240 
    10241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    10242 msgid "Could not find warning level"
    10243 msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
    10244 
    10245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    10246 #, java-format
    10247 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    10248 msgstr "Expression interdite \"{0}\""
    10249 
    10250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    10251 #, java-format
    10252 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    10253 msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
    10254 
    10255 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10256 #, fuzzy
    10257 msgid "Unclosed Ways."
    10258 msgstr "Chemins non fermés"
    10259 
    10260 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10261 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    10262 msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
    10263 
    10264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    10265 #, fuzzy, java-format
    10266 msgid "natural type {0}"
    10267 msgstr "type  nature {0}"
    10268 
    10269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    10270 #, java-format
    10271 msgid "landuse type {0}"
    10272 msgstr "type utilisation du terrain {0}"
    10273 
    10274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    10275 #, java-format
    10276 msgid "amenities type {0}"
    10277 msgstr "type équipements {0}"
    10278 
    10279 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    10280 #, java-format
    10281 msgid "sport type {0}"
    10282 msgstr "type sport {0}"
    10283 
    10284 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    10285 #, java-format
    10286 msgid "tourism type {0}"
    10287 msgstr "type tourise {0}"
    10288 
    10289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    10290 #, java-format
    10291 msgid "shop type {0}"
    10292 msgstr "type magasin {0}"
    10293 
    10294 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    10295 #, java-format
    10296 msgid "leisure type {0}"
    10297 msgstr "type loisir {0}"
    10298 
    10299 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    10300 #, fuzzy, java-format
    10301 msgid "waterway type {0}"
    10302 msgstr "type voie d'eau {0}"
    10303 
    10304 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    10305 msgid "building"
    10306 msgstr "bâtiment"
    10307 
    10308 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    10309 #, fuzzy
    10310 msgid "area"
    10311 msgstr "zone"
    10312 
    10313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    10314 #, fuzzy
    10315 msgid "Unclosed way"
    10316 msgstr "Chemin non fermé"
    10317 
    10318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    10319 #, fuzzy
    10320 msgid "Unconnected ways."
    10321 msgstr "Chemin non connectés"
    10322 
    10323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    10324 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    10325 msgstr "Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
    10326 
    10327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    10328 msgid "Way end node near other highway"
    10329 msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
    10330 
    10331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    10332 msgid "Way end node near other way"
    10333 msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
    10334 
    10335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    10336 msgid "Way node near other way"
    10337 msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
    10338 
    10339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    10340 msgid "Connected way end node near other way"
    10341 msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
    10342 
    10343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    10344 #, fuzzy
    10345 msgid "Untagged nodes."
    10346 msgstr "Noeuds non étiquetés"
    10347 
    10348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    10349 #, fuzzy
    10350 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    10351 msgstr "Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
    10352 
    10353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    10354 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    10355 msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
    10356 
    10357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    10358 #, fuzzy
    10359 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    10360 msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
    10361 
    10362 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    10363 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    10364 msgstr "Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
    10365 
    10366 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    10367 #, fuzzy
    10368 msgid "Unnamed ways"
    10369 msgstr "Chemins sans nom"
    10370 
    10371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    10372 #, fuzzy
    10373 msgid "Untagged ways"
    10374 msgstr "Chemins sans étiquette"
    10375 
    10376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    10377 msgid "Empty ways"
    10378 msgstr "Chemins vides"
    10379 
    10380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    10381 #, fuzzy
    10382 msgid "One node ways"
    10383 msgstr "Chemins à un noeud"
    10384 
    10385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    10386 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    10387 msgstr "Chemins mal ordonnés"
    10388 
    10389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    10390 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    10391 msgstr "Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre ou des lignes de côte."
    10392 
    10393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    10394 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    10395 msgstr "Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    10396 
    10397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    10398 msgid "Reversed water: land not on left side"
    10399 msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    10400 
    10401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    10402 msgid "Reversed land: land not on left side"
    10403 msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
    10404 
    10405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    10406 #, java-format
    10407 msgid "{0}, ..."
    10408 msgstr "{0}, ..."
    10409 
    10410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10411 msgid "Validation"
    10412 msgstr "Validation"
    10413 
    10414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10415 msgid "Performs the data validation"
    10416 msgstr "Validation des données"
    10417 
    10418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    10419 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    10420 msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
    10421 
    10422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    10423 #, fuzzy
    10424 msgid "Open the validation window."
    10425 msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
    10426 
    10427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    10428 msgid "Zoom to problem"
    10429 msgstr "Zoomer sur le problème"
    10430 
    10431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    10432 #, fuzzy
    10433 msgid "Validate"
    10434 msgstr "Valider"
    10435 
    10436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    10437 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10438 msgstr "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
    10439 
    10440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10441 msgid "Fix"
    10442 msgstr "Réparer"
    10443 
    10444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10445 #, fuzzy
    10446 msgid "Fix the selected errors."
    10447 msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
    10448 
    10449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    10450 #, fuzzy
    10451 msgid "Ignore"
    10452 msgstr "Ignorer"
    10453 
    10454 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    10455 #, fuzzy
    10456 msgid "Ignore the selected errors next time."
    10457 msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
    10458 
    10459 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10460 msgid "Whole group"
    10461 msgstr "Groupe complet"
    10462 
    10463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10464 #, fuzzy
    10465 msgid "Single elements"
    10466 msgstr "Éléments individuels"
    10467 
    10468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10469 #, fuzzy
    10470 msgid "Nothing"
    10471 msgstr "Rien"
    10472 
    10473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    10474 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    10475 msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
    10476 
    10477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    10478 msgid "Ignoring elements"
    10479 msgstr "Ignore les éléments"
    10480 
    10481 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10482 #, fuzzy
    10483 msgid "Open waypoints file"
    10484 msgstr "Ouvrir un fichier de points"
    10485 
    10486 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10487 #, fuzzy
    10488 msgid "Open a waypoints file."
    10489 msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
    10490 
    10491 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    10492 #, java-format
    10493 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10494 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
    10495 
    10496 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    10497 #, java-format
    10498 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    10499 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     5137msgid "Download WMS tile from {0}"
     5138msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
     5139
     5140#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     5141msgid "Landsat"
     5142msgstr "Landsat"
     5143
     5144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     5145msgid "NPE Maps"
     5146msgstr "NPE·Maps"
     5147
     5148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     5149msgid "YAHOO (GNOME)"
     5150msgstr "YAHOO·(GNOME)"
     5151
     5152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     5153msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     5154msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
     5155
     5156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     5157msgid "YAHOO (WebKit)"
     5158msgstr "YAHOO·(WebKit)"
     5159
     5160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     5161msgid "WMS"
     5162msgstr "WMS"
     5163
     5164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     5165msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5166msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
     5167
     5168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     5169msgid "landsatAdjust"
     5170msgstr "landsatAdjust"
     5171
     5172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5173msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5174msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
    105005175
    105015176#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     
    105385213"use."
    105395214msgstr ""
    10540 "Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des sources WMS dans l'onglet Préférences du greffon WMS - elles apparaitront ensuite dans le menu WMS.\n"
     5215"Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des sources WMS dans l'onglet "
     5216"Préférences du greffon WMS - elles apparaitront ensuite dans le menu WMS.\n"
    105415217"\n"
    10542 "Vous pouvez également faire cela manuellement dans les Préférences avancées, en utilisant le schéma suivant :\n"
     5218"Vous pouvez également faire cela manuellement dans les Préférences avancées, "
     5219"en utilisant le schéma suivant :\n"
    105435220"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
    105445221"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
     
    105505227"format=image/jpeg \n"
    105515228"\n"
    10552 "Pour Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , vous devez seulement entrer l' 'id' correspondant.\n"
    10553 "Pour ajouter une entrée Metacarta Map Rectifer dans le menu, créez manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l'id de votre image : \n"
     5229"Pour Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , vous "
     5230"devez seulement entrer l' 'id' correspondant.\n"
     5231"Pour ajouter une entrée Metacarta Map Rectifer dans le menu, créez "
     5232"manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l'id de "
     5233"votre image : \n"
    105545234"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
    105555235"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
    105565236" \n"
    10557 "Note : Assurez-vous que l'image est utilisable et sous une licence compatible. En cas de doute, ne l'utilisez pas."
     5237"Note : Assurez-vous que l'image est utilisable et sous une licence "
     5238"compatible. En cas de doute, ne l'utilisez pas."
    105585239
    105595240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
     
    105625243msgstr "Aide du greffon WMS"
    105635244
    10564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10565 msgid "Rectified Image ..."
    10566 msgstr "Image réctifiée..."
    10567 
    10568 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10569 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    10570 msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
    10571 
    10572 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    10573 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    10574 msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
    10575 
    10576 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     5245#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5246msgid "Navigate"
     5247msgstr "Naviguer"
     5248
     5249#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     5250#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     5251msgid "Navigation"
     5252msgstr "Navigation"
     5253
     5254#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     5255msgid "Reset Graph"
     5256msgstr "Remettre à zéro le graphique"
     5257
     5258#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5259msgid "Navigator"
     5260msgstr "Navigateur"
     5261
     5262#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5263msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     5264msgstr ""
     5265"Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du "
     5266"milieu pour remettre à zéro."
     5267
     5268#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5269#, fuzzy
     5270msgid "Open waypoints file"
     5271msgstr "Ouvrir un fichier de points"
     5272
     5273#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5274#, fuzzy
     5275msgid "Open a waypoints file."
     5276msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
     5277
     5278#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    105775279#, java-format
    10578 msgid "rectifier id={0}"
    10579 msgstr "rectifier id={0}"
    10580 
    10581 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    10582 msgid "landsatAdjust"
    10583 msgstr "landsatAdjust"
    10584 
    10585 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    10586 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    10587 msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
    10588 
    10589 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5280msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5281msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     5282
     5283#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5284#, java-format
     5285msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5286msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     5287
     5288#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5289msgid "Simplify Way"
     5290msgstr "Simplifier le chemin"
     5291
     5292#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5293msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5294msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
     5295
     5296#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5297msgid ""
     5298"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5299"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5300"Are you really sure to continue?"
     5301msgstr ""
     5302"Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone "
     5303"téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être "
     5304"supprimés.\n"
     5305"Voulez-vous vraiment continuer ?"
     5306
     5307#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5308msgid "Plase abort if you are not sure"
     5309msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
     5310
     5311#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5312#, fuzzy
     5313msgid "Please select at least one way to simplify."
     5314msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
     5315
     5316#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    105905317#, fuzzy, java-format
    10591 msgid "Download WMS tile from {0}"
    10592 msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
    10593 
    10594 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    10595 #, fuzzy
    10596 msgid "Automatic downloading"
    10597 msgstr "Téléchargement automatique"
    10598 
    10599 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    10600 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10601 #, fuzzy
    10602 msgid "Blank Layer"
    10603 msgstr "Cocuhe vide"
    10604 
    10605 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    10606 #, java-format
    10607 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    10608 msgstr "Couche WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}"
    10609 
    10610 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    10611 #, java-format
    10612 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    10613 msgstr "Couche WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}"
    10614 
    10615 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    106165318msgid ""
    10617 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    10618 msgstr "La zone demandée est trop grande. Vous pouvez zoomer un peu ou changer la résolution."
    10619 
    10620 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    10621 #, fuzzy
    10622 msgid "Download visible tiles"
    10623 msgstr "Télécharger les dalles visibles"
    10624 
    10625 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    10626 #, fuzzy
    10627 msgid "Change resolution"
    10628 msgstr "Changer la résolution"
    10629 
    10630 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    10631 msgid "Save WMS layer to file"
    10632 msgstr "Sauvegarder une couche WMS dans un fichier"
    10633 
    10634 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    10635 msgid "Load WMS layer from file"
    10636 msgstr "Charger une couche WMS depuis un fichier"
    10637 
    10638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    10639 #, java-format
    10640 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    10641 msgstr "Version du fichier WMS non supportée; version {0} trouvée, version {1} attendue"
    10642 
    10643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    10644 msgid "File Format Error"
    10645 msgstr "Erreur de format de fichier"
    10646 
    10647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    10648 #, fuzzy
    10649 msgid "Error loading file"
    10650 msgstr "Erreur de chargement du fichier"
    10651 
    10652 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    10653 msgid "Landsat"
    10654 msgstr "Landsat"
    10655 
    10656 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    10657 msgid "NPE Maps"
    10658 msgstr "NPE·Maps"
    10659 
    10660 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    10661 msgid "YAHOO (GNOME)"
    10662 msgstr "YAHOO·(GNOME)"
    10663 
    10664 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    10665 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    10666 msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
    10667 
    10668 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    10669 msgid "YAHOO (WebKit)"
    10670 msgstr "YAHOO·(WebKit)"
    10671 
    10672 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    10673 msgid "WMS"
    10674 msgstr "WMS"
    10675 
    10676 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10677 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    10678 msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
    10679 
    10680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10681 #, fuzzy
    10682 msgid "WMS Plugin Preferences"
    10683 msgstr "Préférences du greffon WMS"
    10684 
    10685 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10686 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    10687 msgstr "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
    10688 
    10689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    10691 #, fuzzy
    10692 msgid "Menu Name"
    10693 msgstr "Nom dans le menu"
    10694 
    10695 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    10697 msgid "WMS URL"
    10698 msgstr "URL WMS"
    10699 
    10700 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    10701 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    10702 msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
     5319"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5320msgid_plural ""
     5321"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5322msgstr[0] ""
     5323"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
     5324"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
     5325msgstr[1] ""
     5326"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
     5327"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
     5328
     5329#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5330msgid "Are you sure?"
     5331msgstr "Êtes-vous sur ?"
     5332
     5333#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5334#, fuzzy, java-format
     5335msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5336msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5337msgstr[0] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
     5338msgstr[1] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
     5339
     5340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5341msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5342msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
     5343
     5344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5345msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5346msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
     5347
     5348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5349msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5350msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
     5351
     5352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5353msgid "SurveyorPlugin"
     5354msgstr "SurveyorPlugin"
     5355
     5356#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5357msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5358msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
     5359
     5360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5361#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5362#, fuzzy, java-format
     5363msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5364msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
     5365
     5366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5367msgid "start"
     5368msgstr "début"
     5369
     5370#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5371msgid "end"
     5372msgstr "fin"
     5373
     5374#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5375msgid "Surveyor ..."
     5376msgstr "Surveyor ..."
     5377
     5378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5379msgid "Open surveyor tool."
     5380msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
     5381
     5382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5383msgid "Surveyor"
     5384msgstr "Surveyor"
     5385
     5386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5387#, fuzzy, java-format
     5388msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5389msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
     5390
     5391#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5392#, fuzzy, java-format
     5393msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5394msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
     5395
     5396#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5397msgid "AutoSave LiveData"
     5398msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
     5399
     5400#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5401#, fuzzy
     5402msgid "Save captured data to file every minute."
     5403msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
    107035404
    107045405#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    107055406msgid ""
    107065407"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    10707 msgstr "Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de l'exécutable est correct."
     5408msgstr ""
     5409"Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de l'exécutable "
     5410"est correct."
    107085411
    107095412#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     
    107145417"about:config page.</html>"
    107155418msgstr ""
    10716 "<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut être activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page about:config</html>"
     5419"<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce "
     5420"greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut être "
     5421"activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page about:"
     5422"config</html>"
    107175423
    107185424#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     
    107215427"plugin need to be configured to use this port"
    107225428msgstr ""
    10723 "<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
     5429"<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le "
     5430"greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
    107245431
    107255432#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     
    107315438"resume_from_crash=false' in the about:config page"
    107325439msgstr ""
    10733 "<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection de profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne soit<br>pas celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas la restauration d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' dans la page about:config"
     5440"<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de "
     5441"demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection de "
     5442"profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne soit<br>pas "
     5443"celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas la restauration "
     5444"d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore."
     5445"resume_from_crash=false' dans la page about:config"
    107345446
    107355447#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     
    107375449msgstr "Un serveur WMS pour l'imagerie Yahoo! basé sur Firefox."
    107385450
     5451#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5452#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5453#, fuzzy, java-format
     5454msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5455msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
     5456
    107395457#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    107405458msgid "Yahoo! WMS server"
     
    107725490msgstr "Créer un profil"
    107735491
     5492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5493msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5494msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
     5495
     5496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5497#, fuzzy
     5498msgid "Read photos..."
     5499msgstr "Lecture des photos..."
     5500
     5501#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5502#, fuzzy
     5503msgid "Correlate to GPX"
     5504msgstr "Correler avec le GPX"
     5505
     5506#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5507#, java-format
     5508msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5509msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
     5510
     5511#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5512msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5513msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
     5514
     5515#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5516#, fuzzy
     5517msgid "Display geotagged photos"
     5518msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
     5519
     5520#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5521msgid "Previous"
     5522msgstr "Précédent"
     5523
     5524#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5525msgid "Remove photo from layer"
     5526msgstr "Supprimer la photo de la couche"
     5527
     5528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5529msgid "Next"
     5530msgstr "Suivant"
     5531
     5532#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5533msgid "Center view"
     5534msgstr "Centrer la vue"
     5535
     5536#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5537msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5538msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
     5539
     5540#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5541msgid ""
     5542"\n"
     5543"Altitude: "
     5544msgstr ""
     5545"\n"
     5546"Altitude: "
     5547
     5548#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5549msgid " km/h"
     5550msgstr " km/h"
     5551
     5552#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5553#, fuzzy
     5554msgid "No image"
     5555msgstr "Aucune image"
     5556
     5557#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5558#, fuzzy, java-format
     5559msgid "Loading {0}"
     5560msgstr "Charge {0}"
     5561
     5562#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5564#, fuzzy, java-format
     5565msgid "Error on file {0}"
     5566msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
     5567
     5568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5569#, java-format
     5570msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5571msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
     5572
     5573#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5574msgid ""
     5575"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5576"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5577"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5578msgstr ""
     5579"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure.<br>Affichez "
     5580"votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la "
     5581"hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
     5582
     5583#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5584msgid "Photo time (from exif):"
     5585msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
     5586
     5587#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5588msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5589msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
     5590
     5591#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5592msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5593msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
     5594
     5595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5596msgid "I'm in the timezone of: "
     5597msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
     5598
     5599#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5600#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5601#, fuzzy
     5602msgid "No date"
     5603msgstr "Aucune date"
     5604
     5605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5606msgid "Open an other photo"
     5607msgstr "Ouvrez une autre photo"
     5608
     5609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5610msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5611msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
     5612
     5613#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5614msgid ""
     5615"Error while parsing the date.\n"
     5616"Please use the requested format"
     5617msgstr ""
     5618"Erreur pour analyser la date.\n"
     5619"Merci d'utiliser le format demandé"
     5620
     5621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5622msgid "Invalid date"
     5623msgstr "Date non valide"
     5624
     5625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5626#, fuzzy
     5627msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5628msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
     5629
     5630#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5631#, fuzzy
     5632msgid "GPX track: "
     5633msgstr "Trace GPS : "
     5634
     5635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5636msgid "Open an other GPXtrace"
     5637msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
     5638
     5639#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5640msgid "Timezone: "
     5641msgstr "Fuseau horaire : "
     5642
     5643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5644msgid "Offset:"
     5645msgstr "Décallage : "
     5646
     5647#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5648msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5649msgstr ""
     5650"<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
     5651"html>"
     5652
     5653#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5654msgid "Update position for: "
     5655msgstr "Mettre à jour la position pour : "
     5656
     5657#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5658#, fuzzy
     5659msgid "All images"
     5660msgstr "Toutes les images"
     5661
     5662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5663msgid "Images with no exif position"
     5664msgstr "Images sans position EXIF"
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5667#, fuzzy
     5668msgid "Not yet tagged images"
     5669msgstr "Images pas encore étiquettées"
     5670
     5671#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5672msgid "Correlate images with GPX track"
     5673msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
     5674
     5675#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5676msgid "You should select a GPX track"
     5677msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
     5678
     5679#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5680msgid "No selected GPX track"
     5681msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
     5682
     5683#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5684#, fuzzy, java-format
     5685msgid ""
     5686"Error while parsing timezone.\n"
     5687"Expected format: {0}"
     5688msgstr ""
     5689"Erreur de fuseau horaire.\n"
     5690"Format attendu : {0}"
     5691
     5692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5693msgid "Invalid timezone"
     5694msgstr "Fuseau horaire invalide"
     5695
     5696#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5697#, fuzzy, java-format
     5698msgid ""
     5699"Error while parsing offset.\n"
     5700"Expected format: {0}"
     5701msgstr ""
     5702"Erreur de décallage.\n"
     5703"Format attendu : {0}"
     5704
     5705#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5706msgid "Invalid offset"
     5707msgstr "Décallage invalide"
     5708
     5709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5710#, java-format
     5711msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5712msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
     5713
     5714#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5715msgid "GPX Track loaded"
     5716msgstr "Trace GPX chargée"
     5717
     5718#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5719msgid "Open images with AgPifoJ"
     5720msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
     5721
     5722#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5723msgid "Load set of images as a new layer."
     5724msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
     5725
     5726#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5727#, fuzzy
     5728msgid "Open Visible ..."
     5729msgstr "Ouvrir visible"
     5730
     5731#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5732msgid "Open only files that are visible in current view."
     5733msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
     5734
     5735#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5736msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5737msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
     5738
     5739#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5740msgid "Direction index '{0}' not found"
     5741msgstr ""
     5742
     5743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5744msgid "The starting location was not within the bbox"
     5745msgstr ""
     5746
     5747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5748msgid "Looking for shoreline..."
     5749msgstr ""
     5750
     5751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5752#, java-format
     5753msgid "{0} nodes so far..."
     5754msgstr ""
     5755
     5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5757#, fuzzy
     5758msgid "Downloading image tile..."
     5759msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     5760
     5761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5762#, fuzzy
     5763msgid "Could not acquire image"
     5764msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
     5765
     5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5768msgid "Lake Walker"
     5769msgstr "Lake Walker"
     5770
     5771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5772msgid "Maximum number of segments per way"
     5773msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
     5774
     5775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5776msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5777msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
     5778
     5779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5780msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5781msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
     5782
     5783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5784msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5785msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
     5786
     5787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5788msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5789msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
     5790
     5791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5792msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5793msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
     5794
     5795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5796msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5797msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
     5798
     5799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5800msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5801msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
     5802
     5803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5804msgid "Direction to search for land"
     5805msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
     5806
     5807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5808#, fuzzy
     5809msgid "Tag ways as"
     5810msgstr "Étiquetter les chemins comme "
     5811
     5812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5813#, fuzzy
     5814msgid "WMS Layer"
     5815msgstr "Couche WMS"
     5816
     5817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5818msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5819msgstr ""
     5820"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
     5821"défaut)."
     5822
     5823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5824msgid ""
     5825"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5826"lines). Default 50000."
     5827msgstr ""
     5828"Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
     5829"défaut)."
     5830
     5831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5832msgid ""
     5833"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5834"in the range 0-255. Default 90."
     5835msgstr ""
     5836"Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
     5837"Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
     5838"défaut)."
     5839
     5840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5841msgid ""
     5842"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5843"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5844msgstr ""
     5845"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
     5846"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
     5847"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
     5848
     5849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5850msgid ""
     5851"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5852msgstr ""
     5853"Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
     5854
     5855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5856msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5857msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
     5858
     5859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5860msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5861msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
     5862
     5863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5864msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5865msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
     5866
     5867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5868msgid "Direction to search for land. Default east."
     5869msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
     5870
     5871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5872msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5873msgstr ""
     5874"Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou "
     5875"rien du tout (eau par défaut)."
     5876
     5877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5878msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5879msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
     5880
     5881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5882#, fuzzy
     5883msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5884msgstr ""
     5885"Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir "
     5886"de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
     5887
     5888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5889#, fuzzy
     5890msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5891msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
     5892
     5893#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5895msgid "Lakewalker trace"
     5896msgstr "Trace Lakewalker"
     5897
     5898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5899msgid "Lake Walker."
     5900msgstr "Lake Walker."
     5901
     5902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5903#, fuzzy
     5904msgid "Tracing"
     5905msgstr "Traçage"
     5906
     5907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5908msgid "Running vertex reduction..."
     5909msgstr ""
     5910
     5911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5912msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5913msgstr ""
     5914
     5915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5916#, fuzzy
     5917msgid "Removing duplicate nodes..."
     5918msgstr "Noeuds dupliqués."
     5919
     5920#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5921msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5922msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     5923
     5924#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5925#, fuzzy
     5926msgid "Please enter a search string"
     5927msgstr "Entrer le texte à rechercher."
     5928
     5929#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5930msgid "Cannot read place search results from server"
     5931msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
     5932
     5933#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5934msgid "Enter a place name to search for:"
     5935msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
     5936
     5937#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5938msgid "Places"
     5939msgstr "Toponymie"
     5940
     5941#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5942#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5943#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5944#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5945#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5946#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5947#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5948#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5949#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5950#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5951#: presets.java:1706
     5952msgid "type"
     5953msgstr "type"
     5954
     5955#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5956#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5957#, fuzzy
     5958msgid "near"
     5959msgstr "à côté de"
     5960
     5961#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5962#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5963#, fuzzy
     5964msgid "zoom"
     5965msgstr "zoom"
     5966
     5967#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5968#, fuzzy
     5969msgid "Tagging Preset Tester"
     5970msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
     5971
     5972#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5973#, fuzzy
     5974msgid ""
     5975"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5976msgstr ""
     5977"Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres "
     5978"de dialogue."
     5979
     5980#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5981#, fuzzy
     5982msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5983msgstr ""
     5984"Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les "
     5985"préférences."
     5986
     5987#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5988#, fuzzy
     5989msgid "Position only"
     5990msgstr "position"
     5991
     5992#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5993msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5994msgstr ""
     5995
     5996#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5997msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5998msgstr ""
     5999
     6000#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6001msgid "A By Time"
     6002msgstr ""
     6003
     6004#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6005msgid "A By Distance"
     6006msgstr ""
     6007
     6008#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6009msgid "B By Time"
     6010msgstr ""
     6011
     6012#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6013msgid "B By Distance"
     6014msgstr ""
     6015
     6016#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6017msgid "C By Time"
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6021msgid "C By Distance"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6025msgid "Data Logging Format"
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6029msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6030msgstr ""
     6031
     6032#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6033msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6034msgstr ""
     6035
     6036#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6037#, fuzzy
     6038msgid "Unknown logFormat"
     6039msgstr "Hôte inconnu"
     6040
     6041#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6042msgid "Port:"
     6043msgstr "Port : "
     6044
     6045#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     6046msgid "Refresh"
     6047msgstr "Actualiser"
     6048
     6049#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6050#, fuzzy
     6051msgid "refresh the port list"
     6052msgstr "actualiser la liste des ports"
     6053
     6054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6055#, fuzzy
     6056msgid "Configure"
     6057msgstr "Configurer"
     6058
     6059#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6060#, fuzzy
     6061msgid "Configure Device"
     6062msgstr "Configurer"
     6063
     6064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6065#, fuzzy
     6066msgid "Connection Error."
     6067msgstr "La connexion a échoué."
     6068
     6069#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6070msgid "configure the connected DG100"
     6071msgstr "configurer le DG100 connecté"
     6072
     6073#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6074msgid "delete data after import"
     6075msgstr "supprimer les données après l'import"
     6076
     6077#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     6078msgid "Importing data from device."
     6079msgstr "Importer des données depuis le GPS."
     6080
     6081#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     6082msgid "Importing data from DG100..."
     6083msgstr "Import des données du DG100..."
     6084
     6085#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     6086#, fuzzy
     6087msgid "Error deleting data."
     6088msgstr "Erreur de suppression des données."
     6089
     6090#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     6091#, fuzzy, java-format
     6092msgid "imported data from {0}"
     6093msgstr "données importées depuis {0}"
     6094
     6095#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     6096#, fuzzy
     6097msgid "No data found on device."
     6098msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
     6099
     6100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     6101#, fuzzy
     6102msgid "Connection failed."
     6103msgstr "La connexion a échoué."
     6104
     6105#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     6106msgid ""
     6107"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6108"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6109"plugin/"
     6110msgstr ""
     6111"Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide "
     6112"pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www."
     6113"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6114
     6115#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6116msgid "Globalsat Import"
     6117msgstr "Import Globalsat"
     6118
     6119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     6120msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     6121msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
     6122
     6123#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     6124#, fuzzy
     6125msgid "Import"
     6126msgstr "Import"
     6127
     6128#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     6129#, java-format
     6130msgid ""
     6131"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     6132"{0}. Do you want to allow this?"
     6133msgstr ""
     6134"Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. "
     6135"Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
     6136
     6137#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6138msgid "Confirm Remote Control action"
     6139msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
     6140
     6141#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6142msgid "load data from API"
     6143msgstr "chargement des données depuis l'API"
     6144
     6145#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6146#, fuzzy
     6147msgid "change the selection"
     6148msgstr "changer la sélection"
     6149
     6150#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6151msgid "change the viewport"
     6152msgstr "changer le viewport"
     6153
     6154#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6155msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6156msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
     6157
     6158#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6159msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6160msgstr ""
     6161"Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
     6162
     6163#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6164msgid "Remote Control"
     6165msgstr "Remote Control"
     6166
     6167#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6168msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6169msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
     6170
     6171#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6172msgid ""
     6173"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6174"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6175"talking to the plugin."
     6176msgstr ""
     6177"Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
     6178"Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
     6179"dialogant avec le greffon."
     6180
     6181#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6182msgid "Permitted actions"
     6183msgstr "Actions permises"
     6184
     6185#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6186msgid ""
     6187"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6188"move mouse.   Select: Click."
     6189msgstr ""
     6190"Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
     6191"bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
     6192
     6193#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6194msgid "Slippy map"
     6195msgstr "Carte glissante"
     6196
     6197#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6198msgid "Grid origin location"
     6199msgstr "Position d'origine de la grille"
     6200
     6201#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6202msgid "Grid rotation"
     6203msgstr "Rotation de la grille"
     6204
     6205#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6206msgid "World"
     6207msgstr "Monde"
     6208
     6209#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6210#, fuzzy
     6211msgid "Grid layout"
     6212msgstr "Disposition de la grille"
     6213
     6214#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6215#, fuzzy
     6216msgid "Grid layer:"
     6217msgstr "Couche de la grille : "
     6218
     6219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6223msgid "Validation errors"
     6224msgstr "Erreurs de validation"
     6225
     6226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6227#, fuzzy
     6228msgid "Open the validation window."
     6229msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
     6230
     6231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6232msgid "Zoom to problem"
     6233msgstr "Zoomer sur le problème"
     6234
     6235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6236#, fuzzy
     6237msgid "Validate"
     6238msgstr "Valider"
     6239
     6240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6241msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6242msgstr ""
     6243"Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6246msgid "Fix"
     6247msgstr "Réparer"
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6250#, fuzzy
     6251msgid "Fix the selected errors."
     6252msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
     6253
     6254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6255#, fuzzy
     6256msgid "Ignore"
     6257msgstr "Ignorer"
     6258
     6259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6260#, fuzzy
     6261msgid "Ignore the selected errors next time."
     6262msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
     6263
     6264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6265msgid "Whole group"
     6266msgstr "Groupe complet"
     6267
     6268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6269#, fuzzy
     6270msgid "Single elements"
     6271msgstr "Éléments individuels"
     6272
     6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6274#, fuzzy
     6275msgid "Nothing"
     6276msgstr "Rien"
     6277
     6278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6279msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6280msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
     6281
     6282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6283msgid "Ignoring elements"
     6284msgstr "Ignore les éléments"
     6285
     6286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6287msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6288msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
     6289
     6290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     6291msgid "Crossing ways."
     6292msgstr "Chemins se croisant."
     6293
     6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6295msgid ""
     6296"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6297"layer, but are not connected by a node."
     6298msgstr ""
     6299"Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent "
     6300"sur le même calque sans être connectés par un noeud."
     6301
     6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     6303msgid "Crossing ways"
     6304msgstr "Chemins se croisant"
     6305
     6306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6307msgid "Similar named ways."
     6308msgstr "Chemins avec un nom similaire."
     6309
     6310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6311msgid ""
     6312"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6313msgstr ""
     6314"Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
     6315"mal ortographiés."
     6316
     6317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6318msgid "Similar named ways"
     6319msgstr "Chemins avec un nom similaire"
     6320
     6321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6322#, fuzzy
     6323msgid "Unclosed Ways."
     6324msgstr "Chemins non fermés"
     6325
     6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6327msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6328msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
     6329
     6330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6331#, fuzzy, java-format
     6332msgid "natural type {0}"
     6333msgstr "type  nature {0}"
     6334
     6335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6336#, java-format
     6337msgid "landuse type {0}"
     6338msgstr "type utilisation du terrain {0}"
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6341#, java-format
     6342msgid "amenities type {0}"
     6343msgstr "type équipements {0}"
     6344
     6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6346#, java-format
     6347msgid "sport type {0}"
     6348msgstr "type sport {0}"
     6349
     6350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6351#, java-format
     6352msgid "tourism type {0}"
     6353msgstr "type tourise {0}"
     6354
     6355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6356#, java-format
     6357msgid "shop type {0}"
     6358msgstr "type magasin {0}"
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6361#, java-format
     6362msgid "leisure type {0}"
     6363msgstr "type loisir {0}"
     6364
     6365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6366#, fuzzy, java-format
     6367msgid "waterway type {0}"
     6368msgstr "type voie d'eau {0}"
     6369
     6370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6371msgid "building"
     6372msgstr "bâtiment"
     6373
     6374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6375#, fuzzy
     6376msgid "area"
     6377msgstr "zone"
     6378
     6379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6380#, fuzzy
     6381msgid "Unclosed way"
     6382msgstr "Chemin non fermé"
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6385#, fuzzy
     6386msgid "Duplicated way nodes."
     6387msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
     6388
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6390msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6391msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6394#, fuzzy
     6395msgid "Duplicated way nodes"
     6396msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
     6397
     6398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     6399#, fuzzy
     6400msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6401msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
     6402
     6403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     6404msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6405msgstr ""
     6406"Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
     6407
     6408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     6409#, fuzzy
     6410msgid "Unnamed ways"
     6411msgstr "Chemins sans nom"
     6412
     6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     6414#, fuzzy
     6415msgid "Untagged ways"
     6416msgstr "Chemins sans étiquette"
     6417
     6418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     6419msgid "Empty ways"
     6420msgstr "Chemins vides"
     6421
     6422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     6423#, fuzzy
     6424msgid "One node ways"
     6425msgstr "Chemins à un noeud"
     6426
     6427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6429msgid "Self-intersecting ways"
     6430msgstr "Chemin se coupant lui-même"
     6431
     6432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6433msgid ""
     6434"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6435msgstr ""
     6436"Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds "
     6437"plus d'un fois."
     6438
     6439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6440#, fuzzy
     6441msgid "Untagged nodes."
     6442msgstr "Noeuds non étiquetés"
     6443
     6444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6445#, fuzzy
     6446msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6447msgstr ""
     6448"Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
     6449
     6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6451msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6452msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
     6453
     6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     6455#, fuzzy
     6456msgid "Properties checker :"
     6457msgstr "Vérification des propriétés :"
     6458
     6459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     6460msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6461msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
     6462
     6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     6464#, java-format
     6465msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6466msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
     6467
     6468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     6469#, fuzzy, java-format
     6470msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6471msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     6474#, fuzzy, java-format
     6475msgid ""
     6476"Could not access data file(s):\n"
     6477"{0}"
     6478msgstr ""
     6479"Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
     6480"{0}"
     6481
     6482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     6483msgid "Illegal tag/value combinations"
     6484msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
     6485
     6486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     6487#, java-format
     6488msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6489msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
     6490
     6491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     6492msgid "Tags with empty values"
     6493msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
     6494
     6495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     6496#, fuzzy
     6497msgid "Invalid property key"
     6498msgstr "clé non valide"
     6499
     6500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     6501msgid "Invalid white space in property key"
     6502msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
     6503
     6504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     6505msgid "Property values start or end with white space"
     6506msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
     6507
     6508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6509msgid "Property values contain HTML entity"
     6510msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
     6511
     6512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     6513#, java-format
     6514msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6515msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     6518msgid "Unknown property values"
     6519msgstr "Valeurs inconnues"
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     6522msgid "FIXMES"
     6523msgstr "FIXMES"
     6524
     6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     6526#, fuzzy
     6527msgid "Check property keys."
     6528msgstr "Vérifier les clés."
     6529
     6530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     6531msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6532msgstr ""
     6533"Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     6536#, fuzzy
     6537msgid "Use complex property checker."
     6538msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
     6539
     6540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     6541msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6542msgstr ""
     6543"Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
     6544
     6545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6548#, fuzzy
     6549msgid "TagChecker source"
     6550msgstr "Source du TagChecker"
     6551
     6552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6553#, fuzzy
     6554msgid ""
     6555"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6556"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6557msgstr ""
     6558"Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki."
     6559"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des "
     6560"vérification des étiquettes."
     6561
     6562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6563#, fuzzy
     6564msgid "Add a new source to the list."
     6565msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6568#, fuzzy
     6569msgid "Edit the selected source."
     6570msgstr "Éditer la source sélectionnée."
     6571
     6572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6573#, fuzzy
     6574msgid "Data sources"
     6575msgstr "Sources des données"
     6576
     6577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6578#, fuzzy
     6579msgid "Check property values."
     6580msgstr "Vérifier les valeurs."
     6581
     6582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6583msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6584msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
     6585
     6586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6587msgid "Check for FIXMES."
     6588msgstr "Vérifier les FIXMES"
     6589
     6590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6591msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6592msgstr ""
     6593"Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle "
     6594"étiquette."
     6595
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6597msgid "Use default data file."
     6598msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
     6599
     6600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6601msgid "Use the default data file (recommended)."
     6602msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
     6603
     6604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6605msgid "Use default spellcheck file."
     6606msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
     6607
     6608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6609msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6610msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6613#, fuzzy
     6614msgid "Fix properties"
     6615msgstr "Corriger les propriétés"
     6616
     6617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6618msgid "Could not find element type"
     6619msgstr "Impossible de trouver le type element"
     6620
     6621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6622msgid "Could not find warning level"
     6623msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
     6624
     6625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6626#, java-format
     6627msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6628msgstr "Expression interdite \"{0}\""
     6629
     6630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6631#, java-format
     6632msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6633msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
     6634
     6635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6636#, fuzzy
     6637msgid "Unconnected ways."
     6638msgstr "Chemin non connectés"
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6641msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6642msgstr ""
     6643"Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
     6644
     6645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6646msgid "Way end node near other highway"
     6647msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
     6648
     6649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6650msgid "Way end node near other way"
     6651msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
     6652
     6653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6654msgid "Way node near other way"
     6655msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
     6656
     6657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6658msgid "Connected way end node near other way"
     6659msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
     6660
     6661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6662msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6663msgstr "Chemins mal ordonnés"
     6664
     6665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6666msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6667msgstr ""
     6668"Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre "
     6669"ou des lignes de côte."
     6670
     6671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6672msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6673msgstr ""
     6674"Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6677msgid "Reversed water: land not on left side"
     6678msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     6679
     6680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6681msgid "Reversed land: land not on left side"
     6682msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
     6683
     6684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6685msgid "Overlapping ways."
     6686msgstr "Chemin superposés."
     6687
     6688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6689msgid ""
     6690"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6691"than one way."
     6692msgstr ""
     6693"Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par "
     6694"plus d'un chemin."
     6695
     6696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6697msgid "Overlapping areas"
     6698msgstr "Zones superposées"
     6699
     6700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6701msgid "Overlapping highways (with area)"
     6702msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
     6703
     6704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6705msgid "Overlapping railways (with area)"
     6706msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
     6707
     6708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6709msgid "Overlapping ways (with area)"
     6710msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
     6711
     6712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6713msgid "Overlapping highways"
     6714msgstr "Routes superposées"
     6715
     6716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6717msgid "Overlapping railways"
     6718msgstr "Chemins de fer superposés"
     6719
     6720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6721msgid "Overlapping ways"
     6722msgstr "Chemins superposés"
     6723
     6724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6726msgid "Nodes with same name"
     6727msgstr "Noeuds avec le même nom"
     6728
     6729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6730msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6731msgstr ""
     6732"Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6735#, fuzzy, java-format
     6736msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6737msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
     6738
     6739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6740msgid "Coastlines."
     6741msgstr "Lignes de côte"
     6742
     6743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6744msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6745msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
     6746
     6747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6748msgid "Unordered coastline"
     6749msgstr "Ligne de côte désordonnée"
     6750
     6751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6752msgid "Duplicated nodes."
     6753msgstr "Noeuds dupliqués."
     6754
     6755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6756msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6757msgstr ""
     6758"Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6761msgid "Duplicated nodes"
     6762msgstr "Noeuds dupliqués"
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6765#, fuzzy, java-format
     6766msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6767msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
     6768
     6769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6770#, fuzzy
     6771msgid "Errors"
     6772msgstr "Erreurs"
     6773
     6774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6775#, fuzzy
     6776msgid "validation error"
     6777msgstr "validation d'erreur"
     6778
     6779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6780msgid "Warnings"
     6781msgstr "Avertissements"
     6782
     6783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6784#, fuzzy
     6785msgid "validation warning"
     6786msgstr "validation d'avertissement"
     6787
     6788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6789msgid "Other"
     6790msgstr "Autre"
     6791
     6792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6793msgid "validation other"
     6794msgstr "validation autre"
     6795
     6796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6797msgid "No validation errors"
     6798msgstr "Aucune erreur de validation"
     6799
     6800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6801msgid "Use ignore list."
     6802msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
     6803
     6804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6805msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6806msgstr ""
     6807"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
     6808
     6809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6810msgid "Use error layer."
     6811msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
     6812
     6813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6814msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6815msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
     6816
     6817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6818msgid "On demand"
     6819msgstr "Sur demande"
     6820
     6821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6822msgid "On upload"
     6823msgstr "À l'envoi"
     6824
     6825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6826msgid ""
     6827"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6828"programs."
     6829msgstr ""
     6830"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
     6831"les utilisateurs et les programmes d'édition."
     6832
     6833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6834#, fuzzy, java-format
     6835msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6836msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
     6837
     6838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6839msgid "Data validator"
     6840msgstr "Validateur des données"
     6841
     6842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6843msgid "Grid"
     6844msgstr "Grille"
     6845
     6846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6848#, fuzzy, java-format
     6849msgid ""
     6850"Error initializing test {0}:\n"
     6851" {1}"
     6852msgstr ""
     6853"Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
     6854" {1}"
     6855
     6856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6857#, java-format
     6858msgid "{0}, ..."
     6859msgstr "{0}, ..."
     6860
     6861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6863msgid "Validation"
     6864msgstr "Validation"
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6867msgid "Performs the data validation"
     6868msgstr "Validation des données"
     6869
     6870#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6871msgid "Install"
     6872msgstr "Installer"
     6873
     6874#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6875#, fuzzy
     6876msgid "Version"
     6877msgstr "Version"
     6878
     6879#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6880#, fuzzy
     6881msgid "Add Site"
     6882msgstr "Ajouter un site"
     6883
     6884#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6885msgid "Update Site Url"
     6886msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
     6887
     6888#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6889msgid "Invalid Url"
     6890msgstr "URL invalide"
     6891
     6892#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6893#, fuzzy
     6894msgid "Delete Site(s)"
     6895msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
     6896
     6897#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6898#, fuzzy
     6899msgid "Please select the site to delete."
     6900msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
     6901
     6902#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6903msgid "Check Site(s)"
     6904msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
     6905
     6906#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6907#, fuzzy
     6908msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6909msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
     6910
     6911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6912msgid "Add a new plugin site."
     6913msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
     6914
     6915#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6916#, fuzzy
     6917msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6918msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
     6919
     6920#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6921msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6922msgstr ""
     6923"Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
     6924
     6925#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6926msgid "Update Sites"
     6927msgstr "Mise à jour des sites"
     6928
     6929#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6930#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6931#, fuzzy
     6932msgid "Duplicate Way"
     6933msgstr "Dupliquer le chemin"
     6934
     6935#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6936#, fuzzy
     6937msgid "Duplicate selected ways."
     6938msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
     6939
     6940#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6941#, fuzzy
     6942msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6943msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
     6944
     6945#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6946#, fuzzy
     6947msgid "You must select at least one way."
     6948msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
     6949
     6950#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6951#, fuzzy
     6952msgid "Create duplicate way"
     6953msgstr "Créer un chemin duppliqué"
     6954
     6955#: presets.java:11
     6956#, fuzzy
     6957msgid "Streets"
     6958msgstr "Rues"
     6959
     6960#: presets.java:12
     6961msgid "Motorway"
     6962msgstr "Autoroute"
     6963
     6964#: presets.java:13
     6965msgid "Edit a Motorway"
     6966msgstr "Éditer une autoroute"
     6967
     6968#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6969#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6970#, fuzzy
     6971msgid "Reference"
     6972msgstr "Référence"
     6973
     6974#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6975#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6976#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6977#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6978#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6979#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6980#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6981#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6982#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6983#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6984#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6985#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6986#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6987msgid "Optional Attributes:"
     6988msgstr "Attributs optionnels"
     6989
     6990#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6991#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6992#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6993#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6994#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6995#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6996#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6997#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6998#: presets.java:961
     6999msgid "Layer"
     7000msgstr "Couche"
     7001
     7002#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     7003#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     7004#, fuzzy
     7005msgid "Lanes"
     7006msgstr "Voies"
     7007
     7008#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     7009#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     7010#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     7011#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     7012#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     7013msgid "Max. speed (km/h)"
     7014msgstr "Vitesse max (km/h)"
     7015
     7016#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     7017#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     7018#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     7019#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     7020#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     7021#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     7022#, fuzzy
     7023msgid "Oneway"
     7024msgstr "Sens unique"
     7025
     7026#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     7027#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     7028#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     7029#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     7030#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     7031#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     7032#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     7033#: presets.java:957
     7034msgid "Bridge"
     7035msgstr "Pont"
     7036
     7037#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     7038#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     7039#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     7040#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     7041#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     7042#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     7043#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     7044#, fuzzy
     7045msgid "Tunnel"
     7046msgstr "Tunnel"
     7047
     7048#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     7049#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     7050#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     7051#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     7052#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     7053#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     7054#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     7055#, fuzzy
     7056msgid "Cutting"
     7057msgstr "Tranchée"
     7058
     7059#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     7060#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     7061#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     7062#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     7063#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     7064#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     7065#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     7066msgid "Embankment"
     7067msgstr "Remblai"
     7068
     7069#: presets.java:31
     7070msgid "Motorway Link"
     7071msgstr "Bretelle d'accès d'autoroute"
     7072
     7073#: presets.java:32
     7074msgid "Edit a Motorway Link"
     7075msgstr "Éditer une bretelle d'accès d'autoroute"
     7076
     7077#: presets.java:48
     7078msgid "Trunk"
     7079msgstr "Voie rapide"
     7080
     7081#: presets.java:49
     7082msgid "Edit a Trunk"
     7083msgstr "Éditer une voie rapide"
     7084
     7085#: presets.java:67
     7086msgid "Trunk Link"
     7087msgstr "Bretelle d'accès à une voie rapide"
     7088
     7089#: presets.java:68
     7090msgid "Edit a Trunk Link"
     7091msgstr "Éditer une bretelle d'accès à une voie rapide"
     7092
     7093#: presets.java:87
     7094msgid "Primary"
     7095msgstr "Route primaire"
     7096
     7097#: presets.java:88
     7098msgid "Edit a Primary Road"
     7099msgstr "Éditer une route primaire"
     7100
     7101#: presets.java:106
     7102msgid "Primary Link"
     7103msgstr "Bretelle d'accès à une route primaire"
     7104
     7105#: presets.java:107
     7106msgid "Edit a Primary Link"
     7107msgstr "Éditer une bretelle d'accès à une route primaire"
     7108
     7109#: presets.java:123
     7110msgid "Secondary"
     7111msgstr "Route secondaire"
     7112
     7113#: presets.java:124
     7114msgid "Edit a Secondary Road"
     7115msgstr "Éditer une route secondaire"
     7116
     7117#: presets.java:142
     7118msgid "Tertiary"
     7119msgstr "Route tertiaire"
     7120
     7121#: presets.java:143
     7122msgid "Edit a Tertiary Road"
     7123msgstr "Éditer une route tertiaire"
     7124
     7125#: presets.java:160
     7126msgid "Unclassified"
     7127msgstr "Route mineure"
     7128
     7129#: presets.java:161
     7130msgid "Edit a Unclassified Road"
     7131msgstr "Éditer une route mineure"
     7132
     7133#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     7134#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     7135#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     7136#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     7137#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     7138#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     7139#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     7140#: presets.java:1157
     7141msgid "Width (metres)"
     7142msgstr "Largeur (en mètres)"
     7143
     7144#: presets.java:178
     7145msgid "Residential"
     7146msgstr "Rue résidentielle"
     7147
     7148#: presets.java:179
     7149msgid "Edit a Residential Street"
     7150msgstr "Éditer une rue résidentielle"
     7151
     7152#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     7153#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     7154#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     7155#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     7156#: presets.java:594 presets.java:962
     7157msgid "Surface"
     7158msgstr "Revêtement"
     7159
     7160#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     7161#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     7162#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     7163#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     7164#: presets.java:594 presets.java:962
     7165#, fuzzy
     7166msgid "paved"
     7167msgstr "goudron"
     7168
     7169#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     7170#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     7171#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     7172#, fuzzy
     7173msgid "unpaved"
     7174msgstr "sans revêtement"
     7175
     7176#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     7177#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     7178#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     7179#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     7180#: presets.java:594 presets.java:962
     7181msgid "cobblestone"
     7182msgstr "pavés"
     7183
     7184#: presets.java:196
     7185msgid "Living Street"
     7186msgstr "Rue résidentielle partagée entre usagers"
     7187
     7188#: presets.java:197
     7189msgid "Edit a Living Street"
     7190msgstr "Éditer une rue résidentielle partagée entre usagers"
     7191
     7192#: presets.java:214
     7193#, fuzzy
     7194msgid "Service"
     7195msgstr "Voie d'accès"
     7196
     7197#: presets.java:215
     7198msgid "Edit a Serviceway"
     7199msgstr "Éditer une voie d'accès"
     7200
     7201#: presets.java:233
     7202msgid "Parking Aisle"
     7203msgstr "Voie de parking"
     7204
     7205#: presets.java:234
     7206msgid "Edit a Parking Aisle"
     7207msgstr "Éditer une voie de parking"
     7208
     7209#: presets.java:247
     7210#, fuzzy
     7211msgid "Road (Unknown Type)"
     7212msgstr "Route (type inconnu)"
     7213
     7214#: presets.java:248
     7215msgid "Edit a Road of unknown type"
     7216msgstr "Éditer une route de type inconnu"
     7217
     7218#: presets.java:268
     7219#, fuzzy
     7220msgid "Road Restrictions"
     7221msgstr "Restrictions d'une route"
     7222
     7223#: presets.java:269
     7224msgid "Edit Road Restrictions"
     7225msgstr "Éditer les restrictions d'une route"
     7226
     7227#: presets.java:271
     7228#, fuzzy
     7229msgid "Toll"
     7230msgstr "Accès payant"
     7231
     7232#: presets.java:272
     7233msgid "No exit (cul-de-sac)"
     7234msgstr "Sans issue (cul-de-sac)"
     7235
     7236#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     7237#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     7238msgid "Access"
     7239msgstr "Accès"
     7240
     7241#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7242#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7243#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7244#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7245#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7246#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7247#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7248#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     7249#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     7250#: presets.java:2115
     7251#, fuzzy
     7252msgid "yes"
     7253msgstr "oui"
     7254
     7255#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7256#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7257#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7258#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7259#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7260#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7261#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7262#: presets.java:566
     7263#, fuzzy
     7264msgid "private"
     7265msgstr "privé"
     7266
     7267#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7268#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7269#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7270#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7271#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7272#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7273#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7274#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     7275#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     7276#, fuzzy
     7277msgid "designated"
     7278msgstr "conseillé"
     7279
     7280#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7281#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7282#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7283#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7284#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7285#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7286#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7287#: presets.java:566
     7288#, fuzzy
     7289msgid "destination"
     7290msgstr "riverains"
     7291
     7292#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7293#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7294#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7295#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7296#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7297#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7298#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7299#: presets.java:566
     7300msgid "permissive"
     7301msgstr "permis par le propriétaire"
     7302
     7303#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     7304#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7305#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7306#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7307#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7308#: presets.java:566
     7309msgid "agricultural"
     7310msgstr "véhicules agricoles"
     7311
     7312#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     7313#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     7314#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     7315#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     7316#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7317#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7318#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7319#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     7320#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     7321#: presets.java:2115
     7322#, fuzzy
     7323msgid "no"
     7324msgstr "non"
     7325
     7326#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     7327msgid "Bicycle"
     7328msgstr "Vélos"
     7329
     7330#: presets.java:275 presets.java:583
     7331msgid "Foot"
     7332msgstr "Piétons"
     7333
     7334#: presets.java:276
     7335#, fuzzy
     7336msgid "Goods"
     7337msgstr "Transports de marchandises (<3.5T)"
     7338
     7339#: presets.java:277
     7340msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     7341msgstr "Poids-lourds"
     7342
     7343#: presets.java:278 presets.java:580
     7344#, fuzzy
     7345msgid "Horse"
     7346msgstr "Cavaliers"
     7347
     7348#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     7349#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     7350msgid "Motorcycle"
     7351msgstr "Motos"
     7352
     7353#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     7354#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     7355msgid "Motorcar"
     7356msgstr "Voitures"
     7357
     7358#: presets.java:281
     7359msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     7360msgstr "Véhicules de service public"
     7361
     7362#: presets.java:282
     7363msgid "Motorboat"
     7364msgstr "Bateaux à moteur"
     7365
     7366#: presets.java:283
     7367msgid "Boat"
     7368msgstr "Bateaux"
     7369
     7370#: presets.java:285
     7371msgid "Min. speed (km/h)"
     7372msgstr "Vitesse min (km/h)"
     7373
     7374#: presets.java:286 presets.java:321
     7375msgid "Max. weight (tonnes)"
     7376msgstr "Poids max (tonnes)"
     7377
     7378#: presets.java:287
     7379msgid "Max. Height (metres)"
     7380msgstr "Hauteur max (mètres)"
     7381
     7382#: presets.java:288
     7383msgid "Max. Width (metres)"
     7384msgstr "Largeur max (mètres)"
     7385
     7386#: presets.java:289
     7387msgid "Max. Length (metres)"
     7388msgstr "Longueur max (mètres)"
     7389
     7390#: presets.java:292
     7391msgid "Roundabout"
     7392msgstr "Rond-point"
     7393
     7394#: presets.java:293
     7395msgid "Edit a Junction"
     7396msgstr "Éditer une jonction"
     7397
     7398#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     7399#: presets.java:2446 presets.java:2509
     7400msgid "Type"
     7401msgstr "Type"
     7402
     7403#: presets.java:296
     7404msgid "motorway"
     7405msgstr "motorway"
     7406
     7407#: presets.java:296
     7408msgid "motorway_link"
     7409msgstr "motorway_link"
     7410
     7411#: presets.java:296
     7412#, fuzzy
     7413msgid "trunk"
     7414msgstr "trunk"
     7415
     7416#: presets.java:296
     7417msgid "trunk_link"
     7418msgstr "trunk_link"
     7419
     7420#: presets.java:296
     7421msgid "primary"
     7422msgstr "primary"
     7423
     7424#: presets.java:296
     7425msgid "primary_link"
     7426msgstr "primary_link"
     7427
     7428#: presets.java:296
     7429msgid "secondary"
     7430msgstr "secondary"
     7431
     7432#: presets.java:296
     7433msgid "tertiary"
     7434msgstr "tertiary"
     7435
     7436#: presets.java:296
     7437msgid "unclassified"
     7438msgstr "unclassified"
     7439
     7440#: presets.java:296
     7441msgid "residential"
     7442msgstr "residential"
     7443
     7444#: presets.java:296
     7445msgid "living_street"
     7446msgstr "living_street"
     7447
     7448#: presets.java:296
     7449msgid "service"
     7450msgstr "service"
     7451
     7452#: presets.java:296
     7453msgid "bus_guideway"
     7454msgstr "bus_guideway"
     7455
     7456#: presets.java:296
     7457#, fuzzy
     7458msgid "construction"
     7459msgstr "construction"
     7460
     7461#: presets.java:312
     7462msgid "Edit a Bridge"
     7463msgstr "Éditer un pont"
     7464
     7465#: presets.java:326
     7466#, fuzzy
     7467msgid "Ways"
     7468msgstr "Chemins"
     7469
     7470#: presets.java:327
     7471#, fuzzy
     7472msgid "Construction"
     7473msgstr "Construction"
     7474
     7475#: presets.java:328
     7476msgid "Edit a highway under construction"
     7477msgstr "Éditer une route en construction"
     7478
     7479#: presets.java:342
     7480#, fuzzy
     7481msgid "Junction"
     7482msgstr "Jonction"
     7483
     7484#: presets.java:342
     7485msgid "roundabout"
     7486msgstr "roundabout"
     7487
     7488#: presets.java:349
     7489#, fuzzy
     7490msgid "Bridleway"
     7491msgstr "Chemin pour cavaliers"
     7492
     7493#: presets.java:350
     7494msgid "Edit a Bridleway"
     7495msgstr "Éditer un chemin pour cavaliers"
     7496
     7497#: presets.java:368
     7498msgid "Cycleway"
     7499msgstr "Voie cyclable"
     7500
     7501#: presets.java:369
     7502msgid "Edit a Cycleway"
     7503msgstr "Éditer une voie cyclable"
     7504
     7505#: presets.java:387
     7506#, fuzzy
     7507msgid "Footway"
     7508msgstr "Chemin pour piétons"
     7509
     7510#: presets.java:388
     7511msgid "Edit a Footway"
     7512msgstr "Éditer un chemin pour piétons"
     7513
     7514#: presets.java:406
     7515#, fuzzy
     7516msgid "Pedestrian"
     7517msgstr "Rue piétonne"
     7518
     7519#: presets.java:407
     7520msgid "Edit a Pedestrian Street"
     7521msgstr "Éditer une rue piétonne"
     7522
     7523#: presets.java:424
     7524msgid "Steps"
     7525msgstr "Escaliers"
     7526
     7527#: presets.java:425
     7528msgid "Edit a flight of Steps"
     7529msgstr "Éditer des escaliers"
     7530
     7531#: presets.java:445
     7532#, fuzzy
     7533msgid "Track"
     7534msgstr "Route carrossable sans revêtement"
     7535
     7536#: presets.java:446
     7537msgid "Edit a Track"
     7538msgstr "Éditer une route carrossable sans revêtement"
     7539
     7540#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7541#: presets.java:541 presets.java:562
     7542#, fuzzy
     7543msgid "gravel"
     7544msgstr "gravier"
     7545
     7546#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7547#: presets.java:541 presets.java:562
     7548#, fuzzy
     7549msgid "ground"
     7550msgstr "terre"
     7551
     7552#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7553#: presets.java:541 presets.java:562
     7554msgid "grass"
     7555msgstr "herbe"
     7556
     7557#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7558#: presets.java:541 presets.java:562
     7559msgid "sand"
     7560msgstr "sable"
     7561
     7562#: presets.java:465
     7563msgid "Track Grade 1"
     7564msgstr "Piste grade 1"
     7565
     7566#: presets.java:466
     7567msgid "Edit a Track of grade 1"
     7568msgstr "Éditer une piste grade 1"
     7569
     7570#: presets.java:486
     7571msgid "Track Grade 2"
     7572msgstr "Piste grade 2"
     7573
     7574#: presets.java:487
     7575msgid "Edit a Track of grade 2"
     7576msgstr "Éditer une piste grade 2"
     7577
     7578#: presets.java:507
     7579msgid "Track Grade 3"
     7580msgstr "Piste grade 3"
     7581
     7582#: presets.java:508
     7583msgid "Edit a Track of grade 3"
     7584msgstr "Éditer une piste grade 3"
     7585
     7586#: presets.java:528
     7587msgid "Track Grade 4"
     7588msgstr "Piste grade 4"
     7589
     7590#: presets.java:529
     7591msgid "Edit a Track of grade 4"
     7592msgstr "Éditer une piste grade 4"
     7593
     7594#: presets.java:549
     7595msgid "Track Grade 5"
     7596msgstr "Piste grade 5"
     7597
     7598#: presets.java:550
     7599msgid "Edit a Track of grade 5"
     7600msgstr "Éditer une piste grade 5"
     7601
     7602#: presets.java:572
     7603msgid "Path"
     7604msgstr "Chemin partagé"
     7605
     7606#: presets.java:573
     7607#, fuzzy
     7608msgid "Edit Path"
     7609msgstr "Éditer un chemin partagé"
     7610
     7611#: presets.java:579
     7612msgid "Snowmobile"
     7613msgstr "Motoneige"
     7614
     7615#: presets.java:582
     7616msgid "Ski"
     7617msgstr "Ski"
     7618
     7619#: presets.java:600
     7620msgid "Hiking"
     7621msgstr "Chemin de randonnée"
     7622
     7623#: presets.java:601
     7624msgid "Edit Hiking"
     7625msgstr "Éditer un chemin de randonnée"
     7626
     7627#: presets.java:612
     7628msgid "Mountain Hiking"
     7629msgstr "Chemin de randonnée en montagne"
     7630
     7631#: presets.java:613
     7632msgid "Edit Mountain Hiking"
     7633msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne"
     7634
     7635#: presets.java:624
     7636msgid "Demanding Mountain Hiking"
     7637msgstr "Chein de randonnée en montagne exigeant"
     7638
     7639#: presets.java:625
     7640msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     7641msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne exigeant"
     7642
     7643#: presets.java:636
     7644msgid "Alpine Hiking"
     7645msgstr "Chemin de randonnée alpin"
     7646
     7647#: presets.java:637
     7648msgid "Edit Alpine Hiking"
     7649msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin"
     7650
     7651#: presets.java:648
     7652msgid "Demanding alpine hiking"
     7653msgstr "Chemin de randonnée alpin exigeant"
     7654
     7655#: presets.java:649
     7656msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7657msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin exigeant"
     7658
     7659#: presets.java:660
     7660msgid "Difficult alpine hiking"
     7661msgstr "Chemin de randonnée alpin difficile"
     7662
     7663#: presets.java:661
     7664msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7665msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin difficile"
     7666
     7667#: presets.java:673
     7668#, fuzzy
     7669msgid "Waypoints"
     7670msgstr "Points"
     7671
     7672#: presets.java:674
     7673msgid "Motorway Junction"
     7674msgstr "Jonction autoroutière"
     7675
     7676#: presets.java:675
     7677msgid "Edit Motorway Junction"
     7678msgstr "Éditer une jonction autoroutière"
     7679
     7680#: presets.java:679
     7681#, fuzzy
     7682msgid "Number"
     7683msgstr "Numéro"
     7684
     7685#: presets.java:682
     7686msgid "Highway Exit"
     7687msgstr "Sortie routière"
     7688
     7689#: presets.java:683
     7690msgid "Edit an Exit"
     7691msgstr "Éditer une sortie"
     7692
     7693#: presets.java:687
     7694msgid "Exit Number"
     7695msgstr "Numéro de la sortie"
     7696
     7697#: presets.java:688
     7698#, fuzzy
     7699msgid "Exit Name"
     7700msgstr "Nom de la sortie"
     7701
     7702#: presets.java:691
     7703msgid "Services"
     7704msgstr "Aire de repos"
     7705
     7706#: presets.java:692
     7707msgid "Edit Service Station"
     7708msgstr "Éditer une aire de repos"
     7709
     7710#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7711#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7712#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7713msgid "Operator"
     7714msgstr "Compagnie"
     7715
     7716#: presets.java:702
     7717msgid "Toll Booth"
     7718msgstr "Péage"
     7719
     7720#: presets.java:703
     7721msgid "Edit Toll Booth"
     7722msgstr "Éditer un péage"
     7723
     7724#: presets.java:715
     7725msgid "Traffic Signal"
     7726msgstr "Feux tricolores"
     7727
     7728#: presets.java:719
     7729#, fuzzy
     7730msgid "Stop"
     7731msgstr "Stop"
     7732
     7733#: presets.java:723
     7734msgid "Zebra crossing"
     7735msgstr "Passage piéton"
     7736
     7737#: presets.java:727
     7738msgid "Bollard"
     7739msgstr "Plot"
     7740
     7741#: presets.java:731
     7742msgid "Mini Roundabout"
     7743msgstr "Mini rond-point"
     7744
     7745#: presets.java:735
     7746msgid "Turning Circle"
     7747msgstr "Petit élargissement pour demi-tour"
     7748
     7749#: presets.java:739
     7750msgid "City Limit"
     7751msgstr "Limite de ville"
     7752
     7753#: presets.java:740
     7754msgid "Edit a city limit sign"
     7755msgstr "Éditer un signe de limite de ville"
     7756
     7757#: presets.java:745
     7758msgid "Second Name"
     7759msgstr "Nom secondaire"
     7760
     7761#: presets.java:748
     7762msgid "Speed Camera"
     7763msgstr "Radar automatique"
     7764
     7765#: presets.java:754
     7766msgid "Ford"
     7767msgstr "Gué"
     7768
     7769#: presets.java:755
     7770#, fuzzy
     7771msgid "Edit Ford"
     7772msgstr "Éditer un gué"
     7773
     7774#: presets.java:764
     7775msgid "Cattle Grid"
     7776msgstr "Grille dans le sol"
     7777
     7778#: presets.java:768
     7779#, fuzzy
     7780msgid "Gate"
     7781msgstr "Porte"
     7782
     7783#: presets.java:772
     7784#, fuzzy
     7785msgid "Stile"
     7786msgstr "Passage de clôture"
     7787
     7788#: presets.java:776
     7789msgid "Mountain Pass"
     7790msgstr "Col de montagne"
     7791
     7792#: presets.java:777
     7793msgid "Edit Mountain Pass"
     7794msgstr "Éditer un col de montagne"
     7795
     7796#: presets.java:789
     7797#, fuzzy
     7798msgid "Waterway"
     7799msgstr "Voies d'eau"
     7800
     7801#: presets.java:790
     7802#, fuzzy
     7803msgid "River"
     7804msgstr "Rivière"
     7805
     7806#: presets.java:791
     7807msgid "Edit a River"
     7808msgstr "Éditer une rivière"
     7809
     7810#: presets.java:798
     7811#, fuzzy
     7812msgid "Canal"
     7813msgstr "Canal"
     7814
     7815#: presets.java:799
     7816msgid "Edit a Canal"
     7817msgstr "Éditer un canal"
     7818
     7819#: presets.java:806
     7820msgid "Drain"
     7821msgstr "Canal d'évacuation"
     7822
     7823#: presets.java:807
     7824msgid "Edit a Drain"
     7825msgstr "Éditer un canal d'évacuation"
     7826
     7827#: presets.java:814
     7828#, fuzzy
     7829msgid "Stream"
     7830msgstr "Cours d'eau étroit"
     7831
     7832#: presets.java:815
     7833msgid "Edit a Stream"
     7834msgstr "Éditer un cours d'eau étroit"
     7835
     7836#: presets.java:824
     7837msgid "Ferry Route"
     7838msgstr "Itinéraire de ferry"
     7839
     7840#: presets.java:825
     7841msgid "Edit a Ferry"
     7842msgstr "Éditer un itinéraire de ferry"
     7843
     7844#: presets.java:836
     7845msgid "Boatyard"
     7846msgstr "Chantier naval"
     7847
     7848#: presets.java:837
     7849msgid "Edit a Boatyard"
     7850msgstr "Éditer un chantier naval"
     7851
     7852#: presets.java:843
     7853msgid "Dock"
     7854msgstr "Dock"
     7855
     7856#: presets.java:844
     7857msgid "Edit a Dock"
     7858msgstr "Éditer un dock"
     7859
     7860#: presets.java:852
     7861msgid "Dam"
     7862msgstr "Barrage"
     7863
     7864#: presets.java:853
     7865msgid "Edit a Dam"
     7866msgstr "Éditer un barrage"
     7867
     7868#: presets.java:860
     7869msgid "Waterway Point"
     7870msgstr "Points sur voie d'eau"
     7871
     7872#: presets.java:861
     7873msgid "Lock Gate"
     7874msgstr "Écluse"
     7875
     7876#: presets.java:865
     7877msgid "Weir"
     7878msgstr "Petit barrage"
     7879
     7880#: presets.java:866
     7881msgid "Edit a Weir"
     7882msgstr "Éditer une écluse"
     7883
     7884#: presets.java:872
     7885msgid "Waterfall"
     7886msgstr "Cascade"
     7887
     7888#: presets.java:873
     7889msgid "Edit a Waterfall"
     7890msgstr "Éditer une cascade"
     7891
     7892#: presets.java:879
     7893msgid "Turning Point"
     7894msgstr "Point de retournement"
     7895
     7896#: presets.java:883
     7897msgid "Marina"
     7898msgstr "Marina"
     7899
     7900#: presets.java:884
     7901msgid "Edit Marina"
     7902msgstr "Éditer une marina"
     7903
     7904#: presets.java:889
     7905#, fuzzy
     7906msgid "Slipway"
     7907msgstr "Plan incliné"
     7908
     7909#: presets.java:890
     7910msgid "Edit Slipway"
     7911msgstr "Éditer un plan incliné"
     7912
     7913#: presets.java:898
     7914#, fuzzy
     7915msgid "Railway"
     7916msgstr "Voies ferrées"
     7917
     7918#: presets.java:899
     7919#, fuzzy
     7920msgid "Rail"
     7921msgstr "Rails"
     7922
     7923#: presets.java:900
     7924msgid "Edit a Rail"
     7925msgstr "Éditer des rails"
     7926
     7927#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7928#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7929msgid "Optional Types"
     7930msgstr "Types optionels"
     7931
     7932#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7933#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7934msgid "yard"
     7935msgstr "triage"
     7936
     7937#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7938#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7939#, fuzzy
     7940msgid "siding"
     7941msgstr "voie de garage"
     7942
     7943#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7944#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7945msgid "spur"
     7946msgstr "embranchement"
     7947
     7948#: presets.java:906
     7949msgid "Narrow Gauge Rail"
     7950msgstr "Voie ferrée étroite"
     7951
     7952#: presets.java:907
     7953msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7954msgstr "Éditer une voie ferrée étroite"
     7955
     7956#: presets.java:913
     7957msgid "Monorail"
     7958msgstr "Monorail"
     7959
     7960#: presets.java:914
     7961msgid "Edit a Monorail"
     7962msgstr "Éditer un monorail"
     7963
     7964#: presets.java:920
     7965#, fuzzy
     7966msgid "Preserved"
     7967msgstr "Touristique"
     7968
     7969#: presets.java:921
     7970msgid "Edit a Preserved Railway"
     7971msgstr "Éditer une voie ferrée touristique"
     7972
     7973#: presets.java:927
     7974msgid "Light Rail"
     7975msgstr "Rails légers"
     7976
     7977#: presets.java:928
     7978msgid "Edit a Light Rail"
     7979msgstr "Éditer des rails légers"
     7980
     7981#: presets.java:934
     7982#, fuzzy
     7983msgid "Subway"
     7984msgstr "Métro"
     7985
     7986#: presets.java:935
     7987msgid "Edit a Subway"
     7988msgstr "Éditer un métro"
     7989
     7990#: presets.java:941
     7991msgid "Tram"
     7992msgstr "Tram"
     7993
     7994#: presets.java:942
     7995msgid "Edit a Tram"
     7996msgstr "Éditer un tram"
     7997
     7998#: presets.java:948
     7999msgid "Bus Guideway"
     8000msgstr "Voie de guidage de bus"
     8001
     8002#: presets.java:949
     8003msgid "Edit a Bus Guideway"
     8004msgstr "Éditer une voie de guidage de bus"
     8005
     8006#: presets.java:969
     8007msgid "Disused Rail"
     8008msgstr "Voie désaffectée"
     8009
     8010#: presets.java:970
     8011msgid "Edit a Disused Railway"
     8012msgstr "Éditer une voie désaffectée"
     8013
     8014#: presets.java:976
     8015msgid "Abandoned Rail"
     8016msgstr "Voie abandonnée"
     8017
     8018#: presets.java:982
     8019msgid "Level Crossing"
     8020msgstr "Passage à niveau"
     8021
     8022#: presets.java:986
     8023msgid "Crossing"
     8024msgstr "Passage pour piétons"
     8025
     8026#: presets.java:990
     8027msgid "Turntable"
     8028msgstr "Plaque tournante"
     8029
     8030#: presets.java:996
     8031msgid "Aerialway"
     8032msgstr "Transports aériens par câble"
     8033
     8034#: presets.java:997
     8035msgid "Chair Lift"
     8036msgstr "Télésiège"
     8037
     8038#: presets.java:998
     8039msgid "Edit a Chair Lift"
     8040msgstr "Éditer un télésiège"
     8041
     8042#: presets.java:1002
     8043msgid "Drag Lift"
     8044msgstr "Téléski"
     8045
     8046#: presets.java:1003
     8047msgid "Edit a Drag Lift"
     8048msgstr "Éditer un téléski"
     8049
     8050#: presets.java:1007
     8051msgid "Cable Car"
     8052msgstr "Télécabine"
     8053
     8054#: presets.java:1008
     8055msgid "Edit a Cable Car"
     8056msgstr "Éditer un télécabine"
     8057
     8058#: presets.java:1012 presets.java:1078
     8059#, fuzzy
     8060msgid "Station"
     8061msgstr "Gare"
     8062
     8063#: presets.java:1013
     8064msgid "Edit a Station"
     8065msgstr "Éditer une gare"
     8066
     8067#: presets.java:1021
     8068msgid "Car"
     8069msgstr "Voiture"
     8070
     8071#: presets.java:1022
     8072msgid "Fuel"
     8073msgstr "Station service"
     8074
     8075#: presets.java:1023
     8076#, fuzzy
     8077msgid "Edit Fuel"
     8078msgstr "Éditer une station service"
     8079
     8080#: presets.java:1029 presets.java:1058
     8081#, fuzzy
     8082msgid "Parking"
     8083msgstr "Parking"
     8084
     8085#: presets.java:1030
     8086msgid "Edit Parking"
     8087msgstr "Éditer un parking"
     8088
     8089#: presets.java:1035 presets.java:1070
     8090msgid "Shop"
     8091msgstr "Concession/Réparation"
     8092
     8093#: presets.java:1036
     8094msgid "Edit Car Shop"
     8095msgstr "Éditer une concession/réparation"
     8096
     8097#: presets.java:1042 presets.java:1064
     8098msgid "Rental"
     8099msgstr "Location"
     8100
     8101#: presets.java:1043
     8102msgid "Edit Car Rental"
     8103msgstr "Éditer une location de voiture"
     8104
     8105#: presets.java:1049
     8106#, fuzzy
     8107msgid "Sharing"
     8108msgstr "Covoiturage"
     8109
     8110#: presets.java:1050
     8111msgid "Edit Car Sharing"
     8112msgstr "Éditer un covoiturage"
     8113
     8114#: presets.java:1059
     8115msgid "Edit Bicycle Parking"
     8116msgstr "Éditer un parking à vélo"
     8117
     8118#: presets.java:1065
     8119msgid "Edit Bicycle Rental"
     8120msgstr "Éditer une location de vélos"
     8121
     8122#: presets.java:1071
     8123msgid "Edit Bicycle Shop"
     8124msgstr "Éditer un magasin de vélo"
     8125
     8126#: presets.java:1077
     8127msgid "Public Transport"
     8128msgstr "Transport public"
     8129
     8130#: presets.java:1079
     8131#, fuzzy
     8132msgid "Edit Station"
     8133msgstr "Éditer une gare"
     8134
     8135#: presets.java:1086
     8136#, fuzzy
     8137msgid "UIC-Reference"
     8138msgstr "Marquage UIC"
     8139
     8140#: presets.java:1089
     8141msgid "Railway Halt"
     8142msgstr "Halte ferroviaire"
     8143
     8144#: presets.java:1090
     8145#, fuzzy
     8146msgid "Edit Halt"
     8147msgstr "Éditer une halte ferroviaire"
     8148
     8149#: presets.java:1099
     8150msgid "Tram Stop"
     8151msgstr "Arrêt de tram"
     8152
     8153#: presets.java:1100
     8154msgid "Edit Tram Stop"
     8155msgstr "Éditer un arrêt de tram"
     8156
     8157#: presets.java:1109
     8158msgid "Railway Platform"
     8159msgstr "Quai"
     8160
     8161#: presets.java:1110
     8162msgid "Edit a railway platform"
     8163msgstr "Éditer un quai"
     8164
     8165#: presets.java:1113 presets.java:1156
     8166msgid "Reference (track number)"
     8167msgstr "Référence (numéro de voie)"
     8168
     8169#: presets.java:1115 presets.java:1158
     8170#, fuzzy
     8171msgid "Area"
     8172msgstr "Zone"
     8173
     8174#: presets.java:1118
     8175msgid "Subway Entrance"
     8176msgstr "Bouche de métro"
     8177
     8178#: presets.java:1119
     8179msgid "Edit Subway Entrance"
     8180msgstr "Éditer une bouche de métro"
     8181
     8182#: presets.java:1126
     8183msgid "Wheelchair"
     8184msgstr "Chaise roulante"
     8185
     8186#: presets.java:1132
     8187msgid "Bus Station"
     8188msgstr "Gare routière"
     8189
     8190#: presets.java:1133
     8191msgid "Edit a Bus Station"
     8192msgstr "Éditer une gare routière"
     8193
     8194#: presets.java:1141
     8195msgid "Bus Stop"
     8196msgstr "Arrêt de bus"
     8197
     8198#: presets.java:1142
     8199msgid "Edit Bus Stop"
     8200msgstr "Éditer un arrêt de bus"
     8201
     8202#: presets.java:1152
     8203msgid "Bus Platform"
     8204msgstr "Plateforme de bus"
     8205
     8206#: presets.java:1153
     8207msgid "Edit a bus platform"
     8208msgstr "Éditer une plateforme de bus"
     8209
     8210#: presets.java:1163
     8211msgid "Airport"
     8212msgstr "Aéroport"
     8213
     8214#: presets.java:1164
     8215msgid "Edit an airport"
     8216msgstr "Éditer un aéroport"
     8217
     8218#: presets.java:1171
     8219msgid "IATA"
     8220msgstr "IATA"
     8221
     8222#: presets.java:1172
     8223msgid "ICAO"
     8224msgstr "ICAO"
     8225
     8226#: presets.java:1180
     8227#, fuzzy
     8228msgid "Accomodation"
     8229msgstr "Hébergement"
     8230
     8231#: presets.java:1181
     8232#, fuzzy
     8233msgid "Hotel"
     8234msgstr "Hôtel"
     8235
     8236#: presets.java:1182
     8237msgid "Edit Hotel"
     8238msgstr "Éditer un hôtel"
     8239
     8240#: presets.java:1187
     8241#, fuzzy
     8242msgid "Motel"
     8243msgstr "Motel"
     8244
     8245#: presets.java:1188
     8246msgid "Edit Motel"
     8247msgstr "Éditer un motel"
     8248
     8249#: presets.java:1193
     8250msgid "Guest House"
     8251msgstr "Chambre d'hôte"
     8252
     8253#: presets.java:1194
     8254msgid "Edit Guest House"
     8255msgstr "Éditer une chambre d'hôte"
     8256
     8257#: presets.java:1199
     8258#, fuzzy
     8259msgid "Hostel"
     8260msgstr "Auberge de jeunesse"
     8261
     8262#: presets.java:1200
     8263msgid "Edit Hostel"
     8264msgstr "Éditer une auberge de jeunesse"
     8265
     8266#: presets.java:1205
     8267msgid "Caravan Site"
     8268msgstr "Site pour caravane"
     8269
     8270#: presets.java:1206
     8271msgid "Edit Caravan Site"
     8272msgstr "Éditer un  site pour caravane"
     8273
     8274#: presets.java:1211
     8275msgid "Camping Site"
     8276msgstr "Camping"
     8277
     8278#: presets.java:1212
     8279msgid "Edit Camping Site"
     8280msgstr "Éditer un camping"
     8281
     8282#: presets.java:1220
     8283msgid "Food+Drinks"
     8284msgstr "Nourriture & boissons"
     8285
     8286#: presets.java:1221
     8287msgid "Restaurant"
     8288msgstr "Restaurant"
     8289
     8290#: presets.java:1222
     8291msgid "Edit Restaurant"
     8292msgstr "Éditer un restaurant"
     8293
     8294#: presets.java:1227
     8295msgid "Fast Food"
     8296msgstr "Fast Food"
     8297
     8298#: presets.java:1228
     8299msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     8300msgstr "Éditer un fast food"
     8301
     8302#: presets.java:1233
     8303#, fuzzy
     8304msgid "Cafe"
     8305msgstr "Café"
     8306
     8307#: presets.java:1234
     8308#, fuzzy
     8309msgid "Edit Cafe"
     8310msgstr "Éditer un café"
     8311
     8312#: presets.java:1239
     8313msgid "Pub"
     8314msgstr "Bar"
     8315
     8316#: presets.java:1240
     8317#, fuzzy
     8318msgid "Edit Pub"
     8319msgstr "Éditer un bar"
     8320
     8321#: presets.java:1245
     8322msgid "Biergarten"
     8323msgstr "Biergarten"
     8324
     8325#: presets.java:1246
     8326msgid "Edit Biergarten"
     8327msgstr "Éditer un biergarten"
     8328
     8329#: presets.java:1251
     8330msgid "Nightclub"
     8331msgstr "Boîte de nuit"
     8332
     8333#: presets.java:1252
     8334msgid "Edit Nightclub"
     8335msgstr "Éditer une boîte de nuit"
     8336
     8337#: presets.java:1258
     8338#, fuzzy
     8339msgid "Tourism"
     8340msgstr "Tourisme"
     8341
     8342#: presets.java:1259
     8343msgid "Attraction"
     8344msgstr "Attraction"
     8345
     8346#: presets.java:1260
     8347#, fuzzy
     8348msgid "Edit Attraction"
     8349msgstr "Éditer une attraction"
     8350
     8351#: presets.java:1265
     8352#, fuzzy
     8353msgid "Information point"
     8354msgstr "Office du tourisme"
     8355
     8356#: presets.java:1266
     8357#, fuzzy
     8358msgid "Edit Tourist Information"
     8359msgstr "Éditer un office du tourisme"
     8360
     8361#: presets.java:1271
     8362msgid "Museum"
     8363msgstr "Musée"
     8364
     8365#: presets.java:1272
     8366msgid "Edit Museum"
     8367msgstr "Éditer un musée"
     8368
     8369#: presets.java:1277
     8370#, fuzzy
     8371msgid "Zoo"
     8372msgstr "Zoo"
     8373
     8374#: presets.java:1278
     8375#, fuzzy
     8376msgid "Edit Zoo"
     8377msgstr "Éditer un zoo"
     8378
     8379#: presets.java:1283
     8380#, fuzzy
     8381msgid "Viewpoint"
     8382msgstr "Point de vue"
     8383
     8384#: presets.java:1284
     8385msgid "Edit Viewpoint"
     8386msgstr "Éditer un point de vue"
     8387
     8388#: presets.java:1289
     8389msgid "Theme Park"
     8390msgstr "Parc d'attraction"
     8391
     8392#: presets.java:1290
     8393msgid "Edit Theme Park"
     8394msgstr "Éditer un parc d'attraction"
     8395
     8396#: presets.java:1295
     8397msgid "Artwork"
     8398msgstr "Oeuvre d'art"
     8399
     8400#: presets.java:1296
     8401msgid "Edit Artwork"
     8402msgstr "Éditer une oeuvre d'art"
     8403
     8404#: presets.java:1303 presets.java:1986
     8405#, fuzzy
     8406msgid "Shelter"
     8407msgstr "Abri"
     8408
     8409#: presets.java:1304
     8410msgid "Edit Shelter"
     8411msgstr "Éditer un abri"
     8412
     8413#: presets.java:1307
     8414msgid "Fireplace"
     8415msgstr "Âtre"
     8416
     8417#: presets.java:1310
     8418msgid "Picnic Site"
     8419msgstr "Site de pique-nique"
     8420
     8421#: presets.java:1311
     8422msgid "Edit Picnic Site"
     8423msgstr "Éditer un site de pique-nique"
     8424
     8425#: presets.java:1318
     8426msgid "Historic Places"
     8427msgstr "Patrimoine"
     8428
     8429#: presets.java:1319
     8430#, fuzzy
     8431msgid "Castle"
     8432msgstr "Château"
     8433
     8434#: presets.java:1320
     8435msgid "Edit Castle"
     8436msgstr "Éditer un château"
     8437
     8438#: presets.java:1325
     8439#, fuzzy
     8440msgid "Ruins"
     8441msgstr "Ruines"
     8442
     8443#: presets.java:1326
     8444msgid "Edit Ruins"
     8445msgstr "Éditer des ruines"
     8446
     8447#: presets.java:1331
     8448msgid "Archaeological Site"
     8449msgstr "Site archéologique"
     8450
     8451#: presets.java:1332
     8452msgid "Edit Archaeological Site"
     8453msgstr "Éditer un site archéologique"
     8454
     8455#: presets.java:1337
     8456msgid "Monument"
     8457msgstr "Monument commémoratif"
     8458
     8459#: presets.java:1338
     8460#, fuzzy
     8461msgid "Edit Monument"
     8462msgstr "Éditer un monument commémoratif"
     8463
     8464#: presets.java:1343
     8465msgid "Memorial"
     8466msgstr "Mémorial"
     8467
     8468#: presets.java:1344
     8469msgid "Edit Memorial"
     8470msgstr "Éditer un mémorial"
     8471
     8472#: presets.java:1349
     8473msgid "Battlefield"
     8474msgstr "Lieu de bataille"
     8475
     8476#: presets.java:1350
     8477msgid "Edit Battlefield"
     8478msgstr "Éditer un lieu de bataille"
     8479
     8480#: presets.java:1355
     8481msgid "Wayside Cross"
     8482msgstr "Croix"
     8483
     8484#: presets.java:1356
     8485msgid "Edit a Wayside Cross"
     8486msgstr "Éditer une croix"
     8487
     8488#: presets.java:1361
     8489msgid "Wayside Shrine"
     8490msgstr "Autel"
     8491
     8492#: presets.java:1362
     8493msgid "Edit a Wayside Shrine"
     8494msgstr "Éditer un autel"
     8495
     8496#: presets.java:1368
     8497msgid "Leisure"
     8498msgstr "Loisir"
     8499
     8500#: presets.java:1369
     8501msgid "Water Park"
     8502msgstr "Parc aquatique"
     8503
     8504#: presets.java:1370
     8505msgid "Edit Water Park"
     8506msgstr "Éditer un parc aquatique"
     8507
     8508#: presets.java:1375
     8509#, fuzzy
     8510msgid "Playground"
     8511msgstr "Zone de jeu"
     8512
     8513#: presets.java:1376
     8514msgid "Edit Playground"
     8515msgstr "Éditer une zone de jeu"
     8516
     8517#: presets.java:1381
     8518#, fuzzy
     8519msgid "Fishing"
     8520msgstr "Pêche"
     8521
     8522#: presets.java:1382
     8523msgid "Edit Fishing"
     8524msgstr "Éditer un lieu de pêche"
     8525
     8526#: presets.java:1387
     8527msgid "Nature Reserve"
     8528msgstr "Réserve naturelle"
     8529
     8530#: presets.java:1388
     8531msgid "Edit Nature Reserve"
     8532msgstr "Éditer une réserve naturelle"
     8533
     8534#: presets.java:1393
     8535msgid "Park"
     8536msgstr "Parc"
     8537
     8538#: presets.java:1394
     8539#, fuzzy
     8540msgid "Edit Park"
     8541msgstr "Éditer un parc"
     8542
     8543#: presets.java:1399
     8544msgid "Garden"
     8545msgstr "Jardin"
     8546
     8547#: presets.java:1400
     8548msgid "Edit Garden"
     8549msgstr "Éditer un jardin"
     8550
     8551#: presets.java:1405
     8552msgid "Common"
     8553msgstr "Espace commun"
     8554
     8555#: presets.java:1406
     8556msgid "Edit Common"
     8557msgstr "Éditer un espace commun"
     8558
     8559#: presets.java:1413
     8560msgid "Sport Facilities"
     8561msgstr "Sport"
     8562
     8563#: presets.java:1414
     8564msgid "Stadium"
     8565msgstr "Stade"
     8566
     8567#: presets.java:1415
     8568msgid "Edit Stadium"
     8569msgstr "Éditer un stade"
     8570
     8571#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8572#, fuzzy
     8573msgid "select sport:"
     8574msgstr "sélectionner un sport : "
     8575
     8576#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8577#, fuzzy
     8578msgid "sport"
     8579msgstr "sport"
     8580
     8581#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8582msgid "multi"
     8583msgstr "multi"
     8584
     8585#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8586#, fuzzy
     8587msgid "archery"
     8588msgstr "archery"
     8589
     8590#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8591msgid "athletics"
     8592msgstr "athletics"
     8593
     8594#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8595msgid "australian_football"
     8596msgstr "australian_football"
     8597
     8598#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8599msgid "baseball"
     8600msgstr "baseball"
     8601
     8602#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8603msgid "basketball"
     8604msgstr "basketball"
     8605
     8606#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8607msgid "boules"
     8608msgstr "boules"
     8609
     8610#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8611#, fuzzy
     8612msgid "bowls"
     8613msgstr "bowls"
     8614
     8615#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8616#, fuzzy
     8617msgid "canoe"
     8618msgstr "canoe"
     8619
     8620#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8621msgid "climbing"
     8622msgstr "climbing"
     8623
     8624#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8625msgid "cricket"
     8626msgstr "cricket"
     8627
     8628#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8629msgid "cricket_nets"
     8630msgstr "cricket_nets"
     8631
     8632#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8633msgid "croquet"
     8634msgstr "croquet"
     8635
     8636#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8637msgid "cycling"
     8638msgstr "cycling"
     8639
     8640#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8641msgid "dog_racing"
     8642msgstr "dog_racing"
     8643
     8644#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8645#, fuzzy
     8646msgid "equestrian"
     8647msgstr "equestrian"
     8648
     8649#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8650msgid "football"
     8651msgstr "football"
     8652
     8653#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8654msgid "golf"
     8655msgstr "golf"
     8656
     8657#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8658msgid "gymnastics"
     8659msgstr "gymnastics"
     8660
     8661#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8662msgid "hockey"
     8663msgstr "hockey"
     8664
     8665#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8666msgid "horse_racing"
     8667msgstr "horse_racing"
     8668
     8669#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8670#, fuzzy
     8671msgid "motor"
     8672msgstr "motor"
     8673
     8674#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8675#, fuzzy
     8676msgid "pelota"
     8677msgstr "pelota"
     8678
     8679#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8680msgid "racquet"
     8681msgstr "racquet"
     8682
     8683#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8684msgid "rugby"
     8685msgstr "rugby"
     8686
     8687#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8688#, fuzzy
     8689msgid "shooting"
     8690msgstr "shooting"
     8691
     8692#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8693msgid "skateboard"
     8694msgstr "skateboard"
     8695
     8696#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8697#, fuzzy
     8698msgid "skating"
     8699msgstr "skating"
     8700
     8701#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8702#, fuzzy
     8703msgid "skiing"
     8704msgstr "skiing"
     8705
     8706#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8707msgid "soccer"
     8708msgstr "soccer"
     8709
     8710#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8711msgid "swimming"
     8712msgstr "swimming"
     8713
     8714#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8715msgid "table_tennis"
     8716msgstr "table_tennis"
     8717
     8718#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8719msgid "tennis"
     8720msgstr "tennis"
     8721
     8722#: presets.java:1424
     8723msgid "Sports Centre"
     8724msgstr "Centre sportif"
     8725
     8726#: presets.java:1425
     8727msgid "Edit Sports Centre"
     8728msgstr "Éditer un centre sportif"
     8729
     8730#: presets.java:1434
     8731msgid "Pitch"
     8732msgstr "Terrain de sport"
     8733
     8734#: presets.java:1435
     8735msgid "Edit Pitch"
     8736msgstr "Éditer un terrain de sport"
     8737
     8738#: presets.java:1444
     8739#, fuzzy
     8740msgid "Racetrack"
     8741msgstr "Circuit"
     8742
     8743#: presets.java:1445
     8744msgid "Edit Racetrack"
     8745msgstr "Éditer un circuit"
     8746
     8747#: presets.java:1454
     8748#, fuzzy
     8749msgid "Golf Course"
     8750msgstr "Terrain de golf"
     8751
     8752#: presets.java:1455
     8753msgid "Edit Golf Course"
     8754msgstr "Éditer un terrain de golf"
     8755
     8756#: presets.java:1460
     8757msgid "Miniature Golf"
     8758msgstr "Minigolf"
     8759
     8760#: presets.java:1461
     8761msgid "Edit Miniature Golf"
     8762msgstr "Éditer un minigolf"
     8763
     8764#: presets.java:1467
     8765#, fuzzy
     8766msgid "Sport"
     8767msgstr "Sport"
     8768
     8769#: presets.java:1468
     8770msgid "Multi"
     8771msgstr "Multi"
     8772
     8773#: presets.java:1469
     8774msgid "Edit Multi"
     8775msgstr "Editer Multi"
     8776
     8777#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8778#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8779#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8780#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8781#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8782#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8783#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8784#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8785#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8786#, fuzzy
     8787msgid "pitch"
     8788msgstr "pitch"
     8789
     8790#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8791#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8792#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8793#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8794#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8795#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8796#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8797#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8798#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8799msgid "sports_centre"
     8800msgstr "sports_centre"
     8801
     8802#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8803#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8804#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8805#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8806#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8807#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8808#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8809#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8810#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8811msgid "stadium"
     8812msgstr "stadium"
     8813
     8814#: presets.java:1475
     8815#, fuzzy
     8816msgid "10pin"
     8817msgstr "Bowling"
     8818
     8819#: presets.java:1476
     8820msgid "Edit 10pin"
     8821msgstr "Éditer un bowling"
     8822
     8823#: presets.java:1482
     8824msgid "Athletics"
     8825msgstr "Athlétisme"
     8826
     8827#: presets.java:1483
     8828msgid "Edit Athletics"
     8829msgstr "Éditer athlétisme"
     8830
     8831#: presets.java:1489
     8832msgid "Archery"
     8833msgstr "Tir à l'arc"
     8834
     8835#: presets.java:1490
     8836msgid "Edit Archery"
     8837msgstr "Éditer tir à l'arc"
     8838
     8839#: presets.java:1496
     8840msgid "Climbing"
     8841msgstr "Escalade"
     8842
     8843#: presets.java:1497
     8844msgid "Edit Climbing"
     8845msgstr "Éditer escalade"
     8846
     8847#: presets.java:1503
     8848#, fuzzy
     8849msgid "Canoeing"
     8850msgstr "Canoë"
     8851
     8852#: presets.java:1504
     8853msgid "Edit Canoeing"
     8854msgstr "Éditer canoë"
     8855
     8856#: presets.java:1510
     8857msgid "Cycling"
     8858msgstr "Cyclisme"
     8859
     8860#: presets.java:1511
     8861msgid "Edit Cycling"
     8862msgstr "Éditer cyclisme"
     8863
     8864#: presets.java:1517
     8865#, fuzzy
     8866msgid "Dog Racing"
     8867msgstr "Course de chiens"
     8868
     8869#: presets.java:1518
     8870msgid "Edit Dog Racing"
     8871msgstr "Éditer course de chiens"
     8872
     8873#: presets.java:1524
     8874#, fuzzy
     8875msgid "Equestrian"
     8876msgstr "Sports équestres"
     8877
     8878#: presets.java:1525
     8879msgid "Edit Equestrian"
     8880msgstr "Éditer sports équestres"
     8881
     8882#: presets.java:1531
     8883msgid "Horse Racing"
     8884msgstr "Course de chevaux"
     8885
     8886#: presets.java:1532
     8887msgid "Edit Horse Racing"
     8888msgstr "Éditer course de chevaux"
     8889
     8890#: presets.java:1538
     8891msgid "Gymnastics"
     8892msgstr "Gymnastique"
     8893
     8894#: presets.java:1539
     8895msgid "Edit Gymnastics"
     8896msgstr "Éditer gymnastique"
     8897
     8898#: presets.java:1545
     8899msgid "Motor Sports"
     8900msgstr "Sports mécaniques"
     8901
     8902#: presets.java:1546
     8903msgid "Edit Motor Sports"
     8904msgstr "Éditer sports mécaniques"
     8905
     8906#: presets.java:1552
     8907#, fuzzy
     8908msgid "Skating"
     8909msgstr "Patin à roulettes"
     8910
     8911#: presets.java:1553
     8912msgid "Edit Skating"
     8913msgstr "Éditer patin à roulettes"
     8914
     8915#: presets.java:1559
     8916msgid "Skateboard"
     8917msgstr "Skateboard"
     8918
     8919#: presets.java:1560
     8920msgid "Edit Skateboard"
     8921msgstr "Éditer skateboard"
     8922
     8923#: presets.java:1566
     8924msgid "Swimming"
     8925msgstr "Natation"
     8926
     8927#: presets.java:1567
     8928msgid "Edit Swimming"
     8929msgstr "Éditer natation"
     8930
     8931#: presets.java:1573
     8932msgid "Skiing"
     8933msgstr "Ski"
     8934
     8935#: presets.java:1574
     8936msgid "Edit Skiing"
     8937msgstr "ski"
     8938
     8939#: presets.java:1580
     8940#, fuzzy
     8941msgid "Shooting"
     8942msgstr "Tir sportif"
     8943
     8944#: presets.java:1581
     8945msgid "Edit Shooting"
     8946msgstr "Éditer tir sportif"
     8947
     8948#: presets.java:1589
     8949msgid "Sport (Ball)"
     8950msgstr "Sport de ballon"
     8951
     8952#: presets.java:1590
     8953msgid "Soccer"
     8954msgstr "Soccer"
     8955
     8956#: presets.java:1591
     8957msgid "Edit Soccer"
     8958msgstr "Éditer soccer"
     8959
     8960#: presets.java:1597
     8961msgid "Football"
     8962msgstr "Football"
     8963
     8964#: presets.java:1598
     8965msgid "Edit Football"
     8966msgstr "Éditer football"
     8967
     8968#: presets.java:1604
     8969msgid "Australian Football"
     8970msgstr "Football australien"
     8971
     8972#: presets.java:1605
     8973msgid "Edit Australian Football"
     8974msgstr "Éditer football australien"
     8975
     8976#: presets.java:1611
     8977msgid "Baseball"
     8978msgstr "Baseball"
     8979
     8980#: presets.java:1612
     8981msgid "Edit Baseball"
     8982msgstr "Éditer baseball"
     8983
     8984#: presets.java:1618
     8985msgid "Basketball"
     8986msgstr "Basketball"
     8987
     8988#: presets.java:1619
     8989msgid "Edit Basketball"
     8990msgstr "Éditer basketball"
     8991
     8992#: presets.java:1625
     8993msgid "Golf"
     8994msgstr "Golf"
     8995
     8996#: presets.java:1626
     8997#, fuzzy
     8998msgid "Edit Golf"
     8999msgstr "Éditer golf"
     9000
     9001#: presets.java:1629
     9002msgid "golf_course"
     9003msgstr "golf_course"
     9004
     9005#: presets.java:1632
     9006msgid "Boule"
     9007msgstr "Boules"
     9008
     9009#: presets.java:1633
     9010msgid "Edit Boule"
     9011msgstr "Éditer boules"
     9012
     9013#: presets.java:1639
     9014#, fuzzy
     9015msgid "Bowls"
     9016msgstr "Bowls"
     9017
     9018#: presets.java:1640
     9019msgid "Edit Bowls"
     9020msgstr "Éditer bowls"
     9021
     9022#: presets.java:1646
     9023#, fuzzy
     9024msgid "Cricket"
     9025msgstr "Cricket"
     9026
     9027#: presets.java:1647
     9028msgid "Edit Cricket"
     9029msgstr "Éditer cricket"
     9030
     9031#: presets.java:1653
     9032msgid "Cricket Nets"
     9033msgstr "Filets de cricket"
     9034
     9035#: presets.java:1654
     9036msgid "Edit Cricket Nets"
     9037msgstr "Éditer filets de cricket"
     9038
     9039#: presets.java:1660
     9040#, fuzzy
     9041msgid "Croquet"
     9042msgstr "Croquet"
     9043
     9044#: presets.java:1661
     9045msgid "Edit Croquet"
     9046msgstr "Éditer croquet"
     9047
     9048#: presets.java:1667
     9049msgid "Hockey"
     9050msgstr "Hockey"
     9051
     9052#: presets.java:1668
     9053msgid "Edit Hockey"
     9054msgstr "Éditer hockey"
     9055
     9056#: presets.java:1674
     9057#, fuzzy
     9058msgid "Pelota"
     9059msgstr "Pelote basque"
     9060
     9061#: presets.java:1675
     9062msgid "Edit Pelota"
     9063msgstr "Éditer pelote basque"
     9064
     9065#: presets.java:1681
     9066msgid "Racquet"
     9067msgstr "Sports de raquette"
     9068
     9069#: presets.java:1682
     9070msgid "Edit Racquet"
     9071msgstr "Éditer sports de raquette"
     9072
     9073#: presets.java:1688
     9074msgid "Rugby"
     9075msgstr "Rugby"
     9076
     9077#: presets.java:1689
     9078msgid "Edit Rugby"
     9079msgstr "Éditer rugby"
     9080
     9081#: presets.java:1695
     9082msgid "Table Tennis"
     9083msgstr "Tennis de table"
     9084
     9085#: presets.java:1696
     9086msgid "Edit Table Tennis"
     9087msgstr "Éditer tennis de table"
     9088
     9089#: presets.java:1702
     9090msgid "Tennis"
     9091msgstr "Tennis"
     9092
     9093#: presets.java:1703
     9094msgid "Edit Tennis"
     9095msgstr "Éditer tennis"
     9096
     9097#: presets.java:1713
     9098msgid "Buildings"
     9099msgstr "Bâtiments"
     9100
     9101#: presets.java:1714
     9102#, fuzzy
     9103msgid "Building"
     9104msgstr "Bâtiment"
     9105
     9106#: presets.java:1718
     9107msgid "Public Building"
     9108msgstr "Bâtiment public"
     9109
     9110#: presets.java:1719
     9111msgid "Edit Public Building"
     9112msgstr "Éditer un bâtiment public"
     9113
     9114#: presets.java:1724
     9115msgid "Town hall"
     9116msgstr "Mairie"
     9117
     9118#: presets.java:1725
     9119msgid "Edit Town hall"
     9120msgstr "Éditer une mairie"
     9121
     9122#: presets.java:1730
     9123msgid "Fire Station"
     9124msgstr "Caserne de pompiers"
     9125
     9126#: presets.java:1731
     9127msgid "Edit Fire Station"
     9128msgstr "Éditer une caserne de pompiers"
     9129
     9130#: presets.java:1736
     9131#, fuzzy
     9132msgid "Courthouse"
     9133msgstr "Palais de justice"
     9134
     9135#: presets.java:1737
     9136msgid "Edit Courthouse"
     9137msgstr "Éditer un palais de justice"
     9138
     9139#: presets.java:1742
     9140#, fuzzy
     9141msgid "Prison"
     9142msgstr "Prison"
     9143
     9144#: presets.java:1743
     9145msgid "Edit Prison"
     9146msgstr "Éditer une prison"
     9147
     9148#: presets.java:1748
     9149msgid "Police"
     9150msgstr "Poste de police"
     9151
     9152#: presets.java:1749
     9153msgid "Edit Police"
     9154msgstr "Éditer un poste de police"
     9155
     9156#: presets.java:1754
     9157msgid "Post Office"
     9158msgstr "Bureau de poste"
     9159
     9160#: presets.java:1755
     9161msgid "Edit Post Office"
     9162msgstr "Éditer un bureau de poste"
     9163
     9164#: presets.java:1762
     9165msgid "Kindergarten"
     9166msgstr "Jardin d'enfants"
     9167
     9168#: presets.java:1763
     9169msgid "Edit Kindergarten"
     9170msgstr "Éditer un jardin d'enfants"
     9171
     9172#: presets.java:1768
     9173msgid "School"
     9174msgstr "École"
     9175
     9176#: presets.java:1769
     9177msgid "Edit School"
     9178msgstr "Éditer une école"
     9179
     9180#: presets.java:1774
     9181msgid "University"
     9182msgstr "Université"
     9183
     9184#: presets.java:1775
     9185msgid "Edit University"
     9186msgstr "Éditer une université"
     9187
     9188#: presets.java:1780
     9189msgid "College"
     9190msgstr "Établissement d'enseignement supérieur"
     9191
     9192#: presets.java:1781
     9193msgid "Edit College"
     9194msgstr "Éditer un établissement d'enseignement supérieur"
     9195
     9196#: presets.java:1788
     9197msgid "Cinema"
     9198msgstr "Cinema"
     9199
     9200#: presets.java:1789
     9201msgid "Edit Cinema"
     9202msgstr "Éditer un cinéma"
     9203
     9204#: presets.java:1794
     9205msgid "Library"
     9206msgstr "Bibliothèque"
     9207
     9208#: presets.java:1795
     9209msgid "Edit Library"
     9210msgstr "Éditer une bibliothèque"
     9211
     9212#: presets.java:1800
     9213msgid "Arts Centre"
     9214msgstr "Centre artistique"
     9215
     9216#: presets.java:1801
     9217msgid "Edit Arts Centre"
     9218msgstr "Éditer un centre artistique"
     9219
     9220#: presets.java:1806
     9221#, fuzzy
     9222msgid "Theatre"
     9223msgstr "Théatre"
     9224
     9225#: presets.java:1807
     9226msgid "Edit Theatre"
     9227msgstr "Éditer un théatre"
     9228
     9229#: presets.java:1812
     9230msgid "Place of Worship"
     9231msgstr "Lieu de culte"
     9232
     9233#: presets.java:1813
     9234msgid "Edit Place of Worship"
     9235msgstr "Éditer un lieu de culte"
     9236
     9237#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9238#, fuzzy
     9239msgid "Religion"
     9240msgstr "Religion"
     9241
     9242#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9243msgid "bahai"
     9244msgstr "bahai"
     9245
     9246#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9247msgid "buddhist"
     9248msgstr "buddhist"
     9249
     9250#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9251msgid "christian"
     9252msgstr "christian"
     9253
     9254#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9255msgid "hindu"
     9256msgstr "hindu"
     9257
     9258#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9259msgid "jain"
     9260msgstr "jain"
     9261
     9262#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9263msgid "jewish"
     9264msgstr "jewish"
     9265
     9266#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9267msgid "muslim"
     9268msgstr "muslim"
     9269
     9270#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9271msgid "sikh"
     9272msgstr "sikh"
     9273
     9274#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9275msgid "spiritualist"
     9276msgstr "spiritualist"
     9277
     9278#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9279msgid "taoist"
     9280msgstr "taoist"
     9281
     9282#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9283msgid "unitarianist"
     9284msgstr "unitarianist"
     9285
     9286#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     9287msgid "zoroastrian"
     9288msgstr "zoroastrian"
     9289
     9290#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9291#, fuzzy
     9292msgid "Denomination"
     9293msgstr "Dénomination"
     9294
     9295#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9296msgid "anglican"
     9297msgstr "anglican"
     9298
     9299#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9300msgid "baptist"
     9301msgstr "baptist"
     9302
     9303#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9304#, fuzzy
     9305msgid "catholic"
     9306msgstr "catholic"
     9307
     9308#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9309msgid "evangelical"
     9310msgstr "evangelical"
     9311
     9312#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9313msgid "jehovahs_witness"
     9314msgstr "jehovahs_witness"
     9315
     9316#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9317msgid "lutheran"
     9318msgstr "lutheran"
     9319
     9320#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9321msgid "methodist"
     9322msgstr "methodist"
     9323
     9324#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9325msgid "mormon"
     9326msgstr "mormon"
     9327
     9328#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9329msgid "orthodox"
     9330msgstr "orthodox"
     9331
     9332#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9333msgid "pentecostal"
     9334msgstr "pentecostal"
     9335
     9336#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9337msgid "presbyterian"
     9338msgstr "presbyterian"
     9339
     9340#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9341msgid "protestant"
     9342msgstr "protestant"
     9343
     9344#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9345msgid "quaker"
     9346msgstr "quaker"
     9347
     9348#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9349msgid "shia"
     9350msgstr "shia"
     9351
     9352#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9353msgid "sunni"
     9354msgstr "sunni"
     9355
     9356#: presets.java:1822
     9357msgid "Addresses"
     9358msgstr "Adresses"
     9359
     9360#: presets.java:1823
     9361#, fuzzy
     9362msgid "Edit address information"
     9363msgstr "Éditer les informations d'adresse"
     9364
     9365#: presets.java:1825
     9366msgid "House number"
     9367msgstr "Numéro du bâtiment"
     9368
     9369#: presets.java:1829
     9370#, fuzzy
     9371msgid "House name"
     9372msgstr "Nom du bâtiment"
     9373
     9374#: presets.java:1830
     9375#, fuzzy
     9376msgid "Street name"
     9377msgstr "Nom de la rue"
     9378
     9379#: presets.java:1831
     9380msgid "City name"
     9381msgstr "Nom de la ville"
     9382
     9383#: presets.java:1832
     9384msgid "Post code"
     9385msgstr "Code postal"
     9386
     9387#: presets.java:1833
     9388#, fuzzy
     9389msgid "Country code"
     9390msgstr "Pays"
     9391
     9392#: presets.java:1836
     9393msgid "Address Interpolation"
     9394msgstr "Interpolation d'adresse"
     9395
     9396#: presets.java:1837
     9397msgid "Edit address interpolation"
     9398msgstr "Éditer l'interpolation d'adresse"
     9399
     9400#: presets.java:1839
     9401msgid "Numbering scheme"
     9402msgstr "Schéma de numérotation"
     9403
     9404#: presets.java:1839
     9405#, fuzzy
     9406msgid "odd"
     9407msgstr "odd"
     9408
     9409#: presets.java:1839
     9410#, fuzzy
     9411msgid "even"
     9412msgstr "even"
     9413
     9414#: presets.java:1839
     9415msgid "all"
     9416msgstr "all"
     9417
     9418#: presets.java:1844
     9419msgid "Man Made"
     9420msgstr "Édifices"
     9421
     9422#: presets.java:1845
     9423msgid "Works"
     9424msgstr "Usine"
     9425
     9426#: presets.java:1846
     9427msgid "Edit Works"
     9428msgstr "Éditer une usine"
     9429
     9430#: presets.java:1851
     9431msgid "Tower"
     9432msgstr "Structure de hauteur"
     9433
     9434#: presets.java:1852
     9435msgid "Edit Tower"
     9436msgstr "Éditer une structure de hauteur"
     9437
     9438#: presets.java:1857
     9439msgid "Water Tower"
     9440msgstr "Château d'eau"
     9441
     9442#: presets.java:1858
     9443msgid "Edit Water Tower"
     9444msgstr "Éditer un château d'eau"
     9445
     9446#: presets.java:1863
     9447msgid "Power Tower"
     9448msgstr "Pylône électrique"
     9449
     9450#: presets.java:1864
     9451msgid "Edit Power Tower"
     9452msgstr "Éditer un pylône électrique"
     9453
     9454#: presets.java:1868
     9455msgid "Power Generator"
     9456msgstr "Centrale électrique"
     9457
     9458#: presets.java:1869
     9459msgid "Edit Power Generator"
     9460msgstr "Éditer une centrale électrique"
     9461
     9462#: presets.java:1871
     9463msgid "wind"
     9464msgstr "wind"
     9465
     9466#: presets.java:1871
     9467msgid "hydro"
     9468msgstr "hydro"
     9469
     9470#: presets.java:1871
     9471msgid "fossil"
     9472msgstr "fossil"
     9473
     9474#: presets.java:1871
     9475msgid "nuclear"
     9476msgstr "nuclear"
     9477
     9478#: presets.java:1875
     9479msgid "Gasometer"
     9480msgstr "Gazomètre"
     9481
     9482#: presets.java:1876
     9483msgid "Edit Gasometer"
     9484msgstr "Éditer un gazomètre"
     9485
     9486#: presets.java:1881
     9487msgid "Covered Reservoir"
     9488msgstr "Réservoir couvert"
     9489
     9490#: presets.java:1882
     9491msgid "Edit Covered Reservoir"
     9492msgstr "Éditer un réservoir couvert"
     9493
     9494#: presets.java:1887
     9495msgid "Lighthouse"
     9496msgstr "Phare"
     9497
     9498#: presets.java:1888
     9499msgid "Edit Lighthouse"
     9500msgstr "Éditer un phare"
     9501
     9502#: presets.java:1893
     9503msgid "Windmill"
     9504msgstr "Moulin à vent"
     9505
     9506#: presets.java:1894
     9507msgid "Edit Windmill"
     9508msgstr "Éditer un moulin à vent"
     9509
     9510#: presets.java:1899
     9511msgid "Pier"
     9512msgstr "Jetée/Ponton"
     9513
     9514#: presets.java:1900
     9515#, fuzzy
     9516msgid "Edit Pier"
     9517msgstr "Éditer une jetée/ponton"
     9518
     9519#: presets.java:1905
     9520msgid "Pipeline"
     9521msgstr "Pipeline"
     9522
     9523#: presets.java:1906
     9524msgid "Edit Pipeline"
     9525msgstr "Éditer un pipeline"
     9526
     9527#: presets.java:1911
     9528msgid "Wastewater Plant"
     9529msgstr "Station d'épuration"
     9530
     9531#: presets.java:1912
     9532msgid "Edit Wastewater Plant"
     9533msgstr "Éditer une station d'épuration"
     9534
     9535#: presets.java:1917
     9536#, fuzzy
     9537msgid "Crane"
     9538msgstr "Grue permanente"
     9539
     9540#: presets.java:1918
     9541msgid "Edit Crane"
     9542msgstr "Éditer une grue permanente"
     9543
     9544#: presets.java:1923
     9545msgid "Beacon"
     9546msgstr "Signal lumineux"
     9547
     9548#: presets.java:1924
     9549msgid "Edit Beacon"
     9550msgstr "Éditer un signal lumineux"
     9551
     9552#: presets.java:1929
     9553msgid "Survey Point"
     9554msgstr "Équipement de topographie"
     9555
     9556#: presets.java:1930
     9557msgid "Edit Survey Point"
     9558msgstr "Éditer un équipement de topographie"
     9559
     9560#: presets.java:1935
     9561#, fuzzy
     9562msgid "Surveillance"
     9563msgstr "Caméra de surveillance"
     9564
     9565#: presets.java:1936
     9566msgid "Edit Surveillance Camera"
     9567msgstr "Éditer une caméra de surveillance"
     9568
     9569#: presets.java:1943
     9570msgid "Amenities"
     9571msgstr "Équipements"
     9572
     9573#: presets.java:1945
     9574#, fuzzy
     9575msgid "Toilets"
     9576msgstr "Toilettes"
     9577
     9578#: presets.java:1948 presets.java:2042
     9579msgid "Reference number"
     9580msgstr "Numéro de référence"
     9581
     9582#: presets.java:1949
     9583#, fuzzy
     9584msgid "Charge"
     9585msgstr "Payant"
     9586
     9587#: presets.java:1950 presets.java:2043
     9588msgid "Note"
     9589msgstr "Note"
     9590
     9591#: presets.java:1953
     9592msgid "Post Box"
     9593msgstr "Boîte aux lettres"
     9594
     9595#: presets.java:1958
     9596msgid "Telephone"
     9597msgstr "Téléphone"
     9598
     9599#: presets.java:1959
     9600msgid "Edit a Telephone"
     9601msgstr "Éditer un téléphone"
     9602
     9603#: presets.java:1962 presets.java:2044
     9604#, fuzzy
     9605msgid "Coins"
     9606msgstr "Pièces"
     9607
     9608#: presets.java:1963 presets.java:2045
     9609msgid "Notes"
     9610msgstr "Billets"
     9611
     9612#: presets.java:1964 presets.java:2046
     9613msgid "Electronic purses and Charge cards"
     9614msgstr "Cartes de crédit temporaire"
     9615
     9616#: presets.java:1965 presets.java:2047
     9617msgid "Debit cards"
     9618msgstr "Cartes de débit"
     9619
     9620#: presets.java:1966 presets.java:2048
     9621#, fuzzy
     9622msgid "Credit cards"
     9623msgstr "Cartes de crédit"
     9624
     9625#: presets.java:1967
     9626msgid "Telephone cards"
     9627msgstr "Cartes téléphoniques"
     9628
     9629#: presets.java:1970
     9630msgid "Recycling"
     9631msgstr "Recyclage"
     9632
     9633#: presets.java:1971
     9634msgid "Edit a Recycling station"
     9635msgstr "Éditer un point de recylcage"
     9636
     9637#: presets.java:1973
     9638msgid "Glass"
     9639msgstr "Verre"
     9640
     9641#: presets.java:1974
     9642#, fuzzy
     9643msgid "Clothes"
     9644msgstr "Vêtements"
     9645
     9646#: presets.java:1975
     9647msgid "Batteries"
     9648msgstr "Batteries"
     9649
     9650#: presets.java:1976
     9651#, fuzzy
     9652msgid "Paper"
     9653msgstr "Parc"
     9654
     9655#: presets.java:1979
     9656msgid "Bench"
     9657msgstr "Banc"
     9658
     9659#: presets.java:1983
     9660msgid "Hunting Stand"
     9661msgstr ""
     9662
     9663#: presets.java:1984
     9664#, fuzzy
     9665msgid "Edit a Hunting Stand"
     9666msgstr "Éditer une jonction"
     9667
     9668#: presets.java:1987
     9669#, fuzzy
     9670msgid "Hide"
     9671msgstr "Montrer/Cacher"
     9672
     9673#: presets.java:1988
     9674#, fuzzy
     9675msgid "Lock"
     9676msgstr "Dock"
     9677
     9678#: presets.java:1989 presets.java:2447
     9679msgid "Height"
     9680msgstr "Hauteur"
     9681
     9682#: presets.java:1989
     9683#, fuzzy
     9684msgid "low"
     9685msgstr "Plus lentement"
     9686
     9687#: presets.java:1989
     9688msgid "half"
     9689msgstr ""
     9690
     9691#: presets.java:1989
     9692msgid "full"
     9693msgstr ""
     9694
     9695#: presets.java:1992
     9696msgid "Taxi"
     9697msgstr "Taxi"
     9698
     9699#: presets.java:1993
     9700#, fuzzy
     9701msgid "Edit a Taxi station"
     9702msgstr "Éditer une station de taxi"
     9703
     9704#: presets.java:1998
     9705msgid "Fountain"
     9706msgstr "Fontaine"
     9707
     9708#: presets.java:1999
     9709msgid "Edit a Fountain"
     9710msgstr "Éditer une fontaine"
     9711
     9712#: presets.java:2004
     9713msgid "Drinking Water"
     9714msgstr "Eau potable"
     9715
     9716#: presets.java:2005
     9717msgid "Edit Drinking Water"
     9718msgstr "Éditer un point d'eau potable"
     9719
     9720#: presets.java:2010
     9721msgid "Baby Hatch"
     9722msgstr "Tour d'abandon"
     9723
     9724#: presets.java:2011
     9725msgid "Edit a Baby Hatch"
     9726msgstr "Éditer une tour d'abandon"
     9727
     9728#: presets.java:2014
     9729msgid "Opening Hours"
     9730msgstr "Horaires d'ouverture"
     9731
     9732#: presets.java:2018
     9733msgid "Shops"
     9734msgstr "Magasins"
     9735
     9736#: presets.java:2019
     9737msgid "Supermarket"
     9738msgstr "Supermarché"
     9739
     9740#: presets.java:2020
     9741msgid "Edit Supermarket"
     9742msgstr "Éditer un supermarché"
     9743
     9744#: presets.java:2025
     9745#, fuzzy
     9746msgid "Convenience Store"
     9747msgstr "Épicerie"
     9748
     9749#: presets.java:2026
     9750msgid "Edit Convenience Store"
     9751msgstr "Éditer une épicerie"
     9752
     9753#: presets.java:2031
     9754msgid "Kiosk"
     9755msgstr "Kiosque à journaux"
     9756
     9757#: presets.java:2032
     9758msgid "Edit Kiosk"
     9759msgstr "Éditer un kiosque à journaux"
     9760
     9761#: presets.java:2037
     9762msgid "Vending machine"
     9763msgstr "Distributeur automatique"
     9764
     9765#: presets.java:2038
     9766msgid "Edit a Vending_machine"
     9767msgstr "Éditer un distributeur automatique"
     9768
     9769#: presets.java:2040
     9770msgid "Vending products"
     9771msgstr "Produits vendus"
     9772
     9773#: presets.java:2040
     9774msgid "public_transport_tickets"
     9775msgstr "public_transport_tickets"
     9776
     9777#: presets.java:2040
     9778msgid "public_transport_plans"
     9779msgstr "public_transport_plans"
     9780
     9781#: presets.java:2040
     9782msgid "parking_tickets"
     9783msgstr "parking_tickets"
     9784
     9785#: presets.java:2040
     9786msgid "food"
     9787msgstr "food"
     9788
     9789#: presets.java:2040
     9790msgid "drinks"
     9791msgstr "drinks"
     9792
     9793#: presets.java:2040
     9794#, fuzzy
     9795msgid "sweets"
     9796msgstr "sweets"
     9797
     9798#: presets.java:2040
     9799msgid "cigarettes"
     9800msgstr "cigarettes"
     9801
     9802#: presets.java:2040
     9803#, fuzzy
     9804msgid "photos"
     9805msgstr "photos"
     9806
     9807#: presets.java:2040
     9808msgid "animal_food"
     9809msgstr "animal_food"
     9810
     9811#: presets.java:2040
     9812msgid "news_papers"
     9813msgstr "news_papers"
     9814
     9815#: presets.java:2040
     9816#, fuzzy
     9817msgid "toys"
     9818msgstr "toys"
     9819
     9820#: presets.java:2040
     9821msgid "stamps"
     9822msgstr "stamps"
     9823
     9824#: presets.java:2040
     9825msgid "SIM-cards"
     9826msgstr "SIM-cards"
     9827
     9828#: presets.java:2040
     9829msgid "telephone_vouchers"
     9830msgstr "telephone_vouchers"
     9831
     9832#: presets.java:2040
     9833msgid "vouchers"
     9834msgstr "vouchers"
     9835
     9836#: presets.java:2040
     9837msgid "condoms"
     9838msgstr "condoms"
     9839
     9840#: presets.java:2040
     9841msgid "tampons"
     9842msgstr "tampons"
     9843
     9844#: presets.java:2040
     9845msgid "excrement_bags"
     9846msgstr "excrement_bags"
     9847
     9848#: presets.java:2049
     9849msgid "Account or loyalty cards"
     9850msgstr "Cartes de fidélité"
     9851
     9852#: presets.java:2052
     9853msgid "Butcher"
     9854msgstr "Boucherie"
     9855
     9856#: presets.java:2053
     9857msgid "Edit Butcher"
     9858msgstr "Éditer une boucherie"
     9859
     9860#: presets.java:2058
     9861#, fuzzy
     9862msgid "Baker"
     9863msgstr "Boulangerie"
     9864
     9865#: presets.java:2059
     9866msgid "Edit Baker"
     9867msgstr "Éditer une boulangerie"
     9868
     9869#: presets.java:2064
     9870msgid "Do-it-yourself-store"
     9871msgstr "Magasin de bricolage"
     9872
     9873#: presets.java:2065
     9874msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9875msgstr "Éditer un magasin de bricolage"
     9876
     9877#: presets.java:2070
     9878msgid "Dry Cleaning"
     9879msgstr "Pressing"
     9880
     9881#: presets.java:2071
     9882msgid "Edit Dry Cleaning"
     9883msgstr "Éditer un pressing"
     9884
     9885#: presets.java:2076
     9886#, fuzzy
     9887msgid "Laundry"
     9888msgstr "Laverie"
     9889
     9890#: presets.java:2077
     9891msgid "Edit Laundry"
     9892msgstr "Éditer une laverie"
     9893
     9894#: presets.java:2082
     9895msgid "Outdoor"
     9896msgstr "Magasin de sports d'extérieur"
     9897
     9898#: presets.java:2083
     9899msgid "Edit Outdoor Shop"
     9900msgstr "Éditer un magasin de sports d'extérieur"
     9901
     9902#: presets.java:2089
     9903msgid "Cash"
     9904msgstr "Argent"
     9905
     9906#: presets.java:2090
     9907msgid "Bank"
     9908msgstr "Banque"
     9909
     9910#: presets.java:2091
     9911#, fuzzy
     9912msgid "Edit Bank"
     9913msgstr "Éditer une banque"
     9914
     9915#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9916msgid "Automated Teller Machine"
     9917msgstr "Distributeur automatique"
     9918
     9919#: presets.java:2097
     9920msgid "Money Exchange"
     9921msgstr "Bureau de change"
     9922
     9923#: presets.java:2098
     9924msgid "Edit Money Exchange"
     9925msgstr "Éditer un bureau de change"
     9926
     9927#: presets.java:2104
     9928msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9929msgstr "Éditer un distributeur automatique"
     9930
     9931#: presets.java:2106
     9932msgid "Provider"
     9933msgstr "Banque"
     9934
     9935#: presets.java:2111
     9936#, fuzzy
     9937msgid "Health"
     9938msgstr "Santé"
     9939
     9940#: presets.java:2112
     9941msgid "Pharmacy"
     9942msgstr "Pharmacie"
     9943
     9944#: presets.java:2113
     9945msgid "Edit Pharmacy"
     9946msgstr "Éditer pharmacie"
     9947
     9948#: presets.java:2115
     9949#, fuzzy
     9950msgid "Dispensing"
     9951msgstr "médicaments sur ordonnance"
     9952
     9953#: presets.java:2119
     9954msgid "Hospital"
     9955msgstr "Hôpital"
     9956
     9957#: presets.java:2120
     9958msgid "Edit Hospital"
     9959msgstr "Éditer hôpital"
     9960
     9961#: presets.java:2125
     9962msgid "Emergency Access Point"
     9963msgstr "Point d'accès d'urgence"
     9964
     9965#: presets.java:2126
     9966msgid "Edit Emergency Access Point"
     9967msgstr "Éditer point d'accès d'urgence"
     9968
     9969#: presets.java:2129
     9970msgid "Point Number"
     9971msgstr "Numéro du point"
     9972
     9973#: presets.java:2130
     9974msgid "Phone Number"
     9975msgstr "Numéro de téléphone"
     9976
     9977#: presets.java:2131
     9978msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9979msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890"
     9980
     9981#: presets.java:2139
     9982#, fuzzy
     9983msgid "Continent"
     9984msgstr "Continent"
     9985
     9986#: presets.java:2140
     9987msgid "Edit a Continent"
     9988msgstr "Éditer un continent"
     9989
     9990#: presets.java:2146
     9991#, fuzzy
     9992msgid "Country"
     9993msgstr "Pays"
     9994
     9995#: presets.java:2147
     9996msgid "Edit Country"
     9997msgstr "Éditer un pays"
     9998
     9999#: presets.java:2153
     10000#, fuzzy
     10001msgid "State"
     10002msgstr "État"
     10003
     10004#: presets.java:2154
     10005msgid "Edit State"
     10006msgstr "Éditer un état"
     10007
     10008#: presets.java:2160
     10009#, fuzzy
     10010msgid "Region"
     10011msgstr "Région"
     10012
     10013#: presets.java:2161
     10014msgid "Edit Region"
     10015msgstr "Éditer une région"
     10016
     10017#: presets.java:2167
     10018msgid "County"
     10019msgstr "Comté/Canton"
     10020
     10021#: presets.java:2168
     10022msgid "Edit County"
     10023msgstr "Éditer un comté/canton"
     10024
     10025#: presets.java:2174
     10026msgid "City"
     10027msgstr "Ville"
     10028
     10029#: presets.java:2175
     10030#, fuzzy
     10031msgid "Edit City"
     10032msgstr "Éditer une ville"
     10033
     10034#: presets.java:2181
     10035msgid "Town"
     10036msgstr "Commune"
     10037
     10038#: presets.java:2182
     10039#, fuzzy
     10040msgid "Edit Town"
     10041msgstr "Éditer une commune"
     10042
     10043#: presets.java:2188
     10044msgid "Suburb"
     10045msgstr "Banlieue"
     10046
     10047#: presets.java:2189
     10048msgid "Edit Suburb"
     10049msgstr "Éditer une banlieue"
     10050
     10051#: presets.java:2195
     10052#, fuzzy
     10053msgid "Village"
     10054msgstr "Village"
     10055
     10056#: presets.java:2196
     10057msgid "Edit Village"
     10058msgstr "Éditer un village"
     10059
     10060#: presets.java:2202
     10061#, fuzzy
     10062msgid "Hamlet"
     10063msgstr "Hameau"
     10064
     10065#: presets.java:2203
     10066msgid "Edit Hamlet"
     10067msgstr "Éditer un hameau"
     10068
     10069#: presets.java:2209
     10070msgid "Locality"
     10071msgstr "Lieu-dit"
     10072
     10073#: presets.java:2210
     10074msgid "Edit Locality"
     10075msgstr "Éditer un lieu-dit"
     10076
     10077#: presets.java:2216
     10078msgid "Island"
     10079msgstr "île"
     10080
     10081#: presets.java:2217
     10082msgid "Edit Island"
     10083msgstr "Éditer une île"
     10084
     10085#: presets.java:2225
     10086msgid "Boundaries"
     10087msgstr "Frontières"
     10088
     10089#: presets.java:2226
     10090msgid "National"
     10091msgstr "Nationale"
     10092
     10093#: presets.java:2227
     10094msgid "Edit National Boundary"
     10095msgstr "Éditer une frontière nationale"
     10096
     10097#: presets.java:2233
     10098msgid "Administrative"
     10099msgstr "Administrative"
     10100
     10101#: presets.java:2234
     10102msgid "Edit Administrative Boundary"
     10103msgstr "Éditer une frontière administrative"
     10104
     10105#: presets.java:2240
     10106msgid "Civil"
     10107msgstr "Civile"
     10108
     10109#: presets.java:2241
     10110msgid "Edit Civil Boundary"
     10111msgstr "Éditer une frontière civile"
     10112
     10113#: presets.java:2247
     10114msgid "political"
     10115msgstr "Zone électorale"
     10116
     10117#: presets.java:2248
     10118msgid "Edit Political Boundary"
     10119msgstr "Éditer une zone électorale"
     10120
     10121#: presets.java:2254
     10122msgid "National_park"
     10123msgstr "Parc national"
     10124
     10125#: presets.java:2255
     10126msgid "Edit National Park Boundary"
     10127msgstr "Éditer les frontières d'un parc national"
     10128
     10129#: presets.java:2262
     10130#, fuzzy
     10131msgid "Land use"
     10132msgstr "Usage du terrain"
     10133
     10134#: presets.java:2263
     10135msgid "Graveyard"
     10136msgstr "Petit cimetière"
     10137
     10138#: presets.java:2264
     10139msgid "Edit Graveyard"
     10140msgstr "Éditer un petit cimetière"
     10141
     10142#: presets.java:2271
     10143msgid "Farmyard"
     10144msgstr "Bâtiments de ferme"
     10145
     10146#: presets.java:2272
     10147msgid "Edit Farmyard Landuse"
     10148msgstr "Éditer des bâtiments de ferme"
     10149
     10150#: presets.java:2278
     10151msgid "Farmland"
     10152msgstr "Terrains de ferme"
     10153
     10154#: presets.java:2279
     10155msgid "Edit Farmland Landuse"
     10156msgstr "Éditer des terrains de ferme"
     10157
     10158#: presets.java:2285
     10159msgid "Vineyard"
     10160msgstr "Vigne"
     10161
     10162#: presets.java:2286
     10163msgid "Edit Vineyard Landuse"
     10164msgstr "Éditer une vigne"
     10165
     10166#: presets.java:2292
     10167msgid "Quarry"
     10168msgstr "Carrière"
     10169
     10170#: presets.java:2293
     10171msgid "Edit Quarry Landuse"
     10172msgstr "Éditer une carrière"
     10173
     10174#: presets.java:2299
     10175msgid "Landfill"
     10176msgstr "Décharge"
     10177
     10178#: presets.java:2300
     10179msgid "Edit Landfill Landuse"
     10180msgstr "Éditer une décharge"
     10181
     10182#: presets.java:2306
     10183msgid "Basin"
     10184msgstr "Bassin"
     10185
     10186#: presets.java:2307
     10187msgid "Edit Basin Landuse"
     10188msgstr "Éditer un bassin"
     10189
     10190#: presets.java:2313
     10191msgid "Reservoir"
     10192msgstr "Bassin de retenue"
     10193
     10194#: presets.java:2314
     10195msgid "Edit Reservoir Landuse"
     10196msgstr "Éditer un bassin de retenue"
     10197
     10198#: presets.java:2320
     10199msgid "Forest"
     10200msgstr "Forêt"
     10201
     10202#: presets.java:2321
     10203msgid "Edit Forest Landuse"
     10204msgstr "Éditer une forêt"
     10205
     10206#: presets.java:2325 presets.java:2509
     10207msgid "coniferous"
     10208msgstr "coniferous"
     10209
     10210#: presets.java:2325 presets.java:2509
     10211msgid "deciduous"
     10212msgstr "deciduous"
     10213
     10214#: presets.java:2325 presets.java:2509
     10215msgid "mixed"
     10216msgstr "mixed"
     10217
     10218#: presets.java:2328
     10219msgid "Allotments"
     10220msgstr "Jardins familiaux"
     10221
     10222#: presets.java:2329
     10223msgid "Edit Allotments Landuse"
     10224msgstr "Éditer des jardins familiaux"
     10225
     10226#: presets.java:2335
     10227msgid "Residential area"
     10228msgstr "Zone résidentielle"
     10229
     10230#: presets.java:2336
     10231msgid "Edit Residential Landuse"
     10232msgstr "Éditer une zone résidentielle"
     10233
     10234#: presets.java:2342
     10235msgid "Retail"
     10236msgstr "Zone commerciale"
     10237
     10238#: presets.java:2343
     10239msgid "Edit Retail Landuse"
     10240msgstr "Éditer une zone commerciale"
     10241
     10242#: presets.java:2349
     10243msgid "Commercial"
     10244msgstr "Bureaux"
     10245
     10246#: presets.java:2350
     10247msgid "Edit Commercial Landuse"
     10248msgstr "Éditer des bureaux"
     10249
     10250#: presets.java:2356
     10251msgid "Industrial"
     10252msgstr "Zone industrielle"
     10253
     10254#: presets.java:2357
     10255msgid "Edit Industrial Landuse"
     10256msgstr "Éditer une zone industrielle"
     10257
     10258#: presets.java:2363
     10259msgid "Brownfield"
     10260msgstr "Terrain en friche"
     10261
     10262#: presets.java:2364
     10263msgid "Edit Brownfield Landuse"
     10264msgstr "Éditer un terrain en friche"
     10265
     10266#: presets.java:2370
     10267#, fuzzy
     10268msgid "Greenfield"
     10269msgstr "Nouvelle zone de construction"
     10270
     10271#: presets.java:2371
     10272msgid "Edit Greenfield Landuse"
     10273msgstr "Éditer une nouvelle zone de construction"
     10274
     10275#: presets.java:2377
     10276msgid "Railway land"
     10277msgstr "Zone ferroviaire"
     10278
     10279#: presets.java:2378
     10280msgid "Edit Railway Landuse"
     10281msgstr "Éditer une zone ferroviaire"
     10282
     10283#: presets.java:2384
     10284#, fuzzy
     10285msgid "Construction area"
     10286msgstr "Chantier"
     10287
     10288#: presets.java:2385
     10289msgid "Edit Construction Landuse"
     10290msgstr "Éditer un chantier"
     10291
     10292#: presets.java:2391
     10293msgid "Military"
     10294msgstr "Militaire"
     10295
     10296#: presets.java:2392
     10297msgid "Edit Military Landuse"
     10298msgstr "Éditer un terrain militaire"
     10299
     10300#: presets.java:2398
     10301msgid "Cemetery"
     10302msgstr "Cimetière"
     10303
     10304#: presets.java:2399
     10305msgid "Edit Cemetery Landuse"
     10306msgstr "Éditer un cimetière"
     10307
     10308#: presets.java:2407
     10309msgid "Village Green"
     10310msgstr "Zone publique herborée"
     10311
     10312#: presets.java:2408
     10313msgid "Edit Village Green Landuse"
     10314msgstr "Éditer une zone publique herborée"
     10315
     10316#: presets.java:2414
     10317msgid "Grass"
     10318msgstr "Herbe"
     10319
     10320#: presets.java:2415
     10321msgid "Edit Grass Landuse"
     10322msgstr "Éditer de l'herbe"
     10323
     10324#: presets.java:2421
     10325msgid "Recreation Ground"
     10326msgstr "Aire de jeux"
     10327
     10328#: presets.java:2422
     10329msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     10330msgstr "Éditer une aire de jeux"
     10331
     10332#: presets.java:2429
     10333msgid "Natural"
     10334msgstr "Nature"
     10335
     10336#: presets.java:2430
     10337#, fuzzy
     10338msgid "Water"
     10339msgstr "Eau"
     10340
     10341#: presets.java:2431
     10342msgid "Edit Water"
     10343msgstr "Éditer de l'eau"
     10344
     10345#: presets.java:2436
     10346msgid "Land"
     10347msgstr "Terre"
     10348
     10349#: presets.java:2437
     10350#, fuzzy
     10351msgid "Edit Land"
     10352msgstr "Éditer de la terre"
     10353
     10354#: presets.java:2442
     10355#, fuzzy
     10356msgid "Tree"
     10357msgstr "Arbre isolé"
     10358
     10359#: presets.java:2443
     10360msgid "Edit a Tree"
     10361msgstr "Éditer un arbre isolé"
     10362
     10363#: presets.java:2448
     10364msgid "Botanical Name"
     10365msgstr "Nom botanique"
     10366
     10367#: presets.java:2451
     10368#, fuzzy
     10369msgid "Spring"
     10370msgstr "Source"
     10371
     10372#: presets.java:2452
     10373msgid "Edit a Spring"
     10374msgstr "Éditer une source"
     10375
     10376#: presets.java:2457
     10377msgid "Peak"
     10378msgstr "Somet"
     10379
     10380#: presets.java:2458
     10381#, fuzzy
     10382msgid "Edit Peak"
     10383msgstr "Éditer un sommet"
     10384
     10385#: presets.java:2463
     10386#, fuzzy
     10387msgid "Glacier"
     10388msgstr "Glacier"
     10389
     10390#: presets.java:2464
     10391msgid "Edit Glacier"
     10392msgstr "Éditer un glacier"
     10393
     10394#: presets.java:2469
     10395msgid "Volcano"
     10396msgstr "Volcan"
     10397
     10398#: presets.java:2470
     10399msgid "Edit Volcano"
     10400msgstr "Éditer un volcan"
     10401
     10402#: presets.java:2475
     10403msgid "Cliff"
     10404msgstr "Falaise"
     10405
     10406#: presets.java:2476
     10407msgid "Edit Cliff"
     10408msgstr "Éditer une falaise"
     10409
     10410#: presets.java:2481
     10411msgid "Scree"
     10412msgstr "Zone d'éboulements"
     10413
     10414#: presets.java:2482
     10415msgid "Edit Scree"
     10416msgstr "Éditer une zone d'éboulements"
     10417
     10418#: presets.java:2487
     10419msgid "Scrub"
     10420msgstr "Broussailles"
     10421
     10422#: presets.java:2488
     10423msgid "Edit Scrub"
     10424msgstr "Éditer des broussailles"
     10425
     10426#: presets.java:2493
     10427msgid "Fell"
     10428msgstr "Talus"
     10429
     10430#: presets.java:2494
     10431#, fuzzy
     10432msgid "Edit Fell"
     10433msgstr "Éditer un talus"
     10434
     10435#: presets.java:2499
     10436msgid "Heath"
     10437msgstr "Lande"
     10438
     10439#: presets.java:2500
     10440msgid "Edit Heath"
     10441msgstr "Éditer une lande"
     10442
     10443#: presets.java:2505
     10444msgid "Wood"
     10445msgstr "Bois"
     10446
     10447#: presets.java:2506
     10448#, fuzzy
     10449msgid "Edit Wood"
     10450msgstr "Éditer un bois"
     10451
     10452#: presets.java:2512
     10453msgid "Marsh"
     10454msgstr "Marais"
     10455
     10456#: presets.java:2513
     10457msgid "Edit Marsh"
     10458msgstr "Éditer un marais"
     10459
     10460#: presets.java:2518
     10461msgid "Coastline"
     10462msgstr "Ligne côtière"
     10463
     10464#: presets.java:2519
     10465msgid "Edit Coastline"
     10466msgstr "Éditer une ligne côtière"
     10467
     10468#: presets.java:2524
     10469msgid "Mud"
     10470msgstr "Terrain boueux/vase"
     10471
     10472#: presets.java:2525
     10473#, fuzzy
     10474msgid "Edit Mud"
     10475msgstr "Éditer un terrain boueux/vase"
     10476
     10477#: presets.java:2530
     10478#, fuzzy
     10479msgid "Beach"
     10480msgstr "Plage"
     10481
     10482#: presets.java:2531
     10483msgid "Edit Beach"
     10484msgstr "Éditer une plage"
     10485
     10486#: presets.java:2536
     10487#, fuzzy
     10488msgid "Bay"
     10489msgstr "Baie"
     10490
     10491#: presets.java:2537
     10492#, fuzzy
     10493msgid "Edit Bay"
     10494msgstr "Éditer une baie"
     10495
     10496#: presets.java:2542
     10497msgid "Cave Entrance"
     10498msgstr "Entrée de grotte"
     10499
     10500#: presets.java:2543
     10501msgid "Edit Cave Entrance"
     10502msgstr "Éditer une entrée de grotte"
     10503
     10504#: specialmessages.java:6
     10505msgid ""
     10506"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10507"area, or use planet.osm"
     10508msgstr ""
     10509"Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus "
     10510"petit nombre ou utilisez le planet.osm"
     10511
     10512#: specialmessages.java:7
     10513msgid "Database offline for maintenance"
     10514msgstr ""
     10515
     10516#: specialmessages.java:8
     10517msgid ""
     10518"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10519"request a smaller area, or use planet.osm"
     10520msgstr ""
     10521"La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
     10522"demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
     10523
     10524#: specialmessages.java:9
     10525msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10526msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
     10527
     10528#: validator.java:38
     10529msgid "oneway tag on a node"
     10530msgstr "étiquette sens unique sur un noeud"
     10531
     10532#: validator.java:39
     10533msgid "bridge tag on a node"
     10534msgstr "étiquette pont sur unnoeud"
     10535
     10536#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     10537#: validator.java:44
     10538msgid "wrong highway tag on a node"
     10539msgstr "mauvaise étiquette highway sur un noeud"
     10540
     10541#: validator.java:45 validator.java:46
     10542msgid "highway without a reference"
     10543msgstr "route sans référence"
     10544
     10545#: validator.java:47
     10546msgid "temporary highway type"
     10547msgstr "type de route temporaire"
     10548
     10549#: validator.java:48
     10550msgid "misspelled key name"
     10551msgstr "clé nom mal épelée"
     10552
     10553#: validator.java:50
     10554msgid "cycleway with tag bicycle"
     10555msgstr "voie cyclable avec étiquette bicycle"
     10556
     10557#: validator.java:51
     10558msgid "footway with tag foot"
     10559msgstr "voie piétonne avec étiquette foot"
     10560
     10561#: validator.java:54
     10562msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     10563msgstr "voie cyclable séparée étiquettée comme une piste cyclable"
     10564
     10565#: validator.java:55
     10566#, fuzzy
     10567msgid "barrier used on a way"
     10568msgstr "barrier utilisé sur un chemin"
     10569
     10570#: validator.java:58
     10571msgid "maxspeed used for footway"
     10572msgstr "maxspeed utilisé pour une voie piétonne"
     10573
     10574#: validator.java:60
     10575#, fuzzy
     10576msgid "layer tag with + sign"
     10577msgstr "étiquette layer avec signe +"
     10578
     10579#: validator.java:62
     10580msgid "street name contains ss"
     10581msgstr "le nom de la rue contien ss"
     10582
     10583#: validator.java:63
     10584msgid "abbreviated street name"
     10585msgstr "nom de rue abrégé"
     10586
     10587#, fuzzy
     10588#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     10589#~ msgstr "Placer les noeuds en rectangle"
     10590
     10591#, fuzzy
     10592#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     10593#~ msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un rectangle"
     10594
     10595#, fuzzy
     10596#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     10597#~ msgstr "Sélectionner un chemin fermé d'exactement quatre noeuds."
     10598
     10599#, fuzzy
     10600#~ msgid "Mode: Delete"
     10601#~ msgstr "Mode : Suppression"
     10602
     10603#~ msgid "Ctrl-"
     10604#~ msgstr "Ctrl-"
     10605
     10606#~ msgid "Alt-"
     10607#~ msgstr "Alt-"
     10608
     10609#~ msgid "AltGr-"
     10610#~ msgstr "AltGr-"
     10611
     10612#~ msgid "Shift-"
     10613#~ msgstr "Maj-"
     10614
     10615#~ msgid ","
     10616#~ msgstr ","
     10617
     10618#~ msgid "Lake Walker (Old)"
     10619#~ msgstr "Lake Walker (ancien)"
     10620
     10621#~ msgid "Python executable"
     10622#~ msgstr "Executable Python"
     10623
     10624#~ msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
     10625#~ msgstr ""
     10626#~ "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255) [Pour l'ancien "
     10627#~ "script]"
     10628
     10629#~ msgid "Path to python executable."
     10630#~ msgstr "Chemin vers l'exécutable Python"
     10631
     10632#~ msgid ""
     10633#~ "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can "
     10634#~ "be in the range 0-255. Default 35."
     10635#~ msgstr ""
     10636#~ "Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
     10637#~ "Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (35 par "
     10638#~ "défaut)."
     10639
    1077410640#, fuzzy
    1077510641#~ msgid "[Download] some data from the OSM server"
    1077610642#~ msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     10643
    1077710644#~ msgid "segment"
    1077810645#~ msgid_plural "segments"
    1077910646#~ msgstr[0] "segment"
    1078010647#~ msgstr[1] "segments"
     10648
    1078110649#~ msgid "Lat/Lon"
    1078210650#~ msgstr "Lat/Lon"
     10651
    1078310652#~ msgid ""
    1078410653#~ "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported."
     
    1079610665#~ "autre exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude "
    1079710666#~ "séparées par une virgule.</html>"
     10667
    1079810668#~ msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1079910669#~ msgstr ""
    1080010670#~ "Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
    1080110671#~ "données)"
     10672
    1080210673#~ msgid "Get more plugins"
    1080310674#~ msgstr "Obtenir plus de greffons"
     10675
    1080410676#, fuzzy
    1080510677#~ msgid "Update current"
    1080610678#~ msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
     10679
    1080710680#~ msgid "Could not load plugin {0}."
    1080810681#~ msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
     10682
    1080910683#~ msgid "Could not detect data format string."
    1081010684#~ msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
     10685
    1081110686#, fuzzy
    1081210687#~ msgid ""
     
    1081610691#~ "Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
    1081710692#~ "format manuellement dans les préférences."
     10693
    1081810694#~ msgid ""
    1081910695#~ "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     
    1082110697#~ "Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
    1082210698#~ "minimum sont requises."
     10699
    1082310700#, fuzzy
    1082410701#~ msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1082510702#~ msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
     10703
    1082610704#~ msgid "Parsing error in line {0}"
    1082710705#~ msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
    10828 #, fuzzy
    10829 #~ msgid "Downloading incomplete ways..."
    10830 #~ msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     10706
    1083110707#, fuzzy
    1083210708#~ msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     
    1083410710#~ "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin "
    1083510711#~ "{1}"
     10712
    1083610713#~ msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1083710714#~ msgstr ""
    1083810715#~ "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin "
    1083910716#~ "{1}"
     10717
    1084010718#~ msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1084110719#~ msgstr ""
    1084210720#~ "Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment "
    1084310721#~ "{1}"
     10722
    1084410723#, fuzzy
    1084510724#~ msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1084610725#~ msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
     10726
    1084710727#, fuzzy
    1084810728#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1084910729#~ msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     10730
    1085010731#, fuzzy
    1085110732#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1085210733#~ msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     10734
    1085310735#~ msgid ""
    1085410736#~ "Please send an email with the following information to "
     
    1085710739#~ "Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
    1085810740#~ "josm@eigenheimstrasse.de"
     10741
    1085910742#~ msgid ""
    1086010743#~ "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    1087110754#~ "li><li><code>foot:</code>··-·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</"
    1087210755#~ "ul></html>"
     10756
    1087310757#~ msgid "Add segment"
    1087410758#~ msgstr "Ajouter un segment."
     10759
    1087510760#~ msgid "This object is in use."
    1087610761#~ msgstr "Cet objet est en utilisation."
     10762
    1087710763#~ msgid "Used by more than two segments."
    1087810764#~ msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
     10765
    1087910766#~ msgid "Used by only one segment."
    1088010767#~ msgstr "Utilisé par un seul segment."
     10768
    1088110769#~ msgid "Wrong direction of segments."
    1088210770#~ msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
     10771
    1088310772#~ msgid "Segments are part of different ways."
    1088410773#~ msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
     10774
    1088510775#~ msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    1088610776#~ msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
     10777
    1088710778#~ msgid "Select objects by dragging or clicking."
    1088810779#~ msgstr ""
    1088910780#~ "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la "
    1089010781#~ "souris."
     10782
    1089110783#~ msgid "Straight line"
    1089210784#~ msgstr "Ligne droite"
     10785
    1089310786#~ msgid "Select objects in a straight line."
    1089410787#~ msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
     10788
    1089510789#~ msgid "Add Way"
    1089610790#~ msgstr "Ajouter un chemin"
     10791
    1089710792#~ msgid "Add a new way to the data."
    1089810793#~ msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
     10794
    1089910795#, fuzzy
    1090010796#~ msgid ""
     
    1090410800#~ "Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
    1090510801#~ "avant d'ajouter des segments."
     10802
    1090610803#, fuzzy
    1090710804#~ msgid ""
     
    1092110818#~ "chemins·ont été sélectionnés.\n"
    1092210819#~ "Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ces chemins ?"
     10820
    1092310821#~ msgid "Add segments from ways"
    1092410822#~ msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
     10823
    1092510824#~ msgid ""
    1092610825#~ "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
     
    1092810827#~ "Souhaitez-vous ajouter tous les autres segments sélectionnés au chemin "
    1092910828#~ "sélectionné ?"
     10829
    1093010830#~ msgid "Add segments to way?"
    1093110831#~ msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
     10832
    1093210833#~ msgid "Reorder all line segments?"
    1093310834#~ msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
     10835
    1093410836#~ msgid "Reorder?"
    1093510837#~ msgstr "Réorganiser ?"
     10838
    1093610839#~ msgid "Create a new way out of {0} segment?"
    1093710840#~ msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
    1093810841#~ msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
    1093910842#~ msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
     10843
    1094010844#, fuzzy
    1094110845#~ msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     
    1094310847#~ "Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
    1094410848#~ "droite, +, -)"
     10849
    1094510850#~ msgid "Please select at least one segment."
    1094610851#~ msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     10852
    1094710853#~ msgid "Reverse Segments"
    1094810854#~ msgstr "Retourne les segments."
     10855
    1094910856#~ msgid "CSV output not supported yet."
    1095010857#~ msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
     10858
    1095110859#, fuzzy
    1095210860#~ msgid "Reorder Segments"
    1095310861#~ msgstr "Retourne les segments."
     10862
    1095410863#, fuzzy
    1095510864#~ msgid "Reorder segments"
    1095610865#~ msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
     10866
    1095710867#, fuzzy
    1095810868#~ msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     
    1096110871#~ msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
    1096210872#~ msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
     10873
    1096310874#, fuzzy
    1096410875#~ msgid "Reorder segments for way {0}"
    1096510876#~ msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
     10877
    1096610878#~ msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    1096710879#~ msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
     10880
    1096810881#~ msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1096910882#~ msgstr ""
    1097010883#~ "L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
    1097110884#~ "implémenté."
     10885
    1097210886#, fuzzy
    1097310887#~ msgid "The selected way does not contain the selected segment."
     
    1097510889#~ msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
    1097610890#~ msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
     10891
    1097710892#, fuzzy
    1097810893#~ msgid ""
     
    1098110896#~ "Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
    1098210897#~ "avant d'ajouter des segments."
     10898
    1098310899#, fuzzy
    1098410900#~ msgid "Downloading {0} way"
     
    1098610902#~ msgstr[0] "Téléchargement {0} {1}"
    1098710903#~ msgstr[1] "Téléchargement {0} {1}"
     10904
    1098810905#~ msgid "Download incomplete objects"
    1098910906#~ msgstr "Télécharger les objets incomplets"
     10907
    1099010908#~ msgid "Please select an incomplete way."
    1099110909#~ msgstr "Sélectionner un chemin incomplet"
     10910
    1099210911#~ msgid "Download {0} incomplete ways?"
    1099310912#~ msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     10913
    1099410914#~ msgid "Download?"
    1099510915#~ msgstr "Télécharger ?"
     10916
    1099610917#~ msgid ""
    1099710918#~ "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     
    1099910920#~ "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer "
    1100010921#~ "sur {0}"
    11001 #, fuzzy
    11002 #~ msgid "Single node segments."
    11003 #~ msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     10922
    1100410923#, fuzzy
    1100510924#~ msgid "Reused segments."
    1100610925#~ msgstr "Retourne les segments."
     10926
    1100710927#, fuzzy
    1100810928#~ msgid "Reused segments"
    1100910929#~ msgstr "Retourne les segments."
     10930
    1101010931#, fuzzy
    1101110932#~ msgid "Tagged segments"
    1101210933#~ msgstr "segments"
     10934
    1101310935#, fuzzy
    1101410936#~ msgid "Orphaned segments."
    1101510937#~ msgstr "Ajouter un segment."
     10938
    1101610939#, fuzzy
    1101710940#~ msgid "Segments not in a way"
    1101810941#~ msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
     10942
    1101910943#, fuzzy
    1102010944#~ msgid "Create {0} way from {1} segments?"
     
    1102210946#~ msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
    1102310947#~ msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
     10948
    1102410949#~ msgid "Add Node into Segment"
    1102510950#~ msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     10951
    1102610952#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    1102710953#~ msgstr "Cette fonctionnalité nécessite que des données soient chargées."
     10954
    1102810955#~ msgid "Could not execute command: {0}"
    1102910956#~ msgstr "Impossible d'exécuter la commande {0}"
     10957
    1103010958#~ msgid "Could not read external tool configuration."
    1103110959#~ msgstr "Impossible de lire le fichier externe de configuration."
     10960
    1103210961#~ msgid ""
    1103310962#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     
    1103710966#~ "Sélectionner une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton "
    1103810967#~ "principal enfoncé."
     10968
    1103910969#~ msgid "Choose an area"
    1104010970#~ msgstr "Choisir une zone"
     10971
    1104110972#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    1104210973#~ msgstr "Entrer les coordonnées désirées ou cliquer sur un marque-page."
     10974
    1104310975#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    1104410976#~ msgstr ""
    1104510977#~ "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annulé si la vue est déplacée)"
     10978
    1104610979#~ msgid "Downloading {0} segment"
    1104710980#~ msgid_plural "Downloading {0} segments"
    1104810981#~ msgstr[0] "Téléchargement de {0} segment"
    1104910982#~ msgstr[1] "Téléchargement de {0} segments"
     10983
    1105010984#~ msgid ""
    1105110985#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     
    1105710991#~ "greffon.\n"
    1105810992#~ "Ce message ne réapparaitra pas jusqu'au prochain démarrage de JOSM."
     10993
    1105910994#~ msgid ""
    1106010995#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     
    1106310998#~ "Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
    1106410999#~ "\n"
     11000
    1106511001#~ msgid ""
    1106611002#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     
    1106811004#~ "Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de "
    1106911005#~ "caractères vide supprime la clé)"
     11006
    1107011007#~ msgid "Unknown type at line {0}"
    1107111008#~ msgstr "Type inconnu à la ligne : {0}"
     11009
    1107211010#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1107311011#~ msgstr ""
    1107411012#~ "Impossible d'avoir une combobox avec des valeurs par défaut (ligne {0})"
     11013
    1107511014#~ msgid ""
    1107611015#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     
    1107811017#~ "display_values·({0})·et·values·({1})·doivent contenir le même nombre "
    1107911018#~ "d'éléments."
     11019
    1108011020#~ msgid "element"
    1108111021#~ msgid_plural "elements"
    1108211022#~ msgstr[0] "élément"
    1108311023#~ msgstr[1] "éléments"
     11024
    1108411025#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1108511026#~ msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
     11027
    1108611028#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1108711029#~ msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
     11030
    1108811031#~ msgid "Landsat background images"
    1108911032#~ msgstr "Images satellites landsat"
     11033
    1109011034#~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
    1109111035#~ msgstr ""
    1109211036#~ "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?"
     11037
    1109311038#~ msgid "Conflicts in disjunct objects"
    1109411039#~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
     11040
    1109511041#~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
    1109611042#~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu."
     11043
    1109711044#~ msgid "Open as raw gps data"
    1109811045#~ msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes"
     11046
    1109911047#~ msgid "Show background"
    1110011048#~ msgstr "Montrer l'arrière-plan"
     11049
    1110111050#~ msgid "Images"
    1110211051#~ msgstr "Images"
     11052
    1110311053#~ msgid "Time loop in gps data."
    1110411054#~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS."
     11055
    1110511056#~ msgid "OptionPane.okButtonText"
    1110611057#~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
     11058
    1110711059#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
    1110811060#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
     11061
    1110911062#~ msgid ""
    1111011063#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
     
    1111411067#~ "préférences par défaut "
    1111511068#~ "dans \"{0}\"."
     11069
    1111611070#~ msgid ""
    1111711071#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
  • applications/editors/josm/i18n/po/it.po

    r11529 r12077  
    55"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:51+0000\n"
     7"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:11+0200\n"
    99"Last-Translator: Giovanni Mascellani <g.mascellani@gmail.com>\n"
     
    1414"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1515
    16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     16#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     17msgid "Update Plugins"
     18msgstr "Aggiorna plugins"
     19
     20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     21#, java-format
     22msgid ""
     23"There were problems with the following plugins:\n"
     24"\n"
     25" {0}"
     26msgstr ""
     27"Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
     28"\n"
     29"{0}"
     30
     31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     32#, java-format
     33msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     34msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     35msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
     36msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
     37
     38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     39#, java-format
     40msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     41msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     44#, java-format
     45msgid ""
     46"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     47msgstr ""
     48"Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
     49"automaticamente."
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     52#, java-format
     53msgid "An error occoured in plugin {0}"
     54msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     59#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     60#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     61#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     62#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     63#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     64#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     65#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     66#: presets.java:566
     67msgid "unknown"
     68msgstr "sconosciuto"
     69
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     71msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     72msgstr ""
     73"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     76msgid ""
     77"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     78"some time."
     79msgstr ""
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     82msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     83msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     86msgid "Commit comment"
     87msgstr "Inserisci commento"
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     90#, java-format
     91msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     92msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     93
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     95#, fuzzy, java-format
     96msgid "An error occoured: {0}"
     97msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     100msgid "Opening changeset..."
     101msgstr "Apertura del changeset..."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     109msgid "Unknown host"
     110msgstr "Host sconosciuto"
     111
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     113#, fuzzy
     114msgid "Preparing..."
     115msgstr "Preparazione dei dati in corso."
     116
     117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     118#, fuzzy
     119msgid "Uploading..."
     120msgstr "Scaricamento in corso."
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     123msgid "Closing changeset..."
     124msgstr "Chiusura del changeset..."
     125
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     127msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     128msgstr ""
     129
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     131msgid "Error during parse."
     132msgstr "Errore nella scansione."
     133
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     136msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     137msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     141msgid "Preparing data..."
     142msgstr "Preparazione dei dati in corso."
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     146msgid "Unknown version"
     147msgstr "Versione sconosciuta"
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     150msgid "Found <nd> element in non-way."
     151msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     154msgid "<nd> has zero ref"
     155msgstr "<nd> ha zero ref"
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     158msgid "Found <member> tag on non-relation."
     159msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     162msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     163msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
     164
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     166msgid "Illegal object with id=0"
     167msgstr "Oggetto illegale con id=0"
     168
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     170#, java-format
     171msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     172msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
     173
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     175msgid "Illformed Node id"
     176msgstr "Id del nodo malformato"
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     181msgid "Contacting OSM Server..."
     182msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     185#, java-format
     186msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     187msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
     188
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     191msgid "Downloading OSM data..."
     192msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
     193
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     195msgid "Incorrect password or username."
     196msgstr "Nome utente o password errati."
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     200msgid "Username"
     201msgstr "Nome utente"
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     205msgid "Password"
     206msgstr "Password"
     207
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     209msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     210msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
     211
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     213msgid "Save user and password (unencrypted)"
     214msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     217msgid "Enter Password"
     218msgstr "Inserire la password"
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     221msgid "Aborting..."
     222msgstr "Interruzione in corso"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     228msgid "Help"
     229msgstr "Aiuto"
     230
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     232#, java-format
     233msgid ""
     234"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     235"required."
     236msgstr ""
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     239#, java-format
     240msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     241msgstr ""
     242
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     244#, java-format
     245msgid "Plugin not found: {0}."
     246msgstr "Plugin non trovato: {0}."
     247
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     249#, java-format
     250msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     251msgstr ""
     252
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     254#, java-format
     255msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     256msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
     257
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     259msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     260msgstr ""
     261"Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
     262
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     264msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     265msgstr ""
     266"Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
     267"server."
     268
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     270msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     271msgstr ""
     272"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     276msgid "Unsaved Changes"
     277msgstr "Cambiamenti non salvati"
     278
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     280#, java-format
     281msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     282msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
     283
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     285#, java-format
     286msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     287msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     290msgid "This is after the end of the recording"
     291msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     294msgid "Error playing sound"
     295msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     300msgid "En:"
     301msgstr "En:"
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     304#, java-format
     305msgid ""
     306"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     307"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     308"\n"
     309msgstr ""
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     312msgid ""
     313"This action will have no shortcut.\n"
     314"\n"
     315msgstr ""
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     318#, java-format
     319msgid ""
     320"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     321"\n"
     322msgstr ""
     323
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     325#, fuzzy
     326msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     327msgstr ""
     328"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
     329"preferenze."
     330
     331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     332msgid "Do not show again"
     333msgstr "Non mostrare di nuovo"
     334
     335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     337msgid "Information"
     338msgstr "Informazioni"
     339
     340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     341#, java-format
     342msgid ""
     343"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     344msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
     345
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     347#, java-format
     348msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     349msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
     350
     351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     352msgid ""
     353"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     354msgstr ""
     355
     356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     357msgid "Should the plugin be disabled?"
     358msgstr "Disabilitare il plugin?"
     359
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     361msgid "Disable plugin"
     362msgstr "Disabilita plugin"
     363
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     365msgid ""
     366"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     367"unload the plugin."
     368msgstr ""
     369"Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
     370"il plugin."
     371
     372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     373msgid ""
     374"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     375"about the problem."
     376msgstr ""
     377"Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
     378"è ottenuto JOSM."
     379
     380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     381msgid "Do nothing"
     382msgstr "Non fare niente"
     383
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     385msgid "Report Bug"
     386msgstr "Segnala bug"
     387
     388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     389msgid ""
     390"An unexpected exception occurred.\n"
     391"\n"
     392"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     393"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     394msgstr ""
     395"Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
     396"\n"
     397"Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
     398"di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
     399"inoltrare un bug report."
     400
     401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     402msgid "Unexpected Exception"
     403msgstr "Eccezione inattesa"
     404
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     406msgid "Development version. Unknown revision."
     407msgstr ""
     408
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     410#, fuzzy, java-format
     411msgid ""
     412"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     413"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     414"information:</html>"
     415msgstr ""
     416"Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
     417"la sequenza per ottenere l'errore\n"
     418"e assicurati di includere le seguenti informazioni"
     419
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     421#, fuzzy
     422msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     423msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     426msgid ""
     427"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     428"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     429msgstr ""
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     432msgid "Old key"
     433msgstr ""
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     436msgid "Old value"
     437msgstr ""
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     440#, fuzzy
     441msgid "New key"
     442msgstr "Nuovo"
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     445#, fuzzy
     446msgid "New value"
     447msgstr "Nuovo valore per {0}"
     448
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     450msgid "Apply?"
     451msgstr ""
     452
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     454#, fuzzy
     455msgid "Apply selected changes"
     456msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
     457
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     459msgid "Don't apply changes"
     460msgstr ""
     461
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     467#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     468#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     469#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     470msgid "Cancel"
     471msgstr "Annulla"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     474#, fuzzy
     475msgid "Please select which property changes you want to apply."
     476msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
     477
     478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     479#, fuzzy
     480msgid "Properties of "
     481msgstr "Proprietà"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     484msgid "Roles in relations refering to"
     485msgstr ""
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     488msgid "Automatic tag correction"
     489msgstr ""
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     492#, fuzzy
     493msgid "Relation"
     494msgstr "Relazioni"
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     497msgid "Old role"
     498msgstr ""
     499
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     501msgid "New role"
     502msgstr ""
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     507msgid "incomplete"
     508msgstr "incompleto"
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     514msgid "relation"
     515msgid_plural "relations"
     516msgstr[0] "relazione"
     517msgstr[1] "relazioni"
     518
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     520#, java-format
     521msgid "{0} member"
     522msgid_plural "{0} members"
     523msgstr[0] "{0} membro"
     524msgstr[1] "{0} membri"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     527#, fuzzy
     528msgid "untagged"
     529msgstr "Senza nome"
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     532msgid "text"
     533msgstr ""
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     537msgid "inactive"
     538msgstr "inattivo"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     544msgid "selected"
     545msgstr "selezionato"
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     553msgid "node"
     554msgid_plural "nodes"
     555msgstr[0] "nodo"
     556msgstr[1] "nodi"
     557
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     562msgid "way"
     563msgid_plural "ways"
     564msgstr[0] "percorso"
     565msgstr[1] "percorsi"
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     568#, fuzzy
     569msgid "untagged way"
     570msgstr "Percorsi senza tag"
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     574msgid "incomplete way"
     575msgstr "percorso incompleto"
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     580msgid "background"
     581msgstr "sfondo"
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     584#, fuzzy, java-format
     585msgid " [id: {0}]"
     586msgstr "GPS fine: {0}"
     587
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     589#, fuzzy
     590msgid "highway"
     591msgstr "percorso"
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     594#, fuzzy
     595msgid "railway"
     596msgstr "percorso"
     597
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     599#, fuzzy
     600msgid "waterway"
     601msgstr "Crea percorsi"
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     604msgid "landuse"
     605msgstr ""
     606
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     608#, java-format
     609msgid " ({0} node)"
     610msgid_plural " ({0} nodes)"
     611msgstr[0] " ({0} nodo)"
     612msgstr[1] " ({0} nodi)"
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     615msgid "deleted"
     616msgstr "cancellato"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     619msgid "true"
     620msgstr "vero"
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     623msgid "false"
     624msgstr "falso"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     627msgid "different"
     628msgstr "diverso"
     629
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     631msgid "position"
     632msgstr "posizione"
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     635#, java-format
     636msgid "Preferences stored on {0}"
     637msgstr "Preferenze salvate in {0}"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     640#, java-format
     641msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     642msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     645msgid "Could not load preferences from server."
     646msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
     647
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     649msgid "EPSG:4326"
     650msgstr ""
     651
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     653#, java-format
     654msgid ""
     655"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     656"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     657"Use another projection system if you are not using\n"
     658"a french WMS server.\n"
     659"Do not upload any data after this message."
     660msgstr ""
     661
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     663msgid ""
     664"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     665"the current Lambert zone limits.\n"
     666"Do not upload any data after this message.\n"
     667"Undo your last action, Save your work \n"
     668"and Start a new layer on the new zone."
     669msgstr ""
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     672msgid "Lambert Zone (France)"
     673msgstr ""
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     676#, fuzzy
     677msgid "Mercator"
     678msgstr "Separatore"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     681msgid "Rotate"
     682msgstr "Ruota"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     685msgid "RemoveRelationMember"
     686msgstr ""
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     689msgid "Sequence"
     690msgstr "Sequenza"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     693msgid "Move"
     694msgstr "Sposta"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     697msgid "Change"
     698msgstr "Cambia"
     699
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     701#, java-format
     702msgid "Remove \"{0}\" for"
     703msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
     704
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     706#, java-format
     707msgid "Set {0}={1} for"
     708msgstr "Imposta {0}={1} per"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     714msgid "object"
     715msgid_plural "objects"
     716msgstr[0] "oggetto"
     717msgstr[1] "oggetti"
     718
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     720#, java-format
     721msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     722msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
     723
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     730#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     733msgid "Add"
     734msgstr "Aggiungi"
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     737#, fuzzy, java-format
     738msgid "Delete {1} {0}"
     739msgstr "Cancella"
     740
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     742#, fuzzy, java-format
     743msgid "Delete {0} {1}"
     744msgstr "Imposta {0}={1} per"
     745
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     747#, java-format
     748msgid ""
     749"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     750"Delete from relation?"
     751msgstr ""
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     755#, fuzzy
     756msgid "Conflicting relation"
     757msgstr "Chiavi in conflitto"
     758
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     760#, java-format
     761msgid ""
     762"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     763"Delete from relation?"
     764msgstr ""
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     777#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     780msgid "Delete"
     781msgstr "Cancella"
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     784msgid "Split way segment"
     785msgstr ""
     786
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     788msgid ""
     789"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     790"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     791"use them.<br>Do you really want to delete?"
     792msgstr ""
     793
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     797msgid "Paste Tags"
     798msgstr "Incolla le etichette"
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     801msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     802msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     815#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     816#, fuzzy, java-format
     817msgid "Edit: {0}"
     818msgstr "GPS fine: {0}"
     819
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     822msgid "Toggle GPX Lines"
     823msgstr ""
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     827msgid "Draw lines between raw gps points."
     828msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     831#, fuzzy, java-format
     832msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     833msgstr "Usa le impostazioni globali."
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     839#, fuzzy, java-format
     840msgid "View: {0}"
     841msgstr "Zoom a {0}"
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     845msgid "Open ..."
     846msgstr ""
     847
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     849msgid "Open a file."
     850msgstr "Apri un file."
     851
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     858#, fuzzy, java-format
     859msgid "File: {0}"
     860msgstr "File"
     861
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     863#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     864#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     865#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     866#, java-format
     867msgid "Error while parsing {0}"
     868msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     869
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     871#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     872#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     873#, java-format
     874msgid "Could not read \"{0}\""
     875msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
     876
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     878#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     879#, java-format
     880msgid "Unknown file extension: {0}"
     881msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
     882
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     885#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     886#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     887#, java-format
     888msgid "Markers from {0}"
     889msgstr "Marcatori da {0}"
     890
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     892#, fuzzy
     893msgid "Delete selected objects."
     894msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     898msgid "Save as ..."
     899msgstr "Salva come ..."
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     902msgid "Save the current data to a new file."
     903msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     907msgid "Combine Way"
     908msgstr "Unisci percorso"
     909
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     911msgid "Combine several ways into one."
     912msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
     913
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     926#, fuzzy, java-format
     927msgid "Tool: {0}"
     928msgstr "Zoom a {0}"
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     931msgid "Please select at least two ways to combine."
     932msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     935msgid ""
     936"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     937"combine them?"
     938msgstr ""
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     941msgid "Combine ways with different memberships?"
     942msgstr ""
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     945msgid ""
     946"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     947"reverse some of them?"
     948msgstr ""
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     951msgid "Change directions?"
     952msgstr ""
     953
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     956msgid "Enter values for all conflicts."
     957msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
     958
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     960#, java-format
     961msgid "Combine {0} ways"
     962msgstr "Unisci {0} percorsi"
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     965msgid "All the ways were empty"
     966msgstr ""
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     969msgid ""
     970"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     971"nodes)"
     972msgstr ""
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     975msgid "data"
     976msgstr "dati"
     977
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     979msgid "layer"
     980msgstr "layer"
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     983msgid "selection"
     984msgstr "selezione"
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     988msgid "conflict"
     989msgstr "conflitto"
     990
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     993#, java-format
     994msgid "Zoom to {0}"
     995msgstr "Zoom a {0}"
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     998#, java-format
     999msgid "Zoom the view to {0}."
     1000msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}"
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1003msgid "Nothing selected to zoom to."
     1004msgstr "Nessuna selezione da ingrandire"
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1007msgid "No conflicts to zoom to"
     1008msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
     1009
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1012msgid "Join node to way"
     1013msgstr "Unisci il nodo al percorso"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1016msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1017msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1020msgid "Join Node and Line"
     1021msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
     1022
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1025msgid "Redo"
     1026msgstr "Rifai"
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1029msgid "Redo the last undone action."
     1030msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
     1031
     1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1035#, fuzzy
     1036msgid "Create Circle"
     1037msgstr "Crea aree"
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1040#, fuzzy
     1041msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1042msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1045#, fuzzy
     1046msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1047msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1050#, fuzzy
     1051msgid "Those nodes are not in a circle."
     1052msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1057msgid "UNKNOWN"
     1058msgstr ""
     1059
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    171061msgid "About"
    181062msgstr "Informazioni su JOSM"
    191063
    20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    211065msgid "Display the about screen."
    221066msgstr "Mostra le schermate di informazioni sul programma."
    231067
    24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    251069#, java-format
    261070msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     
    281072
    291073# last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ...
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    311075#, java-format
    321076msgid "last change at {0}"
    331077msgstr "ultima modifica {0}"
    341078
    35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    361080#, java-format
    371081msgid "Java Version {0}"
    381082msgstr "Java versione {0}"
    391083
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    411085msgid "Homepage"
    421086msgstr "Home page"
    431087
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    451089msgid "Bug Reports"
    461090msgstr "Segnalazione errori"
    471091
    48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    491093msgid "News about JOSM"
    501094msgstr "Novità su JOSM"
    511095
    52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    531097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    541098msgid "Info"
    551099msgstr "Informazioni"
    561100
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    581102msgid "Readme"
    591103msgstr "Leggimi"
    601104
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    621106msgid "Revision"
    631107msgstr "Revisione"
    641108
    65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    661110msgid "Contribution"
    671111msgstr "Contributi"
    681112
    69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    71 msgid "Information"
    72 msgstr "Informazioni"
    73 
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    761115msgid "no description available"
    771116msgstr "nessuna descrizione disponibile"
    781117
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    811120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    821121#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     
    851124
    861125# titolo della finestra
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    881127msgid "About JOSM..."
    891128msgstr "Informazioni su JOSM"
    901129
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    921131msgid "File could not be found."
    931132msgstr "Impossibile trovare il file."
    941133
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    98 msgid "Align Nodes in Circle"
    99 msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
    100 
    101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    102 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    103 msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1136msgid "Download from OSM ..."
     1137msgstr ""
     1138
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1140msgid "Download map data from the OSM server."
     1141msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1144msgid "Download"
     1145msgstr "Scarica"
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1148msgid "Please select at least one task to download"
     1149msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1154msgid "Paste"
     1155msgstr "Incolla"
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1158msgid "Paste contents of paste buffer."
     1159msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
     1160
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1163#, fuzzy
     1164msgid "UnGlue Ways"
     1165msgstr "Percorsi senza nome"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1168msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1169msgstr ""
     1170
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1172msgid "This node is not glued to anything else."
     1173msgstr ""
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1176msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1177msgstr ""
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1180msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1181msgstr ""
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1184#, fuzzy
     1185msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1186msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1189#, fuzzy
     1190msgid "Select either:"
     1191msgstr "Selezione"
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1194#, fuzzy
     1195msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1196msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1199msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1203msgid ""
     1204"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1205msgstr ""
     1206
     1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1208msgid ""
     1209"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1210msgstr ""
     1211
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1213msgid ""
     1214"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1215"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1216"their\n"
     1217"own copy and all nodes will be selected."
     1218msgstr ""
     1219
     1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1221#, fuzzy, java-format
     1222msgid "Dupe into {0} nodes"
     1223msgstr "Nodi duplicati"
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1226#, java-format
     1227msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1228msgstr ""
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1111231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    115 #, fuzzy, java-format
    116 msgid "Tool: {0}"
    117 msgstr "Zoom a {0}"
    118 
    119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    120 msgid "Please select at least four nodes."
    121 msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
     1232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1233msgid "Merge Nodes"
     1234msgstr "Fondi nodi"
     1235
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1237msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1241msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1242msgstr ""
     1243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1245msgid ""
     1246"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1247"to merge them?"
     1248msgstr ""
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1251msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1252msgstr ""
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1255msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1256msgstr ""
     1257
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1259#, java-format
     1260msgid "Merge {0} nodes"
     1261msgstr ""
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1266msgid "New"
     1267msgstr "Nuovo"
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1270msgid "Create a new map."
     1271msgstr "Crea una nuova mappa."
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1274msgid "unnamed"
     1275msgstr "Senza nome"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1279msgid "Upload to OSM ..."
     1280msgstr "Carica su OSM ..."
     1281
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1283msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1284msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
     1285
     1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1287msgid "Objects to add:"
     1288msgstr "Oggetti da aggiungere:"
     1289
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1291msgid "Objects to modify:"
     1292msgstr "Oggetti da modificare:"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1295msgid "Objects to delete:"
     1296msgstr "Oggetti da eliminare:"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1299msgid "Upload these changes?"
     1300msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1303msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1304msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1307msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1308msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1311msgid "No changes to upload."
     1312msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1315msgid "Uploading data"
     1316msgstr "Caricamento dei dati"
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1320#, fuzzy
     1321msgid "OSM History Information"
     1322msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1325msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1326msgstr ""
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1329msgid ""
     1330"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1331"a bug."
     1332msgstr ""
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1335msgid "No document open so nothing to save."
     1336msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1339msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1340msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1343msgid "Empty document"
     1344msgstr "Documento vuoto"
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1347msgid ""
     1348"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1349"if you rejected all. Continue?"
     1350msgstr ""
     1351"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
     1352"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
     1353
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1355msgid "Conflicts"
     1356msgstr "Conflitti"
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1359msgid "Save GPX file"
     1360msgstr ""
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1363msgid "Save OSM file"
     1364msgstr ""
     1365
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1367msgid "Could not back up file."
     1368msgstr ""
     1369
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1372msgid "Unknown file extension."
     1373msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1377msgid "An error occurred while saving."
     1378msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1382msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1383msgstr ""
    1221384
    1231385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     
    1351397msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
    1361398
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    140 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    141 msgstr "Allinea i nodi in un rettangolo"
    142 
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    144 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    145 msgstr "Sposta i nodi selezionati in un rettangolo."
    146 
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    148 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    149 msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
    150 
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    153 msgid "Back"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    157 msgid "Jump back."
    158 msgstr ""
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    167 #, fuzzy, java-format
    168 msgid "Audio: {0}"
    169 msgstr "Impostazione dell'audio"
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    173 msgid "Faster"
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    177 msgid "Faster Forward"
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    182 msgid "Forward"
    183 msgstr ""
    184 
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    186 msgid "Jump forward"
    187 msgstr ""
    188 
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    191 msgid "Next Marker"
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    195 msgid "Play next marker."
    196 msgstr ""
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    200 msgid "Play/pause"
    201 msgstr ""
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    204 msgid "Play/pause audio."
    205 msgstr ""
    206 
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    209 msgid "Previous Marker"
    210 msgstr ""
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    213 msgid "Play previous marker."
    214 msgstr ""
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    218 msgid "Slower"
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    222 msgid "Slower Forward"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    226 msgid "data"
    227 msgstr "dati"
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    230 msgid "layer"
    231 msgstr "layer"
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    234 msgid "selection"
    235 msgstr "selezione"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    239 msgid "conflict"
    240 msgstr "conflitto"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    244 #, java-format
    245 msgid "Zoom to {0}"
    246 msgstr "Zoom a {0}"
    247 
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    249 #, java-format
    250 msgid "Zoom the view to {0}."
    251 msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    257 #, fuzzy, java-format
    258 msgid "View: {0}"
    259 msgstr "Zoom a {0}"
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    262 msgid "Nothing selected to zoom to."
    263 msgstr "Nessuna selezione da ingrandire"
    264 
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    266 msgid "No conflicts to zoom to"
    267 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    271 msgid "Combine Way"
    272 msgstr "Unisci percorso"
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    275 msgid "Combine several ways into one."
    276 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    279 msgid "Please select at least two ways to combine."
    280 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
    281 
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    283 msgid ""
    284 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    285 "combine them?"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    289 msgid "Combine ways with different memberships?"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    293 msgid ""
    294 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    295 "reverse some of them?"
    296 msgstr ""
    297 
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    299 msgid "Change directions?"
    300 msgstr ""
    301 
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    304 msgid "Enter values for all conflicts."
    305 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    308 #, java-format
    309 msgid "Combine {0} ways"
    310 msgstr "Unisci {0} percorsi"
    311 
    312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    313 msgid "All the ways were empty"
    314 msgstr ""
    315 
    316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    317 msgid ""
    318 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    319 "nodes)"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    324 msgid "Copy"
    325 msgstr ""
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    328 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    329 msgstr ""
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    342 #, fuzzy, java-format
    343 msgid "Edit: {0}"
    344 msgstr "GPS fine: {0}"
    345 
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    347 msgid "Please select something to copy."
    348 msgstr ""
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    353 #, fuzzy
    354 msgid "Create Circle"
    355 msgstr "Crea aree"
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    358 #, fuzzy
    359 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    360 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
    361 
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    363 #, fuzzy
    364 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    365 msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    368 #, fuzzy
    369 msgid "Those nodes are not in a circle."
    370 msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    382 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    384 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    385 msgid "Delete"
    386 msgstr "Cancella"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    389 #, fuzzy
    390 msgid "Delete selected objects."
    391 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
    392 
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    395 msgid "File exists. Overwrite?"
    396 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    399 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    400 msgid "Overwrite"
    401 msgstr "Sovrascrivi"
    402 
    403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    405 msgid "Download from OSM ..."
    406 msgstr ""
    407 
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    409 msgid "Download map data from the OSM server."
    410 msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
    411 
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    418 #, fuzzy, java-format
    419 msgid "File: {0}"
    420 msgstr "File"
    421 
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    423 msgid "Download"
    424 msgstr "Scarica"
    425 
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    427 msgid "Please select at least one task to download"
    428 msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
    429 
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    431 msgid "Downloading GPS data"
    432 msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
    433 
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    435 msgid "Raw GPS data"
    436 msgstr "Dati GPS grezzi"
    437 
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    439 msgid "Downloading data"
    440 msgstr "Scaricamento dei dati"
    441 
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    443 msgid "No data imported."
    444 msgstr "Nessun dato importato."
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    447 msgid "Data Layer"
    448 msgstr "Livello dati"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    451 msgid "OpenStreetMap data"
    452 msgstr "Dati OpenStreetMap"
    453 
    454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    456 msgid "Duplicate"
    457 msgstr "Duplica"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    460 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    461 msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    465 msgid "Exit"
    466 msgstr "Esci"
    467 
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    469 msgid "Exit the application."
    470 msgstr "Esci dall'applicazione."
    471 
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    473 #, fuzzy
    474 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    475 msgstr "File OSM (.osm .xml)"
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    478 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    479 #, fuzzy
    480 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    481 msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    484 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    488 msgid ""
    489 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    490 "tracks."
    491 msgstr ""
    492 "Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
    493 "con licenza GPL."
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    497 msgid "Export to GPX ..."
    498 msgstr ""
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    501 msgid "Export the data to GPX file."
    502 msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    505 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    506 msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    507 
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    509 msgid "gps track description"
    510 msgstr "descrizione della traccia GPS"
    511 
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    513 msgid "Add author information"
    514 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    515 
    516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    517 msgid "Real name"
    518 msgstr "Nome reale"
    519 
    520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    521 msgid "Email"
    522 msgstr "Email"
    523 
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    525 msgid "Copyright (URL)"
    526 msgstr "Copyright (URL)"
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    529 msgid "Predefined"
    530 msgstr "Predefinito"
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    533 msgid "Copyright year"
    534 msgstr "Copyright anno"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    537 msgid "Keywords"
    538 msgstr "Parole chiave"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    541 msgid "Export options"
    542 msgstr "Opzioni di esportazione"
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    545 #, java-format
    546 msgid "Error while exporting {0}"
    547 msgstr "Impossibile esportare {0}"
    548 
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    552 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    553 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    554 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    555 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    556 msgid "Error"
    557 msgstr "Errore"
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    560 msgid "Choose a predefined license"
    561 msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    566 msgid "En:"
    567 msgstr "En:"
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    570 msgid "JOSM Online Help"
    571 msgstr ""
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    577 msgid "Help"
    578 msgstr "Aiuto"
    579 
    580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    582 msgid "Open in Browser"
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    593 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    594 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    596 msgid "Edit"
    597 msgstr "Modifica"
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    603 msgid "Reload"
    604 msgstr "Ricarica"
    605 
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    607 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    608 msgstr ""
    609 "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    613 #, fuzzy, java-format
    614 msgid "Error while loading page {0}"
    615 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    619 #, fuzzy
    620 msgid "OSM History Information"
    621 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    624 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    625 msgstr ""
    626 
    627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    629 msgid "Join node to way"
    630 msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    631 
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    633 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    634 msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
    635 
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    637 msgid "Join Node and Line"
    638 msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
    639 
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    641 #, fuzzy
    642 msgid "Delete Mode"
    643 msgstr "Cancella nodo"
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    646 msgid "Delete nodes or ways."
    647 msgstr "Cancella nodi o percorsi."
    648 
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    650 #, fuzzy
    651 msgid "Mode: Delete"
    652 msgstr "Cancella"
    653 
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    655 msgid ""
    656 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    657 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    658 msgstr ""
    659 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
    660 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
    661 "gli oggetti che si riferiscono a questo."
    662 
    663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    666 msgid "Draw"
    667 msgstr ""
    668 
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    670 msgid "Draw nodes"
    671 msgstr ""
    672 
    673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    677 #, fuzzy, java-format
    678 msgid "Mode: {0}"
    679 msgstr "Sposta"
    680 
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    682 msgid "Mode: Draw Focus"
    683 msgstr ""
    684 
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    689 msgid "selected"
    690 msgstr "selezionato"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    693 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    697 msgid "Add node"
    698 msgstr "Aggiungi nodo"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    701 msgid "Add node into way"
    702 msgstr ""
    703 
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    705 msgid "Connect existing way to node"
    706 msgstr ""
    707 
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    709 msgid "Add a new node to an existing way"
    710 msgstr ""
    711 
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    713 msgid "Add node into way and connect"
    714 msgstr ""
    715 
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    717 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    718 msgstr ""
    719 
    720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    721 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    722 msgstr ""
    723 
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    725 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    726 msgstr ""
    727 
    728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    729 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    730 msgstr ""
    731 
    732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    733 msgid "Click to insert a new node."
    734 msgstr ""
    735 
    736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    738 msgid "Extrude"
    739 msgstr "Estrudi"
    740 
    741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    742 msgid "Create areas"
    743 msgstr "Crea aree"
    744 
    745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    746 msgid "Extrude Way"
    747 msgstr "Estrudi il percorso"
    748 
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    751 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    752 msgstr ""
    753 "Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
    754 "rettangolo."
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    757 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    758 msgstr ""
    759 "Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
    760 "del mouse."
    761 
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    764 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    765 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
    766 
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    768 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    769 msgstr ""
    770 "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
    771 
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    773 msgid ""
    774 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    775 "+release to synchronize audio at that point."
    776 msgstr ""
    777 
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    785 msgid "Select"
    786 msgstr "Seleziona"
    787 
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    789 msgid "Select, move and rotate objects"
    790 msgstr ""
    791 
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    793 #, fuzzy
    794 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    795 msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    799 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    800 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
    801 
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    803 msgid ""
    804 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    805 msgstr ""
    806 
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    808 msgid ""
    809 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    810 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    811 msgstr ""
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    815 msgid "Zoom"
    816 msgstr "Zoom"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    819 msgid "Zoom and move map"
    820 msgstr ""
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    823 msgid ""
    824 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    825 "move zoom with right button"
    826 msgstr ""
    827 
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    831 msgid "Merge Nodes"
    832 msgstr "Fondi nodi"
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    835 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    836 msgstr ""
    837 
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    839 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    840 msgstr ""
    841 
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    843 msgid ""
    844 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    845 "to merge them?"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    849 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    850 msgstr ""
    851 
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    853 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    854 msgstr ""
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    857 #, java-format
    858 msgid "Merge {0} nodes"
    859 msgstr ""
    860 
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    862 msgid "up"
    863 msgstr ""
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    869 #, fuzzy, java-format
    870 msgid "Move objects {0}"
    871 msgstr "Muovi oggetti"
    872 
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    874 msgid "down"
    875 msgstr ""
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    878 #, fuzzy
    879 msgid "left"
    880 msgstr "Cancella"
    881 
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    883 msgid "right"
    884 msgstr ""
    885 
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    887 #, fuzzy, java-format
    888 msgid "Move {0}"
    889 msgstr "Sposta"
    890 
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    892 #, fuzzy, java-format
    893 msgid "Moves Objects {0}"
    894 msgstr "Muovi oggetti"
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    899 msgid "New"
    900 msgstr "Nuovo"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    903 msgid "Create a new map."
    904 msgstr "Crea una nuova mappa."
    905 
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    907 msgid "unnamed"
    908 msgstr "Senza nome"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    912 msgid "Open ..."
    913 msgstr ""
    914 
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    916 msgid "Open a file."
    917 msgstr "Apri un file."
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    920 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    921 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    922 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    923 #, java-format
    924 msgid "Error while parsing {0}"
    925 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    928 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    929 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    930 #, java-format
    931 msgid "Could not read \"{0}\""
    932 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    935 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    936 #, java-format
    937 msgid "Unknown file extension: {0}"
    938 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    942 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    943 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    944 #, java-format
    945 msgid "Markers from {0}"
    946 msgstr "Marcatori da {0}"
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    951 msgid "Paste"
    952 msgstr "Incolla"
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    955 msgid "Paste contents of paste buffer."
    956 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    961 msgid "Paste Tags"
    962 msgstr "Incolla le etichette"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    965 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    966 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
    967 
    9681399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    9691400msgid "Preferences ..."
     
    9791410msgstr "Preferenze"
    9801411
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    983 msgid "Redo"
    984 msgstr "Rifai"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    987 msgid "Redo the last undone action."
    988 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1413msgid ""
     1414"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1415"tracks."
     1416msgstr ""
     1417"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
     1418"con licenza GPL."
     1419
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1422msgid "Export to GPX ..."
     1423msgstr ""
     1424
     1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1426msgid "Export the data to GPX file."
     1427msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
     1428
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1430msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1431msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1434msgid "gps track description"
     1435msgstr "descrizione della traccia GPS"
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1438msgid "Add author information"
     1439msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     1440
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1442msgid "Real name"
     1443msgstr "Nome reale"
     1444
     1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1446msgid "Email"
     1447msgstr "Email"
     1448
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1450msgid "Copyright (URL)"
     1451msgstr "Copyright (URL)"
     1452
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1454msgid "Predefined"
     1455msgstr "Predefinito"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1458msgid "Copyright year"
     1459msgstr "Copyright anno"
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1462msgid "Keywords"
     1463msgstr "Parole chiave"
     1464
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1466msgid "Export options"
     1467msgstr "Opzioni di esportazione"
     1468
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1470#, java-format
     1471msgid "Error while exporting {0}"
     1472msgstr "Impossibile esportare {0}"
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1480#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1481msgid "Error"
     1482msgstr "Errore"
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1485msgid "Choose a predefined license"
     1486msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
     1487
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1492msgid "Unselect All"
     1493msgstr "Deseleziona tutto"
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1496msgid "Unselect all objects."
     1497msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1500#, fuzzy
     1501msgid "Unselect All (Focus)"
     1502msgstr "Deseleziona tutto"
     1503
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1505#, fuzzy
     1506msgid "Unselect All (Escape)"
     1507msgstr "Deseleziona tutto"
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1512#, fuzzy
     1513msgid "Zoom in"
     1514msgstr "Zoom"
    9891515
    9901516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     
    10161542msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    10171543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1545#, fuzzy
     1546msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1547msgstr "File OSM (.osm .xml)"
     1548
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1551#, fuzzy
     1552msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1553msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1556msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1557msgstr ""
     1558
    10181559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    10191560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    10251566msgstr "Salva i dati attuali."
    10261567
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1028 msgid ""
    1029 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1030 "a bug."
    1031 msgstr ""
    1032 
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1034 msgid "No document open so nothing to save."
    1035 msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
    1036 
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1038 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1039 msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1042 msgid "Empty document"
    1043 msgstr "Documento vuoto"
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1046 msgid ""
    1047 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1048 "if you rejected all. Continue?"
    1049 msgstr ""
    1050 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
    1051 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
    1052 
    1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1054 msgid "Conflicts"
    1055 msgstr "Conflitti"
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1058 msgid "Save GPX file"
    1059 msgstr ""
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1062 msgid "Save OSM file"
    1063 msgstr ""
    1064 
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1066 msgid "Could not back up file."
    1067 msgstr ""
    1068 
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1071 msgid "Unknown file extension."
    1072 msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1076 msgid "An error occurred while saving."
    1077 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1081 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1082 msgstr ""
    1083 
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1086 msgid "Save as ..."
    1087 msgstr "Salva come ..."
    1088 
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1090 msgid "Save the current data to a new file."
    1091 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1570msgid "Copy"
     1571msgstr ""
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1574msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1575msgstr ""
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1578msgid "Please select something to copy."
     1579msgstr ""
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1583msgid "Next Marker"
     1584msgstr ""
     1585
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1587msgid "Play next marker."
     1588msgstr ""
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1597#, fuzzy, java-format
     1598msgid "Audio: {0}"
     1599msgstr "Impostazione dell'audio"
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1603msgid "Forward"
     1604msgstr ""
     1605
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1607msgid "Jump forward"
     1608msgstr ""
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1612msgid "Previous Marker"
     1613msgstr ""
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1616msgid "Play previous marker."
     1617msgstr ""
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1621msgid "Play/pause"
     1622msgstr ""
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1625msgid "Play/pause audio."
     1626msgstr ""
     1627
     1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1630msgid "Back"
     1631msgstr ""
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1634msgid "Jump back."
     1635msgstr ""
     1636
     1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1639msgid "Slower"
     1640msgstr ""
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1643msgid "Slower Forward"
     1644msgstr ""
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1648msgid "Faster"
     1649msgstr ""
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1652msgid "Faster Forward"
     1653msgstr ""
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1656msgid "Load Selection"
     1657msgstr "Carica selezione"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1660#, java-format
     1661msgid "Contact {0}..."
     1662msgstr "Collegamento a {0} in corso."
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1665msgid "Downloading..."
     1666msgstr "Scaricamento in corso."
     1667
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1669#, java-format
     1670msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1671msgstr "Impossibile leggere dall'URL: \"{0}\""
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1674#, java-format
     1675msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1676msgstr "Errore di scansione nell'URL: \"{0}\""
     1677
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1679msgid "Missing arguments for or."
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1683msgid "Missing argument for not."
     1684msgstr ""
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1687msgid "Expected closing parenthesis."
     1688msgstr ""
    10921689
    10931690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     
    11061703
    11071704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    11081706#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1110 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    11111707msgid "No data loaded."
    11121708msgstr "Nessun dato caricato."
     
    11261722"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    11271723"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1128 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
    1129 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
    1130 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
    1131 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1132 msgstr ""
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1724"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1725"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1726"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1727"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1728"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1729msgstr ""
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    11351732msgid "replace selection"
    11361733msgstr "Sostituisci la selezione"
    11371734
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    11391736msgid "add to selection"
    11401737msgstr "Aggiungi alla selezione"
    11411738
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    11431740msgid "remove from selection"
    11441741msgstr "Rimuovi dalla selezione"
    11451742
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    11471744msgid "case sensitive"
    11481745msgstr "Distingui maiuscole"
    11491746
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    11511748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11521749msgid "Search"
    11531750msgstr "Cerca"
    11541751
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    11561753#, java-format
    11571754msgid "No match found for ''{0}''"
    11581755msgstr ""
    11591756
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    11611758#, java-format
    11621759msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    11631760msgstr ""
    11641761
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    11661763#, java-format
    11671764msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    11681765msgstr ""
    11691766
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    11711768#, java-format
    11721769msgid "Found {0} matches"
    11731770msgstr ""
    11741771
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    11761773msgid "CI"
    11771774msgstr ""
    11781775
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    11801777msgid "CS"
    11811778msgstr ""
    11821779
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1184 msgid "Missing arguments for or."
    1185 msgstr ""
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1188 msgid "Missing argument for not."
    1189 msgstr ""
    1190 
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1192 msgid "Expected closing parenthesis."
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1196 msgid "Load Selection"
    1197 msgstr "Carica selezione"
    1198 
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1200 #, java-format
    1201 msgid "Contact {0}..."
    1202 msgstr "Collegamento a {0} in corso."
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1205 msgid "Downloading..."
    1206 msgstr "Scaricamento in corso."
    1207 
    1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1209 #, java-format
    1210 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1211 msgstr "Impossibile leggere dall'URL: \"{0}\""
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1214 #, java-format
    1215 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1216 msgstr "Errore di scansione nell'URL: \"{0}\""
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1783#, fuzzy
     1784msgid "Zoom out"
     1785msgstr "Zoom a"
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1789msgid "Duplicate"
     1790msgstr "Duplica"
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1793msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1794msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1799msgid "Align Nodes in Circle"
     1800msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1803msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1804msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1807msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1808msgstr ""
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1811msgid "Please select at least four nodes."
     1812msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1815msgid "Orthogonalize shape"
     1816msgstr ""
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1819msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1820msgstr ""
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1824msgid "Orthogonalize"
     1825msgstr ""
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1828msgid "Only two nodes allowed"
     1829msgstr ""
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1832msgid "Selection must consist only of ways."
     1833msgstr ""
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1836#, fuzzy
     1837msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1838msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1841#, fuzzy
     1842msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1843msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1846msgid ""
     1847"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1848"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1849"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1850msgstr ""
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1853#, fuzzy
     1854msgid "Only one node selected"
     1855msgstr "Segmenti con un solo nodo."
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1859msgid "File exists. Overwrite?"
     1860msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1864msgid "Overwrite"
     1865msgstr "Sovrascrivi"
     1866
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1869msgid "Exit"
     1870msgstr "Esci"
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1873msgid "Exit the application."
     1874msgstr "Esci dall'applicazione."
    12171875
    12181876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    12281886"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
    12291887"oggetti incompleti."
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1890msgid "up"
     1891msgstr ""
     1892
     1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1897#, fuzzy, java-format
     1898msgid "Move objects {0}"
     1899msgstr "Muovi oggetti"
     1900
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1902msgid "down"
     1903msgstr ""
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1906#, fuzzy
     1907msgid "left"
     1908msgstr "Cancella"
     1909
     1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1911msgid "right"
     1912msgstr ""
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1915#, fuzzy, java-format
     1916msgid "Move {0}"
     1917msgstr "Sposta"
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1920#, fuzzy, java-format
     1921msgid "Moves Objects {0}"
     1922msgstr "Muovi oggetti"
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1926msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1927msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1931msgid "Undo"
     1932msgstr "Annulla"
     1933
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1935msgid "Undo the last action."
     1936msgstr "Annulla l'ultima azione."
     1937
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1939msgid "Downloading data"
     1940msgstr "Scaricamento dei dati"
     1941
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1943msgid "No data imported."
     1944msgstr "Nessun dato importato."
     1945
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1947msgid "Data Layer"
     1948msgstr "Livello dati"
     1949
     1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1951msgid "OpenStreetMap data"
     1952msgstr "Dati OpenStreetMap"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1955msgid "Downloading GPS data"
     1956msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     1959msgid "Raw GPS data"
     1960msgstr "Dati GPS grezzi"
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     1963msgid "JOSM Online Help"
     1964msgstr ""
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     1968msgid "Open in Browser"
     1969msgstr ""
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     1979#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     1980#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     1982msgid "Edit"
     1983msgstr "Modifica"
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1989msgid "Reload"
     1990msgstr "Ricarica"
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     1993msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     1994msgstr ""
     1995"È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     1999#, fuzzy, java-format
     2000msgid "Error while loading page {0}"
     2001msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2004#, fuzzy
     2005msgid "Delete Mode"
     2006msgstr "Cancella nodo"
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2009msgid "Delete nodes or ways."
     2010msgstr "Cancella nodi o percorsi."
     2011
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2017#, fuzzy, java-format
     2018msgid "Mode: {0}"
     2019msgstr "Sposta"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2022msgid ""
     2023"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2024"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2025msgstr ""
     2026"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
     2027"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
     2028"gli oggetti che si riferiscono a questo."
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2037msgid "Select"
     2038msgstr "Seleziona"
     2039
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2041msgid "Select, move and rotate objects"
     2042msgstr ""
     2043
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2045#, fuzzy
     2046msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2047msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2051msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2052msgstr ""
     2053"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
     2054"rettangolo."
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2057msgid ""
     2058"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2059msgstr ""
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2063msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2064msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
     2065
     2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2067msgid ""
     2068"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2069"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2073msgid ""
     2074"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2075"+release to synchronize audio at that point."
     2076msgstr ""
     2077
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2081msgid "Draw"
     2082msgstr ""
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2085msgid "Draw nodes"
     2086msgstr ""
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2089msgid "Mode: Draw Focus"
     2090msgstr ""
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2093msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2094msgstr ""
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2097msgid "Add node"
     2098msgstr "Aggiungi nodo"
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2101msgid "Add node into way"
     2102msgstr ""
     2103
     2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2105msgid "Connect existing way to node"
     2106msgstr ""
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2109msgid "Add a new node to an existing way"
     2110msgstr ""
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2113msgid "Add node into way and connect"
     2114msgstr ""
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2117msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2118msgstr ""
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2121msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2122msgstr ""
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2125msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2126msgstr ""
     2127
     2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2129msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2133msgid "Click to insert a new node."
     2134msgstr ""
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2138msgid "Extrude"
     2139msgstr "Estrudi"
     2140
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2142msgid "Create areas"
     2143msgstr "Crea aree"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2146msgid "Extrude Way"
     2147msgstr "Estrudi il percorso"
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2150msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2151msgstr ""
     2152"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
     2153"del mouse."
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2156msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2157msgstr ""
     2158"Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2162msgid "Zoom"
     2163msgstr "Zoom"
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2166msgid "Zoom and move map"
     2167msgstr ""
     2168
     2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2170msgid ""
     2171"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2172"move zoom with right button"
     2173msgstr ""
    12302174
    12312175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     
    12912235msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
    12922236
    1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1295 msgid "Toggle GPX Lines"
    1296 msgstr ""
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1299 #, fuzzy, java-format
    1300 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1301 msgstr "Usa le impostazioni globali."
    1302 
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1305 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1306 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
    1307 
    1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1310 msgid "Undo"
    1311 msgstr "Annulla"
    1312 
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1314 msgid "Undo the last action."
    1315 msgstr "Annulla l'ultima azione."
    1316 
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1319 #, fuzzy
    1320 msgid "UnGlue Ways"
    1321 msgstr "Percorsi senza nome"
    1322 
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1324 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1325 msgstr ""
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1328 msgid "This node is not glued to anything else."
    1329 msgstr ""
    1330 
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1332 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1333 msgstr ""
    1334 
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1336 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1337 msgstr ""
    1338 
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1340 #, fuzzy
    1341 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1342 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
    1343 
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1345 #, fuzzy
    1346 msgid "Select either:"
    1347 msgstr "Selezione"
    1348 
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1350 #, fuzzy
    1351 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1352 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    1353 
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1355 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1359 msgid ""
    1360 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1361 msgstr ""
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1364 msgid ""
    1365 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1366 msgstr ""
    1367 
    1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1369 msgid ""
    1370 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1371 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1372 "their\n"
    1373 "own copy and all nodes will be selected."
    1374 msgstr ""
    1375 
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1377 #, fuzzy, java-format
    1378 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1379 msgstr "Nodi duplicati"
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1382 #, java-format
    1383 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1384 msgstr ""
    1385 
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1390 msgid "Unselect All"
    1391 msgstr "Deseleziona tutto"
    1392 
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1394 msgid "Unselect all objects."
    1395 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
    1396 
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1398 #, fuzzy
    1399 msgid "Unselect All (Focus)"
    1400 msgstr "Deseleziona tutto"
    1401 
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1403 #, fuzzy
    1404 msgid "Unselect All (Escape)"
    1405 msgstr "Deseleziona tutto"
    1406 
    1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1409 msgid "Upload to OSM ..."
    1410 msgstr "Carica su OSM ..."
    1411 
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1413 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1414 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
    1415 
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1417 msgid "Objects to add:"
    1418 msgstr "Oggetti da aggiungere:"
    1419 
    1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1421 msgid "Objects to modify:"
    1422 msgstr "Oggetti da modificare:"
    1423 
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1425 msgid "Objects to delete:"
    1426 msgstr "Oggetti da eliminare:"
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1429 msgid "Upload these changes?"
    1430 msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
    1431 
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1433 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1434 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
    1435 
    1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1437 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1438 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
    1439 
    1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1441 msgid "No changes to upload."
    1442 msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
    1443 
    1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1445 msgid "Uploading data"
    1446 msgstr "Caricamento dei dati"
    1447 
    1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1451 #, fuzzy
    1452 msgid "Zoom in"
    1453 msgstr "Zoom"
    1454 
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1458 #, fuzzy
    1459 msgid "Zoom out"
    1460 msgstr "Zoom a"
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1468 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1470 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1471 msgid "Add"
    1472 msgstr "Aggiungi"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    1475 msgid "Change"
    1476 msgstr "Cambia"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1479 #, java-format
    1480 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1481 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1484 #, java-format
    1485 msgid "Set {0}={1} for"
    1486 msgstr "Imposta {0}={1} per"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    1490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    1491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    1492 msgid "object"
    1493 msgid_plural "objects"
    1494 msgstr[0] "oggetto"
    1495 msgstr[1] "oggetti"
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    1498 #, java-format
    1499 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1500 msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    1503 #, fuzzy, java-format
    1504 msgid "Delete {1} {0}"
    1505 msgstr "Cancella"
    1506 
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    1508 #, fuzzy, java-format
    1509 msgid "Delete {0} {1}"
    1510 msgstr "Imposta {0}={1} per"
    1511 
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    1513 #, java-format
    1514 msgid ""
    1515 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    1516 "Delete from relation?"
    1517 msgstr ""
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    1521 #, fuzzy
    1522 msgid "Conflicting relation"
    1523 msgstr "Chiavi in conflitto"
    1524 
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    1526 #, java-format
    1527 msgid ""
    1528 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    1529 "Delete from relation?"
    1530 msgstr ""
    1531 
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    1533 msgid "Split way segment"
    1534 msgstr ""
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    1537 msgid ""
    1538 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    1539 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    1540 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    1541 msgstr ""
    1542 
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1544 msgid "Move"
    1545 msgstr "Sposta"
    1546 
    1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1553 msgid "node"
    1554 msgid_plural "nodes"
    1555 msgstr[0] "nodo"
    1556 msgstr[1] "nodi"
    1557 
    1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1559 msgid "RemoveRelationMember"
    1560 msgstr ""
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1563 msgid "Rotate"
    1564 msgstr "Ruota"
    1565 
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1567 msgid "Sequence"
    1568 msgstr "Sequenza"
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1571 msgid "Apply?"
    1572 msgstr ""
    1573 
    1574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1575 msgid ""
    1576 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1577 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1578 msgstr ""
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1581 #, fuzzy
    1582 msgid "Relation"
    1583 msgstr "Relazioni"
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1586 msgid "Old role"
    1587 msgstr ""
    1588 
    1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1590 msgid "New role"
    1591 msgstr ""
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1594 msgid "Old key"
    1595 msgstr ""
    1596 
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1598 msgid "Old value"
    1599 msgstr ""
    1600 
    1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1602 #, fuzzy
    1603 msgid "New key"
    1604 msgstr "Nuovo"
    1605 
    1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1607 #, fuzzy
    1608 msgid "New value"
    1609 msgstr "Nuovo valore per {0}"
    1610 
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1612 #, fuzzy
    1613 msgid "Apply selected changes"
    1614 msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1617 msgid "Don't apply changes"
    1618 msgstr ""
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1625 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1626 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1627 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1628 msgid "Cancel"
    1629 msgstr "Annulla"
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1632 #, fuzzy
    1633 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1634 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
    1635 
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1637 #, fuzzy
    1638 msgid "Properties of "
    1639 msgstr "Proprietà"
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1642 msgid "Roles in relations refering to"
    1643 msgstr ""
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1646 msgid "Automatic tag correction"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1650 msgid "different"
    1651 msgstr "diverso"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1654 msgid "deleted"
    1655 msgstr "cancellato"
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1658 msgid "true"
    1659 msgstr "vero"
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1662 msgid "false"
    1663 msgstr "falso"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1666 msgid "position"
    1667 msgstr "posizione"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1672 msgid "incomplete"
    1673 msgstr "incompleto"
    1674 
    1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1679 msgid "relation"
    1680 msgid_plural "relations"
    1681 msgstr[0] "relazione"
    1682 msgstr[1] "relazioni"
    1683 
    1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1685 #, java-format
    1686 msgid "{0} member"
    1687 msgid_plural "{0} members"
    1688 msgstr[0] "{0} membro"
    1689 msgstr[1] "{0} membri"
    1690 
    1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1692 #, fuzzy
    1693 msgid "untagged"
    1694 msgstr "Senza nome"
    1695 
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1697 msgid "text"
    1698 msgstr ""
    1699 
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1704 msgid "way"
    1705 msgid_plural "ways"
    1706 msgstr[0] "percorso"
    1707 msgstr[1] "percorsi"
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1710 #, fuzzy, java-format
    1711 msgid " [id: {0}]"
    1712 msgstr "GPS fine: {0}"
    1713 
    1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    17162238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1717 msgid "inactive"
    1718 msgstr "inattivo"
    1719 
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1721 #, fuzzy
    1722 msgid "untagged way"
    1723 msgstr "Percorsi senza tag"
    1724 
    1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1727 msgid "incomplete way"
    1728 msgstr "percorso incompleto"
    1729 
    1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1732 msgid "background"
    1733 msgstr "sfondo"
    1734 
    1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1736 #, fuzzy
    1737 msgid "highway"
    1738 msgstr "percorso"
    1739 
    1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1741 #, fuzzy
    1742 msgid "railway"
    1743 msgstr "percorso"
    1744 
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1746 #, fuzzy
    1747 msgid "waterway"
    1748 msgstr "Crea percorsi"
    1749 
    1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1751 msgid "landuse"
    1752 msgstr ""
    1753 
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1755 #, java-format
    1756 msgid " ({0} node)"
    1757 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1758 msgstr[0] " ({0} nodo)"
    1759 msgstr[1] " ({0} nodi)"
    1760 
    1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1762 msgid "EPSG:4326"
    1763 msgstr ""
    1764 
    1765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1766 #, java-format
    1767 msgid ""
    1768 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1769 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1770 "Use another projection system if you are not using\n"
    1771 "a french WMS server.\n"
    1772 "Do not upload any data after this message."
    1773 msgstr ""
    1774 
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1776 msgid ""
    1777 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1778 "the current Lambert zone limits.\n"
    1779 "Do not upload any data after this message.\n"
    1780 "Undo your last action, Save your work \n"
    1781 "and Start a new layer on the new zone."
    1782 msgstr ""
    1783 
    1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1785 msgid "Lambert Zone (France)"
    1786 msgstr ""
    1787 
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1789 #, fuzzy
    1790 msgid "Mercator"
    1791 msgstr "Separatore"
    1792 
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1794 #, java-format
    1795 msgid "Preferences stored on {0}"
    1796 msgstr "Preferenze salvate in {0}"
    1797 
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1799 #, java-format
    1800 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1801 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
    1802 
    1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1804 msgid "Could not load preferences from server."
    1805 msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
     2239msgid "scale"
     2240msgstr "scala"
     2241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2243msgid "Error while parsing"
     2244msgstr "Impossibile interpretare"
     2245
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2247msgid "File not found"
     2248msgstr "File non trovato"
     2249
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2251msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2252msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2255msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2256msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
     2257
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2259msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2260msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2263msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2264msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2267msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2268msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2271msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2272msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2275#, fuzzy
     2276msgid "(no object)"
     2277msgstr "oggetto"
    18062278
    18072279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18132285msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
    18142286
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    1822 msgid "Key"
    1823 msgstr "Chiave"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    1831 msgid "Value"
    1832 msgstr "Valore"
    1833 
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    1835 #, java-format
    1836 msgid "{0} object has conflicts:"
    1837 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1838 msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
    1839 msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    1842 msgid "my version:"
    1843 msgstr "versione locale:"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    1846 msgid "their version:"
    1847 msgstr "versione remota:"
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    1850 msgid "resolved version:"
    1851 msgstr "versione risolta:"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1855 msgid "Command Stack"
    1856 msgstr "Lista delle operazioni"
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1859 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1860 msgstr ""
    1861 "Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1871 #, fuzzy, java-format
    1872 msgid "Toggle: {0}"
    1873 msgstr "Sposta"
    1874 
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1877 msgid "Conflict"
    1878 msgstr "Conflitto"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1881 msgid "Merging conflicts."
    1882 msgstr ""
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1885 msgid "Resolve"
    1886 msgstr "Risolvi"
    1887 
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1889 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1890 msgstr ""
    1891 "Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
    1892 "sopra."
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1897 msgid ""
    1898 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1899 msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1902 msgid "Please select something from the conflict list."
    1903 msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
    1904 
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1906 msgid "Resolve Conflicts"
    1907 msgstr "Resolvi conflitti"
    1908 
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1910 msgid "Click Reload to refresh list"
    1911 msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
    1912 
    1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1915 msgid "History"
    1916 msgstr "Cronologia"
    1917 
    1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1919 msgid "Display the history of all selected items."
    1920 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
    1921 
    1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1923 msgid "Object"
    1924 msgstr "Oggetto"
    1925 
    1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1927 msgid "Date"
    1928 msgstr "Data"
    1929 
    1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1931 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1932 msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
    1933 
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1935 msgid "Revert"
    1936 msgstr ""
    1937 
    1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1939 msgid ""
    1940 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1941 "in the history list."
    1942 msgstr ""
    1943 "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
    1944 "versione selezionata nella lista della cronologia."
    1945 
    1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1948 msgid "Not implemented yet."
    1949 msgstr "Non ancora implementato."
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1952 msgid "Delete the selected layer."
    1953 msgstr "Cancella il livello selezionato."
    1954 
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1956 #, fuzzy
    1957 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1958 msgstr ""
    1959 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
    1960 
    1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    1963 msgid "Unsaved Changes"
    1964 msgstr "Cambiamenti non salvati"
    1965 
    1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1967 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1968 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
    1969 
    1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1971 msgid "Show/Hide"
    1972 msgstr "Mostra/Nascondi"
    1973 
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1975 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1976 msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
    1977 
    1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1979 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1980 msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
    1981 
    1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1983 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1984 msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
    1985 
    1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1988 msgid "Layers"
    1989 msgstr "Livelli"
    1990 
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1992 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1993 msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
    1994 
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1996 msgid "Move the selected layer one row up."
    1997 msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
    1998 
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    2000 msgid "Move the selected layer one row down."
    2001 msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
    2002 
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    2004 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    2005 msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
    2006 
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2008 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2009 msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
    2010 
    2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2013 #, fuzzy, java-format
    2014 msgid "This will change up to {0} object."
    2015 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2016 msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
    2017 msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
    2018 
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2020 msgid "An empty value deletes the key."
    2021 msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
    2022 
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    20232288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    20282292msgid "<different>"
    20292293msgstr "<diverso>"
    20302294
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2033 msgid "Change values?"
    2034 msgstr "Cambiare i valori?"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
    2037 #, fuzzy, java-format
    2038 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2039 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    2040 msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
    2041 msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2044 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2045 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2048 msgid "Please select a key"
    2049 msgstr "Seleziona una chiave"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2052 msgid "Please select a value"
    2053 msgstr "Seleziona un valore"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2057 msgid "Properties/Memberships"
    2058 msgstr "Proprietà/Appartenenza"
    2059 
    2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2061 msgid "Properties for selected objects."
    2062 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
    2063 
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2065 msgid "Member Of"
    2066 msgstr "Membro di"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2070 msgid "Role"
    2071 msgstr "Ruolo"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
    2074 #, fuzzy, java-format
    2075 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2076 msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
    2079 #, fuzzy
    2080 msgid "Change relation"
    2081 msgstr "Crea nuova relazione"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2087 msgid "Please select the row to edit."
    2088 msgstr "Scegli la riga da modificare."
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2094 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2095 msgid "Please select the row to delete."
    2096 msgstr "Scegli la riga da cancellare."
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2099 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2100 msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
    2101 
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2103 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2104 msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
    2105 
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    2107 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2108 msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2111 msgid "Create new relation"
    2112 msgstr "Crea nuova relazione"
    2113 
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2115 msgid "Edit new relation"
    2116 msgstr "Modifica nuova relazione"
    2117 
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    2119 #, java-format
    2120 msgid "Edit relation #{0}"
    2121 msgstr "Modifica la relazione #{0}"
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2124 msgid ""
    2125 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2126 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2127 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2128 "sensible way."
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2132 msgid "Occupied By"
    2133 msgstr "Occupato da"
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2136 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2137 msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2140 msgid "Members"
    2141 msgstr "Membri"
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2144 msgid "Add Selected"
    2145 msgstr "Aggungi la selezione"
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2148 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2149 msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2152 #, fuzzy
    2153 msgid "Delete Selected"
    2154 msgstr "Elimina siti"
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2157 #, fuzzy
    2158 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2159 msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2162 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2163 msgstr ""
    2164 "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
    2165 
    2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2167 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2168 msgstr ""
    2169 "Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
    2170 "di JOSM"
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2173 msgid "Download Members"
    2174 msgstr "Scarica i membri"
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2177 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2178 msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2181 #, fuzzy, java-format
    2182 msgid "Members: {0}"
    2183 msgstr "Membri"
    2184 
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2187 msgid "There were conflicts during import."
    2188 msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2191 msgid "Error parsing server response."
    2192 msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
    2193 
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2195 msgid "Cannot connect to server."
    2196 msgstr "Impossibile connettersi al server."
    2197 
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2200 msgid "Relations"
    2201 msgstr "Relazioni"
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2204 msgid "Open a list of all relations."
    2205 msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2208 msgid "Create a new relation"
    2209 msgstr "Crea una nuova relazione"
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2212 msgid "Select this relation"
    2213 msgstr "Seleziona questa relazione"
    2214 
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2216 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2217 msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2220 msgid "Delete the selected relation"
    2221 msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
    2222 
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2225 msgid "Current Selection"
    2226 msgstr "Selezione corrente"
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2229 msgid "Open a selection list window."
    2230 msgstr ""
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2233 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2234 msgstr ""
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2237 #, fuzzy
    2238 msgid "Refresh the selection list."
    2239 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2242 #, fuzzy
    2243 msgid "Zoom to selection"
    2244 msgstr "Aggiungi alla selezione"
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2247 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2248 msgstr ""
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2252 msgid "Authors"
    2253 msgstr "Autori"
    2254 
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2256 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2257 msgstr ""
    2258 "Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
    2259 "selezionati."
    2260 
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2262 msgid "Author"
    2263 msgstr "Autore"
    2264 
    2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2266 msgid "# Objects"
    2267 msgstr "N. di oggetti"
    2268 
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2270 msgid "Bookmarks"
    2271 msgstr ""
    2272 
    2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2274 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2275 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
    2276 
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2278 msgid "Please enter a name for the location."
    2279 msgstr "Inserisci il nome della località."
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2282 msgid "Remove"
    2283 msgstr "Elimina"
    2284 
    2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2286 msgid "Select a bookmark first."
    2287 msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41
    2290 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2291 msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2294 msgid "min lat"
    2295 msgstr "Lat min"
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2298 msgid "min lon"
    2299 msgstr "Lon min"
    2300 
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2302 msgid "max lat"
    2303 msgstr "Lat max"
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2306 msgid "max lon"
    2307 msgstr "Lon max"
    2308 
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
    2310 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2311 msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
    2312 
    2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    2314 msgid "Bounding Box"
    2315 msgstr ""
    2316 
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2318 msgid "Data Sources and Types"
    2319 msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
    2320 
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2322 msgid "Download as new layer"
    2323 msgstr "Scarica come nuovo layer"
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2326 msgid "Download Area"
    2327 msgstr "Area da scaricare"
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2330 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2331 msgstr ""
    2332 "Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
    2333 "dal server"
    2334 
    2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2336 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2337 msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2340 msgid "zoom level"
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2344 #, fuzzy
    2345 msgid "x from"
    2346 msgstr "da"
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2350 msgid "to"
    2351 msgstr "a"
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2354 #, fuzzy
    2355 msgid "y from"
    2356 msgstr "da"
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2359 #, fuzzy
    2360 msgid "Tile Numbers"
    2361 msgstr "Membri"
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2364 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2365 msgstr ""
    2366 "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
    2367 "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
    2368 
    2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2370 msgid "Map"
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2296#, java-format
     2297msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2298msgstr ""
     2299
     2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2301#, java-format
     2302msgid "Use preset ''{0}''"
     2303msgstr ""
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2306msgid "Unknown type"
     2307msgstr "Tipo di file sconosciuto"
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     2310#, java-format
     2311msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2312msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2315#, java-format
     2316msgid "Error parsing {0}: "
     2317msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2320#, java-format
     2321msgid "Change {0} object"
     2322msgid_plural "Change {0} objects"
     2323msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
     2324msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2327msgid "Change Properties"
     2328msgstr "Modifica Proprietà"
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2331#, java-format
     2332msgid "Preset group ''{0}''"
    23712333msgstr ""
    23722334
     
    23802342msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
    23812343
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2383 #, java-format
    2384 msgid "Images for {0}"
    2385 msgstr "Immagini per {0}"
    2386 
    2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2388 msgid "Read GPX..."
    2389 msgstr "Leggi GPX..."
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2392 #, java-format
    2393 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2394 msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2397 #, java-format
    2398 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2399 msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2402 msgid "No images with readable timestamps found."
    2403 msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2406 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2407 #, java-format
    2408 msgid "Reading {0}..."
    2409 msgstr "Lettura di {0}..."
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2413 msgid "Geotagged Images"
    2414 msgstr "Immagini geoetichettate"
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2417 #, java-format
    2418 msgid "GPS start: {0}"
    2419 msgstr "GPS inizio: {0}"
    2420 
    2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2422 #, java-format
    2423 msgid "GPS end: {0}"
    2424 msgstr "GPS fine: {0}"
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2427 #, java-format
    2428 msgid "current delta: {0}s"
    2429 msgstr "differenza attuale: {0}s"
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2432 msgid "timezone difference: "
    2433 msgstr "differenza fuso orario: "
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2437 msgid "image"
    2438 msgid_plural "images"
    2439 msgstr[0] "immagine"
    2440 msgstr[1] "immagini"
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2443 #, java-format
    2444 msgid "{0} within the track."
    2445 msgstr "{0} in questa traccia."
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2448 msgid "Sync clock"
    2449 msgstr "Sincronizza tempo"
    2450 
    2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2453 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2454 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2455 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2456 msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2459 #, java-format
    2460 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2461 msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2464 #, java-format
    2465 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2466 msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2469 msgid "Image"
    2470 msgstr "Immagine"
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2473 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2474 msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2477 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2478 msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2481 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2482 msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2486 msgid "Time entered could not be parsed."
    2487 msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
    2488 
    2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2491 msgid "Customize line drawing"
    2492 msgstr "Personalizza disegno linee"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2496 msgid "Use global settings."
    2497 msgstr "Usa le impostazioni globali."
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2501 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2502 msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2506 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2507 msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2511 msgid "Select line drawing options"
    2512 msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2517 msgid "Customize Color"
    2518 msgstr "Personalizza colori"
    2519 
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2525 msgid "gps point"
    2526 msgstr "punto GPS"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2531 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2532 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2533 msgid "OK"
    2534 msgstr "OK"
    2535 
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2539 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2540 msgid "Default"
    2541 msgstr "Predefinito"
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2546 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2547 msgid "Choose a color"
    2548 msgstr "Scegli un colore"
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2551 msgid "Markers From Named Points"
    2552 msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
    2553 
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
    2555 #, java-format
    2556 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2557 msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2560 msgid "Import Audio"
    2561 msgstr "Importa l'audio"
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2564 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2565 msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2568 msgid "Import images"
    2569 msgstr "Importa immagini"
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2572 #, java-format
    2573 msgid "{0} track, "
    2574 msgid_plural "{0} tracks, "
    2575 msgstr[0] "{0} percorso, "
    2576 msgstr[1] "{0} percorsi, "
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2579 #, java-format
    2580 msgid "{0} route, "
    2581 msgid_plural "{0} routes, "
    2582 msgstr[0] "{0} rotta, "
    2583 msgstr[1] "{0} rotte, "
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2586 #, java-format
    2587 msgid "{0} waypoint"
    2588 msgid_plural "{0} waypoints"
    2589 msgstr[0] "{0} waypoint"
    2590 msgstr[1] "{0} waypoints"
    2591 
    2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2593 #, java-format
    2594 msgid "Name: {0}"
    2595 msgstr "Nome: {0}"
    2596 
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2598 #, java-format
    2599 msgid "Description: {0}"
    2600 msgstr "Descrizione: {0}"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2603 msgid "Timespan: "
    2604 msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
    2605 
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2607 msgid "Length: "
    2608 msgstr "Lunghezza: "
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2612 msgid "Upload this trace..."
    2613 msgstr "Carica questa traccia..."
    2614 
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2617 msgid ""
    2618 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2619 "care and check if it works as expected.</html>"
    2620 msgstr ""
    2621 "<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
    2622 "e controlla se funziona corretamente.</html>"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2627 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2628 msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2632 msgid "Upload raw file: "
    2633 msgstr "Carica il file grezzo: "
    2634 
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2637 msgid "Description:"
    2638 msgstr "Descrizione:"
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2641 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2642 msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2646 msgid "GPX-Upload"
    2647 msgstr "Carica-GPX"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2654 msgid "Unknown host"
    2655 msgstr "Host sconosciuto"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2659 msgid "Convert to data layer"
    2660 msgstr "Converti in livello dati"
    2661 
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2664 msgid ""
    2665 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2666 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2667 msgstr ""
    2668 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
    2669 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2673 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2674 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2677 #, fuzzy
    2678 msgid "time"
    2679 msgstr "immagine"
    2680 
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2684 #, java-format
    2685 msgid "Converted from: {0}"
    2686 msgstr "Convertito da: {0}"
    2687 
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2689 #, java-format
    2690 msgid "Audio markers from {0}"
    2691 msgstr "Marcatori audio da {0}"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2694 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2695 msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
    2696 
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2700 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2701 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2702 msgid "name"
    2703 msgstr "nome"
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2707 msgid "desc"
    2708 msgstr "descr."
    2709 
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2711 msgid ""
    2712 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2713 "omitted."
    2714 msgstr ""
    2715 "Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
    2716 "tracciato sono stati esclusi."
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2719 msgid ""
    2720 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2721 "time were omitted."
    2722 msgstr ""
    2723 "Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
    2724 "calcolati sono stati esclusi."
    2725 
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2727 msgid "symbol"
    2728 msgstr "simbolo"
    2729 
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2733 #, fuzzy
    2734 msgid "gps marker"
    2735 msgstr "marcatore"
    2736 
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2738 msgid "marker"
    2739 msgid_plural "markers"
    2740 msgstr[0] "marcatore"
    2741 msgstr[1] "marcatori"
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2744 #, java-format
    2745 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2746 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2747 msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
    2748 msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2751 msgid "Synchronize Audio"
    2752 msgstr "Sincronizza l'audio"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2755 msgid ""
    2756 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2757 msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
    2758 
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2345#, fuzzy
     2346msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2347msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
     2348
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    27612350#, fuzzy, java-format
    2762 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2763 msgstr "Audio sincronizzato al punto "
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2767 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2768 msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
    2769 
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2771 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2772 msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2775 msgid ""
    2776 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2777 "marker."
    2778 msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2781 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2782 msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2785 msgid ""
    2786 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2787 "track you were playing."
    2788 msgstr ""
    2789 "Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
    2790 "si sta eseguendo."
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2793 msgid ""
    2794 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2795 "point where you want to synchronize."
    2796 msgstr ""
    2797 "Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
    2798 "tracciato da sincronizzare."
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2801 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2805 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2806 msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2809 msgid "(URL was: "
    2810 msgstr "(URL: "
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2813 msgid "Error displaying URL"
    2814 msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2817 #, fuzzy
    2818 msgid "downloaded Area"
    2819 msgstr "Area da scaricare"
    2820 
    2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2822 #, java-format
    2823 msgid "{0} consists of:"
    2824 msgstr "{0} è composto da:"
    2825 
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2827 #, java-format
    2828 msgid " ({0} deleted.)"
    2829 msgstr " ({0} eliminati)"
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2832 msgid "Convert to GPX layer"
    2833 msgstr "Converti in un layer GPX"
    2834 
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2836 #, java-format
    2837 msgid "Upload raw file: {0}"
    2838 msgstr "Carica il file: {0}"
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2841 msgid "Tags:"
    2842 msgstr "Etichette:"
    2843 
    2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2845 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    2846 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    2847 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    2848 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    2849 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    2850 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    2851 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    2852 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    2853 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    2854 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    2855 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    2856 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    2857 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    2858 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    2859 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    2860 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    2861 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    2862 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    2863 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    2864 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    2865 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    2866 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    2867 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    2868 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    2869 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    2870 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    2871 msgid "track"
    2872 msgid_plural "tracks"
    2873 msgstr[0] "traccia"
    2874 msgstr[1] "tracce"
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2877 msgid "point"
    2878 msgid_plural "points"
    2879 msgstr[0] "punto"
    2880 msgstr[1] "punti"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2883 #, java-format
    2884 msgid "a track with {0} point"
    2885 msgid_plural "a track with {0} points"
    2886 msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
    2887 msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
    2888 
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2890 #, java-format
    2891 msgid "{0} consists of {1} track"
    2892 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2893 msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
    2894 msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
    2895 
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2897 #, java-format
    2898 msgid "{0} point"
    2899 msgid_plural "{0} points"
    2900 msgstr[0] "{0} punto"
    2901 msgstr[1] "{0} punti"
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2905 msgid "Upload Preferences"
    2906 msgstr "Carica preferenze"
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2909 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2910 msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
    2911 
    2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2915 msgid "string"
    2916 msgstr "stringa"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2919 msgid "Name of the user."
    2920 msgstr "Nome dell'utente."
    2921 
    2922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2923 msgid "OSM Password."
    2924 msgstr "Password OSM."
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2927 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2928 msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2933 msgid "string;string;..."
    2934 msgstr "stringa;stringa;..."
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2937 msgid ""
    2938 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2939 "filename"
    2940 msgstr ""
    2941 "Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
    2942 "o un nome di file"
    2943 
    2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2945 msgid ""
    2946 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2947 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2948 msgstr ""
    2949 "Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
    2950 "lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
    2951 
    2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2953 msgid ""
    2954 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2955 "url which returns osm-xml"
    2956 msgstr ""
    2957 "Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
    2958 "simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
    2959 
    2960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2961 msgid "any"
    2962 msgstr "qualsiasi"
    2963 
    2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2965 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2966 msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
    2967 
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    2970 msgid "Username"
    2971 msgstr "Nome utente"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    2975 msgid "Password"
    2976 msgstr "Password"
    2977 
    2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    2979 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2980 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2983 msgid "usage"
    2984 msgstr "uso"
    2985 
    2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    2987 msgid "options"
    2988 msgstr "opzioni"
    2989 
    2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2991 msgid "Show this help"
    2992 msgstr "Mostra questo aiuto"
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2995 msgid "Standard unix geometry argument"
    2996 msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
    2997 
    2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2999 msgid "Download the bounding box"
    3000 msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
    3001 
    3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    3003 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3004 msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3005 
    3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    3007 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    3008 msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
    3009 
    3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    3011 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    3012 msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    3015 msgid "Select with the given search"
    3016 msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
    3017 
    3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    3019 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    3020 msgstr "Non avviare a pieno schermo"
    3021 
    3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    3023 msgid "Reset the preferences to default"
    3024 msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
    3025 
    3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    3027 #, fuzzy
    3028 msgid "Set the language."
    3029 msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    3032 msgid "examples"
    3033 msgstr "Esempi"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    3036 msgid ""
    3037 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3038 "some data before --selection"
    3039 msgstr ""
    3040 "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
    3041 "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3044 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3045 msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
    3048 #, fuzzy
    3049 msgid "Activating updated plugins"
    3050 msgstr "Aggiorna plugins"
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188
    3053 msgid ""
    3054 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3055 "overwrite the existing ones."
    3056 msgstr ""
    3057 
    3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
    3059 #, fuzzy
    3060 msgid "Loading early plugins"
    3061 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    3062 
    3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    3064 #, fuzzy
    3065 msgid "Setting defaults"
    3066 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
    3067 
    3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
    3069 #, fuzzy
    3070 msgid "Creating main GUI"
    3071 msgstr "Creazione profilo"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    3075 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3076 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    3077 
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    3079 #, fuzzy
    3080 msgid "Loading plugins"
    3081 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    3082 
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3084 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3085 msgid "File"
    3086 msgstr "File"
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3089 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3090 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3091 msgid "View"
    3092 msgstr "Visualizza"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3095 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3096 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3097 msgid "Tools"
    3098 msgstr "Strumenti"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3101 msgid "Audio"
    3102 msgstr "Audio"
    3103 
    3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3105 msgid "Presets"
    3106 msgstr "Preimpostati"
    3107 
    3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    3109 #, fuzzy, java-format
    3110 msgid "Menu: {0}"
    3111 msgstr "Sposta"
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3114 msgid "Wireframe view"
    3115 msgstr "Visualizzazione Wireframe"
     2351msgid "Version {0}"
     2352msgstr "Java versione {0}"
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2355msgid "Initializing"
     2356msgstr ""
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2359msgid "Move right"
     2360msgstr ""
    31162361
    31172362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     
    31252370msgstr "Nome: {0}"
    31262371
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3128 msgid "Move right"
    3129 msgstr ""
    3130 
    31312372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    31322373#, fuzzy
     
    31442385msgstr "Sposta"
    31452386
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    3148 msgid "scale"
    3149 msgstr "scala"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3152 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3153 msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3156 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3157 msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3160 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3161 msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
    3162 
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3164 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3165 msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
    3166 
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3168 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3169 msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3172 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3173 msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3176 #, fuzzy
    3177 msgid "(no object)"
    3178 msgstr "oggetto"
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2388msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2389msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
     2390
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2392msgid "min lat"
     2393msgstr "Lat min"
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2396msgid "min lon"
     2397msgstr "Lon min"
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2400msgid "max lat"
     2401msgstr "Lat max"
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2404msgid "max lon"
     2405msgstr "Lon max"
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2408msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2409msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2412msgid "Bounding Box"
     2413msgstr ""
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2416msgid "Data Sources and Types"
     2417msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2420msgid "Download as new layer"
     2421msgstr "Scarica come nuovo layer"
     2422
     2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2424msgid "Download Area"
     2425msgstr "Area da scaricare"
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2428msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2429msgstr ""
     2430"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
     2431"dal server"
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2434msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2435msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2438msgid "zoom level"
     2439msgstr ""
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2442#, fuzzy
     2443msgid "x from"
     2444msgstr "da"
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2448msgid "to"
     2449msgstr "a"
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2452#, fuzzy
     2453msgid "y from"
     2454msgstr "da"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2457#, fuzzy
     2458msgid "Tile Numbers"
     2459msgstr "Membri"
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2462msgid "Bookmarks"
     2463msgstr ""
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2466msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2467msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2470msgid "Please enter a name for the location."
     2471msgstr "Inserisci il nome della località."
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2474msgid "Remove"
     2475msgstr "Elimina"
     2476
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2478msgid "Select a bookmark first."
     2479msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
     2480
     2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2482msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2483msgstr ""
     2484"Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
     2485"premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2488msgid "Map"
     2489msgstr ""
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2492msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2493msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2496msgid "usage"
     2497msgstr "uso"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2500msgid "options"
     2501msgstr "opzioni"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2504msgid "Show this help"
     2505msgstr "Mostra questo aiuto"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2508msgid "Standard unix geometry argument"
     2509msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2512msgid "Download the bounding box"
     2513msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2516msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2517msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2520msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2521msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2524msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2525msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2528msgid "Select with the given search"
     2529msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2532msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2533msgstr "Non avviare a pieno schermo"
     2534
     2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2536msgid "Reset the preferences to default"
     2537msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
     2538
     2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2540#, fuzzy
     2541msgid "Set the language."
     2542msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2545msgid "examples"
     2546msgstr "Esempi"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2549msgid ""
     2550"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2551"some data before --selection"
     2552msgstr ""
     2553"I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
     2554"quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2557msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2558msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2561#, fuzzy
     2562msgid "Activating updated plugins"
     2563msgstr "Aggiorna plugins"
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2566msgid ""
     2567"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2568"overwrite the existing ones."
     2569msgstr ""
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2572#, fuzzy
     2573msgid "Loading early plugins"
     2574msgstr "Scarica i plugin mancanti"
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2577#, fuzzy
     2578msgid "Setting defaults"
     2579msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2582#, fuzzy
     2583msgid "Creating main GUI"
     2584msgstr "Creazione profilo"
     2585
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2588msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2589msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2592#, fuzzy
     2593msgid "Loading plugins"
     2594msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    31792595
    31802596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    31862602msgstr "Connessione al server OSM..."
    31872603
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3189 msgid "Error while parsing"
    3190 msgstr "Impossibile interpretare"
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3193 msgid "File not found"
    3194 msgstr "File non trovato"
    3195 
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3197 msgid "Advanced Preferences"
    3198 msgstr "Preferenze avanzate"
    3199 
    3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    3201 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3202 msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
    3203 
    3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    3205 msgid "Current value is default."
    3206 msgstr ""
    3207 
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    3209 #, java-format
    3210 msgid "Default value is ''{0}''."
    3211 msgstr ""
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    3214 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3215 msgstr ""
    3216 
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    3218 msgid "Enter a new key/value pair"
    3219 msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    3222 #, java-format
    3223 msgid "New value for {0}"
    3224 msgstr "Nuovo valore per {0}"
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2606msgid "File"
     2607msgstr "File"
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2610#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2611#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2612msgid "View"
     2613msgstr "Visualizza"
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2616#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2617msgid "Tools"
     2618msgstr "Strumenti"
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2621msgid "Audio"
     2622msgstr "Audio"
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2625msgid "Presets"
     2626msgstr "Preimpostati"
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2629#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2630#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2631#, fuzzy, java-format
     2632msgid "Menu: {0}"
     2633msgstr "Sposta"
     2634
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2636msgid "Wireframe view"
     2637msgstr "Visualizzazione Wireframe"
     2638
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2641msgid "Customize line drawing"
     2642msgstr "Personalizza disegno linee"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2646msgid "Use global settings."
     2647msgstr "Usa le impostazioni globali."
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2651msgid "Draw lines between points for this layer."
     2652msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2656msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2657msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2661msgid "Select line drawing options"
     2662msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2667msgid "Customize Color"
     2668msgstr "Personalizza colori"
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2675msgid "gps point"
     2676msgstr "punto GPS"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2681#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2682#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2683msgid "OK"
     2684msgstr "OK"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2689#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2690msgid "Default"
     2691msgstr "Predefinito"
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2696#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2697msgid "Choose a color"
     2698msgstr "Scegli un colore"
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2701msgid "Markers From Named Points"
     2702msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2705#, java-format
     2706msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2707msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2710msgid "Import Audio"
     2711msgstr "Importa l'audio"
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2714msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2715msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2718msgid "Import images"
     2719msgstr "Importa immagini"
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2723#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2725msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2726msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2729#, java-format
     2730msgid "{0} track, "
     2731msgid_plural "{0} tracks, "
     2732msgstr[0] "{0} percorso, "
     2733msgstr[1] "{0} percorsi, "
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2736#, java-format
     2737msgid "{0} route, "
     2738msgid_plural "{0} routes, "
     2739msgstr[0] "{0} rotta, "
     2740msgstr[1] "{0} rotte, "
     2741
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2743#, java-format
     2744msgid "{0} waypoint"
     2745msgid_plural "{0} waypoints"
     2746msgstr[0] "{0} waypoint"
     2747msgstr[1] "{0} waypoints"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2750#, java-format
     2751msgid "Name: {0}"
     2752msgstr "Nome: {0}"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2755#, java-format
     2756msgid "Description: {0}"
     2757msgstr "Descrizione: {0}"
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2760msgid "Timespan: "
     2761msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2764msgid "Length: "
     2765msgstr "Lunghezza: "
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2769msgid "Upload this trace..."
     2770msgstr "Carica questa traccia..."
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2774msgid ""
     2775"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2776"care and check if it works as expected.</html>"
     2777msgstr ""
     2778"<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
     2779"e controlla se funziona corretamente.</html>"
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2784msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2785msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2789msgid "Upload raw file: "
     2790msgstr "Carica il file grezzo: "
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2794msgid "Description:"
     2795msgstr "Descrizione:"
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2798msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2799msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2803msgid "GPX-Upload"
     2804msgstr "Carica-GPX"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2808msgid "Convert to data layer"
     2809msgstr "Converti in livello dati"
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2813msgid ""
     2814"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2815"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2816msgstr ""
     2817"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
     2818"considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
     2819
     2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2822msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2823msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2824
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2826#, fuzzy
     2827msgid "time"
     2828msgstr "immagine"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2833#, java-format
     2834msgid "Converted from: {0}"
     2835msgstr "Convertito da: {0}"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2840msgid "Download from OSM along this track"
     2841msgstr ""
     2842
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2844#, fuzzy
     2845msgid "Download everything within:"
     2846msgstr "Scaricamento dei dati"
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2849msgid "Maximum area per request:"
     2850msgstr ""
     2851
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2853#, java-format
     2854msgid ""
     2855"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2856"wish<br>to continue?</html>"
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2860#, java-format
     2861msgid "Audio markers from {0}"
     2862msgstr "Marcatori audio da {0}"
     2863
     2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2865msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2866msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
     2867
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2871#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2872#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2873msgid "name"
     2874msgstr "nome"
     2875
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2878msgid "desc"
     2879msgstr "descr."
     2880
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2882msgid ""
     2883"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2884"omitted."
     2885msgstr ""
     2886"Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
     2887"tracciato sono stati esclusi."
     2888
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2890msgid ""
     2891"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2892"time were omitted."
     2893msgstr ""
     2894"Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
     2895"calcolati sono stati esclusi."
     2896
     2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2898msgid ""
     2899"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2900"track you were playing."
     2901msgstr ""
     2902"Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
     2903"si sta eseguendo."
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2906msgid ""
     2907"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2908"point where you want to synchronize."
     2909msgstr ""
     2910"Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
     2911"tracciato da sincronizzare."
     2912
     2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2914msgid "Unable to create new Audio marker."
     2915msgstr ""
     2916
     2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2919#, fuzzy, java-format
     2920msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2921msgstr "Audio sincronizzato al punto "
     2922
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2925msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2926msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2931#, fuzzy
     2932msgid "gps marker"
     2933msgstr "marcatore"
     2934
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2936msgid "marker"
     2937msgid_plural "markers"
     2938msgstr[0] "marcatore"
     2939msgstr[1] "marcatori"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2942#, java-format
     2943msgid "{0} consists of {1} marker"
     2944msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2945msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
     2946msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2949msgid "Synchronize Audio"
     2950msgstr "Sincronizza l'audio"
     2951
     2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2953msgid ""
     2954"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2955msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2958msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2959msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2962msgid ""
     2963"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     2964"marker."
     2965msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
     2966
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2968msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2969msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2972msgid "symbol"
     2973msgstr "simbolo"
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2976msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2977msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
     2978
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2980msgid "(URL was: "
     2981msgstr "(URL: "
     2982
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2984msgid "Error displaying URL"
     2985msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     2988#, fuzzy
     2989msgid "outside downloaded area"
     2990msgstr "Area da scaricare"
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     2994msgid "There were conflicts during import."
     2995msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
     2996
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     2998#, java-format
     2999msgid "{0} consists of:"
     3000msgstr "{0} è composto da:"
     3001
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     3003#, java-format
     3004msgid " ({0} deleted.)"
     3005msgstr " ({0} eliminati)"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     3008msgid "Convert to GPX layer"
     3009msgstr "Converti in un layer GPX"
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     3012#, java-format
     3013msgid "Upload raw file: {0}"
     3014msgstr "Carica il file: {0}"
     3015
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     3017msgid "Tags:"
     3018msgstr "Etichette:"
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     3021#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     3022#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     3023#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     3024#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     3025#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     3026#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     3027#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     3028#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     3029#: presets.java:1699 presets.java:1706
     3030msgid "track"
     3031msgid_plural "tracks"
     3032msgstr[0] "traccia"
     3033msgstr[1] "tracce"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3036msgid "point"
     3037msgid_plural "points"
     3038msgstr[0] "punto"
     3039msgstr[1] "punti"
     3040
     3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3042#, java-format
     3043msgid "a track with {0} point"
     3044msgid_plural "a track with {0} points"
     3045msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
     3046msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
     3047
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3049#, java-format
     3050msgid "{0} consists of {1} track"
     3051msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3052msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
     3053msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3056#, java-format
     3057msgid "{0} point"
     3058msgid_plural "{0} points"
     3059msgstr[0] "{0} punto"
     3060msgstr[1] "{0} punti"
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3063#, java-format
     3064msgid "Images for {0}"
     3065msgstr "Immagini per {0}"
     3066
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3068msgid "Read GPX..."
     3069msgstr "Leggi GPX..."
     3070
     3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3072#, java-format
     3073msgid "No time for point {0} x {1}"
     3074msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
     3075
     3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3077#, java-format
     3078msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3079msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
     3080
     3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3082msgid "No images with readable timestamps found."
     3083msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
     3084
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3086#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3087#, java-format
     3088msgid "Reading {0}..."
     3089msgstr "Lettura di {0}..."
     3090
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3093msgid "Geotagged Images"
     3094msgstr "Immagini geoetichettate"
     3095
     3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3097#, java-format
     3098msgid "GPS start: {0}"
     3099msgstr "GPS inizio: {0}"
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3102#, java-format
     3103msgid "GPS end: {0}"
     3104msgstr "GPS fine: {0}"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3107#, java-format
     3108msgid "current delta: {0}s"
     3109msgstr "differenza attuale: {0}s"
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3112msgid "timezone difference: "
     3113msgstr "differenza fuso orario: "
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3116#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3117msgid "image"
     3118msgid_plural "images"
     3119msgstr[0] "immagine"
     3120msgstr[1] "immagini"
     3121
     3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3123#, java-format
     3124msgid "{0} within the track."
     3125msgstr "{0} in questa traccia."
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3128msgid "Sync clock"
     3129msgstr "Sincronizza tempo"
     3130
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3132#, java-format
     3133msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3134msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3137#, java-format
     3138msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3139msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
     3140
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3142msgid "Image"
     3143msgstr "Immagine"
     3144
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3146msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3147msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
     3148
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3150msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3151msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3154msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3155msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3159msgid "Time entered could not be parsed."
     3160msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
     3161
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3163msgid "Map Projection"
     3164msgstr "Proiezione della mappa"
     3165
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3167msgid "Projection method"
     3168msgstr "Metodo di proiezione"
     3169
     3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3171#, fuzzy
     3172msgid "Shortcut Preferences"
     3173msgstr "Preferenze"
     3174
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3176msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3177msgstr ""
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3180#, fuzzy
     3181msgid "Action"
     3182msgstr "selezione"
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3185msgid "Shortcut"
     3186msgstr ""
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3189msgid "Default (Auto determined)"
     3190msgstr ""
     3191
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3193#, fuzzy
     3194msgid "Language"
     3195msgstr "Livelli"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3198msgid "Force lines if no segments imported."
     3199msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3202msgid "Draw large GPS points."
     3203msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
     3204
     3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3206msgid "Color tracks by velocity."
     3207msgstr "Colora i tracciati per velocità."
     3208
     3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3211msgid "Draw Direction Arrows"
     3212msgstr "Disegna le linee di direzione"
     3213
     3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3215msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3216msgstr ""
     3217
     3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3220msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3221msgstr ""
     3222"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
     3223
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3225msgid "Draw segment order numbers"
     3226msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3229msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3230msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3233msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3234msgstr ""
     3235
     3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3237msgid "Draw inactive layers in other color"
     3238msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3241msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3242msgstr ""
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3246msgid "Show splash screen at startup"
     3247msgstr ""
     3248
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3250msgid ""
     3251"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3252"way."
     3253msgstr ""
     3254"Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
     3255"le linee lungo il percorso."
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3258msgid ""
     3259"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3260msgstr ""
     3261
     3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3263msgid "Maximum length (meters)"
     3264msgstr ""
     3265
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3267msgid ""
     3268"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3269msgstr ""
     3270"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
     3271"sulle linee."
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3274msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3275msgstr ""
     3276"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3279msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3280msgstr ""
     3281
     3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3283msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3284msgstr ""
     3285"Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
     3286"punto. "
     3287
     3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3289msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3290msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
     3291
     3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3293#, fuzzy
     3294msgid "Draw direction hints for way segments."
     3295msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
     3296
     3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3298msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3299msgstr ""
     3300"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
     3301
     3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3303msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3304msgstr ""
     3305
     3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3307msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3308msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
     3309
     3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3311msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3312msgstr ""
     3313
     3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3315msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3316msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
     3317
     3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3319msgid "Display Settings"
     3320msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     3321
     3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3323msgid ""
     3324"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3325"program."
     3326msgstr ""
     3327"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
     3328"programma."
     3329
     3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3331msgid "Connection Settings"
     3332msgstr "Impostazioni di connessione"
     3333
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3335msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3336msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
     3337
     3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3339msgid "Map Settings"
     3340msgstr "Impostazioni della mappa"
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3343msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3344msgstr ""
     3345"Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3348msgid "Audio Settings"
     3349msgstr "Impostazione dell'audio"
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3352msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3353msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
     3354
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3356msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3357msgstr ""
     3358"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3361msgid "Separator"
     3362msgstr "Separatore"
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3365#, fuzzy
     3366msgid "Toolbar"
     3367msgstr "Strumenti"
     3368
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3370msgid "Available"
     3371msgstr ""
     3372
     3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3374msgid "Toolbar customization"
     3375msgstr ""
     3376
     3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3378msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3379msgstr ""
    32253380
    32263381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     
    33483503msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
    33493504
    3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3506#, fuzzy
     3507msgid "disabled"
     3508msgstr "scala"
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3511msgid "no modifier"
     3512msgstr ""
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3515msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3516msgstr ""
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3519msgid ""
     3520"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3521"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3522msgstr ""
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3525msgid ""
     3526"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3527"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3528"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3529"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3530"</p>"
     3531msgstr ""
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3534msgid ""
     3535"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3536"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3537"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3538"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3539"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3540"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3541"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3542"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3543"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3544"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3545msgstr ""
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3548msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3549msgstr ""
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3552msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3553msgstr ""
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3556msgid ""
     3557"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3558"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3559"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3560"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3561"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3562msgstr ""
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3565msgid ""
     3566"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3567"</p>"
     3568msgstr ""
     3569
     3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3571msgid "Read First"
     3572msgstr ""
     3573
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3575#, fuzzy
     3576msgid "Use default"
     3577msgstr "Predefinito"
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3580#, fuzzy
     3581msgid "Disable"
     3582msgstr "scala"
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3585#, fuzzy
     3586msgid "Key:"
     3587msgstr "Chiave"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3590msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3591msgstr ""
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3594msgid "Keyboard Shortcuts"
     3595msgstr ""
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3598msgid "Edit Shortcuts"
     3599msgstr ""
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3605msgid "Primary modifier:"
     3606msgstr ""
     3607
     3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3612msgid "Secondary modifier:"
     3613msgstr ""
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3619msgid "Tertiary modifier:"
     3620msgstr ""
     3621
     3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3623msgid "Menu Shortcuts"
     3624msgstr ""
     3625
     3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3627msgid "Hotkey Shortcuts"
     3628msgstr ""
     3629
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3631msgid "Subwindow Shortcuts"
     3632msgstr ""
     3633
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3635msgid "Modifier Groups"
     3636msgstr ""
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3639msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3640msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3643msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3644msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
     3645
     3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3647msgid ""
     3648"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3649msgstr ""
     3650"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
     3651"password."
     3652
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3654msgid "Base Server URL"
     3655msgstr "URL di base per il server"
     3656
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3658msgid "OSM username (email)"
     3659msgstr "Username OSM (email)"
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3662msgid "OSM password"
     3663msgstr "Password OSM"
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3666msgid ""
     3667"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3668"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3669"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3670msgstr ""
     3671"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
     3672"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
     3673"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
     3674
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3676msgid "Configure available plugins."
     3677msgstr "Configurare i plugin disponibili."
     3678
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3680msgid "Download List"
     3681msgstr "Lista dei download"
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3684#, java-format
     3685msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3686msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3687msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
     3688msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
     3689
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3691msgid "No plugin information found."
     3692msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3696#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3697msgid "Update"
     3698msgstr "Aggiorna"
     3699
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3701msgid "Configure Sites ..."
     3702msgstr "Configura i siti ..."
     3703
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3707msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3708msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
     3709
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3712msgid "Please select an entry."
     3713msgstr "Seleziona una voce."
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3716msgid "Configure Plugin Sites"
     3717msgstr "Configura i siti dei plugin"
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3720msgid "All installed plugins are up to date."
     3721msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3724#, java-format
     3725msgid ""
     3726"Update the following plugins:\n"
     3727"\n"
     3728"{0}"
     3729msgstr ""
     3730"Aggiornati i seguenti plugins:\n"
     3731"\n"
     3732"{0}"
     3733
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3735#, fuzzy, java-format
     3736msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3737msgstr "Java versione {0}"
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3740msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3741msgstr "Plugin forniti con JOSM"
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3744#, java-format
     3745msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3746msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
     3747
     3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3749#, java-format
     3750msgid ""
     3751"Download the following plugins?\n"
     3752"\n"
     3753"{0}"
     3754msgstr ""
     3755"Scaricare i seguenti plugin?\n"
     3756"\n"
     3757"{0}"
     3758
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3760msgid "Download missing plugins"
     3761msgstr "Scarica i plugin mancanti"
     3762
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3764msgid "Enable built-in defaults"
     3765msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3769msgid "Tagging preset source"
     3770msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
     3771
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3776msgid "Please select the row to edit."
     3777msgstr "Scegli la riga da modificare."
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3784msgid "Please select the row to delete."
     3785msgstr "Scegli la riga da cancellare."
     3786
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3788msgid ""
     3789"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3790"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3791msgstr ""
     3792"Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
     3793"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
     3794
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3796msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3797msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
     3798
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3801msgid "Delete the selected source from the list."
     3802msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3805msgid "Tagging Presets"
     3806msgstr "Etichette presenti"
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3809msgid "Tagging preset sources"
     3810msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
     3811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3813msgid "Keep backup files"
     3814msgstr "Mantieni i files di backup"
     3815
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3817msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3818msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
     3819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3821msgid "Enable proxy server"
     3822msgstr ""
     3823
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3825msgid "Anonymous"
     3826msgstr ""
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3829#, fuzzy
     3830msgid "Proxy Settings"
     3831msgstr "Impostazione dell'audio"
     3832
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3834msgid "Proxy server host"
     3835msgstr ""
     3836
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3838#, fuzzy
     3839msgid "Proxy server port"
     3840msgstr "Porta del server"
     3841
     3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3843msgid "Proxy server username"
     3844msgstr ""
     3845
     3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3847msgid "Proxy server password"
     3848msgstr ""
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3851msgid "Look and Feel"
     3852msgstr "Look and Feel"
     3853
     3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     3855msgid "Advanced Preferences"
     3856msgstr "Preferenze avanzate"
     3857
     3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     3859msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     3860msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
     3861
     3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3869msgid "Key"
     3870msgstr "Chiave"
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3878msgid "Value"
     3879msgstr "Valore"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     3882msgid "Current value is default."
     3883msgstr ""
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     3886#, java-format
     3887msgid "Default value is ''{0}''."
     3888msgstr ""
     3889
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     3891msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     3892msgstr ""
     3893
     3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     3895msgid "Enter a new key/value pair"
     3896msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
     3897
     3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     3899#, java-format
     3900msgid "New value for {0}"
     3901msgstr "Nuovo valore per {0}"
     3902
     3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    33513904msgid "Color"
    33523905msgstr "Colore"
    33533906
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3355 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56
    3356 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131
    3357 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167
    3358 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200
    3359 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254
    3360 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318
    3361 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356
    3362 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394
    3363 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431
    3364 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473
    3365 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515
    3366 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557
    3367 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608
    3368 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632
    3369 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656
    3370 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678
    3371 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709
    3372 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761
    3373 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846
    3374 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901
    3375 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917
    3376 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939
    3377 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955
    3378 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975
    3379 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991
    3380 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006
    3381 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016
    3382 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033
    3383 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046
    3384 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062
    3385 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074
    3386 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097
    3387 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126
    3388 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149
    3389 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185
    3390 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197
    3391 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209
    3392 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225
    3393 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237
    3394 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249
    3395 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263
    3396 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275
    3397 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287
    3398 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299
    3399 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314
    3400 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332
    3401 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344
    3402 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356
    3403 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368
    3404 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382
    3405 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394
    3406 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406
    3407 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421
    3408 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441
    3409 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461
    3410 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475
    3411 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489
    3412 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503
    3413 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517
    3414 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531
    3415 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545
    3416 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559
    3417 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573
    3418 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587
    3419 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604
    3420 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618
    3421 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632
    3422 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646
    3423 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660
    3424 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674
    3425 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688
    3426 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702
    3427 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721
    3428 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749
    3429 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761
    3430 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773
    3431 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785
    3432 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799
    3433 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811
    3434 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825
    3435 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837
    3436 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889
    3437 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901
    3438 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923
    3439 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943
    3440 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970
    3441 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982
    3442 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994
    3443 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011
    3444 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025
    3445 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039
    3446 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053
    3447 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067
    3448 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081
    3449 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118
    3450 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132
    3451 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146
    3452 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163
    3453 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177
    3454 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191
    3455 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205
    3456 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220
    3457 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234
    3458 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248
    3459 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262
    3460 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276
    3461 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290
    3462 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306
    3463 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321
    3464 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333
    3465 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348
    3466 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360
    3467 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372
    3468 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384
    3469 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396
    3470 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409
    3471 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421
    3472 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433
    3473 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447
    3474 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465
    3475 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477
    3476 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489
    3477 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501
    3478 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513
    3479 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525
    3480 #: ../plugins/lang/presets.java:2531
     3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    34813908#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    34823909#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     
    34893916#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    34903917#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3491 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901
    3492 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939
    3493 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975
    3494 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006
    3495 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
    3496 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
    3497 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
    3498 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
    3499 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
    3500 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
    3501 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
    3502 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275
    3503 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299
    3504 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332
    3505 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356
    3506 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382
    3507 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406
    3508 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441
    3509 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475
    3510 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503
    3511 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531
    3512 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559
    3513 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587
    3514 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618
    3515 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646
    3516 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674
    3517 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702
    3518 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749
    3519 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773
    3520 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799
    3521 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825
    3522 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889
    3523 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923
    3524 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970
    3525 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994
    3526 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025
    3527 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053
    3528 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081
    3529 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132
    3530 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163
    3531 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191
    3532 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220
    3533 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248
    3534 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276
    3535 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306
    3536 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333
    3537 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360
    3538 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384
    3539 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409
    3540 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433
    3541 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465
    3542 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489
    3543 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513
    3544 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531
     3918#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3919#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3920#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3921#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3922#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3923#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3924#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3925#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3926#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3927#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3928#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3929#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3930#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3931#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3932#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3933#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3934#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3935#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3936#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3937#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3938#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3939#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3940#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3941#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3942#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3943#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3944#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3945#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3946#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3947#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3948#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3949#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3950#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     3951#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     3952#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     3953#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     3954#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     3955#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     3956#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     3957#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     3958#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     3959#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     3960#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     3961#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     3962#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     3963#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     3964#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     3965#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     3966#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     3967#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     3968#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     3969#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     3970#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     3971#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    35453972msgid "Name"
    35463973msgstr "Nome"
    35473974
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    35493976msgid "Choose"
    35503977msgstr "Scegliere"
    35513978
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    35533980msgid "Please select a color."
    35543981msgstr "Scegliere un colore."
    35553982
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    35573984#, java-format
    35583985msgid "Choose a color for {0}"
    35593986msgstr "Scegliere un colore per {0}"
    35603987
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    35623989msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    35633990msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
    35643991
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    35663993msgid "Colors"
    35673994msgstr "Colori"
    3568 
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3570 msgid "Force lines if no segments imported."
    3571 msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
    3572 
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3574 msgid "Draw large GPS points."
    3575 msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3578 msgid "Color tracks by velocity."
    3579 msgstr "Colora i tracciati per velocità."
    3580 
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3583 msgid "Draw Direction Arrows"
    3584 msgstr "Disegna le linee di direzione"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3587 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3588 msgstr ""
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3592 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3593 msgstr ""
    3594 "Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
    3595 
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3597 msgid "Draw segment order numbers"
    3598 msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
    3599 
    3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3601 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3602 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
    3603 
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3605 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3606 msgstr ""
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3609 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3610 msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3613 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3614 msgstr ""
    3615 
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3618 msgid "Show splash screen at startup"
    3619 msgstr ""
    3620 
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3622 msgid ""
    3623 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3624 "way."
    3625 msgstr ""
    3626 "Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
    3627 "le linee lungo il percorso."
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3630 msgid ""
    3631 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3635 msgid "Maximum length (meters)"
    3636 msgstr ""
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3639 msgid ""
    3640 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3641 msgstr ""
    3642 "Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
    3643 "sulle linee."
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3646 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3647 msgstr ""
    3648 "Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
    3649 
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3651 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3652 msgstr ""
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3655 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3656 msgstr ""
    3657 "Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
    3658 "punto. "
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3661 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3662 msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
    3663 
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3665 #, fuzzy
    3666 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3667 msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
    3668 
    3669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3670 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3671 msgstr ""
    3672 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
    3673 
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3675 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3676 msgstr ""
    3677 
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3679 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3680 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
    3681 
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3683 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3684 msgstr ""
    3685 
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3687 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3688 msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
    3689 
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3691 msgid "Keep backup files"
    3692 msgstr "Mantieni i files di backup"
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3695 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3696 msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3699 msgid "Look and Feel"
    3700 msgstr "Look and Feel"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3703 msgid "Configure available plugins."
    3704 msgstr "Configurare i plugin disponibili."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3707 msgid "Download List"
    3708 msgstr "Lista dei download"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3711 #, java-format
    3712 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3713 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3714 msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
    3715 msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3718 msgid "No plugin information found."
    3719 msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3723 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3724 msgid "Update"
    3725 msgstr "Aggiorna"
    3726 
    3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3728 msgid "Configure Sites ..."
    3729 msgstr "Configura i siti ..."
    3730 
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3734 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3735 msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3739 msgid "Please select an entry."
    3740 msgstr "Seleziona una voce."
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3743 msgid "Configure Plugin Sites"
    3744 msgstr "Configura i siti dei plugin"
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    3747 msgid "All installed plugins are up to date."
    3748 msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
    3749 
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3751 #, java-format
    3752 msgid ""
    3753 "Update the following plugins:\n"
    3754 "\n"
    3755 "{0}"
    3756 msgstr ""
    3757 "Aggiornati i seguenti plugins:\n"
    3758 "\n"
    3759 "{0}"
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3764 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    3765 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    3766 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    3767 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    3768 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    3769 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    3770 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    3771 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    3772 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    3773 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    3774 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    3775 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    3776 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    3777 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    3778 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    3779 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    3780 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    3781 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    3782 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    3783 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    3784 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    3785 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    3786 msgid "unknown"
    3787 msgstr "sconosciuto"
    3788 
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    3790 #, fuzzy, java-format
    3791 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3792 msgstr "Java versione {0}"
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    3795 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3796 msgstr "Plugin forniti con JOSM"
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    3799 #, java-format
    3800 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3801 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
    3802 
    3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3804 #, java-format
    3805 msgid ""
    3806 "Download the following plugins?\n"
    3807 "\n"
    3808 "{0}"
    3809 msgstr ""
    3810 "Scaricare i seguenti plugin?\n"
    3811 "\n"
    3812 "{0}"
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3815 msgid "Download missing plugins"
    3816 msgstr "Scarica i plugin mancanti"
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3819 msgid "Display Settings"
    3820 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3823 msgid ""
    3824 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3825 "program."
    3826 msgstr ""
    3827 "Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
    3828 "programma."
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3831 msgid "Connection Settings"
    3832 msgstr "Impostazioni di connessione"
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3835 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3836 msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3839 msgid "Map Settings"
    3840 msgstr "Impostazioni della mappa"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3843 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3844 msgstr ""
    3845 "Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3848 msgid "Audio Settings"
    3849 msgstr "Impostazione dell'audio"
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3852 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3853 msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3856 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3857 msgstr ""
    3858 "È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
    3859 
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3861 #, fuzzy
    3862 msgid "disabled"
    3863 msgstr "scala"
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3866 msgid "no modifier"
    3867 msgstr ""
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3870 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3871 msgstr ""
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3874 msgid ""
    3875 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3876 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3877 msgstr ""
    3878 
    3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3880 msgid ""
    3881 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3882 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3883 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3884 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3885 "</p>"
    3886 msgstr ""
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3889 msgid ""
    3890 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3891 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3892 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3893 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3894 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3895 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3896 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3897 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3898 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3899 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3900 msgstr ""
    3901 
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3903 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3907 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3911 msgid ""
    3912 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3913 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3914 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3915 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3916 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3917 msgstr ""
    3918 
    3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3920 msgid ""
    3921 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3922 "</p>"
    3923 msgstr ""
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3926 msgid "Read First"
    3927 msgstr ""
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3930 #, fuzzy
    3931 msgid "Use default"
    3932 msgstr "Predefinito"
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3935 #, fuzzy
    3936 msgid "Disable"
    3937 msgstr "scala"
    3938 
    3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3940 #, fuzzy
    3941 msgid "Key:"
    3942 msgstr "Chiave"
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3945 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3946 msgstr ""
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3949 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3950 msgstr ""
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3953 msgid "Edit Shortcuts"
    3954 msgstr ""
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3960 msgid "Primary modifier:"
    3961 msgstr ""
    3962 
    3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3967 msgid "Secondary modifier:"
    3968 msgstr ""
    3969 
    3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3974 msgid "Tertiary modifier:"
    3975 msgstr ""
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3978 msgid "Menu Shortcuts"
    3979 msgstr ""
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3982 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3983 msgstr ""
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3986 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3990 msgid "Modifier Groups"
    3991 msgstr ""
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3994 msgid "Map Projection"
    3995 msgstr "Proiezione della mappa"
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3998 msgid "Projection method"
    3999 msgstr "Metodo di proiezione"
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4002 msgid "Enable proxy server"
    4003 msgstr ""
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4006 msgid "Anonymous"
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4010 #, fuzzy
    4011 msgid "Proxy Settings"
    4012 msgstr "Impostazione dell'audio"
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4015 msgid "Proxy server host"
    4016 msgstr ""
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4019 #, fuzzy
    4020 msgid "Proxy server port"
    4021 msgstr "Porta del server"
    4022 
    4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4024 msgid "Proxy server username"
    4025 msgstr ""
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4028 msgid "Proxy server password"
    4029 msgstr ""
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    4032 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    4033 msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    4036 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    4037 msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    4040 msgid ""
    4041 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    4042 msgstr ""
    4043 "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
    4044 "password."
    4045 
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    4047 msgid "Base Server URL"
    4048 msgstr "URL di base per il server"
    4049 
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    4051 msgid "OSM username (email)"
    4052 msgstr "Username OSM (email)"
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    4055 msgid "OSM password"
    4056 msgstr "Password OSM"
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    4059 msgid ""
    4060 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    4061 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    4062 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    4063 msgstr ""
    4064 "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
    4065 "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
    4066 "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    4069 #, fuzzy
    4070 msgid "Shortcut Preferences"
    4071 msgstr "Preferenze"
    4072 
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    4074 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    4075 msgstr ""
    4076 
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4078 #, fuzzy
    4079 msgid "Action"
    4080 msgstr "selezione"
    4081 
    4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4083 msgid "Shortcut"
    4084 msgstr ""
    4085 
    4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    4087 msgid "Enable built-in defaults"
    4088 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
    4089 
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4092 msgid "Tagging preset source"
    4093 msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4096 msgid ""
    4097 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4098 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4099 msgstr ""
    4100 "Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
    4101 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4104 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4105 msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
    4106 
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    4109 msgid "Delete the selected source from the list."
    4110 msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4113 msgid "Tagging Presets"
    4114 msgstr "Etichette presenti"
    4115 
    4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4117 msgid "Tagging preset sources"
    4118 msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4121 msgid "Separator"
    4122 msgstr "Separatore"
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4125 #, fuzzy
    4126 msgid "Toolbar"
    4127 msgstr "Strumenti"
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4130 msgid "Available"
    4131 msgstr ""
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4134 msgid "Toolbar customization"
    4135 msgstr ""
    4136 
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    4138 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4139 msgstr ""
    41403995
    41413996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     
    41584013msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
    41594014
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    4161 #, fuzzy
    4162 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4163 msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4017msgid "Upload Preferences"
     4018msgstr "Carica preferenze"
     4019
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4021msgid "Upload the current preferences to the server"
     4022msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
     4023
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4027msgid "string"
     4028msgstr "stringa"
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4031msgid "Name of the user."
     4032msgstr "Nome dell'utente."
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4035msgid "OSM Password."
     4036msgstr "Password OSM."
     4037
     4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4039msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4040msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
     4041
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4045msgid "string;string;..."
     4046msgstr "stringa;stringa;..."
     4047
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4049msgid ""
     4050"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4051"filename"
     4052msgstr ""
     4053"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
     4054"o un nome di file"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4057msgid ""
     4058"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4059"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4060msgstr ""
     4061"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
     4062"lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4065msgid ""
     4066"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4067"url which returns osm-xml"
     4068msgstr ""
     4069"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
     4070"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4073msgid "any"
     4074msgstr "qualsiasi"
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4077msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4078msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4082msgid "Conflict"
     4083msgstr "Conflitto"
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4086msgid "Merging conflicts."
     4087msgstr ""
     4088
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4097#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    41664099#, fuzzy, java-format
    4167 msgid "Version {0}"
    4168 msgstr "Java versione {0}"
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    4171 msgid "Initializing"
    4172 msgstr ""
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    4175 #, java-format
    4176 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    4180 #, java-format
    4181 msgid "Use preset ''{0}''"
    4182 msgstr ""
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4185 msgid "Unknown type"
    4186 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
    4187 
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    4189 #, java-format
    4190 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4191 msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    4194 #, java-format
    4195 msgid "Error parsing {0}: "
    4196 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4199 #, java-format
    4200 msgid "Change {0} object"
    4201 msgid_plural "Change {0} objects"
    4202 msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
    4203 msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
    4204 
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4206 msgid "Change Properties"
    4207 msgstr "Modifica Proprietà"
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    4210 #, java-format
    4211 msgid "Preset group ''{0}''"
    4212 msgstr ""
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4217 msgid "Contacting OSM Server..."
    4218 msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4221 #, java-format
    4222 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4223 msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4227 msgid "Downloading OSM data..."
    4228 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
    4229 
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4231 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4232 msgstr ""
    4233 "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4236 msgid "Incorrect password or username."
    4237 msgstr "Nome utente o password errati."
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4240 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4241 msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4244 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4245 msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4248 msgid "Enter Password"
    4249 msgstr "Inserire la password"
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4252 msgid "Aborting..."
    4253 msgstr "Interruzione in corso"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4256 msgid "Error during parse."
    4257 msgstr "Errore nella scansione."
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4261 msgid "Unknown version"
    4262 msgstr "Versione sconosciuta"
    4263 
    4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4265 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4266 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
    4267 
    4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4269 msgid "<nd> has zero ref"
    4270 msgstr "<nd> ha zero ref"
    4271 
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4273 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4274 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4277 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4278 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4281 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4282 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4285 msgid "Illegal object with id=0"
    4286 msgstr "Oggetto illegale con id=0"
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4289 #, java-format
    4290 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4291 msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4294 msgid "Preparing data..."
    4295 msgstr "Preparazione dei dati in corso."
    4296 
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4298 msgid "Illformed Node id"
    4299 msgstr "Id del nodo malformato"
    4300 
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4302 msgid ""
    4303 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4304 "some time."
    4305 msgstr ""
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4308 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4309 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4312 msgid "Commit comment"
    4313 msgstr "Inserisci commento"
    4314 
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4316 #, java-format
    4317 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4318 msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4319 
    4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     4100msgid "Toggle: {0}"
     4101msgstr "Sposta"
     4102
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4104msgid "Resolve"
     4105msgstr "Risolvi"
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4108msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4109msgstr ""
     4110"Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
     4111"sopra."
     4112
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4116msgid ""
     4117"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4118msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
     4119
     4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4121msgid "Please select something from the conflict list."
     4122msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
     4123
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4125msgid "Resolve Conflicts"
     4126msgstr "Resolvi conflitti"
     4127
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4130msgid "Relations"
     4131msgstr "Relazioni"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4134msgid "Open a list of all relations."
     4135msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4138msgid "Create a new relation"
     4139msgstr "Crea una nuova relazione"
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4142msgid "Select this relation"
     4143msgstr "Seleziona questa relazione"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4146msgid "Open an editor for the selected relation"
     4147msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4150msgid "Delete the selected relation"
     4151msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4154msgid "Create new relation"
     4155msgstr "Crea nuova relazione"
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4158msgid "Edit new relation"
     4159msgstr "Modifica nuova relazione"
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     4162#, java-format
     4163msgid "Edit relation #{0}"
     4164msgstr "Modifica la relazione #{0}"
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4167msgid ""
     4168"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4169"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4170"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4171"sensible way."
     4172msgstr ""
     4173
     4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4176msgid "Role"
     4177msgstr "Ruolo"
     4178
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4180msgid "Occupied By"
     4181msgstr "Occupato da"
     4182
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4184msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4185msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4188msgid "Members"
     4189msgstr "Membri"
     4190
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4192msgid "Add Selected"
     4193msgstr "Aggungi la selezione"
     4194
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4196msgid "Add all currently selected objects as members"
     4197msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     4198
     4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4200#, fuzzy
     4201msgid "Delete Selected"
     4202msgstr "Elimina siti"
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4205#, fuzzy
     4206msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4207msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4210msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4211msgstr ""
     4212"Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
     4213
     4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4215msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4216msgstr ""
     4217"Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
     4218"di JOSM"
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4221msgid "Download Members"
     4222msgstr "Scarica i membri"
     4223
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4225msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4226msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
     4227
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    43214229#, fuzzy, java-format
    4322 msgid "An error occoured: {0}"
    4323 msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
    4324 
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4326 msgid "Opening changeset..."
    4327 msgstr "Apertura del changeset..."
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4330 msgid "Closing changeset..."
    4331 msgstr "Chiusura del changeset..."
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4334 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4335 msgstr ""
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
    4338 #, java-format
    4339 msgid ""
    4340 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4341 "required."
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266
    4345 #, java-format
    4346 msgid "Plugin not found: {0}."
    4347 msgstr "Plugin non trovato: {0}."
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296
    4350 #, java-format
    4351 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4352 msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
    4353 
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
    4355 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4356 msgstr ""
    4357 "Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442
    4360 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4361 msgstr ""
    4362 "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
    4363 "server."
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    4366 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     4230msgid "Members: {0}"
     4231msgstr "Membri"
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4234msgid "Error parsing server response."
     4235msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4238msgid "Cannot connect to server."
     4239msgstr "Impossibile connettersi al server."
     4240
     4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4242msgid "Delete the selected layer."
     4243msgstr "Cancella il livello selezionato."
     4244
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4246#, fuzzy
     4247msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    43674248msgstr ""
    43684249"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
    43694250
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    4371 #, java-format
    4372 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4373 msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
    4374 
    4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    4376 #, java-format
    4377 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4378 msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4381 msgid "Update Plugins"
    4382 msgstr "Aggiorna plugins"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4385 #, java-format
    4386 msgid ""
    4387 "There were problems with the following plugins:\n"
    4388 "\n"
    4389 " {0}"
    4390 msgstr ""
    4391 "Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
    4392 "\n"
    4393 "{0}"
    4394 
    4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4396 #, java-format
    4397 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4398 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    4399 msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
    4400 msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
    4401 
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4403 #, java-format
    4404 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4405 msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
    4406 
    4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4408 #, java-format
    4409 msgid ""
    4410 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4411 msgstr ""
    4412 "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
    4413 "automaticamente."
    4414 
    4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4416 #, java-format
    4417 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4418 msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
    4419 
    4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4421 msgid "This is after the end of the recording"
    4422 msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4425 msgid "Error playing sound"
    4426 msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
    4427 
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4429 #, java-format
    4430 msgid ""
    4431 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4432 msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4435 #, java-format
    4436 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4437 msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
    4438 
    4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4440 msgid ""
    4441 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4442 msgstr ""
    4443 
    4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4445 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4446 msgstr "Disabilitare il plugin?"
    4447 
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4449 msgid "Disable plugin"
    4450 msgstr "Disabilita plugin"
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4453 msgid ""
    4454 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4455 "unload the plugin."
    4456 msgstr ""
    4457 "Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
    4458 "il plugin."
    4459 
    4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4461 msgid ""
    4462 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4463 "about the problem."
    4464 msgstr ""
    4465 "Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
    4466 "è ottenuto JOSM."
    4467 
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4469 msgid "Do nothing"
    4470 msgstr "Non fare niente"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4473 msgid "Report Bug"
    4474 msgstr "Segnala bug"
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4477 msgid ""
    4478 "An unexpected exception occurred.\n"
    4479 "\n"
    4480 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4481 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4482 msgstr ""
    4483 "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
    4484 "\n"
    4485 "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
    4486 "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
    4487 "inoltrare un bug report."
    4488 
    4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4490 msgid "Unexpected Exception"
    4491 msgstr "Eccezione inattesa"
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4494 msgid "Development version. Unknown revision."
    4495 msgstr ""
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4252msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4253msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
     4254
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4256msgid "Show/Hide"
     4257msgstr "Mostra/Nascondi"
     4258
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4260msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4261msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
     4262
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4264msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4265msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4268msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4269msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4273msgid "Layers"
     4274msgstr "Livelli"
     4275
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4277msgid "Open a list of all loaded layers."
     4278msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4281msgid "Move the selected layer one row up."
     4282msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
     4283
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4285msgid "Move the selected layer one row down."
     4286msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
     4287
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4289msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4290msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4294msgid "Current Selection"
     4295msgstr "Selezione corrente"
     4296
     4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4298msgid "Open a selection list window."
     4299msgstr ""
     4300
     4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4302msgid "Zoom to selected element(s)"
     4303msgstr ""
     4304
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4306#, fuzzy
     4307msgid "Refresh the selection list."
     4308msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4311#, fuzzy
     4312msgid "Zoom to selection"
     4313msgstr "Aggiungi alla selezione"
     4314
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4316msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4317msgstr ""
     4318
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4321msgid "Command Stack"
     4322msgstr "Lista delle operazioni"
     4323
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4325msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4326msgstr ""
     4327"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
     4328
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4330msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4331msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
     4332
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    44984335#, fuzzy, java-format
    4499 msgid ""
    4500 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4501 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4502 "information:</html>"
    4503 msgstr ""
    4504 "Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
    4505 "la sequenza per ottenere l'errore\n"
    4506 "e assicurati di includere le seguenti informazioni"
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4509 #, fuzzy
    4510 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4511 msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4514 msgid "Do not show again"
    4515 msgstr "Non mostrare di nuovo"
    4516 
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4518 #, java-format
    4519 msgid ""
    4520 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4521 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4522 "\n"
    4523 msgstr ""
    4524 
    4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    4526 msgid ""
    4527 "This action will have no shortcut.\n"
    4528 "\n"
    4529 msgstr ""
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    4532 #, java-format
    4533 msgid ""
    4534 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4535 "\n"
    4536 msgstr ""
    4537 
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    4539 #, fuzzy
    4540 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4541 msgstr ""
    4542 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
    4543 "preferenze."
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4546 msgid "Ctrl-"
    4547 msgstr "Ctrl-"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4550 msgid "Alt-"
    4551 msgstr "Alt-"
    4552 
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4554 msgid "AltGr-"
    4555 msgstr "AltGr-"
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4558 msgid "Shift-"
    4559 msgstr "Maiusc-"
    4560 
    4561 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4562 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4563 msgstr ""
    4564 
    4565 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4566 #, fuzzy
    4567 msgid "Display geotagged photos"
    4568 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    4569 
    4570 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4571 msgid "Previous"
    4572 msgstr ""
    4573 
    4574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4575 #, fuzzy
    4576 msgid "Remove photo from layer"
    4577 msgstr "Converti in un layer GPX"
    4578 
    4579 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4580 msgid "Next"
    4581 msgstr ""
    4582 
    4583 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4584 #, fuzzy
    4585 msgid "Center view"
    4586 msgstr "Centra una volta"
    4587 
    4588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4589 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4590 msgstr ""
    4591 
    4592 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4593 #, fuzzy
    4594 msgid ""
    4595 "\n"
    4596 "Altitude: "
    4597 msgstr "Latitudine"
    4598 
    4599 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4600 msgid " km/h"
    4601 msgstr ""
    4602 
    4603 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4604 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4605 msgstr ""
    4606 
    4607 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4608 #, fuzzy
    4609 msgid "Read photos..."
    4610 msgstr "Leggi GPS..."
    4611 
    4612 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4613 #, fuzzy
    4614 msgid "Correlate to GPX"
    4615 msgstr "Esporta in GPX"
    4616 
    4617 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4618 #, java-format
    4619 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4620 msgstr ""
    4621 
    4622 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4623 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4624 msgstr ""
    4625 
    4626 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4627 msgid "Load set of images as a new layer."
    4628 msgstr ""
    4629 
    4630 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4631 #, java-format
    4632 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4633 msgstr ""
    4634 
    4635 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4636 msgid ""
    4637 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    4638 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    4639 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4640 msgstr ""
    4641 
    4642 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4643 msgid "Photo time (from exif):"
    4644 msgstr ""
    4645 
    4646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4647 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4648 msgstr ""
    4649 
    4650 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4651 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4652 msgstr ""
    4653 
    4654 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4655 msgid "I'm in the timezone of: "
    4656 msgstr ""
    4657 
    4658 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4660 #, fuzzy
    4661 msgid "No date"
    4662 msgstr "Nessun dato caricato."
    4663 
    4664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4665 msgid "Open an other photo"
    4666 msgstr ""
    4667 
    4668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4669 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4670 msgstr ""
    4671 
    4672 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4673 msgid ""
    4674 "Error while parsing the date.\n"
    4675 "Please use the requested format"
    4676 msgstr ""
    4677 
    4678 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4679 #, fuzzy
    4680 msgid "Invalid date"
    4681 msgstr "URL non valido"
    4682 
    4683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4684 #, fuzzy
    4685 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4686 msgstr "Nessun dato caricato."
    4687 
    4688 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4689 #, fuzzy
    4690 msgid "GPX track: "
    4691 msgstr "{0} percorso, "
    4692 
    4693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4694 msgid "Open an other GPXtrace"
    4695 msgstr ""
    4696 
    4697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4698 #, fuzzy
    4699 msgid "Timezone: "
    4700 msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
    4701 
    4702 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4703 msgid "Offset:"
    4704 msgstr ""
    4705 
    4706 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4707 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4711 #, fuzzy
    4712 msgid "Update position for: "
    4713 msgstr "Aggiorna URL del sito"
    4714 
    4715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4716 #, fuzzy
    4717 msgid "All images"
    4718 msgstr "immagine"
    4719 
    4720 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4721 msgid "Images with no exif position"
    4722 msgstr ""
    4723 
    4724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4725 #, fuzzy
    4726 msgid "Not yet tagged images"
    4727 msgstr "Immagini geoetichettate"
    4728 
    4729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4730 msgid "Correlate images with GPX track"
    4731 msgstr ""
    4732 
    4733 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4734 msgid "You should select a GPX track"
    4735 msgstr ""
    4736 
    4737 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4738 msgid "No selected GPX track"
    4739 msgstr ""
    4740 
    4741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     4336msgid "This will change up to {0} object."
     4337msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4338msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
     4339msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
     4340
     4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4342msgid "An empty value deletes the key."
     4343msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
     4344
     4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4347msgid "Change values?"
     4348msgstr "Cambiare i valori?"
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    47424351#, fuzzy, java-format
    4743 msgid ""
    4744 "Error while parsing timezone.\n"
    4745 "Expected format: {0}"
    4746 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    4747 
    4748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4749 msgid "Invalid timezone"
    4750 msgstr ""
    4751 
    4752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     4352msgid "Change properties of up to {0} object"
     4353msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4354msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
     4355msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4358msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4359msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4362msgid "Please select a key"
     4363msgstr "Seleziona una chiave"
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4366msgid "Please select a value"
     4367msgstr "Seleziona un valore"
     4368
     4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4371msgid "Properties/Memberships"
     4372msgstr "Proprietà/Appartenenza"
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4375msgid "Properties for selected objects."
     4376msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
     4377
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4379msgid "Member Of"
     4380msgstr "Membro di"
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    47534383#, fuzzy, java-format
    4754 msgid ""
    4755 "Error while parsing offset.\n"
    4756 "Expected format: {0}"
    4757 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
    4758 
    4759 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4760 #, fuzzy
    4761 msgid "Invalid offset"
    4762 msgstr "URL non valido"
    4763 
    4764 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4765 #, java-format
    4766 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4767 msgstr ""
    4768 
    4769 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4770 msgid "GPX Track loaded"
    4771 msgstr ""
    4772 
    4773 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4774 #, fuzzy
    4775 msgid "No image"
    4776 msgstr "immagine"
    4777 
    4778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4779 #, fuzzy, java-format
    4780 msgid "Loading {0}"
    4781 msgstr "Lettura di {0}..."
    4782 
    4783 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4784 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4785 #, fuzzy, java-format
    4786 msgid "Error on file {0}"
    4787 msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     4384msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4385msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4388#, fuzzy
     4389msgid "Change relation"
     4390msgstr "Crea nuova relazione"
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4393msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4394msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4397msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4398msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4401msgid "Delete the selected key in all objects"
     4402msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
     4403
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4405msgid "Click Reload to refresh list"
     4406msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
     4407
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4410msgid "History"
     4411msgstr "Cronologia"
     4412
     4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4414msgid "Display the history of all selected items."
     4415msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
     4416
     4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4418msgid "Object"
     4419msgstr "Oggetto"
     4420
     4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4422msgid "Date"
     4423msgstr "Data"
     4424
     4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4426msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4427msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
     4428
     4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4430msgid "Revert"
     4431msgstr ""
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4434msgid ""
     4435"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4436"in the history list."
     4437msgstr ""
     4438"Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
     4439"versione selezionata nella lista della cronologia."
     4440
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4443msgid "Not implemented yet."
     4444msgstr "Non ancora implementato."
     4445
     4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4448msgid "Authors"
     4449msgstr "Autori"
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4452msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4453msgstr ""
     4454"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
     4455"selezionati."
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4458msgid "Author"
     4459msgstr "Autore"
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4462msgid "# Objects"
     4463msgstr "N. di oggetti"
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     4466#, java-format
     4467msgid "{0} object has conflicts:"
     4468msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4469msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
     4470msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4473msgid "my version:"
     4474msgstr "versione locale:"
     4475
     4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4477msgid "their version:"
     4478msgstr "versione remota:"
     4479
     4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4481msgid "resolved version:"
     4482msgstr "versione risolta:"
     4483
     4484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4485#, fuzzy
     4486msgid "Upload Traces"
     4487msgstr "Carica preferenze"
     4488
     4489#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4490#, fuzzy
     4491msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4492msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
     4493
     4494#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4495msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4496msgstr ""
     4497
     4498#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4499#, fuzzy
     4500msgid "OpenLayers"
     4501msgstr "Livelli"
    47884502
    47894503#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    48194533msgstr "Schemi di colore"
    48204534
    4821 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4822 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4823 #, fuzzy
    4824 msgid "Duplicate Way"
    4825 msgstr "Duplica"
    4826 
    4827 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4828 #, fuzzy
    4829 msgid "Duplicate selected ways."
    4830 msgstr "Segmenti duplicati."
    4831 
    4832 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4833 #, fuzzy
    4834 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4835 msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
    4836 
    4837 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4838 #, fuzzy
    4839 msgid "You must select at least one way."
    4840 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    4841 
    4842 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4843 #, fuzzy
    4844 msgid "Create duplicate way"
    4845 msgstr "Crea percorsi lineari"
    4846 
    4847 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84
    4848 #, fuzzy
    4849 msgid "Port:"
    4850 msgstr "Porta del server"
    4851 
    4852 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92
    4853 #, fuzzy
    4854 msgid "Refresh"
    4855 msgstr "Preferenze"
    4856 
    4857 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98
    4858 #, fuzzy
    4859 msgid "refresh the port list"
    4860 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    4861 
    4862 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106
    4863 #, fuzzy
    4864 msgid "Configure"
    4865 msgstr "Rotta"
    4866 
    4867 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112
    4868 msgid "configure the connected DG100"
    4869 msgstr ""
    4870 
    4871 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121
    4872 msgid "delete data after import"
    4873 msgstr ""
    4874 
    4875 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37
    4876 #, fuzzy
    4877 msgid "Importing data from device."
    4878 msgstr "Nessun dato caricato."
    4879 
    4880 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
    4881 #, fuzzy
    4882 msgid "Importing data from DG100..."
    4883 msgstr "Convertito da: {0}"
    4884 
    4885 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58
    4886 #, fuzzy
    4887 msgid "Error deleting data."
    4888 msgstr "Errore nella scansione."
    4889 
    4890 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4891 #, fuzzy, java-format
    4892 msgid "imported data from {0}"
    4893 msgstr "Convertito da: {0}"
    4894 
    4895 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    4896 #, fuzzy
    4897 msgid "No data found on device."
    4898 msgstr "Nessun dato caricato."
    4899 
    4900 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
    4901 #, fuzzy
    4902 msgid "Connection failed."
    4903 msgstr "Connessione fallita"
    4904 
    4905 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91
    4906 msgid ""
    4907 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4908 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4909 "plugin/"
    4910 msgstr ""
    4911 
    4912 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4913 msgid "Globalsat Import"
    4914 msgstr ""
    4915 
    4916 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4917 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4918 msgstr ""
    4919 
    4920 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    4921 #, fuzzy
    4922 msgid "Import"
    4923 msgstr "Importa l'audio"
    4924 
    4925 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    4926 msgid "Grid origin location"
    4927 msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
    4928 
     4535#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4536#, fuzzy
     4537msgid ""
     4538"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4539"the preferences."
     4540msgstr ""
     4541"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
     4542"preferenze."
     4543
     4544#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4545msgid "osmarender options"
     4546msgstr "Opzioni osmarender"
     4547
     4548#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4549#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4550msgid "Firefox executable"
     4551msgstr "Eseguibile di Firefox"
     4552
     4553#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4554#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4555msgid "Live GPS"
     4556msgstr "Live GPS"
     4557
     4558#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4559msgid "Show GPS data."
     4560msgstr "Mostra dati GPS."
     4561
     4562#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4563msgid "Status"
     4564msgstr "Stato"
     4565
     4566#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4567msgid "Way Info"
     4568msgstr "Informazioni sul percorso"
     4569
     4570#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    49294571#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4930 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    49314572msgid "Latitude"
    49324573msgstr "Latitudine"
    49334574
     4575#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    49344576#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4935 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    49364577msgid "Longitude"
    49374578msgstr "Longitudine"
    49384579
    4939 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    4940 msgid "Grid rotation"
    4941 msgstr "Rotazione della griglia"
    4942 
    4943 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    4944 msgid "World"
    4945 msgstr "Mondo"
    4946 
    4947 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    4948 msgid "Grid layout"
    4949 msgstr ""
    4950 
    4951 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4952 msgid "Grid layer:"
    4953 msgstr "Livello della griglia:"
    4954 
    4955 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4956 msgid ","
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    4960 msgid "Lake Walker."
    4961 msgstr ""
    4962 
    4963 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    4964 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    4965 #, fuzzy
    4966 msgid "Tracing"
    4967 msgstr "stringa"
    4968 
    4969 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    4970 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    4971 msgid "Lakewalker trace"
    4972 msgstr ""
    4973 
    4974 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    4975 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    4976 msgid "Lake Walker (Old)"
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    4980 msgid "Lake Walker"
    4981 msgstr ""
    4982 
    4983 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    4984 #, fuzzy
    4985 msgid "Python executable"
    4986 msgstr "Eseguibile di Firefox"
    4987 
    4988 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    4989 #, fuzzy
    4990 msgid "Maximum number of segments per way"
    4991 msgstr ""
    4992 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
    4993 
    4994 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    4995 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    4996 msgstr ""
    4997 
    4998 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    4999 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    5000 msgstr ""
    5001 
    5002 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5003 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5004 msgstr ""
    5005 
    5006 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5007 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5008 msgstr ""
    5009 
    5010 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5011 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5012 msgstr ""
    5013 
    5014 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5015 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5019 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5020 msgstr ""
    5021 
    5022 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5023 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5024 msgstr ""
    5025 
    5026 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5027 msgid "Direction to search for land"
    5028 msgstr ""
    5029 
    5030 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5031 msgid "Tag ways as"
    5032 msgstr ""
    5033 
    5034 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5035 #, fuzzy
    5036 msgid "WMS Layer"
    5037 msgstr "Layer"
    5038 
    5039 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5040 msgid "Path to python executable."
    5041 msgstr ""
    5042 
    5043 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5044 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5045 msgstr ""
    5046 
    5047 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5048 msgid ""
    5049 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5050 "lines). Default 50000."
    5051 msgstr ""
    5052 
    5053 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5054 msgid ""
    5055 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5056 "in the range 0-255. Default 35."
    5057 msgstr ""
    5058 
    5059 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5060 msgid ""
    5061 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5062 "in the range 0-255. Default 90."
    5063 msgstr ""
    5064 
    5065 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5066 msgid ""
    5067 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5068 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5069 msgstr ""
    5070 
    5071 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5072 msgid ""
    5073 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5077 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5081 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5082 msgstr ""
    5083 
    5084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5085 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5086 msgstr ""
    5087 
    5088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5089 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5090 msgstr ""
    5091 
    5092 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5093 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5094 msgstr ""
    5095 
    5096 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5097 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5098 msgstr ""
    5099 
    5100 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5101 #, java-format
    5102 msgid ""
    5103 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    5104 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5108 #, fuzzy
    5109 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5110 msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    5111 
    5112 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11
    5113 #, fuzzy
    5114 msgid "Streets"
    5115 msgstr "Preimpostati"
    5116 
    5117 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12
    5118 msgid "Motorway"
    5119 msgstr ""
    5120 
    5121 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13
    5122 msgid "Edit a Motorway"
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52
    5126 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91
    5127 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146
    5128 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52
    5129 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146
    5130 #: presets.java:1171
    5131 #, fuzzy
    5132 msgid "Reference"
    5133 msgstr "Preferenze"
    5134 
    5135 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36
    5136 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73
    5137 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111
    5138 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148
    5139 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184
    5140 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219
    5141 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252
    5142 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316
    5143 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354
    5144 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392
    5145 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429
    5146 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471
    5147 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513
    5148 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555
    5149 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606
    5150 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630
    5151 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654
    5152 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685
    5153 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707
    5154 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781
    5155 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928
    5156 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095
    5157 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124
    5158 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147
    5159 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098
    5160 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
    5161 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
    5162 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
    5163 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
    5164 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
    5165 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
    5166 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
    5167 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
    5168 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    5169 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    5170 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095
    5171 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
    5172 #: presets.java:1169 presets.java:2098
    5173 msgid "Optional Attributes:"
    5174 msgstr ""
    5175 
    5176 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38
    5177 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75
    5178 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113
    5179 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151
    5180 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191
    5181 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227
    5182 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306
    5183 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340
    5184 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381
    5185 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419
    5186 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458
    5187 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500
    5188 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542
    5189 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593
    5190 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894
    5191 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910
    5192 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38
    5193 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113
    5194 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191
    5195 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306
    5196 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381
    5197 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458
    5198 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542
    5199 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894
    5200 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918
    5201 msgid "Layer"
    5202 msgstr "Layer"
    5203 
    5204 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39
    5205 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76
    5206 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114
    5207 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307
    5208 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
    5209 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    5210 #, fuzzy
    5211 msgid "Lanes"
    5212 msgstr "Livelli"
    5213 
    5214 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40
    5215 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77
    5216 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115
    5217 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152
    5218 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229
    5219 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284
    5220 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343
    5221 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383
    5222 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439
    5223 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854
    5224 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
    5225 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
    5226 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    5227 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    5228 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854
    5229 msgid "Max. speed (km/h)"
    5230 msgstr ""
    5231 
    5232 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41
    5233 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78
    5234 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116
    5235 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153
    5236 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186
    5237 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222
    5238 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255
    5239 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301
    5240 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357
    5241 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395
    5242 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432
    5243 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847
    5244 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
    5245 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
    5246 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
    5247 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    5248 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    5249 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847
    5250 #, fuzzy
    5251 msgid "Oneway"
    5252 msgstr "percorso"
    5253 
    5254 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42
    5255 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79
    5256 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117
    5257 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154
    5258 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187
    5259 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223
    5260 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302
    5261 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336
    5262 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377
    5263 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415
    5264 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453
    5265 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495
    5266 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537
    5267 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589
    5268 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42
    5269 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117
    5270 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187
    5271 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302
    5272 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377
    5273 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453
    5274 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537
    5275 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848
    5276 msgid "Bridge"
    5277 msgstr ""
    5278 
    5279 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43
    5280 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80
    5281 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118
    5282 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155
    5283 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188
    5284 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224
    5285 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303
    5286 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359
    5287 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397
    5288 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434
    5289 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475
    5290 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517
    5291 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559
    5292 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849
    5293 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
    5294 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
    5295 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
    5296 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
    5297 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    5298 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    5299 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849
    5300 #, fuzzy
    5301 msgid "Tunnel"
    5302 msgstr "Senza nome"
    5303 
    5304 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44
    5305 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81
    5306 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119
    5307 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156
    5308 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189
    5309 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225
    5310 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304
    5311 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360
    5312 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398
    5313 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435
    5314 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476
    5315 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518
    5316 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560
    5317 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850
    5318 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
    5319 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
    5320 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
    5321 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
    5322 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    5323 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    5324 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850
    5325 #, fuzzy
    5326 msgid "Cutting"
    5327 msgstr "stringa"
    5328 
    5329 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45
    5330 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82
    5331 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120
    5332 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157
    5333 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190
    5334 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226
    5335 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305
    5336 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361
    5337 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399
    5338 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436
    5339 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477
    5340 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519
    5341 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561
    5342 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851
    5343 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
    5344 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
    5345 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
    5346 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
    5347 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    5348 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    5349 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851
    5350 msgid "Embankment"
    5351 msgstr ""
    5352 
    5353 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31
    5354 msgid "Motorway Link"
    5355 msgstr ""
    5356 
    5357 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32
    5358 msgid "Edit a Motorway Link"
    5359 msgstr ""
    5360 
    5361 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48
    5362 msgid "Trunk"
    5363 msgstr ""
    5364 
    5365 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49
    5366 msgid "Edit a Trunk"
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67
    5370 msgid "Trunk Link"
    5371 msgstr ""
    5372 
    5373 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68
    5374 msgid "Edit a Trunk Link"
    5375 msgstr ""
    5376 
    5377 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87
    5378 msgid "Primary"
    5379 msgstr ""
    5380 
    5381 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88
    5382 msgid "Edit a Primary Road"
    5383 msgstr ""
    5384 
    5385 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106
    5386 msgid "Primary Link"
    5387 msgstr ""
    5388 
    5389 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107
    5390 msgid "Edit a Primary Link"
    5391 msgstr ""
    5392 
    5393 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123
    5394 msgid "Secondary"
    5395 msgstr ""
    5396 
    5397 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124
    5398 msgid "Edit a Secondary Road"
    5399 msgstr ""
    5400 
    5401 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142
    5402 msgid "Tertiary"
    5403 msgstr ""
    5404 
    5405 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143
    5406 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5407 msgstr ""
    5408 
    5409 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160
    5410 msgid "Unclassified"
    5411 msgstr ""
    5412 
    5413 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161
    5414 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193
    5418 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230
    5419 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308
    5420 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344
    5421 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384
    5422 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421
    5423 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462
    5424 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504
    5425 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546
    5426 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596
    5427 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621
    5428 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645
    5429 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669
    5430 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115
    5431 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193
    5432 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308
    5433 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384
    5434 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462
    5435 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    5436 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621
    5437 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669
    5438 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158
    5439 msgid "Width (metres)"
    5440 msgstr ""
    5441 
    5442 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178
    5443 msgid "Residential"
    5444 msgstr ""
    5445 
    5446 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179
    5447 msgid "Edit a Residential Street"
    5448 msgstr ""
    5449 
    5450 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5451 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5452 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5453 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5454 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5455 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5456 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5457 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5458 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5459 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5460 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5461 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5462 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5463 #: presets.java:594 presets.java:853
    5464 msgid "Surface"
    5465 msgstr ""
    5466 
    5467 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5468 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5469 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5470 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5471 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5472 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5473 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5474 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5475 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5476 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5477 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5478 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5479 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5480 #: presets.java:594 presets.java:853
    5481 #, fuzzy
    5482 msgid "paved"
    5483 msgstr "Salva"
    5484 
    5485 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5486 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5487 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5488 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5489 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5490 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5491 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5492 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5493 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853
    5494 #, fuzzy
    5495 msgid "unpaved"
    5496 msgstr "Senza nome"
    5497 
    5498 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5499 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5500 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5501 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5502 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5503 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5504 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5505 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5506 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5507 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5508 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5509 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5510 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5511 #: presets.java:594 presets.java:853
    5512 msgid "cobblestone"
    5513 msgstr ""
    5514 
    5515 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196
    5516 msgid "Living Street"
    5517 msgstr ""
    5518 
    5519 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197
    5520 msgid "Edit a Living Street"
    5521 msgstr ""
    5522 
    5523 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214
    5524 #, fuzzy
    5525 msgid "Service"
    5526 msgstr "Cerca"
    5527 
    5528 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215
    5529 msgid "Edit a Serviceway"
    5530 msgstr ""
    5531 
    5532 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233
    5533 msgid "Parking Aisle"
    5534 msgstr ""
    5535 
    5536 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234
    5537 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247
    5541 #, fuzzy
    5542 msgid "Road (Unknown Type)"
    5543 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
    5544 
    5545 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248
    5546 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5547 msgstr ""
    5548 
    5549 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268
    5550 #, fuzzy
    5551 msgid "Road Restrictions"
    5552 msgstr "Carica selezione"
    5553 
    5554 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269
    5555 msgid "Edit Road Restrictions"
    5556 msgstr ""
    5557 
    5558 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271
    5559 #, fuzzy
    5560 msgid "Toll"
    5561 msgstr "Strumenti"
    5562 
    5563 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272
    5564 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5565 msgstr ""
    5566 
    5567 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459
    5568 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501
    5569 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543
    5570 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459
    5571 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543
    5572 #: presets.java:564
    5573 msgid "Access"
    5574 msgstr ""
    5575 
    5576 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5577 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5578 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5579 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5580 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5581 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5582 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5583 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5584 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5585 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5586 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5587 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5588 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5589 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5590 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5591 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5592 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5593 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5594 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5595 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5596 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5597 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5598 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5599 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5600 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5601 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5602 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5603 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5604 #, fuzzy
    5605 msgid "yes"
    5606 msgstr "Livelli"
    5607 
    5608 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5609 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5610 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5611 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5612 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5613 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5614 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5615 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5616 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5617 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5618 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5619 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5620 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5621 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5622 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5623 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5624 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5625 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5626 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5627 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5628 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5629 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5630 #, fuzzy
    5631 msgid "private"
    5632 msgstr "Duplica"
    5633 
    5634 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5635 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5636 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5637 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5638 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5639 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5640 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5641 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5642 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5643 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5644 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5645 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5646 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5647 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5648 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5649 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5650 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5651 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274
    5652 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5653 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5654 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5655 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5656 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5657 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5658 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5659 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5660 #: presets.java:583
    5661 #, fuzzy
    5662 msgid "designated"
    5663 msgstr "Predefinito"
    5664 
    5665 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5666 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5667 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5668 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5669 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5670 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5671 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5672 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5673 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5674 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5675 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5676 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5677 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5678 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5679 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5680 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5681 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5682 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5683 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5684 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5685 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5686 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5687 #, fuzzy
    5688 msgid "destination"
    5689 msgstr "posizione"
    5690 
    5691 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5692 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5693 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5694 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5695 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5696 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5697 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5698 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5699 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5700 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5701 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5702 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5703 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5704 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5705 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5706 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5707 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5708 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5709 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5710 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5711 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5712 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5713 msgid "permissive"
    5714 msgstr ""
    5715 
    5716 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277
    5717 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459
    5718 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5719 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5720 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5721 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5722 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5723 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5724 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5725 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5726 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277
    5727 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5728 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5729 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5730 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5731 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5732 msgid "agricultural"
    5733 msgstr ""
    5734 
    5735 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5736 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5737 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5738 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5739 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5740 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5741 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5742 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5743 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5744 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5745 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5746 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5747 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5748 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5749 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5750 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5751 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5752 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5753 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5754 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5755 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5756 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5757 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5758 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5759 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5760 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5761 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5762 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5763 #, fuzzy
    5764 msgid "no"
    5765 msgstr "nodo"
    5766 
    5767 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581
    5768 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128
    5769 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    5770 msgid "Bicycle"
    5771 msgstr ""
    5772 
    5773 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583
    5774 #: presets.java:275 presets.java:583
    5775 msgid "Foot"
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276
    5779 #, fuzzy
    5780 msgid "Goods"
    5781 msgstr "Strumenti"
    5782 
    5783 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277
    5784 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580
    5788 #: presets.java:278 presets.java:580
    5789 #, fuzzy
    5790 msgid "Horse"
     4580#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4581msgid "Speed"
     4582msgstr "Velocità"
     4583
     4584#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4585msgid "Course"
    57914586msgstr "Rotta"
    57924587
    5793 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460
    5794 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502
    5795 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544
    5796 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460
    5797 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544
    5798 #: presets.java:565
    5799 msgid "Motorcycle"
    5800 msgstr ""
    5801 
    5802 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461
    5803 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503
    5804 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545
    5805 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5806 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
    5807 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    5808 msgid "Motorcar"
    5809 msgstr ""
    5810 
    5811 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281
    5812 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5813 msgstr ""
    5814 
    5815 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282
    5816 msgid "Motorboat"
    5817 msgstr ""
    5818 
    5819 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283
    5820 #, fuzzy
    5821 msgid "Boat"
    5822 msgstr "Ruota"
    5823 
    5824 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285
    5825 msgid "Min. speed (km/h)"
    5826 msgstr ""
    5827 
    5828 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321
    5829 #: presets.java:286 presets.java:321
    5830 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287
    5834 msgid "Max. Height (metres)"
    5835 msgstr ""
    5836 
    5837 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288
    5838 msgid "Max. Width (metres)"
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289
    5842 msgid "Max. Length (metres)"
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292
    5846 msgid "Roundabout"
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293
    5850 #, fuzzy
    5851 msgid "Edit a Junction"
    5852 msgstr "Modifica nuova relazione"
    5853 
    5854 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577
    5855 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334
    5856 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464
    5857 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334
    5858 #: presets.java:2397 presets.java:2464
    5859 msgid "Type"
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5863 msgid "motorway"
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5867 msgid "motorway_link"
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5871 #, fuzzy
    5872 msgid "trunk"
    5873 msgstr "vero"
    5874 
    5875 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5876 msgid "trunk_link"
    5877 msgstr ""
    5878 
    5879 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5880 msgid "primary"
    5881 msgstr ""
    5882 
    5883 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5884 msgid "primary_link"
    5885 msgstr ""
    5886 
    5887 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5888 msgid "secondary"
    5889 msgstr ""
    5890 
    5891 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5892 msgid "tertiary"
    5893 msgstr ""
    5894 
    5895 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5896 msgid "unclassified"
    5897 msgstr ""
    5898 
    5899 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5900 msgid "residential"
    5901 msgstr ""
    5902 
    5903 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5904 msgid "living_street"
    5905 msgstr ""
    5906 
    5907 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5908 msgid "service"
    5909 msgstr ""
    5910 
    5911 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5912 msgid "bus_guideway"
    5913 msgstr ""
    5914 
    5915 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5916 #, fuzzy
    5917 msgid "construction"
    5918 msgstr "Contributi"
    5919 
    5920 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312
    5921 msgid "Edit a Bridge"
    5922 msgstr ""
    5923 
    5924 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326
    5925 #, fuzzy
    5926 msgid "Ways"
    5927 msgstr "Livelli"
    5928 
    5929 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327
    5930 #, fuzzy
    5931 msgid "Construction"
    5932 msgstr "Contributi"
    5933 
    5934 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328
    5935 msgid "Edit a highway under construction"
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5939 #, fuzzy
    5940 msgid "Junction"
    5941 msgstr "Connessione"
    5942 
    5943 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5944 msgid "roundabout"
    5945 msgstr ""
    5946 
    5947 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349
    5948 #, fuzzy
    5949 msgid "Bridleway"
    5950 msgstr "Livello della griglia:"
    5951 
    5952 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350
    5953 msgid "Edit a Bridleway"
    5954 msgstr ""
    5955 
    5956 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368
    5957 msgid "Cycleway"
    5958 msgstr ""
    5959 
    5960 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369
    5961 msgid "Edit a Cycleway"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387
    5965 #, fuzzy
    5966 msgid "Footway"
    5967 msgstr "percorso"
    5968 
    5969 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388
    5970 msgid "Edit a Footway"
    5971 msgstr ""
    5972 
    5973 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406
    5974 #, fuzzy
    5975 msgid "Pedestrian"
    5976 msgstr "stringa"
    5977 
    5978 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407
    5979 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    5980 msgstr ""
    5981 
    5982 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424
    5983 msgid "Steps"
    5984 msgstr ""
    5985 
    5986 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425
    5987 msgid "Edit a flight of Steps"
    5988 msgstr ""
    5989 
    5990 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445
    5991 #, fuzzy
    5992 msgid "Track"
    5993 msgstr "traccia"
    5994 
    5995 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446
    5996 msgid "Edit a Track"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6000 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6001 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6002 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6003 #: presets.java:541 presets.java:562
    6004 #, fuzzy
    6005 msgid "gravel"
    6006 msgstr "Salva"
    6007 
    6008 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6009 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6010 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6011 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6012 #: presets.java:541 presets.java:562
    6013 #, fuzzy
    6014 msgid "ground"
    6015 msgstr "sfondo"
    6016 
    6017 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6018 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6019 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6020 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6021 #: presets.java:541 presets.java:562
    6022 msgid "grass"
    6023 msgstr ""
    6024 
    6025 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6026 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6027 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6028 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6029 #: presets.java:541 presets.java:562
    6030 msgid "sand"
    6031 msgstr ""
    6032 
    6033 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465
    6034 msgid "Track Grade 1"
    6035 msgstr ""
    6036 
    6037 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466
    6038 msgid "Edit a Track of grade 1"
    6039 msgstr ""
    6040 
    6041 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486
    6042 msgid "Track Grade 2"
    6043 msgstr ""
    6044 
    6045 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487
    6046 msgid "Edit a Track of grade 2"
    6047 msgstr ""
    6048 
    6049 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507
    6050 msgid "Track Grade 3"
    6051 msgstr ""
    6052 
    6053 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508
    6054 msgid "Edit a Track of grade 3"
    6055 msgstr ""
    6056 
    6057 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528
    6058 msgid "Track Grade 4"
    6059 msgstr ""
    6060 
    6061 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529
    6062 msgid "Edit a Track of grade 4"
    6063 msgstr ""
    6064 
    6065 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549
    6066 msgid "Track Grade 5"
    6067 msgstr ""
    6068 
    6069 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550
    6070 msgid "Edit a Track of grade 5"
    6071 msgstr ""
    6072 
    6073 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572
    6074 #, fuzzy
    6075 msgid "Path"
    6076 msgstr "Incolla"
    6077 
    6078 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573
    6079 #, fuzzy
    6080 msgid "Edit Path"
    6081 msgstr "Modifica"
    6082 
    6083 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579
    6084 msgid "Snowmobile"
    6085 msgstr ""
    6086 
    6087 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582
    6088 msgid "Ski"
    6089 msgstr ""
    6090 
    6091 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600
    6092 msgid "Hiking"
    6093 msgstr ""
    6094 
    6095 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601
    6096 msgid "Edit Hiking"
    6097 msgstr ""
    6098 
    6099 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612
    6100 msgid "Mountain Hiking"
    6101 msgstr ""
    6102 
    6103 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613
    6104 msgid "Edit Mountain Hiking"
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624
    6108 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    6109 msgstr ""
    6110 
    6111 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625
    6112 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    6113 msgstr ""
    6114 
    6115 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636
    6116 msgid "Alpine Hiking"
    6117 msgstr ""
    6118 
    6119 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637
    6120 msgid "Edit Alpine Hiking"
    6121 msgstr ""
    6122 
    6123 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648
    6124 msgid "Demanding alpine hiking"
    6125 msgstr ""
    6126 
    6127 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649
    6128 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    6129 msgstr ""
    6130 
    6131 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660
    6132 msgid "Difficult alpine hiking"
    6133 msgstr ""
    6134 
    6135 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661
    6136 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    6137 msgstr ""
    6138 
    6139 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673
    6140 #, fuzzy
    6141 msgid "Waypoints"
    6142 msgstr "punto"
    6143 
    6144 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674
    6145 msgid "Motorway Junction"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675
    6149 msgid "Edit Motorway Junction"
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679
    6153 #, fuzzy
    6154 msgid "Number"
    6155 msgstr "Membri"
    6156 
    6157 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682
    6158 msgid "Highway Exit"
    6159 msgstr ""
    6160 
    6161 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683
    6162 msgid "Edit an Exit"
    6163 msgstr ""
    6164 
    6165 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687
    6166 msgid "Exit Number"
    6167 msgstr ""
    6168 
    6169 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688
    6170 #, fuzzy
    6171 msgid "Exit Name"
    6172 msgstr "Nome"
    6173 
    6174 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691
    6175 msgid "Services"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692
    6179 #, fuzzy
    6180 msgid "Edit Service Station"
    6181 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6182 
    6183 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710
    6184 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040
    6185 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054
    6186 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862
    6187 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907
    6188 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710
    6189 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054
    6190 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907
    6191 #: presets.java:1956
    6192 #, fuzzy
    6193 msgid "Operator"
    6194 msgstr "Separatore"
    6195 
    6196 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702
    6197 msgid "Toll Booth"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703
    6201 msgid "Edit Toll Booth"
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715
    6205 msgid "Traffic Signal"
    6206 msgstr ""
    6207 
    6208 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719
    6209 #, fuzzy
    6210 msgid "Stop"
    6211 msgstr "a"
    6212 
    6213 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723
    6214 msgid "Zebra crossing"
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727
    6218 msgid "Bollard"
    6219 msgstr ""
    6220 
    6221 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731
    6222 msgid "Mini Roundabout"
    6223 msgstr ""
    6224 
    6225 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735
    6226 msgid "Turning Circle"
    6227 msgstr ""
    6228 
    6229 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739
    6230 msgid "City Limit"
    6231 msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740
    6234 msgid "Edit a city limit sign"
    6235 msgstr ""
    6236 
    6237 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745
    6238 msgid "Second Name"
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748
    6242 msgid "Speed Camera"
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754
    6246 #, fuzzy
    6247 msgid "Ford"
    6248 msgstr "Mondo"
    6249 
    6250 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755
    6251 #, fuzzy
    6252 msgid "Edit Ford"
    6253 msgstr "Modifica"
    6254 
    6255 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764
    6256 msgid "Cattle Grid"
    6257 msgstr ""
    6258 
    6259 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768
    6260 #, fuzzy
    6261 msgid "Gate"
    6262 msgstr "Data"
    6263 
    6264 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772
    6265 #, fuzzy
    6266 msgid "Stile"
    6267 msgstr "File"
    6268 
    6269 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776
    6270 msgid "Mountain Pass"
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777
    6274 msgid "Edit Mountain Pass"
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789
    6278 #, fuzzy
    6279 msgid "Railway"
    6280 msgstr "percorso"
    6281 
    6282 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790
    6283 #, fuzzy
    6284 msgid "Rail"
    6285 msgstr "Email"
    6286 
    6287 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791
    6288 msgid "Edit a Rail"
    6289 msgstr ""
    6290 
    6291 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6292 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6293 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6294 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6295 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6296 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6297 msgid "Optional Types"
    6298 msgstr ""
    6299 
    6300 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6301 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6302 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6303 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6304 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6305 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6306 msgid "yard"
    6307 msgstr ""
    6308 
    6309 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6310 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6311 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6312 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6313 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6314 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6315 #, fuzzy
    6316 msgid "siding"
    6317 msgstr "stringa"
    6318 
    6319 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6320 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6321 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6322 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6323 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6324 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6325 msgid "spur"
    6326 msgstr ""
    6327 
    6328 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797
    6329 msgid "Narrow Gauge Rail"
    6330 msgstr ""
    6331 
    6332 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798
    6333 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    6334 msgstr ""
    6335 
    6336 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804
    6337 msgid "Monorail"
    6338 msgstr ""
    6339 
    6340 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805
    6341 msgid "Edit a Monorail"
    6342 msgstr ""
    6343 
    6344 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811
    6345 #, fuzzy
    6346 msgid "Preserved"
    6347 msgstr "Predefinito"
    6348 
    6349 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812
    6350 msgid "Edit a Preserved Railway"
    6351 msgstr ""
    6352 
    6353 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818
    6354 msgid "Light Rail"
    6355 msgstr ""
    6356 
    6357 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819
    6358 msgid "Edit a Light Rail"
    6359 msgstr ""
    6360 
    6361 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825
    6362 #, fuzzy
    6363 msgid "Subway"
    6364 msgstr "percorso"
    6365 
    6366 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826
    6367 msgid "Edit a Subway"
    6368 msgstr ""
    6369 
    6370 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832
    6371 msgid "Tram"
    6372 msgstr ""
    6373 
    6374 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833
    6375 msgid "Edit a Tram"
    6376 msgstr ""
    6377 
    6378 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839
    6379 msgid "Bus Guideway"
    6380 msgstr ""
    6381 
    6382 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840
    6383 msgid "Edit a Bus Guideway"
    6384 msgstr ""
    6385 
    6386 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860
    6387 msgid "Disused Rail"
    6388 msgstr ""
    6389 
    6390 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861
    6391 msgid "Edit a Disused Railway"
    6392 msgstr ""
    6393 
    6394 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867
    6395 msgid "Abandoned Rail"
    6396 msgstr ""
    6397 
    6398 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873
    6399 msgid "Level Crossing"
    6400 msgstr ""
    6401 
    6402 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877
    6403 #, fuzzy
    6404 msgid "Crossing"
    6405 msgstr "Incroci"
    6406 
    6407 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881
    6408 msgid "Turntable"
    6409 msgstr ""
    6410 
    6411 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888
    6412 #, fuzzy
    6413 msgid "Waterway"
    6414 msgstr "Crea percorsi"
    6415 
    6416 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889
    6417 msgid "River"
    6418 msgstr ""
    6419 
    6420 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890
    6421 msgid "Edit a River"
    6422 msgstr ""
    6423 
    6424 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897
    6425 #, fuzzy
    6426 msgid "Canal"
    6427 msgstr "Annulla"
    6428 
    6429 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898
    6430 msgid "Edit a Canal"
    6431 msgstr ""
    6432 
    6433 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905
    6434 #, fuzzy
    6435 msgid "Drain"
    6436 msgstr "relazione"
    6437 
    6438 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906
    6439 #, fuzzy
    6440 msgid "Edit a Drain"
    6441 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6442 
    6443 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913
    6444 #, fuzzy
    6445 msgid "Stream"
    6446 msgstr "vero"
    6447 
    6448 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914
    6449 #, fuzzy
    6450 msgid "Edit a Stream"
    6451 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6452 
    6453 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923
    6454 msgid "Ferry Route"
    6455 msgstr ""
    6456 
    6457 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924
    6458 msgid "Edit a Ferry"
    6459 msgstr ""
    6460 
    6461 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935
    6462 msgid "Boatyard"
    6463 msgstr ""
    6464 
    6465 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936
    6466 msgid "Edit a Boatyard"
    6467 msgstr ""
    6468 
    6469 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942
    6470 msgid "Dock"
    6471 msgstr ""
    6472 
    6473 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943
    6474 msgid "Edit a Dock"
    6475 msgstr ""
    6476 
    6477 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951
    6478 msgid "Dam"
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952
    6482 msgid "Edit a Dam"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959
    6486 msgid "Waterway Point"
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960
    6490 msgid "Lock Gate"
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964
    6494 msgid "Weir"
    6495 msgstr ""
    6496 
    6497 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965
    6498 msgid "Edit a Weir"
    6499 msgstr ""
    6500 
    6501 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971
    6502 msgid "Waterfall"
    6503 msgstr ""
    6504 
    6505 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972
    6506 msgid "Edit a Waterfall"
    6507 msgstr ""
    6508 
    6509 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978
    6510 msgid "Turning Point"
    6511 msgstr ""
    6512 
    6513 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982
    6514 msgid "Marina"
    6515 msgstr ""
    6516 
    6517 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983
    6518 msgid "Edit Marina"
    6519 msgstr ""
    6520 
    6521 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988
    6522 #, fuzzy
    6523 msgid "Slipway"
    6524 msgstr "Dividi percorso"
    6525 
    6526 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989
    6527 msgid "Edit Slipway"
    6528 msgstr ""
    6529 
    6530 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997
    6531 msgid "Aerialway"
    6532 msgstr ""
    6533 
    6534 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998
    6535 msgid "Chair Lift"
    6536 msgstr ""
    6537 
    6538 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999
    6539 msgid "Edit a Chair Lift"
    6540 msgstr ""
    6541 
    6542 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003
    6543 msgid "Drag Lift"
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004
    6547 msgid "Edit a Drag Lift"
    6548 msgstr ""
    6549 
    6550 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008
    6551 msgid "Cable Car"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009
    6555 msgid "Edit a Cable Car"
    6556 msgstr ""
    6557 
    6558 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079
    6559 #: presets.java:1013 presets.java:1079
    6560 #, fuzzy
    6561 msgid "Station"
    6562 msgstr "relazione"
    6563 
    6564 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014
    6565 #, fuzzy
    6566 msgid "Edit a Station"
    6567 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6568 
    6569 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022
    6570 msgid "Car"
    6571 msgstr ""
    6572 
    6573 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023
    6574 msgid "Fuel"
    6575 msgstr ""
    6576 
    6577 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024
    6578 #, fuzzy
    6579 msgid "Edit Fuel"
    6580 msgstr "Modifica"
    6581 
    6582 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059
    6583 #: presets.java:1030 presets.java:1059
    6584 #, fuzzy
    6585 msgid "Parking"
    6586 msgstr "stringa"
    6587 
    6588 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031
    6589 msgid "Edit Parking"
    6590 msgstr ""
    6591 
    6592 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071
    6593 #: presets.java:1036 presets.java:1071
    6594 msgid "Shop"
    6595 msgstr ""
    6596 
    6597 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037
    6598 msgid "Edit Car Shop"
    6599 msgstr ""
    6600 
    6601 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065
    6602 #: presets.java:1043 presets.java:1065
    6603 #, fuzzy
    6604 msgid "Rental"
    6605 msgstr "Installa"
    6606 
    6607 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044
    6608 msgid "Edit Car Rental"
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050
    6612 #, fuzzy
    6613 msgid "Sharing"
    6614 msgstr "stringa"
    6615 
    6616 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051
    6617 msgid "Edit Car Sharing"
    6618 msgstr ""
    6619 
    6620 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060
    6621 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6622 msgstr ""
    6623 
    6624 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066
    6625 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6626 msgstr ""
    6627 
    6628 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072
    6629 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6630 msgstr ""
    6631 
    6632 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078
    6633 msgid "Public Transport"
    6634 msgstr ""
    6635 
    6636 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080
    6637 #, fuzzy
    6638 msgid "Edit Station"
    6639 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6640 
    6641 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087
    6642 #, fuzzy
    6643 msgid "UIC-Reference"
    6644 msgstr "Preferenze"
    6645 
    6646 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090
    6647 msgid "Railway Halt"
    6648 msgstr ""
    6649 
    6650 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091
    6651 #, fuzzy
    6652 msgid "Edit Halt"
    6653 msgstr "Modifica"
    6654 
    6655 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100
    6656 msgid "Tram Stop"
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101
    6660 msgid "Edit Tram Stop"
    6661 msgstr ""
    6662 
    6663 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110
    6664 #, fuzzy
    6665 msgid "Railway Platform"
    6666 msgstr "percorso"
    6667 
    6668 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111
    6669 #, fuzzy
    6670 msgid "Edit a railway platform"
    6671 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6672 
    6673 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157
    6674 #: presets.java:1114 presets.java:1157
    6675 msgid "Reference (track number)"
    6676 msgstr ""
    6677 
    6678 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159
    6679 #: presets.java:1116 presets.java:1159
    6680 #, fuzzy
    6681 msgid "Area"
    6682 msgstr "marcatore"
    6683 
    6684 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119
    6685 msgid "Subway Entrance"
    6686 msgstr ""
    6687 
    6688 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120
    6689 msgid "Edit Subway Entrance"
    6690 msgstr ""
    6691 
    6692 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127
    6693 msgid "Wheelchair"
    6694 msgstr ""
    6695 
    6696 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133
    6697 msgid "Bus Station"
    6698 msgstr ""
    6699 
    6700 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134
    6701 #, fuzzy
    6702 msgid "Edit a Bus Station"
    6703 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6704 
    6705 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142
    6706 msgid "Bus Stop"
    6707 msgstr ""
    6708 
    6709 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143
    6710 msgid "Edit Bus Stop"
    6711 msgstr ""
    6712 
    6713 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153
    6714 msgid "Bus Platform"
    6715 msgstr ""
    6716 
    6717 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154
    6718 #, fuzzy
    6719 msgid "Edit a bus platform"
    6720 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6721 
    6722 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164
    6723 #, fuzzy
    6724 msgid "Airport"
    6725 msgstr "Porta del server"
    6726 
    6727 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165
    6728 #, fuzzy
    6729 msgid "Edit an airport"
    6730 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6731 
    6732 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172
    6733 msgid "IATA"
    6734 msgstr ""
    6735 
    6736 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173
    6737 msgid "ICAO"
    6738 msgstr ""
    6739 
    6740 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181
    6741 #, fuzzy
    6742 msgid "Accomodation"
    6743 msgstr "Informazioni"
    6744 
    6745 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182
    6746 #, fuzzy
    6747 msgid "Hotel"
    6748 msgstr "Aiuto"
    6749 
    6750 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183
    6751 msgid "Edit Hotel"
    6752 msgstr ""
    6753 
    6754 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188
    6755 #, fuzzy
    6756 msgid "Motel"
    6757 msgstr "Sposta"
    6758 
    6759 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189
    6760 msgid "Edit Motel"
    6761 msgstr ""
    6762 
    6763 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194
    6764 msgid "Guest House"
    6765 msgstr ""
    6766 
    6767 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195
    6768 msgid "Edit Guest House"
    6769 msgstr ""
    6770 
    6771 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200
    6772 #, fuzzy
    6773 msgid "Hostel"
    6774 msgstr "Aiuto"
    6775 
    6776 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201
    6777 msgid "Edit Hostel"
    6778 msgstr ""
    6779 
    6780 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206
    6781 msgid "Caravan Site"
    6782 msgstr ""
    6783 
    6784 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207
    6785 msgid "Edit Caravan Site"
    6786 msgstr ""
    6787 
    6788 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212
    6789 msgid "Camping Site"
    6790 msgstr ""
    6791 
    6792 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213
    6793 msgid "Edit Camping Site"
    6794 msgstr ""
    6795 
    6796 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221
    6797 msgid "Food+Drinks"
    6798 msgstr ""
    6799 
    6800 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222
    6801 #, fuzzy
    6802 msgid "Restaurant"
    6803 msgstr "inizio"
    6804 
    6805 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223
    6806 msgid "Edit Restaurant"
    6807 msgstr ""
    6808 
    6809 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228
    6810 msgid "Fast Food"
    6811 msgstr ""
    6812 
    6813 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229
    6814 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6815 msgstr ""
    6816 
    6817 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234
    6818 #, fuzzy
    6819 msgid "Cafe"
    6820 msgstr "Annulla"
    6821 
    6822 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235
    6823 #, fuzzy
    6824 msgid "Edit Cafe"
    6825 msgstr "Modifica"
    6826 
    6827 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240
    6828 msgid "Pub"
    6829 msgstr ""
    6830 
    6831 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241
    6832 #, fuzzy
    6833 msgid "Edit Pub"
    6834 msgstr "Modifica"
    6835 
    6836 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246
    6837 msgid "Biergarten"
    6838 msgstr ""
    6839 
    6840 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247
    6841 #, fuzzy
    6842 msgid "Edit Biergarten"
    6843 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6844 
    6845 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252
    6846 msgid "Nightclub"
    6847 msgstr ""
    6848 
    6849 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253
    6850 msgid "Edit Nightclub"
    6851 msgstr ""
    6852 
    6853 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259
    6854 #, fuzzy
    6855 msgid "Tourism"
    6856 msgstr "Rotta"
    6857 
    6858 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260
    6859 #, fuzzy
    6860 msgid "Attraction"
    6861 msgstr "relazione"
    6862 
    6863 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261
    6864 #, fuzzy
    6865 msgid "Edit Attraction"
    6866 msgstr "Modifica nuova relazione"
    6867 
    6868 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266
    6869 #, fuzzy
    6870 msgid "Information point"
    6871 msgstr "Informazioni"
    6872 
    6873 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267
    6874 #, fuzzy
    6875 msgid "Edit Tourist Information"
    6876 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    6877 
    6878 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272
    6879 msgid "Museum"
    6880 msgstr ""
    6881 
    6882 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273
    6883 msgid "Edit Museum"
    6884 msgstr ""
    6885 
    6886 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278
    6887 #, fuzzy
    6888 msgid "Zoo"
    6889 msgstr "Zoom"
    6890 
    6891 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279
    6892 #, fuzzy
    6893 msgid "Edit Zoo"
    6894 msgstr "Modifica"
    6895 
    6896 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284
    6897 #, fuzzy
    6898 msgid "Viewpoint"
    6899 msgstr "punto"
    6900 
    6901 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285
    6902 msgid "Edit Viewpoint"
    6903 msgstr ""
    6904 
    6905 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290
    6906 msgid "Theme Park"
    6907 msgstr ""
    6908 
    6909 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291
    6910 msgid "Edit Theme Park"
    6911 msgstr ""
    6912 
    6913 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296
    6914 #, fuzzy
    6915 msgid "Artwork"
    6916 msgstr "Autore"
    6917 
    6918 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297
    6919 msgid "Edit Artwork"
    6920 msgstr ""
    6921 
    6922 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304
    6923 #, fuzzy
    6924 msgid "Shelter"
    6925 msgstr "Cancella"
    6926 
    6927 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305
    6928 msgid "Edit Shelter"
    6929 msgstr ""
    6930 
    6931 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308
    6932 #, fuzzy
    6933 msgid "Fireplace"
    6934 msgstr "File"
    6935 
    6936 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311
    6937 msgid "Picnic Site"
    6938 msgstr ""
    6939 
    6940 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312
    6941 msgid "Edit Picnic Site"
    6942 msgstr ""
    6943 
    6944 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317
    6945 msgid "Bench"
    6946 msgstr ""
    6947 
    6948 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322
    6949 msgid "Historic Places"
    6950 msgstr ""
    6951 
    6952 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323
    6953 #, fuzzy
    6954 msgid "Castle"
    6955 msgstr "Incolla"
    6956 
    6957 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324
    6958 msgid "Edit Castle"
    6959 msgstr ""
    6960 
    6961 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329
    6962 #, fuzzy
    6963 msgid "Ruins"
    6964 msgstr "Plugin"
    6965 
    6966 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330
    6967 msgid "Edit Ruins"
    6968 msgstr ""
    6969 
    6970 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335
    6971 msgid "Archaeological Site"
    6972 msgstr ""
    6973 
    6974 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336
    6975 msgid "Edit Archaeological Site"
    6976 msgstr ""
    6977 
    6978 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341
    6979 msgid "Monument"
    6980 msgstr ""
    6981 
    6982 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342
    6983 #, fuzzy
    6984 msgid "Edit Monument"
    6985 msgstr "Documento vuoto"
    6986 
    6987 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347
    6988 msgid "Memorial"
    6989 msgstr ""
    6990 
    6991 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348
    6992 msgid "Edit Memorial"
    6993 msgstr ""
    6994 
    6995 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353
    6996 msgid "Battlefield"
    6997 msgstr ""
    6998 
    6999 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354
    7000 msgid "Edit Battlefield"
    7001 msgstr ""
    7002 
    7003 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359
    7004 msgid "Wayside Cross"
    7005 msgstr ""
    7006 
    7007 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360
    7008 msgid "Edit a Wayside Cross"
    7009 msgstr ""
    7010 
    7011 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365
    7012 msgid "Wayside Shrine"
    7013 msgstr ""
    7014 
    7015 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366
    7016 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    7017 msgstr ""
    7018 
    7019 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372
    7020 msgid "Leisure"
    7021 msgstr ""
    7022 
    7023 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373
    7024 msgid "Water Park"
    7025 msgstr ""
    7026 
    7027 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374
    7028 msgid "Edit Water Park"
    7029 msgstr ""
    7030 
    7031 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379
    7032 #, fuzzy
    7033 msgid "Playground"
    7034 msgstr "sfondo"
    7035 
    7036 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380
    7037 msgid "Edit Playground"
    7038 msgstr ""
    7039 
    7040 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385
    7041 #, fuzzy
    7042 msgid "Fishing"
    7043 msgstr "stringa"
    7044 
    7045 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386
    7046 msgid "Edit Fishing"
    7047 msgstr ""
    7048 
    7049 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391
    7050 msgid "Nature Reserve"
    7051 msgstr ""
    7052 
    7053 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392
    7054 msgid "Edit Nature Reserve"
    7055 msgstr ""
    7056 
    7057 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397
    7058 #, fuzzy
    7059 msgid "Park"
    7060 msgstr "marcatore"
    7061 
    7062 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398
    7063 #, fuzzy
    7064 msgid "Edit Park"
    7065 msgstr "Modifica"
    7066 
    7067 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403
    7068 msgid "Garden"
    7069 msgstr ""
    7070 
    7071 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404
    7072 msgid "Edit Garden"
    7073 msgstr ""
    7074 
    7075 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409
    7076 #, fuzzy
    7077 msgid "Common"
    7078 msgstr "Inserisci commento"
    7079 
    7080 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410
    7081 msgid "Edit Common"
    7082 msgstr ""
    7083 
    7084 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417
    7085 msgid "Sport Facilities"
    7086 msgstr ""
    7087 
    7088 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418
    7089 #, fuzzy
    7090 msgid "Stadium"
    7091 msgstr "Stato"
    7092 
    7093 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419
    7094 msgid "Edit Stadium"
    7095 msgstr ""
    7096 
    7097 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433
    7098 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453
    7099 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    7100 #, fuzzy
    7101 msgid "select sport:"
    7102 msgstr "selezione"
    7103 
    7104 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7105 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7106 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7107 #, fuzzy
    7108 msgid "sport"
    7109 msgstr "punto"
    7110 
    7111 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7112 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7113 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7114 msgid "multi"
    7115 msgstr ""
    7116 
    7117 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7118 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7119 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7120 #, fuzzy
    7121 msgid "archery"
    7122 msgstr "marcatore"
    7123 
    7124 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7125 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7126 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7127 msgid "athletics"
    7128 msgstr ""
    7129 
    7130 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7131 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7132 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7133 msgid "australian_football"
    7134 msgstr ""
    7135 
    7136 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7137 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7138 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7139 msgid "baseball"
    7140 msgstr ""
    7141 
    7142 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7143 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7144 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7145 msgid "basketball"
    7146 msgstr ""
    7147 
    7148 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7149 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7150 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7151 #, fuzzy
    7152 msgid "boules"
    7153 msgstr "Ruolo"
    7154 
    7155 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7156 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7157 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7158 #, fuzzy
    7159 msgid "bowls"
    7160 msgstr "Strumenti"
    7161 
    7162 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7163 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7164 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7165 #, fuzzy
    7166 msgid "canoe"
    7167 msgstr "nodo"
    7168 
    7169 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7170 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7171 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7172 msgid "climbing"
    7173 msgstr ""
    7174 
    7175 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7176 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7177 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7178 msgid "cricket"
    7179 msgstr ""
    7180 
    7181 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7182 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7183 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7184 msgid "cricket_nets"
    7185 msgstr ""
    7186 
    7187 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7188 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7189 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7190 msgid "croquet"
    7191 msgstr ""
    7192 
    7193 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7194 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7195 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7196 msgid "cycling"
    7197 msgstr ""
    7198 
    7199 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7200 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7201 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7202 msgid "dog_racing"
    7203 msgstr ""
    7204 
    7205 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7206 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7207 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7208 #, fuzzy
    7209 msgid "equestrian"
    7210 msgstr "stringa"
    7211 
    7212 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7213 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7214 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7215 msgid "football"
    7216 msgstr ""
    7217 
    7218 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7219 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7220 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7221 msgid "golf"
    7222 msgstr ""
    7223 
    7224 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7225 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7226 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7227 msgid "gymnastics"
    7228 msgstr ""
    7229 
    7230 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7231 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7232 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7233 msgid "hockey"
    7234 msgstr ""
    7235 
    7236 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7237 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7238 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7239 msgid "horse_racing"
    7240 msgstr ""
    7241 
    7242 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7243 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7244 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7245 #, fuzzy
    7246 msgid "motor"
    7247 msgstr "Colore"
    7248 
    7249 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7250 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7251 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7252 #, fuzzy
    7253 msgid "pelota"
    7254 msgstr "Ricarica"
    7255 
    7256 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7257 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7258 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7259 msgid "racquet"
    7260 msgstr ""
    7261 
    7262 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7263 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7264 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7265 msgid "rugby"
    7266 msgstr ""
    7267 
    7268 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7269 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7270 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7271 #, fuzzy
    7272 msgid "shooting"
    7273 msgstr "stringa"
    7274 
    7275 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7276 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7277 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7278 msgid "skateboard"
    7279 msgstr ""
    7280 
    7281 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7282 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7283 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7284 #, fuzzy
    7285 msgid "skating"
    7286 msgstr "stringa"
    7287 
    7288 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7289 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7290 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7291 #, fuzzy
    7292 msgid "skiing"
    7293 msgstr "stringa"
    7294 
    7295 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7296 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7297 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7298 msgid "soccer"
    7299 msgstr ""
    7300 
    7301 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7302 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7303 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7304 msgid "swimming"
    7305 msgstr ""
    7306 
    7307 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7308 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7309 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7310 msgid "table_tennis"
    7311 msgstr ""
    7312 
    7313 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7314 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7315 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7316 msgid "tennis"
    7317 msgstr ""
    7318 
    7319 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428
    7320 msgid "Sports Centre"
    7321 msgstr ""
    7322 
    7323 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429
    7324 msgid "Edit Sports Centre"
    7325 msgstr ""
    7326 
    7327 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438
    7328 msgid "Pitch"
    7329 msgstr ""
    7330 
    7331 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439
    7332 msgid "Edit Pitch"
    7333 msgstr ""
    7334 
    7335 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448
    7336 #, fuzzy
    7337 msgid "Racetrack"
    7338 msgstr "traccia"
    7339 
    7340 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449
    7341 msgid "Edit Racetrack"
    7342 msgstr ""
    7343 
    7344 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458
    7345 #, fuzzy
    7346 msgid "Golf Course"
    7347 msgstr "Rotta"
    7348 
    7349 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459
    7350 msgid "Edit Golf Course"
    7351 msgstr ""
    7352 
    7353 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464
    7354 msgid "Miniature Golf"
    7355 msgstr ""
    7356 
    7357 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465
    7358 msgid "Edit Miniature Golf"
    7359 msgstr ""
    7360 
    7361 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471
    7362 #, fuzzy
    7363 msgid "Sport"
    7364 msgstr "Porta del server"
    7365 
    7366 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472
    7367 msgid "Multi"
    7368 msgstr ""
    7369 
    7370 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473
    7371 msgid "Edit Multi"
    7372 msgstr ""
    7373 
    7374 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7375 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7376 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7377 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7378 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7379 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7380 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7381 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7382 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7383 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7384 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7385 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7386 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7387 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7388 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7389 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7390 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7391 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    7392 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476
    7393 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504
    7394 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532
    7395 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560
    7396 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588
    7397 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619
    7398 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647
    7399 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675
    7400 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703
    7401 #: presets.java:1710
    7402 msgid "type"
    7403 msgstr ""
    7404 
    7405 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7406 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7407 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7408 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7409 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7410 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7411 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7412 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7413 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7414 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7415 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7416 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7417 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7418 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7419 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7420 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7421 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7422 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7423 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7424 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7425 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7426 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7427 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7428 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7429 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7430 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7431 #, fuzzy
    7432 msgid "pitch"
    7433 msgstr "punto"
    7434 
    7435 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7436 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7437 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7438 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7439 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7440 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7441 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7442 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7443 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7444 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7445 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7446 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7447 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7448 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7449 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7450 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7451 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7452 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7453 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7454 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7455 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7456 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7457 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7458 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7459 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7460 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7461 msgid "sports_centre"
    7462 msgstr ""
    7463 
    7464 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7465 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7466 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7467 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7468 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7469 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7470 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7471 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7472 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7473 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7474 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7475 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7476 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7477 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7478 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7479 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7480 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7481 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7482 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7483 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7484 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7485 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7486 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7487 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7488 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7489 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7490 msgid "stadium"
    7491 msgstr ""
    7492 
    7493 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479
    7494 #, fuzzy
    7495 msgid "10pin"
    7496 msgstr "punto"
    7497 
    7498 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480
    7499 msgid "Edit 10pin"
    7500 msgstr ""
    7501 
    7502 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486
    7503 msgid "Athletics"
    7504 msgstr ""
    7505 
    7506 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487
    7507 msgid "Edit Athletics"
    7508 msgstr ""
    7509 
    7510 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493
    7511 msgid "Archery"
    7512 msgstr ""
    7513 
    7514 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494
    7515 msgid "Edit Archery"
    7516 msgstr ""
    7517 
    7518 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500
    7519 msgid "Climbing"
    7520 msgstr ""
    7521 
    7522 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501
    7523 msgid "Edit Climbing"
    7524 msgstr ""
    7525 
    7526 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507
    7527 #, fuzzy
    7528 msgid "Canoeing"
    7529 msgstr "Connessione in corso"
    7530 
    7531 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508
    7532 #, fuzzy
    7533 msgid "Edit Canoeing"
    7534 msgstr "Modifica nuova relazione"
    7535 
    7536 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514
    7537 msgid "Cycling"
    7538 msgstr ""
    7539 
    7540 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515
    7541 msgid "Edit Cycling"
    7542 msgstr ""
    7543 
    7544 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521
    7545 #, fuzzy
    7546 msgid "Dog Racing"
    7547 msgstr "Non fare niente"
    7548 
    7549 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522
    7550 msgid "Edit Dog Racing"
    7551 msgstr ""
    7552 
    7553 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528
    7554 #, fuzzy
    7555 msgid "Equestrian"
    7556 msgstr "stringa"
    7557 
    7558 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529
    7559 msgid "Edit Equestrian"
    7560 msgstr ""
    7561 
    7562 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535
    7563 msgid "Horse Racing"
    7564 msgstr ""
    7565 
    7566 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536
    7567 msgid "Edit Horse Racing"
    7568 msgstr ""
    7569 
    7570 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542
    7571 msgid "Gymnastics"
    7572 msgstr ""
    7573 
    7574 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543
    7575 msgid "Edit Gymnastics"
    7576 msgstr ""
    7577 
    7578 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549
    7579 msgid "Motor Sports"
    7580 msgstr ""
    7581 
    7582 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550
    7583 msgid "Edit Motor Sports"
    7584 msgstr ""
    7585 
    7586 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556
    7587 #, fuzzy
    7588 msgid "Skating"
    7589 msgstr "stringa"
    7590 
    7591 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557
    7592 #, fuzzy
    7593 msgid "Edit Skating"
    7594 msgstr "Modifica nuova relazione"
    7595 
    7596 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563
    7597 msgid "Skateboard"
    7598 msgstr ""
    7599 
    7600 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564
    7601 msgid "Edit Skateboard"
    7602 msgstr ""
    7603 
    7604 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570
    7605 msgid "Swimming"
    7606 msgstr ""
    7607 
    7608 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571
    7609 msgid "Edit Swimming"
    7610 msgstr ""
    7611 
    7612 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577
    7613 msgid "Skiing"
    7614 msgstr ""
    7615 
    7616 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578
    7617 msgid "Edit Skiing"
    7618 msgstr ""
    7619 
    7620 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584
    7621 #, fuzzy
    7622 msgid "Shooting"
    7623 msgstr "Non fare niente"
    7624 
    7625 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585
    7626 msgid "Edit Shooting"
    7627 msgstr ""
    7628 
    7629 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593
    7630 msgid "Sport (Ball)"
    7631 msgstr ""
    7632 
    7633 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594
    7634 msgid "Soccer"
    7635 msgstr ""
    7636 
    7637 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595
    7638 msgid "Edit Soccer"
    7639 msgstr ""
    7640 
    7641 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601
    7642 msgid "Football"
    7643 msgstr ""
    7644 
    7645 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602
    7646 msgid "Edit Football"
    7647 msgstr ""
    7648 
    7649 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608
    7650 msgid "Australian Football"
    7651 msgstr ""
    7652 
    7653 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609
    7654 msgid "Edit Australian Football"
    7655 msgstr ""
    7656 
    7657 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615
    7658 msgid "Baseball"
    7659 msgstr ""
    7660 
    7661 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616
    7662 msgid "Edit Baseball"
    7663 msgstr ""
    7664 
    7665 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622
    7666 msgid "Basketball"
    7667 msgstr ""
    7668 
    7669 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623
    7670 msgid "Edit Basketball"
    7671 msgstr ""
    7672 
    7673 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629
    7674 msgid "Golf"
    7675 msgstr ""
    7676 
    7677 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630
    7678 #, fuzzy
    7679 msgid "Edit Golf"
    7680 msgstr "Modifica"
    7681 
    7682 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633
    7683 msgid "golf_course"
    7684 msgstr ""
    7685 
    7686 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636
    7687 #, fuzzy
    7688 msgid "Boule"
    7689 msgstr "Ruolo"
    7690 
    7691 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637
    7692 msgid "Edit Boule"
    7693 msgstr ""
    7694 
    7695 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643
    7696 #, fuzzy
    7697 msgid "Bowls"
    7698 msgstr "Strumenti"
    7699 
    7700 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644
    7701 msgid "Edit Bowls"
    7702 msgstr ""
    7703 
    7704 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650
    7705 #, fuzzy
    7706 msgid "Cricket"
    7707 msgstr "Crea"
    7708 
    7709 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651
    7710 msgid "Edit Cricket"
    7711 msgstr ""
    7712 
    7713 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657
    7714 msgid "Cricket Nets"
    7715 msgstr ""
    7716 
    7717 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658
    7718 msgid "Edit Cricket Nets"
    7719 msgstr ""
    7720 
    7721 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664
    7722 #, fuzzy
    7723 msgid "Croquet"
    7724 msgstr "Rotta"
    7725 
    7726 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665
    7727 msgid "Edit Croquet"
    7728 msgstr ""
    7729 
    7730 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671
    7731 msgid "Hockey"
    7732 msgstr ""
    7733 
    7734 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672
    7735 msgid "Edit Hockey"
    7736 msgstr ""
    7737 
    7738 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678
    7739 #, fuzzy
    7740 msgid "Pelota"
    7741 msgstr "Ricarica"
    7742 
    7743 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679
    7744 msgid "Edit Pelota"
    7745 msgstr ""
    7746 
    7747 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685
    7748 msgid "Racquet"
    7749 msgstr ""
    7750 
    7751 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686
    7752 msgid "Edit Racquet"
    7753 msgstr ""
    7754 
    7755 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692
    7756 msgid "Rugby"
    7757 msgstr ""
    7758 
    7759 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693
    7760 msgid "Edit Rugby"
    7761 msgstr ""
    7762 
    7763 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699
    7764 msgid "Table Tennis"
    7765 msgstr ""
    7766 
    7767 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700
    7768 msgid "Edit Table Tennis"
    7769 msgstr ""
    7770 
    7771 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706
    7772 msgid "Tennis"
    7773 msgstr ""
    7774 
    7775 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707
    7776 msgid "Edit Tennis"
    7777 msgstr ""
    7778 
    7779 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716
    7780 #, fuzzy
    7781 msgid "Health"
    7782 msgstr "Predefinito"
    7783 
    7784 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717
    7785 msgid "Pharmacy"
    7786 msgstr ""
    7787 
    7788 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718
    7789 msgid "Edit Pharmacy"
    7790 msgstr ""
    7791 
    7792 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720
    7793 #, fuzzy
    7794 msgid "Dispensing"
    7795 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
    7796 
    7797 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724
    7798 msgid "Hospital"
    7799 msgstr ""
    7800 
    7801 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725
    7802 msgid "Edit Hospital"
    7803 msgstr ""
    7804 
    7805 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730
    7806 msgid "Emergency Access Point"
    7807 msgstr ""
    7808 
    7809 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731
    7810 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7811 msgstr ""
    7812 
    7813 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734
    7814 msgid "Point Number"
    7815 msgstr ""
    7816 
    7817 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735
    7818 msgid "Phone Number"
    7819 msgstr ""
    7820 
    7821 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736
    7822 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7823 msgstr ""
    7824 
    7825 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741
    7826 msgid "Buildings"
    7827 msgstr ""
    7828 
    7829 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742
    7830 msgid "Building"
    7831 msgstr ""
    7832 
    7833 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746
    7834 msgid "Public Building"
    7835 msgstr ""
    7836 
    7837 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747
    7838 msgid "Edit Public Building"
    7839 msgstr ""
    7840 
    7841 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752
    7842 #, fuzzy
    7843 msgid "Town hall"
    7844 msgstr "Strumenti"
    7845 
    7846 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753
    7847 #, fuzzy
    7848 msgid "Edit Town hall"
    7849 msgstr "Modifica"
    7850 
    7851 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758
    7852 #, fuzzy
    7853 msgid "Fire Station"
    7854 msgstr "relazione"
    7855 
    7856 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759
    7857 #, fuzzy
    7858 msgid "Edit Fire Station"
    7859 msgstr "Modifica nuova relazione"
    7860 
    7861 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764
    7862 #, fuzzy
    7863 msgid "Courthouse"
    7864 msgstr "Rotta"
    7865 
    7866 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765
    7867 msgid "Edit Courthouse"
    7868 msgstr ""
    7869 
    7870 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770
    7871 #, fuzzy
    7872 msgid "Prison"
    7873 msgstr "Versione"
    7874 
    7875 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771
    7876 #, fuzzy
    7877 msgid "Edit Prison"
    7878 msgstr "Modifica nuova relazione"
    7879 
    7880 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776
    7881 #, fuzzy
    7882 msgid "Police"
    7883 msgstr "Luoghi"
    7884 
    7885 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777
    7886 msgid "Edit Police"
    7887 msgstr ""
    7888 
    7889 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782
    7890 msgid "Post Office"
    7891 msgstr ""
    7892 
    7893 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783
    7894 msgid "Edit Post Office"
    7895 msgstr ""
    7896 
    7897 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790
    7898 msgid "Kindergarten"
    7899 msgstr ""
    7900 
    7901 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791
    7902 #, fuzzy
    7903 msgid "Edit Kindergarten"
    7904 msgstr "Modifica nuova relazione"
    7905 
    7906 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796
    7907 msgid "School"
    7908 msgstr ""
    7909 
    7910 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797
    7911 msgid "Edit School"
    7912 msgstr ""
    7913 
    7914 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802
    7915 msgid "University"
    7916 msgstr ""
    7917 
    7918 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803
    7919 msgid "Edit University"
    7920 msgstr ""
    7921 
    7922 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808
    7923 msgid "College"
    7924 msgstr ""
    7925 
    7926 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809
    7927 msgid "Edit College"
    7928 msgstr ""
    7929 
    7930 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816
    7931 msgid "Cinema"
    7932 msgstr ""
    7933 
    7934 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817
    7935 msgid "Edit Cinema"
    7936 msgstr ""
    7937 
    7938 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822
    7939 msgid "Library"
    7940 msgstr ""
    7941 
    7942 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823
    7943 msgid "Edit Library"
    7944 msgstr ""
    7945 
    7946 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828
    7947 msgid "Arts Centre"
    7948 msgstr ""
    7949 
    7950 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829
    7951 msgid "Edit Arts Centre"
    7952 msgstr ""
    7953 
    7954 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834
    7955 #, fuzzy
    7956 msgid "Theatre"
    7957 msgstr "Crea"
    7958 
    7959 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835
    7960 msgid "Edit Theatre"
    7961 msgstr ""
    7962 
    7963 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840
    7964 msgid "Place of Worship"
    7965 msgstr ""
    7966 
    7967 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841
    7968 msgid "Edit Place of Worship"
    7969 msgstr ""
    7970 
    7971 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7972 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7973 #: presets.java:2291
    7974 #, fuzzy
    7975 msgid "Religion"
    7976 msgstr "Revisione"
    7977 
    7978 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7979 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7980 #: presets.java:2291
    7981 msgid "bahai"
    7982 msgstr ""
    7983 
    7984 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7985 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7986 #: presets.java:2291
    7987 msgid "buddhist"
    7988 msgstr ""
    7989 
    7990 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7991 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7992 #: presets.java:2291
    7993 msgid "christian"
    7994 msgstr ""
    7995 
    7996 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7997 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7998 #: presets.java:2291
    7999 msgid "hindu"
    8000 msgstr ""
    8001 
    8002 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8003 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8004 #: presets.java:2291
    8005 msgid "jain"
    8006 msgstr ""
    8007 
    8008 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8009 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8010 #: presets.java:2291
    8011 msgid "jewish"
    8012 msgstr ""
    8013 
    8014 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8015 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8016 #: presets.java:2291
    8017 msgid "muslim"
    8018 msgstr ""
    8019 
    8020 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8021 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8022 #: presets.java:2291
    8023 msgid "sikh"
    8024 msgstr ""
    8025 
    8026 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8027 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8028 #: presets.java:2291
    8029 msgid "spiritualist"
    8030 msgstr ""
    8031 
    8032 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8033 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8034 #: presets.java:2291
    8035 msgid "taoist"
    8036 msgstr ""
    8037 
    8038 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8039 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8040 #: presets.java:2291
    8041 msgid "unitarianist"
    8042 msgstr ""
    8043 
    8044 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8045 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8046 #: presets.java:2291
    8047 msgid "zoroastrian"
    8048 msgstr ""
    8049 
    8050 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8051 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8052 #: presets.java:2292
    8053 #, fuzzy
    8054 msgid "Denomination"
    8055 msgstr "Informazioni"
    8056 
    8057 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8058 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8059 #: presets.java:2292
    8060 msgid "anglican"
    8061 msgstr ""
    8062 
    8063 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8064 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8065 #: presets.java:2292
    8066 msgid "baptist"
    8067 msgstr ""
    8068 
    8069 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8070 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8071 #: presets.java:2292
    8072 #, fuzzy
    8073 msgid "catholic"
    8074 msgstr "conflitto"
    8075 
    8076 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8077 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8078 #: presets.java:2292
    8079 msgid "evangelical"
    8080 msgstr ""
    8081 
    8082 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8083 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8084 #: presets.java:2292
    8085 msgid "jehovahs_witness"
    8086 msgstr ""
    8087 
    8088 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8089 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8090 #: presets.java:2292
    8091 msgid "lutheran"
    8092 msgstr ""
    8093 
    8094 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8095 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8096 #: presets.java:2292
    8097 msgid "methodist"
    8098 msgstr ""
    8099 
    8100 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8101 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8102 #: presets.java:2292
    8103 msgid "mormon"
    8104 msgstr ""
    8105 
    8106 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8107 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8108 #: presets.java:2292
    8109 msgid "orthodox"
    8110 msgstr ""
    8111 
    8112 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8113 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8114 #: presets.java:2292
    8115 msgid "pentecostal"
    8116 msgstr ""
    8117 
    8118 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8119 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8120 #: presets.java:2292
    8121 msgid "presbyterian"
    8122 msgstr ""
    8123 
    8124 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8125 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8126 #: presets.java:2292
    8127 msgid "protestant"
    8128 msgstr ""
    8129 
    8130 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8131 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8132 #: presets.java:2292
    8133 #, fuzzy
    8134 msgid "quaker"
    8135 msgstr "marcatore"
    8136 
    8137 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8138 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8139 #: presets.java:2292
    8140 msgid "shia"
    8141 msgstr ""
    8142 
    8143 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8144 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8145 #: presets.java:2292
    8146 msgid "sunni"
    8147 msgstr ""
    8148 
    8149 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850
    8150 msgid "Amenities"
    8151 msgstr ""
    8152 
    8153 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852
    8154 #, fuzzy
    8155 msgid "Toilets"
    8156 msgstr "File"
    8157 
    8158 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957
    8159 #: presets.java:1855 presets.java:1957
    8160 msgid "Reference number"
    8161 msgstr ""
    8162 
    8163 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856
    8164 #, fuzzy
    8165 msgid "Charge"
    8166 msgstr "Cambia"
    8167 
    8168 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958
    8169 #: presets.java:1857 presets.java:1958
    8170 #, fuzzy
    8171 msgid "Note"
    8172 msgstr "Ruota"
    8173 
    8174 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860
    8175 msgid "Post Box"
    8176 msgstr ""
    8177 
    8178 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865
    8179 msgid "Telephone"
    8180 msgstr ""
    8181 
    8182 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866
    8183 #, fuzzy
    8184 msgid "Edit a Telephone"
    8185 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8186 
    8187 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959
    8188 #: presets.java:1869 presets.java:1959
    8189 #, fuzzy
    8190 msgid "Coins"
    8191 msgstr "opzioni"
    8192 
    8193 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960
    8194 #: presets.java:1870 presets.java:1960
    8195 msgid "Notes"
    8196 msgstr ""
    8197 
    8198 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961
    8199 #: presets.java:1871 presets.java:1961
    8200 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    8201 msgstr ""
    8202 
    8203 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962
    8204 #: presets.java:1872 presets.java:1962
    8205 msgid "Debit cards"
    8206 msgstr ""
    8207 
    8208 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963
    8209 #: presets.java:1873 presets.java:1963
    8210 #, fuzzy
    8211 msgid "Credit cards"
    8212 msgstr "Crea aree"
    8213 
    8214 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874
    8215 msgid "Telephone cards"
    8216 msgstr ""
    8217 
    8218 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877
    8219 msgid "Recycling"
    8220 msgstr ""
    8221 
    8222 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878
    8223 #, fuzzy
    8224 msgid "Edit a Recycling station"
    8225 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8226 
    8227 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880
    8228 msgid "Glass"
    8229 msgstr ""
    8230 
    8231 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881
    8232 #, fuzzy
    8233 msgid "Clothes"
    8234 msgstr "Colori"
    8235 
    8236 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882
    8237 msgid "Batteries"
    8238 msgstr ""
    8239 
    8240 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886
    8241 msgid "Taxi"
    8242 msgstr ""
    8243 
    8244 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887
    8245 #, fuzzy
    8246 msgid "Edit a Taxi station"
    8247 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8248 
    8249 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892
    8250 msgid "Fountain"
    8251 msgstr ""
    8252 
    8253 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893
    8254 msgid "Edit a Fountain"
    8255 msgstr ""
    8256 
    8257 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898
    8258 msgid "Drinking Water"
    8259 msgstr ""
    8260 
    8261 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899
    8262 msgid "Edit Drinking Water"
    8263 msgstr ""
    8264 
    8265 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904
    8266 msgid "Baby Hatch"
    8267 msgstr ""
    8268 
    8269 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905
    8270 msgid "Edit a Baby Hatch"
    8271 msgstr ""
    8272 
    8273 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908
    8274 msgid "Opening Hours"
    8275 msgstr ""
    8276 
    8277 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912
    8278 msgid "Cash"
    8279 msgstr ""
    8280 
    8281 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913
    8282 msgid "Bank"
    8283 msgstr ""
    8284 
    8285 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914
    8286 #, fuzzy
    8287 msgid "Edit Bank"
    8288 msgstr "Modifica"
    8289 
    8290 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926
    8291 #: presets.java:1917 presets.java:1926
    8292 msgid "Automated Teller Machine"
    8293 msgstr ""
    8294 
    8295 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920
    8296 msgid "Money Exchange"
    8297 msgstr ""
    8298 
    8299 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921
    8300 msgid "Edit Money Exchange"
    8301 msgstr ""
    8302 
    8303 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927
    8304 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    8305 msgstr ""
    8306 
    8307 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929
    8308 msgid "Provider"
    8309 msgstr ""
    8310 
    8311 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933
    8312 msgid "Shops"
    8313 msgstr ""
    8314 
    8315 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934
    8316 msgid "Supermarket"
    8317 msgstr ""
    8318 
    8319 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935
    8320 msgid "Edit Supermarket"
    8321 msgstr ""
    8322 
    8323 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940
    8324 #, fuzzy
    8325 msgid "Convenience Store"
    8326 msgstr "Connesso"
    8327 
    8328 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941
    8329 msgid "Edit Convenience Store"
    8330 msgstr ""
    8331 
    8332 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946
    8333 msgid "Kiosk"
    8334 msgstr ""
    8335 
    8336 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947
    8337 msgid "Edit Kiosk"
    8338 msgstr ""
    8339 
    8340 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952
    8341 msgid "Vending machine"
    8342 msgstr ""
    8343 
    8344 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953
    8345 msgid "Edit a Vending_machine"
    8346 msgstr ""
    8347 
    8348 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8349 msgid "Vending products"
    8350 msgstr ""
    8351 
    8352 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8353 msgid "public_transport_tickets"
    8354 msgstr ""
    8355 
    8356 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8357 msgid "public_transport_plans"
    8358 msgstr ""
    8359 
    8360 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8361 msgid "parking_tickets"
    8362 msgstr ""
    8363 
    8364 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8365 #, fuzzy
    8366 msgid "food"
    8367 msgstr "Mondo"
    8368 
    8369 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8370 msgid "drinks"
    8371 msgstr ""
    8372 
    8373 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8374 #, fuzzy
    8375 msgid "sweets"
    8376 msgstr "segmenti"
    8377 
    8378 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8379 msgid "cigarettes"
    8380 msgstr ""
    8381 
    8382 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8383 #, fuzzy
    8384 msgid "photos"
    8385 msgstr "Scegliere"
    8386 
    8387 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8388 msgid "animal_food"
    8389 msgstr ""
    8390 
    8391 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8392 msgid "news_papers"
    8393 msgstr ""
    8394 
    8395 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8396 #, fuzzy
    8397 msgid "toys"
    8398 msgstr "a"
    8399 
    8400 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8401 msgid "stamps"
    8402 msgstr ""
    8403 
    8404 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8405 msgid "SIM-cards"
    8406 msgstr ""
    8407 
    8408 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8409 msgid "telephone_vouchers"
    8410 msgstr ""
    8411 
    8412 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8413 msgid "vouchers"
    8414 msgstr ""
    8415 
    8416 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8417 msgid "condoms"
    8418 msgstr ""
    8419 
    8420 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8421 msgid "tampons"
    8422 msgstr ""
    8423 
    8424 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8425 msgid "excrement_bags"
    8426 msgstr ""
    8427 
    8428 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964
    8429 msgid "Account or loyalty cards"
    8430 msgstr ""
    8431 
    8432 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967
    8433 #, fuzzy
    8434 msgid "Butcher"
    8435 msgstr "Autore"
    8436 
    8437 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968
    8438 msgid "Edit Butcher"
    8439 msgstr ""
    8440 
    8441 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973
    8442 #, fuzzy
    8443 msgid "Baker"
    8444 msgstr "marcatore"
    8445 
    8446 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974
    8447 msgid "Edit Baker"
    8448 msgstr ""
    8449 
    8450 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979
    8451 msgid "Do-it-yourself-store"
    8452 msgstr ""
    8453 
    8454 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980
    8455 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    8456 msgstr ""
    8457 
    8458 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985
    8459 msgid "Dry Cleaning"
    8460 msgstr ""
    8461 
    8462 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986
    8463 msgid "Edit Dry Cleaning"
    8464 msgstr ""
    8465 
    8466 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991
    8467 #, fuzzy
    8468 msgid "Laundry"
    8469 msgstr "qualsiasi"
    8470 
    8471 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992
    8472 msgid "Edit Laundry"
    8473 msgstr ""
    8474 
    8475 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997
    8476 #, fuzzy
    8477 msgid "Outdoor"
    8478 msgstr "Autore"
    8479 
    8480 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998
    8481 msgid "Edit Outdoor Shop"
    8482 msgstr ""
    8483 
    8484 #: ../plugins/lang/presets.java:2006
    8485 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006
    8486 msgid "Places"
    8487 msgstr "Luoghi"
    8488 
    8489 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007
    8490 #, fuzzy
    8491 msgid "Continent"
    8492 msgstr "Connesso"
    8493 
    8494 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008
    8495 msgid "Edit a Continent"
    8496 msgstr ""
    8497 
    8498 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014
    8499 #, fuzzy
    8500 msgid "Country"
    8501 msgstr "Rotta"
    8502 
    8503 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015
    8504 msgid "Edit Country"
    8505 msgstr ""
    8506 
    8507 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021
    8508 #, fuzzy
    8509 msgid "State"
    8510 msgstr "Stato"
    8511 
    8512 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022
    8513 msgid "Edit State"
    8514 msgstr ""
    8515 
    8516 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028
    8517 #, fuzzy
    8518 msgid "Region"
    8519 msgstr "Revisione"
    8520 
    8521 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029
    8522 #, fuzzy
    8523 msgid "Edit Region"
    8524 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8525 
    8526 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035
    8527 msgid "County"
    8528 msgstr ""
    8529 
    8530 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036
    8531 msgid "Edit County"
    8532 msgstr ""
    8533 
    8534 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042
    8535 msgid "City"
    8536 msgstr ""
    8537 
    8538 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043
    8539 #, fuzzy
    8540 msgid "Edit City"
    8541 msgstr "Modifica"
    8542 
    8543 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049
    8544 msgid "Town"
    8545 msgstr ""
    8546 
    8547 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050
    8548 #, fuzzy
    8549 msgid "Edit Town"
    8550 msgstr "Modifica"
    8551 
    8552 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056
    8553 msgid "Suburb"
    8554 msgstr ""
    8555 
    8556 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057
    8557 msgid "Edit Suburb"
    8558 msgstr ""
    8559 
    8560 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063
    8561 #, fuzzy
    8562 msgid "Village"
    8563 msgstr "immagine"
    8564 
    8565 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064
    8566 msgid "Edit Village"
    8567 msgstr ""
    8568 
    8569 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070
    8570 #, fuzzy
    8571 msgid "Hamlet"
    8572 msgstr "Nome"
    8573 
    8574 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071
    8575 msgid "Edit Hamlet"
    8576 msgstr ""
    8577 
    8578 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077
    8579 msgid "Locality"
    8580 msgstr ""
    8581 
    8582 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078
    8583 msgid "Edit Locality"
    8584 msgstr ""
    8585 
    8586 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084
    8587 msgid "Island"
    8588 msgstr ""
    8589 
    8590 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085
    8591 msgid "Edit Island"
    8592 msgstr ""
    8593 
    8594 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093
    8595 #, fuzzy
    8596 msgid "Addresses"
    8597 msgstr "Preimpostati"
    8598 
    8599 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094
    8600 #, fuzzy
    8601 msgid "Edit address information"
    8602 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
    8603 
    8604 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096
    8605 msgid "House number"
    8606 msgstr ""
    8607 
    8608 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100
    8609 #, fuzzy
    8610 msgid "House name"
    8611 msgstr "Nome utente"
    8612 
    8613 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101
    8614 #, fuzzy
    8615 msgid "Street name"
    8616 msgstr "Nome reale"
    8617 
    8618 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102
    8619 #, fuzzy
    8620 msgid "City name"
    8621 msgstr "nome"
    8622 
    8623 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103
    8624 msgid "Post code"
    8625 msgstr ""
    8626 
    8627 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106
    8628 #, fuzzy
    8629 msgid "Address Interpolation"
    8630 msgstr "Crea nuova relazione"
    8631 
    8632 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107
    8633 #, fuzzy
    8634 msgid "Edit address interpolation"
    8635 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8636 
    8637 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8638 msgid "Numbering scheme"
    8639 msgstr ""
    8640 
    8641 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8642 #, fuzzy
    8643 msgid "odd"
    8644 msgstr "Aggiungi"
    8645 
    8646 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8647 #, fuzzy
    8648 msgid "even"
    8649 msgstr "Elimina"
    8650 
    8651 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8652 #, fuzzy
    8653 msgid "all"
    8654 msgstr "Installa"
    8655 
    8656 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113
    8657 msgid "Boundaries"
    8658 msgstr ""
    8659 
    8660 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114
    8661 #, fuzzy
    8662 msgid "National"
    8663 msgstr "Navigazione"
    8664 
    8665 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115
    8666 msgid "Edit National Boundary"
    8667 msgstr ""
    8668 
    8669 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121
    8670 #, fuzzy
    8671 msgid "Administrative"
    8672 msgstr "inattivo"
    8673 
    8674 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122
    8675 msgid "Edit Administrative Boundary"
    8676 msgstr ""
    8677 
    8678 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128
    8679 msgid "Civil"
    8680 msgstr ""
    8681 
    8682 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129
    8683 msgid "Edit Civil Boundary"
    8684 msgstr ""
    8685 
    8686 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135
    8687 msgid "political"
    8688 msgstr ""
    8689 
    8690 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136
    8691 msgid "Edit Political Boundary"
    8692 msgstr ""
    8693 
    8694 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142
    8695 msgid "National_park"
    8696 msgstr ""
    8697 
    8698 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143
    8699 msgid "Edit National Park Boundary"
    8700 msgstr ""
    8701 
    8702 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150
    8703 #, fuzzy
    8704 msgid "Land use"
    8705 msgstr "Livelli"
    8706 
    8707 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151
    8708 msgid "Graveyard"
    8709 msgstr ""
    8710 
    8711 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152
    8712 #, fuzzy
    8713 msgid "Edit Graveyard"
    8714 msgstr "Modifica"
    8715 
    8716 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159
    8717 msgid "Farmyard"
    8718 msgstr ""
    8719 
    8720 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160
    8721 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    8722 msgstr ""
    8723 
    8724 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166
    8725 msgid "Farmland"
    8726 msgstr ""
    8727 
    8728 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167
    8729 msgid "Edit Farmland Landuse"
    8730 msgstr ""
    8731 
    8732 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173
    8733 msgid "Vineyard"
    8734 msgstr ""
    8735 
    8736 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174
    8737 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    8738 msgstr ""
    8739 
    8740 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180
    8741 msgid "Quarry"
    8742 msgstr ""
    8743 
    8744 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181
    8745 msgid "Edit Quarry Landuse"
    8746 msgstr ""
    8747 
    8748 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187
    8749 msgid "Landfill"
    8750 msgstr ""
    8751 
    8752 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188
    8753 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8754 msgstr ""
    8755 
    8756 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194
    8757 msgid "Basin"
    8758 msgstr ""
    8759 
    8760 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195
    8761 msgid "Edit Basin Landuse"
    8762 msgstr ""
    8763 
    8764 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201
    8765 msgid "Reservoir"
    8766 msgstr ""
    8767 
    8768 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202
    8769 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8770 msgstr ""
    8771 
    8772 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208
    8773 #, fuzzy
    8774 msgid "Forest"
    8775 msgstr "Preimpostati"
    8776 
    8777 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209
    8778 msgid "Edit Forest Landuse"
    8779 msgstr ""
    8780 
    8781 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8782 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8783 msgid "coniferous"
    8784 msgstr ""
    8785 
    8786 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8787 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8788 msgid "deciduous"
    8789 msgstr ""
    8790 
    8791 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8792 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8793 msgid "mixed"
    8794 msgstr ""
    8795 
    8796 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216
    8797 msgid "Allotments"
    8798 msgstr ""
    8799 
    8800 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217
    8801 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8802 msgstr ""
    8803 
    8804 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223
    8805 msgid "Residential area"
    8806 msgstr ""
    8807 
    8808 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224
    8809 msgid "Edit Residential Landuse"
    8810 msgstr ""
    8811 
    8812 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230
    8813 msgid "Retail"
    8814 msgstr ""
    8815 
    8816 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231
    8817 msgid "Edit Retail Landuse"
    8818 msgstr ""
    8819 
    8820 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237
    8821 msgid "Commercial"
    8822 msgstr ""
    8823 
    8824 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238
    8825 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8826 msgstr ""
    8827 
    8828 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244
    8829 #, fuzzy
    8830 msgid "Industrial"
    8831 msgstr "Installa"
    8832 
    8833 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245
    8834 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8835 msgstr ""
    8836 
    8837 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251
    8838 msgid "Brownfield"
    8839 msgstr ""
    8840 
    8841 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252
    8842 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8843 msgstr ""
    8844 
    8845 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258
    8846 #, fuzzy
    8847 msgid "Greenfield"
    8848 msgstr "Predefinito"
    8849 
    8850 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259
    8851 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8852 msgstr ""
    8853 
    8854 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265
    8855 msgid "Railway land"
    8856 msgstr ""
    8857 
    8858 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266
    8859 msgid "Edit Railway Landuse"
    8860 msgstr ""
    8861 
    8862 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272
    8863 #, fuzzy
    8864 msgid "Construction area"
    8865 msgstr "Contributi"
    8866 
    8867 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273
    8868 msgid "Edit Construction Landuse"
    8869 msgstr ""
    8870 
    8871 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279
    8872 msgid "Military"
    8873 msgstr ""
    8874 
    8875 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280
    8876 msgid "Edit Military Landuse"
    8877 msgstr ""
    8878 
    8879 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286
    8880 msgid "Cemetery"
    8881 msgstr ""
    8882 
    8883 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287
    8884 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8885 msgstr ""
    8886 
    8887 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295
    8888 msgid "Village Green"
    8889 msgstr ""
    8890 
    8891 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296
    8892 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8893 msgstr ""
    8894 
    8895 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302
    8896 msgid "Grass"
    8897 msgstr ""
    8898 
    8899 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303
    8900 msgid "Edit Grass Landuse"
    8901 msgstr ""
    8902 
    8903 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309
    8904 msgid "Recreation Ground"
    8905 msgstr ""
    8906 
    8907 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310
    8908 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8909 msgstr ""
    8910 
    8911 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317
    8912 msgid "Natural"
    8913 msgstr ""
    8914 
    8915 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318
    8916 #, fuzzy
    8917 msgid "Water"
    8918 msgstr "Data"
    8919 
    8920 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319
    8921 msgid "Edit Water"
    8922 msgstr ""
    8923 
    8924 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324
    8925 msgid "Land"
    8926 msgstr ""
    8927 
    8928 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325
    8929 #, fuzzy
    8930 msgid "Edit Land"
    8931 msgstr "Modifica"
    8932 
    8933 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330
    8934 #, fuzzy
    8935 msgid "Tree"
    8936 msgstr "Crea"
    8937 
    8938 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331
    8939 msgid "Edit a Tree"
    8940 msgstr ""
    8941 
    8942 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335
    8943 msgid "Height"
    8944 msgstr ""
    8945 
    8946 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336
    8947 msgid "Botanical Name"
    8948 msgstr ""
    8949 
    8950 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339
    8951 #, fuzzy
    8952 msgid "Spring"
    8953 msgstr "stringa"
    8954 
    8955 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340
    8956 #, fuzzy
    8957 msgid "Edit a Spring"
    8958 msgstr "Modifica nuova relazione"
    8959 
    8960 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345
    8961 msgid "Peak"
    8962 msgstr ""
    8963 
    8964 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346
    8965 #, fuzzy
    8966 msgid "Edit Peak"
    8967 msgstr "Modifica"
    8968 
    8969 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351
    8970 #, fuzzy
    8971 msgid "Glacier"
    8972 msgstr "layer"
    8973 
    8974 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352
    8975 msgid "Edit Glacier"
    8976 msgstr ""
    8977 
    8978 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357
    8979 msgid "Volcano"
    8980 msgstr ""
    8981 
    8982 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358
    8983 msgid "Edit Volcano"
    8984 msgstr ""
    8985 
    8986 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363
    8987 msgid "Cliff"
    8988 msgstr ""
    8989 
    8990 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364
    8991 msgid "Edit Cliff"
    8992 msgstr ""
    8993 
    8994 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369
    8995 #, fuzzy
    8996 msgid "Scree"
    8997 msgstr "Velocità"
    8998 
    8999 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370
    9000 msgid "Edit Scree"
    9001 msgstr ""
    9002 
    9003 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375
    9004 msgid "Scrub"
    9005 msgstr ""
    9006 
    9007 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376
    9008 msgid "Edit Scrub"
    9009 msgstr ""
    9010 
    9011 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381
    9012 msgid "Fell"
    9013 msgstr ""
    9014 
    9015 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382
    9016 #, fuzzy
    9017 msgid "Edit Fell"
    9018 msgstr "Modifica"
    9019 
    9020 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387
    9021 msgid "Heath"
    9022 msgstr ""
    9023 
    9024 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388
    9025 msgid "Edit Heath"
    9026 msgstr ""
    9027 
    9028 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393
    9029 #, fuzzy
    9030 msgid "Wood"
    9031 msgstr "Mondo"
    9032 
    9033 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394
    9034 #, fuzzy
    9035 msgid "Edit Wood"
    9036 msgstr "Modifica"
    9037 
    9038 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400
    9039 msgid "Marsh"
    9040 msgstr ""
    9041 
    9042 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401
    9043 msgid "Edit Marsh"
    9044 msgstr ""
    9045 
    9046 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406
    9047 msgid "Coastline"
    9048 msgstr ""
    9049 
    9050 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407
    9051 msgid "Edit Coastline"
    9052 msgstr ""
    9053 
    9054 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412
    9055 msgid "Mud"
    9056 msgstr ""
    9057 
    9058 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413
    9059 #, fuzzy
    9060 msgid "Edit Mud"
    9061 msgstr "Modifica"
    9062 
    9063 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418
    9064 #, fuzzy
    9065 msgid "Beach"
    9066 msgstr "Cerca"
    9067 
    9068 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419
    9069 msgid "Edit Beach"
    9070 msgstr ""
    9071 
    9072 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424
    9073 #, fuzzy
    9074 msgid "Bay"
    9075 msgstr "qualsiasi"
    9076 
    9077 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425
    9078 #, fuzzy
    9079 msgid "Edit Bay"
    9080 msgstr "Modifica"
    9081 
    9082 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430
    9083 #, fuzzy
    9084 msgid "Cave Entrance"
     4588#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4589#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4590#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4591msgid "Capture GPS Track"
     4592msgstr "Cattura traccia GPS"
     4593
     4594#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4595msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4596msgstr ""
     4597
     4598#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4599#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4600msgid "Center Once"
    90854601msgstr "Centra una volta"
    90864602
    9087 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431
    9088 msgid "Edit Cave Entrance"
    9089 msgstr ""
    9090 
    9091 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437
    9092 msgid "Man Made"
    9093 msgstr ""
    9094 
    9095 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438
    9096 #, fuzzy
    9097 msgid "Works"
    9098 msgstr "Mondo"
    9099 
    9100 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439
    9101 msgid "Edit Works"
    9102 msgstr ""
    9103 
    9104 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444
    9105 msgid "Tower"
    9106 msgstr ""
    9107 
    9108 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445
    9109 msgid "Edit Tower"
    9110 msgstr ""
    9111 
    9112 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450
    9113 msgid "Water Tower"
    9114 msgstr ""
    9115 
    9116 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451
    9117 msgid "Edit Water Tower"
    9118 msgstr ""
    9119 
    9120 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456
    9121 msgid "Power Tower"
    9122 msgstr ""
    9123 
    9124 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457
    9125 msgid "Edit Power Tower"
    9126 msgstr ""
    9127 
    9128 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461
    9129 msgid "Power Generator"
    9130 msgstr ""
    9131 
    9132 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462
    9133 msgid "Edit Power Generator"
    9134 msgstr ""
    9135 
    9136 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9137 msgid "wind"
    9138 msgstr ""
    9139 
    9140 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9141 msgid "hydro"
    9142 msgstr ""
    9143 
    9144 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9145 msgid "fossil"
    9146 msgstr ""
    9147 
    9148 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9149 msgid "nuclear"
    9150 msgstr ""
    9151 
    9152 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468
    9153 msgid "Gasometer"
    9154 msgstr ""
    9155 
    9156 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469
    9157 msgid "Edit Gasometer"
    9158 msgstr ""
    9159 
    9160 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474
    9161 msgid "Covered Reservoir"
    9162 msgstr ""
    9163 
    9164 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475
    9165 msgid "Edit Covered Reservoir"
    9166 msgstr ""
    9167 
    9168 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480
    9169 msgid "Lighthouse"
    9170 msgstr ""
    9171 
    9172 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481
    9173 msgid "Edit Lighthouse"
    9174 msgstr ""
    9175 
    9176 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486
    9177 msgid "Windmill"
    9178 msgstr ""
    9179 
    9180 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487
    9181 msgid "Edit Windmill"
    9182 msgstr ""
    9183 
    9184 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492
    9185 msgid "Pier"
    9186 msgstr ""
    9187 
    9188 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493
    9189 #, fuzzy
    9190 msgid "Edit Pier"
    9191 msgstr "Modifica"
    9192 
    9193 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498
    9194 msgid "Pipeline"
    9195 msgstr ""
    9196 
    9197 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499
    9198 #, fuzzy
    9199 msgid "Edit Pipeline"
    9200 msgstr "Modifica nuova relazione"
    9201 
    9202 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504
    9203 msgid "Wastewater Plant"
    9204 msgstr ""
    9205 
    9206 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505
    9207 msgid "Edit Wastewater Plant"
    9208 msgstr ""
    9209 
    9210 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510
    9211 #, fuzzy
    9212 msgid "Crane"
    9213 msgstr "Annulla"
    9214 
    9215 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511
    9216 msgid "Edit Crane"
    9217 msgstr ""
    9218 
    9219 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516
    9220 msgid "Beacon"
    9221 msgstr ""
    9222 
    9223 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517
    9224 #, fuzzy
    9225 msgid "Edit Beacon"
    9226 msgstr "Modifica nuova relazione"
    9227 
    9228 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522
    9229 #, fuzzy
    9230 msgid "Survey Point"
    9231 msgstr "SurveyorPlugin"
    9232 
    9233 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523
    9234 msgid "Edit Survey Point"
    9235 msgstr ""
    9236 
    9237 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528
    9238 #, fuzzy
    9239 msgid "Surveillance"
    9240 msgstr "Sequenza"
    9241 
    9242 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529
    9243 msgid "Edit Surveillance Camera"
    9244 msgstr ""
    9245 
    9246 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6
    9247 msgid ""
    9248 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9249 "area, or use planet.osm"
    9250 msgstr ""
    9251 
    9252 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7
    9253 msgid ""
    9254 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9255 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9256 msgstr ""
    9257 
    9258 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8
    9259 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9260 msgstr ""
    9261 
    9262 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38
    9263 msgid "oneway tag on a node"
    9264 msgstr ""
    9265 
    9266 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39
    9267 msgid "bridge tag on a node"
    9268 msgstr ""
    9269 
    9270 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41
    9271 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43
    9272 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41
    9273 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44
    9274 msgid "wrong highway tag on a node"
    9275 msgstr ""
    9276 
    9277 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46
    9278 #: validator.java:45 validator.java:46
    9279 msgid "highway without a reference"
    9280 msgstr ""
    9281 
    9282 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47
    9283 msgid "temporary highway type"
    9284 msgstr ""
    9285 
    9286 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48
    9287 msgid "misspelled key name"
    9288 msgstr ""
    9289 
    9290 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50
    9291 msgid "cycleway with tag bicycle"
    9292 msgstr ""
    9293 
    9294 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51
    9295 msgid "footway with tag foot"
    9296 msgstr ""
    9297 
    9298 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54
    9299 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    9300 msgstr ""
    9301 
    9302 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55
    9303 msgid "barrier used on a way"
    9304 msgstr ""
    9305 
    9306 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58
    9307 msgid "maxspeed used for footway"
    9308 msgstr ""
    9309 
    9310 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60
    9311 #, fuzzy
    9312 msgid "layer tag with + sign"
    9313 msgstr "una traccia con {0} punto"
    9314 
    9315 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62
    9316 msgid "street name contains ss"
    9317 msgstr ""
    9318 
    9319 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63
    9320 msgid "abbreviated street name"
    9321 msgstr ""
     4603#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4604#, fuzzy
     4605msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4606msgstr "Auto-centra sulla posizione attuale"
     4607
     4608#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4609msgid "Auto-Center"
     4610msgstr ""
     4611
     4612#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4613msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4614msgstr ""
     4615
     4616#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4617#, fuzzy
     4618msgid "LiveGPS"
     4619msgstr "Live GPS"
     4620
     4621#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4622#, fuzzy
     4623msgid "LiveGPS layer"
     4624msgstr "Live GPS"
    93224625
    93234626#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    93394642msgstr "Connessione fallita"
    93404643
    9341 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9342 msgid "Live GPS"
    9343 msgstr "Live GPS"
    9344 
    9345 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9346 msgid "Show GPS data."
    9347 msgstr "Mostra dati GPS."
    9348 
    9349 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    9350 msgid "Status"
    9351 msgstr "Stato"
    9352 
    9353 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    9354 msgid "Way Info"
    9355 msgstr "Informazioni sul percorso"
    9356 
    9357 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    9358 msgid "Speed"
    9359 msgstr "Velocità"
    9360 
    9361 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    9362 msgid "Course"
    9363 msgstr "Rotta"
    9364 
    9365 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9366 msgid "Capture GPS Track"
    9367 msgstr "Cattura traccia GPS"
    9368 
    9369 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9370 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    9371 msgstr ""
    9372 
    9373 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9374 msgid "Center Once"
    9375 msgstr "Centra una volta"
    9376 
    9377 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9378 #, fuzzy
    9379 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    9380 msgstr "Auto-centra sulla posizione attuale"
    9381 
    9382 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9383 msgid "Auto-Center"
    9384 msgstr ""
    9385 
    9386 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9387 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    9388 msgstr ""
     4644#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4645msgid "Slippy Map"
     4646msgstr ""
     4647
     4648#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4649#, fuzzy
     4650msgid "Load Tile"
     4651msgstr "Carica selezione"
     4652
     4653#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4654msgid "Show Tile Status"
     4655msgstr ""
     4656
     4657#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4658#, fuzzy
     4659msgid "Request Update"
     4660msgstr "Aggiorna"
     4661
     4662#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4663msgid "Load All Tiles"
     4664msgstr ""
     4665
     4666#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4667#, fuzzy
     4668msgid "image not loaded"
     4669msgstr "File non trovato"
     4670
     4671#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4672#, fuzzy
     4673msgid "error loading metadata"
     4674msgstr "Scaricamento dei dati"
     4675
     4676#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4677#, java-format
     4678msgid "requested: {0}"
     4679msgstr ""
     4680
     4681#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4682#, fuzzy
     4683msgid "error requesting update"
     4684msgstr "Errore nella scansione."
     4685
     4686#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4687msgid "Tile Sources"
     4688msgstr ""
     4689
     4690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4691msgid "measurement mode"
     4692msgstr ""
     4693
     4694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4695msgid "MeasurementLayer layer"
     4696msgstr ""
     4697
     4698#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4700#, fuzzy
     4701msgid "Import path from GPX layer"
     4702msgstr "Converti in un layer GPX"
     4703
     4704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4705msgid "Drop existing path"
     4706msgstr ""
     4707
     4708#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4709#, fuzzy
     4710msgid "No GPX data layer found."
     4711msgstr "Nessun dato caricato."
     4712
     4713#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4714#, fuzzy
     4715msgid "Can not draw outside of the world."
     4716msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
    93894717
    93904718#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     
    94314759msgstr "Aggiunge un segmento tra due nodi."
    94324760
    9433 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    9434 msgid "MeasurementLayer layer"
    9435 msgstr ""
    9436 
    9437 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    9438 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    9439 #, fuzzy
    9440 msgid "Import path from GPX layer"
    9441 msgstr "Converti in un layer GPX"
    9442 
    9443 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    9444 msgid "Drop existing path"
    9445 msgstr ""
    9446 
    9447 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    9448 #, fuzzy
    9449 msgid "No GPX data layer found."
    9450 msgstr "Nessun dato caricato."
    9451 
    9452 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    9453 #, fuzzy
    9454 msgid "Can not draw outside of the world."
    9455 msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
    9456 
    9457 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    9458 msgid "measurement mode"
    9459 msgstr ""
    9460 
    9461 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    9462 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9463 msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
    9464 
    9465 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    9466 #, fuzzy
    9467 msgid "Please enter a search string"
    9468 msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
    9469 
    9470 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    9471 msgid "Cannot read place search results from server"
    9472 msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
    9473 
    9474 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    9475 msgid "Enter a place name to search for:"
    9476 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
    9477 
    9478 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    9479 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    9480 #, fuzzy
    9481 msgid "near"
    9482 msgstr "Cerca"
    9483 
    9484 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    9485 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    9486 #, fuzzy
    9487 msgid "zoom"
    9488 msgstr "Zoom"
    9489 
    9490 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    9491 msgid "Navigate"
    9492 msgstr "Naviga"
    9493 
    9494 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9495 msgid "Navigator"
    9496 msgstr "Navigatore"
    9497 
    9498 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9499 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    9500 msgstr ""
    9501 "Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
    9502 "reimpostare."
    9503 
    9504 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    9505 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    9506 msgid "Navigation"
    9507 msgstr "Navigazione"
    9508 
    9509 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    9510 msgid "Reset Graph"
    9511 msgstr "Reimposta il grafico"
    9512 
    9513 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9514 #, fuzzy
    9515 msgid "OpenLayers"
    9516 msgstr "Livelli"
    9517 
    9518 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9519 #, fuzzy
    9520 msgid "Open Visible ..."
    9521 msgstr "Apri un file."
    9522 
    9523 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9524 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9525 msgstr ""
    9526 
    9527 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9528 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9529 msgstr ""
    9530 
    9531 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    9532 #, fuzzy
    9533 msgid ""
    9534 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    9535 "the preferences."
    9536 msgstr ""
    9537 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
    9538 "preferenze."
    9539 
    9540 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    9541 msgid "osmarender options"
    9542 msgstr "Opzioni osmarender"
    9543 
    9544 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    9545 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    9546 msgid "Firefox executable"
    9547 msgstr "Eseguibile di Firefox"
    9548 
    9549 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    9550 msgid "Add Site"
    9551 msgstr "Aggiungi sito"
    9552 
    9553 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    9554 msgid "Update Site Url"
    9555 msgstr "Aggiorna URL del sito"
    9556 
    9557 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    9558 msgid "Invalid Url"
    9559 msgstr "URL non valido"
    9560 
    9561 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    9562 msgid "Delete Site(s)"
    9563 msgstr "Elimina siti"
    9564 
    9565 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    9566 msgid "Please select the site to delete."
    9567 msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
    9568 
    9569 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    9570 msgid "Check Site(s)"
    9571 msgstr "Verifica siti"
    9572 
    9573 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    9574 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    9575 msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
    9576 
    9577 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    9578 msgid "Add a new plugin site."
    9579 msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
    9580 
    9581 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    9582 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    9583 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
    9584 
    9585 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    9586 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    9587 msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
    9588 
    9589 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    9590 msgid "Update Sites"
    9591 msgstr ""
    9592 
    9593 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    9594 msgid "Version"
    9595 msgstr "Versione"
    9596 
    9597 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9598 msgid "Install"
    9599 msgstr "Installa"
    9600 
    9601 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    9602 msgid "load data from API"
    9603 msgstr ""
    9604 
    9605 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    9606 #, fuzzy
    9607 msgid "change the selection"
    9608 msgstr "Aggiungi alla selezione"
    9609 
    9610 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    9611 msgid "change the viewport"
    9612 msgstr ""
    9613 
    9614 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    9615 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    9616 msgstr ""
    9617 
    9618 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    9619 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    9620 msgstr ""
    9621 
    9622 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    9623 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    9624 #, java-format
    9625 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    9626 msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
    9627 
    9628 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9629 msgid "Remote Control"
    9630 msgstr ""
    9631 
    9632 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9633 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    9634 msgstr ""
    9635 
    9636 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    9637 msgid ""
    9638 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    9639 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    9640 "talking to the plugin."
    9641 msgstr ""
    9642 
    9643 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    9644 #, fuzzy
    9645 msgid "Permitted actions"
    9646 msgstr "Rotazione della griglia"
    9647 
    9648 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    9649 #, java-format
    9650 msgid ""
    9651 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    9652 "{0}. Do you want to allow this?"
    9653 msgstr ""
    9654 
    9655 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    9656 msgid "Confirm Remote Control action"
    9657 msgstr ""
    9658 
    9659 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    9660 msgid "Slippy Map"
    9661 msgstr ""
    9662 
    9663 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    9664 #, fuzzy
    9665 msgid "Load Tile"
    9666 msgstr "Carica selezione"
    9667 
    9668 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    9669 msgid "Show Tile Status"
    9670 msgstr ""
    9671 
    9672 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    9673 #, fuzzy
    9674 msgid "Request Update"
    9675 msgstr "Aggiorna"
    9676 
    9677 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    9678 msgid "Load All Tiles"
    9679 msgstr ""
    9680 
    9681 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    9682 #, fuzzy
    9683 msgid "image not loaded"
    9684 msgstr "File non trovato"
    9685 
    9686 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    9687 msgid "Tile Sources"
    9688 msgstr ""
    9689 
    9690 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    9691 #, fuzzy
    9692 msgid "error loading metadata"
    9693 msgstr "Scaricamento dei dati"
    9694 
    9695 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    9696 #, java-format
    9697 msgid "requested: {0}"
    9698 msgstr ""
    9699 
    9700 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    9701 #, fuzzy
    9702 msgid "error requesting update"
    9703 msgstr "Errore nella scansione."
    9704 
    9705 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    9706 msgid ""
    9707 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    9708 "move mouse.   Select: Click."
    9709 msgstr ""
    9710 
    9711 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    9712 msgid "Slippy map"
    9713 msgstr ""
    9714 
    9715 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    9716 msgid "start"
    9717 msgstr "inizio"
    9718 
    9719 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    9720 msgid "end"
    9721 msgstr "fine"
    9722 
    9723 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9724 msgid "AutoSave LiveData"
    9725 msgstr ""
    9726 
    9727 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9728 #, fuzzy
    9729 msgid "Save captured data to file every minute."
    9730 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
    9731 
    9732 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    9733 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     4761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4762msgid "WMS Plugin Preferences"
     4763msgstr "Preferenze del plugin WMS"
     4764
     4765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4766msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     4767msgstr "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù del plugin WMS"
     4768
     4769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     4771#, fuzzy
     4772msgid "Menu Name"
     4773msgstr "Nome"
     4774
     4775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     4777#, fuzzy
     4778msgid "WMS URL"
     4779msgstr "WMS"
     4780
     4781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     4782msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4783msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
     4784
     4785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4786msgid "Rectified Image ..."
     4787msgstr ""
     4788
     4789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4790msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4791msgstr ""
     4792
     4793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4794msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4795msgstr ""
     4796
     4797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4798#, java-format
     4799msgid "rectifier id={0}"
     4800msgstr ""
     4801
     4802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     4803#, fuzzy
     4804msgid "Automatic downloading"
     4805msgstr "Scaricamento "
     4806
     4807#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4809#, fuzzy
     4810msgid "Blank Layer"
     4811msgstr "Livello dati"
     4812
     4813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     4814#, java-format
     4815msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     4816msgstr ""
     4817
     4818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     4819#, java-format
     4820msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     4821msgstr ""
     4822
     4823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     4824msgid ""
     4825"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4826msgstr ""
     4827
     4828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     4829#, fuzzy
     4830msgid "Download visible tiles"
     4831msgstr "Lista dei download"
     4832
     4833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     4834#, fuzzy
     4835msgid "Change resolution"
     4836msgstr "Crea nuova relazione"
     4837
     4838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     4839msgid "Save WMS layer to file"
     4840msgstr ""
     4841
     4842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     4843msgid "Load WMS layer from file"
     4844msgstr ""
     4845
     4846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     4847#, java-format
     4848msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     4849msgstr ""
     4850
     4851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     4852#, fuzzy
     4853msgid "File Format Error"
     4854msgstr "Correzione degli errori nei dati"
     4855
     4856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     4857#, fuzzy
     4858msgid "Error loading file"
     4859msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
     4860
     4861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    97344862#, fuzzy, java-format
    9735 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    9736 msgstr "Impossibile esportare {0}"
    9737 
    9738 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    9739 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    9740 msgstr ""
    9741 
    9742 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    9743 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    9744 msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
    9745 
    9746 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    9747 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    9748 msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
    9749 
    9750 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    9751 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    9752 msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
    9753 
    9754 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    9755 msgid "SurveyorPlugin"
    9756 msgstr "SurveyorPlugin"
    9757 
    9758 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9759 #, fuzzy
    9760 msgid "Surveyor ..."
    9761 msgstr "Cerca ..."
    9762 
    9763 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9764 msgid "Open surveyor tool."
    9765 msgstr ""
    9766 
    9767 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    9768 #, fuzzy
    9769 msgid "Surveyor"
    9770 msgstr "SurveyorPlugin"
    9771 
    9772 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    9773 #, java-format
    9774 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    9775 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
    9776 
    9777 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    9778 #, fuzzy, java-format
    9779 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    9780 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
    9781 
    9782 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9783 msgid "Tagging Preset Tester"
    9784 msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
    9785 
    9786 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9787 msgid ""
    9788 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    9789 msgstr ""
    9790 "Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
    9791 "l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
    9792 
    9793 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    9794 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    9795 msgstr ""
    9796 "Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
    9797 "preimpostazioni dei tag."
    9798 
    9799 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9800 #, fuzzy
    9801 msgid "Simplify Way"
    9802 msgstr "Dividi percorso"
    9803 
    9804 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9805 #, fuzzy
    9806 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    9807 msgstr "Cancella nodi o percorsi."
    9808 
    9809 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    9810 msgid ""
    9811 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    9812 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    9813 "Are you really sure to continue?"
    9814 msgstr ""
    9815 
    9816 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    9817 msgid "Plase abort if you are not sure"
    9818 msgstr ""
    9819 
    9820 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    9821 #, fuzzy
    9822 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9823 msgstr "Selezionare almeno un precorso."
    9824 
    9825 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    9826 #, java-format
    9827 msgid ""
    9828 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    9829 msgid_plural ""
    9830 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9831 msgstr[0] ""
    9832 msgstr[1] ""
    9833 
    9834 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    9835 msgid "Are you sure?"
    9836 msgstr ""
    9837 
    9838 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    9839 #, java-format
    9840 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    9841 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    9842 msgstr[0] ""
    9843 msgstr[1] ""
    9844 
    9845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9848 msgid "Validation errors"
    9849 msgstr "Errori di verifica"
    9850 
    9851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9852 msgid "No validation errors"
    9853 msgstr "Nessun errore individuato"
    9854 
    9855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9856 msgid "Grid"
    9857 msgstr ""
    9858 
    9859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9861 #, java-format
    9862 msgid ""
    9863 "Error initializing test {0}:\n"
    9864 " {1}"
    9865 msgstr ""
    9866 "Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
    9867 " {1}"
    9868 
    9869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9870 msgid "Use ignore list."
    9871 msgstr ""
    9872 
    9873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9874 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9875 msgstr ""
    9876 
    9877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9878 msgid "Use error layer."
    9879 msgstr ""
    9880 
    9881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9882 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9883 msgstr ""
    9884 
    9885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9886 msgid "On demand"
    9887 msgstr ""
    9888 
    9889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9890 msgid "On upload"
    9891 msgstr ""
    9892 
    9893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9894 msgid ""
    9895 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9896 "programs."
    9897 msgstr ""
    9898 "Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
    9899 "programmi di modifica."
    9900 
    9901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9902 #, fuzzy, java-format
    9903 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9904 msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
    9905 
    9906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9907 msgid "Data validator"
    9908 msgstr "Verifica dati"
    9909 
    9910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9911 #, fuzzy
    9912 msgid "Errors"
    9913 msgstr "Errore"
    9914 
    9915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9916 #, fuzzy
    9917 msgid "validation error"
    9918 msgstr "Errori di verifica"
    9919 
    9920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9921 msgid "Warnings"
    9922 msgstr ""
    9923 
    9924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9925 #, fuzzy
    9926 msgid "validation warning"
    9927 msgstr "Nessun errore individuato"
    9928 
    9929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9930 msgid "Other"
    9931 msgstr ""
    9932 
    9933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9934 #, fuzzy
    9935 msgid "validation other"
    9936 msgstr "Errori di verifica"
    9937 
    9938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9939 #, java-format
    9940 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9941 msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
    9942 
    9943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9944 msgid "Coastlines."
    9945 msgstr ""
    9946 
    9947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9948 #, fuzzy
    9949 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9950 msgstr ""
    9951 "Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
    9952 "corretamente."
    9953 
    9954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9955 #, fuzzy
    9956 msgid "Unordered coastline"
    9957 msgstr "Percorsi non ordinati"
    9958 
    9959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9960 #, fuzzy
    9961 msgid "Crossing ways."
    9962 msgstr "Incroci."
    9963 
    9964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9965 #, fuzzy
    9966 msgid ""
    9967 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9968 "layer, but are not connected by a node."
    9969 msgstr ""
    9970 "Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
    9971 "nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
    9972 
    9973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9974 #, fuzzy
    9975 msgid "Crossing ways"
    9976 msgstr "Incroci"
    9977 
    9978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9979 #, fuzzy
    9980 msgid "Duplicated way nodes."
    9981 msgstr "Nodi duplicati."
    9982 
    9983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9984 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9985 msgstr ""
    9986 
    9987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9988 #, fuzzy
    9989 msgid "Duplicated way nodes"
    9990 msgstr "Nodi duplicati"
    9991 
    9992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9993 msgid "Duplicated nodes."
    9994 msgstr "Nodi duplicati."
    9995 
    9996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9997 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    9998 msgstr ""
    9999 "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
    10000 "posizione."
    10001 
    10002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    10003 msgid "Duplicated nodes"
    10004 msgstr "Nodi duplicati"
    10005 
    10006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    10007 #, fuzzy, java-format
    10008 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    10009 msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
    10010 
    10011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    10012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    10013 msgid "Nodes with same name"
    10014 msgstr ""
    10015 
    10016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    10017 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    10018 msgstr ""
    10019 
    10020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    10021 msgid "Overlapping ways."
    10022 msgstr ""
    10023 
    10024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    10025 #, fuzzy
    10026 msgid ""
    10027 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    10028 "than one way."
    10029 msgstr ""
    10030 "Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
    10031 
    10032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    10033 msgid "Overlapping areas"
    10034 msgstr ""
    10035 
    10036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    10037 msgid "Overlapping highways (with area)"
    10038 msgstr ""
    10039 
    10040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    10041 msgid "Overlapping railways (with area)"
    10042 msgstr ""
    10043 
    10044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    10045 msgid "Overlapping ways (with area)"
    10046 msgstr ""
    10047 
    10048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    10049 msgid "Overlapping highways"
    10050 msgstr ""
    10051 
    10052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    10053 msgid "Overlapping railways"
    10054 msgstr ""
    10055 
    10056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    10057 msgid "Overlapping ways"
    10058 msgstr ""
    10059 
    10060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    10061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    10062 msgid "Self-intersecting ways"
    10063 msgstr ""
    10064 
    10065 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    10066 #, fuzzy
    10067 msgid ""
    10068 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    10069 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    10070 
    10071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    10072 msgid "Similar named ways."
    10073 msgstr "Percorsi con nomi simili."
    10074 
    10075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    10076 msgid ""
    10077 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    10078 msgstr ""
    10079 "Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
    10080 "errori d'ortografia."
    10081 
    10082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    10083 msgid "Similar named ways"
    10084 msgstr "Percorsi con nomi simili"
    10085 
    10086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    10087 #, fuzzy
    10088 msgid "Properties checker :"
    10089 msgstr "Controllo proprietà."
    10090 
    10091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    10092 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    10093 msgstr ""
    10094 "Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
    10095 
    10096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    10097 #, java-format
    10098 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    10099 msgstr ""
    10100 
    10101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    10102 #, fuzzy, java-format
    10103 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    10104 msgstr ""
    10105 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
    10106 " {0}"
    10107 
    10108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    10109 #, fuzzy, java-format
    10110 msgid ""
    10111 "Could not access data file(s):\n"
    10112 "{0}"
    10113 msgstr ""
    10114 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
    10115 " {0}"
    10116 
    10117 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    10118 msgid "Illegal tag/value combinations"
    10119 msgstr ""
    10120 
    10121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    10122 #, java-format
    10123 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    10124 msgstr ""
    10125 
    10126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    10127 msgid "Tags with empty values"
    10128 msgstr "Tag con valori vuoti"
    10129 
    10130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    10131 #, fuzzy
    10132 msgid "Invalid property key"
    10133 msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
    10134 
    10135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    10136 #, fuzzy
    10137 msgid "Invalid white space in property key"
    10138 msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
    10139 
    10140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    10141 msgid "Property values start or end with white space"
    10142 msgstr ""
    10143 
    10144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    10145 msgid "Property values contain HTML entity"
    10146 msgstr ""
    10147 
    10148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    10149 #, java-format
    10150 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    10151 msgstr ""
    10152 
    10153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    10154 msgid "Unknown property values"
    10155 msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
    10156 
    10157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    10158 msgid "FIXMES"
    10159 msgstr "FIXME"
    10160 
    10161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    10162 msgid "Check property keys."
    10163 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
    10164 
    10165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    10166 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    10167 msgstr ""
    10168 "Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
    10169 "valide."
    10170 
    10171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    10172 #, fuzzy
    10173 msgid "Use complex property checker."
    10174 msgstr "Controllo proprietà."
    10175 
    10176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    10177 #, fuzzy
    10178 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    10179 msgstr ""
    10180 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
    10181 "validi."
    10182 
    10183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    10184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    10185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    10186 #, fuzzy
    10187 msgid "TagChecker source"
    10188 msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
    10189 
    10190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    10191 #, fuzzy
    10192 msgid ""
    10193 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    10194 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    10195 msgstr ""
    10196 "Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
    10197 "Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
    10198 
    10199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    10200 #, fuzzy
    10201 msgid "Add a new source to the list."
    10202 msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
    10203 
    10204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    10205 msgid "Edit the selected source."
    10206 msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
    10207 
    10208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    10209 #, fuzzy
    10210 msgid "Data sources"
    10211 msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
    10212 
    10213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    10214 msgid "Check property values."
    10215 msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
    10216 
    10217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    10218 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    10219 msgstr ""
    10220 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
    10221 "validi."
    10222 
    10223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    10224 msgid "Check for FIXMES."
    10225 msgstr "Cerca FIXME."
    10226 
    10227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    10228 #, fuzzy
    10229 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    10230 msgstr ""
    10231 "Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
    10232 
    10233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    10234 msgid "Use default data file."
    10235 msgstr ""
    10236 
    10237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    10238 msgid "Use the default data file (recommended)."
    10239 msgstr ""
    10240 
    10241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    10242 msgid "Use default spellcheck file."
    10243 msgstr ""
    10244 
    10245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    10246 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    10247 msgstr ""
    10248 
    10249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    10250 #, fuzzy
    10251 msgid "Fix properties"
    10252 msgstr "Proprietà"
    10253 
    10254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    10255 msgid "Could not find element type"
    10256 msgstr ""
    10257 
    10258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    10259 msgid "Could not find warning level"
    10260 msgstr ""
    10261 
    10262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    10263 #, java-format
    10264 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    10265 msgstr ""
    10266 
    10267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    10268 #, java-format
    10269 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    10270 msgstr ""
    10271 
    10272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10273 #, fuzzy
    10274 msgid "Unclosed Ways."
    10275 msgstr "Percorsi non ordinati."
    10276 
    10277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10278 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    10279 msgstr ""
    10280 
    10281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    10282 #, fuzzy, java-format
    10283 msgid "natural type {0}"
    10284 msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
    10285 
    10286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    10287 #, java-format
    10288 msgid "landuse type {0}"
    10289 msgstr ""
    10290 
    10291 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    10292 #, java-format
    10293 msgid "amenities type {0}"
    10294 msgstr ""
    10295 
    10296 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    10297 #, java-format
    10298 msgid "sport type {0}"
    10299 msgstr ""
    10300 
    10301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    10302 #, java-format
    10303 msgid "tourism type {0}"
    10304 msgstr ""
    10305 
    10306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    10307 #, java-format
    10308 msgid "shop type {0}"
    10309 msgstr ""
    10310 
    10311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    10312 #, java-format
    10313 msgid "leisure type {0}"
    10314 msgstr ""
    10315 
    10316 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    10317 #, fuzzy, java-format
    10318 msgid "waterway type {0}"
    10319 msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
    10320 
    10321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    10322 msgid "building"
    10323 msgstr ""
    10324 
    10325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    10326 #, fuzzy
    10327 msgid "area"
    10328 msgstr "marcatore"
    10329 
    10330 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    10331 #, fuzzy
    10332 msgid "Unclosed way"
    10333 msgstr "Percorsi non ordinati"
    10334 
    10335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    10336 #, fuzzy
    10337 msgid "Unconnected ways."
    10338 msgstr "Percorsi non ordinati."
    10339 
    10340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    10341 #, fuzzy
    10342 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    10343 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    10344 
    10345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    10346 msgid "Way end node near other highway"
    10347 msgstr ""
    10348 
    10349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    10350 msgid "Way end node near other way"
    10351 msgstr ""
    10352 
    10353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    10354 msgid "Way node near other way"
    10355 msgstr ""
    10356 
    10357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    10358 msgid "Connected way end node near other way"
    10359 msgstr ""
    10360 
    10361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    10362 msgid "Untagged nodes."
    10363 msgstr "Nodi senza tag."
    10364 
    10365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    10366 #, fuzzy
    10367 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    10368 msgstr ""
    10369 "Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
    10370 "segmento."
    10371 
    10372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    10373 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    10374 msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
    10375 
    10376 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    10377 #, fuzzy
    10378 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    10379 msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
    10380 
    10381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    10382 #, fuzzy
    10383 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    10384 msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
    10385 
    10386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    10387 msgid "Unnamed ways"
    10388 msgstr "Percorsi senza nome"
    10389 
    10390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    10391 msgid "Untagged ways"
    10392 msgstr "Percorsi senza tag"
    10393 
    10394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    10395 msgid "Empty ways"
    10396 msgstr ""
    10397 
    10398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    10399 #, fuzzy
    10400 msgid "One node ways"
    10401 msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    10402 
    10403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    10404 #, fuzzy
    10405 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    10406 msgstr "Percorsi non ordinati."
    10407 
    10408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    10409 #, fuzzy
    10410 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    10411 msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
    10412 
    10413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    10414 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    10415 msgstr ""
    10416 
    10417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    10418 msgid "Reversed water: land not on left side"
    10419 msgstr ""
    10420 
    10421 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    10422 msgid "Reversed land: land not on left side"
    10423 msgstr ""
    10424 
    10425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    10426 #, java-format
    10427 msgid "{0}, ..."
    10428 msgstr ""
    10429 
    10430 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10431 #, fuzzy
    10432 msgid "Validation"
    10433 msgstr "Errori di verifica"
    10434 
    10435 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10436 msgid "Performs the data validation"
    10437 msgstr ""
    10438 
    10439 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    10440 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    10441 msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
    10442 
    10443 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    10444 msgid "Open the validation window."
    10445 msgstr "Apre la finestra di verifica."
    10446 
    10447 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    10448 #, fuzzy
    10449 msgid "Zoom to problem"
    10450 msgstr "Zoom a {0}"
    10451 
    10452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    10453 #, fuzzy
    10454 msgid "Validate"
    10455 msgstr "Errori di verifica"
    10456 
    10457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    10458 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10459 msgstr ""
    10460 
    10461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10462 msgid "Fix"
    10463 msgstr ""
    10464 
    10465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10466 #, fuzzy
    10467 msgid "Fix the selected errors."
    10468 msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
    10469 
    10470 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    10471 #, fuzzy
    10472 msgid "Ignore"
    10473 msgstr "nodo"
    10474 
    10475 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    10476 #, fuzzy
    10477 msgid "Ignore the selected errors next time."
    10478 msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
    10479 
    10480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10481 msgid "Whole group"
    10482 msgstr ""
    10483 
    10484 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10485 #, fuzzy
    10486 msgid "Single elements"
    10487 msgstr "Segmenti con un solo nodo"
    10488 
    10489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10490 #, fuzzy
    10491 msgid "Nothing"
    10492 msgstr "Non fare niente"
    10493 
    10494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    10495 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    10496 msgstr ""
    10497 
    10498 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    10499 msgid "Ignoring elements"
    10500 msgstr ""
    10501 
    10502 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10503 msgid "Open waypoints file"
    10504 msgstr "Apri un file di waypoint"
    10505 
    10506 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10507 msgid "Open a waypoints file."
    10508 msgstr "Apre un file di waypoint."
    10509 
    10510 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    10511 #, java-format
    10512 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10513 msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
    10514 
    10515 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    10516 #, java-format
    10517 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    10518 msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
     4863msgid "Download WMS tile from {0}"
     4864msgstr "Scarica da OSM"
     4865
     4866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4867msgid "Landsat"
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4871msgid "NPE Maps"
     4872msgstr ""
     4873
     4874#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4875msgid "YAHOO (GNOME)"
     4876msgstr ""
     4877
     4878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4879msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4880msgstr ""
     4881
     4882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4883msgid "YAHOO (WebKit)"
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4887msgid "WMS"
     4888msgstr "WMS"
     4889
     4890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4891msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4895msgid "landsatAdjust"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4899msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4900msgstr ""
    105194901
    105204902#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     
    105634945msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    105644946
    10565 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10566 msgid "Rectified Image ..."
    10567 msgstr ""
    10568 
    10569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10570 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    10571 msgstr ""
    10572 
    10573 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    10574 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    10575 msgstr ""
    10576 
    10577 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    10578 #, java-format
    10579 msgid "rectifier id={0}"
    10580 msgstr ""
    10581 
    10582 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    10583 msgid "landsatAdjust"
    10584 msgstr ""
    10585 
    10586 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    10587 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    10588 msgstr ""
    10589 
    10590 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     4947#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     4948msgid "Navigate"
     4949msgstr "Naviga"
     4950
     4951#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     4952#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     4953msgid "Navigation"
     4954msgstr "Navigazione"
     4955
     4956#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     4957msgid "Reset Graph"
     4958msgstr "Reimposta il grafico"
     4959
     4960#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4961msgid "Navigator"
     4962msgstr "Navigatore"
     4963
     4964#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4965msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     4966msgstr ""
     4967"Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
     4968"reimpostare."
     4969
     4970#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4971msgid "Open waypoints file"
     4972msgstr "Apri un file di waypoint"
     4973
     4974#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4975msgid "Open a waypoints file."
     4976msgstr "Apre un file di waypoint."
     4977
     4978#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4979#, java-format
     4980msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4981msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
     4982
     4983#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4984#, java-format
     4985msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4986msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
     4987
     4988#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4989#, fuzzy
     4990msgid "Simplify Way"
     4991msgstr "Dividi percorso"
     4992
     4993#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4994#, fuzzy
     4995msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     4996msgstr "Cancella nodi o percorsi."
     4997
     4998#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     4999msgid ""
     5000"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5001"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5002"Are you really sure to continue?"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5006msgid "Plase abort if you are not sure"
     5007msgstr ""
     5008
     5009#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5010#, fuzzy
     5011msgid "Please select at least one way to simplify."
     5012msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     5013
     5014#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5015#, java-format
     5016msgid ""
     5017"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5018msgid_plural ""
     5019"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5020msgstr[0] ""
     5021msgstr[1] ""
     5022
     5023#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5024msgid "Are you sure?"
     5025msgstr ""
     5026
     5027#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5028#, java-format
     5029msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5030msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5031msgstr[0] ""
     5032msgstr[1] ""
     5033
     5034#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5035msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5036msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
     5037
     5038#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5039msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5040msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
     5041
     5042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5043msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5044msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
     5045
     5046#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5047msgid "SurveyorPlugin"
     5048msgstr "SurveyorPlugin"
     5049
     5050#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5051msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5052msgstr ""
     5053
     5054#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5055#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    105915056#, fuzzy, java-format
    10592 msgid "Download WMS tile from {0}"
    10593 msgstr "Scarica da OSM"
    10594 
    10595 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    10596 #, fuzzy
    10597 msgid "Automatic downloading"
    10598 msgstr "Scaricamento "
    10599 
    10600 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    10601 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10602 #, fuzzy
    10603 msgid "Blank Layer"
    10604 msgstr "Livello dati"
    10605 
    10606 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    10607 #, java-format
    10608 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    10609 msgstr ""
    10610 
    10611 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    10612 #, java-format
    10613 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    10614 msgstr ""
    10615 
    10616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    10617 msgid ""
    10618 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    10619 msgstr ""
    10620 
    10621 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    10622 #, fuzzy
    10623 msgid "Download visible tiles"
    10624 msgstr "Lista dei download"
    10625 
    10626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    10627 #, fuzzy
    10628 msgid "Change resolution"
    10629 msgstr "Crea nuova relazione"
    10630 
    10631 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    10632 msgid "Save WMS layer to file"
    10633 msgstr ""
    10634 
    10635 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    10636 msgid "Load WMS layer from file"
    10637 msgstr ""
    10638 
    10639 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    10640 #, java-format
    10641 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    10642 msgstr ""
    10643 
    10644 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    10645 #, fuzzy
    10646 msgid "File Format Error"
    10647 msgstr "Correzione degli errori nei dati"
    10648 
    10649 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    10650 #, fuzzy
    10651 msgid "Error loading file"
    10652 msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
    10653 
    10654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    10655 msgid "Landsat"
    10656 msgstr ""
    10657 
    10658 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    10659 msgid "NPE Maps"
    10660 msgstr ""
    10661 
    10662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    10663 msgid "YAHOO (GNOME)"
    10664 msgstr ""
    10665 
    10666 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    10667 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    10668 msgstr ""
    10669 
    10670 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    10671 msgid "YAHOO (WebKit)"
    10672 msgstr ""
    10673 
    10674 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    10675 msgid "WMS"
    10676 msgstr "WMS"
    10677 
    10678 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10679 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    10680 msgstr ""
    10681 
    10682 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10683 msgid "WMS Plugin Preferences"
    10684 msgstr "Preferenze del plugin WMS"
    10685 
    10686 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10687 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    10688 msgstr "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù del plugin WMS"
    10689 
    10690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10691 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    10692 #, fuzzy
    10693 msgid "Menu Name"
    10694 msgstr "Nome"
    10695 
    10696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10697 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    10698 #, fuzzy
    10699 msgid "WMS URL"
    10700 msgstr "WMS"
    10701 
    10702 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    10703 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    10704 msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
     5057msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5058msgstr "Impossibile esportare {0}"
     5059
     5060#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5061msgid "start"
     5062msgstr "inizio"
     5063
     5064#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5065msgid "end"
     5066msgstr "fine"
     5067
     5068#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5069#, fuzzy
     5070msgid "Surveyor ..."
     5071msgstr "Cerca ..."
     5072
     5073#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5074msgid "Open surveyor tool."
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5078#, fuzzy
     5079msgid "Surveyor"
     5080msgstr "SurveyorPlugin"
     5081
     5082#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5083#, java-format
     5084msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5085msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
     5086
     5087#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5088#, fuzzy, java-format
     5089msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5090msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     5091
     5092#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5093msgid "AutoSave LiveData"
     5094msgstr ""
     5095
     5096#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5097#, fuzzy
     5098msgid "Save captured data to file every minute."
     5099msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
    107055100
    107065101#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     
    107505145msgstr "Un server WMS per immagini di Yahoo basato su Firefox."
    107515146
     5147#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5148#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5149#, java-format
     5150msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5151msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
     5152
    107525153#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    107535154msgid "Yahoo! WMS server"
     
    107825183msgstr "Creazione profilo"
    107835184
     5185#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5186msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5187msgstr ""
     5188
     5189#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5190#, fuzzy
     5191msgid "Read photos..."
     5192msgstr "Leggi GPS..."
     5193
     5194#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5195#, fuzzy
     5196msgid "Correlate to GPX"
     5197msgstr "Esporta in GPX"
     5198
     5199#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5200#, java-format
     5201msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5202msgstr ""
     5203
     5204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5205msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5206msgstr ""
     5207
     5208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5209#, fuzzy
     5210msgid "Display geotagged photos"
     5211msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     5212
     5213#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5214msgid "Previous"
     5215msgstr ""
     5216
     5217#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5218#, fuzzy
     5219msgid "Remove photo from layer"
     5220msgstr "Converti in un layer GPX"
     5221
     5222#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5223msgid "Next"
     5224msgstr ""
     5225
     5226#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5227#, fuzzy
     5228msgid "Center view"
     5229msgstr "Centra una volta"
     5230
     5231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5232msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5233msgstr ""
     5234
     5235#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5236#, fuzzy
     5237msgid ""
     5238"\n"
     5239"Altitude: "
     5240msgstr "Latitudine"
     5241
     5242#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5243msgid " km/h"
     5244msgstr ""
     5245
     5246#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5247#, fuzzy
     5248msgid "No image"
     5249msgstr "immagine"
     5250
     5251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5252#, fuzzy, java-format
     5253msgid "Loading {0}"
     5254msgstr "Lettura di {0}..."
     5255
     5256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5258#, fuzzy, java-format
     5259msgid "Error on file {0}"
     5260msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     5261
     5262#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5263#, java-format
     5264msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5265msgstr ""
     5266
     5267#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5268msgid ""
     5269"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5270"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5271"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5272msgstr ""
     5273
     5274#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5275msgid "Photo time (from exif):"
     5276msgstr ""
     5277
     5278#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5279msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5280msgstr ""
     5281
     5282#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5283msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5284msgstr ""
     5285
     5286#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5287msgid "I'm in the timezone of: "
     5288msgstr ""
     5289
     5290#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5291#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5292#, fuzzy
     5293msgid "No date"
     5294msgstr "Nessun dato caricato."
     5295
     5296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5297msgid "Open an other photo"
     5298msgstr ""
     5299
     5300#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5301msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5302msgstr ""
     5303
     5304#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5305msgid ""
     5306"Error while parsing the date.\n"
     5307"Please use the requested format"
     5308msgstr ""
     5309
     5310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5311#, fuzzy
     5312msgid "Invalid date"
     5313msgstr "URL non valido"
     5314
     5315#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5316#, fuzzy
     5317msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5318msgstr "Nessun dato caricato."
     5319
     5320#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5321#, fuzzy
     5322msgid "GPX track: "
     5323msgstr "{0} percorso, "
     5324
     5325#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5326msgid "Open an other GPXtrace"
     5327msgstr ""
     5328
     5329#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5330#, fuzzy
     5331msgid "Timezone: "
     5332msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
     5333
     5334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5335msgid "Offset:"
     5336msgstr ""
     5337
     5338#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5339msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5340msgstr ""
     5341
     5342#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5343#, fuzzy
     5344msgid "Update position for: "
     5345msgstr "Aggiorna URL del sito"
     5346
     5347#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5348#, fuzzy
     5349msgid "All images"
     5350msgstr "immagine"
     5351
     5352#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5353msgid "Images with no exif position"
     5354msgstr ""
     5355
     5356#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5357#, fuzzy
     5358msgid "Not yet tagged images"
     5359msgstr "Immagini geoetichettate"
     5360
     5361#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5362msgid "Correlate images with GPX track"
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5366msgid "You should select a GPX track"
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5370msgid "No selected GPX track"
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5374#, fuzzy, java-format
     5375msgid ""
     5376"Error while parsing timezone.\n"
     5377"Expected format: {0}"
     5378msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     5379
     5380#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5381msgid "Invalid timezone"
     5382msgstr ""
     5383
     5384#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5385#, fuzzy, java-format
     5386msgid ""
     5387"Error while parsing offset.\n"
     5388"Expected format: {0}"
     5389msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     5390
     5391#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5392#, fuzzy
     5393msgid "Invalid offset"
     5394msgstr "URL non valido"
     5395
     5396#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5397#, java-format
     5398msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5399msgstr ""
     5400
     5401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5402msgid "GPX Track loaded"
     5403msgstr ""
     5404
     5405#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5406msgid "Open images with AgPifoJ"
     5407msgstr ""
     5408
     5409#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5410msgid "Load set of images as a new layer."
     5411msgstr ""
     5412
     5413#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5414#, fuzzy
     5415msgid "Open Visible ..."
     5416msgstr "Apri un file."
     5417
     5418#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5419msgid "Open only files that are visible in current view."
     5420msgstr ""
     5421
     5422#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5423msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5427msgid "Direction index '{0}' not found"
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5431msgid "The starting location was not within the bbox"
     5432msgstr ""
     5433
     5434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5435msgid "Looking for shoreline..."
     5436msgstr ""
     5437
     5438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5439#, java-format
     5440msgid "{0} nodes so far..."
     5441msgstr ""
     5442
     5443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5444#, fuzzy
     5445msgid "Downloading image tile..."
     5446msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
     5447
     5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5449#, fuzzy
     5450msgid "Could not acquire image"
     5451msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
     5452
     5453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5455msgid "Lake Walker"
     5456msgstr ""
     5457
     5458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5459#, fuzzy
     5460msgid "Maximum number of segments per way"
     5461msgstr ""
     5462"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
     5463
     5464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5465msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5466msgstr ""
     5467
     5468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5469msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5470msgstr ""
     5471
     5472#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5473msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5474msgstr ""
     5475
     5476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5477msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5478msgstr ""
     5479
     5480#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5481msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5482msgstr ""
     5483
     5484#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5485msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5486msgstr ""
     5487
     5488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5489msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5490msgstr ""
     5491
     5492#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5493msgid "Direction to search for land"
     5494msgstr ""
     5495
     5496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5497msgid "Tag ways as"
     5498msgstr ""
     5499
     5500#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5501#, fuzzy
     5502msgid "WMS Layer"
     5503msgstr "Layer"
     5504
     5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5506msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5507msgstr ""
     5508
     5509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5510msgid ""
     5511"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5512"lines). Default 50000."
     5513msgstr ""
     5514
     5515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5516msgid ""
     5517"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5518"in the range 0-255. Default 90."
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5522msgid ""
     5523"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5524"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5525msgstr ""
     5526
     5527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5528msgid ""
     5529"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5530msgstr ""
     5531
     5532#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5533msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5534msgstr ""
     5535
     5536#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5537msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5538msgstr ""
     5539
     5540#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5541msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5542msgstr ""
     5543
     5544#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5545msgid "Direction to search for land. Default east."
     5546msgstr ""
     5547
     5548#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5549msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5550msgstr ""
     5551
     5552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5553msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5554msgstr ""
     5555
     5556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5557msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5558msgstr ""
     5559
     5560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5561#, fuzzy
     5562msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5563msgstr "Preferenze del plugin WMS"
     5564
     5565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5567msgid "Lakewalker trace"
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5571msgid "Lake Walker."
     5572msgstr ""
     5573
     5574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5575#, fuzzy
     5576msgid "Tracing"
     5577msgstr "stringa"
     5578
     5579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5580msgid "Running vertex reduction..."
     5581msgstr ""
     5582
     5583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5584msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5585msgstr ""
     5586
     5587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5588#, fuzzy
     5589msgid "Removing duplicate nodes..."
     5590msgstr "Nodi duplicati."
     5591
     5592#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5593msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5594msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
     5595
     5596#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5597#, fuzzy
     5598msgid "Please enter a search string"
     5599msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
     5600
     5601#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5602msgid "Cannot read place search results from server"
     5603msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
     5604
     5605#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5606msgid "Enter a place name to search for:"
     5607msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
     5608
     5609#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5610msgid "Places"
     5611msgstr "Luoghi"
     5612
     5613#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5614#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5615#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5616#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5617#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5618#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5619#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5620#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5621#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5622#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5623#: presets.java:1706
     5624msgid "type"
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5628#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5629#, fuzzy
     5630msgid "near"
     5631msgstr "Cerca"
     5632
     5633#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5634#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5635#, fuzzy
     5636msgid "zoom"
     5637msgstr "Zoom"
     5638
     5639#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5640msgid "Tagging Preset Tester"
     5641msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
     5642
     5643#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5644msgid ""
     5645"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5646msgstr ""
     5647"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
     5648"l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
     5649
     5650#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5651msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5652msgstr ""
     5653"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
     5654"preimpostazioni dei tag."
     5655
     5656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5657#, fuzzy
     5658msgid "Position only"
     5659msgstr "posizione"
     5660
     5661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5662msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5663msgstr ""
     5664
     5665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5666msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5667msgstr ""
     5668
     5669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5670msgid "A By Time"
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5674msgid "A By Distance"
     5675msgstr ""
     5676
     5677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5678msgid "B By Time"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5682msgid "B By Distance"
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5686msgid "C By Time"
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5690msgid "C By Distance"
     5691msgstr ""
     5692
     5693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5694msgid "Data Logging Format"
     5695msgstr ""
     5696
     5697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5698msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5702msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5703msgstr ""
     5704
     5705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5706#, fuzzy
     5707msgid "Unknown logFormat"
     5708msgstr "Host sconosciuto"
     5709
     5710#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5711#, fuzzy
     5712msgid "Port:"
     5713msgstr "Porta del server"
     5714
     5715#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5716#, fuzzy
     5717msgid "Refresh"
     5718msgstr "Preferenze"
     5719
     5720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5721#, fuzzy
     5722msgid "refresh the port list"
     5723msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     5724
     5725#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5726#, fuzzy
     5727msgid "Configure"
     5728msgstr "Rotta"
     5729
     5730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5731#, fuzzy
     5732msgid "Configure Device"
     5733msgstr "Rotta"
     5734
     5735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5736#, fuzzy
     5737msgid "Connection Error."
     5738msgstr "Connessione fallita"
     5739
     5740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5741msgid "configure the connected DG100"
     5742msgstr ""
     5743
     5744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5745msgid "delete data after import"
     5746msgstr ""
     5747
     5748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5749#, fuzzy
     5750msgid "Importing data from device."
     5751msgstr "Nessun dato caricato."
     5752
     5753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5754#, fuzzy
     5755msgid "Importing data from DG100..."
     5756msgstr "Convertito da: {0}"
     5757
     5758#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5759#, fuzzy
     5760msgid "Error deleting data."
     5761msgstr "Errore nella scansione."
     5762
     5763#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5764#, fuzzy, java-format
     5765msgid "imported data from {0}"
     5766msgstr "Convertito da: {0}"
     5767
     5768#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5769#, fuzzy
     5770msgid "No data found on device."
     5771msgstr "Nessun dato caricato."
     5772
     5773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5774#, fuzzy
     5775msgid "Connection failed."
     5776msgstr "Connessione fallita"
     5777
     5778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5779msgid ""
     5780"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5781"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5782"plugin/"
     5783msgstr ""
     5784
     5785#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5786msgid "Globalsat Import"
     5787msgstr ""
     5788
     5789#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5790msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5791msgstr ""
     5792
     5793#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5794#, fuzzy
     5795msgid "Import"
     5796msgstr "Importa l'audio"
     5797
     5798#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5799#, java-format
     5800msgid ""
     5801"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5802"{0}. Do you want to allow this?"
     5803msgstr ""
     5804
     5805#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5806msgid "Confirm Remote Control action"
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5810msgid "load data from API"
     5811msgstr ""
     5812
     5813#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5814#, fuzzy
     5815msgid "change the selection"
     5816msgstr "Aggiungi alla selezione"
     5817
     5818#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5819msgid "change the viewport"
     5820msgstr ""
     5821
     5822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5823msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5827msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5828msgstr ""
     5829
     5830#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5831msgid "Remote Control"
     5832msgstr ""
     5833
     5834#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5835msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5836msgstr ""
     5837
     5838#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5839msgid ""
     5840"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5841"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5842"talking to the plugin."
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5846#, fuzzy
     5847msgid "Permitted actions"
     5848msgstr "Rotazione della griglia"
     5849
     5850#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5851msgid ""
     5852"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5853"move mouse.   Select: Click."
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5857msgid "Slippy map"
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5861msgid "Grid origin location"
     5862msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
     5863
     5864#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5865msgid "Grid rotation"
     5866msgstr "Rotazione della griglia"
     5867
     5868#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5869msgid "World"
     5870msgstr "Mondo"
     5871
     5872#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5873msgid "Grid layout"
     5874msgstr ""
     5875
     5876#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5877msgid "Grid layer:"
     5878msgstr "Livello della griglia:"
     5879
     5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5884msgid "Validation errors"
     5885msgstr "Errori di verifica"
     5886
     5887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5888msgid "Open the validation window."
     5889msgstr "Apre la finestra di verifica."
     5890
     5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5892#, fuzzy
     5893msgid "Zoom to problem"
     5894msgstr "Zoom a {0}"
     5895
     5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5897#, fuzzy
     5898msgid "Validate"
     5899msgstr "Errori di verifica"
     5900
     5901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5902msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5903msgstr ""
     5904
     5905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5906msgid "Fix"
     5907msgstr ""
     5908
     5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5910#, fuzzy
     5911msgid "Fix the selected errors."
     5912msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
     5913
     5914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5915#, fuzzy
     5916msgid "Ignore"
     5917msgstr "nodo"
     5918
     5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5920#, fuzzy
     5921msgid "Ignore the selected errors next time."
     5922msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
     5923
     5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5925msgid "Whole group"
     5926msgstr ""
     5927
     5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5929#, fuzzy
     5930msgid "Single elements"
     5931msgstr "Segmenti con un solo nodo"
     5932
     5933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5934#, fuzzy
     5935msgid "Nothing"
     5936msgstr "Non fare niente"
     5937
     5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5939msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5940msgstr ""
     5941
     5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5943msgid "Ignoring elements"
     5944msgstr ""
     5945
     5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5947msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5948msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
     5949
     5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     5951#, fuzzy
     5952msgid "Crossing ways."
     5953msgstr "Incroci."
     5954
     5955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5956#, fuzzy
     5957msgid ""
     5958"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5959"layer, but are not connected by a node."
     5960msgstr ""
     5961"Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
     5962"nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
     5963
     5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     5965#, fuzzy
     5966msgid "Crossing ways"
     5967msgstr "Incroci"
     5968
     5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5970msgid "Similar named ways."
     5971msgstr "Percorsi con nomi simili."
     5972
     5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5974msgid ""
     5975"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5976msgstr ""
     5977"Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
     5978"errori d'ortografia."
     5979
     5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5981msgid "Similar named ways"
     5982msgstr "Percorsi con nomi simili"
     5983
     5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5985#, fuzzy
     5986msgid "Unclosed Ways."
     5987msgstr "Percorsi non ordinati."
     5988
     5989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5990msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5991msgstr ""
     5992
     5993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5994#, fuzzy, java-format
     5995msgid "natural type {0}"
     5996msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
     5997
     5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5999#, java-format
     6000msgid "landuse type {0}"
     6001msgstr ""
     6002
     6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6004#, java-format
     6005msgid "amenities type {0}"
     6006msgstr ""
     6007
     6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6009#, java-format
     6010msgid "sport type {0}"
     6011msgstr ""
     6012
     6013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6014#, java-format
     6015msgid "tourism type {0}"
     6016msgstr ""
     6017
     6018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6019#, java-format
     6020msgid "shop type {0}"
     6021msgstr ""
     6022
     6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6024#, java-format
     6025msgid "leisure type {0}"
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6029#, fuzzy, java-format
     6030msgid "waterway type {0}"
     6031msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
     6032
     6033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6034msgid "building"
     6035msgstr ""
     6036
     6037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6038#, fuzzy
     6039msgid "area"
     6040msgstr "marcatore"
     6041
     6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6043#, fuzzy
     6044msgid "Unclosed way"
     6045msgstr "Percorsi non ordinati"
     6046
     6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6048#, fuzzy
     6049msgid "Duplicated way nodes."
     6050msgstr "Nodi duplicati."
     6051
     6052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6053msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6054msgstr ""
     6055
     6056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6057#, fuzzy
     6058msgid "Duplicated way nodes"
     6059msgstr "Nodi duplicati"
     6060
     6061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     6062#, fuzzy
     6063msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6064msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
     6065
     6066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     6067#, fuzzy
     6068msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6069msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
     6070
     6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     6072msgid "Unnamed ways"
     6073msgstr "Percorsi senza nome"
     6074
     6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     6076msgid "Untagged ways"
     6077msgstr "Percorsi senza tag"
     6078
     6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     6080msgid "Empty ways"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     6084#, fuzzy
     6085msgid "One node ways"
     6086msgstr "Unisci il nodo al percorso"
     6087
     6088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6090msgid "Self-intersecting ways"
     6091msgstr ""
     6092
     6093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6094#, fuzzy
     6095msgid ""
     6096"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6097msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     6098
     6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6100msgid "Untagged nodes."
     6101msgstr "Nodi senza tag."
     6102
     6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6104#, fuzzy
     6105msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6106msgstr ""
     6107"Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
     6108"segmento."
     6109
     6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6111msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6112msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
     6113
     6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     6115#, fuzzy
     6116msgid "Properties checker :"
     6117msgstr "Controllo proprietà."
     6118
     6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     6120msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6121msgstr ""
     6122"Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
     6123
     6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     6125#, java-format
     6126msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6127msgstr ""
     6128
     6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     6130#, fuzzy, java-format
     6131msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6132msgstr ""
     6133"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
     6134" {0}"
     6135
     6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     6137#, fuzzy, java-format
     6138msgid ""
     6139"Could not access data file(s):\n"
     6140"{0}"
     6141msgstr ""
     6142"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
     6143" {0}"
     6144
     6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     6146msgid "Illegal tag/value combinations"
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     6150#, java-format
     6151msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     6155msgid "Tags with empty values"
     6156msgstr "Tag con valori vuoti"
     6157
     6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     6159#, fuzzy
     6160msgid "Invalid property key"
     6161msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
     6162
     6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     6164#, fuzzy
     6165msgid "Invalid white space in property key"
     6166msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
     6167
     6168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     6169msgid "Property values start or end with white space"
     6170msgstr ""
     6171
     6172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6173msgid "Property values contain HTML entity"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     6177#, java-format
     6178msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6179msgstr ""
     6180
     6181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     6182msgid "Unknown property values"
     6183msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
     6184
     6185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     6186msgid "FIXMES"
     6187msgstr "FIXME"
     6188
     6189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     6190msgid "Check property keys."
     6191msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
     6192
     6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     6194msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6195msgstr ""
     6196"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
     6197"valide."
     6198
     6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     6200#, fuzzy
     6201msgid "Use complex property checker."
     6202msgstr "Controllo proprietà."
     6203
     6204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     6205#, fuzzy
     6206msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6207msgstr ""
     6208"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
     6209"validi."
     6210
     6211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6214#, fuzzy
     6215msgid "TagChecker source"
     6216msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
     6217
     6218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6219#, fuzzy
     6220msgid ""
     6221"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6222"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6223msgstr ""
     6224"Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
     6225"Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
     6226
     6227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6228#, fuzzy
     6229msgid "Add a new source to the list."
     6230msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
     6231
     6232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6233msgid "Edit the selected source."
     6234msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
     6235
     6236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6237#, fuzzy
     6238msgid "Data sources"
     6239msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
     6240
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6242msgid "Check property values."
     6243msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6246msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6247msgstr ""
     6248"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
     6249"validi."
     6250
     6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6252msgid "Check for FIXMES."
     6253msgstr "Cerca FIXME."
     6254
     6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6256#, fuzzy
     6257msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6258msgstr ""
     6259"Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6262msgid "Use default data file."
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6266msgid "Use the default data file (recommended)."
     6267msgstr ""
     6268
     6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6270msgid "Use default spellcheck file."
     6271msgstr ""
     6272
     6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6274msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6275msgstr ""
     6276
     6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6278#, fuzzy
     6279msgid "Fix properties"
     6280msgstr "Proprietà"
     6281
     6282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6283msgid "Could not find element type"
     6284msgstr ""
     6285
     6286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6287msgid "Could not find warning level"
     6288msgstr ""
     6289
     6290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6291#, java-format
     6292msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6293msgstr ""
     6294
     6295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6296#, java-format
     6297msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6298msgstr ""
     6299
     6300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6301#, fuzzy
     6302msgid "Unconnected ways."
     6303msgstr "Percorsi non ordinati."
     6304
     6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6306#, fuzzy
     6307msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6308msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     6309
     6310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6311msgid "Way end node near other highway"
     6312msgstr ""
     6313
     6314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6315msgid "Way end node near other way"
     6316msgstr ""
     6317
     6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6319msgid "Way node near other way"
     6320msgstr ""
     6321
     6322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6323msgid "Connected way end node near other way"
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6327#, fuzzy
     6328msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6329msgstr "Percorsi non ordinati."
     6330
     6331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6332#, fuzzy
     6333msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6334msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6337msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6338msgstr ""
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6341msgid "Reversed water: land not on left side"
     6342msgstr ""
     6343
     6344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6345msgid "Reversed land: land not on left side"
     6346msgstr ""
     6347
     6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6349msgid "Overlapping ways."
     6350msgstr ""
     6351
     6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6353#, fuzzy
     6354msgid ""
     6355"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6356"than one way."
     6357msgstr ""
     6358"Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6361msgid "Overlapping areas"
     6362msgstr ""
     6363
     6364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6365msgid "Overlapping highways (with area)"
     6366msgstr ""
     6367
     6368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6369msgid "Overlapping railways (with area)"
     6370msgstr ""
     6371
     6372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6373msgid "Overlapping ways (with area)"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6377msgid "Overlapping highways"
     6378msgstr ""
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6381msgid "Overlapping railways"
     6382msgstr ""
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6385msgid "Overlapping ways"
     6386msgstr ""
     6387
     6388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6390msgid "Nodes with same name"
     6391msgstr ""
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6394msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6395msgstr ""
     6396
     6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6398#, java-format
     6399msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6400msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
     6401
     6402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6403msgid "Coastlines."
     6404msgstr ""
     6405
     6406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6407#, fuzzy
     6408msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6409msgstr ""
     6410"Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
     6411"corretamente."
     6412
     6413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6414#, fuzzy
     6415msgid "Unordered coastline"
     6416msgstr "Percorsi non ordinati"
     6417
     6418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6419msgid "Duplicated nodes."
     6420msgstr "Nodi duplicati."
     6421
     6422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6423msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6424msgstr ""
     6425"Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
     6426"posizione."
     6427
     6428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6429msgid "Duplicated nodes"
     6430msgstr "Nodi duplicati"
     6431
     6432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6433#, fuzzy, java-format
     6434msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6435msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6438#, fuzzy
     6439msgid "Errors"
     6440msgstr "Errore"
     6441
     6442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6443#, fuzzy
     6444msgid "validation error"
     6445msgstr "Errori di verifica"
     6446
     6447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6448msgid "Warnings"
     6449msgstr ""
     6450
     6451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6452#, fuzzy
     6453msgid "validation warning"
     6454msgstr "Nessun errore individuato"
     6455
     6456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6457msgid "Other"
     6458msgstr ""
     6459
     6460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6461#, fuzzy
     6462msgid "validation other"
     6463msgstr "Errori di verifica"
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6466msgid "No validation errors"
     6467msgstr "Nessun errore individuato"
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6470msgid "Use ignore list."
     6471msgstr ""
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6474msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6475msgstr ""
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6478msgid "Use error layer."
     6479msgstr ""
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6482msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6483msgstr ""
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6486msgid "On demand"
     6487msgstr ""
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6490msgid "On upload"
     6491msgstr ""
     6492
     6493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6494msgid ""
     6495"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6496"programs."
     6497msgstr ""
     6498"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
     6499"programmi di modifica."
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6502#, fuzzy, java-format
     6503msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6504msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
     6505
     6506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6507msgid "Data validator"
     6508msgstr "Verifica dati"
     6509
     6510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6511msgid "Grid"
     6512msgstr ""
     6513
     6514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6516#, java-format
     6517msgid ""
     6518"Error initializing test {0}:\n"
     6519" {1}"
     6520msgstr ""
     6521"Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
     6522" {1}"
     6523
     6524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6525#, java-format
     6526msgid "{0}, ..."
     6527msgstr ""
     6528
     6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6531#, fuzzy
     6532msgid "Validation"
     6533msgstr "Errori di verifica"
     6534
     6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6536msgid "Performs the data validation"
     6537msgstr ""
     6538
     6539#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6540msgid "Install"
     6541msgstr "Installa"
     6542
     6543#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6544msgid "Version"
     6545msgstr "Versione"
     6546
     6547#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6548msgid "Add Site"
     6549msgstr "Aggiungi sito"
     6550
     6551#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6552msgid "Update Site Url"
     6553msgstr "Aggiorna URL del sito"
     6554
     6555#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6556msgid "Invalid Url"
     6557msgstr "URL non valido"
     6558
     6559#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6560msgid "Delete Site(s)"
     6561msgstr "Elimina siti"
     6562
     6563#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6564msgid "Please select the site to delete."
     6565msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
     6566
     6567#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6568msgid "Check Site(s)"
     6569msgstr "Verifica siti"
     6570
     6571#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6572msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6573msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
     6574
     6575#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6576msgid "Add a new plugin site."
     6577msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
     6578
     6579#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6580msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6581msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
     6582
     6583#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6584msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6585msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
     6586
     6587#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6588msgid "Update Sites"
     6589msgstr ""
     6590
     6591#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6592#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6593#, fuzzy
     6594msgid "Duplicate Way"
     6595msgstr "Duplica"
     6596
     6597#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6598#, fuzzy
     6599msgid "Duplicate selected ways."
     6600msgstr "Segmenti duplicati."
     6601
     6602#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6603#, fuzzy
     6604msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6605msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
     6606
     6607#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6608#, fuzzy
     6609msgid "You must select at least one way."
     6610msgstr "Selezionare almeno un precorso."
     6611
     6612#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6613#, fuzzy
     6614msgid "Create duplicate way"
     6615msgstr "Crea percorsi lineari"
     6616
     6617#: presets.java:11
     6618#, fuzzy
     6619msgid "Streets"
     6620msgstr "Preimpostati"
     6621
     6622#: presets.java:12
     6623msgid "Motorway"
     6624msgstr ""
     6625
     6626#: presets.java:13
     6627msgid "Edit a Motorway"
     6628msgstr ""
     6629
     6630#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6631#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6632#, fuzzy
     6633msgid "Reference"
     6634msgstr "Preferenze"
     6635
     6636#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6637#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6638#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6639#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6640#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6641#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6642#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6643#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6644#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6645#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6646#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6647#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6648#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6649msgid "Optional Attributes:"
     6650msgstr ""
     6651
     6652#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6653#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6654#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6655#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6656#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6657#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6658#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6659#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6660#: presets.java:961
     6661msgid "Layer"
     6662msgstr "Layer"
     6663
     6664#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6665#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     6666#, fuzzy
     6667msgid "Lanes"
     6668msgstr "Livelli"
     6669
     6670#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6671#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6672#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6673#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6674#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6675msgid "Max. speed (km/h)"
     6676msgstr ""
     6677
     6678#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6679#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6680#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6681#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6682#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6683#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6684#, fuzzy
     6685msgid "Oneway"
     6686msgstr "percorso"
     6687
     6688#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6689#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6690#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6691#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6692#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6693#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6694#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6695#: presets.java:957
     6696msgid "Bridge"
     6697msgstr ""
     6698
     6699#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6700#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6701#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6702#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6703#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6704#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6705#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6706#, fuzzy
     6707msgid "Tunnel"
     6708msgstr "Senza nome"
     6709
     6710#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6711#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6712#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6713#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6714#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6715#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6716#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6717#, fuzzy
     6718msgid "Cutting"
     6719msgstr "stringa"
     6720
     6721#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6722#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6723#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6724#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6725#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6726#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6727#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6728msgid "Embankment"
     6729msgstr ""
     6730
     6731#: presets.java:31
     6732msgid "Motorway Link"
     6733msgstr ""
     6734
     6735#: presets.java:32
     6736msgid "Edit a Motorway Link"
     6737msgstr ""
     6738
     6739#: presets.java:48
     6740msgid "Trunk"
     6741msgstr ""
     6742
     6743#: presets.java:49
     6744msgid "Edit a Trunk"
     6745msgstr ""
     6746
     6747#: presets.java:67
     6748msgid "Trunk Link"
     6749msgstr ""
     6750
     6751#: presets.java:68
     6752msgid "Edit a Trunk Link"
     6753msgstr ""
     6754
     6755#: presets.java:87
     6756msgid "Primary"
     6757msgstr ""
     6758
     6759#: presets.java:88
     6760msgid "Edit a Primary Road"
     6761msgstr ""
     6762
     6763#: presets.java:106
     6764msgid "Primary Link"
     6765msgstr ""
     6766
     6767#: presets.java:107
     6768msgid "Edit a Primary Link"
     6769msgstr ""
     6770
     6771#: presets.java:123
     6772msgid "Secondary"
     6773msgstr ""
     6774
     6775#: presets.java:124
     6776msgid "Edit a Secondary Road"
     6777msgstr ""
     6778
     6779#: presets.java:142
     6780msgid "Tertiary"
     6781msgstr ""
     6782
     6783#: presets.java:143
     6784msgid "Edit a Tertiary Road"
     6785msgstr ""
     6786
     6787#: presets.java:160
     6788msgid "Unclassified"
     6789msgstr ""
     6790
     6791#: presets.java:161
     6792msgid "Edit a Unclassified Road"
     6793msgstr ""
     6794
     6795#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6796#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6797#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6798#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6799#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6800#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6801#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6802#: presets.java:1157
     6803msgid "Width (metres)"
     6804msgstr ""
     6805
     6806#: presets.java:178
     6807msgid "Residential"
     6808msgstr ""
     6809
     6810#: presets.java:179
     6811msgid "Edit a Residential Street"
     6812msgstr ""
     6813
     6814#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6815#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6816#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6817#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6818#: presets.java:594 presets.java:962
     6819msgid "Surface"
     6820msgstr ""
     6821
     6822#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6823#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6824#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6825#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6826#: presets.java:594 presets.java:962
     6827#, fuzzy
     6828msgid "paved"
     6829msgstr "Salva"
     6830
     6831#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6832#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6833#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6834#, fuzzy
     6835msgid "unpaved"
     6836msgstr "Senza nome"
     6837
     6838#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6839#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6840#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6841#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6842#: presets.java:594 presets.java:962
     6843msgid "cobblestone"
     6844msgstr ""
     6845
     6846#: presets.java:196
     6847msgid "Living Street"
     6848msgstr ""
     6849
     6850#: presets.java:197
     6851msgid "Edit a Living Street"
     6852msgstr ""
     6853
     6854#: presets.java:214
     6855#, fuzzy
     6856msgid "Service"
     6857msgstr "Cerca"
     6858
     6859#: presets.java:215
     6860msgid "Edit a Serviceway"
     6861msgstr ""
     6862
     6863#: presets.java:233
     6864msgid "Parking Aisle"
     6865msgstr ""
     6866
     6867#: presets.java:234
     6868msgid "Edit a Parking Aisle"
     6869msgstr ""
     6870
     6871#: presets.java:247
     6872#, fuzzy
     6873msgid "Road (Unknown Type)"
     6874msgstr "Tipo di file sconosciuto"
     6875
     6876#: presets.java:248
     6877msgid "Edit a Road of unknown type"
     6878msgstr ""
     6879
     6880#: presets.java:268
     6881#, fuzzy
     6882msgid "Road Restrictions"
     6883msgstr "Carica selezione"
     6884
     6885#: presets.java:269
     6886msgid "Edit Road Restrictions"
     6887msgstr ""
     6888
     6889#: presets.java:271
     6890#, fuzzy
     6891msgid "Toll"
     6892msgstr "Strumenti"
     6893
     6894#: presets.java:272
     6895msgid "No exit (cul-de-sac)"
     6896msgstr ""
     6897
     6898#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6899#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     6900msgid "Access"
     6901msgstr ""
     6902
     6903#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6904#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6905#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6906#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6907#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6908#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6909#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6910#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6911#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6912#: presets.java:2115
     6913#, fuzzy
     6914msgid "yes"
     6915msgstr "Livelli"
     6916
     6917#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6918#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6919#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6920#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6921#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6922#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6923#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6924#: presets.java:566
     6925#, fuzzy
     6926msgid "private"
     6927msgstr "Duplica"
     6928
     6929#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6930#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6931#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6932#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6933#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6934#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6935#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6936#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6937#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     6938#, fuzzy
     6939msgid "designated"
     6940msgstr "Predefinito"
     6941
     6942#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6943#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6944#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6945#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6946#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6947#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6948#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6949#: presets.java:566
     6950#, fuzzy
     6951msgid "destination"
     6952msgstr "posizione"
     6953
     6954#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6955#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6956#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6957#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6958#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6959#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6960#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6961#: presets.java:566
     6962msgid "permissive"
     6963msgstr ""
     6964
     6965#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6966#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6967#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6968#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6969#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6970#: presets.java:566
     6971msgid "agricultural"
     6972msgstr ""
     6973
     6974#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6975#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6976#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6977#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6978#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6979#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6980#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6981#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6982#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6983#: presets.java:2115
     6984#, fuzzy
     6985msgid "no"
     6986msgstr "nodo"
     6987
     6988#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6989msgid "Bicycle"
     6990msgstr ""
     6991
     6992#: presets.java:275 presets.java:583
     6993msgid "Foot"
     6994msgstr ""
     6995
     6996#: presets.java:276
     6997#, fuzzy
     6998msgid "Goods"
     6999msgstr "Strumenti"
     7000
     7001#: presets.java:277
     7002msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     7003msgstr ""
     7004
     7005#: presets.java:278 presets.java:580
     7006#, fuzzy
     7007msgid "Horse"
     7008msgstr "Rotta"
     7009
     7010#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     7011#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     7012msgid "Motorcycle"
     7013msgstr ""
     7014
     7015#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     7016#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     7017msgid "Motorcar"
     7018msgstr ""
     7019
     7020#: presets.java:281
     7021msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     7022msgstr ""
     7023
     7024#: presets.java:282
     7025msgid "Motorboat"
     7026msgstr ""
     7027
     7028#: presets.java:283
     7029#, fuzzy
     7030msgid "Boat"
     7031msgstr "Ruota"
     7032
     7033#: presets.java:285
     7034msgid "Min. speed (km/h)"
     7035msgstr ""
     7036
     7037#: presets.java:286 presets.java:321
     7038msgid "Max. weight (tonnes)"
     7039msgstr ""
     7040
     7041#: presets.java:287
     7042msgid "Max. Height (metres)"
     7043msgstr ""
     7044
     7045#: presets.java:288
     7046msgid "Max. Width (metres)"
     7047msgstr ""
     7048
     7049#: presets.java:289
     7050msgid "Max. Length (metres)"
     7051msgstr ""
     7052
     7053#: presets.java:292
     7054msgid "Roundabout"
     7055msgstr ""
     7056
     7057#: presets.java:293
     7058#, fuzzy
     7059msgid "Edit a Junction"
     7060msgstr "Modifica nuova relazione"
     7061
     7062#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     7063#: presets.java:2446 presets.java:2509
     7064msgid "Type"
     7065msgstr ""
     7066
     7067#: presets.java:296
     7068msgid "motorway"
     7069msgstr ""
     7070
     7071#: presets.java:296
     7072msgid "motorway_link"
     7073msgstr ""
     7074
     7075#: presets.java:296
     7076#, fuzzy
     7077msgid "trunk"
     7078msgstr "vero"
     7079
     7080#: presets.java:296
     7081msgid "trunk_link"
     7082msgstr ""
     7083
     7084#: presets.java:296
     7085msgid "primary"
     7086msgstr ""
     7087
     7088#: presets.java:296
     7089msgid "primary_link"
     7090msgstr ""
     7091
     7092#: presets.java:296
     7093msgid "secondary"
     7094msgstr ""
     7095
     7096#: presets.java:296
     7097msgid "tertiary"
     7098msgstr ""
     7099
     7100#: presets.java:296
     7101msgid "unclassified"
     7102msgstr ""
     7103
     7104#: presets.java:296
     7105msgid "residential"
     7106msgstr ""
     7107
     7108#: presets.java:296
     7109msgid "living_street"
     7110msgstr ""
     7111
     7112#: presets.java:296
     7113msgid "service"
     7114msgstr ""
     7115
     7116#: presets.java:296
     7117msgid "bus_guideway"
     7118msgstr ""
     7119
     7120#: presets.java:296
     7121#, fuzzy
     7122msgid "construction"
     7123msgstr "Contributi"
     7124
     7125#: presets.java:312
     7126msgid "Edit a Bridge"
     7127msgstr ""
     7128
     7129#: presets.java:326
     7130#, fuzzy
     7131msgid "Ways"
     7132msgstr "Livelli"
     7133
     7134#: presets.java:327
     7135#, fuzzy
     7136msgid "Construction"
     7137msgstr "Contributi"
     7138
     7139#: presets.java:328
     7140msgid "Edit a highway under construction"
     7141msgstr ""
     7142
     7143#: presets.java:342
     7144#, fuzzy
     7145msgid "Junction"
     7146msgstr "Connessione"
     7147
     7148#: presets.java:342
     7149msgid "roundabout"
     7150msgstr ""
     7151
     7152#: presets.java:349
     7153#, fuzzy
     7154msgid "Bridleway"
     7155msgstr "Livello della griglia:"
     7156
     7157#: presets.java:350
     7158msgid "Edit a Bridleway"
     7159msgstr ""
     7160
     7161#: presets.java:368
     7162msgid "Cycleway"
     7163msgstr ""
     7164
     7165#: presets.java:369
     7166msgid "Edit a Cycleway"
     7167msgstr ""
     7168
     7169#: presets.java:387
     7170#, fuzzy
     7171msgid "Footway"
     7172msgstr "percorso"
     7173
     7174#: presets.java:388
     7175msgid "Edit a Footway"
     7176msgstr ""
     7177
     7178#: presets.java:406
     7179#, fuzzy
     7180msgid "Pedestrian"
     7181msgstr "stringa"
     7182
     7183#: presets.java:407
     7184msgid "Edit a Pedestrian Street"
     7185msgstr ""
     7186
     7187#: presets.java:424
     7188msgid "Steps"
     7189msgstr ""
     7190
     7191#: presets.java:425
     7192msgid "Edit a flight of Steps"
     7193msgstr ""
     7194
     7195#: presets.java:445
     7196#, fuzzy
     7197msgid "Track"
     7198msgstr "traccia"
     7199
     7200#: presets.java:446
     7201msgid "Edit a Track"
     7202msgstr ""
     7203
     7204#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7205#: presets.java:541 presets.java:562
     7206#, fuzzy
     7207msgid "gravel"
     7208msgstr "Salva"
     7209
     7210#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7211#: presets.java:541 presets.java:562
     7212#, fuzzy
     7213msgid "ground"
     7214msgstr "sfondo"
     7215
     7216#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7217#: presets.java:541 presets.java:562
     7218msgid "grass"
     7219msgstr ""
     7220
     7221#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7222#: presets.java:541 presets.java:562
     7223msgid "sand"
     7224msgstr ""
     7225
     7226#: presets.java:465
     7227msgid "Track Grade 1"
     7228msgstr ""
     7229
     7230#: presets.java:466
     7231msgid "Edit a Track of grade 1"
     7232msgstr ""
     7233
     7234#: presets.java:486
     7235msgid "Track Grade 2"
     7236msgstr ""
     7237
     7238#: presets.java:487
     7239msgid "Edit a Track of grade 2"
     7240msgstr ""
     7241
     7242#: presets.java:507
     7243msgid "Track Grade 3"
     7244msgstr ""
     7245
     7246#: presets.java:508
     7247msgid "Edit a Track of grade 3"
     7248msgstr ""
     7249
     7250#: presets.java:528
     7251msgid "Track Grade 4"
     7252msgstr ""
     7253
     7254#: presets.java:529
     7255msgid "Edit a Track of grade 4"
     7256msgstr ""
     7257
     7258#: presets.java:549
     7259msgid "Track Grade 5"
     7260msgstr ""
     7261
     7262#: presets.java:550
     7263msgid "Edit a Track of grade 5"
     7264msgstr ""
     7265
     7266#: presets.java:572
     7267#, fuzzy
     7268msgid "Path"
     7269msgstr "Incolla"
     7270
     7271#: presets.java:573
     7272#, fuzzy
     7273msgid "Edit Path"
     7274msgstr "Modifica"
     7275
     7276#: presets.java:579
     7277msgid "Snowmobile"
     7278msgstr ""
     7279
     7280#: presets.java:582
     7281msgid "Ski"
     7282msgstr ""
     7283
     7284#: presets.java:600
     7285msgid "Hiking"
     7286msgstr ""
     7287
     7288#: presets.java:601
     7289msgid "Edit Hiking"
     7290msgstr ""
     7291
     7292#: presets.java:612
     7293msgid "Mountain Hiking"
     7294msgstr ""
     7295
     7296#: presets.java:613
     7297msgid "Edit Mountain Hiking"
     7298msgstr ""
     7299
     7300#: presets.java:624
     7301msgid "Demanding Mountain Hiking"
     7302msgstr ""
     7303
     7304#: presets.java:625
     7305msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     7306msgstr ""
     7307
     7308#: presets.java:636
     7309msgid "Alpine Hiking"
     7310msgstr ""
     7311
     7312#: presets.java:637
     7313msgid "Edit Alpine Hiking"
     7314msgstr ""
     7315
     7316#: presets.java:648
     7317msgid "Demanding alpine hiking"
     7318msgstr ""
     7319
     7320#: presets.java:649
     7321msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7322msgstr ""
     7323
     7324#: presets.java:660
     7325msgid "Difficult alpine hiking"
     7326msgstr ""
     7327
     7328#: presets.java:661
     7329msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7330msgstr ""
     7331
     7332#: presets.java:673
     7333#, fuzzy
     7334msgid "Waypoints"
     7335msgstr "punto"
     7336
     7337#: presets.java:674
     7338msgid "Motorway Junction"
     7339msgstr ""
     7340
     7341#: presets.java:675
     7342msgid "Edit Motorway Junction"
     7343msgstr ""
     7344
     7345#: presets.java:679
     7346#, fuzzy
     7347msgid "Number"
     7348msgstr "Membri"
     7349
     7350#: presets.java:682
     7351msgid "Highway Exit"
     7352msgstr ""
     7353
     7354#: presets.java:683
     7355msgid "Edit an Exit"
     7356msgstr ""
     7357
     7358#: presets.java:687
     7359msgid "Exit Number"
     7360msgstr ""
     7361
     7362#: presets.java:688
     7363#, fuzzy
     7364msgid "Exit Name"
     7365msgstr "Nome"
     7366
     7367#: presets.java:691
     7368msgid "Services"
     7369msgstr ""
     7370
     7371#: presets.java:692
     7372#, fuzzy
     7373msgid "Edit Service Station"
     7374msgstr "Modifica nuova relazione"
     7375
     7376#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7377#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7378#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7379#, fuzzy
     7380msgid "Operator"
     7381msgstr "Separatore"
     7382
     7383#: presets.java:702
     7384msgid "Toll Booth"
     7385msgstr ""
     7386
     7387#: presets.java:703
     7388msgid "Edit Toll Booth"
     7389msgstr ""
     7390
     7391#: presets.java:715
     7392msgid "Traffic Signal"
     7393msgstr ""
     7394
     7395#: presets.java:719
     7396#, fuzzy
     7397msgid "Stop"
     7398msgstr "a"
     7399
     7400#: presets.java:723
     7401msgid "Zebra crossing"
     7402msgstr ""
     7403
     7404#: presets.java:727
     7405msgid "Bollard"
     7406msgstr ""
     7407
     7408#: presets.java:731
     7409msgid "Mini Roundabout"
     7410msgstr ""
     7411
     7412#: presets.java:735
     7413msgid "Turning Circle"
     7414msgstr ""
     7415
     7416#: presets.java:739
     7417msgid "City Limit"
     7418msgstr ""
     7419
     7420#: presets.java:740
     7421msgid "Edit a city limit sign"
     7422msgstr ""
     7423
     7424#: presets.java:745
     7425msgid "Second Name"
     7426msgstr ""
     7427
     7428#: presets.java:748
     7429msgid "Speed Camera"
     7430msgstr ""
     7431
     7432#: presets.java:754
     7433#, fuzzy
     7434msgid "Ford"
     7435msgstr "Mondo"
     7436
     7437#: presets.java:755
     7438#, fuzzy
     7439msgid "Edit Ford"
     7440msgstr "Modifica"
     7441
     7442#: presets.java:764
     7443msgid "Cattle Grid"
     7444msgstr ""
     7445
     7446#: presets.java:768
     7447#, fuzzy
     7448msgid "Gate"
     7449msgstr "Data"
     7450
     7451#: presets.java:772
     7452#, fuzzy
     7453msgid "Stile"
     7454msgstr "File"
     7455
     7456#: presets.java:776
     7457msgid "Mountain Pass"
     7458msgstr ""
     7459
     7460#: presets.java:777
     7461msgid "Edit Mountain Pass"
     7462msgstr ""
     7463
     7464#: presets.java:789
     7465#, fuzzy
     7466msgid "Waterway"
     7467msgstr "Crea percorsi"
     7468
     7469#: presets.java:790
     7470msgid "River"
     7471msgstr ""
     7472
     7473#: presets.java:791
     7474msgid "Edit a River"
     7475msgstr ""
     7476
     7477#: presets.java:798
     7478#, fuzzy
     7479msgid "Canal"
     7480msgstr "Annulla"
     7481
     7482#: presets.java:799
     7483msgid "Edit a Canal"
     7484msgstr ""
     7485
     7486#: presets.java:806
     7487#, fuzzy
     7488msgid "Drain"
     7489msgstr "relazione"
     7490
     7491#: presets.java:807
     7492#, fuzzy
     7493msgid "Edit a Drain"
     7494msgstr "Modifica nuova relazione"
     7495
     7496#: presets.java:814
     7497#, fuzzy
     7498msgid "Stream"
     7499msgstr "vero"
     7500
     7501#: presets.java:815
     7502#, fuzzy
     7503msgid "Edit a Stream"
     7504msgstr "Modifica nuova relazione"
     7505
     7506#: presets.java:824
     7507msgid "Ferry Route"
     7508msgstr ""
     7509
     7510#: presets.java:825
     7511msgid "Edit a Ferry"
     7512msgstr ""
     7513
     7514#: presets.java:836
     7515msgid "Boatyard"
     7516msgstr ""
     7517
     7518#: presets.java:837
     7519msgid "Edit a Boatyard"
     7520msgstr ""
     7521
     7522#: presets.java:843
     7523msgid "Dock"
     7524msgstr ""
     7525
     7526#: presets.java:844
     7527msgid "Edit a Dock"
     7528msgstr ""
     7529
     7530#: presets.java:852
     7531msgid "Dam"
     7532msgstr ""
     7533
     7534#: presets.java:853
     7535msgid "Edit a Dam"
     7536msgstr ""
     7537
     7538#: presets.java:860
     7539msgid "Waterway Point"
     7540msgstr ""
     7541
     7542#: presets.java:861
     7543msgid "Lock Gate"
     7544msgstr ""
     7545
     7546#: presets.java:865
     7547msgid "Weir"
     7548msgstr ""
     7549
     7550#: presets.java:866
     7551msgid "Edit a Weir"
     7552msgstr ""
     7553
     7554#: presets.java:872
     7555msgid "Waterfall"
     7556msgstr ""
     7557
     7558#: presets.java:873
     7559msgid "Edit a Waterfall"
     7560msgstr ""
     7561
     7562#: presets.java:879
     7563msgid "Turning Point"
     7564msgstr ""
     7565
     7566#: presets.java:883
     7567msgid "Marina"
     7568msgstr ""
     7569
     7570#: presets.java:884
     7571msgid "Edit Marina"
     7572msgstr ""
     7573
     7574#: presets.java:889
     7575#, fuzzy
     7576msgid "Slipway"
     7577msgstr "Dividi percorso"
     7578
     7579#: presets.java:890
     7580msgid "Edit Slipway"
     7581msgstr ""
     7582
     7583#: presets.java:898
     7584#, fuzzy
     7585msgid "Railway"
     7586msgstr "percorso"
     7587
     7588#: presets.java:899
     7589#, fuzzy
     7590msgid "Rail"
     7591msgstr "Email"
     7592
     7593#: presets.java:900
     7594msgid "Edit a Rail"
     7595msgstr ""
     7596
     7597#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7598#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7599msgid "Optional Types"
     7600msgstr ""
     7601
     7602#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7603#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7604msgid "yard"
     7605msgstr ""
     7606
     7607#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7608#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7609#, fuzzy
     7610msgid "siding"
     7611msgstr "stringa"
     7612
     7613#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7614#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7615msgid "spur"
     7616msgstr ""
     7617
     7618#: presets.java:906
     7619msgid "Narrow Gauge Rail"
     7620msgstr ""
     7621
     7622#: presets.java:907
     7623msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7624msgstr ""
     7625
     7626#: presets.java:913
     7627msgid "Monorail"
     7628msgstr ""
     7629
     7630#: presets.java:914
     7631msgid "Edit a Monorail"
     7632msgstr ""
     7633
     7634#: presets.java:920
     7635#, fuzzy
     7636msgid "Preserved"
     7637msgstr "Predefinito"
     7638
     7639#: presets.java:921
     7640msgid "Edit a Preserved Railway"
     7641msgstr ""
     7642
     7643#: presets.java:927
     7644msgid "Light Rail"
     7645msgstr ""
     7646
     7647#: presets.java:928
     7648msgid "Edit a Light Rail"
     7649msgstr ""
     7650
     7651#: presets.java:934
     7652#, fuzzy
     7653msgid "Subway"
     7654msgstr "percorso"
     7655
     7656#: presets.java:935
     7657msgid "Edit a Subway"
     7658msgstr ""
     7659
     7660#: presets.java:941
     7661msgid "Tram"
     7662msgstr ""
     7663
     7664#: presets.java:942
     7665msgid "Edit a Tram"
     7666msgstr ""
     7667
     7668#: presets.java:948
     7669msgid "Bus Guideway"
     7670msgstr ""
     7671
     7672#: presets.java:949
     7673msgid "Edit a Bus Guideway"
     7674msgstr ""
     7675
     7676#: presets.java:969
     7677msgid "Disused Rail"
     7678msgstr ""
     7679
     7680#: presets.java:970
     7681msgid "Edit a Disused Railway"
     7682msgstr ""
     7683
     7684#: presets.java:976
     7685msgid "Abandoned Rail"
     7686msgstr ""
     7687
     7688#: presets.java:982
     7689msgid "Level Crossing"
     7690msgstr ""
     7691
     7692#: presets.java:986
     7693#, fuzzy
     7694msgid "Crossing"
     7695msgstr "Incroci"
     7696
     7697#: presets.java:990
     7698msgid "Turntable"
     7699msgstr ""
     7700
     7701#: presets.java:996
     7702msgid "Aerialway"
     7703msgstr ""
     7704
     7705#: presets.java:997
     7706msgid "Chair Lift"
     7707msgstr ""
     7708
     7709#: presets.java:998
     7710msgid "Edit a Chair Lift"
     7711msgstr ""
     7712
     7713#: presets.java:1002
     7714msgid "Drag Lift"
     7715msgstr ""
     7716
     7717#: presets.java:1003
     7718msgid "Edit a Drag Lift"
     7719msgstr ""
     7720
     7721#: presets.java:1007
     7722msgid "Cable Car"
     7723msgstr ""
     7724
     7725#: presets.java:1008
     7726msgid "Edit a Cable Car"
     7727msgstr ""
     7728
     7729#: presets.java:1012 presets.java:1078
     7730#, fuzzy
     7731msgid "Station"
     7732msgstr "relazione"
     7733
     7734#: presets.java:1013
     7735#, fuzzy
     7736msgid "Edit a Station"
     7737msgstr "Modifica nuova relazione"
     7738
     7739#: presets.java:1021
     7740msgid "Car"
     7741msgstr ""
     7742
     7743#: presets.java:1022
     7744msgid "Fuel"
     7745msgstr ""
     7746
     7747#: presets.java:1023
     7748#, fuzzy
     7749msgid "Edit Fuel"
     7750msgstr "Modifica"
     7751
     7752#: presets.java:1029 presets.java:1058
     7753#, fuzzy
     7754msgid "Parking"
     7755msgstr "stringa"
     7756
     7757#: presets.java:1030
     7758msgid "Edit Parking"
     7759msgstr ""
     7760
     7761#: presets.java:1035 presets.java:1070
     7762msgid "Shop"
     7763msgstr ""
     7764
     7765#: presets.java:1036
     7766msgid "Edit Car Shop"
     7767msgstr ""
     7768
     7769#: presets.java:1042 presets.java:1064
     7770#, fuzzy
     7771msgid "Rental"
     7772msgstr "Installa"
     7773
     7774#: presets.java:1043
     7775msgid "Edit Car Rental"
     7776msgstr ""
     7777
     7778#: presets.java:1049
     7779#, fuzzy
     7780msgid "Sharing"
     7781msgstr "stringa"
     7782
     7783#: presets.java:1050
     7784msgid "Edit Car Sharing"
     7785msgstr ""
     7786
     7787#: presets.java:1059
     7788msgid "Edit Bicycle Parking"
     7789msgstr ""
     7790
     7791#: presets.java:1065
     7792msgid "Edit Bicycle Rental"
     7793msgstr ""
     7794
     7795#: presets.java:1071
     7796msgid "Edit Bicycle Shop"
     7797msgstr ""
     7798
     7799#: presets.java:1077
     7800msgid "Public Transport"
     7801msgstr ""
     7802
     7803#: presets.java:1079
     7804#, fuzzy
     7805msgid "Edit Station"
     7806msgstr "Modifica nuova relazione"
     7807
     7808#: presets.java:1086
     7809#, fuzzy
     7810msgid "UIC-Reference"
     7811msgstr "Preferenze"
     7812
     7813#: presets.java:1089
     7814msgid "Railway Halt"
     7815msgstr ""
     7816
     7817#: presets.java:1090
     7818#, fuzzy
     7819msgid "Edit Halt"
     7820msgstr "Modifica"
     7821
     7822#: presets.java:1099
     7823msgid "Tram Stop"
     7824msgstr ""
     7825
     7826#: presets.java:1100
     7827msgid "Edit Tram Stop"
     7828msgstr ""
     7829
     7830#: presets.java:1109
     7831#, fuzzy
     7832msgid "Railway Platform"
     7833msgstr "percorso"
     7834
     7835#: presets.java:1110
     7836#, fuzzy
     7837msgid "Edit a railway platform"
     7838msgstr "Modifica nuova relazione"
     7839
     7840#: presets.java:1113 presets.java:1156
     7841msgid "Reference (track number)"
     7842msgstr ""
     7843
     7844#: presets.java:1115 presets.java:1158
     7845#, fuzzy
     7846msgid "Area"
     7847msgstr "marcatore"
     7848
     7849#: presets.java:1118
     7850msgid "Subway Entrance"
     7851msgstr ""
     7852
     7853#: presets.java:1119
     7854msgid "Edit Subway Entrance"
     7855msgstr ""
     7856
     7857#: presets.java:1126
     7858msgid "Wheelchair"
     7859msgstr ""
     7860
     7861#: presets.java:1132
     7862msgid "Bus Station"
     7863msgstr ""
     7864
     7865#: presets.java:1133
     7866#, fuzzy
     7867msgid "Edit a Bus Station"
     7868msgstr "Modifica nuova relazione"
     7869
     7870#: presets.java:1141
     7871msgid "Bus Stop"
     7872msgstr ""
     7873
     7874#: presets.java:1142
     7875msgid "Edit Bus Stop"
     7876msgstr ""
     7877
     7878#: presets.java:1152
     7879msgid "Bus Platform"
     7880msgstr ""
     7881
     7882#: presets.java:1153
     7883#, fuzzy
     7884msgid "Edit a bus platform"
     7885msgstr "Modifica nuova relazione"
     7886
     7887#: presets.java:1163
     7888#, fuzzy
     7889msgid "Airport"
     7890msgstr "Porta del server"
     7891
     7892#: presets.java:1164
     7893#, fuzzy
     7894msgid "Edit an airport"
     7895msgstr "Modifica nuova relazione"
     7896
     7897#: presets.java:1171
     7898msgid "IATA"
     7899msgstr ""
     7900
     7901#: presets.java:1172
     7902msgid "ICAO"
     7903msgstr ""
     7904
     7905#: presets.java:1180
     7906#, fuzzy
     7907msgid "Accomodation"
     7908msgstr "Informazioni"
     7909
     7910#: presets.java:1181
     7911#, fuzzy
     7912msgid "Hotel"
     7913msgstr "Aiuto"
     7914
     7915#: presets.java:1182
     7916msgid "Edit Hotel"
     7917msgstr ""
     7918
     7919#: presets.java:1187
     7920#, fuzzy
     7921msgid "Motel"
     7922msgstr "Sposta"
     7923
     7924#: presets.java:1188
     7925msgid "Edit Motel"
     7926msgstr ""
     7927
     7928#: presets.java:1193
     7929msgid "Guest House"
     7930msgstr ""
     7931
     7932#: presets.java:1194
     7933msgid "Edit Guest House"
     7934msgstr ""
     7935
     7936#: presets.java:1199
     7937#, fuzzy
     7938msgid "Hostel"
     7939msgstr "Aiuto"
     7940
     7941#: presets.java:1200
     7942msgid "Edit Hostel"
     7943msgstr ""
     7944
     7945#: presets.java:1205
     7946msgid "Caravan Site"
     7947msgstr ""
     7948
     7949#: presets.java:1206
     7950msgid "Edit Caravan Site"
     7951msgstr ""
     7952
     7953#: presets.java:1211
     7954msgid "Camping Site"
     7955msgstr ""
     7956
     7957#: presets.java:1212
     7958msgid "Edit Camping Site"
     7959msgstr ""
     7960
     7961#: presets.java:1220
     7962msgid "Food+Drinks"
     7963msgstr ""
     7964
     7965#: presets.java:1221
     7966#, fuzzy
     7967msgid "Restaurant"
     7968msgstr "inizio"
     7969
     7970#: presets.java:1222
     7971msgid "Edit Restaurant"
     7972msgstr ""
     7973
     7974#: presets.java:1227
     7975msgid "Fast Food"
     7976msgstr ""
     7977
     7978#: presets.java:1228
     7979msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     7980msgstr ""
     7981
     7982#: presets.java:1233
     7983#, fuzzy
     7984msgid "Cafe"
     7985msgstr "Annulla"
     7986
     7987#: presets.java:1234
     7988#, fuzzy
     7989msgid "Edit Cafe"
     7990msgstr "Modifica"
     7991
     7992#: presets.java:1239
     7993msgid "Pub"
     7994msgstr ""
     7995
     7996#: presets.java:1240
     7997#, fuzzy
     7998msgid "Edit Pub"
     7999msgstr "Modifica"
     8000
     8001#: presets.java:1245
     8002msgid "Biergarten"
     8003msgstr ""
     8004
     8005#: presets.java:1246
     8006#, fuzzy
     8007msgid "Edit Biergarten"
     8008msgstr "Modifica nuova relazione"
     8009
     8010#: presets.java:1251
     8011msgid "Nightclub"
     8012msgstr ""
     8013
     8014#: presets.java:1252
     8015msgid "Edit Nightclub"
     8016msgstr ""
     8017
     8018#: presets.java:1258
     8019#, fuzzy
     8020msgid "Tourism"
     8021msgstr "Rotta"
     8022
     8023#: presets.java:1259
     8024#, fuzzy
     8025msgid "Attraction"
     8026msgstr "relazione"
     8027
     8028#: presets.java:1260
     8029#, fuzzy
     8030msgid "Edit Attraction"
     8031msgstr "Modifica nuova relazione"
     8032
     8033#: presets.java:1265
     8034#, fuzzy
     8035msgid "Information point"
     8036msgstr "Informazioni"
     8037
     8038#: presets.java:1266
     8039#, fuzzy
     8040msgid "Edit Tourist Information"
     8041msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     8042
     8043#: presets.java:1271
     8044msgid "Museum"
     8045msgstr ""
     8046
     8047#: presets.java:1272
     8048msgid "Edit Museum"
     8049msgstr ""
     8050
     8051#: presets.java:1277
     8052#, fuzzy
     8053msgid "Zoo"
     8054msgstr "Zoom"
     8055
     8056#: presets.java:1278
     8057#, fuzzy
     8058msgid "Edit Zoo"
     8059msgstr "Modifica"
     8060
     8061#: presets.java:1283
     8062#, fuzzy
     8063msgid "Viewpoint"
     8064msgstr "punto"
     8065
     8066#: presets.java:1284
     8067msgid "Edit Viewpoint"
     8068msgstr ""
     8069
     8070#: presets.java:1289
     8071msgid "Theme Park"
     8072msgstr ""
     8073
     8074#: presets.java:1290
     8075msgid "Edit Theme Park"
     8076msgstr ""
     8077
     8078#: presets.java:1295
     8079#, fuzzy
     8080msgid "Artwork"
     8081msgstr "Autore"
     8082
     8083#: presets.java:1296
     8084msgid "Edit Artwork"
     8085msgstr ""
     8086
     8087#: presets.java:1303 presets.java:1986
     8088#, fuzzy
     8089msgid "Shelter"
     8090msgstr "Cancella"
     8091
     8092#: presets.java:1304
     8093msgid "Edit Shelter"
     8094msgstr ""
     8095
     8096#: presets.java:1307
     8097#, fuzzy
     8098msgid "Fireplace"
     8099msgstr "File"
     8100
     8101#: presets.java:1310
     8102msgid "Picnic Site"
     8103msgstr ""
     8104
     8105#: presets.java:1311
     8106msgid "Edit Picnic Site"
     8107msgstr ""
     8108
     8109#: presets.java:1318
     8110msgid "Historic Places"
     8111msgstr ""
     8112
     8113#: presets.java:1319
     8114#, fuzzy
     8115msgid "Castle"
     8116msgstr "Incolla"
     8117
     8118#: presets.java:1320
     8119msgid "Edit Castle"
     8120msgstr ""
     8121
     8122#: presets.java:1325
     8123#, fuzzy
     8124msgid "Ruins"
     8125msgstr "Plugin"
     8126
     8127#: presets.java:1326
     8128msgid "Edit Ruins"
     8129msgstr ""
     8130
     8131#: presets.java:1331
     8132msgid "Archaeological Site"
     8133msgstr ""
     8134
     8135#: presets.java:1332
     8136msgid "Edit Archaeological Site"
     8137msgstr ""
     8138
     8139#: presets.java:1337
     8140msgid "Monument"
     8141msgstr ""
     8142
     8143#: presets.java:1338
     8144#, fuzzy
     8145msgid "Edit Monument"
     8146msgstr "Documento vuoto"
     8147
     8148#: presets.java:1343
     8149msgid "Memorial"
     8150msgstr ""
     8151
     8152#: presets.java:1344
     8153msgid "Edit Memorial"
     8154msgstr ""
     8155
     8156#: presets.java:1349
     8157msgid "Battlefield"
     8158msgstr ""
     8159
     8160#: presets.java:1350
     8161msgid "Edit Battlefield"
     8162msgstr ""
     8163
     8164#: presets.java:1355
     8165msgid "Wayside Cross"
     8166msgstr ""
     8167
     8168#: presets.java:1356
     8169msgid "Edit a Wayside Cross"
     8170msgstr ""
     8171
     8172#: presets.java:1361
     8173msgid "Wayside Shrine"
     8174msgstr ""
     8175
     8176#: presets.java:1362
     8177msgid "Edit a Wayside Shrine"
     8178msgstr ""
     8179
     8180#: presets.java:1368
     8181msgid "Leisure"
     8182msgstr ""
     8183
     8184#: presets.java:1369
     8185msgid "Water Park"
     8186msgstr ""
     8187
     8188#: presets.java:1370
     8189msgid "Edit Water Park"
     8190msgstr ""
     8191
     8192#: presets.java:1375
     8193#, fuzzy
     8194msgid "Playground"
     8195msgstr "sfondo"
     8196
     8197#: presets.java:1376
     8198msgid "Edit Playground"
     8199msgstr ""
     8200
     8201#: presets.java:1381
     8202#, fuzzy
     8203msgid "Fishing"
     8204msgstr "stringa"
     8205
     8206#: presets.java:1382
     8207msgid "Edit Fishing"
     8208msgstr ""
     8209
     8210#: presets.java:1387
     8211msgid "Nature Reserve"
     8212msgstr ""
     8213
     8214#: presets.java:1388
     8215msgid "Edit Nature Reserve"
     8216msgstr ""
     8217
     8218#: presets.java:1393
     8219#, fuzzy
     8220msgid "Park"
     8221msgstr "marcatore"
     8222
     8223#: presets.java:1394
     8224#, fuzzy
     8225msgid "Edit Park"
     8226msgstr "Modifica"
     8227
     8228#: presets.java:1399
     8229msgid "Garden"
     8230msgstr ""
     8231
     8232#: presets.java:1400
     8233msgid "Edit Garden"
     8234msgstr ""
     8235
     8236#: presets.java:1405
     8237#, fuzzy
     8238msgid "Common"
     8239msgstr "Inserisci commento"
     8240
     8241#: presets.java:1406
     8242msgid "Edit Common"
     8243msgstr ""
     8244
     8245#: presets.java:1413
     8246msgid "Sport Facilities"
     8247msgstr ""
     8248
     8249#: presets.java:1414
     8250#, fuzzy
     8251msgid "Stadium"
     8252msgstr "Stato"
     8253
     8254#: presets.java:1415
     8255msgid "Edit Stadium"
     8256msgstr ""
     8257
     8258#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8259#, fuzzy
     8260msgid "select sport:"
     8261msgstr "selezione"
     8262
     8263#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8264#, fuzzy
     8265msgid "sport"
     8266msgstr "punto"
     8267
     8268#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8269msgid "multi"
     8270msgstr ""
     8271
     8272#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8273#, fuzzy
     8274msgid "archery"
     8275msgstr "marcatore"
     8276
     8277#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8278msgid "athletics"
     8279msgstr ""
     8280
     8281#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8282msgid "australian_football"
     8283msgstr ""
     8284
     8285#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8286msgid "baseball"
     8287msgstr ""
     8288
     8289#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8290msgid "basketball"
     8291msgstr ""
     8292
     8293#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8294#, fuzzy
     8295msgid "boules"
     8296msgstr "Ruolo"
     8297
     8298#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8299#, fuzzy
     8300msgid "bowls"
     8301msgstr "Strumenti"
     8302
     8303#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8304#, fuzzy
     8305msgid "canoe"
     8306msgstr "nodo"
     8307
     8308#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8309msgid "climbing"
     8310msgstr ""
     8311
     8312#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8313msgid "cricket"
     8314msgstr ""
     8315
     8316#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8317msgid "cricket_nets"
     8318msgstr ""
     8319
     8320#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8321msgid "croquet"
     8322msgstr ""
     8323
     8324#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8325msgid "cycling"
     8326msgstr ""
     8327
     8328#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8329msgid "dog_racing"
     8330msgstr ""
     8331
     8332#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8333#, fuzzy
     8334msgid "equestrian"
     8335msgstr "stringa"
     8336
     8337#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8338msgid "football"
     8339msgstr ""
     8340
     8341#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8342msgid "golf"
     8343msgstr ""
     8344
     8345#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8346msgid "gymnastics"
     8347msgstr ""
     8348
     8349#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8350msgid "hockey"
     8351msgstr ""
     8352
     8353#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8354msgid "horse_racing"
     8355msgstr ""
     8356
     8357#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8358#, fuzzy
     8359msgid "motor"
     8360msgstr "Colore"
     8361
     8362#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8363#, fuzzy
     8364msgid "pelota"
     8365msgstr "Ricarica"
     8366
     8367#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8368msgid "racquet"
     8369msgstr ""
     8370
     8371#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8372msgid "rugby"
     8373msgstr ""
     8374
     8375#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8376#, fuzzy
     8377msgid "shooting"
     8378msgstr "stringa"
     8379
     8380#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8381msgid "skateboard"
     8382msgstr ""
     8383
     8384#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8385#, fuzzy
     8386msgid "skating"
     8387msgstr "stringa"
     8388
     8389#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8390#, fuzzy
     8391msgid "skiing"
     8392msgstr "stringa"
     8393
     8394#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8395msgid "soccer"
     8396msgstr ""
     8397
     8398#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8399msgid "swimming"
     8400msgstr ""
     8401
     8402#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8403msgid "table_tennis"
     8404msgstr ""
     8405
     8406#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8407msgid "tennis"
     8408msgstr ""
     8409
     8410#: presets.java:1424
     8411msgid "Sports Centre"
     8412msgstr ""
     8413
     8414#: presets.java:1425
     8415msgid "Edit Sports Centre"
     8416msgstr ""
     8417
     8418#: presets.java:1434
     8419msgid "Pitch"
     8420msgstr ""
     8421
     8422#: presets.java:1435
     8423msgid "Edit Pitch"
     8424msgstr ""
     8425
     8426#: presets.java:1444
     8427#, fuzzy
     8428msgid "Racetrack"
     8429msgstr "traccia"
     8430
     8431#: presets.java:1445
     8432msgid "Edit Racetrack"
     8433msgstr ""
     8434
     8435#: presets.java:1454
     8436#, fuzzy
     8437msgid "Golf Course"
     8438msgstr "Rotta"
     8439
     8440#: presets.java:1455
     8441msgid "Edit Golf Course"
     8442msgstr ""
     8443
     8444#: presets.java:1460
     8445msgid "Miniature Golf"
     8446msgstr ""
     8447
     8448#: presets.java:1461
     8449msgid "Edit Miniature Golf"
     8450msgstr ""
     8451
     8452#: presets.java:1467
     8453#, fuzzy
     8454msgid "Sport"
     8455msgstr "Porta del server"
     8456
     8457#: presets.java:1468
     8458msgid "Multi"
     8459msgstr ""
     8460
     8461#: presets.java:1469
     8462msgid "Edit Multi"
     8463msgstr ""
     8464
     8465#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8466#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8467#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8468#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8469#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8470#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8471#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8472#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8473#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8474#, fuzzy
     8475msgid "pitch"
     8476msgstr "punto"
     8477
     8478#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8479#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8480#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8481#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8482#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8483#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8484#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8485#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8486#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8487msgid "sports_centre"
     8488msgstr ""
     8489
     8490#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8491#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8492#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8493#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8494#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8495#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8496#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8497#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8498#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8499msgid "stadium"
     8500msgstr ""
     8501
     8502#: presets.java:1475
     8503#, fuzzy
     8504msgid "10pin"
     8505msgstr "punto"
     8506
     8507#: presets.java:1476
     8508msgid "Edit 10pin"
     8509msgstr ""
     8510
     8511#: presets.java:1482
     8512msgid "Athletics"
     8513msgstr ""
     8514
     8515#: presets.java:1483
     8516msgid "Edit Athletics"
     8517msgstr ""
     8518
     8519#: presets.java:1489
     8520msgid "Archery"
     8521msgstr ""
     8522
     8523#: presets.java:1490
     8524msgid "Edit Archery"
     8525msgstr ""
     8526
     8527#: presets.java:1496
     8528msgid "Climbing"
     8529msgstr ""
     8530
     8531#: presets.java:1497
     8532msgid "Edit Climbing"
     8533msgstr ""
     8534
     8535#: presets.java:1503
     8536#, fuzzy
     8537msgid "Canoeing"
     8538msgstr "Connessione in corso"
     8539
     8540#: presets.java:1504
     8541#, fuzzy
     8542msgid "Edit Canoeing"
     8543msgstr "Modifica nuova relazione"
     8544
     8545#: presets.java:1510
     8546msgid "Cycling"
     8547msgstr ""
     8548
     8549#: presets.java:1511
     8550msgid "Edit Cycling"
     8551msgstr ""
     8552
     8553#: presets.java:1517
     8554#, fuzzy
     8555msgid "Dog Racing"
     8556msgstr "Non fare niente"
     8557
     8558#: presets.java:1518
     8559msgid "Edit Dog Racing"
     8560msgstr ""
     8561
     8562#: presets.java:1524
     8563#, fuzzy
     8564msgid "Equestrian"
     8565msgstr "stringa"
     8566
     8567#: presets.java:1525
     8568msgid "Edit Equestrian"
     8569msgstr ""
     8570
     8571#: presets.java:1531
     8572msgid "Horse Racing"
     8573msgstr ""
     8574
     8575#: presets.java:1532
     8576msgid "Edit Horse Racing"
     8577msgstr ""
     8578
     8579#: presets.java:1538
     8580msgid "Gymnastics"
     8581msgstr ""
     8582
     8583#: presets.java:1539
     8584msgid "Edit Gymnastics"
     8585msgstr ""
     8586
     8587#: presets.java:1545
     8588msgid "Motor Sports"
     8589msgstr ""
     8590
     8591#: presets.java:1546
     8592msgid "Edit Motor Sports"
     8593msgstr ""
     8594
     8595#: presets.java:1552
     8596#, fuzzy
     8597msgid "Skating"
     8598msgstr "stringa"
     8599
     8600#: presets.java:1553
     8601#, fuzzy
     8602msgid "Edit Skating"
     8603msgstr "Modifica nuova relazione"
     8604
     8605#: presets.java:1559
     8606msgid "Skateboard"
     8607msgstr ""
     8608
     8609#: presets.java:1560
     8610msgid "Edit Skateboard"
     8611msgstr ""
     8612
     8613#: presets.java:1566
     8614msgid "Swimming"
     8615msgstr ""
     8616
     8617#: presets.java:1567
     8618msgid "Edit Swimming"
     8619msgstr ""
     8620
     8621#: presets.java:1573
     8622msgid "Skiing"
     8623msgstr ""
     8624
     8625#: presets.java:1574
     8626msgid "Edit Skiing"
     8627msgstr ""
     8628
     8629#: presets.java:1580
     8630#, fuzzy
     8631msgid "Shooting"
     8632msgstr "Non fare niente"
     8633
     8634#: presets.java:1581
     8635msgid "Edit Shooting"
     8636msgstr ""
     8637
     8638#: presets.java:1589
     8639msgid "Sport (Ball)"
     8640msgstr ""
     8641
     8642#: presets.java:1590
     8643msgid "Soccer"
     8644msgstr ""
     8645
     8646#: presets.java:1591
     8647msgid "Edit Soccer"
     8648msgstr ""
     8649
     8650#: presets.java:1597
     8651msgid "Football"
     8652msgstr ""
     8653
     8654#: presets.java:1598
     8655msgid "Edit Football"
     8656msgstr ""
     8657
     8658#: presets.java:1604
     8659msgid "Australian Football"
     8660msgstr ""
     8661
     8662#: presets.java:1605
     8663msgid "Edit Australian Football"
     8664msgstr ""
     8665
     8666#: presets.java:1611
     8667msgid "Baseball"
     8668msgstr ""
     8669
     8670#: presets.java:1612
     8671msgid "Edit Baseball"
     8672msgstr ""
     8673
     8674#: presets.java:1618
     8675msgid "Basketball"
     8676msgstr ""
     8677
     8678#: presets.java:1619
     8679msgid "Edit Basketball"
     8680msgstr ""
     8681
     8682#: presets.java:1625
     8683msgid "Golf"
     8684msgstr ""
     8685
     8686#: presets.java:1626
     8687#, fuzzy
     8688msgid "Edit Golf"
     8689msgstr "Modifica"
     8690
     8691#: presets.java:1629
     8692msgid "golf_course"
     8693msgstr ""
     8694
     8695#: presets.java:1632
     8696#, fuzzy
     8697msgid "Boule"
     8698msgstr "Ruolo"
     8699
     8700#: presets.java:1633
     8701msgid "Edit Boule"
     8702msgstr ""
     8703
     8704#: presets.java:1639
     8705#, fuzzy
     8706msgid "Bowls"
     8707msgstr "Strumenti"
     8708
     8709#: presets.java:1640
     8710msgid "Edit Bowls"
     8711msgstr ""
     8712
     8713#: presets.java:1646
     8714#, fuzzy
     8715msgid "Cricket"
     8716msgstr "Crea"
     8717
     8718#: presets.java:1647
     8719msgid "Edit Cricket"
     8720msgstr ""
     8721
     8722#: presets.java:1653
     8723msgid "Cricket Nets"
     8724msgstr ""
     8725
     8726#: presets.java:1654
     8727msgid "Edit Cricket Nets"
     8728msgstr ""
     8729
     8730#: presets.java:1660
     8731#, fuzzy
     8732msgid "Croquet"
     8733msgstr "Rotta"
     8734
     8735#: presets.java:1661
     8736msgid "Edit Croquet"
     8737msgstr ""
     8738
     8739#: presets.java:1667
     8740msgid "Hockey"
     8741msgstr ""
     8742
     8743#: presets.java:1668
     8744msgid "Edit Hockey"
     8745msgstr ""
     8746
     8747#: presets.java:1674
     8748#, fuzzy
     8749msgid "Pelota"
     8750msgstr "Ricarica"
     8751
     8752#: presets.java:1675
     8753msgid "Edit Pelota"
     8754msgstr ""
     8755
     8756#: presets.java:1681
     8757msgid "Racquet"
     8758msgstr ""
     8759
     8760#: presets.java:1682
     8761msgid "Edit Racquet"
     8762msgstr ""
     8763
     8764#: presets.java:1688
     8765msgid "Rugby"
     8766msgstr ""
     8767
     8768#: presets.java:1689
     8769msgid "Edit Rugby"
     8770msgstr ""
     8771
     8772#: presets.java:1695
     8773msgid "Table Tennis"
     8774msgstr ""
     8775
     8776#: presets.java:1696
     8777msgid "Edit Table Tennis"
     8778msgstr ""
     8779
     8780#: presets.java:1702
     8781msgid "Tennis"
     8782msgstr ""
     8783
     8784#: presets.java:1703
     8785msgid "Edit Tennis"
     8786msgstr ""
     8787
     8788#: presets.java:1713
     8789msgid "Buildings"
     8790msgstr ""
     8791
     8792#: presets.java:1714
     8793msgid "Building"
     8794msgstr ""
     8795
     8796#: presets.java:1718
     8797msgid "Public Building"
     8798msgstr ""
     8799
     8800#: presets.java:1719
     8801msgid "Edit Public Building"
     8802msgstr ""
     8803
     8804#: presets.java:1724
     8805#, fuzzy
     8806msgid "Town hall"
     8807msgstr "Strumenti"
     8808
     8809#: presets.java:1725
     8810#, fuzzy
     8811msgid "Edit Town hall"
     8812msgstr "Modifica"
     8813
     8814#: presets.java:1730
     8815#, fuzzy
     8816msgid "Fire Station"
     8817msgstr "relazione"
     8818
     8819#: presets.java:1731
     8820#, fuzzy
     8821msgid "Edit Fire Station"
     8822msgstr "Modifica nuova relazione"
     8823
     8824#: presets.java:1736
     8825#, fuzzy
     8826msgid "Courthouse"
     8827msgstr "Rotta"
     8828
     8829#: presets.java:1737
     8830msgid "Edit Courthouse"
     8831msgstr ""
     8832
     8833#: presets.java:1742
     8834#, fuzzy
     8835msgid "Prison"
     8836msgstr "Versione"
     8837
     8838#: presets.java:1743
     8839#, fuzzy
     8840msgid "Edit Prison"
     8841msgstr "Modifica nuova relazione"
     8842
     8843#: presets.java:1748
     8844#, fuzzy
     8845msgid "Police"
     8846msgstr "Luoghi"
     8847
     8848#: presets.java:1749
     8849msgid "Edit Police"
     8850msgstr ""
     8851
     8852#: presets.java:1754
     8853msgid "Post Office"
     8854msgstr ""
     8855
     8856#: presets.java:1755
     8857msgid "Edit Post Office"
     8858msgstr ""
     8859
     8860#: presets.java:1762
     8861msgid "Kindergarten"
     8862msgstr ""
     8863
     8864#: presets.java:1763
     8865#, fuzzy
     8866msgid "Edit Kindergarten"
     8867msgstr "Modifica nuova relazione"
     8868
     8869#: presets.java:1768
     8870msgid "School"
     8871msgstr ""
     8872
     8873#: presets.java:1769
     8874msgid "Edit School"
     8875msgstr ""
     8876
     8877#: presets.java:1774
     8878msgid "University"
     8879msgstr ""
     8880
     8881#: presets.java:1775
     8882msgid "Edit University"
     8883msgstr ""
     8884
     8885#: presets.java:1780
     8886msgid "College"
     8887msgstr ""
     8888
     8889#: presets.java:1781
     8890msgid "Edit College"
     8891msgstr ""
     8892
     8893#: presets.java:1788
     8894msgid "Cinema"
     8895msgstr ""
     8896
     8897#: presets.java:1789
     8898msgid "Edit Cinema"
     8899msgstr ""
     8900
     8901#: presets.java:1794
     8902msgid "Library"
     8903msgstr ""
     8904
     8905#: presets.java:1795
     8906msgid "Edit Library"
     8907msgstr ""
     8908
     8909#: presets.java:1800
     8910msgid "Arts Centre"
     8911msgstr ""
     8912
     8913#: presets.java:1801
     8914msgid "Edit Arts Centre"
     8915msgstr ""
     8916
     8917#: presets.java:1806
     8918#, fuzzy
     8919msgid "Theatre"
     8920msgstr "Crea"
     8921
     8922#: presets.java:1807
     8923msgid "Edit Theatre"
     8924msgstr ""
     8925
     8926#: presets.java:1812
     8927msgid "Place of Worship"
     8928msgstr ""
     8929
     8930#: presets.java:1813
     8931msgid "Edit Place of Worship"
     8932msgstr ""
     8933
     8934#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8935#, fuzzy
     8936msgid "Religion"
     8937msgstr "Revisione"
     8938
     8939#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8940msgid "bahai"
     8941msgstr ""
     8942
     8943#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8944msgid "buddhist"
     8945msgstr ""
     8946
     8947#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8948msgid "christian"
     8949msgstr ""
     8950
     8951#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8952msgid "hindu"
     8953msgstr ""
     8954
     8955#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8956msgid "jain"
     8957msgstr ""
     8958
     8959#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8960msgid "jewish"
     8961msgstr ""
     8962
     8963#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8964msgid "muslim"
     8965msgstr ""
     8966
     8967#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8968msgid "sikh"
     8969msgstr ""
     8970
     8971#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8972msgid "spiritualist"
     8973msgstr ""
     8974
     8975#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8976msgid "taoist"
     8977msgstr ""
     8978
     8979#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8980msgid "unitarianist"
     8981msgstr ""
     8982
     8983#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8984msgid "zoroastrian"
     8985msgstr ""
     8986
     8987#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8988#, fuzzy
     8989msgid "Denomination"
     8990msgstr "Informazioni"
     8991
     8992#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8993msgid "anglican"
     8994msgstr ""
     8995
     8996#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8997msgid "baptist"
     8998msgstr ""
     8999
     9000#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9001#, fuzzy
     9002msgid "catholic"
     9003msgstr "conflitto"
     9004
     9005#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9006msgid "evangelical"
     9007msgstr ""
     9008
     9009#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9010msgid "jehovahs_witness"
     9011msgstr ""
     9012
     9013#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9014msgid "lutheran"
     9015msgstr ""
     9016
     9017#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9018msgid "methodist"
     9019msgstr ""
     9020
     9021#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9022msgid "mormon"
     9023msgstr ""
     9024
     9025#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9026msgid "orthodox"
     9027msgstr ""
     9028
     9029#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9030msgid "pentecostal"
     9031msgstr ""
     9032
     9033#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9034msgid "presbyterian"
     9035msgstr ""
     9036
     9037#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9038msgid "protestant"
     9039msgstr ""
     9040
     9041#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9042#, fuzzy
     9043msgid "quaker"
     9044msgstr "marcatore"
     9045
     9046#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9047msgid "shia"
     9048msgstr ""
     9049
     9050#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9051msgid "sunni"
     9052msgstr ""
     9053
     9054#: presets.java:1822
     9055#, fuzzy
     9056msgid "Addresses"
     9057msgstr "Preimpostati"
     9058
     9059#: presets.java:1823
     9060#, fuzzy
     9061msgid "Edit address information"
     9062msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
     9063
     9064#: presets.java:1825
     9065msgid "House number"
     9066msgstr ""
     9067
     9068#: presets.java:1829
     9069#, fuzzy
     9070msgid "House name"
     9071msgstr "Nome utente"
     9072
     9073#: presets.java:1830
     9074#, fuzzy
     9075msgid "Street name"
     9076msgstr "Nome reale"
     9077
     9078#: presets.java:1831
     9079#, fuzzy
     9080msgid "City name"
     9081msgstr "nome"
     9082
     9083#: presets.java:1832
     9084msgid "Post code"
     9085msgstr ""
     9086
     9087#: presets.java:1833
     9088#, fuzzy
     9089msgid "Country code"
     9090msgstr "Rotta"
     9091
     9092#: presets.java:1836
     9093#, fuzzy
     9094msgid "Address Interpolation"
     9095msgstr "Crea nuova relazione"
     9096
     9097#: presets.java:1837
     9098#, fuzzy
     9099msgid "Edit address interpolation"
     9100msgstr "Modifica nuova relazione"
     9101
     9102#: presets.java:1839
     9103msgid "Numbering scheme"
     9104msgstr ""
     9105
     9106#: presets.java:1839
     9107#, fuzzy
     9108msgid "odd"
     9109msgstr "Aggiungi"
     9110
     9111#: presets.java:1839
     9112#, fuzzy
     9113msgid "even"
     9114msgstr "Elimina"
     9115
     9116#: presets.java:1839
     9117#, fuzzy
     9118msgid "all"
     9119msgstr "Installa"
     9120
     9121#: presets.java:1844
     9122msgid "Man Made"
     9123msgstr ""
     9124
     9125#: presets.java:1845
     9126#, fuzzy
     9127msgid "Works"
     9128msgstr "Mondo"
     9129
     9130#: presets.java:1846
     9131msgid "Edit Works"
     9132msgstr ""
     9133
     9134#: presets.java:1851
     9135msgid "Tower"
     9136msgstr ""
     9137
     9138#: presets.java:1852
     9139msgid "Edit Tower"
     9140msgstr ""
     9141
     9142#: presets.java:1857
     9143msgid "Water Tower"
     9144msgstr ""
     9145
     9146#: presets.java:1858
     9147msgid "Edit Water Tower"
     9148msgstr ""
     9149
     9150#: presets.java:1863
     9151msgid "Power Tower"
     9152msgstr ""
     9153
     9154#: presets.java:1864
     9155msgid "Edit Power Tower"
     9156msgstr ""
     9157
     9158#: presets.java:1868
     9159msgid "Power Generator"
     9160msgstr ""
     9161
     9162#: presets.java:1869
     9163msgid "Edit Power Generator"
     9164msgstr ""
     9165
     9166#: presets.java:1871
     9167msgid "wind"
     9168msgstr ""
     9169
     9170#: presets.java:1871
     9171msgid "hydro"
     9172msgstr ""
     9173
     9174#: presets.java:1871
     9175msgid "fossil"
     9176msgstr ""
     9177
     9178#: presets.java:1871
     9179msgid "nuclear"
     9180msgstr ""
     9181
     9182#: presets.java:1875
     9183msgid "Gasometer"
     9184msgstr ""
     9185
     9186#: presets.java:1876
     9187msgid "Edit Gasometer"
     9188msgstr ""
     9189
     9190#: presets.java:1881
     9191msgid "Covered Reservoir"
     9192msgstr ""
     9193
     9194#: presets.java:1882
     9195msgid "Edit Covered Reservoir"
     9196msgstr ""
     9197
     9198#: presets.java:1887
     9199msgid "Lighthouse"
     9200msgstr ""
     9201
     9202#: presets.java:1888
     9203msgid "Edit Lighthouse"
     9204msgstr ""
     9205
     9206#: presets.java:1893
     9207msgid "Windmill"
     9208msgstr ""
     9209
     9210#: presets.java:1894
     9211msgid "Edit Windmill"
     9212msgstr ""
     9213
     9214#: presets.java:1899
     9215msgid "Pier"
     9216msgstr ""
     9217
     9218#: presets.java:1900
     9219#, fuzzy
     9220msgid "Edit Pier"
     9221msgstr "Modifica"
     9222
     9223#: presets.java:1905
     9224msgid "Pipeline"
     9225msgstr ""
     9226
     9227#: presets.java:1906
     9228#, fuzzy
     9229msgid "Edit Pipeline"
     9230msgstr "Modifica nuova relazione"
     9231
     9232#: presets.java:1911
     9233msgid "Wastewater Plant"
     9234msgstr ""
     9235
     9236#: presets.java:1912
     9237msgid "Edit Wastewater Plant"
     9238msgstr ""
     9239
     9240#: presets.java:1917
     9241#, fuzzy
     9242msgid "Crane"
     9243msgstr "Annulla"
     9244
     9245#: presets.java:1918
     9246msgid "Edit Crane"
     9247msgstr ""
     9248
     9249#: presets.java:1923
     9250msgid "Beacon"
     9251msgstr ""
     9252
     9253#: presets.java:1924
     9254#, fuzzy
     9255msgid "Edit Beacon"
     9256msgstr "Modifica nuova relazione"
     9257
     9258#: presets.java:1929
     9259#, fuzzy
     9260msgid "Survey Point"
     9261msgstr "SurveyorPlugin"
     9262
     9263#: presets.java:1930
     9264msgid "Edit Survey Point"
     9265msgstr ""
     9266
     9267#: presets.java:1935
     9268#, fuzzy
     9269msgid "Surveillance"
     9270msgstr "Sequenza"
     9271
     9272#: presets.java:1936
     9273msgid "Edit Surveillance Camera"
     9274msgstr ""
     9275
     9276#: presets.java:1943
     9277msgid "Amenities"
     9278msgstr ""
     9279
     9280#: presets.java:1945
     9281#, fuzzy
     9282msgid "Toilets"
     9283msgstr "File"
     9284
     9285#: presets.java:1948 presets.java:2042
     9286msgid "Reference number"
     9287msgstr ""
     9288
     9289#: presets.java:1949
     9290#, fuzzy
     9291msgid "Charge"
     9292msgstr "Cambia"
     9293
     9294#: presets.java:1950 presets.java:2043
     9295#, fuzzy
     9296msgid "Note"
     9297msgstr "Ruota"
     9298
     9299#: presets.java:1953
     9300msgid "Post Box"
     9301msgstr ""
     9302
     9303#: presets.java:1958
     9304msgid "Telephone"
     9305msgstr ""
     9306
     9307#: presets.java:1959
     9308#, fuzzy
     9309msgid "Edit a Telephone"
     9310msgstr "Modifica nuova relazione"
     9311
     9312#: presets.java:1962 presets.java:2044
     9313#, fuzzy
     9314msgid "Coins"
     9315msgstr "opzioni"
     9316
     9317#: presets.java:1963 presets.java:2045
     9318msgid "Notes"
     9319msgstr ""
     9320
     9321#: presets.java:1964 presets.java:2046
     9322msgid "Electronic purses and Charge cards"
     9323msgstr ""
     9324
     9325#: presets.java:1965 presets.java:2047
     9326msgid "Debit cards"
     9327msgstr ""
     9328
     9329#: presets.java:1966 presets.java:2048
     9330#, fuzzy
     9331msgid "Credit cards"
     9332msgstr "Crea aree"
     9333
     9334#: presets.java:1967
     9335msgid "Telephone cards"
     9336msgstr ""
     9337
     9338#: presets.java:1970
     9339msgid "Recycling"
     9340msgstr ""
     9341
     9342#: presets.java:1971
     9343#, fuzzy
     9344msgid "Edit a Recycling station"
     9345msgstr "Modifica nuova relazione"
     9346
     9347#: presets.java:1973
     9348msgid "Glass"
     9349msgstr ""
     9350
     9351#: presets.java:1974
     9352#, fuzzy
     9353msgid "Clothes"
     9354msgstr "Colori"
     9355
     9356#: presets.java:1975
     9357msgid "Batteries"
     9358msgstr ""
     9359
     9360#: presets.java:1976
     9361#, fuzzy
     9362msgid "Paper"
     9363msgstr "marcatore"
     9364
     9365#: presets.java:1979
     9366msgid "Bench"
     9367msgstr ""
     9368
     9369#: presets.java:1983
     9370#, fuzzy
     9371msgid "Hunting Stand"
     9372msgstr "Primi passi"
     9373
     9374#: presets.java:1984
     9375#, fuzzy
     9376msgid "Edit a Hunting Stand"
     9377msgstr "Modifica nuova relazione"
     9378
     9379#: presets.java:1987
     9380#, fuzzy
     9381msgid "Hide"
     9382msgstr "Mostra/Nascondi"
     9383
     9384#: presets.java:1988
     9385msgid "Lock"
     9386msgstr ""
     9387
     9388#: presets.java:1989 presets.java:2447
     9389msgid "Height"
     9390msgstr ""
     9391
     9392#: presets.java:1989
     9393msgid "low"
     9394msgstr ""
     9395
     9396#: presets.java:1989
     9397msgid "half"
     9398msgstr ""
     9399
     9400#: presets.java:1989
     9401msgid "full"
     9402msgstr ""
     9403
     9404#: presets.java:1992
     9405msgid "Taxi"
     9406msgstr ""
     9407
     9408#: presets.java:1993
     9409#, fuzzy
     9410msgid "Edit a Taxi station"
     9411msgstr "Modifica nuova relazione"
     9412
     9413#: presets.java:1998
     9414msgid "Fountain"
     9415msgstr ""
     9416
     9417#: presets.java:1999
     9418msgid "Edit a Fountain"
     9419msgstr ""
     9420
     9421#: presets.java:2004
     9422msgid "Drinking Water"
     9423msgstr ""
     9424
     9425#: presets.java:2005
     9426msgid "Edit Drinking Water"
     9427msgstr ""
     9428
     9429#: presets.java:2010
     9430msgid "Baby Hatch"
     9431msgstr ""
     9432
     9433#: presets.java:2011
     9434msgid "Edit a Baby Hatch"
     9435msgstr ""
     9436
     9437#: presets.java:2014
     9438msgid "Opening Hours"
     9439msgstr ""
     9440
     9441#: presets.java:2018
     9442msgid "Shops"
     9443msgstr ""
     9444
     9445#: presets.java:2019
     9446msgid "Supermarket"
     9447msgstr ""
     9448
     9449#: presets.java:2020
     9450msgid "Edit Supermarket"
     9451msgstr ""
     9452
     9453#: presets.java:2025
     9454#, fuzzy
     9455msgid "Convenience Store"
     9456msgstr "Connesso"
     9457
     9458#: presets.java:2026
     9459msgid "Edit Convenience Store"
     9460msgstr ""
     9461
     9462#: presets.java:2031
     9463msgid "Kiosk"
     9464msgstr ""
     9465
     9466#: presets.java:2032
     9467msgid "Edit Kiosk"
     9468msgstr ""
     9469
     9470#: presets.java:2037
     9471msgid "Vending machine"
     9472msgstr ""
     9473
     9474#: presets.java:2038
     9475msgid "Edit a Vending_machine"
     9476msgstr ""
     9477
     9478#: presets.java:2040
     9479msgid "Vending products"
     9480msgstr ""
     9481
     9482#: presets.java:2040
     9483msgid "public_transport_tickets"
     9484msgstr ""
     9485
     9486#: presets.java:2040
     9487msgid "public_transport_plans"
     9488msgstr ""
     9489
     9490#: presets.java:2040
     9491msgid "parking_tickets"
     9492msgstr ""
     9493
     9494#: presets.java:2040
     9495#, fuzzy
     9496msgid "food"
     9497msgstr "Mondo"
     9498
     9499#: presets.java:2040
     9500msgid "drinks"
     9501msgstr ""
     9502
     9503#: presets.java:2040
     9504#, fuzzy
     9505msgid "sweets"
     9506msgstr "segmenti"
     9507
     9508#: presets.java:2040
     9509msgid "cigarettes"
     9510msgstr ""
     9511
     9512#: presets.java:2040
     9513#, fuzzy
     9514msgid "photos"
     9515msgstr "Scegliere"
     9516
     9517#: presets.java:2040
     9518msgid "animal_food"
     9519msgstr ""
     9520
     9521#: presets.java:2040
     9522msgid "news_papers"
     9523msgstr ""
     9524
     9525#: presets.java:2040
     9526#, fuzzy
     9527msgid "toys"
     9528msgstr "a"
     9529
     9530#: presets.java:2040
     9531msgid "stamps"
     9532msgstr ""
     9533
     9534#: presets.java:2040
     9535msgid "SIM-cards"
     9536msgstr ""
     9537
     9538#: presets.java:2040
     9539msgid "telephone_vouchers"
     9540msgstr ""
     9541
     9542#: presets.java:2040
     9543msgid "vouchers"
     9544msgstr ""
     9545
     9546#: presets.java:2040
     9547msgid "condoms"
     9548msgstr ""
     9549
     9550#: presets.java:2040
     9551msgid "tampons"
     9552msgstr ""
     9553
     9554#: presets.java:2040
     9555msgid "excrement_bags"
     9556msgstr ""
     9557
     9558#: presets.java:2049
     9559msgid "Account or loyalty cards"
     9560msgstr ""
     9561
     9562#: presets.java:2052
     9563#, fuzzy
     9564msgid "Butcher"
     9565msgstr "Autore"
     9566
     9567#: presets.java:2053
     9568msgid "Edit Butcher"
     9569msgstr ""
     9570
     9571#: presets.java:2058
     9572#, fuzzy
     9573msgid "Baker"
     9574msgstr "marcatore"
     9575
     9576#: presets.java:2059
     9577msgid "Edit Baker"
     9578msgstr ""
     9579
     9580#: presets.java:2064
     9581msgid "Do-it-yourself-store"
     9582msgstr ""
     9583
     9584#: presets.java:2065
     9585msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9586msgstr ""
     9587
     9588#: presets.java:2070
     9589msgid "Dry Cleaning"
     9590msgstr ""
     9591
     9592#: presets.java:2071
     9593msgid "Edit Dry Cleaning"
     9594msgstr ""
     9595
     9596#: presets.java:2076
     9597#, fuzzy
     9598msgid "Laundry"
     9599msgstr "qualsiasi"
     9600
     9601#: presets.java:2077
     9602msgid "Edit Laundry"
     9603msgstr ""
     9604
     9605#: presets.java:2082
     9606#, fuzzy
     9607msgid "Outdoor"
     9608msgstr "Autore"
     9609
     9610#: presets.java:2083
     9611msgid "Edit Outdoor Shop"
     9612msgstr ""
     9613
     9614#: presets.java:2089
     9615msgid "Cash"
     9616msgstr ""
     9617
     9618#: presets.java:2090
     9619msgid "Bank"
     9620msgstr ""
     9621
     9622#: presets.java:2091
     9623#, fuzzy
     9624msgid "Edit Bank"
     9625msgstr "Modifica"
     9626
     9627#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9628msgid "Automated Teller Machine"
     9629msgstr ""
     9630
     9631#: presets.java:2097
     9632msgid "Money Exchange"
     9633msgstr ""
     9634
     9635#: presets.java:2098
     9636msgid "Edit Money Exchange"
     9637msgstr ""
     9638
     9639#: presets.java:2104
     9640msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9641msgstr ""
     9642
     9643#: presets.java:2106
     9644msgid "Provider"
     9645msgstr ""
     9646
     9647#: presets.java:2111
     9648#, fuzzy
     9649msgid "Health"
     9650msgstr "Predefinito"
     9651
     9652#: presets.java:2112
     9653msgid "Pharmacy"
     9654msgstr ""
     9655
     9656#: presets.java:2113
     9657msgid "Edit Pharmacy"
     9658msgstr ""
     9659
     9660#: presets.java:2115
     9661#, fuzzy
     9662msgid "Dispensing"
     9663msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
     9664
     9665#: presets.java:2119
     9666msgid "Hospital"
     9667msgstr ""
     9668
     9669#: presets.java:2120
     9670msgid "Edit Hospital"
     9671msgstr ""
     9672
     9673#: presets.java:2125
     9674msgid "Emergency Access Point"
     9675msgstr ""
     9676
     9677#: presets.java:2126
     9678msgid "Edit Emergency Access Point"
     9679msgstr ""
     9680
     9681#: presets.java:2129
     9682msgid "Point Number"
     9683msgstr ""
     9684
     9685#: presets.java:2130
     9686msgid "Phone Number"
     9687msgstr ""
     9688
     9689#: presets.java:2131
     9690msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9691msgstr ""
     9692
     9693#: presets.java:2139
     9694#, fuzzy
     9695msgid "Continent"
     9696msgstr "Connesso"
     9697
     9698#: presets.java:2140
     9699msgid "Edit a Continent"
     9700msgstr ""
     9701
     9702#: presets.java:2146
     9703#, fuzzy
     9704msgid "Country"
     9705msgstr "Rotta"
     9706
     9707#: presets.java:2147
     9708msgid "Edit Country"
     9709msgstr ""
     9710
     9711#: presets.java:2153
     9712#, fuzzy
     9713msgid "State"
     9714msgstr "Stato"
     9715
     9716#: presets.java:2154
     9717msgid "Edit State"
     9718msgstr ""
     9719
     9720#: presets.java:2160
     9721#, fuzzy
     9722msgid "Region"
     9723msgstr "Revisione"
     9724
     9725#: presets.java:2161
     9726#, fuzzy
     9727msgid "Edit Region"
     9728msgstr "Modifica nuova relazione"
     9729
     9730#: presets.java:2167
     9731msgid "County"
     9732msgstr ""
     9733
     9734#: presets.java:2168
     9735msgid "Edit County"
     9736msgstr ""
     9737
     9738#: presets.java:2174
     9739msgid "City"
     9740msgstr ""
     9741
     9742#: presets.java:2175
     9743#, fuzzy
     9744msgid "Edit City"
     9745msgstr "Modifica"
     9746
     9747#: presets.java:2181
     9748msgid "Town"
     9749msgstr ""
     9750
     9751#: presets.java:2182
     9752#, fuzzy
     9753msgid "Edit Town"
     9754msgstr "Modifica"
     9755
     9756#: presets.java:2188
     9757msgid "Suburb"
     9758msgstr ""
     9759
     9760#: presets.java:2189
     9761msgid "Edit Suburb"
     9762msgstr ""
     9763
     9764#: presets.java:2195
     9765#, fuzzy
     9766msgid "Village"
     9767msgstr "immagine"
     9768
     9769#: presets.java:2196
     9770msgid "Edit Village"
     9771msgstr ""
     9772
     9773#: presets.java:2202
     9774#, fuzzy
     9775msgid "Hamlet"
     9776msgstr "Nome"
     9777
     9778#: presets.java:2203
     9779msgid "Edit Hamlet"
     9780msgstr ""
     9781
     9782#: presets.java:2209
     9783msgid "Locality"
     9784msgstr ""
     9785
     9786#: presets.java:2210
     9787msgid "Edit Locality"
     9788msgstr ""
     9789
     9790#: presets.java:2216
     9791msgid "Island"
     9792msgstr ""
     9793
     9794#: presets.java:2217
     9795msgid "Edit Island"
     9796msgstr ""
     9797
     9798#: presets.java:2225
     9799msgid "Boundaries"
     9800msgstr ""
     9801
     9802#: presets.java:2226
     9803#, fuzzy
     9804msgid "National"
     9805msgstr "Navigazione"
     9806
     9807#: presets.java:2227
     9808msgid "Edit National Boundary"
     9809msgstr ""
     9810
     9811#: presets.java:2233
     9812#, fuzzy
     9813msgid "Administrative"
     9814msgstr "inattivo"
     9815
     9816#: presets.java:2234
     9817msgid "Edit Administrative Boundary"
     9818msgstr ""
     9819
     9820#: presets.java:2240
     9821msgid "Civil"
     9822msgstr ""
     9823
     9824#: presets.java:2241
     9825msgid "Edit Civil Boundary"
     9826msgstr ""
     9827
     9828#: presets.java:2247
     9829msgid "political"
     9830msgstr ""
     9831
     9832#: presets.java:2248
     9833msgid "Edit Political Boundary"
     9834msgstr ""
     9835
     9836#: presets.java:2254
     9837msgid "National_park"
     9838msgstr ""
     9839
     9840#: presets.java:2255
     9841msgid "Edit National Park Boundary"
     9842msgstr ""
     9843
     9844#: presets.java:2262
     9845#, fuzzy
     9846msgid "Land use"
     9847msgstr "Livelli"
     9848
     9849#: presets.java:2263
     9850msgid "Graveyard"
     9851msgstr ""
     9852
     9853#: presets.java:2264
     9854#, fuzzy
     9855msgid "Edit Graveyard"
     9856msgstr "Modifica"
     9857
     9858#: presets.java:2271
     9859msgid "Farmyard"
     9860msgstr ""
     9861
     9862#: presets.java:2272
     9863msgid "Edit Farmyard Landuse"
     9864msgstr ""
     9865
     9866#: presets.java:2278
     9867msgid "Farmland"
     9868msgstr ""
     9869
     9870#: presets.java:2279
     9871msgid "Edit Farmland Landuse"
     9872msgstr ""
     9873
     9874#: presets.java:2285
     9875msgid "Vineyard"
     9876msgstr ""
     9877
     9878#: presets.java:2286
     9879msgid "Edit Vineyard Landuse"
     9880msgstr ""
     9881
     9882#: presets.java:2292
     9883msgid "Quarry"
     9884msgstr ""
     9885
     9886#: presets.java:2293
     9887msgid "Edit Quarry Landuse"
     9888msgstr ""
     9889
     9890#: presets.java:2299
     9891msgid "Landfill"
     9892msgstr ""
     9893
     9894#: presets.java:2300
     9895msgid "Edit Landfill Landuse"
     9896msgstr ""
     9897
     9898#: presets.java:2306
     9899msgid "Basin"
     9900msgstr ""
     9901
     9902#: presets.java:2307
     9903msgid "Edit Basin Landuse"
     9904msgstr ""
     9905
     9906#: presets.java:2313
     9907msgid "Reservoir"
     9908msgstr ""
     9909
     9910#: presets.java:2314
     9911msgid "Edit Reservoir Landuse"
     9912msgstr ""
     9913
     9914#: presets.java:2320
     9915#, fuzzy
     9916msgid "Forest"
     9917msgstr "Preimpostati"
     9918
     9919#: presets.java:2321
     9920msgid "Edit Forest Landuse"
     9921msgstr ""
     9922
     9923#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9924msgid "coniferous"
     9925msgstr ""
     9926
     9927#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9928msgid "deciduous"
     9929msgstr ""
     9930
     9931#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9932msgid "mixed"
     9933msgstr ""
     9934
     9935#: presets.java:2328
     9936msgid "Allotments"
     9937msgstr ""
     9938
     9939#: presets.java:2329
     9940msgid "Edit Allotments Landuse"
     9941msgstr ""
     9942
     9943#: presets.java:2335
     9944msgid "Residential area"
     9945msgstr ""
     9946
     9947#: presets.java:2336
     9948msgid "Edit Residential Landuse"
     9949msgstr ""
     9950
     9951#: presets.java:2342
     9952msgid "Retail"
     9953msgstr ""
     9954
     9955#: presets.java:2343
     9956msgid "Edit Retail Landuse"
     9957msgstr ""
     9958
     9959#: presets.java:2349
     9960msgid "Commercial"
     9961msgstr ""
     9962
     9963#: presets.java:2350
     9964msgid "Edit Commercial Landuse"
     9965msgstr ""
     9966
     9967#: presets.java:2356
     9968#, fuzzy
     9969msgid "Industrial"
     9970msgstr "Installa"
     9971
     9972#: presets.java:2357
     9973msgid "Edit Industrial Landuse"
     9974msgstr ""
     9975
     9976#: presets.java:2363
     9977msgid "Brownfield"
     9978msgstr ""
     9979
     9980#: presets.java:2364
     9981msgid "Edit Brownfield Landuse"
     9982msgstr ""
     9983
     9984#: presets.java:2370
     9985#, fuzzy
     9986msgid "Greenfield"
     9987msgstr "Predefinito"
     9988
     9989#: presets.java:2371
     9990msgid "Edit Greenfield Landuse"
     9991msgstr ""
     9992
     9993#: presets.java:2377
     9994msgid "Railway land"
     9995msgstr ""
     9996
     9997#: presets.java:2378
     9998msgid "Edit Railway Landuse"
     9999msgstr ""
     10000
     10001#: presets.java:2384
     10002#, fuzzy
     10003msgid "Construction area"
     10004msgstr "Contributi"
     10005
     10006#: presets.java:2385
     10007msgid "Edit Construction Landuse"
     10008msgstr ""
     10009
     10010#: presets.java:2391
     10011msgid "Military"
     10012msgstr ""
     10013
     10014#: presets.java:2392
     10015msgid "Edit Military Landuse"
     10016msgstr ""
     10017
     10018#: presets.java:2398
     10019msgid "Cemetery"
     10020msgstr ""
     10021
     10022#: presets.java:2399
     10023msgid "Edit Cemetery Landuse"
     10024msgstr ""
     10025
     10026#: presets.java:2407
     10027msgid "Village Green"
     10028msgstr ""
     10029
     10030#: presets.java:2408
     10031msgid "Edit Village Green Landuse"
     10032msgstr ""
     10033
     10034#: presets.java:2414
     10035msgid "Grass"
     10036msgstr ""
     10037
     10038#: presets.java:2415
     10039msgid "Edit Grass Landuse"
     10040msgstr ""
     10041
     10042#: presets.java:2421
     10043msgid "Recreation Ground"
     10044msgstr ""
     10045
     10046#: presets.java:2422
     10047msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     10048msgstr ""
     10049
     10050#: presets.java:2429
     10051msgid "Natural"
     10052msgstr ""
     10053
     10054#: presets.java:2430
     10055#, fuzzy
     10056msgid "Water"
     10057msgstr "Data"
     10058
     10059#: presets.java:2431
     10060msgid "Edit Water"
     10061msgstr ""
     10062
     10063#: presets.java:2436
     10064msgid "Land"
     10065msgstr ""
     10066
     10067#: presets.java:2437
     10068#, fuzzy
     10069msgid "Edit Land"
     10070msgstr "Modifica"
     10071
     10072#: presets.java:2442
     10073#, fuzzy
     10074msgid "Tree"
     10075msgstr "Crea"
     10076
     10077#: presets.java:2443
     10078msgid "Edit a Tree"
     10079msgstr ""
     10080
     10081#: presets.java:2448
     10082msgid "Botanical Name"
     10083msgstr ""
     10084
     10085#: presets.java:2451
     10086#, fuzzy
     10087msgid "Spring"
     10088msgstr "stringa"
     10089
     10090#: presets.java:2452
     10091#, fuzzy
     10092msgid "Edit a Spring"
     10093msgstr "Modifica nuova relazione"
     10094
     10095#: presets.java:2457
     10096msgid "Peak"
     10097msgstr ""
     10098
     10099#: presets.java:2458
     10100#, fuzzy
     10101msgid "Edit Peak"
     10102msgstr "Modifica"
     10103
     10104#: presets.java:2463
     10105#, fuzzy
     10106msgid "Glacier"
     10107msgstr "layer"
     10108
     10109#: presets.java:2464
     10110msgid "Edit Glacier"
     10111msgstr ""
     10112
     10113#: presets.java:2469
     10114msgid "Volcano"
     10115msgstr ""
     10116
     10117#: presets.java:2470
     10118msgid "Edit Volcano"
     10119msgstr ""
     10120
     10121#: presets.java:2475
     10122msgid "Cliff"
     10123msgstr ""
     10124
     10125#: presets.java:2476
     10126msgid "Edit Cliff"
     10127msgstr ""
     10128
     10129#: presets.java:2481
     10130#, fuzzy
     10131msgid "Scree"
     10132msgstr "Velocità"
     10133
     10134#: presets.java:2482
     10135msgid "Edit Scree"
     10136msgstr ""
     10137
     10138#: presets.java:2487
     10139msgid "Scrub"
     10140msgstr ""
     10141
     10142#: presets.java:2488
     10143msgid "Edit Scrub"
     10144msgstr ""
     10145
     10146#: presets.java:2493
     10147msgid "Fell"
     10148msgstr ""
     10149
     10150#: presets.java:2494
     10151#, fuzzy
     10152msgid "Edit Fell"
     10153msgstr "Modifica"
     10154
     10155#: presets.java:2499
     10156msgid "Heath"
     10157msgstr ""
     10158
     10159#: presets.java:2500
     10160msgid "Edit Heath"
     10161msgstr ""
     10162
     10163#: presets.java:2505
     10164#, fuzzy
     10165msgid "Wood"
     10166msgstr "Mondo"
     10167
     10168#: presets.java:2506
     10169#, fuzzy
     10170msgid "Edit Wood"
     10171msgstr "Modifica"
     10172
     10173#: presets.java:2512
     10174msgid "Marsh"
     10175msgstr ""
     10176
     10177#: presets.java:2513
     10178msgid "Edit Marsh"
     10179msgstr ""
     10180
     10181#: presets.java:2518
     10182msgid "Coastline"
     10183msgstr ""
     10184
     10185#: presets.java:2519
     10186msgid "Edit Coastline"
     10187msgstr ""
     10188
     10189#: presets.java:2524
     10190msgid "Mud"
     10191msgstr ""
     10192
     10193#: presets.java:2525
     10194#, fuzzy
     10195msgid "Edit Mud"
     10196msgstr "Modifica"
     10197
     10198#: presets.java:2530
     10199#, fuzzy
     10200msgid "Beach"
     10201msgstr "Cerca"
     10202
     10203#: presets.java:2531
     10204msgid "Edit Beach"
     10205msgstr ""
     10206
     10207#: presets.java:2536
     10208#, fuzzy
     10209msgid "Bay"
     10210msgstr "qualsiasi"
     10211
     10212#: presets.java:2537
     10213#, fuzzy
     10214msgid "Edit Bay"
     10215msgstr "Modifica"
     10216
     10217#: presets.java:2542
     10218#, fuzzy
     10219msgid "Cave Entrance"
     10220msgstr "Centra una volta"
     10221
     10222#: presets.java:2543
     10223msgid "Edit Cave Entrance"
     10224msgstr ""
     10225
     10226#: specialmessages.java:6
     10227msgid ""
     10228"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10229"area, or use planet.osm"
     10230msgstr ""
     10231
     10232#: specialmessages.java:7
     10233msgid "Database offline for maintenance"
     10234msgstr ""
     10235
     10236#: specialmessages.java:8
     10237msgid ""
     10238"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10239"request a smaller area, or use planet.osm"
     10240msgstr ""
     10241
     10242#: specialmessages.java:9
     10243msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10244msgstr ""
     10245
     10246#: validator.java:38
     10247msgid "oneway tag on a node"
     10248msgstr ""
     10249
     10250#: validator.java:39
     10251msgid "bridge tag on a node"
     10252msgstr ""
     10253
     10254#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     10255#: validator.java:44
     10256msgid "wrong highway tag on a node"
     10257msgstr ""
     10258
     10259#: validator.java:45 validator.java:46
     10260msgid "highway without a reference"
     10261msgstr ""
     10262
     10263#: validator.java:47
     10264msgid "temporary highway type"
     10265msgstr ""
     10266
     10267#: validator.java:48
     10268msgid "misspelled key name"
     10269msgstr ""
     10270
     10271#: validator.java:50
     10272msgid "cycleway with tag bicycle"
     10273msgstr ""
     10274
     10275#: validator.java:51
     10276msgid "footway with tag foot"
     10277msgstr ""
     10278
     10279#: validator.java:54
     10280msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     10281msgstr ""
     10282
     10283#: validator.java:55
     10284msgid "barrier used on a way"
     10285msgstr ""
     10286
     10287#: validator.java:58
     10288msgid "maxspeed used for footway"
     10289msgstr ""
     10290
     10291#: validator.java:60
     10292#, fuzzy
     10293msgid "layer tag with + sign"
     10294msgstr "una traccia con {0} punto"
     10295
     10296#: validator.java:62
     10297msgid "street name contains ss"
     10298msgstr ""
     10299
     10300#: validator.java:63
     10301msgid "abbreviated street name"
     10302msgstr ""
     10303
     10304#~ msgid "Ctrl-"
     10305#~ msgstr "Ctrl-"
     10306
     10307#~ msgid "Alt-"
     10308#~ msgstr "Alt-"
     10309
     10310#~ msgid "AltGr-"
     10311#~ msgstr "AltGr-"
     10312
     10313#~ msgid "Shift-"
     10314#~ msgstr "Maiusc-"
     10315
     10316#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     10317#~ msgstr "Allinea i nodi in un rettangolo"
     10318
     10319#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     10320#~ msgstr "Sposta i nodi selezionati in un rettangolo."
     10321
     10322#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     10323#~ msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
     10324
     10325#, fuzzy
     10326#~ msgid "Mode: Delete"
     10327#~ msgstr "Cancella"
     10328
     10329#, fuzzy
     10330#~ msgid "Python executable"
     10331#~ msgstr "Eseguibile di Firefox"
     10332
    1078410333#, fuzzy
    1078510334#~ msgid "Reading preferences"
     
    1092110470#~ msgid "Edit: Paste tags"
    1092210471#~ msgstr "Incolla le etichette"
    10923 
    10924 #~ msgid "Getting Started"
    10925 #~ msgstr "Primi passi"
    1092610472
    1092710473#~ msgid "[Download] some data from the OSM server"
     
    1103310579#~ msgstr "Errore di scansione alla riga {0}"
    1103410580
    11035 #~ msgid "Downloading incomplete ways..."
    11036 #~ msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
    11037 
    1103810581#~ msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1103910582#~ msgstr "Il segmento {0} è cancellato, ma fa parte del percorso {1}"
     
    1135510898#~ msgstr "Percorsi senza tag."
    1135610899
    11357 #~ msgid "Single node segments."
    11358 #~ msgstr "Segmenti con un solo nodo."
    11359 
    1136010900#~ msgid ""
    1136110901#~ "This test checks that there are no segments with the same node as start "
  • applications/editors/josm/i18n/po/pl.po

    r11691 r12077  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-04 22:02+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:17+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
     
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
     18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    1819"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-18 09:48+0000\n"
    1920"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     
    2223"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    2324
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     26msgid "Update Plugins"
     27msgstr "Aktualizacja wtyczek"
     28
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     30#, java-format
     31msgid ""
     32"There were problems with the following plugins:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35msgstr ""
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     42msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     43msgstr[2] ""
     44"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     47#, java-format
     48msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     49msgstr ""
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     52#, java-format
     53msgid ""
     54"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     55msgstr ""
     56
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     58#, fuzzy, java-format
     59msgid "An error occoured in plugin {0}"
     60msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     65#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     66#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     67#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     68#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     69#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     70#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     71#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     72#: presets.java:566
     73msgid "unknown"
     74msgstr "nieznany"
     75
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     77msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     78msgstr ""
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     81msgid ""
     82"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     83"some time."
     84msgstr ""
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     87msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     88msgstr ""
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     91msgid "Commit comment"
     92msgstr ""
     93
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     95#, java-format
     96msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     97msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
     98
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     100#, java-format
     101msgid "An error occoured: {0}"
     102msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
     103
     104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     105msgid "Opening changeset..."
     106msgstr ""
     107
     108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     114msgid "Unknown host"
     115msgstr "Nieznany host"
     116
     117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     118#, fuzzy
     119msgid "Preparing..."
     120msgstr "Przygotowywanie danych..."
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     123#, fuzzy
     124msgid "Uploading..."
     125msgstr "Pobieranie..."
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     128msgid "Closing changeset..."
     129msgstr ""
     130
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     132msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     133msgstr ""
     134
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     136msgid "Error during parse."
     137msgstr ""
     138
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     141msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     142msgstr ""
     143
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     146msgid "Preparing data..."
     147msgstr "Przygotowywanie danych..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     151msgid "Unknown version"
     152msgstr "Nieznana wersja"
     153
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     155msgid "Found <nd> element in non-way."
     156msgstr ""
     157
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     159msgid "<nd> has zero ref"
     160msgstr ""
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     163msgid "Found <member> tag on non-relation."
     164msgstr ""
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     167msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     168msgstr ""
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     171msgid "Illegal object with id=0"
     172msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
     173
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     175#, java-format
     176msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     177msgstr ""
     178
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     180msgid "Illformed Node id"
     181msgstr ""
     182
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     186msgid "Contacting OSM Server..."
     187msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     188
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     190#, java-format
     191msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     192msgstr ""
     193
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     196msgid "Downloading OSM data..."
     197msgstr "Pobieranie danych OSM..."
     198
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     200msgid "Incorrect password or username."
     201msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     205msgid "Username"
     206msgstr "Nazwa użytkownika"
     207
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     210msgid "Password"
     211msgstr "Hasło"
     212
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     214msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     215msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
     216
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     218msgid "Save user and password (unencrypted)"
     219msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
     220
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     222msgid "Enter Password"
     223msgstr "Podaj hasło"
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     226msgid "Aborting..."
     227msgstr "Porzucanie..."
     228
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     233msgid "Help"
     234msgstr "Pomoc"
     235
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     237#, java-format
     238msgid ""
     239"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     240"required."
     241msgstr ""
     242"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
     243"potrzebna."
     244
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     246#, java-format
     247msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     248msgstr ""
     249
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     251#, java-format
     252msgid "Plugin not found: {0}."
     253msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
     254
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     256#, java-format
     257msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     258msgstr ""
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     261#, java-format
     262msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     263msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
     264
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     266msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     267msgstr ""
     268
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     270msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     271msgstr ""
     272
     273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     274#, fuzzy
     275msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     276msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     280msgid "Unsaved Changes"
     281msgstr "Niezapisane zmiany"
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     284#, java-format
     285msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     286msgstr ""
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     289#, java-format
     290msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     291msgstr ""
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     294msgid "This is after the end of the recording"
     295msgstr ""
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     298msgid "Error playing sound"
     299msgstr ""
     300
    24301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    25303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    27304msgid "En:"
    28305msgstr "Pl:"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     308#, java-format
     309msgid ""
     310"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     311"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     312"\n"
     313msgstr ""
     314
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     316msgid ""
     317"This action will have no shortcut.\n"
     318"\n"
     319msgstr ""
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     322#, java-format
     323msgid ""
     324"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     325"\n"
     326msgstr ""
     327
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     329msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     330msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
    29331
    30332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     
    33335
    34336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    36338msgid "Information"
    37339msgstr "Informacje"
     
    39341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    40342#, java-format
    41 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    42 msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}\"."
     343msgid ""
     344"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     345msgstr ""
     346"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
     347"\"."
    43348
    44349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     
    48353
    49354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    50 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    51 msgstr "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem błędu."
     355msgid ""
     356"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     357msgstr ""
     358"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
     359"błędu."
    52360
    53361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     
    60368
    61369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    62 msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin."
     370msgid ""
     371"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     372"unload the plugin."
    63373msgstr ""
    64374
    65375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    66 msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem."
     376msgid ""
     377"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     378"about the problem."
    67379msgstr ""
    68380
     
    97409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    98410#, java-format
    99 msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>"
    100 msgstr "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz poniższą informację:</html>"
     411msgid ""
     412"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     413"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     414"information:</html>"
     415msgstr ""
     416"<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
     417"wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
     418"poniższą informację:</html>"
    101419
    102420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     
    105423msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
    106424
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    108 #, java-format
    109 msgid ""
    110 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    111 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    112 "\n"
    113 msgstr ""
    114 
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    116 msgid ""
    117 "This action will have no shortcut.\n"
    118 "\n"
    119 msgstr ""
    120 
    121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    122 #, java-format
    123 msgid ""
    124 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    125 "\n"
    126 msgstr ""
    127 
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    129 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    130 msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    133 msgid "Ctrl-"
    134 msgstr "Ctrl-"
    135 
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    137 msgid "Alt-"
    138 msgstr "Alt-"
    139 
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    141 msgid "AltGr-"
    142 msgstr "AltGr-"
    143 
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    145 msgid "Shift-"
    146 msgstr "Shift-"
    147 
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    149 msgid "This is after the end of the recording"
    150 msgstr ""
    151 
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    153 msgid "Error playing sound"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    157 #, fuzzy
    158 msgid "Relation"
    159 msgstr "Zaznaczenie"
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    162 msgid "Old role"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    166 #, fuzzy
    167 msgid "New role"
    168 msgstr "Zmienić wartości?"
    169 
    170425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    171 msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    172 msgstr ""
     426msgid ""
     427"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     428"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     429msgstr ""
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     432msgid "Old key"
     433msgstr "Stary klucz"
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     436msgid "Old value"
     437msgstr "Stara wartość"
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     440msgid "New key"
     441msgstr "Nowy klucz"
     442
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     444msgid "New value"
     445msgstr "Nowa wartość"
    173446
    174447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     
    186459
    187460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    189463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    190464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    192465#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    193466#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    212485msgstr ""
    213486
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    215 msgid "Old key"
    216 msgstr "Stary klucz"
    217 
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    219 msgid "Old value"
    220 msgstr "Stara wartość"
    221 
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    223 msgid "New key"
    224 msgstr "Nowy klucz"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    227 msgid "New value"
    228 msgstr "Nowa wartość"
    229 
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    231 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    232 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
    233 
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    235 msgid "usage"
    236 msgstr ""
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    239 msgid "options"
    240 msgstr ""
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    243 msgid "Show this help"
    244 msgstr ""
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    247 msgid "Standard unix geometry argument"
    248 msgstr ""
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    251 msgid "Download the bounding box"
    252 msgstr ""
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    255 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    256 msgstr ""
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    259 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    260 msgstr ""
    261 
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    263 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    264 msgstr ""
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    267 msgid "Select with the given search"
    268 msgstr ""
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    271 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    275 msgid "Reset the preferences to default"
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    279 msgid "Set the language."
    280 msgstr ""
    281 
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    283 msgid "examples"
    284 msgstr "przykłady"
    285 
    286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    287 msgid ""
    288 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    289 "some data before --selection"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    293 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    294 msgstr ""
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:197
    297 msgid "Activating updated plugins"
    298 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
    299 
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    301 msgid "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to overwrite the existing ones."
    302 msgstr ""
    303 
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     488#, fuzzy
     489msgid "Relation"
     490msgstr "Zaznaczenie"
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     493msgid "Old role"
     494msgstr ""
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     497#, fuzzy
     498msgid "New role"
     499msgstr "Zmienić wartości?"
     500
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     504msgid "incomplete"
     505msgstr "niekompletne"
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     511msgid "relation"
     512msgid_plural "relations"
     513msgstr[0] "relacja"
     514msgstr[1] "relacje"
     515msgstr[2] "relacji"
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     518#, java-format
     519msgid "{0} member"
     520msgid_plural "{0} members"
     521msgstr[0] ""
     522msgstr[1] ""
     523msgstr[2] ""
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     526msgid "untagged"
     527msgstr ""
     528
     529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     530msgid "text"
     531msgstr "tekst"
     532
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     535msgid "inactive"
     536msgstr ""
     537
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     542msgid "selected"
     543msgstr "zaznaczony"
     544
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     551msgid "node"
     552msgid_plural "nodes"
     553msgstr[0] "węzeł"
     554msgstr[1] "węzły"
     555msgstr[2] "węzłów"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     561msgid "way"
     562msgid_plural "ways"
     563msgstr[0] "droga"
     564msgstr[1] "drogi"
     565msgstr[2] "dróg"
     566
     567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     568msgid "untagged way"
     569msgstr ""
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     573msgid "incomplete way"
     574msgstr "niekompletna droga"
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     579msgid "background"
     580msgstr "tło"
     581
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     583#, java-format
     584msgid " [id: {0}]"
     585msgstr " [id: {0}]"
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     588msgid "highway"
     589msgstr "droga"
     590
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     592msgid "railway"
     593msgstr "tory kolejowe"
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     596msgid "waterway"
     597msgstr "szlak wodny"
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     600msgid "landuse"
     601msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     604#, java-format
     605msgid " ({0} node)"
     606msgid_plural " ({0} nodes)"
     607msgstr[0] "({0} węzeł)"
     608msgstr[1] "({0} węzły)"
     609msgstr[2] "({0} węzłów)"
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     612msgid "deleted"
     613msgstr ""
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     616msgid "true"
     617msgstr "prawda"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     620msgid "false"
     621msgstr "fałsz"
     622
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     624msgid "different"
     625msgstr ""
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     628msgid "position"
     629msgstr "pozycja"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     632#, java-format
     633msgid "Preferences stored on {0}"
     634msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
     635
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     637#, java-format
     638msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     639msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     642msgid "Could not load preferences from server."
     643msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     646msgid "EPSG:4326"
     647msgstr "EPSG:4326"
     648
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     650#, java-format
     651msgid ""
     652"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     653"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     654"Use another projection system if you are not using\n"
     655"a french WMS server.\n"
     656"Do not upload any data after this message."
     657msgstr ""
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     660msgid ""
     661"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     662"the current Lambert zone limits.\n"
     663"Do not upload any data after this message.\n"
     664"Undo your last action, Save your work \n"
     665"and Start a new layer on the new zone."
     666msgstr ""
     667
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     669msgid "Lambert Zone (France)"
     670msgstr ""
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     673msgid "Mercator"
     674msgstr "odwzorowanie Merkatora"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     677msgid "Rotate"
     678msgstr ""
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     681msgid "RemoveRelationMember"
     682msgstr ""
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     685msgid "Sequence"
     686msgstr "Sekwencja"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     689msgid "Move"
     690msgstr "Przenieś"
     691
     692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     693msgid "Change"
     694msgstr "Zmień"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     697#, java-format
     698msgid "Remove \"{0}\" for"
     699msgstr ""
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     702#, java-format
     703msgid "Set {0}={1} for"
     704msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     710msgid "object"
     711msgid_plural "objects"
     712msgstr[0] "obiekt"
     713msgstr[1] "obiekty"
     714msgstr[2] "obiektów"
     715
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     717#, java-format
     718msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     719msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
     720
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     727#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     730msgid "Add"
     731msgstr "Dodaj"
     732
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     734#, java-format
     735msgid "Delete {1} {0}"
     736msgstr "Usuń {1} {0}"
     737
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     739#, java-format
     740msgid "Delete {0} {1}"
     741msgstr "Usuń {0} {1}"
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     744#, java-format
     745msgid ""
     746"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     747"Delete from relation?"
     748msgstr ""
     749
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     752msgid "Conflicting relation"
     753msgstr "Sprzeczne relacje"
     754
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     756#, java-format
     757msgid ""
     758"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     759"Delete from relation?"
     760msgstr ""
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     776msgid "Delete"
     777msgstr "Usuń"
     778
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     780msgid "Split way segment"
     781msgstr ""
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     784msgid ""
     785"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     786"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     787"use them.<br>Do you really want to delete?"
     788msgstr ""
     789
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     793msgid "Paste Tags"
     794msgstr "Wklej znaczniki"
     795
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     797msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     798msgstr ""
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     811#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     812#, java-format
     813msgid "Edit: {0}"
     814msgstr "Edycja: {0}"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     818msgid "Toggle GPX Lines"
     819msgstr ""
     820
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     823msgid "Draw lines between raw gps points."
     824msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
     825
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     827#, java-format
     828msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     829msgstr ""
     830
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     835#, java-format
     836msgid "View: {0}"
     837msgstr "Widok: {0}"
     838
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     841msgid "Open ..."
     842msgstr "Otwórz ..."
     843
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     845msgid "Open a file."
     846msgstr "Otwiera plik."
     847
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     854#, java-format
     855msgid "File: {0}"
     856msgstr "Plik: {0}"
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     859#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     860#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     861#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     862#, java-format
     863msgid "Error while parsing {0}"
     864msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     865
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     867#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     869#, java-format
     870msgid "Could not read \"{0}\""
     871msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     872
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     874#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     875#, java-format
     876msgid "Unknown file extension: {0}"
     877msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
     878
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     881#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     882#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     883#, java-format
     884msgid "Markers from {0}"
     885msgstr ""
     886
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     888msgid "Delete selected objects."
     889msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
     890
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     893msgid "Save as ..."
     894msgstr "Zapisz jako ..."
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     897msgid "Save the current data to a new file."
     898msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     902msgid "Combine Way"
     903msgstr "Połącz drogi"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     906msgid "Combine several ways into one."
     907msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     921#, fuzzy, java-format
     922msgid "Tool: {0}"
     923msgstr "Pokaż {0}"
     924
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     926msgid "Please select at least two ways to combine."
     927msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
     928
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     930msgid ""
     931"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     932"combine them?"
     933msgstr ""
     934"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
     935
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     937msgid "Combine ways with different memberships?"
     938msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
     939
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     941msgid ""
     942"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     943"reverse some of them?"
     944msgstr ""
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     947msgid "Change directions?"
     948msgstr "Zmienić kierunek?"
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     952msgid "Enter values for all conflicts."
     953msgstr ""
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     956#, java-format
     957msgid "Combine {0} ways"
     958msgstr "Połącz {0} dróg"
     959
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     961msgid "All the ways were empty"
     962msgstr ""
     963
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     965msgid ""
     966"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     967"nodes)"
     968msgstr ""
     969
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     971msgid "data"
     972msgstr "dane"
     973
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     975msgid "layer"
     976msgstr "warstwa"
     977
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     979msgid "selection"
     980msgstr "zaznaczenie"
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     984msgid "conflict"
     985msgstr "konflikt"
     986
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     989#, java-format
     990msgid "Zoom to {0}"
     991msgstr "Pokaż {0}"
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     994#, java-format
     995msgid "Zoom the view to {0}."
     996msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
     997
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     999msgid "Nothing selected to zoom to."
     1000msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1003msgid "No conflicts to zoom to"
     1004msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
     1005
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1008msgid "Join node to way"
     1009msgstr "Połącz węzeł z drogą"
     1010
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1012msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1013msgstr "Zaznacz wszystko"
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1016msgid "Join Node and Line"
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1021msgid "Redo"
     1022msgstr "Powtórz"
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1025msgid "Redo the last undone action."
     1026msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1031msgid "Create Circle"
     1032msgstr "Utwórz okrąg"
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1035msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1036msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1039msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1040msgstr ""
     1041"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
     1042"węzłami."
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1045msgid "Those nodes are not in a circle."
     1046msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
     1047
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1051msgid "UNKNOWN"
     1052msgstr "NIEZNANA"
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1055msgid "About"
     1056msgstr "O programie"
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1059msgid "Display the about screen."
     1060msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1063#, java-format
     1064msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1065msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}"
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     1068#, java-format
     1069msgid "last change at {0}"
     1070msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     1071
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1073#, java-format
     1074msgid "Java Version {0}"
     1075msgstr "Wersja Javy {0}"
     1076
     1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1078msgid "Homepage"
     1079msgstr "Strona Domowa"
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1082msgid "Bug Reports"
     1083msgstr "Raporty o błędach"
     1084
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1086msgid "News about JOSM"
     1087msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1091msgid "Info"
     1092msgstr "Info"
     1093
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1095msgid "Readme"
     1096msgstr "Plik Readme"
     1097
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     1099msgid "Revision"
     1100msgstr "Wersja"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1103msgid "Contribution"
     1104msgstr "Autorzy"
     1105
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
     1108msgid "no description available"
     1109msgstr "brak opisu"
     1110
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    3051113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    3071114#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    3081115msgid "Plugins"
    3091116msgstr "Wtyczki"
    3101117
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    312 msgid "Loading early plugins"
    313 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
    316 msgid "Setting defaults"
    317 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    320 msgid "Creating main GUI"
    321 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    325 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    326 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
    329 msgid "Loading plugins"
    330 msgstr "Ładowanie wtyczek"
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1119msgid "About JOSM..."
     1120msgstr "Informacje o programie JOSM"
     1121
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     1123msgid "File could not be found."
     1124msgstr "Plik nie został odnaleziony."
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1128msgid "Download from OSM ..."
     1129msgstr "Pobierz z OSM..."
     1130
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1132msgid "Download map data from the OSM server."
     1133msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1136msgid "Download"
     1137msgstr "Pobieranie"
     1138
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1140msgid "Please select at least one task to download"
     1141msgstr ""
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1146msgid "Paste"
     1147msgstr "Wklej"
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1150msgid "Paste contents of paste buffer."
     1151msgstr "Wkleja zawartość schowka."
     1152
     1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1155msgid "UnGlue Ways"
     1156msgstr "Rozdziel drogi"
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1159#, fuzzy
     1160msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1161msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1164msgid "This node is not glued to anything else."
     1165msgstr ""
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1168msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1169msgstr ""
     1170
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1172msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1173msgstr ""
     1174
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1176msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1177msgstr ""
     1178
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1180msgid "Select either:"
     1181msgstr ""
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1184#, fuzzy
     1185msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1186msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1189msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1190msgstr ""
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1193msgid ""
     1194"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1195msgstr ""
     1196
     1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1198msgid ""
     1199"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1203msgid ""
     1204"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1205"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1206"their\n"
     1207"own copy and all nodes will be selected."
     1208msgstr ""
     1209
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1211#, java-format
     1212msgid "Dupe into {0} nodes"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1216#, fuzzy, java-format
     1217msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1218msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
     1219
     1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1223msgid "Merge Nodes"
     1224msgstr "Połącz węzły"
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1227#, fuzzy
     1228msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1229msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1232msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1233msgstr ""
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1236msgid ""
     1237"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1238"to merge them?"
     1239msgstr ""
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1242msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1243msgstr ""
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1246msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1247msgstr ""
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1250#, java-format
     1251msgid "Merge {0} nodes"
     1252msgstr ""
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1257msgid "New"
     1258msgstr "Nowa mapa"
     1259
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1261msgid "Create a new map."
     1262msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     1263
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1265msgid "unnamed"
     1266msgstr "bez nazwy"
     1267
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1270msgid "Upload to OSM ..."
     1271msgstr "Wyślij do OSM..."
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1274msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1275msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1278msgid "Objects to add:"
     1279msgstr "Obiekty do dodania:"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1282msgid "Objects to modify:"
     1283msgstr "Obiekty do zmiany:"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1286msgid "Objects to delete:"
     1287msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1290msgid "Upload these changes?"
     1291msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1294msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1295msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1298msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1299msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1302msgid "No changes to upload."
     1303msgstr "Brak zmian do wysłania."
     1304
     1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1306msgid "Uploading data"
     1307msgstr "Przesyłanie danych"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1311msgid "OSM History Information"
     1312msgstr ""
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1315msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1316msgstr ""
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1319msgid ""
     1320"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1321"a bug."
     1322msgstr ""
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1325msgid "No document open so nothing to save."
     1326msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1329msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1330msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
     1331
     1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1333msgid "Empty document"
     1334msgstr "Pusty dokument"
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1337msgid ""
     1338"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1339"if you rejected all. Continue?"
     1340msgstr ""
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1343msgid "Conflicts"
     1344msgstr "Konflikty"
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1347msgid "Save GPX file"
     1348msgstr ""
     1349
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1351msgid "Save OSM file"
     1352msgstr ""
     1353
     1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1355msgid "Could not back up file."
     1356msgstr ""
     1357
     1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1360msgid "Unknown file extension."
     1361msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1365#, fuzzy
     1366msgid "An error occurred while saving."
     1367msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1371#, fuzzy
     1372msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1373msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1378msgid "Align Nodes in Line"
     1379msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1382msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1383msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1386msgid "Please select at least three nodes."
     1387msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1390msgid "Preferences ..."
     1391msgstr "Ustawienia ..."
     1392
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1394msgid "Open a preferences page for global settings."
     1395msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
     1396
     1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1399msgid "Preferences"
     1400msgstr "Preferencje"
     1401
     1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1403msgid ""
     1404"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1405"tracks."
     1406msgstr ""
     1407"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
     1408"tras na licencji GPL."
     1409
     1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1412msgid "Export to GPX ..."
     1413msgstr "Eksportuj do GPX..."
     1414
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1416msgid "Export the data to GPX file."
     1417msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
     1418
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1420msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1421msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1424msgid "gps track description"
     1425msgstr "Opis trasy GPS"
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1428msgid "Add author information"
     1429msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1432msgid "Real name"
     1433msgstr "Imię i nazwisko"
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1436msgid "Email"
     1437msgstr "E-mail"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1440msgid "Copyright (URL)"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1444msgid "Predefined"
     1445msgstr ""
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1448msgid "Copyright year"
     1449msgstr ""
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1452msgid "Keywords"
     1453msgstr "Słowa kluczowe"
     1454
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1456msgid "Export options"
     1457msgstr "Opcje eksportu"
     1458
     1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1460#, java-format
     1461msgid "Error while exporting {0}"
     1462msgstr ""
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1468#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1470#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1471msgid "Error"
     1472msgstr "Błąd"
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1475msgid "Choose a predefined license"
     1476msgstr ""
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1482msgid "Unselect All"
     1483msgstr "Odznacz wszystko"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1486msgid "Unselect all objects."
     1487msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1490#, fuzzy
     1491msgid "Unselect All (Focus)"
     1492msgstr "Odznacz wszystko"
     1493
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1495#, fuzzy
     1496msgid "Unselect All (Escape)"
     1497msgstr "Odznacz wszystko"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1502msgid "Zoom in"
     1503msgstr "Powiększ"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1507msgid "Rename layer"
     1508msgstr "Zmień nazwę warstwy"
     1509
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1511msgid "Also rename the file"
     1512msgstr "zmień także nazwę pliku"
     1513
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1515#, java-format
     1516msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1517msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1522msgid "Reverse ways"
     1523msgstr "Odwróć kierunek dróg"
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1526msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1527msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
     1528
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1530msgid "Please select at least one way."
     1531msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1534msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1535msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
     1536
     1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1538#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1539msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1540msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1543msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1544msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1545
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1548msgid "Save"
     1549msgstr "Zapisz"
     1550
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1552msgid "Save the current data."
     1553msgstr "Zapisuje bieżące dane."
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1557msgid "Copy"
     1558msgstr "Kopiuj"
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1561msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1562msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
     1563
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1565msgid "Please select something to copy."
     1566msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
     1567
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1570msgid "Next Marker"
     1571msgstr "Następny znacznik"
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1574msgid "Play next marker."
     1575msgstr "Odtwórz następny znacznik."
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1584#, java-format
     1585msgid "Audio: {0}"
     1586msgstr "Audio: {0}"
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1590msgid "Forward"
     1591msgstr "Do przodu"
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1594msgid "Jump forward"
     1595msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1599msgid "Previous Marker"
     1600msgstr "Poprzedni znacznik"
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1603msgid "Play previous marker."
     1604msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
     1605
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1608msgid "Play/pause"
     1609msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1612msgid "Play/pause audio."
     1613msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1617msgid "Back"
     1618msgstr "Wstecz"
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1621msgid "Jump back."
     1622msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1626msgid "Slower"
     1627msgstr "Wolniej"
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1630msgid "Slower Forward"
     1631msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1635msgid "Faster"
     1636msgstr "Szybciej"
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1639msgid "Faster Forward"
     1640msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1643msgid "Load Selection"
     1644msgstr "Załaduj zaznaczenie"
     1645
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1647#, java-format
     1648msgid "Contact {0}..."
     1649msgstr "Kontakt {0}..."
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1652msgid "Downloading..."
     1653msgstr "Pobieranie..."
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1656#, java-format
     1657msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1658msgstr ""
     1659
     1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1661#, java-format
     1662msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1663msgstr ""
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1666msgid "Missing arguments for or."
     1667msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
     1668
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1670msgid "Missing argument for not."
     1671msgstr ""
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1674msgid "Expected closing parenthesis."
     1675msgstr ""
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1678msgid "Search ..."
     1679msgstr "Szukaj..."
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1683msgid "Search for objects."
     1684msgstr "Szukaj obiektów"
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1687#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1688msgid "Search..."
     1689msgstr "Szukaj..."
     1690
     1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1692#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
     1693#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1694msgid "No data loaded."
     1695msgstr ""
     1696
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1698msgid "Please enter a search string."
     1699msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1702msgid ""
     1703"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1704"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1705"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1706"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1707"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1708"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1709"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1710"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1711"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1712"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1713"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1714"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1715"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1716msgstr ""
     1717
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1719msgid "replace selection"
     1720msgstr "zamień zaznaczenie"
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1723msgid "add to selection"
     1724msgstr "dodaj do zaznaczenia"
     1725
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1727msgid "remove from selection"
     1728msgstr "usuń z zaznaczenia"
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1731msgid "case sensitive"
     1732msgstr "uwzględnij wielkość liter"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1736msgid "Search"
     1737msgstr "Szukaj"
     1738
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1740#, java-format
     1741msgid "No match found for ''{0}''"
     1742msgstr ""
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1745#, java-format
     1746msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1747msgstr ""
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1750#, java-format
     1751msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1752msgstr ""
     1753
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1755#, java-format
     1756msgid "Found {0} matches"
     1757msgstr ""
     1758
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1760msgid "CI"
     1761msgstr ""
     1762
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1764msgid "CS"
     1765msgstr ""
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1770msgid "Zoom out"
     1771msgstr "Zmniejsz"
     1772
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1775msgid "Duplicate"
     1776msgstr "Powiel"
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1779msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1780msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1785msgid "Align Nodes in Circle"
     1786msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1789msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1790msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1793msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1794msgstr ""
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1797msgid "Please select at least four nodes."
     1798msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1801msgid "Orthogonalize shape"
     1802msgstr ""
     1803
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1805msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1806msgstr ""
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1810msgid "Orthogonalize"
     1811msgstr ""
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1814msgid "Only two nodes allowed"
     1815msgstr ""
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1818msgid "Selection must consist only of ways."
     1819msgstr ""
     1820
     1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1822#, fuzzy
     1823msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1824msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1827#, fuzzy
     1828msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1829msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1832msgid ""
     1833"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1834"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1835"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1836msgstr ""
     1837
     1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1839msgid "Only one node selected"
     1840msgstr ""
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1843#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1844msgid "File exists. Overwrite?"
     1845msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1849msgid "Overwrite"
     1850msgstr "Zastąp"
     1851
     1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1854msgid "Exit"
     1855msgstr "Zakończ"
     1856
     1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1858msgid "Exit the application."
     1859msgstr "Kończy pracę z programem."
     1860
     1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     1863msgid "Select All"
     1864msgstr "Zaznacz wszystko"
     1865
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1867msgid ""
     1868"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     1869"objects too."
     1870msgstr "Wstecz"
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1873msgid "up"
     1874msgstr ""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1880#, java-format
     1881msgid "Move objects {0}"
     1882msgstr ""
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1885msgid "down"
     1886msgstr ""
     1887
     1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1889msgid "left"
     1890msgstr ""
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1893msgid "right"
     1894msgstr ""
     1895
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1897#, java-format
     1898msgid "Move {0}"
     1899msgstr ""
     1900
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1902#, java-format
     1903msgid "Moves Objects {0}"
     1904msgstr ""
     1905
     1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1908msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1909msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
     1910
     1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1913msgid "Undo"
     1914msgstr "Cofnij"
     1915
     1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1917msgid "Undo the last action."
     1918msgstr "Cofa ostatnią czynność."
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1921msgid "Downloading data"
     1922msgstr "Pobieranie danych"
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1925msgid "No data imported."
     1926msgstr ""
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1929msgid "Data Layer"
     1930msgstr "Warstwa danych"
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1933msgid "OpenStreetMap data"
     1934msgstr "dane OpenSteetMap"
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1937msgid "Downloading GPS data"
     1938msgstr "Pobieranie danych GPS"
     1939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     1941msgid "Raw GPS data"
     1942msgstr "czyste dane GPS"
     1943
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     1945msgid "JOSM Online Help"
     1946msgstr ""
     1947
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     1950msgid "Open in Browser"
     1951msgstr ""
     1952
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     1961#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     1962#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     1964msgid "Edit"
     1965msgstr "Edycja"
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1971msgid "Reload"
     1972msgstr "Załaduj ponownie"
     1973
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     1975msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     1976msgstr ""
     1977
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     1980#, java-format
     1981msgid "Error while loading page {0}"
     1982msgstr ""
     1983
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     1985msgid "Delete Mode"
     1986msgstr ""
     1987
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     1989msgid "Delete nodes or ways."
     1990msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
     1991
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     1997#, java-format
     1998msgid "Mode: {0}"
     1999msgstr ""
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2002msgid ""
     2003"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2004"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2005msgstr ""
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2014msgid "Select"
     2015msgstr ""
     2016
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2018msgid "Select, move and rotate objects"
     2019msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
     2020
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2022#, fuzzy
     2023msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2024msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2028msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2029msgstr ""
     2030
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2032msgid ""
     2033"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2034msgstr ""
     2035
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2038msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2039msgstr ""
     2040
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2042msgid ""
     2043"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2044"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2045msgstr ""
     2046
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2048msgid ""
     2049"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2050"+release to synchronize audio at that point."
     2051msgstr ""
     2052
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2056msgid "Draw"
     2057msgstr ""
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2060msgid "Draw nodes"
     2061msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2064msgid "Mode: Draw Focus"
     2065msgstr ""
     2066
     2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2068msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2069msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2072msgid "Add node"
     2073msgstr "Dodaj węzeł"
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2076#, fuzzy
     2077msgid "Add node into way"
     2078msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2081msgid "Connect existing way to node"
     2082msgstr ""
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2085#, fuzzy
     2086msgid "Add a new node to an existing way"
     2087msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2090#, fuzzy
     2091msgid "Add node into way and connect"
     2092msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     2093
     2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2095msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2096msgstr ""
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2099msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2100msgstr ""
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2103msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2104msgstr ""
     2105
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2107msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2108msgstr ""
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2111msgid "Click to insert a new node."
     2112msgstr ""
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2116msgid "Extrude"
     2117msgstr ""
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2120msgid "Create areas"
     2121msgstr "Tworzenie obszarów."
     2122
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2124msgid "Extrude Way"
     2125msgstr ""
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2128msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2129msgstr ""
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2132msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2133msgstr ""
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2137msgid "Zoom"
     2138msgstr "Powiększ"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2141msgid "Zoom and move map"
     2142msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2145msgid ""
     2146"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2147"move zoom with right button"
     2148msgstr ""
     2149
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2152msgid "Split Way"
     2153msgstr "Rozdziel drogę"
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2156msgid "Split a way at the selected node."
     2157msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2160msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2161msgstr ""
     2162
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2164msgid "The selected node is no inner part of any way."
     2165msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     2166msgstr[0] ""
     2167msgstr[1] ""
     2168msgstr[2] ""
     2169
     2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     2171msgid ""
     2172"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2173"way also."
     2174msgstr ""
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     2177msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2178msgstr ""
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     2181msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2182msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2183msgstr[0] ""
     2184msgstr[1] ""
     2185msgstr[2] ""
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     2189msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2190msgstr ""
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     2193msgid ""
     2194"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2195"middle of the way.)"
     2196msgstr ""
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     2199msgid ""
     2200"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2201"You should verify this and correct it when necessary."
     2202msgstr ""
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     2205#, java-format
     2206msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2207msgstr ""
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     2211msgid "scale"
     2212msgstr "skala"
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2215msgid "Error while parsing"
     2216msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     2217
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2219#, fuzzy
     2220msgid "File not found"
     2221msgstr "Plik nie odnaleziony"
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2224msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2225msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     2226
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2228msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2229msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2232msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2233msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
     2234
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2236msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2237msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
     2238
     2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2240msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2241msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
     2242
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2244msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2245msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
     2246
     2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2248msgid "(no object)"
     2249msgstr "(brak obiektu)"
     2250
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2252msgid "Could not read bookmarks."
     2253msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2256msgid "Could not write bookmark."
     2257msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     2264msgid "<different>"
     2265msgstr "<różne>"
     2266
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2268#, java-format
     2269msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2270msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2273#, java-format
     2274msgid "Use preset ''{0}''"
     2275msgstr "Używa szablon \"{0}\""
     2276
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2278msgid "Unknown type"
     2279msgstr "Nieznany typ"
     2280
     2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     2282#, java-format
     2283msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2284msgstr ""
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2287#, java-format
     2288msgid "Error parsing {0}: "
     2289msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
     2290
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2292#, java-format
     2293msgid "Change {0} object"
     2294msgid_plural "Change {0} objects"
     2295msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
     2296msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
     2297msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2300msgid "Change Properties"
     2301msgstr ""
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2304#, java-format
     2305msgid "Preset group ''{0}''"
     2306msgstr "tekst"
     2307
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     2310msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     2311msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2314msgid "Message of the day not available"
     2315msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
     2316
     2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2318#, fuzzy
     2319msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2320msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     2323#, java-format
     2324msgid "Version {0}"
     2325msgstr "Wersja {0}"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2328msgid "Initializing"
     2329msgstr ""
    3312330
    3322331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     
    3602359msgstr "Przenieś"
    3612360
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    365 msgid "Zoom in"
    366 msgstr "Powiększ"
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    371 msgid "Zoom out"
    372 msgstr "Zmniejsz"
    373 
    374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    375 msgid "Error while parsing"
    376 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    379 #, fuzzy
    380 msgid "File not found"
    381 msgstr "Plik nie odnaleziony"
    382 
    383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    385 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    386 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
    387 
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    389 msgid "Message of the day not available"
    390 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2362msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2363msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2366msgid "min lat"
     2367msgstr "min szer."
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2370msgid "min lon"
     2371msgstr "min dł."
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2374msgid "max lat"
     2375msgstr "max szer."
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2378msgid "max lon"
     2379msgstr "max dł."
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2382msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2383msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     2384
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2386msgid "Bounding Box"
     2387msgstr "Wybrany obszar"
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2390msgid "Data Sources and Types"
     2391msgstr "Źródła i rodzaje danych "
     2392
     2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2394msgid "Download as new layer"
     2395msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2398msgid "Download Area"
     2399msgstr "Pobierany obszar"
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2402msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2403msgstr ""
     2404"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2407msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2408msgstr ""
     2409"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
     2410
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2412msgid "zoom level"
     2413msgstr "powiększenie"
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2416msgid "x from"
     2417msgstr "x - od"
     2418
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2421msgid "to"
     2422msgstr "do"
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2425msgid "y from"
     2426msgstr "y - od"
     2427
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2429msgid "Tile Numbers"
     2430msgstr "Numery kafelków mapy"
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2433msgid "Bookmarks"
     2434msgstr "Zakładki"
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2437msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2438msgstr ""
     2439
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2441msgid "Please enter a name for the location."
     2442msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2445msgid "Remove"
     2446msgstr "Usuń"
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2449msgid "Select a bookmark first."
     2450msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2453msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2454msgstr ""
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2457msgid "Map"
     2458msgstr "Mapa"
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2461msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2462msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2465msgid "usage"
     2466msgstr ""
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2469msgid "options"
     2470msgstr ""
     2471
     2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2473msgid "Show this help"
     2474msgstr ""
     2475
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2477msgid "Standard unix geometry argument"
     2478msgstr ""
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2481msgid "Download the bounding box"
     2482msgstr ""
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2485msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2486msgstr ""
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2489msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2490msgstr ""
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2493msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2494msgstr ""
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2497msgid "Select with the given search"
     2498msgstr ""
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2501msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2502msgstr ""
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2505msgid "Reset the preferences to default"
     2506msgstr ""
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2509msgid "Set the language."
     2510msgstr ""
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2513msgid "examples"
     2514msgstr "przykłady"
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2517msgid ""
     2518"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2519"some data before --selection"
     2520msgstr ""
     2521
     2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2523msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2524msgstr ""
     2525
     2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2527msgid "Activating updated plugins"
     2528msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
     2529
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2531msgid ""
     2532"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2533"overwrite the existing ones."
     2534msgstr ""
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2537msgid "Loading early plugins"
     2538msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2541msgid "Setting defaults"
     2542msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2545msgid "Creating main GUI"
     2546msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2550msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2551msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2554msgid "Loading plugins"
     2555msgstr "Ładowanie wtyczek"
    3912556
    3922557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
    3932558msgid "layer not in list."
    3942559msgstr "warstwa nie jest na liście."
     2560
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     2562msgid "Contacting the OSM server..."
     2563msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2566#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2567msgid "File"
     2568msgstr "Plik"
     2569
     2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2571#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2572#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2573msgid "View"
     2574msgstr "Widok"
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2577#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2578msgid "Tools"
     2579msgstr "Narzędzia"
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2582msgid "Audio"
     2583msgstr "Audio"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2586msgid "Presets"
     2587msgstr "Szablony"
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2590#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2591#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2592#, java-format
     2593msgid "Menu: {0}"
     2594msgstr "Menu: {0}"
     2595
     2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2597msgid "Wireframe view"
     2598msgstr "Widok szkieletowy"
     2599
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2602msgid "Customize line drawing"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2607msgid "Use global settings."
     2608msgstr ""
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2612msgid "Draw lines between points for this layer."
     2613msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2617msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2618msgstr ""
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2622msgid "Select line drawing options"
     2623msgstr ""
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2628msgid "Customize Color"
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2636msgid "gps point"
     2637msgstr "punkt GPS"
     2638
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2642#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2643#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2644msgid "OK"
     2645msgstr "OK"
     2646
     2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2650#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2651msgid "Default"
     2652msgstr "Domyślny"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2657#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2658msgid "Choose a color"
     2659msgstr "Wybierz kolor"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2662msgid "Markers From Named Points"
     2663msgstr ""
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2666#, java-format
     2667msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2668msgstr ""
     2669
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2671msgid "Import Audio"
     2672msgstr ""
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2675msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2676msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
     2677
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2679msgid "Import images"
     2680msgstr ""
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2686msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2687msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2690#, java-format
     2691msgid "{0} track, "
     2692msgid_plural "{0} tracks, "
     2693msgstr[0] "{0} ślad,"
     2694msgstr[1] "{0} ślady,"
     2695msgstr[2] "{0} śladów,"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2698#, java-format
     2699msgid "{0} route, "
     2700msgid_plural "{0} routes, "
     2701msgstr[0] "{0} trasa,"
     2702msgstr[1] "{0} trasy,"
     2703msgstr[2] "{0} tras,"
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2706#, java-format
     2707msgid "{0} waypoint"
     2708msgid_plural "{0} waypoints"
     2709msgstr[0] "{0} punkt"
     2710msgstr[1] "{0} punkty"
     2711msgstr[2] "{0} punktów"
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2714#, java-format
     2715msgid "Name: {0}"
     2716msgstr "Nazwa: {0}"
     2717
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2719#, java-format
     2720msgid "Description: {0}"
     2721msgstr "Opis: {0}"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2724msgid "Timespan: "
     2725msgstr "Okres czasu:"
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2728msgid "Length: "
     2729msgstr "Długość:"
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2733msgid "Upload this trace..."
     2734msgstr ""
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2738msgid ""
     2739"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2740"care and check if it works as expected.</html>"
     2741msgstr ""
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2746msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2747msgstr ""
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2751msgid "Upload raw file: "
     2752msgstr ""
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2756msgid "Description:"
     2757msgstr "Opis:"
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2760msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2761msgstr ""
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2765msgid "GPX-Upload"
     2766msgstr ""
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2770msgid "Convert to data layer"
     2771msgstr ""
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2775msgid ""
     2776"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2777"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2778msgstr ""
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2782msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2783msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2786msgid "time"
     2787msgstr "czas"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2792#, java-format
     2793msgid "Converted from: {0}"
     2794msgstr ""
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2799#, fuzzy
     2800msgid "Download from OSM along this track"
     2801msgstr "Pobierz z OSM..."
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2804#, fuzzy
     2805msgid "Download everything within:"
     2806msgstr "Pobieranie danych"
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2809msgid "Maximum area per request:"
     2810msgstr ""
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2813#, java-format
     2814msgid ""
     2815"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2816"wish<br>to continue?</html>"
     2817msgstr ""
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2820#, java-format
     2821msgid "Audio markers from {0}"
     2822msgstr ""
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2825msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2826msgstr ""
     2827
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2831#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2832#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2833msgid "name"
     2834msgstr "nazwa"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2838msgid "desc"
     2839msgstr "opis"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2842msgid ""
     2843"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2844"omitted."
     2845msgstr ""
     2846
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2848msgid ""
     2849"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2850"time were omitted."
     2851msgstr ""
     2852
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2854msgid ""
     2855"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2856"track you were playing."
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2860msgid ""
     2861"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2862"point where you want to synchronize."
     2863msgstr ""
     2864
     2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2866msgid "Unable to create new Audio marker."
     2867msgstr ""
     2868
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2871#, java-format
     2872msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2873msgstr ""
     2874
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2877msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2878msgstr ""
     2879
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2883msgid "gps marker"
     2884msgstr "znacznik GPS"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2887msgid "marker"
     2888msgid_plural "markers"
     2889msgstr[0] "znacznik"
     2890msgstr[1] "znaczniki"
     2891msgstr[2] "znaczników"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2894#, java-format
     2895msgid "{0} consists of {1} marker"
     2896msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2897msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
     2898msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
     2899msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2902msgid "Synchronize Audio"
     2903msgstr ""
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2906msgid ""
     2907"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2908msgstr ""
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2911msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2912msgstr ""
     2913
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2915msgid ""
     2916"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     2917"marker."
     2918msgstr ""
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2921msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2922msgstr ""
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2925msgid "symbol"
     2926msgstr "symbol"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2929msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2930msgstr ""
     2931
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2933msgid "(URL was: "
     2934msgstr ""
     2935
     2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2937#, fuzzy
     2938msgid "Error displaying URL"
     2939msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     2942#, fuzzy
     2943msgid "outside downloaded area"
     2944msgstr "pobrany obszar"
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     2948msgid "There were conflicts during import."
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     2952#, java-format
     2953msgid "{0} consists of:"
     2954msgstr "{0} składa się z:"
     2955
     2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     2957#, java-format
     2958msgid " ({0} deleted.)"
     2959msgstr " ({0} usuniętych.)"
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     2962#, fuzzy
     2963msgid "Convert to GPX layer"
     2964msgstr "Eksportuj do GPX"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     2967#, java-format
     2968msgid "Upload raw file: {0}"
     2969msgstr ""
     2970
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     2972msgid "Tags:"
     2973msgstr ""
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     2976#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     2977#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     2978#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     2979#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     2980#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     2981#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     2982#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     2983#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     2984#: presets.java:1699 presets.java:1706
     2985msgid "track"
     2986msgid_plural "tracks"
     2987msgstr[0] "trasa"
     2988msgstr[1] "trasy"
     2989msgstr[2] "tras"
     2990
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     2992msgid "point"
     2993msgid_plural "points"
     2994msgstr[0] "punkt"
     2995msgstr[1] "punkty"
     2996msgstr[2] "punktów"
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     2999#, java-format
     3000msgid "a track with {0} point"
     3001msgid_plural "a track with {0} points"
     3002msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
     3003msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
     3004msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3007#, java-format
     3008msgid "{0} consists of {1} track"
     3009msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3010msgstr[0] ""
     3011msgstr[1] ""
     3012msgstr[2] ""
     3013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3015#, java-format
     3016msgid "{0} point"
     3017msgid_plural "{0} points"
     3018msgstr[0] "{0} punkt"
     3019msgstr[1] "{0} punkty"
     3020msgstr[2] "{0} punktów"
    3953021
    3963022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     
    4643090msgstr "Synchronizuj zegar"
    4653091
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    469 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    470 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    471 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
    472 
    4733092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    4743093#, java-format
     
    5023121msgstr ""
    5033122
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    506 msgid "Customize line drawing"
    507 msgstr ""
    508 
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    511 msgid "Use global settings."
    512 msgstr ""
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    516 msgid "Draw lines between points for this layer."
    517 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    521 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    522 msgstr ""
    523 
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    526 msgid "Select line drawing options"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    532 msgid "Customize Color"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    540 msgid "gps point"
    541 msgstr "punkt GPS"
    542 
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    546 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    547 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    548 msgid "OK"
    549 msgstr "OK"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    554 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    555 msgid "Default"
    556 msgstr "Domyślny"
    557 
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    561 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    562 msgid "Choose a color"
    563 msgstr "Wybierz kolor"
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    566 msgid "Markers From Named Points"
    567 msgstr ""
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
    570 #, java-format
    571 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    572 msgstr ""
    573 
    574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    575 msgid "Import Audio"
    576 msgstr ""
    577 
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    579 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    580 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
    581 
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    583 msgid "Import images"
    584 msgstr ""
    585 
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    587 #, java-format
    588 msgid "{0} track, "
    589 msgid_plural "{0} tracks, "
    590 msgstr[0] "{0} ślad,"
    591 msgstr[1] "{0} ślady,"
    592 msgstr[2] "{0} śladów,"
    593 
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    595 #, java-format
    596 msgid "{0} route, "
    597 msgid_plural "{0} routes, "
    598 msgstr[0] "{0} trasa,"
    599 msgstr[1] "{0} trasy,"
    600 msgstr[2] "{0} tras,"
    601 
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    603 #, java-format
    604 msgid "{0} waypoint"
    605 msgid_plural "{0} waypoints"
    606 msgstr[0] "{0} punkt"
    607 msgstr[1] "{0} punkty"
    608 msgstr[2] "{0} punktów"
    609 
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    611 #, java-format
    612 msgid "Name: {0}"
    613 msgstr "Nazwa: {0}"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    616 #, java-format
    617 msgid "Description: {0}"
    618 msgstr "Opis: {0}"
    619 
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    621 msgid "Timespan: "
    622 msgstr "Okres czasu:"
    623 
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    625 msgid "Length: "
    626 msgstr "Długość:"
    627 
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    630 msgid "Upload this trace..."
    631 msgstr ""
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    635 msgid "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with care and check if it works as expected.</html>"
    636 msgstr ""
    637 
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    641 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    646 msgid "Upload raw file: "
    647 msgstr ""
    648 
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    651 msgid "Description:"
    652 msgstr "Opis:"
    653 
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    655 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    656 msgstr ""
    657 
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    660 msgid "GPX-Upload"
    661 msgstr ""
    662 
    663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    668 msgid "Unknown host"
    669 msgstr "Nieznany host"
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    673 msgid "Convert to data layer"
    674 msgstr ""
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    678 msgid "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
    679 msgstr ""
    680 
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    683 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    684 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    685 
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    687 msgid "time"
    688 msgstr "czas"
    689 
    690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    693 #, java-format
    694 msgid "Converted from: {0}"
    695 msgstr ""
    696 
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    698 #, java-format
    699 msgid "Audio markers from {0}"
    700 msgstr ""
    701 
    702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    703 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    704 msgstr ""
    705 
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    709 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    710 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    711 msgid "name"
    712 msgstr "nazwa"
    713 
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    716 msgid "desc"
    717 msgstr "opis"
    718 
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    720 msgid "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were omitted."
    721 msgstr ""
    722 
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    724 msgid "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their time were omitted."
    725 msgstr ""
    726 
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    728 msgid "symbol"
    729 msgstr "symbol"
    730 
    731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    734 msgid "gps marker"
    735 msgstr "znacznik GPS"
    736 
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    738 msgid "marker"
    739 msgid_plural "markers"
    740 msgstr[0] "znacznik"
    741 msgstr[1] "znaczniki"
    742 msgstr[2] "znaczników"
    743 
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    745 #, java-format
    746 msgid "{0} consists of {1} marker"
    747 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    748 msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
    749 msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
    750 msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
    751 
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    753 msgid "Synchronize Audio"
    754 msgstr ""
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    757 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    762 #, java-format
    763 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    764 msgstr ""
    765 
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    768 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    769 msgstr ""
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    772 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    773 msgstr ""
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    776 msgid "You need to have paused audio at the point on the track where you want the marker."
    777 msgstr ""
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    780 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    781 msgstr ""
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    784 msgid "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound track you were playing."
    785 msgstr ""
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    788 msgid "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track point where you want to synchronize."
    789 msgstr ""
    790 
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    792 msgid "Unable to create new Audio marker."
    793 msgstr ""
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    796 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    797 msgstr ""
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    800 msgid "(URL was: "
    801 msgstr ""
    802 
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3124msgid "Map Projection"
     3125msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3128msgid "Projection method"
     3129msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
     3130
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3132msgid "Shortcut Preferences"
     3133msgstr ""
     3134
     3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3136msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3137msgstr ""
     3138
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3140msgid "Action"
     3141msgstr ""
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3144msgid "Shortcut"
     3145msgstr ""
     3146
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3148msgid "Default (Auto determined)"
     3149msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
     3150
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3152msgid "Language"
     3153msgstr "Język"
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3156msgid "Force lines if no segments imported."
     3157msgstr ""
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3160msgid "Draw large GPS points."
     3161msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3164msgid "Color tracks by velocity."
     3165msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
     3166
     3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3169msgid "Draw Direction Arrows"
     3170msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
     3171
     3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3173msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3174msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
     3175
     3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3178msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3179msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
     3180
     3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3182msgid "Draw segment order numbers"
     3183msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
     3184
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3186msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3187msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
     3188
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3190msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3191msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
     3192
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3194msgid "Draw inactive layers in other color"
     3195msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3198msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3199msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3203msgid "Show splash screen at startup"
     3204msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3207msgid ""
     3208"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3209"way."
     3210msgstr ""
     3211
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3213msgid ""
     3214"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3215msgstr ""
     3216"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
     3217"rysować linie."
     3218
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3220msgid "Maximum length (meters)"
     3221msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
     3222
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3224msgid ""
     3225"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3226msgstr ""
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3229msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3230msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3233msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3234msgstr ""
     3235
     3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3237msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3238msgstr ""
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3241msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3242msgstr ""
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    8043245#, fuzzy
    805 msgid "Error displaying URL"
    806 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    807 
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    811 msgid "inactive"
    812 msgstr ""
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    815 msgid "downloaded Area"
    816 msgstr "pobrany obszar"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    824 msgid "node"
    825 msgid_plural "nodes"
    826 msgstr[0] "węzeł"
    827 msgstr[1] "węzły"
    828 msgstr[2] "węzłów"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    834 msgid "way"
    835 msgid_plural "ways"
    836 msgstr[0] "droga"
    837 msgstr[1] "drogi"
    838 msgstr[2] "dróg"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    842 msgid "There were conflicts during import."
    843 msgstr ""
    844 
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    846 #, java-format
    847 msgid "{0} consists of:"
    848 msgstr "{0} składa się z:"
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    851 #, java-format
    852 msgid " ({0} deleted.)"
    853 msgstr " ({0} usuniętych.)"
    854 
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    856 #, fuzzy
    857 msgid "Convert to GPX layer"
    858 msgstr "Eksportuj do GPX"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    861 #, java-format
    862 msgid "Upload raw file: {0}"
    863 msgstr ""
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    866 msgid "Tags:"
    867 msgstr ""
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    870 #: presets.java:1476
    871 #: presets.java:1483
    872 #: presets.java:1490
    873 #: presets.java:1497
    874 #: presets.java:1504
    875 #: presets.java:1511
    876 #: presets.java:1518
    877 #: presets.java:1525
    878 #: presets.java:1532
    879 #: presets.java:1539
    880 #: presets.java:1546
    881 #: presets.java:1553
    882 #: presets.java:1560
    883 #: presets.java:1567
    884 #: presets.java:1574
    885 #: presets.java:1581
    886 #: presets.java:1588
    887 #: presets.java:1598
    888 #: presets.java:1605
    889 #: presets.java:1612
    890 #: presets.java:1619
    891 #: presets.java:1626
    892 #: presets.java:1633
    893 #: presets.java:1640
    894 #: presets.java:1647
    895 #: presets.java:1654
    896 #: presets.java:1661
    897 #: presets.java:1668
    898 #: presets.java:1675
    899 #: presets.java:1682
    900 #: presets.java:1689
    901 #: presets.java:1696
    902 #: presets.java:1703
    903 #: presets.java:1710
    904 msgid "track"
    905 msgid_plural "tracks"
    906 msgstr[0] "trasa"
    907 msgstr[1] "trasy"
    908 msgstr[2] "tras"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    911 msgid "point"
    912 msgid_plural "points"
    913 msgstr[0] "punkt"
    914 msgstr[1] "punkty"
    915 msgstr[2] "punktów"
    916 
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    918 #, java-format
    919 msgid "a track with {0} point"
    920 msgid_plural "a track with {0} points"
    921 msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
    922 msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
    923 msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
    924 
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    926 #, java-format
    927 msgid "{0} consists of {1} track"
    928 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3246msgid "Draw direction hints for way segments."
     3247msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
     3248
     3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3250msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3251msgstr ""
     3252
     3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3254msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3255msgstr ""
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3258msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3259msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3262msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3263msgstr ""
     3264
     3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3266msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3267msgstr ""
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3270msgid "Display Settings"
     3271msgstr "Ustawienia wyświetlania"
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3274msgid ""
     3275"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3276"program."
     3277msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
     3278
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3280msgid "Connection Settings"
     3281msgstr "Ustawienia połączenia"
     3282
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3284msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3285msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
     3286
     3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3288msgid "Map Settings"
     3289msgstr "Ustawienia mapy"
     3290
     3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3292msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3293msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
     3294
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3296msgid "Audio Settings"
     3297msgstr "Ustawienia audio"
     3298
     3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3300msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3301msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
     3302
     3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3304msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3305msgstr ""
     3306"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
     3307
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3309msgid "Separator"
     3310msgstr "Separator"
     3311
     3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3313msgid "Toolbar"
     3314msgstr "Pasek narzędzi"
     3315
     3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3317msgid "Available"
     3318msgstr "Dostępne"
     3319
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3321msgid "Toolbar customization"
     3322msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
     3323
     3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3325msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3326msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
     3327
     3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3329msgid "Display the Audio menu."
     3330msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
     3331
     3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3333msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3334msgstr ""
     3335
     3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3337msgid "Display live audio trace."
     3338msgstr ""
     3339
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3341msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3342msgstr ""
     3343
     3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3345msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3346msgstr ""
     3347
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3349msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3350msgstr ""
     3351
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3353msgid "Named trackpoints."
     3354msgstr ""
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3357msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3358msgstr ""
     3359
     3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3361msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3362msgstr ""
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3365msgid ""
     3366"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3367"the audio currently playing was recorded."
     3368msgstr ""
     3369
     3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3371msgid ""
     3372"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3373"button icons."
     3374msgstr ""
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3377msgid ""
     3378"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3379"layer."
     3380msgstr ""
     3381
     3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3383msgid "When importing audio, make markers from..."
     3384msgstr ""
     3385
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3388msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3389msgstr ""
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3393msgid ""
     3394"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3395"waypoints) with names or descriptions."
     3396msgstr ""
     3397
     3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3399msgid ""
     3400"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3401"pressed"
     3402msgstr ""
     3403
     3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3405msgid "Forward/back time (seconds)"
     3406msgstr ""
     3407
     3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3409msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3410msgstr ""
     3411
     3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3413msgid "Fast forward multiplier"
     3414msgstr ""
     3415
     3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3417msgid ""
     3418"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3419"audio track position requested"
     3420msgstr ""
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3423msgid "Lead-in time (seconds)"
     3424msgstr ""
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3427msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3428msgstr ""
     3429
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3431msgid "Voice recorder calibration"
     3432msgstr ""
     3433
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3435msgid "disabled"
     3436msgstr ""
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3439msgid "no modifier"
     3440msgstr ""
     3441
     3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3443msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3444msgstr ""
     3445
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3447msgid ""
     3448"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3449"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3450msgstr ""
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3453msgid ""
     3454"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3455"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3456"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3457"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3458"</p>"
     3459msgstr ""
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3462msgid ""
     3463"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3464"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3465"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3466"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3467"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3468"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3469"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3470"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3471"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3472"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3473msgstr ""
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3476msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3477msgstr ""
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3480msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3481msgstr ""
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3484msgid ""
     3485"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3486"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3487"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3488"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3489"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3490msgstr ""
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3493msgid ""
     3494"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3495"</p>"
     3496msgstr ""
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3499msgid "Read First"
     3500msgstr ""
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3503msgid "Use default"
     3504msgstr ""
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3507msgid "Disable"
     3508msgstr ""
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3511msgid "Key:"
     3512msgstr ""
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3515msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3516msgstr ""
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3519msgid "Keyboard Shortcuts"
     3520msgstr ""
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3523msgid "Edit Shortcuts"
     3524msgstr ""
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3530msgid "Primary modifier:"
     3531msgstr ""
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3537msgid "Secondary modifier:"
     3538msgstr ""
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3544msgid "Tertiary modifier:"
     3545msgstr ""
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3548msgid "Menu Shortcuts"
     3549msgstr ""
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3552msgid "Hotkey Shortcuts"
     3553msgstr ""
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3556msgid "Subwindow Shortcuts"
     3557msgstr ""
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3560msgid "Modifier Groups"
     3561msgstr ""
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3564msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3565msgstr ""
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3568msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3569msgstr ""
     3570
     3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3572msgid ""
     3573"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3574msgstr ""
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3577msgid "Base Server URL"
     3578msgstr "Adres URL serwera"
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3581msgid "OSM username (email)"
     3582msgstr "Użytkownik OSM (email)"
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3585msgid "OSM password"
     3586msgstr "Hasło OSM"
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3589msgid ""
     3590"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3591"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3592"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3593msgstr ""
     3594"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
     3595"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
     3596"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
     3597"b></html>"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3600msgid "Configure available plugins."
     3601msgstr ""
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3604msgid "Download List"
     3605msgstr ""
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3608#, java-format
     3609msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3610msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    9293611msgstr[0] ""
    9303612msgstr[1] ""
    9313613msgstr[2] ""
    9323614
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    934 #, java-format
    935 msgid "{0} point"
    936 msgid_plural "{0} points"
    937 msgstr[0] "{0} punkt"
    938 msgstr[1] "{0} punkty"
    939 msgstr[2] "{0} punktów"
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    942 #, fuzzy
    943 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    944 msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
    945 
    946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    947 #, java-format
    948 msgid "Version {0}"
    949 msgstr "Wersja {0}"
    950 
    951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    952 msgid "Initializing"
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3616msgid "No plugin information found."
     3617msgstr ""
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3621#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3622msgid "Update"
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3626msgid "Configure Sites ..."
     3627msgstr ""
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3632msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3633msgstr ""
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3637msgid "Please select an entry."
     3638msgstr ""
     3639
     3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3641msgid "Configure Plugin Sites"
     3642msgstr ""
     3643
     3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3645msgid "All installed plugins are up to date."
     3646msgstr ""
     3647
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3649#, java-format
     3650msgid ""
     3651"Update the following plugins:\n"
     3652"\n"
     3653"{0}"
     3654msgstr ""
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3657#, java-format
     3658msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3659msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3662msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3663msgstr ""
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3666#, java-format
     3667msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3668msgstr ""
     3669
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3671#, java-format
     3672msgid ""
     3673"Download the following plugins?\n"
     3674"\n"
     3675"{0}"
     3676msgstr ""
     3677"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
     3678"\n"
     3679"{0}"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3682msgid "Download missing plugins"
     3683msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
     3684
     3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3686msgid "Enable built-in defaults"
     3687msgstr ""
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3691msgid "Tagging preset source"
     3692msgstr ""
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3698msgid "Please select the row to edit."
     3699msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3706msgid "Please select the row to delete."
     3707msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     3708
     3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3710msgid ""
     3711"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3712"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3713msgstr ""
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3716msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3717msgstr ""
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3721msgid "Delete the selected source from the list."
     3722msgstr ""
     3723
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3725msgid "Tagging Presets"
     3726msgstr ""
     3727
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3729msgid "Tagging preset sources"
     3730msgstr ""
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3733msgid "Keep backup files"
     3734msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
     3735
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3737msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3738msgstr ""
     3739"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
     3740
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3742msgid "Enable proxy server"
     3743msgstr "Używaj serwera proxy"
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3746msgid "Anonymous"
     3747msgstr "Anonimowy"
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3750msgid "Proxy Settings"
     3751msgstr "Ustawienia Proxy"
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3754msgid "Proxy server host"
     3755msgstr "Proxy - adres serwera"
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3758msgid "Proxy server port"
     3759msgstr "Proxy - port serwera"
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3762msgid "Proxy server username"
     3763msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
     3764
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3766msgid "Proxy server password"
     3767msgstr "Proxy - hasło"
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3770msgid "Look and Feel"
     3771msgstr "Wygląd i zachowanie"
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     3774msgid "Advanced Preferences"
     3775msgstr "Ustawienia zaawansowane"
     3776
     3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     3778msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     3779msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
     3780
    9593781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    9603782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    9613783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    9623788msgid "Key"
    9633789msgstr "Klucz"
    9643790
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    9663793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    9673794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    9713797msgid "Value"
    9723798msgstr "Wartość"
    9733799
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    975 #, java-format
    976 msgid "{0} object has conflicts:"
    977 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    978 msgstr[0] ""
    979 msgstr[1] ""
    980 
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    982 msgid "my version:"
    983 msgstr "moja wersja:"
    984 
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    986 msgid "their version:"
    987 msgstr "ich wersja:"
    988 
    989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    990 msgid "resolved version:"
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     3801msgid "Current value is default."
     3802msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     3805#, java-format
     3806msgid "Default value is ''{0}''."
     3807msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     3810msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     3811msgstr ""
     3812"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
     3813"użyte)."
     3814
     3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     3816msgid "Enter a new key/value pair"
     3817msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
     3818
     3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     3820#, java-format
     3821msgid "New value for {0}"
     3822msgstr "Nowa wartość dla {0}"
     3823
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     3825msgid "Color"
     3826msgstr "Kolor"
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     3829#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     3830#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     3831#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     3832#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     3833#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     3834#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     3835#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     3836#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     3837#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     3838#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     3839#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3840#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3841#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3842#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3843#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3844#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3845#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3846#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3847#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3848#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3849#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3850#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3851#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3852#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3853#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3854#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3855#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3856#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3857#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3858#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3859#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3860#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3861#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3862#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3863#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3864#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3865#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3866#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3867#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3868#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3869#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3870#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3871#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     3872#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     3873#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     3874#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     3875#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     3876#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     3877#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     3878#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     3879#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     3880#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     3881#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     3882#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     3883#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     3884#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     3885#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     3886#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     3887#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     3888#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     3889#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     3890#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     3891#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     3892#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
     3893msgid "Name"
     3894msgstr "Nazwa"
     3895
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     3897msgid "Choose"
     3898msgstr "Wybierz"
     3899
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     3901msgid "Please select a color."
     3902msgstr "Proszę wybrać kolor."
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     3905#, java-format
     3906msgid "Choose a color for {0}"
     3907msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     3910msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     3911msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     3914msgid "Colors"
     3915msgstr "Kolory"
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     3918msgid "false: the property is explicitly switched off"
     3919msgstr ""
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     3922msgid "true: the property is explicitly switched on"
     3923msgstr ""
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     3926msgid ""
     3927"partial: different selected objects have different values, do not change"
     3928msgstr ""
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     3931msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    9913932msgstr ""
    9923933
     
    10253966
    10263967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    1027 msgid "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     3968msgid ""
     3969"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     3970"filename"
    10283971msgstr ""
    10293972
    10303973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    1031 msgid "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     3974msgid ""
     3975"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     3976"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    10323977msgstr ""
    10333978
    10343979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    1035 msgid "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an url which returns osm-xml"
     3980msgid ""
     3981"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     3982"url which returns osm-xml"
    10363983msgstr ""
    10373984
     
    10443991msgstr ""
    10453992
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1048 msgid "Username"
    1049 msgstr "Nazwa użytkownika"
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    1053 msgid "Password"
    1054 msgstr "Hasło"
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1058 msgid "scale"
    1059 msgstr "skala"
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    1062 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    1063 msgid "File"
    1064 msgstr "Plik"
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     3995msgid "Conflict"
     3996msgstr "Konflikt"
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     3999msgid "Merging conflicts."
     4000msgstr ""
     4001
     4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4010#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4012#, java-format
     4013msgid "Toggle: {0}"
     4014msgstr ""
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4017msgid "Resolve"
     4018msgstr "Rozwiąż"
     4019
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4021msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4022msgstr ""
     4023
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4027msgid ""
     4028"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4029msgstr ""
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4032msgid "Please select something from the conflict list."
     4033msgstr ""
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4036msgid "Resolve Conflicts"
     4037msgstr "Rozwiąż konflikty"
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4041msgid "Relations"
     4042msgstr "Relacje"
     4043
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4045msgid "Open a list of all relations."
     4046msgstr ""
     4047
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4049#, fuzzy
     4050msgid "Create a new relation"
     4051msgstr "Stwórz nową drogę"
     4052
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4054#, fuzzy
     4055msgid "Select this relation"
     4056msgstr "Zaznaczenie"
     4057
    10684058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
    1075 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1076 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1077 msgid "Edit"
    1078 msgstr "Edycja"
    1079 
    1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    1081 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    1082 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    1083 msgid "View"
    1084 msgstr "Widok"
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    1087 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    1088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    1089 msgid "Tools"
    1090 msgstr "Narzędzia"
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    1093 msgid "Audio"
    1094 msgstr "Audio"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    1097 msgid "Presets"
    1098 msgstr "Szablony"
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    1104 msgid "Help"
    1105 msgstr "Pomoc"
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    1108 #, java-format
    1109 msgid "Menu: {0}"
    1110 msgstr "Menu: {0}"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    1113 msgid "Wireframe view"
    1114 msgstr "Widok szkieletowy"
     4059msgid "Open an editor for the selected relation"
     4060msgstr ""
     4061
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4063#, fuzzy
     4064msgid "Delete the selected relation"
     4065msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     4066
     4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4068#, fuzzy
     4069msgid "Create new relation"
     4070msgstr "Stwórz nową drogę"
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4073#, fuzzy
     4074msgid "Edit new relation"
     4075msgstr "Wyjdź z programu."
     4076
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     4078#, java-format
     4079msgid "Edit relation #{0}"
     4080msgstr ""
     4081
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4083msgid ""
     4084"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4085"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4086"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4087"sensible way."
     4088msgstr ""
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4092msgid "Role"
     4093msgstr "Rola"
     4094
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4096msgid "Occupied By"
     4097msgstr ""
     4098
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4100msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4101msgstr ""
     4102
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4104msgid "Members"
     4105msgstr ""
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4108msgid "Add Selected"
     4109msgstr ""
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4112msgid "Add all currently selected objects as members"
     4113msgstr ""
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4116msgid "Delete Selected"
     4117msgstr ""
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4120msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4121msgstr ""
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4124msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4125msgstr ""
     4126
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4128msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4129msgstr ""
     4130
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4132#, fuzzy
     4133msgid "Download Members"
     4134msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4137#, fuzzy
     4138msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4139msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     4142#, java-format
     4143msgid "Members: {0}"
     4144msgstr ""
     4145
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4147msgid "Error parsing server response."
     4148msgstr ""
     4149
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4151msgid "Cannot connect to server."
     4152msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
     4153
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4155msgid "Delete the selected layer."
     4156msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     4157
     4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4159#, fuzzy
     4160msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4161msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     4162
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4164msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4165msgstr ""
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4168msgid "Show/Hide"
     4169msgstr "Pokaż/Ukryj"
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4172msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4173msgstr ""
     4174
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4176#, fuzzy
     4177msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4178msgstr "Pokaż/Ukryj"
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4181msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4182msgstr ""
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4186msgid "Layers"
     4187msgstr "Warstwy"
     4188
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4190msgid "Open a list of all loaded layers."
     4191msgstr ""
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4194msgid "Move the selected layer one row up."
     4195msgstr ""
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4198msgid "Move the selected layer one row down."
     4199msgstr ""
     4200
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4202#, fuzzy
     4203msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4204msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    11154205
    11164206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     
    11234213msgstr ""
    11244214
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1133 #, java-format
    1134 msgid "Toggle: {0}"
    1135 msgstr ""
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1144 msgid "Select"
    1145 msgstr ""
    1146 
    1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:94
    1150 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1151 msgstr ""
    1152 
    11534215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    11544216msgid "Zoom to selected element(s)"
     
    11564218
    11574219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1161 msgid "Reload"
    1162 msgstr "Załaduj ponownie"
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    11654220msgid "Refresh the selection list."
    11664221msgstr ""
    1167 
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1170 msgid "Search"
    1171 msgstr "Szukaj"
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1175 msgid "Search for objects."
    1176 msgstr "Szukaj obiektów"
    11774222
    11784223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     
    11844229msgstr ""
    11854230
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    1187 #, fuzzy
    1188 msgid "Create new relation"
    1189 msgstr "Stwórz nową drogę"
    1190 
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    1192 #, fuzzy
    1193 msgid "Edit new relation"
    1194 msgstr "Wyjdź z programu."
    1195 
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    1197 #, java-format
    1198 msgid "Edit relation #{0}"
    1199 msgstr ""
    1200 
    1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    1202 msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way."
    1203 msgstr ""
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    1207 msgid "Role"
    1208 msgstr "Rola"
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    1211 msgid "Occupied By"
    1212 msgstr ""
    1213 
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    1215 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    1216 msgstr ""
    1217 
    1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    1219 msgid "Members"
    1220 msgstr ""
    1221 
    1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    1223 msgid "Add Selected"
    1224 msgstr ""
    1225 
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    1227 msgid "Add all currently selected objects as members"
    1228 msgstr ""
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    1231 msgid "Delete Selected"
    1232 msgstr ""
    1233 
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    1235 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    1236 msgstr ""
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    1249 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    1250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    1251 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    1252 msgid "Delete"
    1253 msgstr "Usuń"
    1254 
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    1256 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1257 msgstr ""
    1258 
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    1260 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1261 msgstr ""
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    1264 #, fuzzy
    1265 msgid "Download Members"
    1266 msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    1269 #, fuzzy
    1270 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1271 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    1274 #, java-format
    1275 msgid "Members: {0}"
    1276 msgstr ""
    1277 
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    1279 msgid "Error parsing server response."
    1280 msgstr ""
    1281 
    1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1285 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1286 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1287 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1289 msgid "Error"
    1290 msgstr "Błąd"
    1291 
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    1293 msgid "Cannot connect to server."
    1294 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
     4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4233msgid "Command Stack"
     4234msgstr "Historia poleceń"
     4235
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4237msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4238msgstr ""
    12954239
    12964240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     
    13004244
    13014245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    13034247#, java-format
    13044248msgid "This will change up to {0} object."
     
    13124256msgstr ""
    13134257
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    1319 msgid "<different>"
    1320 msgstr "<różne>"
    1321 
    13224258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    13244260msgid "Change values?"
    13254261msgstr "Zmienić wartości?"
    13264262
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
    13284264#, java-format
    13294265msgid "Change properties of up to {0} object"
     
    13334269msgstr[2] ""
    13344270
    1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    13364272msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    13374273msgstr ""
    13384274
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
    13404276msgid "Please select a key"
    13414277msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
    13424278
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
    13444280msgid "Please select a value"
    13454281msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
    13464282
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
    13494285#, fuzzy
    13504286msgid "Properties/Memberships"
    13514287msgstr "Właściwości"
    13524288
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
    13544290#, fuzzy
    13554291msgid "Properties for selected objects."
    13564292msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    13574293
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
    13594295msgid "Member Of"
    13604296msgstr ""
    13614297
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
    13634299#, java-format
    13644300msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    13654301msgstr ""
    13664302
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    13684304msgid "Change relation"
    13694305msgstr ""
    13704306
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    1374 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
    1375 msgid "Please select the row to edit."
    1376 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    1377 
    1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    1381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    1382 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    1383 msgid "Please select the row to delete."
    1384 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    1385 
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1392 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
    1394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1395 msgid "Add"
    1396 msgstr "Dodaj"
    1397 
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
    13994308msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    14004309msgstr ""
    14014310
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
    14034312msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    14044313msgstr ""
    14054314
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    14074316msgid "Delete the selected key in all objects"
     4317msgstr ""
     4318
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4320msgid "Click Reload to refresh list"
     4321msgstr ""
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4325msgid "History"
     4326msgstr "Historia"
     4327
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4329msgid "Display the history of all selected items."
     4330msgstr ""
     4331
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4333msgid "Object"
     4334msgstr "Obiekt"
     4335
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4337msgid "Date"
     4338msgstr "Data"
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4341msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4342msgstr ""
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4345msgid "Revert"
     4346msgstr "Wycofaj"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4349msgid ""
     4350"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4351"in the history list."
     4352msgstr ""
     4353
     4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4356msgid "Not implemented yet."
    14084357msgstr ""
    14094358
     
    14254374msgstr "Liczba obiektów"
    14264375
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1429 msgid "Command Stack"
    1430 msgstr "Historia poleceń"
    1431 
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1433 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1434 msgstr ""
    1435 
    1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1437 msgid "Click Reload to refresh list"
    1438 msgstr ""
    1439 
    1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1442 msgid "History"
    1443 msgstr "Historia"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1446 msgid "Display the history of all selected items."
    1447 msgstr ""
    1448 
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1450 msgid "Object"
    1451 msgstr "Obiekt"
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1454 msgid "Date"
    1455 msgstr "Data"
    1456 
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1458 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1459 msgstr ""
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1462 msgid "Revert"
    1463 msgstr "Wycofaj"
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1466 msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list."
    1467 msgstr ""
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1471 msgid "Not implemented yet."
    1472 msgstr ""
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    1476 msgid "Info"
    1477 msgstr "Info"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1481 msgid "Conflict"
    1482 msgstr "Konflikt"
    1483 
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1485 msgid "Merging conflicts."
    1486 msgstr ""
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1489 msgid "Resolve"
    1490 msgstr "Rozwiąż"
    1491 
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1493 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1494 msgstr ""
    1495 
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1497 msgid "Please select something from the conflict list."
    1498 msgstr ""
    1499 
    1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1501 msgid "Resolve Conflicts"
    1502 msgstr "Rozwiąż konflikty"
    1503 
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1505 msgid "Delete the selected layer."
    1506 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1507 
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1509 #, fuzzy
    1510 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1511 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    1512 
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:435
    1515 msgid "Unsaved Changes"
    1516 msgstr "Niezapisane zmiany"
    1517 
    1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1519 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1520 msgstr ""
    1521 
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1523 msgid "Show/Hide"
    1524 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    1525 
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1527 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1528 msgstr ""
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1531 #, fuzzy
    1532 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1533 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    1534 
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1536 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1537 msgstr ""
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1541 msgid "Layers"
    1542 msgstr "Warstwy"
    1543 
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1545 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1546 msgstr ""
    1547 
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1549 msgid "Move the selected layer one row up."
    1550 msgstr ""
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1553 msgid "Move the selected layer one row down."
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1557 #, fuzzy
    1558 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1559 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1560 
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1563 msgid "Relations"
    1564 msgstr "Relacje"
    1565 
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1567 msgid "Open a list of all relations."
    1568 msgstr ""
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1573 msgid "New"
    1574 msgstr "Nowa mapa"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1577 #, fuzzy
    1578 msgid "Create a new relation"
    1579 msgstr "Stwórz nową drogę"
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1582 #, fuzzy
    1583 msgid "Select this relation"
    1584 msgstr "Zaznaczenie"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1587 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1588 msgstr ""
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1591 #, fuzzy
    1592 msgid "Delete the selected relation"
    1593 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    1596 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1597 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1600 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1601 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    1604 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1605 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1608 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1609 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
    1610 
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1612 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1613 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
    1614 
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1616 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1617 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    1620 msgid "(no object)"
    1621 msgstr "(brak obiektu)"
    1622 
    1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1624 msgid "Could not read bookmarks."
    1625 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
    1626 
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1628 msgid "Could not write bookmark."
    1629 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    1632 msgid "Data Sources and Types"
    1633 msgstr "Źródła i rodzaje danych "
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    1636 msgid "Download as new layer"
    1637 msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    1640 msgid "Download Area"
    1641 msgstr "Pobierany obszar"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    1644 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    1645 msgstr "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    1648 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    1649 msgstr "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    1652 msgid "zoom level"
    1653 msgstr "powiększenie"
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    1656 msgid "x from"
    1657 msgstr "x - od"
    1658 
    1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    1661 msgid "to"
    1662 msgstr "do"
    1663 
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    1665 msgid "y from"
    1666 msgstr "y - od"
    1667 
    1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    1669 msgid "Tile Numbers"
    1670 msgstr "Numery kafelków mapy"
    1671 
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    1673 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    1674 msgstr ""
    1675 
    1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    1677 msgid "Map"
    1678 msgstr "Mapa"
    1679 
    1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    1681 msgid "Bookmarks"
    1682 msgstr "Zakładki"
    1683 
    1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    1685 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    1686 msgstr ""
    1687 
    1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    1689 msgid "Please enter a name for the location."
    1690 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    1693 msgid "Remove"
    1694 msgstr "Usuń"
    1695 
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    1697 msgid "Select a bookmark first."
    1698 msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
    1699 
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    1701 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    1702 msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
    1703 
    1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    1705 msgid "min lat"
    1706 msgstr "min szer."
    1707 
    1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    1709 msgid "min lon"
    1710 msgstr "min dł."
    1711 
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    1713 msgid "max lat"
    1714 msgstr "max szer."
    1715 
    1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    1717 msgid "max lon"
    1718 msgstr "max dł."
    1719 
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    1721 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    1722 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
    1723 
    1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    1725 msgid "Bounding Box"
    1726 msgstr "Wybrany obszar"
    1727 
    1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    1729 msgid "Enable built-in defaults"
    1730 msgstr ""
    1731 
    1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    1734 msgid "Tagging preset source"
    1735 msgstr ""
    1736 
    1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    1738 msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    1739 msgstr ""
    1740 
    1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    1742 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    1743 msgstr ""
    1744 
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    1746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    1747 msgid "Delete the selected source from the list."
    1748 msgstr ""
    1749 
    1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    1751 msgid "Tagging Presets"
    1752 msgstr ""
    1753 
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    1755 msgid "Tagging preset sources"
    1756 msgstr ""
    1757 
    1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    1759 msgid "Map Projection"
    1760 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
    1761 
    1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    1763 msgid "Projection method"
    1764 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
    1765 
    1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    1767 msgid "Shortcut Preferences"
    1768 msgstr ""
    1769 
    1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    1771 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    1772 msgstr ""
    1773 
    1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    1775 msgid "Action"
    1776 msgstr ""
    1777 
    1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    1779 msgid "Shortcut"
    1780 msgstr ""
    1781 
    1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
    1783 msgid "Color"
    1784 msgstr "Kolor"
    1785 
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    1787 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    1788 #: presets.java:20
    1789 #: presets.java:56
    1790 #: presets.java:95
    1791 #: presets.java:131
    1792 #: presets.java:150
    1793 #: presets.java:167
    1794 #: presets.java:182
    1795 #: presets.java:200
    1796 #: presets.java:221
    1797 #: presets.java:254
    1798 #: presets.java:300
    1799 #: presets.java:318
    1800 #: presets.java:334
    1801 #: presets.java:356
    1802 #: presets.java:375
    1803 #: presets.java:394
    1804 #: presets.java:410
    1805 #: presets.java:431
    1806 #: presets.java:452
    1807 #: presets.java:473
    1808 #: presets.java:494
    1809 #: presets.java:515
    1810 #: presets.java:536
    1811 #: presets.java:557
    1812 #: presets.java:587
    1813 #: presets.java:608
    1814 #: presets.java:620
    1815 #: presets.java:632
    1816 #: presets.java:644
    1817 #: presets.java:656
    1818 #: presets.java:668
    1819 #: presets.java:678
    1820 #: presets.java:698
    1821 #: presets.java:709
    1822 #: presets.java:744
    1823 #: presets.java:761
    1824 #: presets.java:783
    1825 #: presets.java:846
    1826 #: presets.java:893
    1827 #: presets.java:901
    1828 #: presets.java:909
    1829 #: presets.java:917
    1830 #: presets.java:930
    1831 #: presets.java:939
    1832 #: presets.java:946
    1833 #: presets.java:955
    1834 #: presets.java:968
    1835 #: presets.java:975
    1836 #: presets.java:985
    1837 #: presets.java:991
    1838 #: presets.java:1001
    1839 #: presets.java:1006
    1840 #: presets.java:1011
    1841 #: presets.java:1016
    1842 #: presets.java:1026
    1843 #: presets.java:1033
    1844 #: presets.java:1039
    1845 #: presets.java:1046
    1846 #: presets.java:1053
    1847 #: presets.java:1062
    1848 #: presets.java:1068
    1849 #: presets.java:1074
    1850 #: presets.java:1086
    1851 #: presets.java:1097
    1852 #: presets.java:1107
    1853 #: presets.java:1126
    1854 #: presets.java:1139
    1855 #: presets.java:1149
    1856 #: presets.java:1167
    1857 #: presets.java:1185
    1858 #: presets.java:1191
    1859 #: presets.java:1197
    1860 #: presets.java:1203
    1861 #: presets.java:1209
    1862 #: presets.java:1215
    1863 #: presets.java:1225
    1864 #: presets.java:1231
    1865 #: presets.java:1237
    1866 #: presets.java:1243
    1867 #: presets.java:1249
    1868 #: presets.java:1255
    1869 #: presets.java:1263
    1870 #: presets.java:1269
    1871 #: presets.java:1275
    1872 #: presets.java:1281
    1873 #: presets.java:1287
    1874 #: presets.java:1293
    1875 #: presets.java:1299
    1876 #: presets.java:1307
    1877 #: presets.java:1314
    1878 #: presets.java:1326
    1879 #: presets.java:1332
    1880 #: presets.java:1338
    1881 #: presets.java:1344
    1882 #: presets.java:1350
    1883 #: presets.java:1356
    1884 #: presets.java:1362
    1885 #: presets.java:1368
    1886 #: presets.java:1376
    1887 #: presets.java:1382
    1888 #: presets.java:1388
    1889 #: presets.java:1394
    1890 #: presets.java:1400
    1891 #: presets.java:1406
    1892 #: presets.java:1412
    1893 #: presets.java:1421
    1894 #: presets.java:1431
    1895 #: presets.java:1441
    1896 #: presets.java:1451
    1897 #: presets.java:1461
    1898 #: presets.java:1467
    1899 #: presets.java:1475
    1900 #: presets.java:1482
    1901 #: presets.java:1489
    1902 #: presets.java:1496
    1903 #: presets.java:1503
    1904 #: presets.java:1510
    1905 #: presets.java:1517
    1906 #: presets.java:1524
    1907 #: presets.java:1531
    1908 #: presets.java:1538
    1909 #: presets.java:1545
    1910 #: presets.java:1552
    1911 #: presets.java:1559
    1912 #: presets.java:1566
    1913 #: presets.java:1573
    1914 #: presets.java:1580
    1915 #: presets.java:1587
    1916 #: presets.java:1597
    1917 #: presets.java:1604
    1918 #: presets.java:1611
    1919 #: presets.java:1618
    1920 #: presets.java:1625
    1921 #: presets.java:1632
    1922 #: presets.java:1639
    1923 #: presets.java:1646
    1924 #: presets.java:1653
    1925 #: presets.java:1660
    1926 #: presets.java:1667
    1927 #: presets.java:1674
    1928 #: presets.java:1681
    1929 #: presets.java:1688
    1930 #: presets.java:1695
    1931 #: presets.java:1702
    1932 #: presets.java:1709
    1933 #: presets.java:1721
    1934 #: presets.java:1727
    1935 #: presets.java:1749
    1936 #: presets.java:1755
    1937 #: presets.java:1761
    1938 #: presets.java:1767
    1939 #: presets.java:1773
    1940 #: presets.java:1779
    1941 #: presets.java:1785
    1942 #: presets.java:1793
    1943 #: presets.java:1799
    1944 #: presets.java:1805
    1945 #: presets.java:1811
    1946 #: presets.java:1819
    1947 #: presets.java:1825
    1948 #: presets.java:1831
    1949 #: presets.java:1837
    1950 #: presets.java:1843
    1951 #: presets.java:1889
    1952 #: presets.java:1895
    1953 #: presets.java:1901
    1954 #: presets.java:1916
    1955 #: presets.java:1923
    1956 #: presets.java:1937
    1957 #: presets.java:1943
    1958 #: presets.java:1949
    1959 #: presets.java:1970
    1960 #: presets.java:1976
    1961 #: presets.java:1982
    1962 #: presets.java:1988
    1963 #: presets.java:1994
    1964 #: presets.java:2000
    1965 #: presets.java:2011
    1966 #: presets.java:2018
    1967 #: presets.java:2025
    1968 #: presets.java:2032
    1969 #: presets.java:2039
    1970 #: presets.java:2046
    1971 #: presets.java:2053
    1972 #: presets.java:2060
    1973 #: presets.java:2067
    1974 #: presets.java:2074
    1975 #: presets.java:2081
    1976 #: presets.java:2088
    1977 #: presets.java:2118
    1978 #: presets.java:2125
    1979 #: presets.java:2132
    1980 #: presets.java:2139
    1981 #: presets.java:2146
    1982 #: presets.java:2154
    1983 #: presets.java:2163
    1984 #: presets.java:2170
    1985 #: presets.java:2177
    1986 #: presets.java:2184
    1987 #: presets.java:2191
    1988 #: presets.java:2198
    1989 #: presets.java:2205
    1990 #: presets.java:2212
    1991 #: presets.java:2220
    1992 #: presets.java:2227
    1993 #: presets.java:2234
    1994 #: presets.java:2241
    1995 #: presets.java:2248
    1996 #: presets.java:2255
    1997 #: presets.java:2262
    1998 #: presets.java:2269
    1999 #: presets.java:2276
    2000 #: presets.java:2283
    2001 #: presets.java:2290
    2002 #: presets.java:2299
    2003 #: presets.java:2306
    2004 #: presets.java:2313
    2005 #: presets.java:2321
    2006 #: presets.java:2327
    2007 #: presets.java:2333
    2008 #: presets.java:2342
    2009 #: presets.java:2348
    2010 #: presets.java:2354
    2011 #: presets.java:2360
    2012 #: presets.java:2366
    2013 #: presets.java:2372
    2014 #: presets.java:2378
    2015 #: presets.java:2384
    2016 #: presets.java:2390
    2017 #: presets.java:2396
    2018 #: presets.java:2403
    2019 #: presets.java:2409
    2020 #: presets.java:2415
    2021 #: presets.java:2421
    2022 #: presets.java:2427
    2023 #: presets.java:2433
    2024 #: presets.java:2441
    2025 #: presets.java:2447
    2026 #: presets.java:2453
    2027 #: presets.java:2465
    2028 #: presets.java:2471
    2029 #: presets.java:2477
    2030 #: presets.java:2483
    2031 #: presets.java:2489
    2032 #: presets.java:2495
    2033 #: presets.java:2501
    2034 #: presets.java:2507
    2035 #: presets.java:2513
    2036 #: presets.java:2519
    2037 #: presets.java:2525
    2038 #: presets.java:2531
    2039 msgid "Name"
    2040 msgstr "Nazwa"
    2041 
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    2043 msgid "Choose"
    2044 msgstr "Wybierz"
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
    2047 msgid "Please select a color."
    2048 msgstr "Proszę wybrać kolor."
    2049 
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
    2051 #, java-format
    2052 msgid "Choose a color for {0}"
    2053 msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
    2056 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2057 msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
    2058 
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    2060 msgid "Colors"
    2061 msgstr "Kolory"
    2062 
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    2065 msgid "background"
    2066 msgstr "tło"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2070 msgid "incomplete way"
    2071 msgstr "niekompletna droga"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2077 msgid "relation"
    2078 msgid_plural "relations"
    2079 msgstr[0] "relacja"
    2080 msgstr[1] "relacje"
    2081 msgstr[2] "relacji"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2087 msgid "selected"
    2088 msgstr "zaznaczony"
    2089 
    2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2092 msgid "conflict"
    2093 msgstr "konflikt"
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2096 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2097 msgstr ""
    2098 
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2100 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2101 msgstr ""
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2104 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2105 msgstr ""
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2108 msgid "Base Server URL"
    2109 msgstr "Adres URL serwera"
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2112 msgid "OSM username (email)"
    2113 msgstr "Użytkownik OSM (email)"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2116 msgid "OSM password"
    2117 msgstr "Hasło OSM"
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2120 msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2121 msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>"
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2124 msgid "Display Settings"
    2125 msgstr "Ustawienia wyświetlania"
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2128 msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program."
    2129 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    2132 msgid "Connection Settings"
    2133 msgstr "Ustawienia połączenia"
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    2136 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2137 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    2140 msgid "Map Settings"
    2141 msgstr "Ustawienia mapy"
    2142 
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    2144 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2145 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    2148 msgid "Audio Settings"
    2149 msgstr "Ustawienia audio"
    2150 
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    2152 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2153 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    2156 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2157 msgstr "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    2160 msgid "Default (Auto determined)"
    2161 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    2164 msgid "Language"
    2165 msgstr "Język"
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2168 msgid "Enable proxy server"
    2169 msgstr "Używaj serwera proxy"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2172 msgid "Anonymous"
    2173 msgstr "Anonimowy"
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2176 msgid "Proxy Settings"
    2177 msgstr "Ustawienia Proxy"
    2178 
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2180 msgid "Proxy server host"
    2181 msgstr "Proxy - adres serwera"
    2182 
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2184 msgid "Proxy server port"
    2185 msgstr "Proxy - port serwera"
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2188 msgid "Proxy server username"
    2189 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2192 msgid "Proxy server password"
    2193 msgstr "Proxy - hasło"
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2196 msgid "Separator"
    2197 msgstr "Separator"
    2198 
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2200 msgid "Toolbar"
    2201 msgstr "Pasek narzędzi"
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2204 msgid "Available"
    2205 msgstr "Dostępne"
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2208 msgid "Toolbar customization"
    2209 msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2212 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2213 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
    2214 
    2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    2216 msgid "Look and Feel"
    2217 msgstr "Wygląd i zachowanie"
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2221 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2222 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    2225 msgid "Force lines if no segments imported."
    2226 msgstr ""
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    2229 msgid "Draw large GPS points."
    2230 msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    2233 msgid "Color tracks by velocity."
    2234 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    2238 msgid "Draw Direction Arrows"
    2239 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2242 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2243 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
    2244 
    2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    2247 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2248 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2251 msgid "Draw segment order numbers"
    2252 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2255 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2256 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2259 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2260 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2263 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2264 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    2267 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2268 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    2272 msgid "Show splash screen at startup"
    2273 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    2276 msgid "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your way."
    2277 msgstr ""
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    2280 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2281 msgstr "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze rysować linie."
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    2284 msgid "Maximum length (meters)"
    2285 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    2288 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2289 msgstr ""
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    2292 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2293 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    2296 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2297 msgstr ""
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    2300 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    2304 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    2308 #, fuzzy
    2309 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2310 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
    2311 
    2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    2313 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2314 msgstr ""
    2315 
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    2317 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2318 msgstr ""
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    2321 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2322 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    2325 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2326 msgstr ""
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    2329 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2330 msgstr ""
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2333 msgid "Keep backup files"
    2334 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2337 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2338 msgstr "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
    2339 
    2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2341 msgid "Display the Audio menu."
    2342 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
    2343 
    2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2345 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2346 msgstr ""
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2349 msgid "Display live audio trace."
    2350 msgstr ""
    2351 
    2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2353 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2354 msgstr ""
    2355 
    2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2357 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2361 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2362 msgstr ""
    2363 
    2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2365 msgid "Named trackpoints."
    2366 msgstr ""
    2367 
    2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2369 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2370 msgstr ""
    2371 
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2373 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2377 msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded."
    2378 msgstr ""
    2379 
    2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2381 msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons."
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2385 msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer."
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2389 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2394 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2395 msgstr ""
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2399 msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions."
    2400 msgstr ""
    2401 
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2403 msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed"
    2404 msgstr ""
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2407 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2408 msgstr ""
    2409 
    2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2411 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2412 msgstr ""
    2413 
    2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2415 msgid "Fast forward multiplier"
    2416 msgstr ""
    2417 
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2419 msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested"
    2420 msgstr ""
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2423 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2424 msgstr ""
    2425 
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2427 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2428 msgstr ""
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2431 msgid "Voice recorder calibration"
    2432 msgstr ""
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2435 msgid "disabled"
    2436 msgstr ""
    2437 
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2439 msgid "no modifier"
    2440 msgstr ""
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2443 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2444 msgstr ""
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2447 msgid "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2448 msgstr ""
    2449 
    2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2451 msgid "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may become active even without restart --- but also without collistion handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here.</p>"
    2452 msgstr ""
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2455 msgid "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2456 msgstr ""
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2459 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2460 msgstr ""
    2461 
    2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2463 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2464 msgstr ""
    2465 
    2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2467 msgid "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2468 msgstr ""
    2469 
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2471 msgid "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered.</p>"
    2472 msgstr ""
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2475 msgid "Read First"
    2476 msgstr ""
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2479 msgid "Use default"
    2480 msgstr ""
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2483 msgid "Disable"
    2484 msgstr ""
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2487 msgid "Key:"
    2488 msgstr ""
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2491 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2492 msgstr ""
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2495 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2499 msgid "Edit Shortcuts"
    2500 msgstr ""
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2506 msgid "Primary modifier:"
    2507 msgstr ""
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2513 msgid "Secondary modifier:"
    2514 msgstr ""
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2520 msgid "Tertiary modifier:"
    2521 msgstr ""
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2524 msgid "Menu Shortcuts"
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2528 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2532 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2536 msgid "Modifier Groups"
    2537 msgstr ""
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2540 msgid "Configure available plugins."
    2541 msgstr ""
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    2544 msgid "Download List"
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    2548 #, java-format
    2549 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2550 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     4377#, java-format
     4378msgid "{0} object has conflicts:"
     4379msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    25514380msgstr[0] ""
    25524381msgstr[1] ""
    2553 msgstr[2] ""
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    2556 msgid "No plugin information found."
    2557 msgstr ""
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    2561 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2562 msgid "Update"
    2563 msgstr ""
    2564 
    2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    2566 msgid "Configure Sites ..."
    2567 msgstr ""
    2568 
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    2572 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2573 msgstr ""
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    2577 msgid "Please select an entry."
    2578 msgstr ""
    2579 
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    2581 msgid "Configure Plugin Sites"
    2582 msgstr ""
    2583 
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    2585 msgid "All installed plugins are up to date."
    2586 msgstr ""
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    2589 #, java-format
    2590 msgid ""
    2591 "Update the following plugins:\n"
    2592 "\n"
    2593 "{0}"
    2594 msgstr ""
    2595 
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    2599 #: presets.java:273
    2600 #: presets.java:274
    2601 #: presets.java:275
    2602 #: presets.java:276
    2603 #: presets.java:277
    2604 #: presets.java:278
    2605 #: presets.java:279
    2606 #: presets.java:280
    2607 #: presets.java:281
    2608 #: presets.java:282
    2609 #: presets.java:283
    2610 #: presets.java:459
    2611 #: presets.java:460
    2612 #: presets.java:461
    2613 #: presets.java:480
    2614 #: presets.java:481
    2615 #: presets.java:482
    2616 #: presets.java:501
    2617 #: presets.java:502
    2618 #: presets.java:503
    2619 #: presets.java:522
    2620 #: presets.java:523
    2621 #: presets.java:524
    2622 #: presets.java:543
    2623 #: presets.java:544
    2624 #: presets.java:545
    2625 #: presets.java:564
    2626 #: presets.java:565
    2627 #: presets.java:566
    2628 msgid "unknown"
    2629 msgstr "nieznany"
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    2632 #, java-format
    2633 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2634 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2637 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2638 msgstr ""
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    2642 msgid "no description available"
    2643 msgstr "brak opisu"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    2646 #, java-format
    2647 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2648 msgstr ""
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    2651 #, java-format
    2652 msgid ""
    2653 "Download the following plugins?\n"
    2654 "\n"
    2655 "{0}"
    2656 msgstr ""
    2657 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
    2658 "\n"
    2659 "{0}"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    2662 msgid "Download missing plugins"
    2663 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2666 msgid "Advanced Preferences"
    2667 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2670 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2671 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2674 msgid "Current value is default."
    2675 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
    2676 
    2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2678 #, java-format
    2679 msgid "Default value is ''{0}''."
    2680 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2683 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2684 msgstr "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze użyte)."
    2685 
    2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2687 msgid "Enter a new key/value pair"
    2688 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
    2689 
    2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    2691 #, java-format
    2692 msgid "New value for {0}"
    2693 msgstr "Nowa wartość dla {0}"
    2694 
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2696 msgid "Contacting the OSM server..."
    2697 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2700 #, java-format
    2701 msgid "Preset group ''{0}''"
    2702 msgstr "tekst"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    2705 #, java-format
    2706 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    2707 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    2710 #, java-format
    2711 msgid "Use preset ''{0}''"
    2712 msgstr "Używa szablon \"{0}\""
    2713 
    2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2715 msgid "Unknown type"
    2716 msgstr "Nieznany typ"
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    2719 #, java-format
    2720 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2721 msgstr ""
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    2724 #, java-format
    2725 msgid "Error parsing {0}: "
    2726 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    2729 #, java-format
    2730 msgid "Change {0} object"
    2731 msgid_plural "Change {0} objects"
    2732 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
    2733 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
    2734 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    2737 msgid "Change Properties"
    2738 msgstr ""
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    2741 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    2745 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    2749 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    2750 msgstr ""
    2751 
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    2753 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    2754 msgstr ""
    2755 
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    2757 msgid "position"
    2758 msgstr "pozycja"
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    2761 msgid "different"
    2762 msgstr ""
    2763 
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    2765 msgid "deleted"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    2769 msgid "true"
    2770 msgstr "prawda"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    2773 msgid "false"
    2774 msgstr "fałsz"
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    2779 msgid "incomplete"
    2780 msgstr "niekompletne"
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    2783 #, java-format
    2784 msgid "{0} member"
    2785 msgid_plural "{0} members"
    2786 msgstr[0] ""
    2787 msgstr[1] ""
    2788 msgstr[2] ""
    2789 
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    2791 msgid "untagged"
    2792 msgstr ""
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    2795 msgid "text"
    2796 msgstr "tekst"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    2799 msgid "untagged way"
    2800 msgstr ""
    2801 
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    2803 #, java-format
    2804 msgid " [id: {0}]"
    2805 msgstr " [id: {0}]"
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    2808 msgid "highway"
    2809 msgstr "droga"
    2810 
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    2812 msgid "railway"
    2813 msgstr "tory kolejowe"
    2814 
    2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    2816 msgid "waterway"
    2817 msgstr "szlak wodny"
    2818 
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    2820 msgid "landuse"
    2821 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    2824 #, java-format
    2825 msgid " ({0} node)"
    2826 msgid_plural " ({0} nodes)"
    2827 msgstr[0] "({0} węzeł)"
    2828 msgstr[1] "({0} węzły)"
    2829 msgstr[2] "({0} węzłów)"
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2832 #, java-format
    2833 msgid "Preferences stored on {0}"
    2834 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    2837 #, java-format
    2838 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2839 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    2842 msgid "Could not load preferences from server."
    2843 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    2846 msgid "Mercator"
    2847 msgstr "odwzorowanie Merkatora"
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    2850 #, java-format
    2851 msgid ""
    2852 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    2853 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    2854 "Use another projection system if you are not using\n"
    2855 "a french WMS server.\n"
    2856 "Do not upload any data after this message."
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    2860 msgid ""
    2861 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    2862 "the current Lambert zone limits.\n"
    2863 "Do not upload any data after this message.\n"
    2864 "Undo your last action, Save your work \n"
    2865 "and Start a new layer on the new zone."
    2866 msgstr ""
    2867 
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    2869 msgid "Lambert Zone (France)"
    2870 msgstr ""
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    2873 msgid "EPSG:4326"
    2874 msgstr "EPSG:4326"
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2877 #, java-format
    2878 msgid "Delete {1} {0}"
    2879 msgstr "Usuń {1} {0}"
    2880 
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    2883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2885 msgid "object"
    2886 msgid_plural "objects"
    2887 msgstr[0] "obiekt"
    2888 msgstr[1] "obiekty"
    2889 msgstr[2] "obiektów"
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    2892 #, java-format
    2893 msgid "Delete {0} {1}"
    2894 msgstr "Usuń {0} {1}"
    2895 
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2897 #, java-format
    2898 msgid ""
    2899 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    2900 "Delete from relation?"
    2901 msgstr ""
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    2905 msgid "Conflicting relation"
    2906 msgstr "Sprzeczne relacje"
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    2909 #, java-format
    2910 msgid ""
    2911 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    2912 "Delete from relation?"
    2913 msgstr ""
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    2916 msgid "Split way segment"
    2917 msgstr ""
    2918 
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    2920 msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
    2921 msgstr ""
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2924 msgid "Move"
    2925 msgstr "Przenieś"
    2926 
    2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    2928 #, java-format
    2929 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    2930 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
    2931 
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2933 msgid "Rotate"
    2934 msgstr ""
    2935 
    2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    2937 #, java-format
    2938 msgid "Remove \"{0}\" for"
    2939 msgstr ""
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    2942 #, java-format
    2943 msgid "Set {0}={1} for"
    2944 msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2947 msgid "RemoveRelationMember"
    2948 msgstr ""
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2951 msgid "Sequence"
    2952 msgstr "Sekwencja"
    2953 
    2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2955 msgid "Change"
    2956 msgstr "Zmień"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:236
    2959 #, java-format
    2960 msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
    2961 msgstr "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak potrzebna."
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:256
    2964 #, java-format
    2965 msgid "Plugin not found: {0}."
    2966 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
    2967 
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:286
    2969 #, java-format
    2970 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    2971 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:360
    2974 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2975 msgstr ""
    2976 
    2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
    2978 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    2979 msgstr ""
    2980 
    2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:434
     4382
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4384msgid "my version:"
     4385msgstr "moja wersja:"
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4388msgid "their version:"
     4389msgstr "ich wersja:"
     4390
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4392msgid "resolved version:"
     4393msgstr ""
     4394
     4395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    29824396#, fuzzy
    2983 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    2984 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    2985 
    2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:447
    2987 #, java-format
    2988 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2989 msgstr ""
    2990 
    2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:460
    2992 #, java-format
    2993 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2994 msgstr ""
    2995 
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2997 #, fuzzy, java-format
    2998 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2999 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    3000 
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    3002 msgid "Update Plugins"
    3003 msgstr "Aktualizacja wtyczek"
    3004 
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    3006 #, java-format
    3007 msgid ""
    3008 "There were problems with the following plugins:\n"
    3009 "\n"
    3010 " {0}"
    3011 msgstr ""
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    3014 #, java-format
    3015 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3016 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3017 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    3018 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    3019 msgstr[2] "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
    3020 
    3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    3022 #, java-format
    3023 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3024 msgstr ""
    3025 
    3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    3027 #, java-format
    3028 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    3029 msgstr ""
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    3033 msgid "Unknown version"
    3034 msgstr "Nieznana wersja"
    3035 
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    3037 msgid "Found <nd> element in non-way."
    3038 msgstr ""
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    3041 msgid "<nd> has zero ref"
    3042 msgstr ""
    3043 
    3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    3045 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    3046 msgstr ""
    3047 
    3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    3049 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    3050 msgstr ""
    3051 
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    3053 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    3054 msgstr ""
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    3057 msgid "Illegal object with id=0"
    3058 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
    3059 
    3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    3061 #, java-format
    3062 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    3063 msgstr ""
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    3066 msgid "Preparing data..."
    3067 msgstr "Przygotowywanie danych..."
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    3070 msgid "Illformed Node id"
    3071 msgstr ""
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    3076 msgid "Contacting OSM Server..."
    3077 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    3080 #, java-format
    3081 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    3082 msgstr ""
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    3086 msgid "Downloading OSM data..."
    3087 msgstr "Pobieranie danych OSM..."
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    3090 msgid "Error during parse."
    3091 msgstr ""
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    3094 msgid "Incorrect password or username."
    3095 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    3098 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    3099 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    3102 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    3103 msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    3106 msgid "Enter Password"
    3107 msgstr "Podaj hasło"
    3108 
    3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    3110 msgid "Aborting..."
    3111 msgstr "Porzucanie..."
    3112 
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    3114 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    3115 msgstr ""
    3116 
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    3118 msgid "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting some time."
    3119 msgstr ""
    3120 
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    3122 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    3123 msgstr ""
    3124 
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    3126 msgid "Commit comment"
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    3130 #, java-format
    3131 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    3132 msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
    3133 
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    3135 #, java-format
    3136 msgid "An error occoured: {0}"
    3137 msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    3140 msgid "Opening changeset..."
    3141 msgstr ""
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    3144 msgid "Closing changeset..."
    3145 msgstr ""
    3146 
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    3148 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    3149 msgstr ""
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3153 msgid "Upload to OSM ..."
    3154 msgstr "Wyślij do OSM..."
    3155 
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3157 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3158 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    3166 #, java-format
    3167 msgid "File: {0}"
    3168 msgstr "Plik: {0}"
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3171 msgid "Objects to add:"
    3172 msgstr "Obiekty do dodania:"
    3173 
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3175 msgid "Objects to modify:"
    3176 msgstr "Obiekty do zmiany:"
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3179 msgid "Objects to delete:"
    3180 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    3181 
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3183 msgid "Upload these changes?"
    3184 msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
    3185 
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3187 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3188 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3191 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3192 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
    3193 
    3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3195 msgid "No changes to upload."
    3196 msgstr "Brak zmian do wysłania."
    3197 
    3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3199 msgid "Uploading data"
    3200 msgstr "Przesyłanie danych"
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3204 msgid "Rename layer"
    3205 msgstr "Zmień nazwę warstwy"
    3206 
    3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3208 msgid "Also rename the file"
    3209 msgstr "zmień także nazwę pliku"
    3210 
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3212 #, java-format
    3213 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3214 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
    3215 
    3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    3219 msgid "Paste"
    3220 msgstr "Wklej"
    3221 
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3223 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3224 msgstr "Wkleja zawartość schowka."
    3225 
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    3237 #, java-format
    3238 msgid "Edit: {0}"
    3239 msgstr "Edycja: {0}"
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3242 msgid "Create a new map."
    3243 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    3244 
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3246 msgid "unnamed"
    3247 msgstr "bez nazwy"
    3248 
    3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3253 #, java-format
    3254 msgid "View: {0}"
    3255 msgstr "Widok: {0}"
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    3259 msgid "Exit"
    3260 msgstr "Zakończ"
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    3263 msgid "Exit the application."
    3264 msgstr "Kończy pracę z programem."
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3267 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3268 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
    3269 
    3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3271 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3272 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3273 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3276 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3277 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3278 
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3281 msgid "Copy"
    3282 msgstr "Kopiuj"
    3283 
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    3285 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    3286 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
    3287 
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    3289 msgid "Please select something to copy."
    3290 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3293 msgid "data"
    3294 msgstr "dane"
    3295 
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3297 msgid "layer"
    3298 msgstr "warstwa"
    3299 
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3301 msgid "selection"
    3302 msgstr "zaznaczenie"
    3303 
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3306 #, java-format
    3307 msgid "Zoom to {0}"
    3308 msgstr "Pokaż {0}"
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3311 #, java-format
    3312 msgid "Zoom the view to {0}."
    3313 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
    3314 
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3316 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3317 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3320 msgid "No conflicts to zoom to"
    3321 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    3326 msgid "Merge Nodes"
    3327 msgstr "Połącz węzły"
    3328 
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4397msgid "Upload Traces"
     4398msgstr "Wyślij Ustawienia"
     4399
     4400#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    33304401#, fuzzy
    3331 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    3332 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
    3333 
    3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3344 #, fuzzy, java-format
    3345 msgid "Tool: {0}"
    3346 msgstr "Pokaż {0}"
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    3349 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    3350 msgstr ""
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    3353 msgid "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want to merge them?"
    3354 msgstr ""
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    3357 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    3358 msgstr ""
    3359 
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3362 msgid "Enter values for all conflicts."
    3363 msgstr ""
    3364 
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    3366 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    3367 msgstr ""
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    3370 #, java-format
    3371 msgid "Merge {0} nodes"
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3376 msgid "Combine Way"
    3377 msgstr "Połącz drogi"
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3380 msgid "Combine several ways into one."
    3381 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
    3382 
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3384 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3385 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
    3386 
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3388 msgid "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to combine them?"
    3389 msgstr "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
    3390 
    3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3392 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3393 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3396 msgid "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to reverse some of them?"
    3397 msgstr ""
    3398 
    3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3400 msgid "Change directions?"
    3401 msgstr "Zmienić kierunek?"
    3402 
    3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3404 #, java-format
    3405 msgid "Combine {0} ways"
    3406 msgstr "Połącz {0} dróg"
    3407 
    3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3409 msgid "All the ways were empty"
    3410 msgstr ""
    3411 
    3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3413 msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)"
    3414 msgstr ""
    3415 
    3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3418 msgid "Toggle GPX Lines"
    3419 msgstr ""
    3420 
    3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    3422 #, java-format
    3423 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    3424 msgstr ""
    3425 
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3427 msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks."
    3428 msgstr "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać tras na licencji GPL."
    3429 
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3432 msgid "Export to GPX ..."
    3433 msgstr "Eksportuj do GPX..."
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3436 msgid "Export the data to GPX file."
    3437 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3440 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3441 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3444 msgid "gps track description"
    3445 msgstr "Opis trasy GPS"
    3446 
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3448 msgid "Add author information"
    3449 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
    3450 
    3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3452 msgid "Real name"
    3453 msgstr "Imię i nazwisko"
    3454 
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3456 msgid "Email"
    3457 msgstr "E-mail"
    3458 
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3460 msgid "Copyright (URL)"
    3461 msgstr ""
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3464 msgid "Predefined"
    3465 msgstr ""
    3466 
    3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3468 msgid "Copyright year"
    3469 msgstr ""
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3472 msgid "Keywords"
    3473 msgstr "Słowa kluczowe"
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3476 msgid "Export options"
    3477 msgstr "Opcje eksportu"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3480 #, java-format
    3481 msgid "Error while exporting {0}"
    3482 msgstr ""
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3485 msgid "Choose a predefined license"
    3486 msgstr ""
    3487 
    3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3490 msgid "UnGlue Ways"
    3491 msgstr "Rozdziel drogi"
    3492 
    3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    3494 #, fuzzy
    3495 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    3496 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    3499 msgid "This node is not glued to anything else."
    3500 msgstr ""
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    3503 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    3504 msgstr ""
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    3507 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    3508 msgstr ""
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    3511 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    3515 msgid "Select either:"
    3516 msgstr ""
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    3519 #, fuzzy
    3520 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    3521 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
    3522 
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    3524 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    3525 msgstr ""
    3526 
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    3528 msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    3529 msgstr ""
    3530 
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    3532 msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    3533 msgstr ""
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    3536 msgid ""
    3537 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    3538 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get their\n"
    3539 "own copy and all nodes will be selected."
    3540 msgstr ""
    3541 
    3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    3543 #, java-format
    3544 msgid "Dupe into {0} nodes"
    3545 msgstr ""
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    3548 #, fuzzy, java-format
    3549 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    3550 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3553 msgid "JOSM Online Help"
    3554 msgstr ""
    3555 
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3558 msgid "Open in Browser"
    3559 msgstr ""
    3560 
    3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3562 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3563 msgstr ""
    3564 
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3567 #, java-format
    3568 msgid "Error while loading page {0}"
    3569 msgstr ""
    3570 
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3573 msgid "OSM History Information"
    3574 msgstr ""
    3575 
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3577 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3578 msgstr ""
    3579 
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3582 msgid "Redo"
    3583 msgstr "Powtórz"
    3584 
    3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    3586 msgid "Redo the last undone action."
    3587 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
    3588 
    3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3591 msgid "Duplicate"
    3592 msgstr "Powiel"
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3595 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3596 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    3599 msgid "up"
    3600 msgstr ""
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    3606 #, java-format
    3607 msgid "Move objects {0}"
    3608 msgstr ""
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    3611 msgid "down"
    3612 msgstr ""
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    3615 msgid "left"
    3616 msgstr ""
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    3619 msgid "right"
    3620 msgstr ""
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    3623 #, java-format
    3624 msgid "Move {0}"
    3625 msgstr ""
    3626 
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    3628 #, java-format
    3629 msgid "Moves Objects {0}"
    3630 msgstr ""
    3631 
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    3634 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    3635 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3639 msgid "Undo"
    3640 msgstr "Cofnij"
    3641 
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    3643 msgid "Undo the last action."
    3644 msgstr "Cofa ostatnią czynność."
    3645 
    3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    3647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    3648 msgid "File exists. Overwrite?"
    3649 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    3652 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    3653 msgid "Overwrite"
    3654 msgstr "Zastąp"
    3655 
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    3657 msgid "Downloading data"
    3658 msgstr "Pobieranie danych"
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    3661 msgid "No data imported."
    3662 msgstr ""
    3663 
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    3665 msgid "Data Layer"
    3666 msgstr "Warstwa danych"
    3667 
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    3669 msgid "OpenStreetMap data"
    3670 msgstr "dane OpenSteetMap"
    3671 
    3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    3673 msgid "Downloading GPS data"
    3674 msgstr "Pobieranie danych GPS"
    3675 
    3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    3677 msgid "Raw GPS data"
    3678 msgstr "czyste dane GPS"
    3679 
    3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3682 msgid "Join node to way"
    3683 msgstr "Połącz węzeł z drogą"
    3684 
    3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3686 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3687 msgstr "Zaznacz wszystko"
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3690 msgid "Join Node and Line"
    3691 msgstr ""
    3692 
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3695 msgid "Split Way"
    3696 msgstr "Rozdziel drogę"
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3699 msgid "Split a way at the selected node."
    3700 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3703 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3704 msgstr ""
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3707 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    3708 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    3709 msgstr[0] ""
    3710 msgstr[1] ""
    3711 msgstr[2] ""
    3712 
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    3714 msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also."
    3715 msgstr ""
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    3718 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3719 msgstr ""
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    3722 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3723 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3724 msgstr[0] ""
    3725 msgstr[1] ""
    3726 msgstr[2] ""
    3727 
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    3730 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3731 msgstr ""
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    3734 msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)"
    3735 msgstr ""
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    3738 msgid ""
    3739 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3740 "You should verify this and correct it when necessary."
    3741 msgstr ""
    3742 
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    3744 #, java-format
    3745 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3746 msgstr ""
    3747 
    3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3750 msgid "Download from OSM ..."
    3751 msgstr "Pobierz z OSM..."
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    3754 msgid "Download map data from the OSM server."
    3755 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
    3756 
    3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    3758 msgid "Download"
    3759 msgstr "Pobieranie"
    3760 
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    3762 msgid "Please select at least one task to download"
    3763 msgstr ""
    3764 
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    3768 msgid "Create Circle"
    3769 msgstr "Utwórz okrąg"
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    3772 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    3773 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    3774 
    3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    3776 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    3777 msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami."
    3778 
    3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    3780 msgid "Those nodes are not in a circle."
    3781 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
    3782 
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3785 msgid "Select All"
    3786 msgstr "Zaznacz wszystko"
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    3789 msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too."
    3790 msgstr "Wstecz"
    3791 
    3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3795 msgid "Reverse ways"
    3796 msgstr "Odwróć kierunek dróg"
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3799 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3800 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3803 msgid "Please select at least one way."
    3804 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    3809 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    3810 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie"
    3811 
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    3813 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    3814 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły prostokąt."
    3815 
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    3817 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    3818 msgstr "Wybierz jedną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami."
    3819 
    3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    3823 msgid "Align Nodes in Circle"
    3824 msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    3827 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3828 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    3831 msgid "Please select at least four nodes."
    3832 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3835 msgid "Preferences ..."
    3836 msgstr "Ustawienia ..."
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3839 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3840 msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3844 msgid "Preferences"
    3845 msgstr "Preferencje"
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    3848 msgid "Delete selected objects."
    3849 msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    3853 msgid "Forward"
    3854 msgstr "Do przodu"
    3855 
    3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    3857 msgid "Jump forward"
    3858 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
    3859 
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    3867 #, java-format
    3868 msgid "Audio: {0}"
    3869 msgstr "Audio: {0}"
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    3873 msgid "Slower"
    3874 msgstr "Wolniej"
    3875 
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    3877 msgid "Slower Forward"
    3878 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    3882 msgid "Back"
    3883 msgstr "Wstecz"
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    3886 msgid "Jump back."
    3887 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    3891 msgid "Play/pause"
    3892 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    3895 msgid "Play/pause audio."
    3896 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    3897 
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    3900 msgid "Faster"
    3901 msgstr "Szybciej"
    3902 
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    3904 msgid "Faster Forward"
    3905 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    3909 msgid "Next Marker"
    3910 msgstr "Następny znacznik"
    3911 
    3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    3913 msgid "Play next marker."
    3914 msgstr "Odtwórz następny znacznik."
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    3918 msgid "Previous Marker"
    3919 msgstr "Poprzedni znacznik"
    3920 
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    3922 msgid "Play previous marker."
    3923 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    3927 msgid "Extrude"
    3928 msgstr ""
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    3931 msgid "Create areas"
    3932 msgstr "Tworzenie obszarów."
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    3939 #, java-format
    3940 msgid "Mode: {0}"
    3941 msgstr ""
    3942 
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    3944 msgid "Extrude Way"
    3945 msgstr ""
    3946 
    3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    3949 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    3950 msgstr ""
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    3953 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    3954 msgstr ""
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    3958 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    3959 msgstr ""
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    3962 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    3963 msgstr ""
    3964 
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    3967 msgid "Zoom"
    3968 msgstr "Powiększ"
    3969 
    3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    3971 msgid "Zoom and move map"
    3972 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
    3973 
    3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    3975 msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button"
    3976 msgstr ""
    3977 
    3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    3981 msgid "Draw"
    3982 msgstr ""
    3983 
    3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    3985 msgid "Draw nodes"
    3986 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
    3987 
    3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    3989 msgid "Mode: Draw Focus"
    3990 msgstr ""
    3991 
    3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    3993 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    3994 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
    3995 
    3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    3997 msgid "Add node"
    3998 msgstr "Dodaj węzeł"
    3999 
    4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4001 #, fuzzy
    4002 msgid "Add node into way"
    4003 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4006 msgid "Connect existing way to node"
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4010 #, fuzzy
    4011 msgid "Add a new node to an existing way"
    4012 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4015 #, fuzzy
    4016 msgid "Add node into way and connect"
    4017 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    4018 
    4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4020 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4021 msgstr ""
    4022 
    4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4024 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4025 msgstr ""
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4028 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4029 msgstr ""
    4030 
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4032 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4033 msgstr ""
    4034 
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4036 msgid "Click to insert a new node."
    4037 msgstr ""
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    4040 msgid "Select, move and rotate objects"
    4041 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
    4042 
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    4044 #, fuzzy
    4045 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4046 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    4047 
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    4049 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4050 msgstr ""
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4053 msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4054 msgstr ""
    4055 
    4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4057 msgid "Delete Mode"
    4058 msgstr ""
    4059 
    4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4061 msgid "Delete nodes or ways."
    4062 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    4065 msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4069 msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point."
    4070 msgstr ""
    4071 
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    4074 msgid "Save as ..."
    4075 msgstr "Zapisz jako ..."
    4076 
    4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    4078 msgid "Save the current data to a new file."
    4079 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
    4080 
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    4082 msgid "Missing arguments for or."
    4083 msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
    4084 
    4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    4086 msgid "Missing argument for not."
    4087 msgstr ""
    4088 
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    4090 msgid "Expected closing parenthesis."
    4091 msgstr ""
    4092 
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    4094 msgid "Search ..."
    4095 msgstr "Szukaj..."
    4096 
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    4098 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    4099 msgid "Search..."
    4100 msgstr "Szukaj..."
    4101 
    4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    4103 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    4104 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    4105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    4106 msgid "No data loaded."
    4107 msgstr ""
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    4110 msgid "Please enter a search string."
    4111 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    4114 msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    4115 msgstr ""
    4116 
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    4118 msgid "replace selection"
    4119 msgstr "zamień zaznaczenie"
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    4122 msgid "add to selection"
    4123 msgstr "dodaj do zaznaczenia"
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    4126 msgid "remove from selection"
    4127 msgstr "usuń z zaznaczenia"
    4128 
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4130 msgid "case sensitive"
    4131 msgstr "uwzględnij wielkość liter"
    4132 
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    4134 #, java-format
    4135 msgid "No match found for ''{0}''"
    4136 msgstr ""
    4137 
    4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    4139 #, java-format
    4140 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4141 msgstr ""
    4142 
    4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    4144 #, java-format
    4145 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4146 msgstr ""
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    4149 #, java-format
    4150 msgid "Found {0} matches"
    4151 msgstr ""
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4154 msgid "CI"
    4155 msgstr ""
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    4158 msgid "CS"
    4159 msgstr ""
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    4162 msgid "Load Selection"
    4163 msgstr "Załaduj zaznaczenie"
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    4166 #, java-format
    4167 msgid "Contact {0}..."
    4168 msgstr "Kontakt {0}..."
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    4171 msgid "Downloading..."
    4172 msgstr "Pobieranie..."
    4173 
    4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    4175 #, java-format
    4176 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    4180 #, java-format
    4181 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    4182 msgstr ""
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    4187 msgid "Align Nodes in Line"
    4188 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
    4189 
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    4191 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    4192 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
    4193 
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    4195 msgid "Please select at least three nodes."
    4196 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:58
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:62
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151
    4201 msgid "UNKNOWN"
    4202 msgstr "NIEZNANA"
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    4205 msgid "About"
    4206 msgstr "O programie"
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    4209 msgid "Display the about screen."
    4210 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    4213 #, java-format
    4214 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    4215 msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}"
    4216 
    4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    4218 #, java-format
    4219 msgid "last change at {0}"
    4220 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    4223 #, java-format
    4224 msgid "Java Version {0}"
    4225 msgstr "Wersja Javy {0}"
    4226 
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    4228 msgid "Homepage"
    4229 msgstr "Strona Domowa"
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    4232 msgid "Bug Reports"
    4233 msgstr "Raporty o błędach"
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    4236 msgid "News about JOSM"
    4237 msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    4240 msgid "Readme"
    4241 msgstr "Plik Readme"
    4242 
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    4244 msgid "Revision"
    4245 msgstr "Wersja"
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    4248 msgid "Contribution"
    4249 msgstr "Autorzy"
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    4252 msgid "About JOSM..."
    4253 msgstr "Informacje o programie JOSM"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
    4256 msgid "File could not be found."
    4257 msgstr "Plik nie został odnaleziony."
    4258 
    4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    4260 msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug."
    4261 msgstr ""
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    4264 msgid "No document open so nothing to save."
    4265 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    4268 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4269 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    4272 msgid "Empty document"
    4273 msgstr "Pusty dokument"
    4274 
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    4276 msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?"
    4277 msgstr ""
    4278 
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    4280 msgid "Conflicts"
    4281 msgstr "Konflikty"
    4282 
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    4284 msgid "Save GPX file"
    4285 msgstr ""
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    4288 msgid "Save OSM file"
    4289 msgstr ""
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    4292 msgid "Could not back up file."
    4293 msgstr ""
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    4297 msgid "Unknown file extension."
    4298 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    4302 #, fuzzy
    4303 msgid "An error occurred while saving."
    4304 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    4305 
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    4308 #, fuzzy
    4309 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4310 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    4311 
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    4314 msgid "Save"
    4315 msgstr "Zapisz"
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    4318 msgid "Save the current data."
    4319 msgstr "Zapisuje bieżące dane."
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4325 msgid "Unselect All"
    4326 msgstr "Odznacz wszystko"
    4327 
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4329 msgid "Unselect all objects."
    4330 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4333 #, fuzzy
    4334 msgid "Unselect All (Focus)"
    4335 msgstr "Odznacz wszystko"
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4338 #, fuzzy
    4339 msgid "Unselect All (Escape)"
    4340 msgstr "Odznacz wszystko"
    4341 
    4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    4344 msgid "Open ..."
    4345 msgstr "Otwórz ..."
    4346 
    4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    4348 msgid "Open a file."
    4349 msgstr "Otwiera plik."
    4350 
    4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    4352 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    4353 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    4354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    4355 #, java-format
    4356 msgid "Error while parsing {0}"
    4357 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    4360 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    4361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    4362 #, java-format
    4363 msgid "Could not read \"{0}\""
    4364 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    4367 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    4368 #, java-format
    4369 msgid "Unknown file extension: {0}"
    4370 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
    4371 
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    4374 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    4375 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    4376 #, java-format
    4377 msgid "Markers from {0}"
    4378 msgstr ""
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4383 msgid "Paste Tags"
    4384 msgstr "Wklej znaczniki"
    4385 
    4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4387 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4388 msgstr ""
    4389 
    4390 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    4391 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    4392 msgstr ""
    4393 
    4394 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    4395 msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>"
    4396 msgstr ""
    4397 
    4398 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    4399 msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port"
    4400 msgstr ""
    4401 
    4402 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    4403 msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page"
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    4407 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    4408 msgstr ""
    4409 
    4410 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    4411 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4412 #, fuzzy, java-format
    4413 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4414 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4415 
    4416 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4417 msgid "Yahoo! WMS server"
    4418 msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
    4419 
    4420 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4421 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    4422 msgstr ""
    4423 
    4424 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    4425 msgid "YWMS options"
    4426 msgstr "Opcje YWMS"
    4427 
    4428 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4429 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4430 msgid "Firefox executable"
    4431 msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
    4432 
    4433 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    4434 msgid "Firefox profile"
    4435 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
    4436 
    4437 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    4438 msgid "Create"
    4439 msgstr "Utwórz"
    4440 
    4441 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    4442 msgid "Server port"
    4443 msgstr "Port serwera"
    4444 
    4445 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    4446 msgid "Please name the profile you want to create."
    4447 msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
    4448 
    4449 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    4450 msgid "Creating profile"
    4451 msgstr "Tworzenie profilu"
    4452 
    4453 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4454 msgid "Tagging Preset Tester"
    4455 msgstr ""
    4456 
    4457 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4458 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4459 msgstr ""
    4460 
    4461 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    4462 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4463 msgstr ""
    4464 
    4465 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    4466 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    4467 msgid "Navigation"
    4468 msgstr ""
    4469 
    4470 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    4471 msgid "Reset Graph"
    4472 msgstr ""
    4473 
    4474 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4475 msgid "Navigator"
    4476 msgstr ""
    4477 
    4478 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4479 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4480 msgstr ""
    4481 
    4482 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4483 msgid "Navigate"
    4484 msgstr ""
    4485 
    4486 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4487 msgid "Simplify Way"
    4488 msgstr "Uprość drogę"
    4489 
    4490 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    4491 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4492 msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
    4493 
    4494 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    4495 msgid ""
    4496 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4497 "Are you really sure to continue?"
    4498 msgstr ""
    4499 
    4500 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    4501 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4502 msgstr ""
    4503 
    4504 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    4505 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4506 msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
    4507 
    4508 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    4509 #, fuzzy, java-format
    4510 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    4511 msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4512 msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4513 msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4514 msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
    4515 
    4516 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    4517 msgid "Are you sure?"
    4518 msgstr ""
    4519 
    4520 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    4521 #, java-format
    4522 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    4523 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4524 msgstr[0] ""
    4525 msgstr[1] ""
    4526 msgstr[2] ""
     4402msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4403msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     4404
     4405#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4406msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4407msgstr ""
     4408
     4409#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4410msgid "OpenLayers"
     4411msgstr "OpenLayers"
    45274412
    45284413#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    45634448msgstr "Kolory"
    45644449
    4565 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    4566 msgid "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and move mouse.   Select: Click."
    4567 msgstr ""
    4568 
    4569 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    4570 msgid "Slippy map"
    4571 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    4572 
    4573 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    4574 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    4575 msgstr ""
    4576 
    4577 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4578 msgid "Please enter a search string"
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    4582 msgid "Cannot read place search results from server"
    4583 msgstr ""
    4584 
    4585 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    4586 msgid "Enter a place name to search for:"
    4587 msgstr ""
    4588 
    4589 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    4590 #: presets.java:2006
    4591 msgid "Places"
    4592 msgstr "Miejsca"
    4593 
    4594 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    4595 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    4596 #: presets.java:1476
    4597 #: presets.java:1483
    4598 #: presets.java:1490
    4599 #: presets.java:1497
    4600 #: presets.java:1504
    4601 #: presets.java:1511
    4602 #: presets.java:1518
    4603 #: presets.java:1525
    4604 #: presets.java:1532
    4605 #: presets.java:1539
    4606 #: presets.java:1546
    4607 #: presets.java:1553
    4608 #: presets.java:1560
    4609 #: presets.java:1567
    4610 #: presets.java:1574
    4611 #: presets.java:1581
    4612 #: presets.java:1588
    4613 #: presets.java:1598
    4614 #: presets.java:1605
    4615 #: presets.java:1612
    4616 #: presets.java:1619
    4617 #: presets.java:1626
    4618 #: presets.java:1633
    4619 #: presets.java:1640
    4620 #: presets.java:1647
    4621 #: presets.java:1654
    4622 #: presets.java:1661
    4623 #: presets.java:1668
    4624 #: presets.java:1675
    4625 #: presets.java:1682
    4626 #: presets.java:1689
    4627 #: presets.java:1696
    4628 #: presets.java:1703
    4629 #: presets.java:1710
    4630 msgid "type"
    4631 msgstr "rodzaj"
    4632 
    4633 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    4634 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    4635 msgid "near"
    4636 msgstr "niedaleko"
    4637 
    4638 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    4639 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    4640 msgid "zoom"
    4641 msgstr "powiększenie"
    4642 
    4643 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4644 msgid "Can not draw outside of the world."
    4645 msgstr "Nie można rysować poza światem"
    4646 
    4647 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4648 msgid "Measured values"
    4649 msgstr ""
    4650 
    4651 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4652 msgid "Open the measurement window."
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4656 msgid "Reset"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4660 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4661 msgstr ""
    4662 
    4663 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4664 msgid "Path Length"
    4665 msgstr ""
    4666 
    4667 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4668 msgid "Selection Length"
    4669 msgstr ""
    4670 
    4671 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4672 msgid "Selection Area"
    4673 msgstr ""
    4674 
    4675 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4676 msgid "Angle"
    4677 msgstr "Kąt"
    4678 
    4679 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4680 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4681 msgstr ""
    4682 
    4683 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4684 msgid "MeasurementLayer layer"
    4685 msgstr ""
    4686 
    4687 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4688 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4689 msgid "Import path from GPX layer"
    4690 msgstr ""
    4691 
    4692 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4693 msgid "Drop existing path"
    4694 msgstr ""
    4695 
    4696 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4697 msgid "No GPX data layer found."
    4698 msgstr ""
    4699 
    4700 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4701 msgid "measurement mode"
    4702 msgstr "tryb wymiarowania"
    4703 
    4704 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4705 #, java-format
    4706 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4707 msgstr ""
    4708 
    4709 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4710 #, java-format
    4711 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4712 msgstr ""
    4713 
    4714 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4715 msgid "Open waypoints file"
    4716 msgstr ""
    4717 
    4718 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4719 msgid "Open a waypoints file."
    4720 msgstr ""
     4450#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4451msgid ""
     4452"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4453"the preferences."
     4454msgstr ""
     4455
     4456#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4457msgid "osmarender options"
     4458msgstr "opcje osmarender "
     4459
     4460#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4461#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4462msgid "Firefox executable"
     4463msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
     4464
     4465#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4466#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4467msgid "Live GPS"
     4468msgstr ""
     4469
     4470#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4471msgid "Show GPS data."
     4472msgstr ""
     4473
     4474#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4475msgid "Status"
     4476msgstr "Status"
     4477
     4478#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4479msgid "Way Info"
     4480msgstr ""
     4481
     4482#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     4483#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4484msgid "Latitude"
     4485msgstr "Szerokość"
     4486
     4487#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     4488#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4489msgid "Longitude"
     4490msgstr "Długość"
     4491
     4492#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4493msgid "Speed"
     4494msgstr "Prędkość"
     4495
     4496#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4497msgid "Course"
     4498msgstr "Kurs"
     4499
     4500#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4501#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4502#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4503msgid "Capture GPS Track"
     4504msgstr ""
     4505
     4506#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4507msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4508msgstr ""
     4509
     4510#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4511#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4512msgid "Center Once"
     4513msgstr ""
     4514
     4515#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4516msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4517msgstr ""
     4518
     4519#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4520msgid "Auto-Center"
     4521msgstr ""
     4522
     4523#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4524msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4525msgstr ""
     4526
     4527#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4528msgid "LiveGPS"
     4529msgstr ""
     4530
     4531#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4532#, fuzzy
     4533msgid "LiveGPS layer"
     4534msgstr "Eksportuj do GPX"
    47214535
    47224536#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    47384552msgstr ""
    47394553
    4740 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    4741 msgid "Live GPS"
    4742 msgstr ""
    4743 
    4744 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    4745 msgid "Show GPS data."
    4746 msgstr ""
    4747 
    4748 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    4749 msgid "Status"
    4750 msgstr "Status"
    4751 
    4752 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    4753 msgid "Way Info"
    4754 msgstr ""
    4755 
    4756 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    4757 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4758 msgid "Latitude"
    4759 msgstr "Szerokość"
    4760 
    4761 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    4762 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4763 msgid "Longitude"
    4764 msgstr "Długość"
    4765 
    4766 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    4767 msgid "Speed"
    4768 msgstr "Prędkość"
    4769 
    4770 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    4771 msgid "Course"
    4772 msgstr "Kurs"
    4773 
    4774 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    4775 msgid "Capture GPS Track"
    4776 msgstr ""
    4777 
    4778 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    4779 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    4780 msgstr ""
    4781 
    4782 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    4783 msgid "Center Once"
    4784 msgstr ""
    4785 
    4786 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    4787 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    4788 msgstr ""
    4789 
    4790 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    4791 msgid "Auto-Center"
    4792 msgstr ""
    4793 
    4794 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    4795 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    4796 msgstr ""
    4797 
    4798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    4799 msgid "Grid"
    4800 msgstr ""
    4801 
    4802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    4803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    4804 #, java-format
    4805 msgid ""
    4806 "Error initializing test {0}:\n"
    4807 " {1}"
    4808 msgstr ""
    4809 
    4810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:72
    4811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    4812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    4813 msgid "Validation errors"
    4814 msgstr ""
    4815 
    4816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:72
    4817 msgid "Open the validation window."
    4818 msgstr ""
    4819 
    4820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:77
    4821 msgid "Zoom to problem"
    4822 msgstr ""
    4823 
    4824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4825 msgid "Validate"
    4826 msgstr "Zweryfikuj"
    4827 
    4828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    4829 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    4830 msgstr ""
    4831 
    4832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:99
    4833 msgid "Fix"
    4834 msgstr "Napraw"
    4835 
    4836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:99
    4837 msgid "Fix the selected errors."
    4838 msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
    4839 
    4840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    4841 msgid "Ignore"
    4842 msgstr "Zignoruj"
    4843 
    4844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104
    4845 msgid "Ignore the selected errors next time."
    4846 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
    4847 
    4848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    4849 msgid "Whole group"
    4850 msgstr "Całą grupę"
    4851 
    4852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    4853 msgid "Single elements"
    4854 msgstr "Pojedyncze elementy"
    4855 
    4856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    4857 msgid "Nothing"
    4858 msgstr "Nic"
    4859 
    4860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:190
    4861 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    4862 msgstr ""
    4863 
    4864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:191
    4865 msgid "Ignoring elements"
    4866 msgstr ""
    4867 
    4868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    4869 msgid "Use ignore list."
    4870 msgstr ""
    4871 
    4872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    4873 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    4874 msgstr ""
    4875 
    4876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    4877 msgid "Use error layer."
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    4881 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    4882 msgstr ""
    4883 
    4884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    4885 msgid "On demand"
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    4889 msgid "On upload"
    4890 msgstr ""
    4891 
    4892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    4893 msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs."
    4894 msgstr ""
    4895 
    4896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    4897 #, fuzzy, java-format
    4898 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    4899 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4900 
    4901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    4902 msgid "Data validator"
    4903 msgstr ""
    4904 
    4905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    4906 msgid "No validation errors"
    4907 msgstr ""
    4908 
    4909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    4910 msgid "Errors"
    4911 msgstr "Błędy"
    4912 
    4913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    4914 msgid "validation error"
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    4918 msgid "Warnings"
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    4922 msgid "validation warning"
    4923 msgstr ""
    4924 
    4925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    4926 msgid "Other"
    4927 msgstr ""
    4928 
    4929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    4930 msgid "validation other"
    4931 msgstr ""
    4932 
    4933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    4934 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    4935 msgstr ""
    4936 
    4937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    4938 #, java-format
    4939 msgid "{0}, ..."
    4940 msgstr "{0}, ..."
    4941 
    4942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    4943 msgid "Validation"
    4944 msgstr ""
    4945 
    4946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    4947 msgid "Performs the data validation"
    4948 msgstr ""
    4949 
    4950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    4951 #, fuzzy
    4952 msgid "Properties checker :"
    4953 msgstr "Właściwości"
    4954 
    4955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    4956 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    4957 msgstr ""
    4958 
    4959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    4960 #, java-format
    4961 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    4962 msgstr ""
    4963 
    4964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    4965 #, java-format
    4966 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    4967 msgstr ""
    4968 
    4969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    4970 #, java-format
    4971 msgid ""
    4972 "Could not access data file(s):\n"
    4973 "{0}"
    4974 msgstr ""
    4975 
    4976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    4977 msgid "Illegal tag/value combinations"
    4978 msgstr ""
    4979 
    4980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    4981 #, java-format
    4982 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    4983 msgstr ""
    4984 
    4985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    4986 msgid "Tags with empty values"
    4987 msgstr ""
    4988 
    4989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    4990 msgid "Invalid property key"
    4991 msgstr ""
    4992 
    4993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    4994 msgid "Invalid white space in property key"
    4995 msgstr ""
    4996 
    4997 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    4998 msgid "Property values start or end with white space"
    4999 msgstr ""
    5000 
    5001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5002 msgid "Property values contain HTML entity"
    5003 msgstr ""
    5004 
    5005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    5006 #, java-format
    5007 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5008 msgstr ""
    5009 
    5010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    5011 msgid "Unknown property values"
    5012 msgstr ""
    5013 
    5014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    5015 msgid "FIXMES"
    5016 msgstr "DO POPRAWKI"
    5017 
    5018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    5019 msgid "Check property keys."
    5020 msgstr ""
    5021 
    5022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    5023 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5024 msgstr ""
    5025 
    5026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    5027 msgid "Use complex property checker."
    5028 msgstr ""
    5029 
    5030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    5031 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5032 msgstr ""
    5033 
    5034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    5036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    5037 msgid "TagChecker source"
    5038 msgstr ""
    5039 
    5040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    5041 msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5042 msgstr ""
    5043 
    5044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    5045 #, fuzzy
    5046 msgid "Add a new source to the list."
    5047 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    5048 
    5049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    5050 #, fuzzy
    5051 msgid "Edit the selected source."
    5052 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    5053 
    5054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    5055 msgid "Data sources"
    5056 msgstr ""
    5057 
    5058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    5059 msgid "Check property values."
    5060 msgstr ""
    5061 
    5062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    5063 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5064 msgstr ""
    5065 
    5066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5067 msgid "Check for FIXMES."
    5068 msgstr ""
    5069 
    5070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    5071 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5072 msgstr ""
    5073 
    5074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    5075 msgid "Use default data file."
    5076 msgstr ""
    5077 
    5078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    5079 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5080 msgstr ""
    5081 
    5082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    5083 msgid "Use default spellcheck file."
    5084 msgstr ""
    5085 
    5086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    5087 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    5091 msgid "Fix properties"
    5092 msgstr ""
    5093 
    5094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    5095 msgid "Could not find element type"
    5096 msgstr ""
    5097 
    5098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    5099 msgid "Could not find warning level"
    5100 msgstr ""
    5101 
    5102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    5103 #, java-format
    5104 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    5108 #, java-format
    5109 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5110 msgstr ""
    5111 
    5112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5113 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5114 msgstr ""
    5115 
    5116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5117 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5118 msgstr ""
    5119 
    5120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5121 msgid "Unnamed ways"
    5122 msgstr "Drogi bez nazwy"
    5123 
    5124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5125 msgid "Untagged ways"
    5126 msgstr ""
    5127 
    5128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5129 msgid "Empty ways"
    5130 msgstr ""
    5131 
    5132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5133 msgid "One node ways"
    5134 msgstr ""
    5135 
    5136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5137 msgid "Unclosed Ways."
    5138 msgstr ""
    5139 
    5140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5141 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5142 msgstr ""
    5143 
    5144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5145 #, java-format
    5146 msgid "natural type {0}"
    5147 msgstr ""
    5148 
    5149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5150 #, java-format
    5151 msgid "landuse type {0}"
    5152 msgstr ""
    5153 
    5154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5155 #, java-format
    5156 msgid "amenities type {0}"
    5157 msgstr ""
    5158 
    5159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5160 #, java-format
    5161 msgid "sport type {0}"
    5162 msgstr ""
    5163 
    5164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5165 #, java-format
    5166 msgid "tourism type {0}"
    5167 msgstr ""
    5168 
    5169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5170 #, java-format
    5171 msgid "shop type {0}"
    5172 msgstr ""
    5173 
    5174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5175 #, java-format
    5176 msgid "leisure type {0}"
    5177 msgstr ""
    5178 
    5179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5180 #, java-format
    5181 msgid "waterway type {0}"
    5182 msgstr ""
    5183 
    5184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5185 msgid "building"
    5186 msgstr "budynek"
    5187 
    5188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5189 msgid "area"
    5190 msgstr "obszar"
    5191 
    5192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5193 msgid "Unclosed way"
    5194 msgstr ""
    5195 
    5196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5197 msgid "Duplicated way nodes."
    5198 msgstr ""
    5199 
    5200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5201 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5202 msgstr ""
    5203 
    5204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5205 msgid "Duplicated way nodes"
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
    5209 msgid "Crossing ways."
    5210 msgstr ""
    5211 
    5212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5213 msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node."
    5214 msgstr ""
    5215 
    5216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
    5217 msgid "Crossing ways"
    5218 msgstr ""
    5219 
    5220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5221 msgid "Overlapping ways."
    5222 msgstr ""
    5223 
    5224 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5225 msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way."
    5226 msgstr ""
    5227 
    5228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5229 msgid "Overlapping areas"
    5230 msgstr ""
    5231 
    5232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5233 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5234 msgstr ""
    5235 
    5236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5237 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5238 msgstr ""
    5239 
    5240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5241 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5245 msgid "Overlapping highways"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5249 msgid "Overlapping railways"
    5250 msgstr ""
    5251 
    5252 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5253 msgid "Overlapping ways"
    5254 msgstr ""
    5255 
    5256 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5258 msgid "Self-intersecting ways"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5262 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5263 msgstr ""
    5264 
    5265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5266 msgid "Coastlines."
    5267 msgstr ""
    5268 
    5269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5270 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5271 msgstr ""
    5272 
    5273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5274 msgid "Unordered coastline"
    5275 msgstr ""
    5276 
    5277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5278 msgid "Unconnected ways."
    5279 msgstr ""
    5280 
    5281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5282 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5283 msgstr ""
    5284 
    5285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5286 msgid "Way end node near other highway"
    5287 msgstr ""
    5288 
    5289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5290 msgid "Way end node near other way"
    5291 msgstr ""
    5292 
    5293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5294 msgid "Way node near other way"
    5295 msgstr ""
    5296 
    5297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5298 msgid "Connected way end node near other way"
    5299 msgstr ""
    5300 
    5301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5302 msgid "Similar named ways."
    5303 msgstr ""
    5304 
    5305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5306 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5307 msgstr ""
    5308 
    5309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5310 msgid "Similar named ways"
    5311 msgstr ""
    5312 
    5313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5315 msgid "Nodes with same name"
    5316 msgstr ""
    5317 
    5318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5319 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5320 msgstr ""
    5321 
    5322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5323 #, java-format
    5324 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5325 msgstr ""
    5326 
    5327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    5328 msgid "Duplicated nodes."
    5329 msgstr ""
    5330 
    5331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    5332 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5333 msgstr ""
    5334 
    5335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    5336 msgid "Duplicated nodes"
    5337 msgstr ""
    5338 
    5339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    5340 #, java-format
    5341 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    5342 msgstr ""
    5343 
    5344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5345 msgid "Untagged nodes."
    5346 msgstr ""
    5347 
    5348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5349 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5350 msgstr ""
    5351 
    5352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5353 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5354 msgstr ""
    5355 
    5356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5357 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5358 msgstr ""
    5359 
    5360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5361 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5362 msgstr ""
    5363 
    5364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5365 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5366 msgstr ""
    5367 
    5368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5369 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5370 msgstr ""
    5371 
    5372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5373 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5374 msgstr ""
    5375 
    5376 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    5377 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    5378 msgid "Duplicate Way"
    5379 msgstr ""
    5380 
    5381 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    5382 #, fuzzy
    5383 msgid "Duplicate selected ways."
    5384 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    5385 
    5386 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    5387 #, fuzzy
    5388 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    5389 msgstr "Nie można usunąć węzła."
    5390 
    5391 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    5392 msgid "You must select at least one way."
    5393 msgstr ""
    5394 
    5395 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    5396 msgid "Create duplicate way"
    5397 msgstr ""
    5398 
    5399 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    5400 msgid "Importing data from device."
    5401 msgstr ""
    5402 
    5403 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
    5404 msgid "Importing data from DG100..."
    5405 msgstr ""
    5406 
    5407 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    5408 #, fuzzy
    5409 msgid "Error deleting data."
    5410 msgstr "Pobieranie danych"
    5411 
    5412 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    5413 #, java-format
    5414 msgid "imported data from {0}"
    5415 msgstr ""
    5416 
    5417 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    5418 msgid "No data found on device."
    5419 msgstr ""
    5420 
    5421 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    5422 msgid "Connection failed."
    5423 msgstr "Połączenie nie powiodło się."
    5424 
    5425 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
    5426 msgid "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5430 msgid "Globalsat Import"
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    5434 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    5438 msgid "Import"
    5439 msgstr ""
    5440 
    5441 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5442 #, fuzzy
    5443 msgid "Position only"
    5444 msgstr "pozycja"
    5445 
    5446 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    5447 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    5448 msgstr ""
    5449 
    5450 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    5451 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    5452 msgstr ""
    5453 
    5454 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    5455 msgid "A By Time"
    5456 msgstr ""
    5457 
    5458 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    5459 msgid "A By Distance"
    5460 msgstr ""
    5461 
    5462 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    5463 msgid "B By Time"
    5464 msgstr ""
    5465 
    5466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    5467 msgid "B By Distance"
    5468 msgstr ""
    5469 
    5470 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    5471 msgid "C By Time"
    5472 msgstr ""
    5473 
    5474 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    5475 msgid "C By Distance"
    5476 msgstr ""
    5477 
    5478 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    5479 msgid "Data Logging Format"
    5480 msgstr ""
    5481 
    5482 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    5483 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    5484 msgstr ""
    5485 
    5486 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    5487 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    5488 msgstr ""
    5489 
    5490 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    5491 #, fuzzy
    5492 msgid "Unknown logFormat"
    5493 msgstr "Nieznany host"
    5494 
    5495 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    5496 msgid "Port:"
    5497 msgstr "Port:"
    5498 
    5499 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5500 msgid "Refresh"
    5501 msgstr ""
    5502 
    5503 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    5504 msgid "refresh the port list"
    5505 msgstr ""
    5506 
    5507 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    5508 #, fuzzy
    5509 msgid "Configure"
    5510 msgstr "Kurs"
    5511 
    5512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    5513 #, fuzzy
    5514 msgid "Configure Device"
    5515 msgstr "Kurs"
    5516 
    5517 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    5518 #, fuzzy
    5519 msgid "Connection Error."
    5520 msgstr "Połączenie nie powiodło się."
    5521 
    5522 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    5523 msgid "configure the connected DG100"
    5524 msgstr ""
    5525 
    5526 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    5527 msgid "delete data after import"
    5528 msgstr ""
    5529 
    5530 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5531 #, java-format
    5532 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?"
    5533 msgstr ""
    5534 
    5535 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5536 msgid "Confirm Remote Control action"
    5537 msgstr ""
    5538 
    5539 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5540 msgid "load data from API"
    5541 msgstr ""
    5542 
    5543 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5544 msgid "change the selection"
    5545 msgstr ""
    5546 
    5547 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5548 msgid "change the viewport"
    5549 msgstr ""
    5550 
    5551 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5552 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5553 msgstr ""
    5554 
    5555 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5556 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5557 msgstr ""
    5558 
    5559 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5560 msgid "Remote Control"
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5564 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5565 msgstr ""
    5566 
    5567 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5568 msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin."
    5569 msgstr ""
    5570 
    5571 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5572 msgid "Permitted actions"
    5573 msgstr ""
    5574 
    5575 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    5576 msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences."
    5577 msgstr ""
    5578 
    5579 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    5580 msgid "osmarender options"
    5581 msgstr "opcje osmarender "
    5582 
    5583 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5584 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5585 #, java-format
    5586 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5587 msgstr ""
    5588 
    5589 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5590 msgid "AutoSave LiveData"
    5591 msgstr ""
    5592 
    5593 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5594 msgid "Save captured data to file every minute."
    5595 msgstr ""
    5596 
    5597 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5598 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5602 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5603 msgstr ""
    5604 
    5605 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5606 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5607 msgstr ""
    5608 
    5609 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5610 msgid "SurveyorPlugin"
    5611 msgstr ""
    5612 
    5613 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5614 msgid "start"
    5615 msgstr "początek"
    5616 
    5617 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5618 msgid "end"
    5619 msgstr "koniec"
    5620 
    5621 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5622 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5623 msgstr ""
    5624 
    5625 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5626 msgid "Surveyor ..."
    5627 msgstr ""
    5628 
    5629 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5630 msgid "Open surveyor tool."
    5631 msgstr ""
    5632 
    5633 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5634 msgid "Surveyor"
    5635 msgstr ""
    5636 
    5637 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5638 #, fuzzy, java-format
    5639 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5640 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    5641 
    5642 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5643 #, java-format
    5644 msgid "Error parsing {0}: {1}"
     4554#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4555msgid "Slippy Map"
     4556msgstr "Mapa \"Slippy\""
     4557
     4558#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4559msgid "Load Tile"
     4560msgstr ""
     4561
     4562#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4563msgid "Show Tile Status"
     4564msgstr ""
     4565
     4566#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4567msgid "Request Update"
     4568msgstr ""
     4569
     4570#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4571msgid "Load All Tiles"
     4572msgstr ""
     4573
     4574#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4575msgid "image not loaded"
    56454576msgstr ""
    56464577
     
    56634594msgstr ""
    56644595
    5665 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    5666 msgid "Slippy Map"
    5667 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    5668 
    5669 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    5670 msgid "Load Tile"
    5671 msgstr ""
    5672 
    5673 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    5674 msgid "Show Tile Status"
    5675 msgstr ""
    5676 
    5677 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    5678 msgid "Request Update"
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    5682 msgid "Load All Tiles"
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    5686 msgid "image not loaded"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    5690 msgid "Grid origin location"
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5694 msgid "Grid rotation"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5698 msgid "World"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5702 msgid "Grid layout"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5706 msgid "Grid layer:"
    5707 msgstr ""
    5708 
    5709 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    5710 msgid "Add Site"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    5714 msgid "Update Site Url"
    5715 msgstr ""
    5716 
    5717 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    5718 msgid "Invalid Url"
    5719 msgstr ""
    5720 
    5721 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    5722 msgid "Delete Site(s)"
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    5726 msgid "Please select the site to delete."
    5727 msgstr ""
    5728 
    5729 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    5730 msgid "Check Site(s)"
    5731 msgstr ""
    5732 
    5733 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    5734 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    5735 msgstr ""
    5736 
    5737 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    5738 msgid "Add a new plugin site."
    5739 msgstr ""
    5740 
    5741 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    5742 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    5743 msgstr ""
    5744 
    5745 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    5746 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    5747 msgstr ""
    5748 
    5749 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    5750 msgid "Update Sites"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    5754 msgid "Install"
    5755 msgstr "Zainstaluj"
    5756 
    5757 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    5758 msgid "Version"
    5759 msgstr "Wersja"
    5760 
    5761 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    5762 msgid "Python executable"
    5763 msgstr ""
    5764 
    5765 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5766 msgid "Maximum number of segments per way"
    5767 msgstr ""
    5768 
    5769 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5770 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5771 msgstr ""
    5772 
    5773 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5774 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    5775 msgstr ""
    5776 
    5777 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5778 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5779 msgstr ""
    5780 
    5781 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5782 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5783 msgstr ""
    5784 
    5785 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5786 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5787 msgstr ""
    5788 
    5789 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5790 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5791 msgstr ""
    5792 
    5793 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5794 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5795 msgstr ""
    5796 
    5797 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5798 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5799 msgstr ""
    5800 
    5801 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5802 msgid "Direction to search for land"
    5803 msgstr ""
    5804 
    5805 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5806 msgid "Tag ways as"
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5810 msgid "WMS Layer"
    5811 msgstr ""
    5812 
    5813 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5814 msgid "Path to python executable."
    5815 msgstr ""
    5816 
    5817 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5818 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5819 msgstr ""
    5820 
    5821 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5822 msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000."
    5823 msgstr ""
    5824 
    5825 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5826 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35."
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5830 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90."
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5834 msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5835 msgstr ""
    5836 
    5837 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5838 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5842 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5846 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5850 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5851 msgstr ""
    5852 
    5853 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5854 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5855 msgstr ""
    5856 
    5857 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5858 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5859 msgstr ""
    5860 
    5861 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5862 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5863 msgstr ""
    5864 
    5865 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5866 #, java-format
    5867 msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5871 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5875 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    5876 msgid "Lakewalker trace"
    5877 msgstr ""
    5878 
    5879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    5880 msgid "Lake Walker."
    5881 msgstr ""
    5882 
    5883 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    5884 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    5885 msgid "Tracing"
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    5889 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    5890 msgid "Lake Walker (Old)"
    5891 msgstr ""
    5892 
    5893 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    5894 msgid "Lake Walker"
    5895 msgstr ""
    5896 
    5897 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    5898 msgid "Landsat"
    5899 msgstr "Landsat"
    5900 
    5901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    5902 msgid "NPE Maps"
    5903 msgstr "Mapy NPE"
    5904 
    5905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    5906 msgid "YAHOO (GNOME)"
    5907 msgstr "YAHOO (GNOME)"
    5908 
    5909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    5910 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    5911 msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
    5912 
    5913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    5914 msgid "YAHOO (WebKit)"
    5915 msgstr "YAHOO (WebKit)"
    5916 
    5917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    5918 msgid "WMS"
    5919 msgstr "WMS"
    5920 
    5921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    5922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    5923 msgid "Blank Layer"
    5924 msgstr "Pusta warstwa"
    5925 
    5926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    5927 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    5931 msgid "Rectified Image ..."
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    5935 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    5939 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    5940 msgstr ""
    5941 
    5942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    5943 #, java-format
    5944 msgid "rectifier id={0}"
    5945 msgstr "rectifier id={0}"
    5946 
    5947 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    5948 #, java-format
    5949 msgid "Download WMS tile from {0}"
    5950 msgstr ""
    5951 
    5952 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    5953 msgid "landsatAdjust"
    5954 msgstr ""
    5955 
    5956 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    5957 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4596#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4597msgid "measurement mode"
     4598msgstr "tryb wymiarowania"
     4599
     4600#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4601msgid "MeasurementLayer layer"
     4602msgstr ""
     4603
     4604#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4606msgid "Import path from GPX layer"
     4607msgstr ""
     4608
     4609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4610msgid "Drop existing path"
     4611msgstr ""
     4612
     4613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4614msgid "No GPX data layer found."
     4615msgstr ""
     4616
     4617#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4618msgid "Can not draw outside of the world."
     4619msgstr "Nie można rysować poza światem"
     4620
     4621#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4622msgid "Measured values"
     4623msgstr ""
     4624
     4625#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4626msgid "Open the measurement window."
     4627msgstr ""
     4628
     4629#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4630msgid "Reset"
     4631msgstr ""
     4632
     4633#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4634msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4635msgstr ""
     4636
     4637#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4638msgid "Path Length"
     4639msgstr ""
     4640
     4641#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4642msgid "Selection Length"
     4643msgstr ""
     4644
     4645#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4646msgid "Selection Area"
     4647msgstr ""
     4648
     4649#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4650msgid "Angle"
     4651msgstr "Kąt"
     4652
     4653#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4654msgid "Angle between two selected Nodes"
    59584655msgstr ""
    59594656
     
    59804677msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
    59814678
     4679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4680msgid "Rectified Image ..."
     4681msgstr ""
     4682
     4683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4684msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4685msgstr ""
     4686
     4687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4688msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4689msgstr ""
     4690
     4691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4692#, java-format
     4693msgid "rectifier id={0}"
     4694msgstr "rectifier id={0}"
     4695
    59824696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    59834697msgid "Automatic downloading"
    59844698msgstr ""
    59854699
     4700#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4702msgid "Blank Layer"
     4703msgstr "Pusta warstwa"
     4704
    59864705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    59874706#, java-format
     
    59954714
    59964715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    5997 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4716msgid ""
     4717"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    59984718msgstr ""
    59994719
     
    60274747msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
    60284748
     4749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     4750#, java-format
     4751msgid "Download WMS tile from {0}"
     4752msgstr ""
     4753
     4754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4755msgid "Landsat"
     4756msgstr "Landsat"
     4757
     4758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4759msgid "NPE Maps"
     4760msgstr "Mapy NPE"
     4761
     4762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4763msgid "YAHOO (GNOME)"
     4764msgstr "YAHOO (GNOME)"
     4765
     4766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4767msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4768msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
     4769
     4770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4771msgid "YAHOO (WebKit)"
     4772msgstr "YAHOO (WebKit)"
     4773
     4774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4775msgid "WMS"
     4776msgstr "WMS"
     4777
     4778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4779msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4780msgstr ""
     4781
     4782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4783msgid "landsatAdjust"
     4784msgstr ""
     4785
     4786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4787msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4788msgstr ""
     4789
    60294790#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    60304791msgid "Exception occurred"
     
    60414802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
    60424803msgid ""
    6043 "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - these will then show up in the WMS menu.\n"
     4804"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
     4805"these will then show up in the WMS menu.\n"
    60444806"\n"
    6045 "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the following schema:\n"
     4807"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
     4808"following schema:\n"
    60464809"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
    60474810"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
     
    60534816"format=image/jpeg \n"
    60544817"\n"
    6055 "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only need to input the relevant 'id'.\n"
    6056 "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in this example,replacing 73 with your image id: \n"
     4818"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
     4819"need to input the relevant 'id'.\n"
     4820"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
     4821"this example,replacing 73 with your image id: \n"
    60574822"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
    60584823"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
    60594824" \n"
    6060 "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't use."
     4825"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
     4826"use."
    60614827msgstr ""
    60624828
     
    60654831msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
    60664832
    6067 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    6068 msgid "OpenLayers"
    6069 msgstr "OpenLayers"
     4833#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     4834msgid "Navigate"
     4835msgstr ""
     4836
     4837#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     4838#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     4839msgid "Navigation"
     4840msgstr ""
     4841
     4842#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     4843msgid "Reset Graph"
     4844msgstr ""
     4845
     4846#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4847msgid "Navigator"
     4848msgstr ""
     4849
     4850#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4851msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     4852msgstr ""
     4853
     4854#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4855msgid "Open waypoints file"
     4856msgstr ""
     4857
     4858#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4859msgid "Open a waypoints file."
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4863#, java-format
     4864msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4865msgstr ""
     4866
     4867#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4868#, java-format
     4869msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4870msgstr ""
     4871
     4872#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4873msgid "Simplify Way"
     4874msgstr "Uprość drogę"
     4875
     4876#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4877msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     4878msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
     4879
     4880#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     4881msgid ""
     4882"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     4883"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     4884"Are you really sure to continue?"
     4885msgstr ""
     4886
     4887#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     4888msgid "Plase abort if you are not sure"
     4889msgstr ""
     4890
     4891#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     4892msgid "Please select at least one way to simplify."
     4893msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
     4894
     4895#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     4896#, fuzzy, java-format
     4897msgid ""
     4898"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     4899msgid_plural ""
     4900"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     4901msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     4902msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     4903msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
     4904
     4905#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     4906msgid "Are you sure?"
     4907msgstr ""
     4908
     4909#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     4910#, java-format
     4911msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     4912msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     4913msgstr[0] ""
     4914msgstr[1] ""
     4915msgstr[2] ""
     4916
     4917#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     4918msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     4919msgstr ""
     4920
     4921#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     4922msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     4923msgstr ""
     4924
     4925#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     4926msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     4927msgstr ""
     4928
     4929#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     4930msgid "SurveyorPlugin"
     4931msgstr ""
     4932
     4933#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     4934msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     4935msgstr ""
     4936
     4937#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     4938#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     4939#, java-format
     4940msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     4941msgstr ""
     4942
     4943#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     4944msgid "start"
     4945msgstr "początek"
     4946
     4947#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     4948msgid "end"
     4949msgstr "koniec"
     4950
     4951#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4952msgid "Surveyor ..."
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4956msgid "Open surveyor tool."
     4957msgstr ""
     4958
     4959#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     4960msgid "Surveyor"
     4961msgstr ""
     4962
     4963#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     4964#, fuzzy, java-format
     4965msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     4966msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     4967
     4968#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     4969#, java-format
     4970msgid "Error parsing {0}: {1}"
     4971msgstr ""
     4972
     4973#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4974msgid "AutoSave LiveData"
     4975msgstr ""
     4976
     4977#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4978msgid "Save captured data to file every minute."
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     4982msgid ""
     4983"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     4987msgid ""
     4988"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     4989"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
     4990"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
     4991"about:config page.</html>"
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     4995msgid ""
     4996"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     4997"plugin need to be configured to use this port"
     4998msgstr ""
     4999
     5000#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     5001msgid ""
     5002"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     5003"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     5004"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
     5005"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     5006"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     5007msgstr ""
     5008
     5009#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     5010msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     5011msgstr ""
     5012
     5013#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5014#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5015#, fuzzy, java-format
     5016msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5017msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     5018
     5019#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     5020msgid "Yahoo! WMS server"
     5021msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
     5022
     5023#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     5024msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     5025msgstr ""
     5026
     5027#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     5028msgid "YWMS options"
     5029msgstr "Opcje YWMS"
     5030
     5031#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     5032msgid "Firefox profile"
     5033msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
     5034
     5035#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     5036msgid "Create"
     5037msgstr "Utwórz"
     5038
     5039#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     5040msgid "Server port"
     5041msgstr "Port serwera"
     5042
     5043#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     5044msgid "Please name the profile you want to create."
     5045msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
     5046
     5047#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     5048msgid "Creating profile"
     5049msgstr "Tworzenie profilu"
     5050
     5051#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5052msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5053msgstr ""
     5054
     5055#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5056msgid "Read photos..."
     5057msgstr ""
     5058
     5059#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5060msgid "Correlate to GPX"
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5064#, java-format
     5065msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5066msgstr ""
    60705067
    60715068#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     
    61095106msgstr " km/h"
    61105107
     5108#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5109msgid "No image"
     5110msgstr ""
     5111
     5112#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5113#, java-format
     5114msgid "Loading {0}"
     5115msgstr ""
     5116
     5117#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5118#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5119#, java-format
     5120msgid "Error on file {0}"
     5121msgstr ""
     5122
    61115123#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    61125124#, java-format
     
    61155127
    61165128#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6117 msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5129msgid ""
     5130"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5131"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5132"on the photo and select a timezone<hr></html>"
    61185133msgstr ""
    61195134
     
    62405255msgstr ""
    62415256
    6242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6243 msgid "No image"
    6244 msgstr ""
    6245 
    6246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6247 #, java-format
    6248 msgid "Loading {0}"
    6249 msgstr ""
    6250 
    6251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6253 #, java-format
    6254 msgid "Error on file {0}"
    6255 msgstr ""
    6256 
    62575257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    62585258msgid "Open images with AgPifoJ"
     
    62635263msgstr ""
    62645264
    6265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    6266 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6270 msgid "Read photos..."
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    6274 msgid "Correlate to GPX"
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    6278 #, java-format
    6279 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6280 msgstr ""
    6281 
    62825265#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    62835266msgid "Open Visible ..."
     
    62925275msgstr ""
    62935276
    6294 #: specialmessages.java:6
    6295 msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm"
    6296 msgstr ""
    6297 
    6298 #: specialmessages.java:7
    6299 msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm"
    6300 msgstr ""
    6301 
    6302 #: specialmessages.java:8
    6303 msgid "could not get audio input stream from input URL"
     5277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5278msgid "Direction index '{0}' not found"
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5282msgid "The starting location was not within the bbox"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5286msgid "Looking for shoreline..."
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5290#, java-format
     5291msgid "{0} nodes so far..."
     5292msgstr ""
     5293
     5294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5295#, fuzzy
     5296msgid "Downloading image tile..."
     5297msgstr "Pobieranie..."
     5298
     5299#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5300#, fuzzy
     5301msgid "Could not acquire image"
     5302msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     5303
     5304#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5306msgid "Lake Walker"
     5307msgstr ""
     5308
     5309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5310msgid "Maximum number of segments per way"
     5311msgstr ""
     5312
     5313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5314msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5315msgstr ""
     5316
     5317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5318msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5319msgstr ""
     5320
     5321#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5322msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5323msgstr ""
     5324
     5325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5326msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5327msgstr ""
     5328
     5329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5330msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5331msgstr ""
     5332
     5333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5334msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5335msgstr ""
     5336
     5337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5338msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5339msgstr ""
     5340
     5341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5342msgid "Direction to search for land"
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5346msgid "Tag ways as"
     5347msgstr ""
     5348
     5349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5350msgid "WMS Layer"
     5351msgstr ""
     5352
     5353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5354msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5355msgstr ""
     5356
     5357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5358msgid ""
     5359"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5360"lines). Default 50000."
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5364msgid ""
     5365"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5366"in the range 0-255. Default 90."
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5370msgid ""
     5371"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5372"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5376msgid ""
     5377"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5378msgstr ""
     5379
     5380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5381msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5382msgstr ""
     5383
     5384#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5385msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5386msgstr ""
     5387
     5388#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5389msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5390msgstr ""
     5391
     5392#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5393msgid "Direction to search for land. Default east."
     5394msgstr ""
     5395
     5396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5397msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5398msgstr ""
     5399
     5400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5401msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5402msgstr ""
     5403
     5404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5405msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5406msgstr ""
     5407
     5408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5409msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5413#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5414msgid "Lakewalker trace"
     5415msgstr ""
     5416
     5417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5418msgid "Lake Walker."
     5419msgstr ""
     5420
     5421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5422msgid "Tracing"
     5423msgstr ""
     5424
     5425#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5426msgid "Running vertex reduction..."
     5427msgstr ""
     5428
     5429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5430msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5431msgstr ""
     5432
     5433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5434msgid "Removing duplicate nodes..."
     5435msgstr ""
     5436
     5437#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5438msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5439msgstr ""
     5440
     5441#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5442msgid "Please enter a search string"
     5443msgstr ""
     5444
     5445#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5446msgid "Cannot read place search results from server"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5450msgid "Enter a place name to search for:"
     5451msgstr ""
     5452
     5453#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5454msgid "Places"
     5455msgstr "Miejsca"
     5456
     5457#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5458#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5459#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5460#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5461#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5462#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5463#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5464#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5465#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5466#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5467#: presets.java:1706
     5468msgid "type"
     5469msgstr "rodzaj"
     5470
     5471#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5472#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5473msgid "near"
     5474msgstr "niedaleko"
     5475
     5476#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5477#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5478msgid "zoom"
     5479msgstr "powiększenie"
     5480
     5481#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5482msgid "Tagging Preset Tester"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5486msgid ""
     5487"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5488msgstr ""
     5489
     5490#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5491msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5492msgstr ""
     5493
     5494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5495#, fuzzy
     5496msgid "Position only"
     5497msgstr "pozycja"
     5498
     5499#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5500msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5501msgstr ""
     5502
     5503#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5504msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5505msgstr ""
     5506
     5507#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5508msgid "A By Time"
     5509msgstr ""
     5510
     5511#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5512msgid "A By Distance"
     5513msgstr ""
     5514
     5515#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5516msgid "B By Time"
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5520msgid "B By Distance"
     5521msgstr ""
     5522
     5523#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5524msgid "C By Time"
     5525msgstr ""
     5526
     5527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5528msgid "C By Distance"
     5529msgstr ""
     5530
     5531#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5532msgid "Data Logging Format"
     5533msgstr ""
     5534
     5535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5536msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5537msgstr ""
     5538
     5539#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5540msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5541msgstr ""
     5542
     5543#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5544#, fuzzy
     5545msgid "Unknown logFormat"
     5546msgstr "Nieznany host"
     5547
     5548#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5549msgid "Port:"
     5550msgstr "Port:"
     5551
     5552#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5553msgid "Refresh"
     5554msgstr ""
     5555
     5556#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5557msgid "refresh the port list"
     5558msgstr ""
     5559
     5560#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5561#, fuzzy
     5562msgid "Configure"
     5563msgstr "Kurs"
     5564
     5565#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5566#, fuzzy
     5567msgid "Configure Device"
     5568msgstr "Kurs"
     5569
     5570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5571#, fuzzy
     5572msgid "Connection Error."
     5573msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     5574
     5575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5576msgid "configure the connected DG100"
     5577msgstr ""
     5578
     5579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5580msgid "delete data after import"
     5581msgstr ""
     5582
     5583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5584msgid "Importing data from device."
     5585msgstr ""
     5586
     5587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5588msgid "Importing data from DG100..."
     5589msgstr ""
     5590
     5591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5592#, fuzzy
     5593msgid "Error deleting data."
     5594msgstr "Pobieranie danych"
     5595
     5596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5597#, java-format
     5598msgid "imported data from {0}"
     5599msgstr ""
     5600
     5601#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5602msgid "No data found on device."
     5603msgstr ""
     5604
     5605#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5606msgid "Connection failed."
     5607msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     5608
     5609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5610msgid ""
     5611"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5612"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5613"plugin/"
     5614msgstr ""
     5615
     5616#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5617msgid "Globalsat Import"
     5618msgstr ""
     5619
     5620#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5621msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5622msgstr ""
     5623
     5624#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5625msgid "Import"
     5626msgstr ""
     5627
     5628#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5629#, java-format
     5630msgid ""
     5631"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5632"{0}. Do you want to allow this?"
     5633msgstr ""
     5634
     5635#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5636msgid "Confirm Remote Control action"
     5637msgstr ""
     5638
     5639#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5640msgid "load data from API"
     5641msgstr ""
     5642
     5643#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5644msgid "change the selection"
     5645msgstr ""
     5646
     5647#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5648msgid "change the viewport"
     5649msgstr ""
     5650
     5651#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5652msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5653msgstr ""
     5654
     5655#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5656msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5657msgstr ""
     5658
     5659#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5660msgid "Remote Control"
     5661msgstr ""
     5662
     5663#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5664msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5665msgstr ""
     5666
     5667#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5668msgid ""
     5669"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5670"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5671"talking to the plugin."
     5672msgstr ""
     5673
     5674#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5675msgid "Permitted actions"
     5676msgstr ""
     5677
     5678#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5679msgid ""
     5680"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5681"move mouse.   Select: Click."
     5682msgstr ""
     5683
     5684#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5685msgid "Slippy map"
     5686msgstr "Mapa \"Slippy\""
     5687
     5688#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5689msgid "Grid origin location"
     5690msgstr ""
     5691
     5692#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5693msgid "Grid rotation"
     5694msgstr ""
     5695
     5696#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5697msgid "World"
     5698msgstr ""
     5699
     5700#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5701msgid "Grid layout"
     5702msgstr ""
     5703
     5704#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5705msgid "Grid layer:"
     5706msgstr ""
     5707
     5708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5712msgid "Validation errors"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5716msgid "Open the validation window."
     5717msgstr ""
     5718
     5719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5720msgid "Zoom to problem"
     5721msgstr ""
     5722
     5723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5724msgid "Validate"
     5725msgstr "Zweryfikuj"
     5726
     5727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5728msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5729msgstr ""
     5730
     5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5732msgid "Fix"
     5733msgstr "Napraw"
     5734
     5735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5736msgid "Fix the selected errors."
     5737msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
     5738
     5739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5740msgid "Ignore"
     5741msgstr "Zignoruj"
     5742
     5743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5744msgid "Ignore the selected errors next time."
     5745msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
     5746
     5747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5748msgid "Whole group"
     5749msgstr "Całą grupę"
     5750
     5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5752msgid "Single elements"
     5753msgstr "Pojedyncze elementy"
     5754
     5755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5756msgid "Nothing"
     5757msgstr "Nic"
     5758
     5759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5760msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5761msgstr ""
     5762
     5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5764msgid "Ignoring elements"
     5765msgstr ""
     5766
     5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5768msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5769msgstr ""
     5770
     5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     5772msgid "Crossing ways."
     5773msgstr ""
     5774
     5775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5776msgid ""
     5777"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5778"layer, but are not connected by a node."
     5779msgstr ""
     5780
     5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     5782msgid "Crossing ways"
     5783msgstr ""
     5784
     5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5786msgid "Similar named ways."
     5787msgstr ""
     5788
     5789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5790msgid ""
     5791"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5792msgstr ""
     5793
     5794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5795msgid "Similar named ways"
     5796msgstr ""
     5797
     5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5799msgid "Unclosed Ways."
     5800msgstr ""
     5801
     5802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5803msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5804msgstr ""
     5805
     5806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5807#, java-format
     5808msgid "natural type {0}"
     5809msgstr ""
     5810
     5811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5812#, java-format
     5813msgid "landuse type {0}"
     5814msgstr ""
     5815
     5816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5817#, java-format
     5818msgid "amenities type {0}"
     5819msgstr ""
     5820
     5821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5822#, java-format
     5823msgid "sport type {0}"
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5827#, java-format
     5828msgid "tourism type {0}"
     5829msgstr ""
     5830
     5831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5832#, java-format
     5833msgid "shop type {0}"
     5834msgstr ""
     5835
     5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5837#, java-format
     5838msgid "leisure type {0}"
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5842#, java-format
     5843msgid "waterway type {0}"
     5844msgstr ""
     5845
     5846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5847msgid "building"
     5848msgstr "budynek"
     5849
     5850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5851msgid "area"
     5852msgstr "obszar"
     5853
     5854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5855msgid "Unclosed way"
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5859msgid "Duplicated way nodes."
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5863msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5864msgstr ""
     5865
     5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5867msgid "Duplicated way nodes"
     5868msgstr ""
     5869
     5870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5871msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5875msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5879msgid "Unnamed ways"
     5880msgstr "Drogi bez nazwy"
     5881
     5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5883msgid "Untagged ways"
     5884msgstr ""
     5885
     5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5887msgid "Empty ways"
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5891msgid "One node ways"
     5892msgstr ""
     5893
     5894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5896msgid "Self-intersecting ways"
     5897msgstr ""
     5898
     5899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5900msgid ""
     5901"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5905msgid "Untagged nodes."
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5909msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5913msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5914msgstr ""
     5915
     5916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5917#, fuzzy
     5918msgid "Properties checker :"
     5919msgstr "Właściwości"
     5920
     5921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5922msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5923msgstr ""
     5924
     5925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5926#, java-format
     5927msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5928msgstr ""
     5929
     5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5931#, java-format
     5932msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5933msgstr ""
     5934
     5935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5936#, java-format
     5937msgid ""
     5938"Could not access data file(s):\n"
     5939"{0}"
     5940msgstr ""
     5941
     5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5943msgid "Illegal tag/value combinations"
     5944msgstr ""
     5945
     5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5947#, java-format
     5948msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5949msgstr ""
     5950
     5951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5952msgid "Tags with empty values"
     5953msgstr ""
     5954
     5955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5956msgid "Invalid property key"
     5957msgstr ""
     5958
     5959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5960msgid "Invalid white space in property key"
     5961msgstr ""
     5962
     5963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5964msgid "Property values start or end with white space"
     5965msgstr ""
     5966
     5967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5968msgid "Property values contain HTML entity"
     5969msgstr ""
     5970
     5971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5972#, java-format
     5973msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5974msgstr ""
     5975
     5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5977msgid "Unknown property values"
     5978msgstr ""
     5979
     5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5981msgid "FIXMES"
     5982msgstr "DO POPRAWKI"
     5983
     5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5985msgid "Check property keys."
     5986msgstr ""
     5987
     5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5989msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5990msgstr ""
     5991
     5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5993msgid "Use complex property checker."
     5994msgstr ""
     5995
     5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5997msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5998msgstr ""
     5999
     6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6003msgid "TagChecker source"
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6007msgid ""
     6008"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6009"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6010msgstr ""
     6011
     6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6013#, fuzzy
     6014msgid "Add a new source to the list."
     6015msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     6016
     6017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6018#, fuzzy
     6019msgid "Edit the selected source."
     6020msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     6021
     6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6023msgid "Data sources"
     6024msgstr ""
     6025
     6026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6027msgid "Check property values."
     6028msgstr ""
     6029
     6030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6031msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6035msgid "Check for FIXMES."
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6039msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6040msgstr ""
     6041
     6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6043msgid "Use default data file."
     6044msgstr ""
     6045
     6046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6047msgid "Use the default data file (recommended)."
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6051msgid "Use default spellcheck file."
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6055msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6059msgid "Fix properties"
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6063msgid "Could not find element type"
     6064msgstr ""
     6065
     6066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6067msgid "Could not find warning level"
     6068msgstr ""
     6069
     6070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6071#, java-format
     6072msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6073msgstr ""
     6074
     6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6076#, java-format
     6077msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6078msgstr ""
     6079
     6080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6081msgid "Unconnected ways."
     6082msgstr ""
     6083
     6084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6085msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6086msgstr ""
     6087
     6088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6089msgid "Way end node near other highway"
     6090msgstr ""
     6091
     6092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6093msgid "Way end node near other way"
     6094msgstr ""
     6095
     6096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6097msgid "Way node near other way"
     6098msgstr ""
     6099
     6100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6101msgid "Connected way end node near other way"
     6102msgstr ""
     6103
     6104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6105msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6106msgstr ""
     6107
     6108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6109msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6110msgstr ""
     6111
     6112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6113msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6114msgstr ""
     6115
     6116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6117msgid "Reversed water: land not on left side"
     6118msgstr ""
     6119
     6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6121msgid "Reversed land: land not on left side"
     6122msgstr ""
     6123
     6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6125msgid "Overlapping ways."
     6126msgstr ""
     6127
     6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6129msgid ""
     6130"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6131"than one way."
     6132msgstr ""
     6133
     6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6135msgid "Overlapping areas"
     6136msgstr ""
     6137
     6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6139msgid "Overlapping highways (with area)"
     6140msgstr ""
     6141
     6142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6143msgid "Overlapping railways (with area)"
     6144msgstr ""
     6145
     6146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6147msgid "Overlapping ways (with area)"
     6148msgstr ""
     6149
     6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6151msgid "Overlapping highways"
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6155msgid "Overlapping railways"
     6156msgstr ""
     6157
     6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6159msgid "Overlapping ways"
     6160msgstr ""
     6161
     6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6164msgid "Nodes with same name"
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6168msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6169msgstr ""
     6170
     6171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6172#, java-format
     6173msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6177msgid "Coastlines."
     6178msgstr ""
     6179
     6180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6181msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6185msgid "Unordered coastline"
     6186msgstr ""
     6187
     6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6189msgid "Duplicated nodes."
     6190msgstr ""
     6191
     6192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6193msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6197msgid "Duplicated nodes"
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6201#, java-format
     6202msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6203msgstr ""
     6204
     6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6206msgid "Errors"
     6207msgstr "Błędy"
     6208
     6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6210msgid "validation error"
     6211msgstr ""
     6212
     6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6214msgid "Warnings"
     6215msgstr ""
     6216
     6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6218msgid "validation warning"
     6219msgstr ""
     6220
     6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6222msgid "Other"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6226msgid "validation other"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6230msgid "No validation errors"
     6231msgstr ""
     6232
     6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6234msgid "Use ignore list."
     6235msgstr ""
     6236
     6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6238msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6239msgstr ""
     6240
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6242msgid "Use error layer."
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6246msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6247msgstr ""
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6250msgid "On demand"
     6251msgstr ""
     6252
     6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6254msgid "On upload"
     6255msgstr ""
     6256
     6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6258msgid ""
     6259"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6260"programs."
     6261msgstr ""
     6262
     6263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6264#, fuzzy, java-format
     6265msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6266msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     6267
     6268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6269msgid "Data validator"
     6270msgstr ""
     6271
     6272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6273msgid "Grid"
     6274msgstr ""
     6275
     6276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6278#, java-format
     6279msgid ""
     6280"Error initializing test {0}:\n"
     6281" {1}"
     6282msgstr ""
     6283
     6284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6285#, java-format
     6286msgid "{0}, ..."
     6287msgstr "{0}, ..."
     6288
     6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6291msgid "Validation"
     6292msgstr ""
     6293
     6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6295msgid "Performs the data validation"
     6296msgstr ""
     6297
     6298#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6299msgid "Install"
     6300msgstr "Zainstaluj"
     6301
     6302#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6303msgid "Version"
     6304msgstr "Wersja"
     6305
     6306#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6307msgid "Add Site"
     6308msgstr ""
     6309
     6310#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6311msgid "Update Site Url"
     6312msgstr ""
     6313
     6314#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6315msgid "Invalid Url"
     6316msgstr ""
     6317
     6318#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6319msgid "Delete Site(s)"
     6320msgstr ""
     6321
     6322#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6323msgid "Please select the site to delete."
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6327msgid "Check Site(s)"
     6328msgstr ""
     6329
     6330#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6331msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6332msgstr ""
     6333
     6334#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6335msgid "Add a new plugin site."
     6336msgstr ""
     6337
     6338#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6339msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6340msgstr ""
     6341
     6342#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6343msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6344msgstr ""
     6345
     6346#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6347msgid "Update Sites"
     6348msgstr ""
     6349
     6350#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6351#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6352msgid "Duplicate Way"
     6353msgstr ""
     6354
     6355#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6356#, fuzzy
     6357msgid "Duplicate selected ways."
     6358msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     6359
     6360#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6361#, fuzzy
     6362msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6363msgstr "Nie można usunąć węzła."
     6364
     6365#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6366msgid "You must select at least one way."
     6367msgstr ""
     6368
     6369#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6370msgid "Create duplicate way"
    63046371msgstr ""
    63056372
     
    63166383msgstr "Edycja autostrady"
    63176384
    6318 #: presets.java:16
    6319 #: presets.java:52
    6320 #: presets.java:71
    6321 #: presets.java:91
    6322 #: presets.java:127
    6323 #: presets.java:146
    6324 #: presets.java:1171
     6385#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6386#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
    63256387msgid "Reference"
    63266388msgstr "Numer"
    63276389
    6328 #: presets.java:18
    6329 #: presets.java:36
    6330 #: presets.java:54
    6331 #: presets.java:73
    6332 #: presets.java:93
    6333 #: presets.java:111
    6334 #: presets.java:129
    6335 #: presets.java:148
    6336 #: presets.java:165
    6337 #: presets.java:184
    6338 #: presets.java:202
    6339 #: presets.java:219
    6340 #: presets.java:239
    6341 #: presets.java:252
    6342 #: presets.java:298
    6343 #: presets.java:316
    6344 #: presets.java:332
    6345 #: presets.java:354
    6346 #: presets.java:373
    6347 #: presets.java:392
    6348 #: presets.java:412
    6349 #: presets.java:429
    6350 #: presets.java:450
    6351 #: presets.java:471
    6352 #: presets.java:492
    6353 #: presets.java:513
    6354 #: presets.java:534
    6355 #: presets.java:555
    6356 #: presets.java:585
    6357 #: presets.java:606
    6358 #: presets.java:618
    6359 #: presets.java:630
    6360 #: presets.java:642
    6361 #: presets.java:654
    6362 #: presets.java:666
    6363 #: presets.java:685
    6364 #: presets.java:696
    6365 #: presets.java:707
    6366 #: presets.java:759
    6367 #: presets.java:781
    6368 #: presets.java:844
    6369 #: presets.java:928
    6370 #: presets.java:1084
    6371 #: presets.java:1095
    6372 #: presets.java:1105
    6373 #: presets.java:1124
    6374 #: presets.java:1137
    6375 #: presets.java:1147
    6376 #: presets.java:1169
    6377 #: presets.java:2098
     6390#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6391#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6392#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6393#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6394#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6395#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6396#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6397#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6398#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6399#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6400#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6401#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6402#: presets.java:1168 presets.java:1827
    63786403msgid "Optional Attributes:"
    63796404msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
    63806405
    6381 #: presets.java:21
    6382 #: presets.java:38
    6383 #: presets.java:57
    6384 #: presets.java:75
    6385 #: presets.java:96
    6386 #: presets.java:113
    6387 #: presets.java:132
    6388 #: presets.java:151
    6389 #: presets.java:173
    6390 #: presets.java:191
    6391 #: presets.java:209
    6392 #: presets.java:227
    6393 #: presets.java:260
    6394 #: presets.java:306
    6395 #: presets.java:319
    6396 #: presets.java:340
    6397 #: presets.java:362
    6398 #: presets.java:381
    6399 #: presets.java:400
    6400 #: presets.java:419
    6401 #: presets.java:437
    6402 #: presets.java:458
    6403 #: presets.java:479
    6404 #: presets.java:500
    6405 #: presets.java:521
    6406 #: presets.java:542
    6407 #: presets.java:563
    6408 #: presets.java:593
    6409 #: presets.java:852
    6410 #: presets.java:894
    6411 #: presets.java:902
    6412 #: presets.java:910
    6413 #: presets.java:918
     6406#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6407#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6408#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6409#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6410#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6411#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6412#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6413#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6414#: presets.java:961
    64146415msgid "Layer"
    64156416msgstr "Warstwa"
    64166417
    6417 #: presets.java:22
    6418 #: presets.java:39
    6419 #: presets.java:58
    6420 #: presets.java:76
    6421 #: presets.java:97
    6422 #: presets.java:114
    6423 #: presets.java:133
    6424 #: presets.java:307
     6418#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6419#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    64256420msgid "Lanes"
    64266421msgstr "Liczba pasów ruchu"
    64276422
    6428 #: presets.java:23
    6429 #: presets.java:40
    6430 #: presets.java:59
    6431 #: presets.java:77
    6432 #: presets.java:98
    6433 #: presets.java:115
    6434 #: presets.java:134
    6435 #: presets.java:152
    6436 #: presets.java:174
    6437 #: presets.java:229
    6438 #: presets.java:261
    6439 #: presets.java:284
    6440 #: presets.java:320
    6441 #: presets.java:343
    6442 #: presets.java:364
    6443 #: presets.java:383
    6444 #: presets.java:402
    6445 #: presets.java:439
    6446 #: presets.java:595
    6447 #: presets.java:854
     6423#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6424#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6425#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6426#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6427#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
    64486428msgid "Max. speed (km/h)"
    64496429msgstr "Max. prędkość (km/h)"
    64506430
    6451 #: presets.java:24
    6452 #: presets.java:41
    6453 #: presets.java:60
    6454 #: presets.java:78
    6455 #: presets.java:99
    6456 #: presets.java:116
    6457 #: presets.java:135
    6458 #: presets.java:153
    6459 #: presets.java:168
    6460 #: presets.java:186
    6461 #: presets.java:204
    6462 #: presets.java:222
    6463 #: presets.java:241
    6464 #: presets.java:255
    6465 #: presets.java:270
    6466 #: presets.java:301
    6467 #: presets.java:335
    6468 #: presets.java:357
    6469 #: presets.java:376
    6470 #: presets.java:395
    6471 #: presets.java:414
    6472 #: presets.java:432
    6473 #: presets.java:588
    6474 #: presets.java:847
     6431#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6432#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6433#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6434#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6435#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6436#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
    64756437msgid "Oneway"
    64766438msgstr "jednokierunkowa"
    64776439
    6478 #: presets.java:25
    6479 #: presets.java:42
    6480 #: presets.java:61
    6481 #: presets.java:79
    6482 #: presets.java:100
    6483 #: presets.java:117
    6484 #: presets.java:136
    6485 #: presets.java:154
    6486 #: presets.java:169
    6487 #: presets.java:187
    6488 #: presets.java:205
    6489 #: presets.java:223
    6490 #: presets.java:256
    6491 #: presets.java:302
    6492 #: presets.java:311
    6493 #: presets.java:336
    6494 #: presets.java:358
    6495 #: presets.java:377
    6496 #: presets.java:396
    6497 #: presets.java:415
    6498 #: presets.java:433
    6499 #: presets.java:453
    6500 #: presets.java:474
    6501 #: presets.java:495
    6502 #: presets.java:516
    6503 #: presets.java:537
    6504 #: presets.java:558
    6505 #: presets.java:589
    6506 #: presets.java:848
     6440#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6441#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6442#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6443#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6444#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6445#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6446#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6447#: presets.java:957
    65076448msgid "Bridge"
    65086449msgstr "most"
    65096450
    6510 #: presets.java:26
    6511 #: presets.java:43
    6512 #: presets.java:62
    6513 #: presets.java:80
    6514 #: presets.java:101
    6515 #: presets.java:118
    6516 #: presets.java:137
    6517 #: presets.java:155
    6518 #: presets.java:170
    6519 #: presets.java:188
    6520 #: presets.java:206
    6521 #: presets.java:224
    6522 #: presets.java:257
    6523 #: presets.java:303
    6524 #: presets.java:337
    6525 #: presets.java:359
    6526 #: presets.java:378
    6527 #: presets.java:397
    6528 #: presets.java:416
    6529 #: presets.java:434
    6530 #: presets.java:454
    6531 #: presets.java:475
    6532 #: presets.java:496
    6533 #: presets.java:517
    6534 #: presets.java:538
    6535 #: presets.java:559
    6536 #: presets.java:590
    6537 #: presets.java:849
     6451#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6452#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6453#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6454#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6455#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6456#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6457#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
    65386458msgid "Tunnel"
    65396459msgstr "tunel"
    65406460
    6541 #: presets.java:27
    6542 #: presets.java:44
    6543 #: presets.java:63
    6544 #: presets.java:81
    6545 #: presets.java:102
    6546 #: presets.java:119
    6547 #: presets.java:138
    6548 #: presets.java:156
    6549 #: presets.java:171
    6550 #: presets.java:189
    6551 #: presets.java:207
    6552 #: presets.java:225
    6553 #: presets.java:258
    6554 #: presets.java:304
    6555 #: presets.java:338
    6556 #: presets.java:360
    6557 #: presets.java:379
    6558 #: presets.java:398
    6559 #: presets.java:417
    6560 #: presets.java:435
    6561 #: presets.java:455
    6562 #: presets.java:476
    6563 #: presets.java:497
    6564 #: presets.java:518
    6565 #: presets.java:539
    6566 #: presets.java:560
    6567 #: presets.java:591
    6568 #: presets.java:850
     6461#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6462#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6463#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6464#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6465#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6466#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6467#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
    65696468msgid "Cutting"
    65706469msgstr "wykop"
    65716470
    6572 #: presets.java:28
    6573 #: presets.java:45
    6574 #: presets.java:64
    6575 #: presets.java:82
    6576 #: presets.java:103
    6577 #: presets.java:120
    6578 #: presets.java:139
    6579 #: presets.java:157
    6580 #: presets.java:172
    6581 #: presets.java:190
    6582 #: presets.java:208
    6583 #: presets.java:226
    6584 #: presets.java:259
    6585 #: presets.java:305
    6586 #: presets.java:339
    6587 #: presets.java:361
    6588 #: presets.java:380
    6589 #: presets.java:399
    6590 #: presets.java:418
    6591 #: presets.java:436
    6592 #: presets.java:456
    6593 #: presets.java:477
    6594 #: presets.java:498
    6595 #: presets.java:519
    6596 #: presets.java:540
    6597 #: presets.java:561
    6598 #: presets.java:592
    6599 #: presets.java:851
     6471#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6472#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6473#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6474#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6475#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6476#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6477#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
    66006478msgid "Embankment"
    66016479msgstr "nasyp"
     
    66656543msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej"
    66666544
    6667 #: presets.java:175
    6668 #: presets.java:193
    6669 #: presets.java:211
    6670 #: presets.java:230
    6671 #: presets.java:262
    6672 #: presets.java:308
    6673 #: presets.java:322
    6674 #: presets.java:344
    6675 #: presets.java:365
    6676 #: presets.java:384
    6677 #: presets.java:403
    6678 #: presets.java:421
    6679 #: presets.java:440
    6680 #: presets.java:462
    6681 #: presets.java:483
    6682 #: presets.java:504
    6683 #: presets.java:525
    6684 #: presets.java:546
    6685 #: presets.java:567
    6686 #: presets.java:596
    6687 #: presets.java:609
    6688 #: presets.java:621
    6689 #: presets.java:633
    6690 #: presets.java:645
    6691 #: presets.java:657
    6692 #: presets.java:669
    6693 #: presets.java:855
    6694 #: presets.java:1115
    6695 #: presets.java:1158
     6545#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6546#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6547#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6548#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6549#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6550#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6551#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6552#: presets.java:1157
    66966553msgid "Width (metres)"
    66976554msgstr "Szerokość (metry)"
     
    67056562msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy"
    67066563
    6707 #: presets.java:192
    6708 #: presets.java:210
    6709 #: presets.java:228
    6710 #: presets.java:242
    6711 #: presets.java:341
    6712 #: presets.java:363
    6713 #: presets.java:382
    6714 #: presets.java:401
    6715 #: presets.java:420
    6716 #: presets.java:438
    6717 #: presets.java:457
    6718 #: presets.java:478
    6719 #: presets.java:499
    6720 #: presets.java:520
    6721 #: presets.java:541
    6722 #: presets.java:562
    6723 #: presets.java:594
    6724 #: presets.java:853
     6564#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6565#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6566#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6567#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6568#: presets.java:594 presets.java:962
    67256569msgid "Surface"
    67266570msgstr "Nawierzchnia"
    67276571
    6728 #: presets.java:192
    6729 #: presets.java:210
    6730 #: presets.java:228
    6731 #: presets.java:242
    6732 #: presets.java:341
    6733 #: presets.java:363
    6734 #: presets.java:382
    6735 #: presets.java:401
    6736 #: presets.java:420
    6737 #: presets.java:438
    6738 #: presets.java:457
    6739 #: presets.java:478
    6740 #: presets.java:499
    6741 #: presets.java:520
    6742 #: presets.java:541
    6743 #: presets.java:562
    6744 #: presets.java:594
    6745 #: presets.java:853
     6572#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6573#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6574#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6575#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6576#: presets.java:594 presets.java:962
    67466577msgid "paved"
    67476578msgstr ""
    67486579
    6749 #: presets.java:192
    6750 #: presets.java:210
    6751 #: presets.java:228
    6752 #: presets.java:242
    6753 #: presets.java:341
    6754 #: presets.java:363
    6755 #: presets.java:382
    6756 #: presets.java:401
    6757 #: presets.java:420
    6758 #: presets.java:438
    6759 #: presets.java:594
    6760 #: presets.java:853
     6580#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6581#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6582#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
    67616583msgid "unpaved"
    67626584msgstr ""
    67636585
    6764 #: presets.java:192
    6765 #: presets.java:210
    6766 #: presets.java:228
    6767 #: presets.java:242
    6768 #: presets.java:341
    6769 #: presets.java:363
    6770 #: presets.java:382
    6771 #: presets.java:401
    6772 #: presets.java:420
    6773 #: presets.java:438
    6774 #: presets.java:457
    6775 #: presets.java:478
    6776 #: presets.java:499
    6777 #: presets.java:520
    6778 #: presets.java:541
    6779 #: presets.java:562
    6780 #: presets.java:594
    6781 #: presets.java:853
     6586#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6587#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6588#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6589#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6590#: presets.java:594 presets.java:962
    67826591msgid "cobblestone"
    67836592msgstr "bruk"
     
    68316640msgstr "ślepa ulica"
    68326641
    6833 #: presets.java:273
    6834 #: presets.java:459
    6835 #: presets.java:480
    6836 #: presets.java:501
    6837 #: presets.java:522
    6838 #: presets.java:543
    6839 #: presets.java:564
     6642#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6643#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
    68406644msgid "Access"
    68416645msgstr "Dostęp do drogi"
    68426646
    6843 #: presets.java:273
    6844 #: presets.java:274
    6845 #: presets.java:275
    6846 #: presets.java:276
    6847 #: presets.java:277
    6848 #: presets.java:278
    6849 #: presets.java:279
    6850 #: presets.java:280
    6851 #: presets.java:281
    6852 #: presets.java:282
    6853 #: presets.java:283
    6854 #: presets.java:459
    6855 #: presets.java:460
    6856 #: presets.java:461
    6857 #: presets.java:480
    6858 #: presets.java:481
    6859 #: presets.java:482
    6860 #: presets.java:501
    6861 #: presets.java:502
    6862 #: presets.java:503
    6863 #: presets.java:522
    6864 #: presets.java:523
    6865 #: presets.java:524
    6866 #: presets.java:543
    6867 #: presets.java:544
    6868 #: presets.java:545
    6869 #: presets.java:564
    6870 #: presets.java:565
    6871 #: presets.java:566
    6872 #: presets.java:578
    6873 #: presets.java:579
    6874 #: presets.java:580
    6875 #: presets.java:581
    6876 #: presets.java:582
    6877 #: presets.java:583
    6878 #: presets.java:1720
    6879 #: presets.java:1856
     6647#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6648#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6649#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6650#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6651#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6652#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6653#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6654#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6655#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6656#: presets.java:2115
    68806657msgid "yes"
    68816658msgstr "tak"
    68826659
    6883 #: presets.java:273
    6884 #: presets.java:274
    6885 #: presets.java:275
    6886 #: presets.java:276
    6887 #: presets.java:277
    6888 #: presets.java:278
    6889 #: presets.java:279
    6890 #: presets.java:280
    6891 #: presets.java:281
    6892 #: presets.java:282
    6893 #: presets.java:283
    6894 #: presets.java:459
    6895 #: presets.java:460
    6896 #: presets.java:461
    6897 #: presets.java:480
    6898 #: presets.java:481
    6899 #: presets.java:482
    6900 #: presets.java:501
    6901 #: presets.java:502
    6902 #: presets.java:503
    6903 #: presets.java:522
    6904 #: presets.java:523
    6905 #: presets.java:524
    6906 #: presets.java:543
    6907 #: presets.java:544
    6908 #: presets.java:545
    6909 #: presets.java:564
    6910 #: presets.java:565
     6660#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6661#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6662#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6663#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6664#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6665#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6666#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69116667#: presets.java:566
    69126668msgid "private"
    69136669msgstr "droga prywatna"
    69146670
    6915 #: presets.java:273
    6916 #: presets.java:274
    6917 #: presets.java:275
    6918 #: presets.java:276
    6919 #: presets.java:277
    6920 #: presets.java:278
    6921 #: presets.java:279
    6922 #: presets.java:280
    6923 #: presets.java:281
    6924 #: presets.java:282
    6925 #: presets.java:283
    6926 #: presets.java:459
    6927 #: presets.java:460
    6928 #: presets.java:461
    6929 #: presets.java:480
    6930 #: presets.java:481
    6931 #: presets.java:482
    6932 #: presets.java:501
    6933 #: presets.java:502
    6934 #: presets.java:503
    6935 #: presets.java:522
    6936 #: presets.java:523
    6937 #: presets.java:524
    6938 #: presets.java:543
    6939 #: presets.java:544
    6940 #: presets.java:545
    6941 #: presets.java:564
    6942 #: presets.java:565
    6943 #: presets.java:566
    6944 #: presets.java:578
    6945 #: presets.java:579
    6946 #: presets.java:580
    6947 #: presets.java:581
    6948 #: presets.java:582
    6949 #: presets.java:583
     6671#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6672#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6673#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6674#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6675#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6676#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6677#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6678#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6679#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
    69506680msgid "designated"
    69516681msgstr "dla wyznaczonych pojazdów"
    69526682
    6953 #: presets.java:273
    6954 #: presets.java:274
    6955 #: presets.java:275
    6956 #: presets.java:276
    6957 #: presets.java:277
    6958 #: presets.java:278
    6959 #: presets.java:279
    6960 #: presets.java:280
    6961 #: presets.java:281
    6962 #: presets.java:282
    6963 #: presets.java:283
    6964 #: presets.java:459
    6965 #: presets.java:460
    6966 #: presets.java:461
    6967 #: presets.java:480
    6968 #: presets.java:481
    6969 #: presets.java:482
    6970 #: presets.java:501
    6971 #: presets.java:502
    6972 #: presets.java:503
    6973 #: presets.java:522
    6974 #: presets.java:523
    6975 #: presets.java:524
    6976 #: presets.java:543
    6977 #: presets.java:544
    6978 #: presets.java:545
    6979 #: presets.java:564
    6980 #: presets.java:565
     6683#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6684#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6685#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6686#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6687#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6688#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6689#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    69816690#: presets.java:566
    69826691msgid "destination"
    69836692msgstr "dojazd do posesji"
    69846693
    6985 #: presets.java:273
    6986 #: presets.java:274
    6987 #: presets.java:275
    6988 #: presets.java:276
    6989 #: presets.java:277
    6990 #: presets.java:278
    6991 #: presets.java:279
    6992 #: presets.java:280
    6993 #: presets.java:281
    6994 #: presets.java:282
    6995 #: presets.java:283
    6996 #: presets.java:459
    6997 #: presets.java:460
    6998 #: presets.java:461
    6999 #: presets.java:480
    7000 #: presets.java:481
    7001 #: presets.java:482
    7002 #: presets.java:501
    7003 #: presets.java:502
    7004 #: presets.java:503
    7005 #: presets.java:522
    7006 #: presets.java:523
    7007 #: presets.java:524
    7008 #: presets.java:543
    7009 #: presets.java:544
    7010 #: presets.java:545
    7011 #: presets.java:564
    7012 #: presets.java:565
     6694#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6695#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6696#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6697#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6698#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6699#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6700#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    70136701#: presets.java:566
    70146702msgid "permissive"
    70156703msgstr "dopuszczalny"
    70166704
    7017 #: presets.java:273
    7018 #: presets.java:277
    7019 #: presets.java:280
    7020 #: presets.java:459
    7021 #: presets.java:460
    7022 #: presets.java:461
    7023 #: presets.java:480
    7024 #: presets.java:481
    7025 #: presets.java:482
    7026 #: presets.java:501
    7027 #: presets.java:502
    7028 #: presets.java:503
    7029 #: presets.java:522
    7030 #: presets.java:523
    7031 #: presets.java:524
    7032 #: presets.java:543
    7033 #: presets.java:544
    7034 #: presets.java:545
    7035 #: presets.java:564
    7036 #: presets.java:565
     6705#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6706#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6707#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6708#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6709#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
    70376710#: presets.java:566
    70386711msgid "agricultural"
    70396712msgstr "dla rolnictwa"
    70406713
    7041 #: presets.java:273
    7042 #: presets.java:274
    7043 #: presets.java:275
    7044 #: presets.java:276
    7045 #: presets.java:277
    7046 #: presets.java:278
    7047 #: presets.java:279
    7048 #: presets.java:280
    7049 #: presets.java:281
    7050 #: presets.java:282
    7051 #: presets.java:283
    7052 #: presets.java:459
    7053 #: presets.java:460
    7054 #: presets.java:461
    7055 #: presets.java:480
    7056 #: presets.java:481
    7057 #: presets.java:482
    7058 #: presets.java:501
    7059 #: presets.java:502
    7060 #: presets.java:503
    7061 #: presets.java:522
    7062 #: presets.java:523
    7063 #: presets.java:524
    7064 #: presets.java:543
    7065 #: presets.java:544
    7066 #: presets.java:545
    7067 #: presets.java:564
    7068 #: presets.java:565
    7069 #: presets.java:566
    7070 #: presets.java:578
    7071 #: presets.java:579
    7072 #: presets.java:580
    7073 #: presets.java:581
    7074 #: presets.java:582
    7075 #: presets.java:583
    7076 #: presets.java:1720
    7077 #: presets.java:1856
     6714#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6715#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6716#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6717#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6718#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6719#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6720#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6721#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6722#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6723#: presets.java:2115
    70786724msgid "no"
    70796725msgstr "nie"
    70806726
    7081 #: presets.java:274
    7082 #: presets.java:581
    7083 #: presets.java:1058
    7084 #: presets.java:1128
     6727#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
    70856728msgid "Bicycle"
    70866729msgstr "Rowery"
    70876730
    7088 #: presets.java:275
    7089 #: presets.java:583
     6731#: presets.java:275 presets.java:583
    70906732msgid "Foot"
    70916733msgstr "Ruch pieszy"
     
    70996741msgstr "Samochody dostawcze"
    71006742
    7101 #: presets.java:278
    7102 #: presets.java:580
     6743#: presets.java:278 presets.java:580
    71036744msgid "Horse"
    71046745msgstr "Konie"
    71056746
    7106 #: presets.java:279
    7107 #: presets.java:460
    7108 #: presets.java:481
    7109 #: presets.java:502
    7110 #: presets.java:523
    7111 #: presets.java:544
    7112 #: presets.java:565
     6747#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     6748#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
    71136749msgid "Motorcycle"
    71146750msgstr "Motocykle"
    71156751
    7116 #: presets.java:280
    7117 #: presets.java:461
    7118 #: presets.java:482
    7119 #: presets.java:503
    7120 #: presets.java:524
    7121 #: presets.java:545
    7122 #: presets.java:566
    7123 #: presets.java:578
     6752#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     6753#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    71246754msgid "Motorcar"
    71256755msgstr "Samochody"
     
    71416771msgstr "Min. prędkość (km/h)"
    71426772
    7143 #: presets.java:286
    7144 #: presets.java:321
     6773#: presets.java:286 presets.java:321
    71456774msgid "Max. weight (tonnes)"
    71466775msgstr "Max. ciężar (w tonach)"
     
    71666795msgstr "Edycja skrzyżowania"
    71676796
    7168 #: presets.java:296
    7169 #: presets.java:577
    7170 #: presets.java:2213
    7171 #: presets.java:2334
    7172 #: presets.java:2397
    7173 #: presets.java:2464
     6797#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     6798#: presets.java:2446 presets.java:2509
    71746799msgid "Type"
    71756800msgstr "Rodzaj"
     
    73036928msgstr "Edycja drogi gruntowej"
    73046929
    7305 #: presets.java:457
    7306 #: presets.java:478
    7307 #: presets.java:499
    7308 #: presets.java:520
    7309 #: presets.java:541
    7310 #: presets.java:562
     6930#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6931#: presets.java:541 presets.java:562
    73116932msgid "gravel"
    73126933msgstr "żwir"
    73136934
    7314 #: presets.java:457
    7315 #: presets.java:478
    7316 #: presets.java:499
    7317 #: presets.java:520
    7318 #: presets.java:541
    7319 #: presets.java:562
     6935#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6936#: presets.java:541 presets.java:562
    73206937msgid "ground"
    73216938msgstr "grunt"
    73226939
    7323 #: presets.java:457
    7324 #: presets.java:478
    7325 #: presets.java:499
    7326 #: presets.java:520
    7327 #: presets.java:541
    7328 #: presets.java:562
     6940#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6941#: presets.java:541 presets.java:562
    73296942msgid "grass"
    73306943msgstr "trawa"
    73316944
    7332 #: presets.java:457
    7333 #: presets.java:478
    7334 #: presets.java:499
    7335 #: presets.java:520
    7336 #: presets.java:541
    7337 #: presets.java:562
     6945#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6946#: presets.java:541 presets.java:562
    73386947msgid "sand"
    73396948msgstr "piach"
     
    74837092msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
    74847093
    7485 #: presets.java:699
    7486 #: presets.java:710
    7487 #: presets.java:1027
    7488 #: presets.java:1040
    7489 #: presets.java:1047
    7490 #: presets.java:1054
    7491 #: presets.java:1854
    7492 #: presets.java:1862
    7493 #: presets.java:1868
    7494 #: presets.java:1907
    7495 #: presets.java:1956
     7094#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7095#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7096#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
    74967097msgid "Operator"
    74977098msgstr "Operator"
     
    75747175
    75757176#: presets.java:789
     7177msgid "Waterway"
     7178msgstr "Drogi wodne"
     7179
     7180#: presets.java:790
     7181msgid "River"
     7182msgstr "rzeka"
     7183
     7184#: presets.java:791
     7185msgid "Edit a River"
     7186msgstr "Edycja rzeki"
     7187
     7188#: presets.java:798
     7189msgid "Canal"
     7190msgstr "kanał"
     7191
     7192#: presets.java:799
     7193msgid "Edit a Canal"
     7194msgstr "Edycja kanału"
     7195
     7196#: presets.java:806
     7197msgid "Drain"
     7198msgstr "odpływ"
     7199
     7200#: presets.java:807
     7201msgid "Edit a Drain"
     7202msgstr "Edycja odpływu"
     7203
     7204#: presets.java:814
     7205msgid "Stream"
     7206msgstr "strumień"
     7207
     7208#: presets.java:815
     7209msgid "Edit a Stream"
     7210msgstr "Edycja strumienia"
     7211
     7212#: presets.java:824
     7213msgid "Ferry Route"
     7214msgstr "trasa promu"
     7215
     7216#: presets.java:825
     7217msgid "Edit a Ferry"
     7218msgstr "Edycja trasy promu"
     7219
     7220#: presets.java:836
     7221msgid "Boatyard"
     7222msgstr "stocznia"
     7223
     7224#: presets.java:837
     7225msgid "Edit a Boatyard"
     7226msgstr "Edycja stoczni"
     7227
     7228#: presets.java:843
     7229msgid "Dock"
     7230msgstr "dok"
     7231
     7232#: presets.java:844
     7233msgid "Edit a Dock"
     7234msgstr "Edycja doku"
     7235
     7236#: presets.java:852
     7237msgid "Dam"
     7238msgstr "Tama"
     7239
     7240#: presets.java:853
     7241msgid "Edit a Dam"
     7242msgstr "Edycja tamy"
     7243
     7244#: presets.java:860
     7245msgid "Waterway Point"
     7246msgstr "Punkty drogi wodnej"
     7247
     7248#: presets.java:861
     7249msgid "Lock Gate"
     7250msgstr "wrota śluzy"
     7251
     7252#: presets.java:865
     7253msgid "Weir"
     7254msgstr "jaz"
     7255
     7256#: presets.java:866
     7257msgid "Edit a Weir"
     7258msgstr "Edycja jazu"
     7259
     7260#: presets.java:872
     7261msgid "Waterfall"
     7262msgstr "wodospad"
     7263
     7264#: presets.java:873
     7265msgid "Edit a Waterfall"
     7266msgstr ""
     7267
     7268#: presets.java:879
     7269msgid "Turning Point"
     7270msgstr ""
     7271
     7272#: presets.java:883
     7273msgid "Marina"
     7274msgstr "marina"
     7275
     7276#: presets.java:884
     7277msgid "Edit Marina"
     7278msgstr "Edycja mariny"
     7279
     7280#: presets.java:889
     7281msgid "Slipway"
     7282msgstr "pochylnia"
     7283
     7284#: presets.java:890
     7285msgid "Edit Slipway"
     7286msgstr "Edycja pochylni"
     7287
     7288#: presets.java:898
    75767289msgid "Railway"
    75777290msgstr "Kolej"
    75787291
    7579 #: presets.java:790
     7292#: presets.java:899
    75807293msgid "Rail"
    75817294msgstr "tor"
    75827295
    7583 #: presets.java:791
     7296#: presets.java:900
    75847297msgid "Edit a Rail"
    75857298msgstr "Edycja toru"
    75867299
    7587 #: presets.java:794
    7588 #: presets.java:801
    7589 #: presets.java:808
    7590 #: presets.java:815
    7591 #: presets.java:822
    7592 #: presets.java:829
    7593 #: presets.java:836
    7594 #: presets.java:864
     7300#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7301#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
    75957302msgid "Optional Types"
    75967303msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
    75977304
    7598 #: presets.java:794
    7599 #: presets.java:801
    7600 #: presets.java:808
    7601 #: presets.java:815
    7602 #: presets.java:822
    7603 #: presets.java:829
    7604 #: presets.java:836
    7605 #: presets.java:864
     7305#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7306#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
    76067307msgid "yard"
    76077308msgstr "dworzec przetokowy"
    76087309
    7609 #: presets.java:794
    7610 #: presets.java:801
    7611 #: presets.java:808
    7612 #: presets.java:815
    7613 #: presets.java:822
    7614 #: presets.java:829
    7615 #: presets.java:836
    7616 #: presets.java:864
     7310#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7311#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
    76177312msgid "siding"
    76187313msgstr "bocznica"
    76197314
    7620 #: presets.java:794
    7621 #: presets.java:801
    7622 #: presets.java:808
    7623 #: presets.java:815
    7624 #: presets.java:822
    7625 #: presets.java:829
    7626 #: presets.java:836
    7627 #: presets.java:864
     7315#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7316#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
    76287317msgid "spur"
    76297318msgstr "odnoga"
    76307319
    7631 #: presets.java:797
     7320#: presets.java:906
    76327321msgid "Narrow Gauge Rail"
    76337322msgstr "kolej wąskotorowa"
    76347323
    7635 #: presets.java:798
     7324#: presets.java:907
    76367325msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    76377326msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
    76387327
    7639 #: presets.java:804
     7328#: presets.java:913
    76407329msgid "Monorail"
    76417330msgstr "tor jednoszynowy"
    76427331
    7643 #: presets.java:805
     7332#: presets.java:914
    76447333msgid "Edit a Monorail"
    76457334msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
    76467335
    7647 #: presets.java:811
     7336#: presets.java:920
    76487337msgid "Preserved"
    76497338msgstr "kolej retro"
    76507339
    7651 #: presets.java:812
     7340#: presets.java:921
    76527341msgid "Edit a Preserved Railway"
    76537342msgstr "Edycja kolei retro"
    76547343
    7655 #: presets.java:818
     7344#: presets.java:927
    76567345msgid "Light Rail"
    76577346msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
    76587347
    7659 #: presets.java:819
     7348#: presets.java:928
    76607349msgid "Edit a Light Rail"
    76617350msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
    76627351
    7663 #: presets.java:825
     7352#: presets.java:934
    76647353msgid "Subway"
    76657354msgstr "metro"
    76667355
    7667 #: presets.java:826
     7356#: presets.java:935
    76687357msgid "Edit a Subway"
    76697358msgstr "Edycja toru metra"
    76707359
    7671 #: presets.java:832
     7360#: presets.java:941
    76727361msgid "Tram"
    76737362msgstr "tramwaj"
    76747363
    7675 #: presets.java:833
     7364#: presets.java:942
    76767365msgid "Edit a Tram"
    76777366msgstr "Edycja torów tramwajowych"
    76787367
    7679 #: presets.java:839
     7368#: presets.java:948
    76807369msgid "Bus Guideway"
    76817370msgstr ""
    76827371
    7683 #: presets.java:840
     7372#: presets.java:949
    76847373msgid "Edit a Bus Guideway"
    76857374msgstr ""
    76867375
    7687 #: presets.java:860
     7376#: presets.java:969
    76887377msgid "Disused Rail"
    76897378msgstr "nieużywany tor"
    76907379
    7691 #: presets.java:861
     7380#: presets.java:970
    76927381msgid "Edit a Disused Railway"
    76937382msgstr "Edycja opuszczonych torów"
    76947383
    7695 #: presets.java:867
     7384#: presets.java:976
    76967385msgid "Abandoned Rail"
    76977386msgstr "nieczynny tor"
    76987387
    7699 #: presets.java:873
     7388#: presets.java:982
    77007389msgid "Level Crossing"
    77017390msgstr "przejazd kolejowy"
    77027391
    7703 #: presets.java:877
     7392#: presets.java:986
    77047393msgid "Crossing"
    77057394msgstr "przejazd przez tory"
    77067395
    7707 #: presets.java:881
     7396#: presets.java:990
    77087397msgid "Turntable"
    77097398msgstr "obrotnica"
    77107399
    7711 #: presets.java:888
    7712 msgid "Waterway"
    7713 msgstr "Drogi wodne"
    7714 
    7715 #: presets.java:889
    7716 msgid "River"
    7717 msgstr "rzeka"
    7718 
    7719 #: presets.java:890
    7720 msgid "Edit a River"
    7721 msgstr "Edycja rzeki"
    7722 
    7723 #: presets.java:897
    7724 msgid "Canal"
    7725 msgstr "kanał"
    7726 
    7727 #: presets.java:898
    7728 msgid "Edit a Canal"
    7729 msgstr "Edycja kanału"
    7730 
    7731 #: presets.java:905
    7732 msgid "Drain"
    7733 msgstr "odpływ"
    7734 
    7735 #: presets.java:906
    7736 msgid "Edit a Drain"
    7737 msgstr "Edycja odpływu"
    7738 
    7739 #: presets.java:913
    7740 msgid "Stream"
    7741 msgstr "strumień"
    7742 
    7743 #: presets.java:914
    7744 msgid "Edit a Stream"
    7745 msgstr "Edycja strumienia"
    7746 
    7747 #: presets.java:923
    7748 msgid "Ferry Route"
    7749 msgstr "trasa promu"
    7750 
    7751 #: presets.java:924
    7752 msgid "Edit a Ferry"
    7753 msgstr "Edycja trasy promu"
    7754 
    7755 #: presets.java:935
    7756 msgid "Boatyard"
    7757 msgstr "stocznia"
    7758 
    7759 #: presets.java:936
    7760 msgid "Edit a Boatyard"
    7761 msgstr "Edycja stoczni"
    7762 
    7763 #: presets.java:942
    7764 msgid "Dock"
    7765 msgstr "dok"
    7766 
    7767 #: presets.java:943
    7768 msgid "Edit a Dock"
    7769 msgstr "Edycja doku"
    7770 
    7771 #: presets.java:951
    7772 msgid "Dam"
    7773 msgstr "Tama"
    7774 
    7775 #: presets.java:952
    7776 msgid "Edit a Dam"
    7777 msgstr "Edycja tamy"
    7778 
    7779 #: presets.java:959
    7780 msgid "Waterway Point"
    7781 msgstr "Punkty drogi wodnej"
    7782 
    7783 #: presets.java:960
    7784 msgid "Lock Gate"
    7785 msgstr "wrota śluzy"
    7786 
    7787 #: presets.java:964
    7788 msgid "Weir"
    7789 msgstr "jaz"
    7790 
    7791 #: presets.java:965
    7792 msgid "Edit a Weir"
    7793 msgstr "Edycja jazu"
    7794 
    7795 #: presets.java:971
    7796 msgid "Waterfall"
    7797 msgstr "wodospad"
    7798 
    7799 #: presets.java:972
    7800 msgid "Edit a Waterfall"
    7801 msgstr ""
    7802 
    7803 #: presets.java:978
    7804 msgid "Turning Point"
    7805 msgstr ""
    7806 
    7807 #: presets.java:982
    7808 msgid "Marina"
    7809 msgstr "marina"
    7810 
    7811 #: presets.java:983
    7812 msgid "Edit Marina"
    7813 msgstr "Edycja mariny"
    7814 
    7815 #: presets.java:988
    7816 msgid "Slipway"
    7817 msgstr "pochylnia"
    7818 
    7819 #: presets.java:989
    7820 msgid "Edit Slipway"
    7821 msgstr "Edycja pochylni"
    7822 
    7823 #: presets.java:997
     7400#: presets.java:996
    78247401msgid "Aerialway"
    78257402msgstr "Koleje linowe"
    78267403
    7827 #: presets.java:998
     7404#: presets.java:997
    78287405msgid "Chair Lift"
    78297406msgstr "wyciąg krzesełkowy"
    78307407
    7831 #: presets.java:999
     7408#: presets.java:998
    78327409msgid "Edit a Chair Lift"
    78337410msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
    78347411
    7835 #: presets.java:1003
     7412#: presets.java:1002
    78367413msgid "Drag Lift"
    78377414msgstr "wyciąg orczykowy"
    78387415
    7839 #: presets.java:1004
     7416#: presets.java:1003
    78407417msgid "Edit a Drag Lift"
    78417418msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
    78427419
    7843 #: presets.java:1008
     7420#: presets.java:1007
    78447421msgid "Cable Car"
    78457422msgstr "kolej linowa"
    78467423
    7847 #: presets.java:1009
     7424#: presets.java:1008
    78487425msgid "Edit a Cable Car"
    78497426msgstr "Edycja kolei linowej"
    78507427
    7851 #: presets.java:1013
    7852 #: presets.java:1079
     7428#: presets.java:1012 presets.java:1078
    78537429msgid "Station"
    78547430msgstr "stacja"
    78557431
    7856 #: presets.java:1014
     7432#: presets.java:1013
    78577433msgid "Edit a Station"
    78587434msgstr "Edycja stacji"
    78597435
    7860 #: presets.java:1022
     7436#: presets.java:1021
    78617437msgid "Car"
    78627438msgstr "Samochód"
    78637439
    7864 #: presets.java:1023
     7440#: presets.java:1022
    78657441msgid "Fuel"
    78667442msgstr "stacja benzynowa"
    78677443
    7868 #: presets.java:1024
     7444#: presets.java:1023
    78697445msgid "Edit Fuel"
    78707446msgstr "Edycja stacji benzynowej"
    78717447
    7872 #: presets.java:1030
    7873 #: presets.java:1059
     7448#: presets.java:1029 presets.java:1058
    78747449msgid "Parking"
    78757450msgstr "parking"
    78767451
    7877 #: presets.java:1031
     7452#: presets.java:1030
    78787453msgid "Edit Parking"
    78797454msgstr "Edycja parkingu"
    78807455
    7881 #: presets.java:1036
    7882 #: presets.java:1071
     7456#: presets.java:1035 presets.java:1070
    78837457msgid "Shop"
    78847458msgstr "warsztat"
    78857459
    7886 #: presets.java:1037
     7460#: presets.java:1036
    78877461msgid "Edit Car Shop"
    78887462msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
    78897463
    7890 #: presets.java:1043
    7891 #: presets.java:1065
     7464#: presets.java:1042 presets.java:1064
    78927465msgid "Rental"
    78937466msgstr "wypożyczalnia"
    78947467
    7895 #: presets.java:1044
     7468#: presets.java:1043
    78967469msgid "Edit Car Rental"
    78977470msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
    78987471
     7472#: presets.java:1049
     7473msgid "Sharing"
     7474msgstr ""
     7475
    78997476#: presets.java:1050
    7900 msgid "Sharing"
    7901 msgstr ""
    7902 
    7903 #: presets.java:1051
    79047477msgid "Edit Car Sharing"
    79057478msgstr ""
    79067479
    7907 #: presets.java:1060
     7480#: presets.java:1059
    79087481msgid "Edit Bicycle Parking"
    79097482msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
    79107483
    7911 #: presets.java:1066
     7484#: presets.java:1065
    79127485msgid "Edit Bicycle Rental"
    79137486msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
    79147487
    7915 #: presets.java:1072
     7488#: presets.java:1071
    79167489msgid "Edit Bicycle Shop"
    79177490msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
    79187491
    7919 #: presets.java:1078
     7492#: presets.java:1077
    79207493msgid "Public Transport"
    79217494msgstr "Transport publiczny"
    79227495
    7923 #: presets.java:1080
     7496#: presets.java:1079
    79247497msgid "Edit Station"
    79257498msgstr "Edycja stacji"
    79267499
    7927 #: presets.java:1087
     7500#: presets.java:1086
    79287501msgid "UIC-Reference"
    79297502msgstr ""
    79307503
    7931 #: presets.java:1090
     7504#: presets.java:1089
    79327505msgid "Railway Halt"
    79337506msgstr "przystanek kolejowy"
    79347507
    7935 #: presets.java:1091
     7508#: presets.java:1090
    79367509msgid "Edit Halt"
    79377510msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
    79387511
    7939 #: presets.java:1100
     7512#: presets.java:1099
    79407513msgid "Tram Stop"
    79417514msgstr "przystanek tramwajowy"
    79427515
    7943 #: presets.java:1101
     7516#: presets.java:1100
    79447517msgid "Edit Tram Stop"
    79457518msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
    79467519
    7947 #: presets.java:1110
     7520#: presets.java:1109
    79487521#, fuzzy
    79497522msgid "Railway Platform"
    79507523msgstr "przystanek kolejowy"
    79517524
    7952 #: presets.java:1111
     7525#: presets.java:1110
    79537526#, fuzzy
    79547527msgid "Edit a railway platform"
    79557528msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
    79567529
    7957 #: presets.java:1114
    7958 #: presets.java:1157
     7530#: presets.java:1113 presets.java:1156
    79597531#, fuzzy
    79607532msgid "Reference (track number)"
    79617533msgstr "Numer referencyjny"
    79627534
    7963 #: presets.java:1116
    7964 #: presets.java:1159
     7535#: presets.java:1115 presets.java:1158
    79657536msgid "Area"
    79667537msgstr "obszar"
    79677538
    7968 #: presets.java:1119
     7539#: presets.java:1118
    79697540msgid "Subway Entrance"
    79707541msgstr "wejście do metra"
    79717542
    7972 #: presets.java:1120
     7543#: presets.java:1119
    79737544msgid "Edit Subway Entrance"
    79747545msgstr "Edycja wejścia do metra"
    79757546
    7976 #: presets.java:1127
     7547#: presets.java:1126
    79777548msgid "Wheelchair"
    79787549msgstr "dla niepełnosprawnych"
    79797550
    7980 #: presets.java:1133
     7551#: presets.java:1132
    79817552msgid "Bus Station"
    79827553msgstr "dworzec autobusowa"
    79837554
    7984 #: presets.java:1134
     7555#: presets.java:1133
    79857556msgid "Edit a Bus Station"
    79867557msgstr "Edycja dworca autobusowego"
    79877558
    7988 #: presets.java:1142
     7559#: presets.java:1141
    79897560msgid "Bus Stop"
    79907561msgstr "Przystanek autobusowy"
    79917562
    7992 #: presets.java:1143
     7563#: presets.java:1142
    79937564msgid "Edit Bus Stop"
    79947565msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
    79957566
    7996 #: presets.java:1153
     7567#: presets.java:1152
    79977568#, fuzzy
    79987569msgid "Bus Platform"
    79997570msgstr "dworzec autobusowa"
    80007571
    8001 #: presets.java:1154
     7572#: presets.java:1153
    80027573#, fuzzy
    80037574msgid "Edit a bus platform"
    80047575msgstr "Edycja dworca autobusowego"
    80057576
    8006 #: presets.java:1164
     7577#: presets.java:1163
    80077578msgid "Airport"
    80087579msgstr "lotnisko"
    80097580
    8010 #: presets.java:1165
     7581#: presets.java:1164
    80117582msgid "Edit an airport"
    80127583msgstr "Edycja lotniska"
    80137584
    8014 #: presets.java:1172
     7585#: presets.java:1171
    80157586msgid "IATA"
    80167587msgstr "IATA"
    80177588
    8018 #: presets.java:1173
     7589#: presets.java:1172
    80197590msgid "ICAO"
    80207591msgstr "ICAO"
    80217592
    8022 #: presets.java:1181
     7593#: presets.java:1180
    80237594msgid "Accomodation"
    80247595msgstr "Zakwaterowanie"
    80257596
    8026 #: presets.java:1182
     7597#: presets.java:1181
    80277598msgid "Hotel"
    80287599msgstr "Hotel"
    80297600
    8030 #: presets.java:1183
     7601#: presets.java:1182
    80317602msgid "Edit Hotel"
    80327603msgstr "Edycja hotelu"
    80337604
    8034 #: presets.java:1188
     7605#: presets.java:1187
    80357606msgid "Motel"
    80367607msgstr "Motel"
    80377608
    8038 #: presets.java:1189
     7609#: presets.java:1188
    80397610msgid "Edit Motel"
    80407611msgstr "Edycja motelu"
    80417612
    8042 #: presets.java:1194
     7613#: presets.java:1193
    80437614msgid "Guest House"
    80447615msgstr "kwatera"
    80457616
    8046 #: presets.java:1195
     7617#: presets.java:1194
    80477618msgid "Edit Guest House"
    80487619msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
    80497620
    8050 #: presets.java:1200
     7621#: presets.java:1199
    80517622msgid "Hostel"
    80527623msgstr "hostel"
    80537624
    8054 #: presets.java:1201
     7625#: presets.java:1200
    80557626msgid "Edit Hostel"
    80567627msgstr "Edycja hostelu"
    80577628
    8058 #: presets.java:1206
     7629#: presets.java:1205
    80597630msgid "Caravan Site"
    80607631msgstr "kemping"
    80617632
    8062 #: presets.java:1207
     7633#: presets.java:1206
    80637634msgid "Edit Caravan Site"
    80647635msgstr "Edycja kempingu"
    80657636
    8066 #: presets.java:1212
     7637#: presets.java:1211
    80677638msgid "Camping Site"
    80687639msgstr "pole namiotowe"
    80697640
    8070 #: presets.java:1213
     7641#: presets.java:1212
    80717642msgid "Edit Camping Site"
    80727643msgstr "Edycja pola namiotowego"
    80737644
    8074 #: presets.java:1221
     7645#: presets.java:1220
    80757646msgid "Food+Drinks"
    80767647msgstr "Wyżywienie"
    80777648
    8078 #: presets.java:1222
     7649#: presets.java:1221
    80797650msgid "Restaurant"
    80807651msgstr "restauracja"
    80817652
    8082 #: presets.java:1223
     7653#: presets.java:1222
    80837654msgid "Edit Restaurant"
    80847655msgstr "Edycja restauracji"
    80857656
    8086 #: presets.java:1228
     7657#: presets.java:1227
    80877658msgid "Fast Food"
    80887659msgstr "fast food"
    80897660
    8090 #: presets.java:1229
     7661#: presets.java:1228
    80917662msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    80927663msgstr "Edycja restauracji fast-food"
    80937664
    8094 #: presets.java:1234
     7665#: presets.java:1233
    80957666msgid "Cafe"
    80967667msgstr "kawiarnia"
    80977668
    8098 #: presets.java:1235
     7669#: presets.java:1234
    80997670msgid "Edit Cafe"
    81007671msgstr "Edycja kawiarni"
    81017672
    8102 #: presets.java:1240
     7673#: presets.java:1239
    81037674msgid "Pub"
    81047675msgstr "pub"
    81057676
    8106 #: presets.java:1241
     7677#: presets.java:1240
    81077678msgid "Edit Pub"
    81087679msgstr "Edycja pubu"
    81097680
    8110 #: presets.java:1246
     7681#: presets.java:1245
    81117682msgid "Biergarten"
    81127683msgstr "ogródek piwny"
    81137684
    8114 #: presets.java:1247
     7685#: presets.java:1246
    81157686msgid "Edit Biergarten"
    81167687msgstr "Edycja ogródka piwnego"
    81177688
    8118 #: presets.java:1252
     7689#: presets.java:1251
    81197690msgid "Nightclub"
    81207691msgstr "klub nocny"
    81217692
    8122 #: presets.java:1253
     7693#: presets.java:1252
    81237694msgid "Edit Nightclub"
    81247695msgstr "Edycja klubu nocnego"
    81257696
    8126 #: presets.java:1259
     7697#: presets.java:1258
    81277698msgid "Tourism"
    81287699msgstr "Turystyka"
    81297700
    8130 #: presets.java:1260
     7701#: presets.java:1259
    81317702msgid "Attraction"
    81327703msgstr "atrakcja"
    81337704
    8134 #: presets.java:1261
     7705#: presets.java:1260
    81357706msgid "Edit Attraction"
    81367707msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
    81377708
    8138 #: presets.java:1266
     7709#: presets.java:1265
    81397710msgid "Information point"
    81407711msgstr "informacja turystyczna"
    81417712
    8142 #: presets.java:1267
     7713#: presets.java:1266
    81437714msgid "Edit Tourist Information"
    81447715msgstr "Edycja informacji turystycznej"
    81457716
    8146 #: presets.java:1272
     7717#: presets.java:1271
    81477718msgid "Museum"
    81487719msgstr "muzeum"
    81497720
    8150 #: presets.java:1273
     7721#: presets.java:1272
    81517722msgid "Edit Museum"
    81527723msgstr "Edycja muzeum"
    81537724
    8154 #: presets.java:1278
     7725#: presets.java:1277
    81557726msgid "Zoo"
    81567727msgstr "zoo"
    81577728
    8158 #: presets.java:1279
     7729#: presets.java:1278
    81597730msgid "Edit Zoo"
    81607731msgstr "Edycja zoo"
    81617732
    8162 #: presets.java:1284
     7733#: presets.java:1283
    81637734msgid "Viewpoint"
    81647735msgstr "punkt widokowy"
    81657736
    8166 #: presets.java:1285
     7737#: presets.java:1284
    81677738msgid "Edit Viewpoint"
    81687739msgstr "Edycja punktu widokowego"
    81697740
    8170 #: presets.java:1290
     7741#: presets.java:1289
    81717742msgid "Theme Park"
    81727743msgstr "park rozrywki"
    81737744
    8174 #: presets.java:1291
     7745#: presets.java:1290
    81757746msgid "Edit Theme Park"
    81767747msgstr "Edycja parku rozrywki"
    81777748
    8178 #: presets.java:1296
     7749#: presets.java:1295
    81797750msgid "Artwork"
    81807751msgstr "sztuka"
    81817752
    8182 #: presets.java:1297
     7753#: presets.java:1296
    81837754msgid "Edit Artwork"
    81847755msgstr "Edycja obiektu sztuki"
    81857756
    8186 #: presets.java:1304
     7757#: presets.java:1303 presets.java:1986
    81877758msgid "Shelter"
    81887759msgstr "schronienie"
    81897760
    8190 #: presets.java:1305
     7761#: presets.java:1304
    81917762msgid "Edit Shelter"
    81927763msgstr "Edycja schronienia"
    81937764
    8194 #: presets.java:1308
     7765#: presets.java:1307
    81957766msgid "Fireplace"
    81967767msgstr "miejsce na ognisko"
    81977768
    8198 #: presets.java:1311
     7769#: presets.java:1310
    81997770msgid "Picnic Site"
    82007771msgstr "miejsce na piknik"
    82017772
    8202 #: presets.java:1312
     7773#: presets.java:1311
    82037774msgid "Edit Picnic Site"
    82047775msgstr "Edycja miejsca na piknik"
    82057776
    8206 #: presets.java:1317
     7777#: presets.java:1318
     7778msgid "Historic Places"
     7779msgstr "Miejsca historyczne"
     7780
     7781#: presets.java:1319
     7782msgid "Castle"
     7783msgstr "zamek"
     7784
     7785#: presets.java:1320
     7786msgid "Edit Castle"
     7787msgstr "Edycja zamku"
     7788
     7789#: presets.java:1325
     7790msgid "Ruins"
     7791msgstr "ruiny"
     7792
     7793#: presets.java:1326
     7794msgid "Edit Ruins"
     7795msgstr "Edycja ruin"
     7796
     7797#: presets.java:1331
     7798msgid "Archaeological Site"
     7799msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
     7800
     7801#: presets.java:1332
     7802msgid "Edit Archaeological Site"
     7803msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
     7804
     7805#: presets.java:1337
     7806msgid "Monument"
     7807msgstr "pomnik"
     7808
     7809#: presets.java:1338
     7810msgid "Edit Monument"
     7811msgstr "Edycja pomnika"
     7812
     7813#: presets.java:1343
     7814msgid "Memorial"
     7815msgstr "miejsce pamięci"
     7816
     7817#: presets.java:1344
     7818msgid "Edit Memorial"
     7819msgstr "Edycja miejsca pamięci"
     7820
     7821#: presets.java:1349
     7822msgid "Battlefield"
     7823msgstr "pole bitwy"
     7824
     7825#: presets.java:1350
     7826msgid "Edit Battlefield"
     7827msgstr "Edycja pola bitwy"
     7828
     7829#: presets.java:1355
     7830msgid "Wayside Cross"
     7831msgstr "krzyż przydrożny"
     7832
     7833#: presets.java:1356
     7834msgid "Edit a Wayside Cross"
     7835msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
     7836
     7837#: presets.java:1361
     7838msgid "Wayside Shrine"
     7839msgstr "kapliczka"
     7840
     7841#: presets.java:1362
     7842msgid "Edit a Wayside Shrine"
     7843msgstr "Edycja kapliczki"
     7844
     7845#: presets.java:1368
     7846msgid "Leisure"
     7847msgstr "Rozrywka"
     7848
     7849#: presets.java:1369
     7850msgid "Water Park"
     7851msgstr "park wodny"
     7852
     7853#: presets.java:1370
     7854msgid "Edit Water Park"
     7855msgstr "Edycja parku wodnego"
     7856
     7857#: presets.java:1375
     7858msgid "Playground"
     7859msgstr "plac zabaw"
     7860
     7861#: presets.java:1376
     7862msgid "Edit Playground"
     7863msgstr "Edycja placu zabaw"
     7864
     7865#: presets.java:1381
     7866msgid "Fishing"
     7867msgstr "miejsce do wędkowania"
     7868
     7869#: presets.java:1382
     7870msgid "Edit Fishing"
     7871msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
     7872
     7873#: presets.java:1387
     7874msgid "Nature Reserve"
     7875msgstr "rezerwat przyrody"
     7876
     7877#: presets.java:1388
     7878msgid "Edit Nature Reserve"
     7879msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
     7880
     7881#: presets.java:1393
     7882msgid "Park"
     7883msgstr "park"
     7884
     7885#: presets.java:1394
     7886msgid "Edit Park"
     7887msgstr "Edycja parku"
     7888
     7889#: presets.java:1399
     7890msgid "Garden"
     7891msgstr "ogród"
     7892
     7893#: presets.java:1400
     7894msgid "Edit Garden"
     7895msgstr "Edycja ogrodu"
     7896
     7897#: presets.java:1405
     7898msgid "Common"
     7899msgstr ""
     7900
     7901#: presets.java:1406
     7902msgid "Edit Common"
     7903msgstr ""
     7904
     7905#: presets.java:1413
     7906msgid "Sport Facilities"
     7907msgstr "obiekty sportowe"
     7908
     7909#: presets.java:1414
     7910msgid "Stadium"
     7911msgstr "stadion"
     7912
     7913#: presets.java:1415
     7914msgid "Edit Stadium"
     7915msgstr "Edycja stadionu"
     7916
     7917#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     7918msgid "select sport:"
     7919msgstr "wybierz sport:"
     7920
     7921#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7922msgid "sport"
     7923msgstr "sport"
     7924
     7925#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7926msgid "multi"
     7927msgstr "różne sporty"
     7928
     7929#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7930msgid "archery"
     7931msgstr "łucznictwo"
     7932
     7933#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7934msgid "athletics"
     7935msgstr "lekkoatletyka"
     7936
     7937#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7938msgid "australian_football"
     7939msgstr ""
     7940
     7941#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7942msgid "baseball"
     7943msgstr "baseball"
     7944
     7945#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7946msgid "basketball"
     7947msgstr "siatkówka"
     7948
     7949#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7950msgid "boules"
     7951msgstr "bule"
     7952
     7953#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7954msgid "bowls"
     7955msgstr "gra w kule"
     7956
     7957#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7958msgid "canoe"
     7959msgstr "kajakarstwo"
     7960
     7961#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7962msgid "climbing"
     7963msgstr "wspinaczka"
     7964
     7965#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7966msgid "cricket"
     7967msgstr "krykiet"
     7968
     7969#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7970msgid "cricket_nets"
     7971msgstr ""
     7972
     7973#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7974msgid "croquet"
     7975msgstr "krokiet"
     7976
     7977#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7978msgid "cycling"
     7979msgstr "kolarstwo"
     7980
     7981#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7982msgid "dog_racing"
     7983msgstr "wyścigi psów"
     7984
     7985#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7986msgid "equestrian"
     7987msgstr "jazda konna"
     7988
     7989#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7990msgid "football"
     7991msgstr "football"
     7992
     7993#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7994msgid "golf"
     7995msgstr "golf"
     7996
     7997#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7998msgid "gymnastics"
     7999msgstr "gimnastyka"
     8000
     8001#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8002msgid "hockey"
     8003msgstr "hokej"
     8004
     8005#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8006msgid "horse_racing"
     8007msgstr "wyścigi konne"
     8008
     8009#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8010msgid "motor"
     8011msgstr "sporty motorowe"
     8012
     8013#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8014msgid "pelota"
     8015msgstr "pelota"
     8016
     8017#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8018msgid "racquet"
     8019msgstr ""
     8020
     8021#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8022msgid "rugby"
     8023msgstr "rugby"
     8024
     8025#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8026msgid "shooting"
     8027msgstr "strzelectwo"
     8028
     8029#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8030msgid "skateboard"
     8031msgstr "jazda na deskorolce"
     8032
     8033#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8034msgid "skating"
     8035msgstr "łyżwiarstwo"
     8036
     8037#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8038msgid "skiing"
     8039msgstr "narciarstwo"
     8040
     8041#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8042msgid "soccer"
     8043msgstr "piłka nożna"
     8044
     8045#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8046msgid "swimming"
     8047msgstr "pływanie"
     8048
     8049#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8050msgid "table_tennis"
     8051msgstr "tenis stołowy"
     8052
     8053#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8054msgid "tennis"
     8055msgstr "tenis"
     8056
     8057#: presets.java:1424
     8058msgid "Sports Centre"
     8059msgstr "centrum sportowe"
     8060
     8061#: presets.java:1425
     8062msgid "Edit Sports Centre"
     8063msgstr "Edycja centrum sportowego"
     8064
     8065#: presets.java:1434
     8066msgid "Pitch"
     8067msgstr "boisko"
     8068
     8069#: presets.java:1435
     8070msgid "Edit Pitch"
     8071msgstr "Edycja boiska"
     8072
     8073#: presets.java:1444
     8074msgid "Racetrack"
     8075msgstr "tor wyścigowy"
     8076
     8077#: presets.java:1445
     8078msgid "Edit Racetrack"
     8079msgstr "Edycja toru wyścigowego"
     8080
     8081#: presets.java:1454
     8082msgid "Golf Course"
     8083msgstr "pole golfowe"
     8084
     8085#: presets.java:1455
     8086msgid "Edit Golf Course"
     8087msgstr "Edycja pola golfowego"
     8088
     8089#: presets.java:1460
     8090msgid "Miniature Golf"
     8091msgstr "miniaturowy golf"
     8092
     8093#: presets.java:1461
     8094msgid "Edit Miniature Golf"
     8095msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
     8096
     8097#: presets.java:1467
     8098msgid "Sport"
     8099msgstr "Sport"
     8100
     8101#: presets.java:1468
     8102msgid "Multi"
     8103msgstr "różne sporty"
     8104
     8105#: presets.java:1469
     8106msgid "Edit Multi"
     8107msgstr ""
     8108
     8109#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8110#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8111#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8112#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8113#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8114#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8115#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8116#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8117#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8118msgid "pitch"
     8119msgstr "boisko"
     8120
     8121#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8122#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8123#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8124#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8125#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8126#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8127#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8128#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8129#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8130msgid "sports_centre"
     8131msgstr "centrum sportowe"
     8132
     8133#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8134#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8135#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8136#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8137#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8138#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8139#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8140#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8141#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8142msgid "stadium"
     8143msgstr "stadion"
     8144
     8145#: presets.java:1475
     8146msgid "10pin"
     8147msgstr "kręgle"
     8148
     8149#: presets.java:1476
     8150msgid "Edit 10pin"
     8151msgstr "Edycja kręgli"
     8152
     8153#: presets.java:1482
     8154msgid "Athletics"
     8155msgstr "lekkoatletyka"
     8156
     8157#: presets.java:1483
     8158msgid "Edit Athletics"
     8159msgstr "Edycja"
     8160
     8161#: presets.java:1489
     8162msgid "Archery"
     8163msgstr "łucznictwo"
     8164
     8165#: presets.java:1490
     8166msgid "Edit Archery"
     8167msgstr ""
     8168
     8169#: presets.java:1496
     8170msgid "Climbing"
     8171msgstr "wspinaczka"
     8172
     8173#: presets.java:1497
     8174msgid "Edit Climbing"
     8175msgstr ""
     8176
     8177#: presets.java:1503
     8178msgid "Canoeing"
     8179msgstr "kajakarstwo"
     8180
     8181#: presets.java:1504
     8182msgid "Edit Canoeing"
     8183msgstr ""
     8184
     8185#: presets.java:1510
     8186msgid "Cycling"
     8187msgstr "kolarstwo"
     8188
     8189#: presets.java:1511
     8190msgid "Edit Cycling"
     8191msgstr ""
     8192
     8193#: presets.java:1517
     8194msgid "Dog Racing"
     8195msgstr "wyścigi psów"
     8196
     8197#: presets.java:1518
     8198msgid "Edit Dog Racing"
     8199msgstr ""
     8200
     8201#: presets.java:1524
     8202msgid "Equestrian"
     8203msgstr "jeździectwo"
     8204
     8205#: presets.java:1525
     8206msgid "Edit Equestrian"
     8207msgstr ""
     8208
     8209#: presets.java:1531
     8210msgid "Horse Racing"
     8211msgstr "wyścigi konne"
     8212
     8213#: presets.java:1532
     8214msgid "Edit Horse Racing"
     8215msgstr ""
     8216
     8217#: presets.java:1538
     8218msgid "Gymnastics"
     8219msgstr "gimnastyka"
     8220
     8221#: presets.java:1539
     8222msgid "Edit Gymnastics"
     8223msgstr ""
     8224
     8225#: presets.java:1545
     8226msgid "Motor Sports"
     8227msgstr "sporty motorowe"
     8228
     8229#: presets.java:1546
     8230msgid "Edit Motor Sports"
     8231msgstr ""
     8232
     8233#: presets.java:1552
     8234msgid "Skating"
     8235msgstr "łyżwiarstwo"
     8236
     8237#: presets.java:1553
     8238msgid "Edit Skating"
     8239msgstr ""
     8240
     8241#: presets.java:1559
     8242msgid "Skateboard"
     8243msgstr "jazda na deskorolce"
     8244
     8245#: presets.java:1560
     8246msgid "Edit Skateboard"
     8247msgstr ""
     8248
     8249#: presets.java:1566
     8250msgid "Swimming"
     8251msgstr "pływanie"
     8252
     8253#: presets.java:1567
     8254msgid "Edit Swimming"
     8255msgstr ""
     8256
     8257#: presets.java:1573
     8258msgid "Skiing"
     8259msgstr "narciarstwo"
     8260
     8261#: presets.java:1574
     8262msgid "Edit Skiing"
     8263msgstr ""
     8264
     8265#: presets.java:1580
     8266msgid "Shooting"
     8267msgstr "strzelectwo"
     8268
     8269#: presets.java:1581
     8270msgid "Edit Shooting"
     8271msgstr ""
     8272
     8273#: presets.java:1589
     8274msgid "Sport (Ball)"
     8275msgstr "Sporty z piłką"
     8276
     8277#: presets.java:1590
     8278msgid "Soccer"
     8279msgstr "piłka nożna"
     8280
     8281#: presets.java:1591
     8282msgid "Edit Soccer"
     8283msgstr ""
     8284
     8285#: presets.java:1597
     8286msgid "Football"
     8287msgstr "football"
     8288
     8289#: presets.java:1598
     8290msgid "Edit Football"
     8291msgstr ""
     8292
     8293#: presets.java:1604
     8294msgid "Australian Football"
     8295msgstr "australijski football"
     8296
     8297#: presets.java:1605
     8298msgid "Edit Australian Football"
     8299msgstr ""
     8300
     8301#: presets.java:1611
     8302msgid "Baseball"
     8303msgstr "baseball"
     8304
     8305#: presets.java:1612
     8306msgid "Edit Baseball"
     8307msgstr ""
     8308
     8309#: presets.java:1618
     8310msgid "Basketball"
     8311msgstr "koszykówka"
     8312
     8313#: presets.java:1619
     8314msgid "Edit Basketball"
     8315msgstr ""
     8316
     8317#: presets.java:1625
     8318msgid "Golf"
     8319msgstr "golf"
     8320
     8321#: presets.java:1626
     8322msgid "Edit Golf"
     8323msgstr ""
     8324
     8325#: presets.java:1629
     8326msgid "golf_course"
     8327msgstr "pole golfowe"
     8328
     8329#: presets.java:1632
     8330msgid "Boule"
     8331msgstr "bule"
     8332
     8333#: presets.java:1633
     8334msgid "Edit Boule"
     8335msgstr ""
     8336
     8337#: presets.java:1639
     8338msgid "Bowls"
     8339msgstr "gra w kule"
     8340
     8341#: presets.java:1640
     8342msgid "Edit Bowls"
     8343msgstr ""
     8344
     8345#: presets.java:1646
     8346msgid "Cricket"
     8347msgstr "krykiet"
     8348
     8349#: presets.java:1647
     8350msgid "Edit Cricket"
     8351msgstr ""
     8352
     8353#: presets.java:1653
     8354msgid "Cricket Nets"
     8355msgstr "krykiet - siatki"
     8356
     8357#: presets.java:1654
     8358msgid "Edit Cricket Nets"
     8359msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
     8360
     8361#: presets.java:1660
     8362msgid "Croquet"
     8363msgstr "krokiet"
     8364
     8365#: presets.java:1661
     8366msgid "Edit Croquet"
     8367msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
     8368
     8369#: presets.java:1667
     8370msgid "Hockey"
     8371msgstr "hokej"
     8372
     8373#: presets.java:1668
     8374msgid "Edit Hockey"
     8375msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
     8376
     8377#: presets.java:1674
     8378msgid "Pelota"
     8379msgstr "Pelota"
     8380
     8381#: presets.java:1675
     8382msgid "Edit Pelota"
     8383msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
     8384
     8385#: presets.java:1681
     8386msgid "Racquet"
     8387msgstr ""
     8388
     8389#: presets.java:1682
     8390msgid "Edit Racquet"
     8391msgstr ""
     8392
     8393#: presets.java:1688
     8394msgid "Rugby"
     8395msgstr "rugby"
     8396
     8397#: presets.java:1689
     8398msgid "Edit Rugby"
     8399msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
     8400
     8401#: presets.java:1695
     8402msgid "Table Tennis"
     8403msgstr "tenis stołowy"
     8404
     8405#: presets.java:1696
     8406msgid "Edit Table Tennis"
     8407msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
     8408
     8409#: presets.java:1702
     8410msgid "Tennis"
     8411msgstr "tenis"
     8412
     8413#: presets.java:1703
     8414msgid "Edit Tennis"
     8415msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
     8416
     8417#: presets.java:1713
     8418msgid "Buildings"
     8419msgstr "Budynki"
     8420
     8421#: presets.java:1714
     8422msgid "Building"
     8423msgstr "budynek"
     8424
     8425#: presets.java:1718
     8426msgid "Public Building"
     8427msgstr "budynek użyteczności publicznej"
     8428
     8429#: presets.java:1719
     8430msgid "Edit Public Building"
     8431msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
     8432
     8433#: presets.java:1724
     8434msgid "Town hall"
     8435msgstr "ratusz"
     8436
     8437#: presets.java:1725
     8438msgid "Edit Town hall"
     8439msgstr "Edycja ratusza"
     8440
     8441#: presets.java:1730
     8442msgid "Fire Station"
     8443msgstr "straż pożarna"
     8444
     8445#: presets.java:1731
     8446msgid "Edit Fire Station"
     8447msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
     8448
     8449#: presets.java:1736
     8450msgid "Courthouse"
     8451msgstr "sąd"
     8452
     8453#: presets.java:1737
     8454msgid "Edit Courthouse"
     8455msgstr "Edycja siedziby sądu"
     8456
     8457#: presets.java:1742
     8458msgid "Prison"
     8459msgstr "więzienie"
     8460
     8461#: presets.java:1743
     8462msgid "Edit Prison"
     8463msgstr "Edycja więzienia"
     8464
     8465#: presets.java:1748
     8466msgid "Police"
     8467msgstr "posterunek policji"
     8468
     8469#: presets.java:1749
     8470msgid "Edit Police"
     8471msgstr "Edycja posterunku policji"
     8472
     8473#: presets.java:1754
     8474msgid "Post Office"
     8475msgstr "poczta"
     8476
     8477#: presets.java:1755
     8478msgid "Edit Post Office"
     8479msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
     8480
     8481#: presets.java:1762
     8482msgid "Kindergarten"
     8483msgstr "przedszkole"
     8484
     8485#: presets.java:1763
     8486msgid "Edit Kindergarten"
     8487msgstr "Edycja przedszkola"
     8488
     8489#: presets.java:1768
     8490msgid "School"
     8491msgstr "szkoła"
     8492
     8493#: presets.java:1769
     8494msgid "Edit School"
     8495msgstr "Edycja szkoły"
     8496
     8497#: presets.java:1774
     8498msgid "University"
     8499msgstr "unitarianizm"
     8500
     8501#: presets.java:1775
     8502msgid "Edit University"
     8503msgstr "Edycja uniwersytetu"
     8504
     8505#: presets.java:1780
     8506msgid "College"
     8507msgstr "college"
     8508
     8509#: presets.java:1781
     8510msgid "Edit College"
     8511msgstr "Edycja college'u"
     8512
     8513#: presets.java:1788
     8514msgid "Cinema"
     8515msgstr "kino"
     8516
     8517#: presets.java:1789
     8518msgid "Edit Cinema"
     8519msgstr "Edycja kina"
     8520
     8521#: presets.java:1794
     8522msgid "Library"
     8523msgstr "biblioteka"
     8524
     8525#: presets.java:1795
     8526msgid "Edit Library"
     8527msgstr "Edycja biblioteki"
     8528
     8529#: presets.java:1800
     8530msgid "Arts Centre"
     8531msgstr "centrum kulturalne"
     8532
     8533#: presets.java:1801
     8534msgid "Edit Arts Centre"
     8535msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
     8536
     8537#: presets.java:1806
     8538msgid "Theatre"
     8539msgstr "teatr"
     8540
     8541#: presets.java:1807
     8542msgid "Edit Theatre"
     8543msgstr "Edycja teatru"
     8544
     8545#: presets.java:1812
     8546msgid "Place of Worship"
     8547msgstr "miejsce kultu religijnego"
     8548
     8549#: presets.java:1813
     8550msgid "Edit Place of Worship"
     8551msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
     8552
     8553#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8554msgid "Religion"
     8555msgstr "Religia"
     8556
     8557#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8558msgid "bahai"
     8559msgstr "bahaizm"
     8560
     8561#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8562msgid "buddhist"
     8563msgstr "buddyzm"
     8564
     8565#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8566msgid "christian"
     8567msgstr "chrześcijaństwo"
     8568
     8569#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8570msgid "hindu"
     8571msgstr "hinduizm"
     8572
     8573#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8574msgid "jain"
     8575msgstr "dżinizm"
     8576
     8577#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8578msgid "jewish"
     8579msgstr "judaizm"
     8580
     8581#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8582msgid "muslim"
     8583msgstr "islam"
     8584
     8585#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8586msgid "sikh"
     8587msgstr "sikhizm"
     8588
     8589#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8590msgid "spiritualist"
     8591msgstr "spirytualizm"
     8592
     8593#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8594msgid "taoist"
     8595msgstr "taoizm"
     8596
     8597#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8598msgid "unitarianist"
     8599msgstr "unitarianizm"
     8600
     8601#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8602msgid "zoroastrian"
     8603msgstr "zaratusztrianizm"
     8604
     8605#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8606msgid "Denomination"
     8607msgstr "Wyznanie"
     8608
     8609#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8610msgid "anglican"
     8611msgstr "kościół anglikański"
     8612
     8613#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8614msgid "baptist"
     8615msgstr "baptyści"
     8616
     8617#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8618msgid "catholic"
     8619msgstr "kościół katolicki"
     8620
     8621#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8622msgid "evangelical"
     8623msgstr "ewangelikalizm"
     8624
     8625#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8626msgid "jehovahs_witness"
     8627msgstr "świadkowie Jehowy"
     8628
     8629#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8630msgid "lutheran"
     8631msgstr "luteranie"
     8632
     8633#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8634msgid "methodist"
     8635msgstr "metodyści"
     8636
     8637#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8638msgid "mormon"
     8639msgstr "mormoni"
     8640
     8641#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8642msgid "orthodox"
     8643msgstr "kościół prawosławny"
     8644
     8645#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8646msgid "pentecostal"
     8647msgstr "zielonoświątkowcy"
     8648
     8649#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8650msgid "presbyterian"
     8651msgstr "prezbiterianie"
     8652
     8653#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8654msgid "protestant"
     8655msgstr "protestanci"
     8656
     8657#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8658msgid "quaker"
     8659msgstr "kwakrzy"
     8660
     8661#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8662msgid "shia"
     8663msgstr "szyici"
     8664
     8665#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8666msgid "sunni"
     8667msgstr "sunnici"
     8668
     8669#: presets.java:1822
     8670msgid "Addresses"
     8671msgstr "Adresy"
     8672
     8673#: presets.java:1823
     8674msgid "Edit address information"
     8675msgstr "Edycja informacji o adresach"
     8676
     8677#: presets.java:1825
     8678msgid "House number"
     8679msgstr "Numer domu"
     8680
     8681#: presets.java:1829
     8682msgid "House name"
     8683msgstr "Nazwa domu"
     8684
     8685#: presets.java:1830
     8686msgid "Street name"
     8687msgstr "Nazwa ulicy"
     8688
     8689#: presets.java:1831
     8690msgid "City name"
     8691msgstr "Nazwa miejscowości"
     8692
     8693#: presets.java:1832
     8694msgid "Post code"
     8695msgstr "Kod pocztowy"
     8696
     8697#: presets.java:1833
     8698#, fuzzy
     8699msgid "Country code"
     8700msgstr "kraj"
     8701
     8702#: presets.java:1836
     8703msgid "Address Interpolation"
     8704msgstr "Interpolacja adresów"
     8705
     8706#: presets.java:1837
     8707msgid "Edit address interpolation"
     8708msgstr "Edycja interpolacji adresów"
     8709
     8710#: presets.java:1839
     8711msgid "Numbering scheme"
     8712msgstr "Sposób numeracji domów"
     8713
     8714#: presets.java:1839
     8715msgid "odd"
     8716msgstr "parzyste"
     8717
     8718#: presets.java:1839
     8719msgid "even"
     8720msgstr "nieparzyste"
     8721
     8722#: presets.java:1839
     8723msgid "all"
     8724msgstr "wszystkie"
     8725
     8726#: presets.java:1844
     8727msgid "Man Made"
     8728msgstr "Obiekty sztuczne"
     8729
     8730#: presets.java:1845
     8731msgid "Works"
     8732msgstr "zakład produkcyjny"
     8733
     8734#: presets.java:1846
     8735msgid "Edit Works"
     8736msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
     8737
     8738#: presets.java:1851
     8739msgid "Tower"
     8740msgstr "wieża"
     8741
     8742#: presets.java:1852
     8743msgid "Edit Tower"
     8744msgstr "Edycja wieży"
     8745
     8746#: presets.java:1857
     8747msgid "Water Tower"
     8748msgstr "wieża ciśnień"
     8749
     8750#: presets.java:1858
     8751msgid "Edit Water Tower"
     8752msgstr "Edycja wieży ciśnień"
     8753
     8754#: presets.java:1863
     8755msgid "Power Tower"
     8756msgstr "słup elektryczny"
     8757
     8758#: presets.java:1864
     8759msgid "Edit Power Tower"
     8760msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
     8761
     8762#: presets.java:1868
     8763msgid "Power Generator"
     8764msgstr "elektrownia"
     8765
     8766#: presets.java:1869
     8767msgid "Edit Power Generator"
     8768msgstr "Edycja elektrowni"
     8769
     8770#: presets.java:1871
     8771msgid "wind"
     8772msgstr "wiatrowa"
     8773
     8774#: presets.java:1871
     8775msgid "hydro"
     8776msgstr "wodna"
     8777
     8778#: presets.java:1871
     8779msgid "fossil"
     8780msgstr "cieplna"
     8781
     8782#: presets.java:1871
     8783msgid "nuclear"
     8784msgstr "jądrowa"
     8785
     8786#: presets.java:1875
     8787msgid "Gasometer"
     8788msgstr "zbiornik gazu"
     8789
     8790#: presets.java:1876
     8791msgid "Edit Gasometer"
     8792msgstr "Edycja zbiornika gazu"
     8793
     8794#: presets.java:1881
     8795msgid "Covered Reservoir"
     8796msgstr ""
     8797
     8798#: presets.java:1882
     8799msgid "Edit Covered Reservoir"
     8800msgstr ""
     8801
     8802#: presets.java:1887
     8803msgid "Lighthouse"
     8804msgstr "latarnia morska"
     8805
     8806#: presets.java:1888
     8807msgid "Edit Lighthouse"
     8808msgstr "Edycja latarni morskiej"
     8809
     8810#: presets.java:1893
     8811msgid "Windmill"
     8812msgstr "wiatrak"
     8813
     8814#: presets.java:1894
     8815msgid "Edit Windmill"
     8816msgstr "Edycja wiatraka"
     8817
     8818#: presets.java:1899
     8819msgid "Pier"
     8820msgstr "molo"
     8821
     8822#: presets.java:1900
     8823msgid "Edit Pier"
     8824msgstr "Edycja molo"
     8825
     8826#: presets.java:1905
     8827msgid "Pipeline"
     8828msgstr "rurociąg"
     8829
     8830#: presets.java:1906
     8831msgid "Edit Pipeline"
     8832msgstr "Edycja rurociągu"
     8833
     8834#: presets.java:1911
     8835msgid "Wastewater Plant"
     8836msgstr "oczyszczalnia ścieków"
     8837
     8838#: presets.java:1912
     8839msgid "Edit Wastewater Plant"
     8840msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
     8841
     8842#: presets.java:1917
     8843msgid "Crane"
     8844msgstr "dźwig"
     8845
     8846#: presets.java:1918
     8847msgid "Edit Crane"
     8848msgstr "Edycja dźwigu"
     8849
     8850#: presets.java:1923
     8851msgid "Beacon"
     8852msgstr "radiolatarnia"
     8853
     8854#: presets.java:1924
     8855msgid "Edit Beacon"
     8856msgstr "Edycja radiolatarni"
     8857
     8858#: presets.java:1929
     8859msgid "Survey Point"
     8860msgstr "punkt geodezyjny"
     8861
     8862#: presets.java:1930
     8863msgid "Edit Survey Point"
     8864msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
     8865
     8866#: presets.java:1935
     8867msgid "Surveillance"
     8868msgstr "monitoring"
     8869
     8870#: presets.java:1936
     8871msgid "Edit Surveillance Camera"
     8872msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
     8873
     8874#: presets.java:1943
     8875msgid "Amenities"
     8876msgstr ""
     8877
     8878#: presets.java:1945
     8879msgid "Toilets"
     8880msgstr "toalety"
     8881
     8882#: presets.java:1948 presets.java:2042
     8883msgid "Reference number"
     8884msgstr "Numer referencyjny"
     8885
     8886#: presets.java:1949
     8887msgid "Charge"
     8888msgstr "Opłata"
     8889
     8890#: presets.java:1950 presets.java:2043
     8891msgid "Note"
     8892msgstr "Uwagi"
     8893
     8894#: presets.java:1953
     8895msgid "Post Box"
     8896msgstr "skrzynka pocztowa"
     8897
     8898#: presets.java:1958
     8899msgid "Telephone"
     8900msgstr "telefon"
     8901
     8902#: presets.java:1959
     8903msgid "Edit a Telephone"
     8904msgstr "Edycja telefonu"
     8905
     8906#: presets.java:1962 presets.java:2044
     8907msgid "Coins"
     8908msgstr "na monety"
     8909
     8910#: presets.java:1963 presets.java:2045
     8911msgid "Notes"
     8912msgstr "na banknoty"
     8913
     8914#: presets.java:1964 presets.java:2046
     8915msgid "Electronic purses and Charge cards"
     8916msgstr "na karty chipowe"
     8917
     8918#: presets.java:1965 presets.java:2047
     8919msgid "Debit cards"
     8920msgstr "na karty debetowe"
     8921
     8922#: presets.java:1966 presets.java:2048
     8923msgid "Credit cards"
     8924msgstr "na karty kredytowe"
     8925
     8926#: presets.java:1967
     8927msgid "Telephone cards"
     8928msgstr "na karty telefoniczne"
     8929
     8930#: presets.java:1970
     8931msgid "Recycling"
     8932msgstr "zbiórka odpadów"
     8933
     8934#: presets.java:1971
     8935msgid "Edit a Recycling station"
     8936msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
     8937
     8938#: presets.java:1973
     8939msgid "Glass"
     8940msgstr "szkło"
     8941
     8942#: presets.java:1974
     8943msgid "Clothes"
     8944msgstr "odzież"
     8945
     8946#: presets.java:1975
     8947msgid "Batteries"
     8948msgstr "baterie"
     8949
     8950#: presets.java:1976
     8951#, fuzzy
     8952msgid "Paper"
     8953msgstr "park"
     8954
     8955#: presets.java:1979
    82078956msgid "Bench"
    82088957msgstr "ławka"
    82098958
    8210 #: presets.java:1322
    8211 msgid "Historic Places"
    8212 msgstr "Miejsca historyczne"
    8213 
    8214 #: presets.java:1323
    8215 msgid "Castle"
    8216 msgstr "zamek"
    8217 
    8218 #: presets.java:1324
    8219 msgid "Edit Castle"
    8220 msgstr "Edycja zamku"
    8221 
    8222 #: presets.java:1329
    8223 msgid "Ruins"
    8224 msgstr "ruiny"
    8225 
    8226 #: presets.java:1330
    8227 msgid "Edit Ruins"
    8228 msgstr "Edycja ruin"
    8229 
    8230 #: presets.java:1335
    8231 msgid "Archaeological Site"
    8232 msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
    8233 
    8234 #: presets.java:1336
    8235 msgid "Edit Archaeological Site"
    8236 msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
    8237 
    8238 #: presets.java:1341
    8239 msgid "Monument"
    8240 msgstr "pomnik"
    8241 
    8242 #: presets.java:1342
    8243 msgid "Edit Monument"
    8244 msgstr "Edycja pomnika"
    8245 
    8246 #: presets.java:1347
    8247 msgid "Memorial"
    8248 msgstr "miejsce pamięci"
    8249 
    8250 #: presets.java:1348
    8251 msgid "Edit Memorial"
    8252 msgstr "Edycja miejsca pamięci"
    8253 
    8254 #: presets.java:1353
    8255 msgid "Battlefield"
    8256 msgstr "pole bitwy"
    8257 
    8258 #: presets.java:1354
    8259 msgid "Edit Battlefield"
    8260 msgstr "Edycja pola bitwy"
    8261 
    8262 #: presets.java:1359
    8263 msgid "Wayside Cross"
    8264 msgstr "krzyż przydrożny"
    8265 
    8266 #: presets.java:1360
    8267 msgid "Edit a Wayside Cross"
    8268 msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
    8269 
    8270 #: presets.java:1365
    8271 msgid "Wayside Shrine"
    8272 msgstr "kapliczka"
    8273 
    8274 #: presets.java:1366
    8275 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    8276 msgstr "Edycja kapliczki"
    8277 
    8278 #: presets.java:1372
    8279 msgid "Leisure"
    8280 msgstr "Rozrywka"
    8281 
    8282 #: presets.java:1373
    8283 msgid "Water Park"
    8284 msgstr "park wodny"
    8285 
    8286 #: presets.java:1374
    8287 msgid "Edit Water Park"
    8288 msgstr "Edycja parku wodnego"
    8289 
    8290 #: presets.java:1379
    8291 msgid "Playground"
    8292 msgstr "plac zabaw"
    8293 
    8294 #: presets.java:1380
    8295 msgid "Edit Playground"
    8296 msgstr "Edycja placu zabaw"
    8297 
    8298 #: presets.java:1385
    8299 msgid "Fishing"
    8300 msgstr "miejsce do wędkowania"
    8301 
    8302 #: presets.java:1386
    8303 msgid "Edit Fishing"
    8304 msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
    8305 
    8306 #: presets.java:1391
    8307 msgid "Nature Reserve"
    8308 msgstr "rezerwat przyrody"
    8309 
    8310 #: presets.java:1392
    8311 msgid "Edit Nature Reserve"
    8312 msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
    8313 
    8314 #: presets.java:1397
    8315 msgid "Park"
    8316 msgstr "park"
    8317 
    8318 #: presets.java:1398
    8319 msgid "Edit Park"
    8320 msgstr "Edycja parku"
    8321 
    8322 #: presets.java:1403
    8323 msgid "Garden"
    8324 msgstr "ogród"
    8325 
    8326 #: presets.java:1404
    8327 msgid "Edit Garden"
    8328 msgstr "Edycja ogrodu"
    8329 
    8330 #: presets.java:1409
    8331 msgid "Common"
    8332 msgstr ""
    8333 
    8334 #: presets.java:1410
    8335 msgid "Edit Common"
    8336 msgstr ""
    8337 
    8338 #: presets.java:1417
    8339 msgid "Sport Facilities"
    8340 msgstr "obiekty sportowe"
    8341 
    8342 #: presets.java:1418
    8343 msgid "Stadium"
    8344 msgstr "stadion"
    8345 
    8346 #: presets.java:1419
    8347 msgid "Edit Stadium"
    8348 msgstr "Edycja stadionu"
    8349 
    8350 #: presets.java:1423
    8351 #: presets.java:1433
    8352 #: presets.java:1443
    8353 #: presets.java:1453
    8354 msgid "select sport:"
    8355 msgstr "wybierz sport:"
    8356 
    8357 #: presets.java:1425
    8358 #: presets.java:1435
    8359 #: presets.java:1445
    8360 #: presets.java:1455
    8361 msgid "sport"
    8362 msgstr "sport"
    8363 
    8364 #: presets.java:1425
    8365 #: presets.java:1435
    8366 #: presets.java:1445
    8367 #: presets.java:1455
    8368 msgid "multi"
    8369 msgstr "różne sporty"
    8370 
    8371 #: presets.java:1425
    8372 #: presets.java:1435
    8373 #: presets.java:1445
    8374 #: presets.java:1455
    8375 msgid "archery"
    8376 msgstr "łucznictwo"
    8377 
    8378 #: presets.java:1425
    8379 #: presets.java:1435
    8380 #: presets.java:1445
    8381 #: presets.java:1455
    8382 msgid "athletics"
    8383 msgstr "lekkoatletyka"
    8384 
    8385 #: presets.java:1425
    8386 #: presets.java:1435
    8387 #: presets.java:1445
    8388 #: presets.java:1455
    8389 msgid "australian_football"
    8390 msgstr ""
    8391 
    8392 #: presets.java:1425
    8393 #: presets.java:1435
    8394 #: presets.java:1445
    8395 #: presets.java:1455
    8396 msgid "baseball"
    8397 msgstr "baseball"
    8398 
    8399 #: presets.java:1425
    8400 #: presets.java:1435
    8401 #: presets.java:1445
    8402 #: presets.java:1455
    8403 msgid "basketball"
    8404 msgstr "siatkówka"
    8405 
    8406 #: presets.java:1425
    8407 #: presets.java:1435
    8408 #: presets.java:1445
    8409 #: presets.java:1455
    8410 msgid "boules"
    8411 msgstr "bule"
    8412 
    8413 #: presets.java:1425
    8414 #: presets.java:1435
    8415 #: presets.java:1445
    8416 #: presets.java:1455
    8417 msgid "bowls"
    8418 msgstr "gra w kule"
    8419 
    8420 #: presets.java:1425
    8421 #: presets.java:1435
    8422 #: presets.java:1445
    8423 #: presets.java:1455
    8424 msgid "canoe"
    8425 msgstr "kajakarstwo"
    8426 
    8427 #: presets.java:1425
    8428 #: presets.java:1435
    8429 #: presets.java:1445
    8430 #: presets.java:1455
    8431 msgid "climbing"
    8432 msgstr "wspinaczka"
    8433 
    8434 #: presets.java:1425
    8435 #: presets.java:1435
    8436 #: presets.java:1445
    8437 #: presets.java:1455
    8438 msgid "cricket"
    8439 msgstr "krykiet"
    8440 
    8441 #: presets.java:1425
    8442 #: presets.java:1435
    8443 #: presets.java:1445
    8444 #: presets.java:1455
    8445 msgid "cricket_nets"
    8446 msgstr ""
    8447 
    8448 #: presets.java:1425
    8449 #: presets.java:1435
    8450 #: presets.java:1445
    8451 #: presets.java:1455
    8452 msgid "croquet"
    8453 msgstr "krokiet"
    8454 
    8455 #: presets.java:1425
    8456 #: presets.java:1435
    8457 #: presets.java:1445
    8458 #: presets.java:1455
    8459 msgid "cycling"
    8460 msgstr "kolarstwo"
    8461 
    8462 #: presets.java:1425
    8463 #: presets.java:1435
    8464 #: presets.java:1445
    8465 #: presets.java:1455
    8466 msgid "dog_racing"
    8467 msgstr "wyścigi psów"
    8468 
    8469 #: presets.java:1425
    8470 #: presets.java:1435
    8471 #: presets.java:1445
    8472 #: presets.java:1455
    8473 msgid "equestrian"
    8474 msgstr "jazda konna"
    8475 
    8476 #: presets.java:1425
    8477 #: presets.java:1435
    8478 #: presets.java:1445
    8479 #: presets.java:1455
    8480 msgid "football"
    8481 msgstr "football"
    8482 
    8483 #: presets.java:1425
    8484 #: presets.java:1435
    8485 #: presets.java:1445
    8486 #: presets.java:1455
    8487 msgid "golf"
    8488 msgstr "golf"
    8489 
    8490 #: presets.java:1425
    8491 #: presets.java:1435
    8492 #: presets.java:1445
    8493 #: presets.java:1455
    8494 msgid "gymnastics"
    8495 msgstr "gimnastyka"
    8496 
    8497 #: presets.java:1425
    8498 #: presets.java:1435
    8499 #: presets.java:1445
    8500 #: presets.java:1455
    8501 msgid "hockey"
    8502 msgstr "hokej"
    8503 
    8504 #: presets.java:1425
    8505 #: presets.java:1435
    8506 #: presets.java:1445
    8507 #: presets.java:1455
    8508 msgid "horse_racing"
    8509 msgstr "wyścigi konne"
    8510 
    8511 #: presets.java:1425
    8512 #: presets.java:1435
    8513 #: presets.java:1445
    8514 #: presets.java:1455
    8515 msgid "motor"
    8516 msgstr "sporty motorowe"
    8517 
    8518 #: presets.java:1425
    8519 #: presets.java:1435
    8520 #: presets.java:1445
    8521 #: presets.java:1455
    8522 msgid "pelota"
    8523 msgstr "pelota"
    8524 
    8525 #: presets.java:1425
    8526 #: presets.java:1435
    8527 #: presets.java:1445
    8528 #: presets.java:1455
    8529 msgid "racquet"
    8530 msgstr ""
    8531 
    8532 #: presets.java:1425
    8533 #: presets.java:1435
    8534 #: presets.java:1445
    8535 #: presets.java:1455
    8536 msgid "rugby"
    8537 msgstr "rugby"
    8538 
    8539 #: presets.java:1425
    8540 #: presets.java:1435
    8541 #: presets.java:1445
    8542 #: presets.java:1455
    8543 msgid "shooting"
    8544 msgstr "strzelectwo"
    8545 
    8546 #: presets.java:1425
    8547 #: presets.java:1435
    8548 #: presets.java:1445
    8549 #: presets.java:1455
    8550 msgid "skateboard"
    8551 msgstr "jazda na deskorolce"
    8552 
    8553 #: presets.java:1425
    8554 #: presets.java:1435
    8555 #: presets.java:1445
    8556 #: presets.java:1455
    8557 msgid "skating"
    8558 msgstr "łyżwiarstwo"
    8559 
    8560 #: presets.java:1425
    8561 #: presets.java:1435
    8562 #: presets.java:1445
    8563 #: presets.java:1455
    8564 msgid "skiing"
    8565 msgstr "narciarstwo"
    8566 
    8567 #: presets.java:1425
    8568 #: presets.java:1435
    8569 #: presets.java:1445
    8570 #: presets.java:1455
    8571 msgid "soccer"
    8572 msgstr "piłka nożna"
    8573 
    8574 #: presets.java:1425
    8575 #: presets.java:1435
    8576 #: presets.java:1445
    8577 #: presets.java:1455
    8578 msgid "swimming"
    8579 msgstr "pływanie"
    8580 
    8581 #: presets.java:1425
    8582 #: presets.java:1435
    8583 #: presets.java:1445
    8584 #: presets.java:1455
    8585 msgid "table_tennis"
    8586 msgstr "tenis stołowy"
    8587 
    8588 #: presets.java:1425
    8589 #: presets.java:1435
    8590 #: presets.java:1445
    8591 #: presets.java:1455
    8592 msgid "tennis"
    8593 msgstr "tenis"
    8594 
    8595 #: presets.java:1428
    8596 msgid "Sports Centre"
    8597 msgstr "centrum sportowe"
    8598 
    8599 #: presets.java:1429
    8600 msgid "Edit Sports Centre"
    8601 msgstr "Edycja centrum sportowego"
    8602 
    8603 #: presets.java:1438
    8604 msgid "Pitch"
    8605 msgstr "boisko"
    8606 
    8607 #: presets.java:1439
    8608 msgid "Edit Pitch"
    8609 msgstr "Edycja boiska"
    8610 
    8611 #: presets.java:1448
    8612 msgid "Racetrack"
    8613 msgstr "tor wyścigowy"
    8614 
    8615 #: presets.java:1449
    8616 msgid "Edit Racetrack"
    8617 msgstr "Edycja toru wyścigowego"
    8618 
    8619 #: presets.java:1458
    8620 msgid "Golf Course"
    8621 msgstr "pole golfowe"
    8622 
    8623 #: presets.java:1459
    8624 msgid "Edit Golf Course"
    8625 msgstr "Edycja pola golfowego"
    8626 
    8627 #: presets.java:1464
    8628 msgid "Miniature Golf"
    8629 msgstr "miniaturowy golf"
    8630 
    8631 #: presets.java:1465
    8632 msgid "Edit Miniature Golf"
    8633 msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
    8634 
    8635 #: presets.java:1471
    8636 msgid "Sport"
    8637 msgstr "Sport"
    8638 
    8639 #: presets.java:1472
    8640 msgid "Multi"
    8641 msgstr "różne sporty"
    8642 
    8643 #: presets.java:1473
    8644 msgid "Edit Multi"
    8645 msgstr ""
    8646 
    8647 #: presets.java:1476
    8648 #: presets.java:1483
    8649 #: presets.java:1490
    8650 #: presets.java:1497
    8651 #: presets.java:1504
    8652 #: presets.java:1511
    8653 #: presets.java:1518
    8654 #: presets.java:1525
    8655 #: presets.java:1532
    8656 #: presets.java:1539
    8657 #: presets.java:1546
    8658 #: presets.java:1553
    8659 #: presets.java:1560
    8660 #: presets.java:1567
    8661 #: presets.java:1574
    8662 #: presets.java:1581
    8663 #: presets.java:1588
    8664 #: presets.java:1598
    8665 #: presets.java:1605
    8666 #: presets.java:1612
    8667 #: presets.java:1619
    8668 #: presets.java:1626
    8669 #: presets.java:1633
    8670 #: presets.java:1640
    8671 #: presets.java:1647
    8672 #: presets.java:1654
    8673 #: presets.java:1661
    8674 #: presets.java:1668
    8675 #: presets.java:1675
    8676 #: presets.java:1682
    8677 #: presets.java:1689
    8678 #: presets.java:1696
    8679 #: presets.java:1703
    8680 #: presets.java:1710
    8681 msgid "pitch"
    8682 msgstr "boisko"
    8683 
    8684 #: presets.java:1476
    8685 #: presets.java:1483
    8686 #: presets.java:1490
    8687 #: presets.java:1497
    8688 #: presets.java:1504
    8689 #: presets.java:1511
    8690 #: presets.java:1518
    8691 #: presets.java:1525
    8692 #: presets.java:1532
    8693 #: presets.java:1539
    8694 #: presets.java:1546
    8695 #: presets.java:1553
    8696 #: presets.java:1560
    8697 #: presets.java:1567
    8698 #: presets.java:1574
    8699 #: presets.java:1581
    8700 #: presets.java:1588
    8701 #: presets.java:1598
    8702 #: presets.java:1605
    8703 #: presets.java:1612
    8704 #: presets.java:1619
    8705 #: presets.java:1626
    8706 #: presets.java:1633
    8707 #: presets.java:1640
    8708 #: presets.java:1647
    8709 #: presets.java:1654
    8710 #: presets.java:1661
    8711 #: presets.java:1668
    8712 #: presets.java:1675
    8713 #: presets.java:1682
    8714 #: presets.java:1689
    8715 #: presets.java:1696
    8716 #: presets.java:1703
    8717 #: presets.java:1710
    8718 msgid "sports_centre"
    8719 msgstr "centrum sportowe"
    8720 
    8721 #: presets.java:1476
    8722 #: presets.java:1483
    8723 #: presets.java:1490
    8724 #: presets.java:1497
    8725 #: presets.java:1504
    8726 #: presets.java:1511
    8727 #: presets.java:1518
    8728 #: presets.java:1525
    8729 #: presets.java:1532
    8730 #: presets.java:1539
    8731 #: presets.java:1546
    8732 #: presets.java:1553
    8733 #: presets.java:1560
    8734 #: presets.java:1567
    8735 #: presets.java:1574
    8736 #: presets.java:1581
    8737 #: presets.java:1588
    8738 #: presets.java:1598
    8739 #: presets.java:1605
    8740 #: presets.java:1612
    8741 #: presets.java:1619
    8742 #: presets.java:1626
    8743 #: presets.java:1633
    8744 #: presets.java:1640
    8745 #: presets.java:1647
    8746 #: presets.java:1654
    8747 #: presets.java:1661
    8748 #: presets.java:1668
    8749 #: presets.java:1675
    8750 #: presets.java:1682
    8751 #: presets.java:1689
    8752 #: presets.java:1696
    8753 #: presets.java:1703
    8754 #: presets.java:1710
    8755 msgid "stadium"
    8756 msgstr "stadion"
    8757 
    8758 #: presets.java:1479
    8759 msgid "10pin"
    8760 msgstr "kręgle"
    8761 
    8762 #: presets.java:1480
    8763 msgid "Edit 10pin"
    8764 msgstr "Edycja kręgli"
    8765 
    8766 #: presets.java:1486
    8767 msgid "Athletics"
    8768 msgstr "lekkoatletyka"
    8769 
    8770 #: presets.java:1487
    8771 msgid "Edit Athletics"
    8772 msgstr "Edycja"
    8773 
    8774 #: presets.java:1493
    8775 msgid "Archery"
    8776 msgstr "łucznictwo"
    8777 
    8778 #: presets.java:1494
    8779 msgid "Edit Archery"
    8780 msgstr ""
    8781 
    8782 #: presets.java:1500
    8783 msgid "Climbing"
    8784 msgstr "wspinaczka"
    8785 
    8786 #: presets.java:1501
    8787 msgid "Edit Climbing"
    8788 msgstr ""
    8789 
    8790 #: presets.java:1507
    8791 msgid "Canoeing"
    8792 msgstr "kajakarstwo"
    8793 
    8794 #: presets.java:1508
    8795 msgid "Edit Canoeing"
    8796 msgstr ""
    8797 
    8798 #: presets.java:1514
    8799 msgid "Cycling"
    8800 msgstr "kolarstwo"
    8801 
    8802 #: presets.java:1515
    8803 msgid "Edit Cycling"
    8804 msgstr ""
    8805 
    8806 #: presets.java:1521
    8807 msgid "Dog Racing"
    8808 msgstr "wyścigi psów"
    8809 
    8810 #: presets.java:1522
    8811 msgid "Edit Dog Racing"
    8812 msgstr ""
    8813 
    8814 #: presets.java:1528
    8815 msgid "Equestrian"
    8816 msgstr "jeździectwo"
    8817 
    8818 #: presets.java:1529
    8819 msgid "Edit Equestrian"
    8820 msgstr ""
    8821 
    8822 #: presets.java:1535
    8823 msgid "Horse Racing"
    8824 msgstr "wyścigi konne"
    8825 
    8826 #: presets.java:1536
    8827 msgid "Edit Horse Racing"
    8828 msgstr ""
    8829 
    8830 #: presets.java:1542
    8831 msgid "Gymnastics"
    8832 msgstr "gimnastyka"
    8833 
    8834 #: presets.java:1543
    8835 msgid "Edit Gymnastics"
    8836 msgstr ""
    8837 
    8838 #: presets.java:1549
    8839 msgid "Motor Sports"
    8840 msgstr "sporty motorowe"
    8841 
    8842 #: presets.java:1550
    8843 msgid "Edit Motor Sports"
    8844 msgstr ""
    8845 
    8846 #: presets.java:1556
    8847 msgid "Skating"
    8848 msgstr "łyżwiarstwo"
    8849 
    8850 #: presets.java:1557
    8851 msgid "Edit Skating"
    8852 msgstr ""
    8853 
    8854 #: presets.java:1563
    8855 msgid "Skateboard"
    8856 msgstr "jazda na deskorolce"
    8857 
    8858 #: presets.java:1564
    8859 msgid "Edit Skateboard"
    8860 msgstr ""
    8861 
    8862 #: presets.java:1570
    8863 msgid "Swimming"
    8864 msgstr "pływanie"
    8865 
    8866 #: presets.java:1571
    8867 msgid "Edit Swimming"
    8868 msgstr ""
    8869 
    8870 #: presets.java:1577
    8871 msgid "Skiing"
    8872 msgstr "narciarstwo"
    8873 
    8874 #: presets.java:1578
    8875 msgid "Edit Skiing"
    8876 msgstr ""
    8877 
    8878 #: presets.java:1584
    8879 msgid "Shooting"
    8880 msgstr "strzelectwo"
    8881 
    8882 #: presets.java:1585
    8883 msgid "Edit Shooting"
    8884 msgstr ""
    8885 
    8886 #: presets.java:1593
    8887 msgid "Sport (Ball)"
    8888 msgstr "Sporty z piłką"
    8889 
    8890 #: presets.java:1594
    8891 msgid "Soccer"
    8892 msgstr "piłka nożna"
    8893 
    8894 #: presets.java:1595
    8895 msgid "Edit Soccer"
    8896 msgstr ""
    8897 
    8898 #: presets.java:1601
    8899 msgid "Football"
    8900 msgstr "football"
    8901 
    8902 #: presets.java:1602
    8903 msgid "Edit Football"
    8904 msgstr ""
    8905 
    8906 #: presets.java:1608
    8907 msgid "Australian Football"
    8908 msgstr "australijski football"
    8909 
    8910 #: presets.java:1609
    8911 msgid "Edit Australian Football"
    8912 msgstr ""
    8913 
    8914 #: presets.java:1615
    8915 msgid "Baseball"
    8916 msgstr "baseball"
    8917 
    8918 #: presets.java:1616
    8919 msgid "Edit Baseball"
    8920 msgstr ""
    8921 
    8922 #: presets.java:1622
    8923 msgid "Basketball"
    8924 msgstr "koszykówka"
    8925 
    8926 #: presets.java:1623
    8927 msgid "Edit Basketball"
    8928 msgstr ""
    8929 
    8930 #: presets.java:1629
    8931 msgid "Golf"
    8932 msgstr "golf"
    8933 
    8934 #: presets.java:1630
    8935 msgid "Edit Golf"
    8936 msgstr ""
    8937 
    8938 #: presets.java:1633
    8939 msgid "golf_course"
    8940 msgstr "pole golfowe"
    8941 
    8942 #: presets.java:1636
    8943 msgid "Boule"
    8944 msgstr "bule"
    8945 
    8946 #: presets.java:1637
    8947 msgid "Edit Boule"
    8948 msgstr ""
    8949 
    8950 #: presets.java:1643
    8951 msgid "Bowls"
    8952 msgstr "gra w kule"
    8953 
    8954 #: presets.java:1644
    8955 msgid "Edit Bowls"
    8956 msgstr ""
    8957 
    8958 #: presets.java:1650
    8959 msgid "Cricket"
    8960 msgstr "krykiet"
    8961 
    8962 #: presets.java:1651
    8963 msgid "Edit Cricket"
    8964 msgstr ""
    8965 
    8966 #: presets.java:1657
    8967 msgid "Cricket Nets"
    8968 msgstr "krykiet - siatki"
    8969 
    8970 #: presets.java:1658
    8971 msgid "Edit Cricket Nets"
    8972 msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
    8973 
    8974 #: presets.java:1664
    8975 msgid "Croquet"
    8976 msgstr "krokiet"
    8977 
    8978 #: presets.java:1665
    8979 msgid "Edit Croquet"
    8980 msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
    8981 
    8982 #: presets.java:1671
    8983 msgid "Hockey"
    8984 msgstr "hokej"
    8985 
    8986 #: presets.java:1672
    8987 msgid "Edit Hockey"
    8988 msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
    8989 
    8990 #: presets.java:1678
    8991 msgid "Pelota"
    8992 msgstr "Pelota"
    8993 
    8994 #: presets.java:1679
    8995 msgid "Edit Pelota"
    8996 msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
    8997 
    8998 #: presets.java:1685
    8999 msgid "Racquet"
    9000 msgstr ""
    9001 
    9002 #: presets.java:1686
    9003 msgid "Edit Racquet"
    9004 msgstr ""
    9005 
    9006 #: presets.java:1692
    9007 msgid "Rugby"
    9008 msgstr "rugby"
    9009 
    9010 #: presets.java:1693
    9011 msgid "Edit Rugby"
    9012 msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
    9013 
    9014 #: presets.java:1699
    9015 msgid "Table Tennis"
    9016 msgstr "tenis stołowy"
    9017 
    9018 #: presets.java:1700
    9019 msgid "Edit Table Tennis"
    9020 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
    9021 
    9022 #: presets.java:1706
    9023 msgid "Tennis"
    9024 msgstr "tenis"
    9025 
    9026 #: presets.java:1707
    9027 msgid "Edit Tennis"
    9028 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
    9029 
    9030 #: presets.java:1716
     8959#: presets.java:1983
     8960msgid "Hunting Stand"
     8961msgstr ""
     8962
     8963#: presets.java:1984
     8964#, fuzzy
     8965msgid "Edit a Hunting Stand"
     8966msgstr "Edycja skrzyżowania"
     8967
     8968#: presets.java:1987
     8969#, fuzzy
     8970msgid "Hide"
     8971msgstr "Pokaż/Ukryj"
     8972
     8973#: presets.java:1988
     8974#, fuzzy
     8975msgid "Lock"
     8976msgstr "dok"
     8977
     8978#: presets.java:1989 presets.java:2447
     8979msgid "Height"
     8980msgstr "Wysokość"
     8981
     8982#: presets.java:1989
     8983#, fuzzy
     8984msgid "low"
     8985msgstr "Wolniej"
     8986
     8987#: presets.java:1989
     8988msgid "half"
     8989msgstr ""
     8990
     8991#: presets.java:1989
     8992msgid "full"
     8993msgstr ""
     8994
     8995#: presets.java:1992
     8996msgid "Taxi"
     8997msgstr "taksówki"
     8998
     8999#: presets.java:1993
     9000msgid "Edit a Taxi station"
     9001msgstr "Edycja postoju taksówek"
     9002
     9003#: presets.java:1998
     9004msgid "Fountain"
     9005msgstr "fontanna"
     9006
     9007#: presets.java:1999
     9008msgid "Edit a Fountain"
     9009msgstr "Edycja fontanny"
     9010
     9011#: presets.java:2004
     9012msgid "Drinking Water"
     9013msgstr "woda do picia"
     9014
     9015#: presets.java:2005
     9016msgid "Edit Drinking Water"
     9017msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
     9018
     9019#: presets.java:2010
     9020msgid "Baby Hatch"
     9021msgstr ""
     9022
     9023#: presets.java:2011
     9024msgid "Edit a Baby Hatch"
     9025msgstr ""
     9026
     9027#: presets.java:2014
     9028msgid "Opening Hours"
     9029msgstr "godziny otwarcia"
     9030
     9031#: presets.java:2018
     9032msgid "Shops"
     9033msgstr "Sklepy"
     9034
     9035#: presets.java:2019
     9036msgid "Supermarket"
     9037msgstr "supermarket"
     9038
     9039#: presets.java:2020
     9040msgid "Edit Supermarket"
     9041msgstr "Edycja supermarketu"
     9042
     9043#: presets.java:2025
     9044msgid "Convenience Store"
     9045msgstr "sklepik"
     9046
     9047#: presets.java:2026
     9048msgid "Edit Convenience Store"
     9049msgstr "Edycja sklepiku"
     9050
     9051#: presets.java:2031
     9052msgid "Kiosk"
     9053msgstr "kiosk"
     9054
     9055#: presets.java:2032
     9056msgid "Edit Kiosk"
     9057msgstr "Edycja kiosku"
     9058
     9059#: presets.java:2037
     9060msgid "Vending machine"
     9061msgstr "automat sprzedający"
     9062
     9063#: presets.java:2038
     9064msgid "Edit a Vending_machine"
     9065msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
     9066
     9067#: presets.java:2040
     9068msgid "Vending products"
     9069msgstr "Sprzedawane produkty"
     9070
     9071#: presets.java:2040
     9072msgid "public_transport_tickets"
     9073msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
     9074
     9075#: presets.java:2040
     9076msgid "public_transport_plans"
     9077msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
     9078
     9079#: presets.java:2040
     9080msgid "parking_tickets"
     9081msgstr "bilety parkingowe"
     9082
     9083#: presets.java:2040
     9084msgid "food"
     9085msgstr "jedzenie"
     9086
     9087#: presets.java:2040
     9088msgid "drinks"
     9089msgstr "napoje"
     9090
     9091#: presets.java:2040
     9092msgid "sweets"
     9093msgstr "słodycze"
     9094
     9095#: presets.java:2040
     9096msgid "cigarettes"
     9097msgstr "papierosy"
     9098
     9099#: presets.java:2040
     9100msgid "photos"
     9101msgstr "zdjęcia"
     9102
     9103#: presets.java:2040
     9104msgid "animal_food"
     9105msgstr "jedzenie dla zwierząt"
     9106
     9107#: presets.java:2040
     9108msgid "news_papers"
     9109msgstr "gazety"
     9110
     9111#: presets.java:2040
     9112msgid "toys"
     9113msgstr "zabawki"
     9114
     9115#: presets.java:2040
     9116msgid "stamps"
     9117msgstr "znaczki"
     9118
     9119#: presets.java:2040
     9120msgid "SIM-cards"
     9121msgstr "karty SIM"
     9122
     9123#: presets.java:2040
     9124msgid "telephone_vouchers"
     9125msgstr ""
     9126
     9127#: presets.java:2040
     9128msgid "vouchers"
     9129msgstr ""
     9130
     9131#: presets.java:2040
     9132msgid "condoms"
     9133msgstr "prezerwatywy"
     9134
     9135#: presets.java:2040
     9136msgid "tampons"
     9137msgstr "tampony"
     9138
     9139#: presets.java:2040
     9140msgid "excrement_bags"
     9141msgstr ""
     9142
     9143#: presets.java:2049
     9144msgid "Account or loyalty cards"
     9145msgstr ""
     9146
     9147#: presets.java:2052
     9148msgid "Butcher"
     9149msgstr "rzeźnik"
     9150
     9151#: presets.java:2053
     9152msgid "Edit Butcher"
     9153msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
     9154
     9155#: presets.java:2058
     9156msgid "Baker"
     9157msgstr "piekarnia"
     9158
     9159#: presets.java:2059
     9160msgid "Edit Baker"
     9161msgstr "Edycja piekarni"
     9162
     9163#: presets.java:2064
     9164msgid "Do-it-yourself-store"
     9165msgstr "sklep DIY"
     9166
     9167#: presets.java:2065
     9168msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9169msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
     9170
     9171#: presets.java:2070
     9172msgid "Dry Cleaning"
     9173msgstr "pralnia chemiczna"
     9174
     9175#: presets.java:2071
     9176msgid "Edit Dry Cleaning"
     9177msgstr "Edycja palni chemicznej"
     9178
     9179#: presets.java:2076
     9180msgid "Laundry"
     9181msgstr "pralnia samoobsługowa"
     9182
     9183#: presets.java:2077
     9184msgid "Edit Laundry"
     9185msgstr "wyspa"
     9186
     9187#: presets.java:2082
     9188msgid "Outdoor"
     9189msgstr "Edycja wyspy"
     9190
     9191#: presets.java:2083
     9192msgid "Edit Outdoor Shop"
     9193msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
     9194
     9195#: presets.java:2089
     9196msgid "Cash"
     9197msgstr "Gotówka"
     9198
     9199#: presets.java:2090
     9200msgid "Bank"
     9201msgstr "bank"
     9202
     9203#: presets.java:2091
     9204msgid "Edit Bank"
     9205msgstr "Edycja banku"
     9206
     9207#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9208msgid "Automated Teller Machine"
     9209msgstr "bankomat"
     9210
     9211#: presets.java:2097
     9212msgid "Money Exchange"
     9213msgstr "kantor"
     9214
     9215#: presets.java:2098
     9216msgid "Edit Money Exchange"
     9217msgstr "Edycja kantoru"
     9218
     9219#: presets.java:2104
     9220msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9221msgstr "Edycja bankomatu"
     9222
     9223#: presets.java:2106
     9224msgid "Provider"
     9225msgstr "Dostawca"
     9226
     9227#: presets.java:2111
    90319228msgid "Health"
    90329229msgstr "Zdrowie"
    90339230
    9034 #: presets.java:1717
     9231#: presets.java:2112
    90359232msgid "Pharmacy"
    90369233msgstr "apteka"
    90379234
    9038 #: presets.java:1718
     9235#: presets.java:2113
    90399236msgid "Edit Pharmacy"
    90409237msgstr "Edycja apteki"
    90419238
    9042 #: presets.java:1720
     9239#: presets.java:2115
    90439240msgid "Dispensing"
    90449241msgstr "realizacja recept"
    90459242
    9046 #: presets.java:1724
     9243#: presets.java:2119
    90479244msgid "Hospital"
    90489245msgstr "szpital"
    90499246
    9050 #: presets.java:1725
     9247#: presets.java:2120
    90519248msgid "Edit Hospital"
    90529249msgstr "Edycja szpitala"
    90539250
    9054 #: presets.java:1730
     9251#: presets.java:2125
    90559252msgid "Emergency Access Point"
    90569253msgstr ""
    90579254
    9058 #: presets.java:1731
     9255#: presets.java:2126
    90599256msgid "Edit Emergency Access Point"
    90609257msgstr ""
    90619258
    9062 #: presets.java:1734
     9259#: presets.java:2129
    90639260msgid "Point Number"
    90649261msgstr ""
    90659262
    9066 #: presets.java:1735
     9263#: presets.java:2130
    90679264msgid "Phone Number"
    90689265msgstr "Numer telefonu"
    90699266
    9070 #: presets.java:1736
     9267#: presets.java:2131
    90719268msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    90729269msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
    90739270
    9074 #: presets.java:1741
    9075 msgid "Buildings"
    9076 msgstr "Budynki"
    9077 
    9078 #: presets.java:1742
    9079 msgid "Building"
    9080 msgstr "budynek"
    9081 
    9082 #: presets.java:1746
    9083 msgid "Public Building"
    9084 msgstr "budynek użyteczności publicznej"
    9085 
    9086 #: presets.java:1747
    9087 msgid "Edit Public Building"
    9088 msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
    9089 
    9090 #: presets.java:1752
    9091 msgid "Town hall"
    9092 msgstr "ratusz"
    9093 
    9094 #: presets.java:1753
    9095 msgid "Edit Town hall"
    9096 msgstr "Edycja ratusza"
    9097 
    9098 #: presets.java:1758
    9099 msgid "Fire Station"
    9100 msgstr "straż pożarna"
    9101 
    9102 #: presets.java:1759
    9103 msgid "Edit Fire Station"
    9104 msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
    9105 
    9106 #: presets.java:1764
    9107 msgid "Courthouse"
    9108 msgstr "sąd"
    9109 
    9110 #: presets.java:1765
    9111 msgid "Edit Courthouse"
    9112 msgstr "Edycja siedziby sądu"
    9113 
    9114 #: presets.java:1770
    9115 msgid "Prison"
    9116 msgstr "więzienie"
    9117 
    9118 #: presets.java:1771
    9119 msgid "Edit Prison"
    9120 msgstr "Edycja więzienia"
    9121 
    9122 #: presets.java:1776
    9123 msgid "Police"
    9124 msgstr "posterunek policji"
    9125 
    9126 #: presets.java:1777
    9127 msgid "Edit Police"
    9128 msgstr "Edycja posterunku policji"
    9129 
    9130 #: presets.java:1782
    9131 msgid "Post Office"
    9132 msgstr "poczta"
    9133 
    9134 #: presets.java:1783
    9135 msgid "Edit Post Office"
    9136 msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
    9137 
    9138 #: presets.java:1790
    9139 msgid "Kindergarten"
    9140 msgstr "przedszkole"
    9141 
    9142 #: presets.java:1791
    9143 msgid "Edit Kindergarten"
    9144 msgstr "Edycja przedszkola"
    9145 
    9146 #: presets.java:1796
    9147 msgid "School"
    9148 msgstr "szkoła"
    9149 
    9150 #: presets.java:1797
    9151 msgid "Edit School"
    9152 msgstr "Edycja szkoły"
    9153 
    9154 #: presets.java:1802
    9155 msgid "University"
    9156 msgstr "unitarianizm"
    9157 
    9158 #: presets.java:1803
    9159 msgid "Edit University"
    9160 msgstr "Edycja uniwersytetu"
    9161 
    9162 #: presets.java:1808
    9163 msgid "College"
    9164 msgstr "college"
    9165 
    9166 #: presets.java:1809
    9167 msgid "Edit College"
    9168 msgstr "Edycja college'u"
    9169 
    9170 #: presets.java:1816
    9171 msgid "Cinema"
    9172 msgstr "kino"
    9173 
    9174 #: presets.java:1817
    9175 msgid "Edit Cinema"
    9176 msgstr "Edycja kina"
    9177 
    9178 #: presets.java:1822
    9179 msgid "Library"
    9180 msgstr "biblioteka"
    9181 
    9182 #: presets.java:1823
    9183 msgid "Edit Library"
    9184 msgstr "Edycja biblioteki"
    9185 
    9186 #: presets.java:1828
    9187 msgid "Arts Centre"
    9188 msgstr "centrum kulturalne"
    9189 
    9190 #: presets.java:1829
    9191 msgid "Edit Arts Centre"
    9192 msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
    9193 
    9194 #: presets.java:1834
    9195 msgid "Theatre"
    9196 msgstr "teatr"
    9197 
    9198 #: presets.java:1835
    9199 msgid "Edit Theatre"
    9200 msgstr "Edycja teatru"
    9201 
    9202 #: presets.java:1840
    9203 msgid "Place of Worship"
    9204 msgstr "miejsce kultu religijnego"
    9205 
    9206 #: presets.java:1841
    9207 msgid "Edit Place of Worship"
    9208 msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
    9209 
    9210 #: presets.java:1844
    9211 #: presets.java:2155
    9212 #: presets.java:2291
    9213 msgid "Religion"
    9214 msgstr "Religia"
    9215 
    9216 #: presets.java:1844
    9217 #: presets.java:2155
    9218 #: presets.java:2291
    9219 msgid "bahai"
    9220 msgstr "bahaizm"
    9221 
    9222 #: presets.java:1844
    9223 #: presets.java:2155
    9224 #: presets.java:2291
    9225 msgid "buddhist"
    9226 msgstr "buddyzm"
    9227 
    9228 #: presets.java:1844
    9229 #: presets.java:2155
    9230 #: presets.java:2291
    9231 msgid "christian"
    9232 msgstr "chrześcijaństwo"
    9233 
    9234 #: presets.java:1844
    9235 #: presets.java:2155
    9236 #: presets.java:2291
    9237 msgid "hindu"
    9238 msgstr "hinduizm"
    9239 
    9240 #: presets.java:1844
    9241 #: presets.java:2155
    9242 #: presets.java:2291
    9243 msgid "jain"
    9244 msgstr "dżinizm"
    9245 
    9246 #: presets.java:1844
    9247 #: presets.java:2155
    9248 #: presets.java:2291
    9249 msgid "jewish"
    9250 msgstr "judaizm"
    9251 
    9252 #: presets.java:1844
    9253 #: presets.java:2155
    9254 #: presets.java:2291
    9255 msgid "muslim"
    9256 msgstr "islam"
    9257 
    9258 #: presets.java:1844
    9259 #: presets.java:2155
    9260 #: presets.java:2291
    9261 msgid "sikh"
    9262 msgstr "sikhizm"
    9263 
    9264 #: presets.java:1844
    9265 #: presets.java:2155
    9266 #: presets.java:2291
    9267 msgid "spiritualist"
    9268 msgstr "spirytualizm"
    9269 
    9270 #: presets.java:1844
    9271 #: presets.java:2155
    9272 #: presets.java:2291
    9273 msgid "taoist"
    9274 msgstr "taoizm"
    9275 
    9276 #: presets.java:1844
    9277 #: presets.java:2155
    9278 #: presets.java:2291
    9279 msgid "unitarianist"
    9280 msgstr "unitarianizm"
    9281 
    9282 #: presets.java:1844
    9283 #: presets.java:2155
    9284 #: presets.java:2291
    9285 msgid "zoroastrian"
    9286 msgstr "zaratusztrianizm"
    9287 
    9288 #: presets.java:1845
    9289 #: presets.java:2156
    9290 #: presets.java:2292
    9291 msgid "Denomination"
    9292 msgstr "Wyznanie"
    9293 
    9294 #: presets.java:1845
    9295 #: presets.java:2156
    9296 #: presets.java:2292
    9297 msgid "anglican"
    9298 msgstr "kościół anglikański"
    9299 
    9300 #: presets.java:1845
    9301 #: presets.java:2156
    9302 #: presets.java:2292
    9303 msgid "baptist"
    9304 msgstr "baptyści"
    9305 
    9306 #: presets.java:1845
    9307 #: presets.java:2156
    9308 #: presets.java:2292
    9309 msgid "catholic"
    9310 msgstr "kościół katolicki"
    9311 
    9312 #: presets.java:1845
    9313 #: presets.java:2156
    9314 #: presets.java:2292
    9315 msgid "evangelical"
    9316 msgstr "ewangelikalizm"
    9317 
    9318 #: presets.java:1845
    9319 #: presets.java:2156
    9320 #: presets.java:2292
    9321 msgid "jehovahs_witness"
    9322 msgstr "świadkowie Jehowy"
    9323 
    9324 #: presets.java:1845
    9325 #: presets.java:2156
    9326 #: presets.java:2292
    9327 msgid "lutheran"
    9328 msgstr "luteranie"
    9329 
    9330 #: presets.java:1845
    9331 #: presets.java:2156
    9332 #: presets.java:2292
    9333 msgid "methodist"
    9334 msgstr "metodyści"
    9335 
    9336 #: presets.java:1845
    9337 #: presets.java:2156
    9338 #: presets.java:2292
    9339 msgid "mormon"
    9340 msgstr "mormoni"
    9341 
    9342 #: presets.java:1845
    9343 #: presets.java:2156
    9344 #: presets.java:2292
    9345 msgid "orthodox"
    9346 msgstr "kościół prawosławny"
    9347 
    9348 #: presets.java:1845
    9349 #: presets.java:2156
    9350 #: presets.java:2292
    9351 msgid "pentecostal"
    9352 msgstr "zielonoświątkowcy"
    9353 
    9354 #: presets.java:1845
    9355 #: presets.java:2156
    9356 #: presets.java:2292
    9357 msgid "presbyterian"
    9358 msgstr "prezbiterianie"
    9359 
    9360 #: presets.java:1845
    9361 #: presets.java:2156
    9362 #: presets.java:2292
    9363 msgid "protestant"
    9364 msgstr "protestanci"
    9365 
    9366 #: presets.java:1845
    9367 #: presets.java:2156
    9368 #: presets.java:2292
    9369 msgid "quaker"
    9370 msgstr "kwakrzy"
    9371 
    9372 #: presets.java:1845
    9373 #: presets.java:2156
    9374 #: presets.java:2292
    9375 msgid "shia"
    9376 msgstr "szyici"
    9377 
    9378 #: presets.java:1845
    9379 #: presets.java:2156
    9380 #: presets.java:2292
    9381 msgid "sunni"
    9382 msgstr "sunnici"
    9383 
    9384 #: presets.java:1850
    9385 msgid "Amenities"
    9386 msgstr ""
    9387 
    9388 #: presets.java:1852
    9389 msgid "Toilets"
    9390 msgstr "toalety"
    9391 
    9392 #: presets.java:1855
    9393 #: presets.java:1957
    9394 msgid "Reference number"
    9395 msgstr "Numer referencyjny"
    9396 
    9397 #: presets.java:1856
    9398 msgid "Charge"
    9399 msgstr "Opłata"
    9400 
    9401 #: presets.java:1857
    9402 #: presets.java:1958
    9403 msgid "Note"
    9404 msgstr "Uwagi"
    9405 
    9406 #: presets.java:1860
    9407 msgid "Post Box"
    9408 msgstr "skrzynka pocztowa"
    9409 
    9410 #: presets.java:1865
    9411 msgid "Telephone"
    9412 msgstr "telefon"
    9413 
    9414 #: presets.java:1866
    9415 msgid "Edit a Telephone"
    9416 msgstr "Edycja telefonu"
    9417 
    9418 #: presets.java:1869
    9419 #: presets.java:1959
    9420 msgid "Coins"
    9421 msgstr "na monety"
    9422 
    9423 #: presets.java:1870
    9424 #: presets.java:1960
    9425 msgid "Notes"
    9426 msgstr "na banknoty"
    9427 
    9428 #: presets.java:1871
    9429 #: presets.java:1961
    9430 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    9431 msgstr "na karty chipowe"
    9432 
    9433 #: presets.java:1872
    9434 #: presets.java:1962
    9435 msgid "Debit cards"
    9436 msgstr "na karty debetowe"
    9437 
    9438 #: presets.java:1873
    9439 #: presets.java:1963
    9440 msgid "Credit cards"
    9441 msgstr "na karty kredytowe"
    9442 
    9443 #: presets.java:1874
    9444 msgid "Telephone cards"
    9445 msgstr "na karty telefoniczne"
    9446 
    9447 #: presets.java:1877
    9448 msgid "Recycling"
    9449 msgstr "zbiórka odpadów"
    9450 
    9451 #: presets.java:1878
    9452 msgid "Edit a Recycling station"
    9453 msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
    9454 
    9455 #: presets.java:1880
    9456 msgid "Glass"
    9457 msgstr "szkło"
    9458 
    9459 #: presets.java:1881
    9460 msgid "Clothes"
    9461 msgstr "odzież"
    9462 
    9463 #: presets.java:1882
    9464 msgid "Batteries"
    9465 msgstr "baterie"
    9466 
    9467 #: presets.java:1886
    9468 msgid "Taxi"
    9469 msgstr "taksówki"
    9470 
    9471 #: presets.java:1887
    9472 msgid "Edit a Taxi station"
    9473 msgstr "Edycja postoju taksówek"
    9474 
    9475 #: presets.java:1892
    9476 msgid "Fountain"
    9477 msgstr "fontanna"
    9478 
    9479 #: presets.java:1893
    9480 msgid "Edit a Fountain"
    9481 msgstr "Edycja fontanny"
    9482 
    9483 #: presets.java:1898
    9484 msgid "Drinking Water"
    9485 msgstr "woda do picia"
    9486 
    9487 #: presets.java:1899
    9488 msgid "Edit Drinking Water"
    9489 msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
    9490 
    9491 #: presets.java:1904
    9492 msgid "Baby Hatch"
    9493 msgstr ""
    9494 
    9495 #: presets.java:1905
    9496 msgid "Edit a Baby Hatch"
    9497 msgstr ""
    9498 
    9499 #: presets.java:1908
    9500 msgid "Opening Hours"
    9501 msgstr "godziny otwarcia"
    9502 
    9503 #: presets.java:1912
    9504 msgid "Cash"
    9505 msgstr "Gotówka"
    9506 
    9507 #: presets.java:1913
    9508 msgid "Bank"
    9509 msgstr "bank"
    9510 
    9511 #: presets.java:1914
    9512 msgid "Edit Bank"
    9513 msgstr "Edycja banku"
    9514 
    9515 #: presets.java:1917
    9516 #: presets.java:1926
    9517 msgid "Automated Teller Machine"
    9518 msgstr "bankomat"
    9519 
    9520 #: presets.java:1920
    9521 msgid "Money Exchange"
    9522 msgstr "kantor"
    9523 
    9524 #: presets.java:1921
    9525 msgid "Edit Money Exchange"
    9526 msgstr "Edycja kantoru"
    9527 
    9528 #: presets.java:1927
    9529 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    9530 msgstr "Edycja bankomatu"
    9531 
    9532 #: presets.java:1929
    9533 msgid "Provider"
    9534 msgstr "Dostawca"
    9535 
    9536 #: presets.java:1933
    9537 msgid "Shops"
    9538 msgstr "Sklepy"
    9539 
    9540 #: presets.java:1934
    9541 msgid "Supermarket"
    9542 msgstr "supermarket"
    9543 
    9544 #: presets.java:1935
    9545 msgid "Edit Supermarket"
    9546 msgstr "Edycja supermarketu"
    9547 
    9548 #: presets.java:1940
    9549 msgid "Convenience Store"
    9550 msgstr "sklepik"
    9551 
    9552 #: presets.java:1941
    9553 msgid "Edit Convenience Store"
    9554 msgstr "Edycja sklepiku"
    9555 
    9556 #: presets.java:1946
    9557 msgid "Kiosk"
    9558 msgstr "kiosk"
    9559 
    9560 #: presets.java:1947
    9561 msgid "Edit Kiosk"
    9562 msgstr "Edycja kiosku"
    9563 
    9564 #: presets.java:1952
    9565 msgid "Vending machine"
    9566 msgstr "automat sprzedający"
    9567 
    9568 #: presets.java:1953
    9569 msgid "Edit a Vending_machine"
    9570 msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
    9571 
    9572 #: presets.java:1955
    9573 msgid "Vending products"
    9574 msgstr "Sprzedawane produkty"
    9575 
    9576 #: presets.java:1955
    9577 msgid "public_transport_tickets"
    9578 msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
    9579 
    9580 #: presets.java:1955
    9581 msgid "public_transport_plans"
    9582 msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
    9583 
    9584 #: presets.java:1955
    9585 msgid "parking_tickets"
    9586 msgstr "bilety parkingowe"
    9587 
    9588 #: presets.java:1955
    9589 msgid "food"
    9590 msgstr "jedzenie"
    9591 
    9592 #: presets.java:1955
    9593 msgid "drinks"
    9594 msgstr "napoje"
    9595 
    9596 #: presets.java:1955
    9597 msgid "sweets"
    9598 msgstr "słodycze"
    9599 
    9600 #: presets.java:1955
    9601 msgid "cigarettes"
    9602 msgstr "papierosy"
    9603 
    9604 #: presets.java:1955
    9605 msgid "photos"
    9606 msgstr "zdjęcia"
    9607 
    9608 #: presets.java:1955
    9609 msgid "animal_food"
    9610 msgstr "jedzenie dla zwierząt"
    9611 
    9612 #: presets.java:1955
    9613 msgid "news_papers"
    9614 msgstr "gazety"
    9615 
    9616 #: presets.java:1955
    9617 msgid "toys"
    9618 msgstr "zabawki"
    9619 
    9620 #: presets.java:1955
    9621 msgid "stamps"
    9622 msgstr "znaczki"
    9623 
    9624 #: presets.java:1955
    9625 msgid "SIM-cards"
    9626 msgstr "karty SIM"
    9627 
    9628 #: presets.java:1955
    9629 msgid "telephone_vouchers"
    9630 msgstr ""
    9631 
    9632 #: presets.java:1955
    9633 msgid "vouchers"
    9634 msgstr ""
    9635 
    9636 #: presets.java:1955
    9637 msgid "condoms"
    9638 msgstr "prezerwatywy"
    9639 
    9640 #: presets.java:1955
    9641 msgid "tampons"
    9642 msgstr "tampony"
    9643 
    9644 #: presets.java:1955
    9645 msgid "excrement_bags"
    9646 msgstr ""
    9647 
    9648 #: presets.java:1964
    9649 msgid "Account or loyalty cards"
    9650 msgstr ""
    9651 
    9652 #: presets.java:1967
    9653 msgid "Butcher"
    9654 msgstr "rzeźnik"
    9655 
    9656 #: presets.java:1968
    9657 msgid "Edit Butcher"
    9658 msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
    9659 
    9660 #: presets.java:1973
    9661 msgid "Baker"
    9662 msgstr "piekarnia"
    9663 
    9664 #: presets.java:1974
    9665 msgid "Edit Baker"
    9666 msgstr "Edycja piekarni"
    9667 
    9668 #: presets.java:1979
    9669 msgid "Do-it-yourself-store"
    9670 msgstr "sklep DIY"
    9671 
    9672 #: presets.java:1980
    9673 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    9674 msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
    9675 
    9676 #: presets.java:1985
    9677 msgid "Dry Cleaning"
    9678 msgstr "pralnia chemiczna"
    9679 
    9680 #: presets.java:1986
    9681 msgid "Edit Dry Cleaning"
    9682 msgstr "Edycja palni chemicznej"
    9683 
    9684 #: presets.java:1991
    9685 msgid "Laundry"
    9686 msgstr "pralnia samoobsługowa"
    9687 
    9688 #: presets.java:1992
    9689 msgid "Edit Laundry"
    9690 msgstr "wyspa"
    9691 
    9692 #: presets.java:1997
    9693 msgid "Outdoor"
    9694 msgstr "Edycja wyspy"
    9695 
    9696 #: presets.java:1998
    9697 msgid "Edit Outdoor Shop"
    9698 msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
    9699 
    9700 #: presets.java:2007
     9271#: presets.java:2139
    97019272msgid "Continent"
    97029273msgstr "kontynent"
    97039274
    9704 #: presets.java:2008
     9275#: presets.java:2140
    97059276msgid "Edit a Continent"
    97069277msgstr "Edycja kontynentu"
    97079278
    9708 #: presets.java:2014
     9279#: presets.java:2146
    97099280msgid "Country"
    97109281msgstr "kraj"
    97119282
    9712 #: presets.java:2015
     9283#: presets.java:2147
    97139284msgid "Edit Country"
    97149285msgstr "Edycja kraju"
    97159286
    9716 #: presets.java:2021
     9287#: presets.java:2153
    97179288msgid "State"
    97189289msgstr "stan"
    97199290
    9720 #: presets.java:2022
     9291#: presets.java:2154
    97219292msgid "Edit State"
    97229293msgstr "Edycja stanu"
    97239294
    9724 #: presets.java:2028
     9295#: presets.java:2160
    97259296msgid "Region"
    97269297msgstr "region"
    97279298
    9728 #: presets.java:2029
     9299#: presets.java:2161
    97299300msgid "Edit Region"
    97309301msgstr "Edycja regionu"
    97319302
    9732 #: presets.java:2035
     9303#: presets.java:2167
    97339304msgid "County"
    97349305msgstr "okręg"
    97359306
    9736 #: presets.java:2036
     9307#: presets.java:2168
    97379308msgid "Edit County"
    97389309msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
    97399310
    9740 #: presets.java:2042
     9311#: presets.java:2174
    97419312msgid "City"
    97429313msgstr "miasto"
    97439314
    9744 #: presets.java:2043
     9315#: presets.java:2175
    97459316msgid "Edit City"
    97469317msgstr "Edycja miasta"
    97479318
    9748 #: presets.java:2049
     9319#: presets.java:2181
    97499320msgid "Town"
    97509321msgstr "miejscowość"
    97519322
    9752 #: presets.java:2050
     9323#: presets.java:2182
    97539324msgid "Edit Town"
    97549325msgstr "Edycja miejscowości"
    97559326
    9756 #: presets.java:2056
     9327#: presets.java:2188
    97579328msgid "Suburb"
    97589329msgstr "dzielnica"
    97599330
    9760 #: presets.java:2057
     9331#: presets.java:2189
    97619332msgid "Edit Suburb"
    97629333msgstr "Edycja dzielnicy"
    97639334
    9764 #: presets.java:2063
     9335#: presets.java:2195
    97659336msgid "Village"
    97669337msgstr "wieś"
    97679338
    9768 #: presets.java:2064
     9339#: presets.java:2196
    97699340msgid "Edit Village"
    97709341msgstr "Edycja wsi"
    97719342
    9772 #: presets.java:2070
     9343#: presets.java:2202
    97739344msgid "Hamlet"
    97749345msgstr "wólka"
    97759346
    9776 #: presets.java:2071
     9347#: presets.java:2203
    97779348msgid "Edit Hamlet"
    97789349msgstr "Edycja wólki"
    97799350
    9780 #: presets.java:2077
     9351#: presets.java:2209
    97819352msgid "Locality"
    97829353msgstr "okolica"
    97839354
    9784 #: presets.java:2078
     9355#: presets.java:2210
    97859356msgid "Edit Locality"
    97869357msgstr "Edycja okolicy"
    97879358
    9788 #: presets.java:2084
     9359#: presets.java:2216
    97899360msgid "Island"
    97909361msgstr "wyspa"
    97919362
    9792 #: presets.java:2085
     9363#: presets.java:2217
    97939364msgid "Edit Island"
    97949365msgstr "Edycja wyspy"
    97959366
    9796 #: presets.java:2093
    9797 msgid "Addresses"
    9798 msgstr "Adresy"
    9799 
    9800 #: presets.java:2094
    9801 msgid "Edit address information"
    9802 msgstr "Edycja informacji o adresach"
    9803 
    9804 #: presets.java:2096
    9805 msgid "House number"
    9806 msgstr "Numer domu"
    9807 
    9808 #: presets.java:2100
    9809 msgid "House name"
    9810 msgstr "Nazwa domu"
    9811 
    9812 #: presets.java:2101
    9813 msgid "Street name"
    9814 msgstr "Nazwa ulicy"
    9815 
    9816 #: presets.java:2102
    9817 msgid "City name"
    9818 msgstr "Nazwa miejscowości"
    9819 
    9820 #: presets.java:2103
    9821 msgid "Post code"
    9822 msgstr "Kod pocztowy"
    9823 
    9824 #: presets.java:2106
    9825 msgid "Address Interpolation"
    9826 msgstr "Interpolacja adresów"
    9827 
    9828 #: presets.java:2107
    9829 msgid "Edit address interpolation"
    9830 msgstr "Edycja interpolacji adresów"
    9831 
    9832 #: presets.java:2109
    9833 msgid "Numbering scheme"
    9834 msgstr "Sposób numeracji domów"
    9835 
    9836 #: presets.java:2109
    9837 msgid "odd"
    9838 msgstr "parzyste"
    9839 
    9840 #: presets.java:2109
    9841 msgid "even"
    9842 msgstr "nieparzyste"
    9843 
    9844 #: presets.java:2109
    9845 msgid "all"
    9846 msgstr "wszystkie"
    9847 
    9848 #: presets.java:2113
     9367#: presets.java:2225
    98499368msgid "Boundaries"
    98509369msgstr "Granice"
    98519370
    9852 #: presets.java:2114
     9371#: presets.java:2226
    98539372msgid "National"
    98549373msgstr "narodowa"
    98559374
    9856 #: presets.java:2115
     9375#: presets.java:2227
    98579376msgid "Edit National Boundary"
    98589377msgstr "Edycja granicy narodowej"
    98599378
    9860 #: presets.java:2121
     9379#: presets.java:2233
    98619380msgid "Administrative"
    98629381msgstr "administracyjna"
    98639382
    9864 #: presets.java:2122
     9383#: presets.java:2234
    98659384msgid "Edit Administrative Boundary"
    98669385msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
    98679386
    9868 #: presets.java:2128
     9387#: presets.java:2240
    98699388msgid "Civil"
    98709389msgstr ""
    98719390
    9872 #: presets.java:2129
     9391#: presets.java:2241
    98739392msgid "Edit Civil Boundary"
    98749393msgstr ""
    98759394
    9876 #: presets.java:2135
     9395#: presets.java:2247
    98779396msgid "political"
    98789397msgstr "polityczne"
    98799398
    9880 #: presets.java:2136
     9399#: presets.java:2248
    98819400msgid "Edit Political Boundary"
    98829401msgstr "Edycja granicy politycznej"
    98839402
    9884 #: presets.java:2142
     9403#: presets.java:2254
    98859404msgid "National_park"
    98869405msgstr "granica parku narodowego"
    98879406
    9888 #: presets.java:2143
     9407#: presets.java:2255
    98899408msgid "Edit National Park Boundary"
    98909409msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
    98919410
    9892 #: presets.java:2150
     9411#: presets.java:2262
    98939412msgid "Land use"
    98949413msgstr "Zagospodarowanie terenu"
    98959414
    9896 #: presets.java:2151
     9415#: presets.java:2263
    98979416msgid "Graveyard"
    98989417msgstr "cmentarz"
    98999418
    9900 #: presets.java:2152
     9419#: presets.java:2264
    99019420msgid "Edit Graveyard"
    99029421msgstr "Edycja cmentarza"
    99039422
    9904 #: presets.java:2159
     9423#: presets.java:2271
    99059424msgid "Farmyard"
    99069425msgstr "zagroda"
    99079426
    9908 #: presets.java:2160
     9427#: presets.java:2272
    99099428msgid "Edit Farmyard Landuse"
    99109429msgstr "Edycja zagrody"
    99119430
    9912 #: presets.java:2166
     9431#: presets.java:2278
    99139432msgid "Farmland"
    99149433msgstr "grunty rolne"
    99159434
    9916 #: presets.java:2167
     9435#: presets.java:2279
    99179436msgid "Edit Farmland Landuse"
    99189437msgstr "Edycja gruntów rolnych"
    99199438
    9920 #: presets.java:2173
     9439#: presets.java:2285
    99219440msgid "Vineyard"
    99229441msgstr "winnica"
    99239442
    9924 #: presets.java:2174
     9443#: presets.java:2286
    99259444msgid "Edit Vineyard Landuse"
    99269445msgstr "Edycja winnicy"
    99279446
    9928 #: presets.java:2180
     9447#: presets.java:2292
    99299448msgid "Quarry"
    99309449msgstr "kamieniołom"
    99319450
    9932 #: presets.java:2181
     9451#: presets.java:2293
    99339452msgid "Edit Quarry Landuse"
    99349453msgstr "Edycja komieniołomu"
    99359454
    9936 #: presets.java:2187
     9455#: presets.java:2299
    99379456msgid "Landfill"
    99389457msgstr "wysypisko"
    99399458
    9940 #: presets.java:2188
     9459#: presets.java:2300
    99419460msgid "Edit Landfill Landuse"
    99429461msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
    99439462
    9944 #: presets.java:2194
     9463#: presets.java:2306
    99459464msgid "Basin"
    99469465msgstr "zbiornik wodny"
    99479466
    9948 #: presets.java:2195
     9467#: presets.java:2307
    99499468msgid "Edit Basin Landuse"
    99509469msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
    99519470
    9952 #: presets.java:2201
     9471#: presets.java:2313
    99539472msgid "Reservoir"
    99549473msgstr "sztuczne jezioro"
    99559474
    9956 #: presets.java:2202
     9475#: presets.java:2314
    99579476msgid "Edit Reservoir Landuse"
    99589477msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
    99599478
    9960 #: presets.java:2208
     9479#: presets.java:2320
    99619480msgid "Forest"
    99629481msgstr "las"
    99639482
    9964 #: presets.java:2209
     9483#: presets.java:2321
    99659484msgid "Edit Forest Landuse"
    99669485msgstr "Edycja lasu"
    99679486
    9968 #: presets.java:2213
    9969 #: presets.java:2397
     9487#: presets.java:2325 presets.java:2509
    99709488msgid "coniferous"
    99719489msgstr "iglasty"
    99729490
    9973 #: presets.java:2213
    9974 #: presets.java:2397
     9491#: presets.java:2325 presets.java:2509
    99759492msgid "deciduous"
    99769493msgstr "liściasty"
    99779494
    9978 #: presets.java:2213
    9979 #: presets.java:2397
     9495#: presets.java:2325 presets.java:2509
    99809496msgid "mixed"
    99819497msgstr "mieszany"
    99829498
    9983 #: presets.java:2216
     9499#: presets.java:2328
    99849500msgid "Allotments"
    99859501msgstr "ogródki działkowe"
    99869502
    9987 #: presets.java:2217
     9503#: presets.java:2329
    99889504msgid "Edit Allotments Landuse"
    99899505msgstr "Edycja ogródków działkowych"
    99909506
    9991 #: presets.java:2223
     9507#: presets.java:2335
    99929508msgid "Residential area"
    99939509msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
    99949510
    9995 #: presets.java:2224
     9511#: presets.java:2336
    99969512msgid "Edit Residential Landuse"
    99979513msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
    99989514
    9999 #: presets.java:2230
     9515#: presets.java:2342
    100009516msgid "Retail"
    100019517msgstr "handel"
    100029518
    10003 #: presets.java:2231
     9519#: presets.java:2343
    100049520msgid "Edit Retail Landuse"
    100059521msgstr "Edycja obszaru handlowego"
    100069522
    10007 #: presets.java:2237
     9523#: presets.java:2349
    100089524msgid "Commercial"
    100099525msgstr "biura i usługi"
    100109526
    10011 #: presets.java:2238
     9527#: presets.java:2350
    100129528msgid "Edit Commercial Landuse"
    100139529msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
    100149530
    10015 #: presets.java:2244
     9531#: presets.java:2356
    100169532msgid "Industrial"
    100179533msgstr "teren przemysłowy"
    100189534
    10019 #: presets.java:2245
     9535#: presets.java:2357
    100209536msgid "Edit Industrial Landuse"
    100219537msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
    100229538
    10023 #: presets.java:2251
     9539#: presets.java:2363
    100249540msgid "Brownfield"
    100259541msgstr ""
    100269542
    10027 #: presets.java:2252
     9543#: presets.java:2364
    100289544msgid "Edit Brownfield Landuse"
    100299545msgstr ""
    100309546
    10031 #: presets.java:2258
     9547#: presets.java:2370
    100329548msgid "Greenfield"
    100339549msgstr "teren pod zabudowę"
    100349550
    10035 #: presets.java:2259
     9551#: presets.java:2371
    100369552msgid "Edit Greenfield Landuse"
    100379553msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
    100389554
    10039 #: presets.java:2265
     9555#: presets.java:2377
    100409556msgid "Railway land"
    100419557msgstr "teren kolejowy"
    100429558
    10043 #: presets.java:2266
     9559#: presets.java:2378
    100449560msgid "Edit Railway Landuse"
    100459561msgstr "Edycja terenu kolejowego"
    100469562
    10047 #: presets.java:2272
     9563#: presets.java:2384
    100489564msgid "Construction area"
    100499565msgstr "budowa"
    100509566
    10051 #: presets.java:2273
     9567#: presets.java:2385
    100529568msgid "Edit Construction Landuse"
    100539569msgstr "Edycja terenu budowy"
    100549570
    10055 #: presets.java:2279
     9571#: presets.java:2391
    100569572msgid "Military"
    100579573msgstr "obszar wojskowy"
    100589574
    10059 #: presets.java:2280
     9575#: presets.java:2392
    100609576msgid "Edit Military Landuse"
    100619577msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
    100629578
    10063 #: presets.java:2286
     9579#: presets.java:2398
    100649580msgid "Cemetery"
    100659581msgstr "cmentarz"
    100669582
    10067 #: presets.java:2287
     9583#: presets.java:2399
    100689584msgid "Edit Cemetery Landuse"
    100699585msgstr "Edycja cmentarza"
    100709586
    10071 #: presets.java:2295
     9587#: presets.java:2407
    100729588msgid "Village Green"
    100739589msgstr ""
    100749590
    10075 #: presets.java:2296
     9591#: presets.java:2408
    100769592msgid "Edit Village Green Landuse"
    100779593msgstr ""
    100789594
    10079 #: presets.java:2302
     9595#: presets.java:2414
    100809596msgid "Grass"
    100819597msgstr ""
    100829598
    10083 #: presets.java:2303
     9599#: presets.java:2415
    100849600msgid "Edit Grass Landuse"
    100859601msgstr ""
    100869602
    10087 #: presets.java:2309
     9603#: presets.java:2421
    100889604msgid "Recreation Ground"
    100899605msgstr ""
    100909606
    10091 #: presets.java:2310
     9607#: presets.java:2422
    100929608msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    100939609msgstr ""
    100949610
    10095 #: presets.java:2317
     9611#: presets.java:2429
    100969612msgid "Natural"
    100979613msgstr "Obiekty naturalne"
    100989614
    10099 #: presets.java:2318
     9615#: presets.java:2430
    101009616msgid "Water"
    101019617msgstr "zbiornik wodny"
    101029618
    10103 #: presets.java:2319
     9619#: presets.java:2431
    101049620msgid "Edit Water"
    101059621msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
    101069622
    10107 #: presets.java:2324
     9623#: presets.java:2436
    101089624msgid "Land"
    101099625msgstr "ląd"
    101109626
    10111 #: presets.java:2325
     9627#: presets.java:2437
    101129628msgid "Edit Land"
    101139629msgstr "Edycja lądu"
    101149630
    10115 #: presets.java:2330
     9631#: presets.java:2442
    101169632msgid "Tree"
    101179633msgstr "drzewo"
    101189634
    10119 #: presets.java:2331
     9635#: presets.java:2443
    101209636msgid "Edit a Tree"
    101219637msgstr "Edycja drzewa"
    101229638
    10123 #: presets.java:2335
    10124 msgid "Height"
    10125 msgstr "Wysokość"
    10126 
    10127 #: presets.java:2336
     9639#: presets.java:2448
    101289640msgid "Botanical Name"
    101299641msgstr "Nazwa systematyczna"
    101309642
    10131 #: presets.java:2339
     9643#: presets.java:2451
    101329644msgid "Spring"
    101339645msgstr "źródło"
    101349646
    10135 #: presets.java:2340
     9647#: presets.java:2452
    101369648msgid "Edit a Spring"
    101379649msgstr "plaża"
    101389650
    10139 #: presets.java:2345
     9651#: presets.java:2457
    101409652msgid "Peak"
    101419653msgstr "wzgórze"
    101429654
    10143 #: presets.java:2346
     9655#: presets.java:2458
    101449656msgid "Edit Peak"
    101459657msgstr "Edycja wzgórza"
    101469658
    10147 #: presets.java:2351
     9659#: presets.java:2463
    101489660msgid "Glacier"
    101499661msgstr "lodowiec"
    101509662
    10151 #: presets.java:2352
     9663#: presets.java:2464
    101529664msgid "Edit Glacier"
    101539665msgstr "Edycja lodowca"
    101549666
    10155 #: presets.java:2357
     9667#: presets.java:2469
    101569668msgid "Volcano"
    101579669msgstr "wulkan"
    101589670
    10159 #: presets.java:2358
     9671#: presets.java:2470
    101609672msgid "Edit Volcano"
    101619673msgstr "Edycja wulkanu"
    101629674
    10163 #: presets.java:2363
     9675#: presets.java:2475
    101649676msgid "Cliff"
    101659677msgstr "klif"
    101669678
    10167 #: presets.java:2364
     9679#: presets.java:2476
    101689680msgid "Edit Cliff"
    101699681msgstr "Edycja klifu"
    101709682
    10171 #: presets.java:2369
     9683#: presets.java:2481
    101729684msgid "Scree"
    101739685msgstr "rumowisko"
    101749686
    10175 #: presets.java:2370
     9687#: presets.java:2482
    101769688msgid "Edit Scree"
    101779689msgstr "Edycja rumowiska"
    101789690
    10179 #: presets.java:2375
     9691#: presets.java:2487
    101809692msgid "Scrub"
    101819693msgstr "busz"
    101829694
    10183 #: presets.java:2376
     9695#: presets.java:2488
    101849696msgid "Edit Scrub"
    101859697msgstr "Edycja buszu"
    101869698
    10187 #: presets.java:2381
     9699#: presets.java:2493
    101889700msgid "Fell"
    101899701msgstr "turnia"
    101909702
    10191 #: presets.java:2382
     9703#: presets.java:2494
    101929704msgid "Edit Fell"
    101939705msgstr "Edycja turni"
    101949706
    10195 #: presets.java:2387
     9707#: presets.java:2499
    101969708msgid "Heath"
    101979709msgstr "wrzosowisko"
    101989710
    10199 #: presets.java:2388
     9711#: presets.java:2500
    102009712msgid "Edit Heath"
    102019713msgstr "Edycja wrzosowiska"
    102029714
    10203 #: presets.java:2393
     9715#: presets.java:2505
    102049716msgid "Wood"
    102059717msgstr "las"
    102069718
    10207 #: presets.java:2394
     9719#: presets.java:2506
    102089720msgid "Edit Wood"
    102099721msgstr "Edycja lasu"
    102109722
    10211 #: presets.java:2400
     9723#: presets.java:2512
    102129724msgid "Marsh"
    102139725msgstr "bagno"
    102149726
    10215 #: presets.java:2401
     9727#: presets.java:2513
    102169728msgid "Edit Marsh"
    102179729msgstr "Edycja bagna"
    102189730
    10219 #: presets.java:2406
     9731#: presets.java:2518
    102209732msgid "Coastline"
    102219733msgstr "wybrzeże"
    102229734
    10223 #: presets.java:2407
     9735#: presets.java:2519
    102249736msgid "Edit Coastline"
    102259737msgstr "Edycja zbiornika gazu"
    102269738
    10227 #: presets.java:2412
     9739#: presets.java:2524
    102289740msgid "Mud"
    102299741msgstr "błota"
    102309742
    10231 #: presets.java:2413
     9743#: presets.java:2525
    102329744msgid "Edit Mud"
    102339745msgstr "Edycja błot"
    102349746
    10235 #: presets.java:2418
     9747#: presets.java:2530
    102369748msgid "Beach"
    102379749msgstr "plaża"
    102389750
    10239 #: presets.java:2419
     9751#: presets.java:2531
    102409752msgid "Edit Beach"
    102419753msgstr "Edycja plaży"
    102429754
    10243 #: presets.java:2424
     9755#: presets.java:2536
    102449756msgid "Bay"
    102459757msgstr "zatoka"
    102469758
    10247 #: presets.java:2425
     9759#: presets.java:2537
    102489760msgid "Edit Bay"
    102499761msgstr "Edycja zatoki"
    102509762
    10251 #: presets.java:2430
     9763#: presets.java:2542
    102529764msgid "Cave Entrance"
    102539765msgstr "wejście do jaskini"
    102549766
    10255 #: presets.java:2431
     9767#: presets.java:2543
    102569768msgid "Edit Cave Entrance"
    102579769msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
    102589770
    10259 #: presets.java:2437
    10260 msgid "Man Made"
    10261 msgstr "Obiekty sztuczne"
    10262 
    10263 #: presets.java:2438
    10264 msgid "Works"
    10265 msgstr "zakład produkcyjny"
    10266 
    10267 #: presets.java:2439
    10268 msgid "Edit Works"
    10269 msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
    10270 
    10271 #: presets.java:2444
    10272 msgid "Tower"
    10273 msgstr "wieża"
    10274 
    10275 #: presets.java:2445
    10276 msgid "Edit Tower"
    10277 msgstr "Edycja wieży"
    10278 
    10279 #: presets.java:2450
    10280 msgid "Water Tower"
    10281 msgstr "wieża ciśnień"
    10282 
    10283 #: presets.java:2451
    10284 msgid "Edit Water Tower"
    10285 msgstr "Edycja wieży ciśnień"
    10286 
    10287 #: presets.java:2456
    10288 msgid "Power Tower"
    10289 msgstr "słup elektryczny"
    10290 
    10291 #: presets.java:2457
    10292 msgid "Edit Power Tower"
    10293 msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
    10294 
    10295 #: presets.java:2461
    10296 msgid "Power Generator"
    10297 msgstr "elektrownia"
    10298 
    10299 #: presets.java:2462
    10300 msgid "Edit Power Generator"
    10301 msgstr "Edycja elektrowni"
    10302 
    10303 #: presets.java:2464
    10304 msgid "wind"
    10305 msgstr "wiatrowa"
    10306 
    10307 #: presets.java:2464
    10308 msgid "hydro"
    10309 msgstr "wodna"
    10310 
    10311 #: presets.java:2464
    10312 msgid "fossil"
    10313 msgstr "cieplna"
    10314 
    10315 #: presets.java:2464
    10316 msgid "nuclear"
    10317 msgstr "jądrowa"
    10318 
    10319 #: presets.java:2468
    10320 msgid "Gasometer"
    10321 msgstr "zbiornik gazu"
    10322 
    10323 #: presets.java:2469
    10324 msgid "Edit Gasometer"
    10325 msgstr "Edycja zbiornika gazu"
    10326 
    10327 #: presets.java:2474
    10328 msgid "Covered Reservoir"
    10329 msgstr ""
    10330 
    10331 #: presets.java:2475
    10332 msgid "Edit Covered Reservoir"
    10333 msgstr ""
    10334 
    10335 #: presets.java:2480
    10336 msgid "Lighthouse"
    10337 msgstr "latarnia morska"
    10338 
    10339 #: presets.java:2481
    10340 msgid "Edit Lighthouse"
    10341 msgstr "Edycja latarni morskiej"
    10342 
    10343 #: presets.java:2486
    10344 msgid "Windmill"
    10345 msgstr "wiatrak"
    10346 
    10347 #: presets.java:2487
    10348 msgid "Edit Windmill"
    10349 msgstr "Edycja wiatraka"
    10350 
    10351 #: presets.java:2492
    10352 msgid "Pier"
    10353 msgstr "molo"
    10354 
    10355 #: presets.java:2493
    10356 msgid "Edit Pier"
    10357 msgstr "Edycja molo"
    10358 
    10359 #: presets.java:2498
    10360 msgid "Pipeline"
    10361 msgstr "rurociąg"
    10362 
    10363 #: presets.java:2499
    10364 msgid "Edit Pipeline"
    10365 msgstr "Edycja rurociągu"
    10366 
    10367 #: presets.java:2504
    10368 msgid "Wastewater Plant"
    10369 msgstr "oczyszczalnia ścieków"
    10370 
    10371 #: presets.java:2505
    10372 msgid "Edit Wastewater Plant"
    10373 msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
    10374 
    10375 #: presets.java:2510
    10376 msgid "Crane"
    10377 msgstr "dźwig"
    10378 
    10379 #: presets.java:2511
    10380 msgid "Edit Crane"
    10381 msgstr "Edycja dźwigu"
    10382 
    10383 #: presets.java:2516
    10384 msgid "Beacon"
    10385 msgstr "radiolatarnia"
    10386 
    10387 #: presets.java:2517
    10388 msgid "Edit Beacon"
    10389 msgstr "Edycja radiolatarni"
    10390 
    10391 #: presets.java:2522
    10392 msgid "Survey Point"
    10393 msgstr "punkt geodezyjny"
    10394 
    10395 #: presets.java:2523
    10396 msgid "Edit Survey Point"
    10397 msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
    10398 
    10399 #: presets.java:2528
    10400 msgid "Surveillance"
    10401 msgstr "monitoring"
    10402 
    10403 #: presets.java:2529
    10404 msgid "Edit Surveillance Camera"
    10405 msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
     9771#: specialmessages.java:6
     9772msgid ""
     9773"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     9774"area, or use planet.osm"
     9775msgstr ""
     9776
     9777#: specialmessages.java:7
     9778msgid "Database offline for maintenance"
     9779msgstr ""
     9780
     9781#: specialmessages.java:8
     9782msgid ""
     9783"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     9784"request a smaller area, or use planet.osm"
     9785msgstr ""
     9786
     9787#: specialmessages.java:9
     9788msgid "could not get audio input stream from input URL"
     9789msgstr ""
    104069790
    104079791#: validator.java:38
     
    104139797msgstr ""
    104149798
    10415 #: validator.java:40
    10416 #: validator.java:41
    10417 #: validator.java:42
    10418 #: validator.java:43
     9799#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
    104199800#: validator.java:44
    104209801msgid "wrong highway tag on a node"
    104219802msgstr ""
    104229803
    10423 #: validator.java:45
    10424 #: validator.java:46
     9804#: validator.java:45 validator.java:46
    104259805msgid "highway without a reference"
    104269806msgstr ""
     
    104669846msgstr ""
    104679847
     9848#~ msgid "Ctrl-"
     9849#~ msgstr "Ctrl-"
     9850
     9851#~ msgid "Alt-"
     9852#~ msgstr "Alt-"
     9853
     9854#~ msgid "AltGr-"
     9855#~ msgstr "AltGr-"
     9856
     9857#~ msgid "Shift-"
     9858#~ msgstr "Shift-"
     9859
     9860#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     9861#~ msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie"
     9862
     9863#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     9864#~ msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły prostokąt."
     9865
     9866#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     9867#~ msgstr "Wybierz jedną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami."
  • applications/editors/josm/i18n/po/ro.po

    r11529 r12077  
    88"Project-Id-Version: JOSM\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:51+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
     
    2121"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2222
    23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    24 msgid "About"
    25 msgstr "Despre"
    26 
    27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    28 msgid "Display the about screen."
    29 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    30 
    31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     24#, fuzzy
     25msgid "Update Plugins"
     26msgstr "Module"
     27
     28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     29#, fuzzy, java-format
     30msgid ""
     31"There were problems with the following plugins:\n"
     32"\n"
     33" {0}"
     34msgstr "Descarc următoarele date:"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3237#, java-format
    33 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    34 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
    35 
    36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] ""
     41msgstr[1] ""
     42msgstr[2] ""
     43
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     45#, fuzzy, java-format
     46msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     47msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3750#, java-format
    38 msgid "last change at {0}"
    39 msgstr "ultima modificare la {0}"
    40 
    41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     51msgid ""
     52"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     53msgstr ""
     54
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4256#, java-format
    43 msgid "Java Version {0}"
    44 msgstr "Java Versiunea {0}"
    45 
    46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    47 msgid "Homepage"
    48 msgstr "Pagina pricipală"
    49 
    50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    51 msgid "Bug Reports"
    52 msgstr "Rapoarte erori"
    53 
    54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    55 msgid "News about JOSM"
    56 msgstr "Ştiri despre JOSM"
    57 
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    60 msgid "Info"
    61 msgstr "Informaţii"
    62 
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    64 msgid "Readme"
    65 msgstr "Citeşte-mă"
    66 
    67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    68 msgid "Revision"
    69 msgstr "Revizia"
    70 
    71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    72 msgid "Contribution"
    73 msgstr "Contribuţii"
    74 
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    77 #, fuzzy
    78 msgid "Information"
    79 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    80 
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
     57msgid "An error occoured in plugin {0}"
     58msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    83 msgid "no description available"
    84 msgstr ""
    85 
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    89 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    90 msgid "Plugins"
    91 msgstr "Module"
    92 
    93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    94 msgid "About JOSM..."
    95 msgstr "Despre JOSM..."
    96 
    97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
    98 msgid "File could not be found."
    99 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
    100 
    101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    104 msgid "Align Nodes in Circle"
    105 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    106 
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    108 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    109 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    110 
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     63#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     64#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     65#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     66#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     67#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     68#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     69#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     70#: presets.java:566
     71msgid "unknown"
     72msgstr "necunoscut"
     73
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     75msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     76msgstr ""
     77
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     79msgid ""
     80"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     81"some time."
     82msgstr ""
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     85msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     86msgstr ""
     87
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     89msgid "Commit comment"
     90msgstr ""
     91
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     93#, fuzzy, java-format
     94msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     95msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
     96
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     98#, fuzzy, java-format
     99msgid "An error occoured: {0}"
     100msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
     101
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     103msgid "Opening changeset..."
     104msgstr ""
     105
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     112msgid "Unknown host"
     113msgstr "Gazdă necunoscută"
     114
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     116#, fuzzy
     117msgid "Preparing..."
     118msgstr "Pregătesc datele..."
     119
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     121#, fuzzy
     122msgid "Uploading..."
     123msgstr "Descarc..."
     124
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     126msgid "Closing changeset..."
     127msgstr ""
     128
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     130msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     131msgstr ""
     132
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     134msgid "Error during parse."
     135msgstr "Eroare la prelucrare."
     136
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     139#, fuzzy
     140msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     141msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     142
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     145msgid "Preparing data..."
     146msgstr "Pregătesc datele..."
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     150msgid "Unknown version"
     151msgstr "Versiune necunoscută"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     154#, fuzzy
     155msgid "Found <nd> element in non-way."
     156msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     157
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     159msgid "<nd> has zero ref"
     160msgstr ""
     161
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     163#, fuzzy
     164msgid "Found <member> tag on non-relation."
     165msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     168#, fuzzy
     169msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     170msgstr "Segment incomplet cu id=0"
     171
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     173msgid "Illegal object with id=0"
     174msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     177#, fuzzy, java-format
     178msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     179msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
     180
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     182msgid "Illformed Node id"
     183msgstr "Note id malformat"
     184
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     188#, fuzzy
     189msgid "Contacting OSM Server..."
     190msgstr "Contactez serverul OSM..."
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    121193#, java-format
    122 msgid "Tool: {0}"
    123 msgstr ""
    124 
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    126 msgid "Please select at least four nodes."
    127 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    128 
    129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    132 #, fuzzy
    133 msgid "Align Nodes in Line"
    134 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    135 
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    137 #, fuzzy
    138 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    139 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    140 
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    142 #, fuzzy
    143 msgid "Please select at least three nodes."
    144 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    145 
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    149 #, fuzzy
    150 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    151 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    152 
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    154 #, fuzzy
    155 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    156 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    157 
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    159 #, fuzzy
    160 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    161 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    162 
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    165 #, fuzzy
    166 msgid "Back"
    167 msgstr "urmă"
    168 
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    170 msgid "Jump back."
    171 msgstr ""
    172 
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    180 #, fuzzy, java-format
    181 msgid "Audio: {0}"
    182 msgstr "Scalare automată: {0}"
    183 
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    186 #, fuzzy
    187 msgid "Faster"
    188 msgstr "Dată"
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    191 msgid "Faster Forward"
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    196 msgid "Forward"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    200 msgid "Jump forward"
    201 msgstr ""
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    205 msgid "Next Marker"
    206 msgstr ""
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    209 msgid "Play next marker."
    210 msgstr ""
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    214 msgid "Play/pause"
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    218 msgid "Play/pause audio."
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    223 msgid "Previous Marker"
    224 msgstr ""
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    227 msgid "Play previous marker."
    228 msgstr ""
    229 
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    232 msgid "Slower"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    236 msgid "Slower Forward"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    240 msgid "data"
    241 msgstr "date"
    242 
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    244 msgid "layer"
    245 msgstr "strat"
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    248 msgid "selection"
    249 msgstr "selecţie"
    250 
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    253 msgid "conflict"
    254 msgstr "conflict"
    255 
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    258 #, java-format
    259 msgid "Zoom to {0}"
    260 msgstr ""
    261 
    262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    263 #, java-format
    264 msgid "Zoom the view to {0}."
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    271 #, fuzzy, java-format
    272 msgid "View: {0}"
    273 msgstr "Vizualizare"
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    276 msgid "Nothing selected to zoom to."
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    280 msgid "No conflicts to zoom to"
    281 msgstr ""
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    285 msgid "Combine Way"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    289 msgid "Combine several ways into one."
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    293 #, fuzzy
    294 msgid "Please select at least two ways to combine."
    295 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    296 
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    298 msgid ""
    299 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    300 "combine them?"
    301 msgstr ""
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    304 msgid "Combine ways with different memberships?"
    305 msgstr ""
    306 
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    308 msgid ""
    309 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    310 "reverse some of them?"
    311 msgstr ""
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    314 #, fuzzy
    315 msgid "Change directions?"
    316 msgstr "Modificare proprietăţi"
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    320 msgid "Enter values for all conflicts."
    321 msgstr ""
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    324 #, java-format
    325 msgid "Combine {0} ways"
    326 msgstr ""
    327 
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    329 msgid "All the ways were empty"
    330 msgstr ""
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    333 msgid ""
    334 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    335 "nodes)"
    336 msgstr ""
    337 
    338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    340 msgid "Copy"
    341 msgstr ""
    342 
    343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    344 #, fuzzy
    345 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    346 msgstr "Mută obiectele selectate."
    347 
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    359 #, fuzzy, java-format
    360 msgid "Edit: {0}"
    361 msgstr "Editare"
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    364 #, fuzzy
    365 msgid "Please select something to copy."
    366 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    371 #, fuzzy
    372 msgid "Create Circle"
    373 msgstr "Crează o nouă cale"
    374 
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    376 #, fuzzy
    377 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    378 msgstr "Şterge stratul selectat."
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    381 #, fuzzy
    382 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    383 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    386 #, fuzzy
    387 msgid "Those nodes are not in a circle."
    388 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    400 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    402 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    403 msgid "Delete"
    404 msgstr "Şterge"
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    407 #, fuzzy
    408 msgid "Delete selected objects."
    409 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    412 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    413 msgid "File exists. Overwrite?"
    414 msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
    415 
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    417 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    418 msgid "Overwrite"
    419 msgstr "Suprascrie"
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    423 #, fuzzy
    424 msgid "Download from OSM ..."
    425 msgstr "Descarcă de la OSM"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    428 msgid "Download map data from the OSM server."
    429 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    437 #, fuzzy, java-format
    438 msgid "File: {0}"
    439 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    440 
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    442 #, fuzzy
    443 msgid "Download"
    444 msgstr "Descarc?"
    445 
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    447 #, fuzzy
    448 msgid "Please select at least one task to download"
    449 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    452 msgid "Downloading GPS data"
    453 msgstr "Descarc date GPS"
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    456 msgid "Raw GPS data"
    457 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    460 msgid "Downloading data"
    461 msgstr "Descarc date"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    464 msgid "No data imported."
    465 msgstr "Nu au fost importate date."
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    468 msgid "Data Layer"
    469 msgstr "Strat de date"
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    472 msgid "OpenStreetMap data"
    473 msgstr "Date OpenStreetMap"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    477 #, fuzzy
    478 msgid "Duplicate"
    479 msgstr "Adaugă segment"
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    482 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    483 msgstr ""
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    487 msgid "Exit"
    488 msgstr "Ieşire"
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    491 msgid "Exit the application."
    492 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    493 
    494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    495 #, fuzzy
    496 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    497 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    500 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    501 #, fuzzy
    502 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    503 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
    504 
    505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    506 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    507 msgstr ""
    508 
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    510 #, fuzzy
    511 msgid ""
    512 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    513 "tracks."
    514 msgstr ""
    515 "Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
    516 "licenţiate GPL"
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    520 #, fuzzy
    521 msgid "Export to GPX ..."
    522 msgstr "Exportă GPX"
    523 
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    525 msgid "Export the data to GPX file."
    526 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
    527 
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    529 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    530 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
    531 
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    533 msgid "gps track description"
    534 msgstr "descrierea pistei gps"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    537 msgid "Add author information"
    538 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    541 msgid "Real name"
    542 msgstr "Nume real"
    543 
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    545 msgid "Email"
    546 msgstr "Email"
    547 
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    549 msgid "Copyright (URL)"
    550 msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
    551 
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    553 msgid "Predefined"
    554 msgstr "Predefinit"
    555 
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    557 msgid "Copyright year"
    558 msgstr "An drepturi de autor"
    559 
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    561 msgid "Keywords"
    562 msgstr "Cuvinte cheie"
    563 
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    565 msgid "Export options"
    566 msgstr "Opţiuni exportare"
    567 
    568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    569 #, java-format
    570 msgid "Error while exporting {0}"
    571 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    576 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    577 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    578 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    579 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    580 msgid "Error"
    581 msgstr "Eroare"
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    584 msgid "Choose a predefined license"
    585 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    590 msgid "En:"
    591 msgstr ""
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    594 msgid "JOSM Online Help"
    595 msgstr ""
    596 
     194msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     195msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
     196
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     199msgid "Downloading OSM data..."
     200msgstr "Descarc datele OSM..."
     201
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     203msgid "Incorrect password or username."
     204msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     208msgid "Username"
     209msgstr "Nume utilizator"
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     213msgid "Password"
     214msgstr "Parolă"
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     217msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     218msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     221msgid "Save user and password (unencrypted)"
     222msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     225msgid "Enter Password"
     226msgstr "Introduceţi parola"
     227
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     229msgid "Aborting..."
     230msgstr "Anulez..."
     231
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    597233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    598234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    599235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    601236msgid "Help"
    602237msgstr "Ajutor"
    603238
    604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    606 msgid "Open in Browser"
    607 msgstr ""
    608 
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    617 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    618 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    620 msgid "Edit"
    621 msgstr "Editare"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    627 msgid "Reload"
    628 msgstr "Reîncarcă"
    629 
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    631 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    632 msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
    633 
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     240#, java-format
     241msgid ""
     242"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     243"required."
     244msgstr ""
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     247#, java-format
     248msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     249msgstr ""
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     252#, java-format
     253msgid "Plugin not found: {0}."
     254msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     255
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     257#, java-format
     258msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     259msgstr ""
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
    636262#, fuzzy, java-format
    637 msgid "Error while loading page {0}"
    638 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    639 
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    642 #, fuzzy
    643 msgid "OSM History Information"
     263msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     264msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     267msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     268msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     271msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     272msgstr ""
     273"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
     274"server."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     277#, fuzzy
     278msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     279msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     283msgid "Unsaved Changes"
     284msgstr "Modificări nesalvate"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     287#, java-format
     288msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     289msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
     290
     291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     292#, java-format
     293msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     294msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
     295
     296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     297msgid "This is after the end of the recording"
     298msgstr ""
     299
     300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     301#, fuzzy
     302msgid "Error playing sound"
     303msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     304
     305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     308msgid "En:"
     309msgstr ""
     310
     311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     312#, java-format
     313msgid ""
     314"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     315"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     316"\n"
     317msgstr ""
     318
     319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     320msgid ""
     321"This action will have no shortcut.\n"
     322"\n"
     323msgstr ""
     324
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     326#, java-format
     327msgid ""
     328"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     329"\n"
     330msgstr ""
     331
     332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     333#, fuzzy
     334msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     335msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     338#, fuzzy
     339msgid "Do not show again"
     340msgstr "Nu fă nimic"
     341
     342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     344#, fuzzy
     345msgid "Information"
    644346msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    645347
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    647 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    648 msgstr ""
    649 
    650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    652 #, fuzzy
    653 msgid "Join node to way"
    654 msgstr "cale incompletă"
    655 
    656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    657 #, fuzzy
    658 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    659 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
    660 
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    662 #, fuzzy
    663 msgid "Join Node and Line"
    664 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    665 
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    667 #, fuzzy
    668 msgid "Delete Mode"
    669 msgstr "Şterge nod"
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    672 #, fuzzy
    673 msgid "Delete nodes or ways."
    674 msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    677 #, fuzzy
    678 msgid "Mode: Delete"
    679 msgstr "Şterge"
    680 
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    682 msgid ""
    683 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    684 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    685 msgstr ""
    686 
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    690 msgid "Draw"
    691 msgstr ""
    692 
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    694 msgid "Draw nodes"
    695 msgstr ""
    696 
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    701 #, fuzzy, java-format
    702 msgid "Mode: {0}"
    703 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    706 msgid "Mode: Draw Focus"
    707 msgstr ""
    708 
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     349#, java-format
     350msgid ""
     351"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     352msgstr ""
     353
     354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     355#, java-format
     356msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     357msgstr ""
     358
     359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     360msgid ""
     361"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     362msgstr ""
     363
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     365msgid "Should the plugin be disabled?"
     366msgstr ""
     367
     368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     369msgid "Disable plugin"
     370msgstr ""
     371
     372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     373msgid ""
     374"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     375"unload the plugin."
     376msgstr ""
     377
     378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     379msgid ""
     380"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     381"about the problem."
     382msgstr ""
     383
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     385msgid "Do nothing"
     386msgstr "Nu fă nimic"
     387
     388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     389msgid "Report Bug"
     390msgstr "Raportează eroarea"
     391
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     393#, fuzzy
     394msgid ""
     395"An unexpected exception occurred.\n"
     396"\n"
     397"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     398"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     399msgstr ""
     400"A avut loc o excepţie netratată.\n"
     401"\n"
     402"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
     403"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
     404
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     406msgid "Unexpected Exception"
     407msgstr "Excepţie netratată"
     408
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     410msgid "Development version. Unknown revision."
     411msgstr ""
     412
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     414#, java-format
     415msgid ""
     416"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     417"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     418"information:</html>"
     419msgstr ""
     420
     421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     422msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     423msgstr ""
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     426msgid ""
     427"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     428"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     429msgstr ""
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     432msgid "Old key"
     433msgstr ""
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     436msgid "Old value"
     437msgstr ""
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     440#, fuzzy
     441msgid "New key"
     442msgstr "nou"
     443
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     445#, fuzzy
     446msgid "New value"
     447msgstr "Imagini pentru {0}"
     448
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     450msgid "Apply?"
     451msgstr ""
     452
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     454#, fuzzy
     455msgid "Apply selected changes"
     456msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     457
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     459msgid "Don't apply changes"
     460msgstr ""
     461
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     467#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     468#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     469#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     470msgid "Cancel"
     471msgstr "Renunţă"
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     474#, fuzzy
     475msgid "Please select which property changes you want to apply."
     476msgstr ""
     477"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     480#, fuzzy
     481msgid "Properties of "
     482msgstr "Proprietăţi"
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     485msgid "Roles in relations refering to"
     486msgstr ""
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     489msgid "Automatic tag correction"
     490msgstr ""
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     493#, fuzzy
     494msgid "Relation"
     495msgstr "selecţie"
     496
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     498msgid "Old role"
     499msgstr ""
     500
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     502msgid "New role"
     503msgstr ""
     504
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     508msgid "incomplete"
     509msgstr "incomplet"
     510
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    712514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    713 msgid "selected"
    714 msgstr "selectat"
    715 
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    717 #, fuzzy
    718 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    719 msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
    720 
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    722 msgid "Add node"
    723 msgstr "Adaugă nod"
    724 
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    726 #, fuzzy
    727 msgid "Add node into way"
    728 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    729 
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    731 msgid "Connect existing way to node"
    732 msgstr ""
    733 
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    735 #, fuzzy
    736 msgid "Add a new node to an existing way"
    737 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
    738 
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    740 #, fuzzy
    741 msgid "Add node into way and connect"
    742 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    743 
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    745 #, fuzzy
    746 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    747 msgstr "Şterge stratul selectat."
    748 
    749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    750 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    754 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    755 msgstr ""
    756 
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    758 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    762 msgid "Click to insert a new node."
    763 msgstr ""
    764 
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    767 #, fuzzy
    768 msgid "Extrude"
    769 msgstr "adevărat"
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    772 #, fuzzy
    773 msgid "Create areas"
    774 msgstr "Crează o nouă cale"
    775 
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    777 msgid "Extrude Way"
    778 msgstr ""
    779 
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    782 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    783 msgstr ""
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    786 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    787 msgstr ""
    788 
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    791 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    792 msgstr ""
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    795 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    796 msgstr ""
    797 
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    799 msgid ""
    800 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    801 "+release to synchronize audio at that point."
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    811 msgid "Select"
    812 msgstr "Selectaţi"
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    815 msgid "Select, move and rotate objects"
    816 msgstr ""
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    819 #, fuzzy
    820 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    821 msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    825 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    826 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
    827 
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    829 msgid ""
    830 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    834 msgid ""
    835 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    836 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    837 msgstr ""
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    841 msgid "Zoom"
    842 msgstr "Apropie"
    843 
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    845 msgid "Zoom and move map"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    849 msgid ""
    850 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    851 "move zoom with right button"
    852 msgstr ""
    853 
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    857 #, fuzzy
    858 msgid "Merge Nodes"
    859 msgstr "Şterge nod"
    860 
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    862 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    863 msgstr ""
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    866 #, fuzzy
    867 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    868 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    871 msgid ""
    872 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    873 "to merge them?"
    874 msgstr ""
    875 
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    877 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    878 msgstr ""
    879 
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    881 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    882 msgstr ""
    883 
    884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    885 #, fuzzy, java-format
    886 msgid "Merge {0} nodes"
    887 msgstr "Şterge nod"
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    890 msgid "up"
    891 msgstr ""
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     515#, fuzzy
     516msgid "relation"
     517msgid_plural "relations"
     518msgstr[0] "selecţie"
     519msgstr[1] "selecţie"
     520msgstr[2] "selecţie"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    897523#, java-format
    898 msgid "Move objects {0}"
    899 msgstr ""
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    902 msgid "down"
    903 msgstr ""
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    906 #, fuzzy
    907 msgid "left"
    908 msgstr "Selectaţi"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    911 msgid "right"
    912 msgstr ""
    913 
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    915 #, fuzzy, java-format
    916 msgid "Move {0}"
    917 msgstr "Mută"
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    920 #, fuzzy, java-format
    921 msgid "Moves Objects {0}"
    922 msgstr "Obiect"
    923 
    924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    927 #, fuzzy
    928 msgid "New"
    929 msgstr "nou"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    932 #, fuzzy
    933 msgid "Create a new map."
    934 msgstr "Crează o nouă cale"
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    937 msgid "unnamed"
    938 msgstr "fără nume"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    942 #, fuzzy
    943 msgid "Open ..."
    944 msgstr "Deschide"
    945 
    946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    947 msgid "Open a file."
    948 msgstr "Deschide un fişier."
    949 
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    951 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    952 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    953 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    954 #, java-format
    955 msgid "Error while parsing {0}"
    956 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    959 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    960 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    961 #, java-format
    962 msgid "Could not read \"{0}\""
    963 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
    964 
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    966 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    967 #, java-format
    968 msgid "Unknown file extension: {0}"
    969 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
    970 
    971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    973 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    974 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    975 #, fuzzy, java-format
    976 msgid "Markers from {0}"
    977 msgstr "Imagini pentru {0}"
    978 
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    982 #, fuzzy
    983 msgid "Paste"
    984 msgstr "Dată"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    987 msgid "Paste contents of paste buffer."
    988 msgstr ""
    989 
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    993 msgid "Paste Tags"
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    997 #, fuzzy
    998 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    999 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    1000 
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1002 #, fuzzy
    1003 msgid "Preferences ..."
    1004 msgstr "Preferinţe"
    1005 
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1007 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1008 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
    1009 
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1012 msgid "Preferences"
    1013 msgstr "Preferinţe"
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1017 msgid "Redo"
    1018 msgstr "Refă"
    1019 
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1021 msgid "Redo the last undone action."
    1022 msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    1023 
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1026 msgid "Rename layer"
    1027 msgstr "Redenumire strat"
    1028 
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1030 msgid "Also rename the file"
    1031 msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
    1032 
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1034 #, java-format
    1035 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1036 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    1037 
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1041 #, fuzzy
    1042 msgid "Reverse ways"
    1043 msgstr "Inversează segmentele"
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1046 #, fuzzy
    1047 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1048 msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
    1049 
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1051 #, fuzzy
    1052 msgid "Please select at least one way."
    1053 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1057 msgid "Save"
    1058 msgstr "Salvează"
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1061 msgid "Save the current data."
    1062 msgstr "Salvează datele curente."
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1065 msgid ""
    1066 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1067 "a bug."
    1068 msgstr ""
    1069 
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1071 msgid "No document open so nothing to save."
    1072 msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1075 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1076 msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1079 msgid "Empty document"
    1080 msgstr "Document gol"
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1083 msgid ""
    1084 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1085 "if you rejected all. Continue?"
    1086 msgstr ""
    1087 "Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
    1088 "ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1091 msgid "Conflicts"
    1092 msgstr "Conflicte"
    1093 
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1095 msgid "Save GPX file"
    1096 msgstr ""
    1097 
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1099 msgid "Save OSM file"
    1100 msgstr ""
    1101 
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1103 #, fuzzy
    1104 msgid "Could not back up file."
    1105 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    1106 
    1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1109 msgid "Unknown file extension."
    1110 msgstr "Extensie fişier necunoscută."
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1114 #, fuzzy
    1115 msgid "An error occurred while saving."
    1116 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
    1117 
    1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1120 #, fuzzy
    1121 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1122 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1126 #, fuzzy
    1127 msgid "Save as ..."
    1128 msgstr "Salvează ca"
    1129 
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1131 msgid "Save the current data to a new file."
    1132 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1135 #, fuzzy
    1136 msgid "Search ..."
    1137 msgstr "Căutare"
    1138 
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1141 msgid "Search for objects."
    1142 msgstr "Caută obiecte"
    1143 
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    1145 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    1146 #, fuzzy
    1147 msgid "Search..."
    1148 msgstr "Căutare"
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1151 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1152 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1153 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    1154 #, fuzzy
    1155 msgid "No data loaded."
    1156 msgstr "Nu au fost importate date."
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    1159 msgid "Please enter a search string."
    1160 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    1161 
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    1163 msgid ""
    1164 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    1165 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    1166 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    1167 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    1168 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    1169 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    1170 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    1171 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1172 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
    1173 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
    1174 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
    1175 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1176 msgstr ""
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
    1179 msgid "replace selection"
    1180 msgstr "Înlocuieşte selecţia"
    1181 
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    1183 msgid "add to selection"
    1184 msgstr "adaugă la selecţie"
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    1187 msgid "remove from selection"
    1188 msgstr "elimină din selecţie"
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
    1191 msgid "case sensitive"
    1192 msgstr ""
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    1196 msgid "Search"
    1197 msgstr "Căutare"
    1198 
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
    1200 #, java-format
    1201 msgid "No match found for ''{0}''"
    1202 msgstr ""
    1203 
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
    1205 #, java-format
    1206 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    1207 msgstr ""
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
    1210 #, java-format
    1211 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    1212 msgstr ""
    1213 
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
    1215 #, java-format
    1216 msgid "Found {0} matches"
    1217 msgstr ""
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
    1220 msgid "CI"
    1221 msgstr ""
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
    1224 msgid "CS"
    1225 msgstr ""
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1228 msgid "Missing arguments for or."
    1229 msgstr ""
    1230 
    1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1232 msgid "Missing argument for not."
    1233 msgstr ""
    1234 
    1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1236 msgid "Expected closing parenthesis."
    1237 msgstr ""
    1238 
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1240 msgid "Load Selection"
    1241 msgstr "Încarcă selecţia"
    1242 
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1244 #, java-format
    1245 msgid "Contact {0}..."
    1246 msgstr "Contactez {0}..."
    1247 
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1249 msgid "Downloading..."
    1250 msgstr "Descarc..."
    1251 
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1253 #, java-format
    1254 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1255 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    1256 
    1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1258 #, java-format
    1259 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1260 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
    1261 
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1264 #, fuzzy
    1265 msgid "Select All"
    1266 msgstr "Selectaţi"
    1267 
    1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1269 msgid ""
    1270 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    1271 "objects too."
    1272 msgstr ""
    1273 
    1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    1276 msgid "Split Way"
    1277 msgstr ""
    1278 
    1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    1280 #, fuzzy
    1281 msgid "Split a way at the selected node."
    1282 msgstr "Şterge stratul selectat."
    1283 
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    1285 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    1286 msgstr ""
    1287 
    1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    1289 #, fuzzy
    1290 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    1291 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    1292 msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1293 msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1294 msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1295 
    1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    1297 msgid ""
    1298 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    1299 "way also."
    1300 msgstr ""
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    1303 #, fuzzy
    1304 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    1305 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1306 
    1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    1308 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    1309 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     524msgid "{0} member"
     525msgid_plural "{0} members"
    1310526msgstr[0] ""
    1311527msgstr[1] ""
    1312528msgstr[2] ""
    1313529
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    1316 #, fuzzy
    1317 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    1318 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    1319 
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    1321 msgid ""
    1322 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    1323 "middle of the way.)"
    1324 msgstr ""
    1325 
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    1327 msgid ""
    1328 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    1329 "You should verify this and correct it when necessary."
    1330 msgstr ""
    1331 
    1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     531#, fuzzy
     532msgid "untagged"
     533msgstr "Imagini geoetichetate"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     536msgid "text"
     537msgstr ""
     538
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     541msgid "inactive"
     542msgstr ""
     543
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     548msgid "selected"
     549msgstr "selectat"
     550
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     557msgid "node"
     558msgid_plural "nodes"
     559msgstr[0] "nod"
     560msgstr[1] "noduri"
     561msgstr[2] "de noduri"
     562
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     567msgid "way"
     568msgid_plural "ways"
     569msgstr[0] "cale"
     570msgstr[1] "căi"
     571msgstr[2] "de căi"
     572
     573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     574#, fuzzy
     575msgid "untagged way"
     576msgstr "Imagini geoetichetate"
     577
     578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     580msgid "incomplete way"
     581msgstr "cale incompletă"
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     586msgid "background"
     587msgstr "fundal"
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     590#, fuzzy, java-format
     591msgid " [id: {0}]"
     592msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     595#, fuzzy
     596msgid "highway"
     597msgstr "cale"
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     600#, fuzzy
     601msgid "railway"
     602msgstr "cale"
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     605#, fuzzy
     606msgid "waterway"
     607msgstr "Crează o nouă cale"
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     610msgid "landuse"
     611msgstr ""
     612
     613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     614#, fuzzy, java-format
     615msgid " ({0} node)"
     616msgid_plural " ({0} nodes)"
     617msgstr[0] "{0} nod"
     618msgstr[1] "{0} noduri"
     619msgstr[2] "{0} de noduri"
     620
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     622msgid "deleted"
     623msgstr "şters"
     624
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     626msgid "true"
     627msgstr "adevărat"
     628
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     630msgid "false"
     631msgstr "fals"
     632
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     634msgid "different"
     635msgstr "diferit"
     636
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     638msgid "position"
     639msgstr "poziţie"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     642#, fuzzy, java-format
     643msgid "Preferences stored on {0}"
     644msgstr "Preferinţe"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     647#, fuzzy, java-format
     648msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     649msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     650
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     652msgid "Could not load preferences from server."
     653msgstr ""
     654
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     656msgid "EPSG:4326"
     657msgstr ""
     658
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1333660#, java-format
    1334 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    1335 msgstr ""
    1336 
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1339 msgid "Toggle GPX Lines"
    1340 msgstr ""
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1343 #, fuzzy, java-format
    1344 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1345 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1349 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1350 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
    1351 
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1354 msgid "Undo"
    1355 msgstr "Anulează"
    1356 
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1358 msgid "Undo the last action."
    1359 msgstr "Anulează ultima acţiune."
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1363 #, fuzzy
    1364 msgid "UnGlue Ways"
    1365 msgstr "fără nume"
    1366 
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1368 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1369 msgstr ""
    1370 
    1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1372 msgid "This node is not glued to anything else."
    1373 msgstr ""
    1374 
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1376 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1377 msgstr ""
    1378 
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1380 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1381 msgstr ""
    1382 
    1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1384 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1385 msgstr ""
    1386 
    1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1388 #, fuzzy
    1389 msgid "Select either:"
    1390 msgstr "Selecţie"
    1391 
    1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1393 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1394 msgstr ""
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1397 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1398 msgstr ""
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1401 msgid ""
    1402 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1403 msgstr ""
    1404 
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1406 msgid ""
    1407 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1408 msgstr ""
    1409 
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1411 msgid ""
    1412 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1413 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1414 "their\n"
    1415 "own copy and all nodes will be selected."
    1416 msgstr ""
    1417 
    1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1419 #, java-format
    1420 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1421 msgstr ""
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1424 #, java-format
    1425 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1426 msgstr ""
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1432 #, fuzzy
    1433 msgid "Unselect All"
    1434 msgstr "selectat"
    1435 
    1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1437 #, fuzzy
    1438 msgid "Unselect all objects."
    1439 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    1440 
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1442 #, fuzzy
    1443 msgid "Unselect All (Focus)"
    1444 msgstr "selectat"
    1445 
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1447 #, fuzzy
    1448 msgid "Unselect All (Escape)"
    1449 msgstr "selectat"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1453 #, fuzzy
    1454 msgid "Upload to OSM ..."
    1455 msgstr "Transmite la OSM"
    1456 
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1458 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1459 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1462 msgid "Objects to add:"
    1463 msgstr "Obiecte de adăugat:"
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1466 msgid "Objects to modify:"
    1467 msgstr "Obiecte de modificat:"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1470 msgid "Objects to delete:"
    1471 msgstr "Obiecte de şters:"
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1474 #, fuzzy
    1475 msgid "Upload these changes?"
    1476 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1479 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1480 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
    1481 
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1483 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1484 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
    1485 
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1487 msgid "No changes to upload."
    1488 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
    1489 
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1491 msgid "Uploading data"
    1492 msgstr "Transmit datele"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1497 #, fuzzy
    1498 msgid "Zoom in"
    1499 msgstr "Apropie"
    1500 
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1504 #, fuzzy
    1505 msgid "Zoom out"
    1506 msgstr "Apropie"
    1507 
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1514 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1516 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1517 msgid "Add"
    1518 msgstr "Adaugă"
     661msgid ""
     662"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     663"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     664"Use another projection system if you are not using\n"
     665"a french WMS server.\n"
     666"Do not upload any data after this message."
     667msgstr ""
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     670msgid ""
     671"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     672"the current Lambert zone limits.\n"
     673"Do not upload any data after this message.\n"
     674"Undo your last action, Save your work \n"
     675"and Start a new layer on the new zone."
     676msgstr ""
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     679msgid "Lambert Zone (France)"
     680msgstr ""
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     683msgid "Mercator"
     684msgstr ""
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     687#, fuzzy
     688msgid "Rotate"
     689msgstr "Dată"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     692msgid "RemoveRelationMember"
     693msgstr ""
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     696msgid "Sequence"
     697msgstr "Secvenţă"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     700msgid "Move"
     701msgstr "Mută"
    1519702
    1520703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     
    1547730msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
    1548731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     738#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     741msgid "Add"
     742msgstr "Adaugă"
     743
    1549744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    1550745#, fuzzy, java-format
     
    1577772msgstr ""
    1578773
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     785#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     788msgid "Delete"
     789msgstr "Şterge"
     790
    1579791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    1580792#, fuzzy
     
    1589801msgstr ""
    1590802
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1592 msgid "Move"
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     806msgid "Paste Tags"
     807msgstr ""
     808
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     810#, fuzzy
     811msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     812msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     813
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     825#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     826#, fuzzy, java-format
     827msgid "Edit: {0}"
     828msgstr "Editare"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     832msgid "Toggle GPX Lines"
     833msgstr ""
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     837msgid "Draw lines between raw gps points."
     838msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     841#, fuzzy, java-format
     842msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     843msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     849#, fuzzy, java-format
     850msgid "View: {0}"
     851msgstr "Vizualizare"
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     855#, fuzzy
     856msgid "Open ..."
     857msgstr "Deschide"
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     860msgid "Open a file."
     861msgstr "Deschide un fişier."
     862
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     869#, fuzzy, java-format
     870msgid "File: {0}"
     871msgstr "Stratul WMS: {0}"
     872
     873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     874#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     875#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     876#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     877#, java-format
     878msgid "Error while parsing {0}"
     879msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     880
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     882#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     883#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     884#, java-format
     885msgid "Could not read \"{0}\""
     886msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
     887
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     889#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     890#, java-format
     891msgid "Unknown file extension: {0}"
     892msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     896#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     897#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     898#, fuzzy, java-format
     899msgid "Markers from {0}"
     900msgstr "Imagini pentru {0}"
     901
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     903#, fuzzy
     904msgid "Delete selected objects."
     905msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     906
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     909#, fuzzy
     910msgid "Save as ..."
     911msgstr "Salvează ca"
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     914msgid "Save the current data to a new file."
     915msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     916
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     919msgid "Combine Way"
     920msgstr ""
     921
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     923msgid "Combine several ways into one."
     924msgstr ""
     925
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     938#, java-format
     939msgid "Tool: {0}"
     940msgstr ""
     941
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     943#, fuzzy
     944msgid "Please select at least two ways to combine."
     945msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     946
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     948msgid ""
     949"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     950"combine them?"
     951msgstr ""
     952
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     954msgid "Combine ways with different memberships?"
     955msgstr ""
     956
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     958msgid ""
     959"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     960"reverse some of them?"
     961msgstr ""
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     964#, fuzzy
     965msgid "Change directions?"
     966msgstr "Modificare proprietăţi"
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     970msgid "Enter values for all conflicts."
     971msgstr ""
     972
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     974#, java-format
     975msgid "Combine {0} ways"
     976msgstr ""
     977
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     979msgid "All the ways were empty"
     980msgstr ""
     981
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     983msgid ""
     984"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     985"nodes)"
     986msgstr ""
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     989msgid "data"
     990msgstr "date"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     993msgid "layer"
     994msgstr "strat"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     997msgid "selection"
     998msgstr "selecţie"
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1002msgid "conflict"
     1003msgstr "conflict"
     1004
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1007#, java-format
     1008msgid "Zoom to {0}"
     1009msgstr ""
     1010
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1012#, java-format
     1013msgid "Zoom the view to {0}."
     1014msgstr ""
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1017msgid "Nothing selected to zoom to."
     1018msgstr ""
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1021msgid "No conflicts to zoom to"
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1026#, fuzzy
     1027msgid "Join node to way"
     1028msgstr "cale incompletă"
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1031#, fuzzy
     1032msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1033msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1036#, fuzzy
     1037msgid "Join Node and Line"
     1038msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1042msgid "Redo"
     1043msgstr "Refă"
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1046msgid "Redo the last undone action."
     1047msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1052#, fuzzy
     1053msgid "Create Circle"
     1054msgstr "Crează o nouă cale"
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1057#, fuzzy
     1058msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1059msgstr "Şterge stratul selectat."
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1062#, fuzzy
     1063msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1064msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1065
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1067#, fuzzy
     1068msgid "Those nodes are not in a circle."
     1069msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1074msgid "UNKNOWN"
     1075msgstr ""
     1076
     1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1078msgid "About"
     1079msgstr "Despre"
     1080
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1082msgid "Display the about screen."
     1083msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     1084
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1086#, java-format
     1087msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1088msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
     1089
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     1091#, java-format
     1092msgid "last change at {0}"
     1093msgstr "ultima modificare la {0}"
     1094
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1096#, java-format
     1097msgid "Java Version {0}"
     1098msgstr "Java Versiunea {0}"
     1099
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1101msgid "Homepage"
     1102msgstr "Pagina pricipală"
     1103
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1105msgid "Bug Reports"
     1106msgstr "Rapoarte erori"
     1107
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1109msgid "News about JOSM"
     1110msgstr "Ştiri despre JOSM"
     1111
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1114msgid "Info"
     1115msgstr "Informaţii"
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1118msgid "Readme"
     1119msgstr "Citeşte-mă"
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     1122msgid "Revision"
     1123msgstr "Revizia"
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1126msgid "Contribution"
     1127msgstr "Contribuţii"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
     1131msgid "no description available"
     1132msgstr ""
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     1137#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1138msgid "Plugins"
     1139msgstr "Module"
     1140
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1142msgid "About JOSM..."
     1143msgstr "Despre JOSM..."
     1144
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     1146msgid "File could not be found."
     1147msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1151#, fuzzy
     1152msgid "Download from OSM ..."
     1153msgstr "Descarcă de la OSM"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1156msgid "Download map data from the OSM server."
     1157msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1160#, fuzzy
     1161msgid "Download"
     1162msgstr "Descarc?"
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1165#, fuzzy
     1166msgid "Please select at least one task to download"
     1167msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1172#, fuzzy
     1173msgid "Paste"
     1174msgstr "Dată"
     1175
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1177msgid "Paste contents of paste buffer."
     1178msgstr ""
     1179
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1182#, fuzzy
     1183msgid "UnGlue Ways"
     1184msgstr "fără nume"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1187msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1191msgid "This node is not glued to anything else."
     1192msgstr ""
     1193
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1195msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1196msgstr ""
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1199msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1203msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1204msgstr ""
     1205
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1207#, fuzzy
     1208msgid "Select either:"
     1209msgstr "Selecţie"
     1210
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1212msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1216msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1217msgstr ""
     1218
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1220msgid ""
     1221"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1222msgstr ""
     1223
     1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1225msgid ""
     1226"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1227msgstr ""
     1228
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1230msgid ""
     1231"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1232"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1233"their\n"
     1234"own copy and all nodes will be selected."
     1235msgstr ""
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1238#, java-format
     1239msgid "Dupe into {0} nodes"
     1240msgstr ""
     1241
     1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1243#, java-format
     1244msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1245msgstr ""
     1246
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1250#, fuzzy
     1251msgid "Merge Nodes"
     1252msgstr "Şterge nod"
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1255msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1256msgstr ""
     1257
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1259#, fuzzy
     1260msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1261msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1264msgid ""
     1265"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1266"to merge them?"
     1267msgstr ""
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1270msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1271msgstr ""
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1274msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1275msgstr ""
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1278#, fuzzy, java-format
     1279msgid "Merge {0} nodes"
     1280msgstr "Şterge nod"
     1281
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1285#, fuzzy
     1286msgid "New"
     1287msgstr "nou"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1290#, fuzzy
     1291msgid "Create a new map."
     1292msgstr "Crează o nouă cale"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1295msgid "unnamed"
     1296msgstr "fără nume"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1300#, fuzzy
     1301msgid "Upload to OSM ..."
     1302msgstr "Transmite la OSM"
     1303
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1305msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1306msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     1307
     1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1309msgid "Objects to add:"
     1310msgstr "Obiecte de adăugat:"
     1311
     1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1313msgid "Objects to modify:"
     1314msgstr "Obiecte de modificat:"
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1317msgid "Objects to delete:"
     1318msgstr "Obiecte de şters:"
     1319
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1321#, fuzzy
     1322msgid "Upload these changes?"
     1323msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     1324
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1326msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1327msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
     1328
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1330msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1331msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1334msgid "No changes to upload."
     1335msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
     1336
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1338msgid "Uploading data"
     1339msgstr "Transmit datele"
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1343#, fuzzy
     1344msgid "OSM History Information"
     1345msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1348msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1352msgid ""
     1353"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1354"a bug."
     1355msgstr ""
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1358msgid "No document open so nothing to save."
     1359msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1362msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1363msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1366msgid "Empty document"
     1367msgstr "Document gol"
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1370msgid ""
     1371"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1372"if you rejected all. Continue?"
     1373msgstr ""
     1374"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
     1375"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1378msgid "Conflicts"
     1379msgstr "Conflicte"
     1380
     1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1382msgid "Save GPX file"
     1383msgstr ""
     1384
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1386msgid "Save OSM file"
     1387msgstr ""
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1390#, fuzzy
     1391msgid "Could not back up file."
     1392msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     1393
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1396msgid "Unknown file extension."
     1397msgstr "Extensie fişier necunoscută."
     1398
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1401#, fuzzy
     1402msgid "An error occurred while saving."
     1403msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     1404
     1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1407#, fuzzy
     1408msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1409msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1414#, fuzzy
     1415msgid "Align Nodes in Line"
     1416msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     1417
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1419#, fuzzy
     1420msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1421msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1424#, fuzzy
     1425msgid "Please select at least three nodes."
     1426msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1427
     1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1429#, fuzzy
     1430msgid "Preferences ..."
     1431msgstr "Preferinţe"
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1434msgid "Open a preferences page for global settings."
     1435msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
     1436
     1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1439msgid "Preferences"
     1440msgstr "Preferinţe"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1443#, fuzzy
     1444msgid ""
     1445"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1446"tracks."
     1447msgstr ""
     1448"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
     1449"licenţiate GPL"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1453#, fuzzy
     1454msgid "Export to GPX ..."
     1455msgstr "Exportă GPX"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1458msgid "Export the data to GPX file."
     1459msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1462msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1463msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
     1464
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1466msgid "gps track description"
     1467msgstr "descrierea pistei gps"
     1468
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1470msgid "Add author information"
     1471msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     1472
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1474msgid "Real name"
     1475msgstr "Nume real"
     1476
     1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1478msgid "Email"
     1479msgstr "Email"
     1480
     1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1482msgid "Copyright (URL)"
     1483msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1486msgid "Predefined"
     1487msgstr "Predefinit"
     1488
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1490msgid "Copyright year"
     1491msgstr "An drepturi de autor"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1494msgid "Keywords"
     1495msgstr "Cuvinte cheie"
     1496
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1498msgid "Export options"
     1499msgstr "Opţiuni exportare"
     1500
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1502#, java-format
     1503msgid "Error while exporting {0}"
     1504msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     1505
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1510#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1511#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1512#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1513msgid "Error"
     1514msgstr "Eroare"
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1517msgid "Choose a predefined license"
     1518msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1524#, fuzzy
     1525msgid "Unselect All"
     1526msgstr "selectat"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1529#, fuzzy
     1530msgid "Unselect all objects."
     1531msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1534#, fuzzy
     1535msgid "Unselect All (Focus)"
     1536msgstr "selectat"
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1539#, fuzzy
     1540msgid "Unselect All (Escape)"
     1541msgstr "selectat"
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1546#, fuzzy
     1547msgid "Zoom in"
     1548msgstr "Apropie"
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1552msgid "Rename layer"
     1553msgstr "Redenumire strat"
     1554
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1556msgid "Also rename the file"
     1557msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
     1558
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1560#, java-format
     1561msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1562msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     1563
     1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1567#, fuzzy
     1568msgid "Reverse ways"
     1569msgstr "Inversează segmentele"
     1570
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1572#, fuzzy
     1573msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1574msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
     1575
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1577#, fuzzy
     1578msgid "Please select at least one way."
     1579msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1582#, fuzzy
     1583msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1584msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
     1585
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1587#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1588#, fuzzy
     1589msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1590msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
     1591
     1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1593msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1594msgstr ""
     1595
     1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1598msgid "Save"
     1599msgstr "Salvează"
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1602msgid "Save the current data."
     1603msgstr "Salvează datele curente."
     1604
     1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1607msgid "Copy"
     1608msgstr ""
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1611#, fuzzy
     1612msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1613msgstr "Mută obiectele selectate."
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1616#, fuzzy
     1617msgid "Please select something to copy."
     1618msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     1619
     1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1622msgid "Next Marker"
     1623msgstr ""
     1624
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1626msgid "Play next marker."
     1627msgstr ""
     1628
     1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1636#, fuzzy, java-format
     1637msgid "Audio: {0}"
     1638msgstr "Scalare automată: {0}"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1642msgid "Forward"
     1643msgstr ""
     1644
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1646msgid "Jump forward"
     1647msgstr ""
     1648
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1651msgid "Previous Marker"
     1652msgstr ""
     1653
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1655msgid "Play previous marker."
     1656msgstr ""
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1660msgid "Play/pause"
     1661msgstr ""
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1664msgid "Play/pause audio."
     1665msgstr ""
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1669#, fuzzy
     1670msgid "Back"
     1671msgstr "urmă"
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1674msgid "Jump back."
     1675msgstr ""
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1679msgid "Slower"
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1683msgid "Slower Forward"
     1684msgstr ""
     1685
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1688#, fuzzy
     1689msgid "Faster"
     1690msgstr "Dată"
     1691
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1693msgid "Faster Forward"
     1694msgstr ""
     1695
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1697msgid "Load Selection"
     1698msgstr "Încarcă selecţia"
     1699
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1701#, java-format
     1702msgid "Contact {0}..."
     1703msgstr "Contactez {0}..."
     1704
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1706msgid "Downloading..."
     1707msgstr "Descarc..."
     1708
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1710#, java-format
     1711msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1712msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1715#, java-format
     1716msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1717msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
     1718
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1720msgid "Missing arguments for or."
     1721msgstr ""
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1724msgid "Missing argument for not."
     1725msgstr ""
     1726
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1728msgid "Expected closing parenthesis."
     1729msgstr ""
     1730
     1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1732#, fuzzy
     1733msgid "Search ..."
     1734msgstr "Căutare"
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1738msgid "Search for objects."
     1739msgstr "Caută obiecte"
     1740
     1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1742#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1743#, fuzzy
     1744msgid "Search..."
     1745msgstr "Căutare"
     1746
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
     1749#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1750#, fuzzy
     1751msgid "No data loaded."
     1752msgstr "Nu au fost importate date."
     1753
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1755msgid "Please enter a search string."
     1756msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1759msgid ""
     1760"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1761"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1762"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1763"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1764"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1765"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1766"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1767"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1768"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1769"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1770"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1771"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1772"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1773msgstr ""
     1774
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1776msgid "replace selection"
     1777msgstr "Înlocuieşte selecţia"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1780msgid "add to selection"
     1781msgstr "adaugă la selecţie"
     1782
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1784msgid "remove from selection"
     1785msgstr "elimină din selecţie"
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1788msgid "case sensitive"
     1789msgstr ""
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1793msgid "Search"
     1794msgstr "Căutare"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1797#, java-format
     1798msgid "No match found for ''{0}''"
     1799msgstr ""
     1800
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1802#, java-format
     1803msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1804msgstr ""
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1807#, java-format
     1808msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1809msgstr ""
     1810
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1812#, java-format
     1813msgid "Found {0} matches"
     1814msgstr ""
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1817msgid "CI"
     1818msgstr ""
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1821msgid "CS"
     1822msgstr ""
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1827#, fuzzy
     1828msgid "Zoom out"
     1829msgstr "Apropie"
     1830
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1833#, fuzzy
     1834msgid "Duplicate"
     1835msgstr "Adaugă segment"
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1838msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1844msgid "Align Nodes in Circle"
     1845msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1848msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1849msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1852msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1853msgstr ""
     1854
     1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1856msgid "Please select at least four nodes."
     1857msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1858
     1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1860msgid "Orthogonalize shape"
     1861msgstr ""
     1862
     1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1864msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1865msgstr ""
     1866
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1869msgid "Orthogonalize"
     1870msgstr ""
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1873msgid "Only two nodes allowed"
     1874msgstr ""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1877msgid "Selection must consist only of ways."
     1878msgstr ""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1881#, fuzzy
     1882msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1883msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1884
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1886#, fuzzy
     1887msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1888msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     1889
     1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1891msgid ""
     1892"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1893"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1894"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1895msgstr ""
     1896
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1898#, fuzzy
     1899msgid "Only one node selected"
     1900msgstr "Adaugă un nod la segment"
     1901
     1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1904msgid "File exists. Overwrite?"
     1905msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
     1906
     1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1909msgid "Overwrite"
     1910msgstr "Suprascrie"
     1911
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1914msgid "Exit"
     1915msgstr "Ieşire"
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1918msgid "Exit the application."
     1919msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     1923#, fuzzy
     1924msgid "Select All"
     1925msgstr "Selectaţi"
     1926
     1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1928msgid ""
     1929"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     1930"objects too."
     1931msgstr ""
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1934msgid "up"
     1935msgstr ""
     1936
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1941#, java-format
     1942msgid "Move objects {0}"
     1943msgstr ""
     1944
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1946msgid "down"
     1947msgstr ""
     1948
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1950#, fuzzy
     1951msgid "left"
     1952msgstr "Selectaţi"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1955msgid "right"
     1956msgstr ""
     1957
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1959#, fuzzy, java-format
     1960msgid "Move {0}"
    15931961msgstr "Mută"
    15941962
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1601 msgid "node"
    1602 msgid_plural "nodes"
    1603 msgstr[0] "nod"
    1604 msgstr[1] "noduri"
    1605 msgstr[2] "de noduri"
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1608 msgid "RemoveRelationMember"
    1609 msgstr ""
    1610 
    1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1612 #, fuzzy
    1613 msgid "Rotate"
    1614 msgstr "Dată"
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1617 msgid "Sequence"
    1618 msgstr "Secvenţă"
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1621 msgid "Apply?"
    1622 msgstr ""
    1623 
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1625 msgid ""
    1626 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1627 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1628 msgstr ""
    1629 
    1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1631 #, fuzzy
    1632 msgid "Relation"
    1633 msgstr "selecţie"
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1636 msgid "Old role"
    1637 msgstr ""
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1640 msgid "New role"
    1641 msgstr ""
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1644 msgid "Old key"
    1645 msgstr ""
    1646 
    1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1648 msgid "Old value"
    1649 msgstr ""
    1650 
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1652 #, fuzzy
    1653 msgid "New key"
    1654 msgstr "nou"
    1655 
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1657 #, fuzzy
    1658 msgid "New value"
    1659 msgstr "Imagini pentru {0}"
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1662 #, fuzzy
    1663 msgid "Apply selected changes"
    1664 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    1665 
    1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1667 msgid "Don't apply changes"
    1668 msgstr ""
    1669 
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1675 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1676 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1677 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1678 msgid "Cancel"
    1679 msgstr "Renunţă"
    1680 
    1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1682 #, fuzzy
    1683 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1684 msgstr ""
    1685 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1688 #, fuzzy
    1689 msgid "Properties of "
    1690 msgstr "Proprietăţi"
    1691 
    1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1693 msgid "Roles in relations refering to"
    1694 msgstr ""
    1695 
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1697 msgid "Automatic tag correction"
    1698 msgstr ""
    1699 
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1701 msgid "different"
    1702 msgstr "diferit"
    1703 
    1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1705 msgid "deleted"
    1706 msgstr "şters"
    1707 
    1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1709 msgid "true"
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1964#, fuzzy, java-format
     1965msgid "Moves Objects {0}"
     1966msgstr "Obiect"
     1967
     1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1970msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1971msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
     1972
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1975msgid "Undo"
     1976msgstr "Anulează"
     1977
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1979msgid "Undo the last action."
     1980msgstr "Anulează ultima acţiune."
     1981
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1983msgid "Downloading data"
     1984msgstr "Descarc date"
     1985
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1987msgid "No data imported."
     1988msgstr "Nu au fost importate date."
     1989
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1991msgid "Data Layer"
     1992msgstr "Strat de date"
     1993
     1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1995msgid "OpenStreetMap data"
     1996msgstr "Date OpenStreetMap"
     1997
     1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1999msgid "Downloading GPS data"
     2000msgstr "Descarc date GPS"
     2001
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2003msgid "Raw GPS data"
     2004msgstr "Date GPS neprelucrate"
     2005
     2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2007msgid "JOSM Online Help"
     2008msgstr ""
     2009
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2012msgid "Open in Browser"
     2013msgstr ""
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     2023#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2024#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     2026msgid "Edit"
     2027msgstr "Editare"
     2028
     2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2033msgid "Reload"
     2034msgstr "Reîncarcă"
     2035
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2037msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2038msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
     2039
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2042#, fuzzy, java-format
     2043msgid "Error while loading page {0}"
     2044msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     2045
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2047#, fuzzy
     2048msgid "Delete Mode"
     2049msgstr "Şterge nod"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2052#, fuzzy
     2053msgid "Delete nodes or ways."
     2054msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2061#, fuzzy, java-format
     2062msgid "Mode: {0}"
     2063msgstr "Stratul WMS: {0}"
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2066msgid ""
     2067"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2068"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2069msgstr ""
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2078msgid "Select"
     2079msgstr "Selectaţi"
     2080
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2082msgid "Select, move and rotate objects"
     2083msgstr ""
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2086#, fuzzy
     2087msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2088msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
     2089
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2092msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2093msgstr ""
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2096msgid ""
     2097"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2098msgstr ""
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2102msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2103msgstr ""
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2106msgid ""
     2107"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2108"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2109msgstr ""
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2112msgid ""
     2113"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2114"+release to synchronize audio at that point."
     2115msgstr ""
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2120msgid "Draw"
     2121msgstr ""
     2122
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2124msgid "Draw nodes"
     2125msgstr ""
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2128msgid "Mode: Draw Focus"
     2129msgstr ""
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2132#, fuzzy
     2133msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2134msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2137msgid "Add node"
     2138msgstr "Adaugă nod"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2141#, fuzzy
     2142msgid "Add node into way"
     2143msgstr "Adaugă un nod la segment"
     2144
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2146msgid "Connect existing way to node"
     2147msgstr ""
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2150#, fuzzy
     2151msgid "Add a new node to an existing way"
     2152msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2155#, fuzzy
     2156msgid "Add node into way and connect"
     2157msgstr "Adaugă un nod la segment"
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2160#, fuzzy
     2161msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2162msgstr "Şterge stratul selectat."
     2163
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2165msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2166msgstr ""
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2169msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2170msgstr ""
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2173msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2174msgstr ""
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2177msgid "Click to insert a new node."
     2178msgstr ""
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2182#, fuzzy
     2183msgid "Extrude"
    17102184msgstr "adevărat"
    17112185
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1713 msgid "false"
    1714 msgstr "fals"
    1715 
    1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1717 msgid "position"
    1718 msgstr "poziţie"
    1719 
    1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1723 msgid "incomplete"
    1724 msgstr "incomplet"
    1725 
    1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1730 #, fuzzy
    1731 msgid "relation"
    1732 msgid_plural "relations"
    1733 msgstr[0] "selecţie"
    1734 msgstr[1] "selecţie"
    1735 msgstr[2] "selecţie"
    1736 
    1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1738 #, java-format
    1739 msgid "{0} member"
    1740 msgid_plural "{0} members"
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2187#, fuzzy
     2188msgid "Create areas"
     2189msgstr "Crează o nouă cale"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2192msgid "Extrude Way"
     2193msgstr ""
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2196msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2197msgstr ""
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2200msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2201msgstr ""
     2202
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2205msgid "Zoom"
     2206msgstr "Apropie"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2209msgid "Zoom and move map"
     2210msgstr ""
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2213msgid ""
     2214"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2215"move zoom with right button"
     2216msgstr ""
     2217
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2220msgid "Split Way"
     2221msgstr ""
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2224#, fuzzy
     2225msgid "Split a way at the selected node."
     2226msgstr "Şterge stratul selectat."
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2229msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2230msgstr ""
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2233#, fuzzy
     2234msgid "The selected node is no inner part of any way."
     2235msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     2236msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2237msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2238msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     2241msgid ""
     2242"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2243"way also."
     2244msgstr ""
     2245
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     2247#, fuzzy
     2248msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2249msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2250
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     2252msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2253msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    17412254msgstr[0] ""
    17422255msgstr[1] ""
    17432256msgstr[2] ""
    17442257
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1746 #, fuzzy
    1747 msgid "untagged"
    1748 msgstr "Imagini geoetichetate"
    1749 
    1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1751 msgid "text"
    1752 msgstr ""
    1753 
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1758 msgid "way"
    1759 msgid_plural "ways"
    1760 msgstr[0] "cale"
    1761 msgstr[1] "căi"
    1762 msgstr[2] "de căi"
    1763 
    1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1765 #, fuzzy, java-format
    1766 msgid " [id: {0}]"
    1767 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    1768 
    1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     2260#, fuzzy
     2261msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2262msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     2265msgid ""
     2266"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2267"middle of the way.)"
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     2271msgid ""
     2272"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2273"You should verify this and correct it when necessary."
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     2277#, java-format
     2278msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2279msgstr ""
     2280
     2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    17712282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1772 msgid "inactive"
    1773 msgstr ""
    1774 
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1776 #, fuzzy
    1777 msgid "untagged way"
    1778 msgstr "Imagini geoetichetate"
    1779 
    1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1782 msgid "incomplete way"
    1783 msgstr "cale incompletă"
    1784 
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1787 msgid "background"
    1788 msgstr "fundal"
    1789 
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1791 #, fuzzy
    1792 msgid "highway"
    1793 msgstr "cale"
    1794 
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1796 #, fuzzy
    1797 msgid "railway"
    1798 msgstr "cale"
    1799 
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1801 #, fuzzy
    1802 msgid "waterway"
    1803 msgstr "Crează o nouă cale"
    1804 
    1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1806 msgid "landuse"
    1807 msgstr ""
    1808 
    1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1810 #, fuzzy, java-format
    1811 msgid " ({0} node)"
    1812 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1813 msgstr[0] "{0} nod"
    1814 msgstr[1] "{0} noduri"
    1815 msgstr[2] "{0} de noduri"
    1816 
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1818 msgid "EPSG:4326"
    1819 msgstr ""
    1820 
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1822 #, java-format
    1823 msgid ""
    1824 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1825 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1826 "Use another projection system if you are not using\n"
    1827 "a french WMS server.\n"
    1828 "Do not upload any data after this message."
    1829 msgstr ""
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1832 msgid ""
    1833 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1834 "the current Lambert zone limits.\n"
    1835 "Do not upload any data after this message.\n"
    1836 "Undo your last action, Save your work \n"
    1837 "and Start a new layer on the new zone."
    1838 msgstr ""
    1839 
    1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1841 msgid "Lambert Zone (France)"
    1842 msgstr ""
    1843 
    1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1845 msgid "Mercator"
    1846 msgstr ""
    1847 
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1849 #, fuzzy, java-format
    1850 msgid "Preferences stored on {0}"
    1851 msgstr "Preferinţe"
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1854 #, fuzzy, java-format
    1855 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1856 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    1857 
    1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1859 msgid "Could not load preferences from server."
    1860 msgstr ""
     2283msgid "scale"
     2284msgstr "scală"
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2287msgid "Error while parsing"
     2288msgstr "Eroare la prelucrare"
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2291#, fuzzy
     2292msgid "File not found"
     2293msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     2294
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2296msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2297msgstr ""
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2300msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2301msgstr ""
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2304msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2305msgstr ""
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2308msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2309msgstr ""
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2312msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2316msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2317msgstr ""
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2320#, fuzzy
     2321msgid "(no object)"
     2322msgstr "obiect"
    18612323
    18622324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18682330msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    18692331
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    1877 msgid "Key"
    1878 msgstr "Cheie"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    1886 msgid "Value"
    1887 msgstr "Valoare"
    1888 
    1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    1890 #, java-format
    1891 msgid "{0} object has conflicts:"
    1892 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1893 msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
    1894 msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
    1895 msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
    1896 
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    1898 msgid "my version:"
    1899 msgstr "versiunea mea:"
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    1902 msgid "their version:"
    1903 msgstr "versiunea lor:"
    1904 
    1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    1906 msgid "resolved version:"
    1907 msgstr "rezolvat în versiunea:"
    1908 
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1911 msgid "Command Stack"
    1912 msgstr "Stivă comenzi"
    1913 
    1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1915 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1916 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
    1917 
    1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1926 #, fuzzy, java-format
    1927 msgid "Toggle: {0}"
    1928 msgstr "Scalare automată: {0}"
    1929 
    1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1932 msgid "Conflict"
    1933 msgstr "Conflict"
    1934 
    1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1936 msgid "Merging conflicts."
    1937 msgstr "Îmbin conflictele."
    1938 
    1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1940 msgid "Resolve"
    1941 msgstr "Rezolvă"
    1942 
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1944 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1945 msgstr ""
    1946 "Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
    1947 "mai sus."
    1948 
    1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1952 msgid ""
    1953 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1954 msgstr ""
    1955 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
    1956 "mai sus."
    1957 
    1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1959 msgid "Please select something from the conflict list."
    1960 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    1961 
    1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1963 msgid "Resolve Conflicts"
    1964 msgstr "Rezolvare conflicte"
    1965 
    1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1967 msgid "Click Reload to refresh list"
    1968 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
    1969 
    1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1972 msgid "History"
    1973 msgstr "Istoric"
    1974 
    1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1976 msgid "Display the history of all selected items."
    1977 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    1978 
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1980 msgid "Object"
    1981 msgstr "Obiect"
    1982 
    1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1984 msgid "Date"
    1985 msgstr "Dată"
    1986 
    1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1988 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1989 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    1990 
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1992 msgid "Revert"
    1993 msgstr "Anulează"
    1994 
    1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1996 msgid ""
    1997 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1998 "in the history list."
    1999 msgstr ""
    2000 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
    2001 "lista de istoric."
    2002 
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    2005 msgid "Not implemented yet."
    2006 msgstr "Nu a fost încă implementat."
    2007 
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    2009 msgid "Delete the selected layer."
    2010 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2011 
    2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    2013 #, fuzzy
    2014 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    2015 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    2019 msgid "Unsaved Changes"
    2020 msgstr "Modificări nesalvate"
    2021 
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    2023 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2024 msgstr ""
    2025 
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    2027 msgid "Show/Hide"
    2028 msgstr "Arată/Ascunde"
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    2031 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2032 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    2033 
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    2035 #, fuzzy
    2036 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    2037 msgstr "Arată/Ascunde"
    2038 
    2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    2040 #, fuzzy
    2041 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    2042 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    2043 
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    2046 msgid "Layers"
    2047 msgstr "Straturi"
    2048 
    2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2050 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2051 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    2052 
    2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    2054 msgid "Move the selected layer one row up."
    2055 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
    2056 
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    2058 msgid "Move the selected layer one row down."
    2059 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
    2060 
    2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    2062 #, fuzzy
    2063 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    2064 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2067 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2068 msgstr ""
    2069 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2073 #, fuzzy, java-format
    2074 msgid "This will change up to {0} object."
    2075 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2076 msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
    2077 msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
    2078 msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2081 msgid "An empty value deletes the key."
    2082 msgstr ""
    2083 
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    20842333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    20892337msgid "<different>"
    20902338msgstr "<diferit>"
    20912339
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2094 msgid "Change values?"
    2095 msgstr "Schimb valorile?"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2341#, java-format
     2342msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2343msgstr ""
     2344
     2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2346#, java-format
     2347msgid "Use preset ''{0}''"
     2348msgstr ""
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2351#, fuzzy
     2352msgid "Unknown type"
     2353msgstr "Gazdă necunoscută"
     2354
     2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    20982356#, fuzzy, java-format
    2099 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2100 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     2357msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2358msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2361#, java-format
     2362msgid "Error parsing {0}: "
     2363msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2366#, java-format
     2367msgid "Change {0} object"
     2368msgid_plural "Change {0} objects"
    21012369msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    21022370msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    21032371msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    21042372
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2106 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2107 msgstr ""
    2108 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2111 msgid "Please select a key"
    2112 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    2113 
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2115 msgid "Please select a value"
    2116 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
    2117 
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2120 #, fuzzy
    2121 msgid "Properties/Memberships"
    2122 msgstr "Proprietăţi"
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2125 #, fuzzy
    2126 msgid "Properties for selected objects."
    2127 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    2128 
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2130 msgid "Member Of"
    2131 msgstr ""
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2135 #, fuzzy
    2136 msgid "Role"
    2137 msgstr "Rezolvă"
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2374msgid "Change Properties"
     2375msgstr "Modificare proprietăţi"
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    21402378#, java-format
    2141 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2142 msgstr ""
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
    2145 #, fuzzy
    2146 msgid "Change relation"
    2147 msgstr "Modificare proprietăţi"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2153 msgid "Please select the row to edit."
    2154 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2160 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2161 msgid "Please select the row to delete."
    2162 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2165 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2166 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    2167 
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2169 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2170 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    2173 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2174 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2177 #, fuzzy
    2178 msgid "Create new relation"
    2179 msgstr "Crează o nouă cale"
    2180 
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2182 #, fuzzy
    2183 msgid "Edit new relation"
    2184 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    2187 #, java-format
    2188 msgid "Edit relation #{0}"
    2189 msgstr ""
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2192 msgid ""
    2193 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2194 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2195 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2196 "sensible way."
    2197 msgstr ""
    2198 
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2200 msgid "Occupied By"
    2201 msgstr ""
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2204 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2205 msgstr ""
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2208 msgid "Members"
    2209 msgstr ""
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2212 #, fuzzy
    2213 msgid "Add Selected"
    2214 msgstr "şters"
    2215 
    2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2217 #, fuzzy
    2218 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2219 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    2220 
    2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2222 #, fuzzy
    2223 msgid "Delete Selected"
    2224 msgstr "Şterge nod"
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2227 #, fuzzy
    2228 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2229 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2232 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2233 msgstr ""
    2234 
    2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2236 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2237 msgstr ""
    2238 
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2240 #, fuzzy
    2241 msgid "Download Members"
    2242 msgstr "Descarc?"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2245 #, fuzzy
    2246 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2247 msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
    2248 
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2250 #, fuzzy, java-format
    2251 msgid "Members: {0}"
    2252 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2256 msgid "There were conflicts during import."
    2257 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
    2258 
    2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2260 #, fuzzy
    2261 msgid "Error parsing server response."
    2262 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    2263 
    2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2265 msgid "Cannot connect to server."
    2266 msgstr ""
    2267 
    2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2270 #, fuzzy
    2271 msgid "Relations"
    2272 msgstr "Selecţie"
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2275 #, fuzzy
    2276 msgid "Open a list of all relations."
    2277 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2280 #, fuzzy
    2281 msgid "Create a new relation"
    2282 msgstr "Crează o nouă cale"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2285 #, fuzzy
    2286 msgid "Select this relation"
    2287 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2290 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2291 msgstr ""
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2294 #, fuzzy
    2295 msgid "Delete the selected relation"
    2296 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2300 msgid "Current Selection"
    2301 msgstr "Selecţia curentă"
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2304 msgid "Open a selection list window."
    2305 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2308 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2312 msgid "Refresh the selection list."
    2313 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2316 #, fuzzy
    2317 msgid "Zoom to selection"
    2318 msgstr "adaugă la selecţie"
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2321 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2322 msgstr ""
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2326 msgid "Authors"
    2327 msgstr ""
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2330 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2331 msgstr ""
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2334 msgid "Author"
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2338 #, fuzzy
    2339 msgid "# Objects"
    2340 msgstr "Obiect"
    2341 
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2343 msgid "Bookmarks"
    2344 msgstr "Semne de carte"
    2345 
    2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2347 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2348 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
    2349 
    2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2351 msgid "Please enter a name for the location."
    2352 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
    2353 
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2355 msgid "Remove"
    2356 msgstr "Elimină"
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2359 msgid "Select a bookmark first."
    2360 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
    2361 
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41
    2363 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2367 msgid "min lat"
    2368 msgstr "min lat"
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2371 msgid "min lon"
    2372 msgstr "min lon"
    2373 
    2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2375 msgid "max lat"
    2376 msgstr "max lat"
    2377 
    2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2379 msgid "max lon"
    2380 msgstr "max lon"
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
    2383 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2384 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    2385 
    2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    2387 #, fuzzy
    2388 msgid "Bounding Box"
    2389 msgstr "Perimetru selectat"
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2392 msgid "Data Sources and Types"
    2393 msgstr ""
    2394 
    2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2396 #, fuzzy
    2397 msgid "Download as new layer"
    2398 msgstr "Descarc {0} {1}"
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2401 #, fuzzy
    2402 msgid "Download Area"
    2403 msgstr "Descarc?"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2406 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2407 msgstr ""
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2410 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2411 msgstr ""
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2414 msgid "zoom level"
    2415 msgstr ""
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2418 #, fuzzy
    2419 msgid "x from"
    2420 msgstr "de la"
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2424 msgid "to"
    2425 msgstr "la"
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2428 #, fuzzy
    2429 msgid "y from"
    2430 msgstr "de la"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2433 msgid "Tile Numbers"
    2434 msgstr ""
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2437 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2438 msgstr ""
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2441 msgid "Map"
     2379msgid "Preset group ''{0}''"
    24422380msgstr ""
    24432381
     
    24522390msgstr ""
    24532391
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2455 #, java-format
    2456 msgid "Images for {0}"
    2457 msgstr "Imagini pentru {0}"
    2458 
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2460 #, fuzzy
    2461 msgid "Read GPX..."
    2462 msgstr "Citire GPS..."
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2465 #, java-format
    2466 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2467 msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2470 #, java-format
    2471 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2472 msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2475 msgid "No images with readable timestamps found."
    2476 msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2479 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2480 #, java-format
    2481 msgid "Reading {0}..."
    2482 msgstr "Citesc {0}..."
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2486 msgid "Geotagged Images"
    2487 msgstr "Imagini geoetichetate"
    2488 
    2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2490 #, java-format
    2491 msgid "GPS start: {0}"
    2492 msgstr "Start GPS: {0}"
    2493 
    2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2495 #, java-format
    2496 msgid "GPS end: {0}"
    2497 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2500 #, java-format
    2501 msgid "current delta: {0}s"
    2502 msgstr "diferentă curentă: {0}s"
    2503 
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2505 msgid "timezone difference: "
    2506 msgstr "diferenţă zonă de timp: "
    2507 
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2509 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2510 msgid "image"
    2511 msgid_plural "images"
    2512 msgstr[0] "imagine"
    2513 msgstr[1] "imagini"
    2514 msgstr[2] "de imagini"
    2515 
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2517 #, java-format
    2518 msgid "{0} within the track."
    2519 msgstr "{0} în urmă."
    2520 
    2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2522 msgid "Sync clock"
    2523 msgstr "Sincronizare ceas"
    2524 
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2528 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2529 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2530 msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2533 #, java-format
    2534 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2535 msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2538 #, java-format
    2539 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2540 msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2543 msgid "Image"
    2544 msgstr "Imagine"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2547 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2548 msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2551 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2552 msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
    2553 
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2555 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2556 msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2560 msgid "Time entered could not be parsed."
    2561 msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2565 msgid "Customize line drawing"
    2566 msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2570 msgid "Use global settings."
    2571 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    2572 
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2575 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2576 msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2580 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2581 msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
    2582 
    2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2585 msgid "Select line drawing options"
    2586 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2591 msgid "Customize Color"
    2592 msgstr "Personalizează culoarea"
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2599 msgid "gps point"
    2600 msgstr "punct gps"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2605 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2606 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2607 msgid "OK"
    2608 msgstr "OK"
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2613 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2614 msgid "Default"
    2615 msgstr "Implicit"
    2616 
    2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2620 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2621 msgid "Choose a color"
    2622 msgstr "Alegeţi o culoare"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2625 msgid "Markers From Named Points"
    2626 msgstr ""
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
     2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2393#, fuzzy
     2394msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2395msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    26292398#, fuzzy, java-format
    2630 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2631 msgstr "Imagini pentru {0}"
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2634 #, fuzzy
    2635 msgid "Import Audio"
    2636 msgstr "Importă imagini"
    2637 
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2639 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2640 msgstr ""
    2641 
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2643 msgid "Import images"
    2644 msgstr "Importă imagini"
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2647 #, fuzzy, java-format
    2648 msgid "{0} track, "
    2649 msgid_plural "{0} tracks, "
    2650 msgstr[0] "urmă"
    2651 msgstr[1] "urme"
    2652 msgstr[2] "de urme"
    2653 
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2655 #, fuzzy, java-format
    2656 msgid "{0} route, "
    2657 msgid_plural "{0} routes, "
    2658 msgstr[0] "{0} nod"
    2659 msgstr[1] "{0} noduri"
    2660 msgstr[2] "{0} de noduri"
    2661 
    2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2663 #, fuzzy, java-format
    2664 msgid "{0} waypoint"
    2665 msgid_plural "{0} waypoints"
    2666 msgstr[0] "{0} punct"
    2667 msgstr[1] "{0} puncte"
    2668 msgstr[2] "{0} de puncte"
    2669 
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2671 #, fuzzy, java-format
    2672 msgid "Name: {0}"
    2673 msgstr "Nume"
    2674 
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2676 #, fuzzy, java-format
    2677 msgid "Description: {0}"
    2678 msgstr "Execut {0}"
    2679 
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2681 msgid "Timespan: "
    2682 msgstr ""
    2683 
    2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2685 msgid "Length: "
    2686 msgstr ""
    2687 
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2690 #, fuzzy
    2691 msgid "Upload this trace..."
    2692 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    2693 
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2696 msgid ""
    2697 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2698 "care and check if it works as expected.</html>"
    2699 msgstr ""
    2700 
    2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2704 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2705 msgstr ""
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2709 msgid "Upload raw file: "
    2710 msgstr ""
    2711 
    2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2714 #, fuzzy
    2715 msgid "Description:"
    2716 msgstr "descrierea pistei gps"
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2719 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2720 msgstr ""
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2724 msgid "GPX-Upload"
    2725 msgstr ""
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2732 msgid "Unknown host"
    2733 msgstr "Gazdă necunoscută"
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2737 msgid "Convert to data layer"
    2738 msgstr "Converteşte la strat de date"
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2742 msgid ""
    2743 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2744 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2745 msgstr ""
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2749 #, fuzzy
    2750 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2751 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2754 #, fuzzy
    2755 msgid "time"
    2756 msgstr "imagine"
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2761 #, fuzzy, java-format
    2762 msgid "Converted from: {0}"
    2763 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2766 #, fuzzy, java-format
    2767 msgid "Audio markers from {0}"
    2768 msgstr "Imagini pentru {0}"
    2769 
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2771 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2772 msgstr ""
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2777 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2778 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2779 #, fuzzy
    2780 msgid "name"
    2781 msgstr "Nume"
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2785 msgid "desc"
    2786 msgstr ""
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2789 msgid ""
    2790 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2791 "omitted."
    2792 msgstr ""
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2795 msgid ""
    2796 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2797 "time were omitted."
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2801 msgid "symbol"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2807 msgid "gps marker"
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2811 msgid "marker"
    2812 msgid_plural "markers"
    2813 msgstr[0] ""
    2814 msgstr[1] ""
    2815 msgstr[2] ""
    2816 
    2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2818 #, fuzzy, java-format
    2819 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2820 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2821 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    2822 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    2823 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    2824 
    2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2826 msgid "Synchronize Audio"
    2827 msgstr ""
    2828 
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2830 msgid ""
    2831 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2832 msgstr ""
    2833 
    2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2836 #, java-format
    2837 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2838 msgstr ""
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2842 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2843 msgstr ""
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2846 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2847 msgstr ""
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2850 msgid ""
    2851 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2852 "marker."
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2856 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2860 msgid ""
    2861 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2862 "track you were playing."
    2863 msgstr ""
    2864 
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2866 msgid ""
    2867 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2868 "point where you want to synchronize."
    2869 msgstr ""
    2870 
    2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2872 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2873 msgstr ""
    2874 
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2876 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2877 msgstr ""
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2880 msgid "(URL was: "
    2881 msgstr ""
    2882 
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2884 #, fuzzy
    2885 msgid "Error displaying URL"
    2886 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2889 #, fuzzy
    2890 msgid "downloaded Area"
    2891 msgstr "Descarc?"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2894 #, java-format
    2895 msgid "{0} consists of:"
    2896 msgstr "{0} constă în:"
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2899 #, java-format
    2900 msgid " ({0} deleted.)"
    2901 msgstr " ({0} şters.)"
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2904 #, fuzzy
    2905 msgid "Convert to GPX layer"
    2906 msgstr "Converteşte la strat de date"
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2909 #, java-format
    2910 msgid "Upload raw file: {0}"
    2911 msgstr ""
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid "Tags:"
    2916 msgstr "cale"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2919 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    2920 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    2921 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    2922 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    2923 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    2924 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    2925 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    2926 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    2927 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    2928 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    2929 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    2930 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    2931 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    2932 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    2933 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    2934 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    2935 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    2936 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    2937 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    2938 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    2939 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    2940 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    2941 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    2942 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    2943 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    2944 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    2945 msgid "track"
    2946 msgid_plural "tracks"
    2947 msgstr[0] "urmă"
    2948 msgstr[1] "urme"
    2949 msgstr[2] "de urme"
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2952 msgid "point"
    2953 msgid_plural "points"
    2954 msgstr[0] "punct"
    2955 msgstr[1] "puncte"
    2956 msgstr[2] "de puncte"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2959 #, java-format
    2960 msgid "a track with {0} point"
    2961 msgid_plural "a track with {0} points"
    2962 msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
    2963 msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
    2964 msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2967 #, java-format
    2968 msgid "{0} consists of {1} track"
    2969 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2970 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    2971 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    2972 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    2973 
    2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2975 #, java-format
    2976 msgid "{0} point"
    2977 msgid_plural "{0} points"
    2978 msgstr[0] "{0} punct"
    2979 msgstr[1] "{0} puncte"
    2980 msgstr[2] "{0} de puncte"
    2981 
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2984 #, fuzzy
    2985 msgid "Upload Preferences"
    2986 msgstr "Preferinţe"
    2987 
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2989 #, fuzzy
    2990 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2991 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    2992 
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2996 msgid "string"
    2997 msgstr "şir"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    3000 msgid "Name of the user."
    3001 msgstr "Numele utilizatorului."
    3002 
    3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    3004 msgid "OSM Password."
    3005 msgstr "Parola OSM."
    3006 
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    3008 #, fuzzy
    3009 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    3010 msgstr ""
    3011 "Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
    3012 
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3016 msgid "string;string;..."
    3017 msgstr "şir;şir;..."
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    3020 msgid ""
    3021 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    3022 "filename"
    3023 msgstr ""
    3024 "Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
    3025 "lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    3028 msgid ""
    3029 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    3030 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    3031 msgstr ""
    3032 "Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
    3033 "conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    3036 msgid ""
    3037 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    3038 "url which returns osm-xml"
    3039 msgstr ""
    3040 "Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
    3041 "google sau o adresă care întoarce osm-xml"
    3042 
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3044 msgid "any"
    3045 msgstr "oricare"
    3046 
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    3048 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3049 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
    3050 
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    3053 msgid "Username"
    3054 msgstr "Nume utilizator"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    3058 msgid "Password"
    3059 msgstr "Parolă"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    3062 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    3063 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    3066 msgid "usage"
    3067 msgstr "utilizare"
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    3070 msgid "options"
    3071 msgstr "opţiuni"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    3074 msgid "Show this help"
    3075 msgstr "Arată acest ajutor"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    3078 msgid "Standard unix geometry argument"
    3079 msgstr "Argument geometrie unix standard"
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    3082 msgid "Download the bounding box"
    3083 msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    3086 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3087 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    3090 #, fuzzy
    3091 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    3092 msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    3095 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    3096 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
    3097 
    3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    3099 msgid "Select with the given search"
    3100 msgstr "Selectează cu căutarea dată"
    3101 
    3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    3103 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    3104 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
    3105 
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    3107 msgid "Reset the preferences to default"
    3108 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
    3109 
    3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    3111 #, fuzzy
    3112 msgid "Set the language."
    3113 msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
    3114 
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    3116 msgid "examples"
    3117 msgstr "exemple"
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    3120 msgid ""
    3121 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3122 "some data before --selection"
    3123 msgstr ""
    3124 "Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
    3125 "vă\n"
    3126 "că aţi încărcat date înainte de --selection"
    3127 
    3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3129 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3130 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
    3133 msgid "Activating updated plugins"
    3134 msgstr ""
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188
    3137 msgid ""
    3138 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3139 "overwrite the existing ones."
    3140 msgstr ""
    3141 
    3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
    3143 #, fuzzy
    3144 msgid "Loading early plugins"
    3145 msgstr "Descarc date"
    3146 
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    3148 msgid "Setting defaults"
    3149 msgstr ""
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
    3152 msgid "Creating main GUI"
    3153 msgstr ""
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    3157 #, fuzzy
    3158 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3159 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    3162 #, fuzzy
    3163 msgid "Loading plugins"
    3164 msgstr "Descarc date"
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3167 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3168 #, fuzzy
    3169 msgid "File"
    3170 msgstr "Fişiere"
    3171 
    3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3173 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3174 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3175 msgid "View"
    3176 msgstr "Vizualizare"
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3179 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3180 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3181 msgid "Tools"
    3182 msgstr "Unelte"
    3183 
    3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3185 msgid "Audio"
    3186 msgstr ""
    3187 
    3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3189 msgid "Presets"
    3190 msgstr ""
    3191 
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    3193 #, fuzzy, java-format
    3194 msgid "Menu: {0}"
    3195 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3198 msgid "Wireframe view"
     2399msgid "Version {0}"
     2400msgstr "Java Versiunea {0}"
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2403msgid "Initializing"
     2404msgstr ""
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2407msgid "Move right"
    31992408msgstr ""
    32002409
     
    32092418msgstr "Stratul WMS: {0}"
    32102419
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3212 msgid "Move right"
    3213 msgstr ""
    3214 
    32152420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    32162421#, fuzzy
     
    32282433msgstr "Mută"
    32292434
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    3232 msgid "scale"
    3233 msgstr "scală"
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3236 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3237 msgstr ""
    3238 
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3240 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3241 msgstr ""
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3244 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3245 msgstr ""
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3248 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3249 msgstr ""
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3252 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3253 msgstr ""
    3254 
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3256 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3257 msgstr ""
    3258 
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3260 #, fuzzy
    3261 msgid "(no object)"
    3262 msgstr "obiect"
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2436msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2437msgstr ""
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2440msgid "min lat"
     2441msgstr "min lat"
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2444msgid "min lon"
     2445msgstr "min lon"
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2448msgid "max lat"
     2449msgstr "max lat"
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2452msgid "max lon"
     2453msgstr "max lon"
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2456msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2457msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2460#, fuzzy
     2461msgid "Bounding Box"
     2462msgstr "Perimetru selectat"
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2465msgid "Data Sources and Types"
     2466msgstr ""
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2469#, fuzzy
     2470msgid "Download as new layer"
     2471msgstr "Descarc {0} {1}"
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2474#, fuzzy
     2475msgid "Download Area"
     2476msgstr "Descarc?"
     2477
     2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2479msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2480msgstr ""
     2481
     2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2483msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2484msgstr ""
     2485
     2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2487msgid "zoom level"
     2488msgstr ""
     2489
     2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2491#, fuzzy
     2492msgid "x from"
     2493msgstr "de la"
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2497msgid "to"
     2498msgstr "la"
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2501#, fuzzy
     2502msgid "y from"
     2503msgstr "de la"
     2504
     2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2506msgid "Tile Numbers"
     2507msgstr ""
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2510msgid "Bookmarks"
     2511msgstr "Semne de carte"
     2512
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2514msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2515msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
     2516
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2518msgid "Please enter a name for the location."
     2519msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
     2520
     2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2522msgid "Remove"
     2523msgstr "Elimină"
     2524
     2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2526msgid "Select a bookmark first."
     2527msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
     2528
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2530msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2531msgstr ""
     2532
     2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2534msgid "Map"
     2535msgstr ""
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2538msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2539msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2542msgid "usage"
     2543msgstr "utilizare"
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2546msgid "options"
     2547msgstr "opţiuni"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2550msgid "Show this help"
     2551msgstr "Arată acest ajutor"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2554msgid "Standard unix geometry argument"
     2555msgstr "Argument geometrie unix standard"
     2556
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2558msgid "Download the bounding box"
     2559msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
     2560
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2562msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2563msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2564
     2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2566#, fuzzy
     2567msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2568msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
     2569
     2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2571msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2572msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
     2573
     2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2575msgid "Select with the given search"
     2576msgstr "Selectează cu căutarea dată"
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2579msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2580msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
     2581
     2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2583msgid "Reset the preferences to default"
     2584msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
     2585
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2587#, fuzzy
     2588msgid "Set the language."
     2589msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2592msgid "examples"
     2593msgstr "exemple"
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2596msgid ""
     2597"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2598"some data before --selection"
     2599msgstr ""
     2600"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
     2601"vă\n"
     2602"că aţi încărcat date înainte de --selection"
     2603
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2605msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2606msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
     2607
     2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2609msgid "Activating updated plugins"
     2610msgstr ""
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2613msgid ""
     2614"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2615"overwrite the existing ones."
     2616msgstr ""
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2619#, fuzzy
     2620msgid "Loading early plugins"
     2621msgstr "Descarc date"
     2622
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2624msgid "Setting defaults"
     2625msgstr ""
     2626
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2628msgid "Creating main GUI"
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2633#, fuzzy
     2634msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2635msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2638#, fuzzy
     2639msgid "Loading plugins"
     2640msgstr "Descarc date"
    32632641
    32642642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    32702648msgstr "Contactez serverul OSM..."
    32712649
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3273 msgid "Error while parsing"
    3274 msgstr "Eroare la prelucrare"
    3275 
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3277 #, fuzzy
    3278 msgid "File not found"
    3279 msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2651#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2652#, fuzzy
     2653msgid "File"
     2654msgstr "Fişiere"
     2655
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2657#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2658#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2659msgid "View"
     2660msgstr "Vizualizare"
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2663#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2664msgid "Tools"
     2665msgstr "Unelte"
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2668msgid "Audio"
     2669msgstr ""
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2672msgid "Presets"
     2673msgstr ""
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2676#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2677#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2678#, fuzzy, java-format
     2679msgid "Menu: {0}"
     2680msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2683msgid "Wireframe view"
     2684msgstr ""
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2688msgid "Customize line drawing"
     2689msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2693msgid "Use global settings."
     2694msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2698msgid "Draw lines between points for this layer."
     2699msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2703msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2704msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
     2705
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2708msgid "Select line drawing options"
     2709msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2714msgid "Customize Color"
     2715msgstr "Personalizează culoarea"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2722msgid "gps point"
     2723msgstr "punct gps"
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2728#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2729#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2730msgid "OK"
     2731msgstr "OK"
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2736#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2737msgid "Default"
     2738msgstr "Implicit"
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2744msgid "Choose a color"
     2745msgstr "Alegeţi o culoare"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2748msgid "Markers From Named Points"
     2749msgstr ""
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2752#, fuzzy, java-format
     2753msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2754msgstr "Imagini pentru {0}"
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2757#, fuzzy
     2758msgid "Import Audio"
     2759msgstr "Importă imagini"
     2760
     2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2762msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2763msgstr ""
     2764
     2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2766msgid "Import images"
     2767msgstr "Importă imagini"
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2771#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2772#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2773msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2774msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2777#, fuzzy, java-format
     2778msgid "{0} track, "
     2779msgid_plural "{0} tracks, "
     2780msgstr[0] "urmă"
     2781msgstr[1] "urme"
     2782msgstr[2] "de urme"
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2785#, fuzzy, java-format
     2786msgid "{0} route, "
     2787msgid_plural "{0} routes, "
     2788msgstr[0] "{0} nod"
     2789msgstr[1] "{0} noduri"
     2790msgstr[2] "{0} de noduri"
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2793#, fuzzy, java-format
     2794msgid "{0} waypoint"
     2795msgid_plural "{0} waypoints"
     2796msgstr[0] "{0} punct"
     2797msgstr[1] "{0} puncte"
     2798msgstr[2] "{0} de puncte"
     2799
     2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2801#, fuzzy, java-format
     2802msgid "Name: {0}"
     2803msgstr "Nume"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2806#, fuzzy, java-format
     2807msgid "Description: {0}"
     2808msgstr "Execut {0}"
     2809
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2811msgid "Timespan: "
     2812msgstr ""
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2815msgid "Length: "
     2816msgstr ""
     2817
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2820#, fuzzy
     2821msgid "Upload this trace..."
     2822msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2826msgid ""
     2827"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2828"care and check if it works as expected.</html>"
     2829msgstr ""
     2830
     2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2834msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2835msgstr ""
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2839msgid "Upload raw file: "
     2840msgstr ""
     2841
     2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2844#, fuzzy
     2845msgid "Description:"
     2846msgstr "descrierea pistei gps"
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2849msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2850msgstr ""
     2851
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2854msgid "GPX-Upload"
     2855msgstr ""
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2859msgid "Convert to data layer"
     2860msgstr "Converteşte la strat de date"
     2861
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2864msgid ""
     2865"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2866"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2867msgstr ""
     2868
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2871#, fuzzy
     2872msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2873msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     2874
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2876#, fuzzy
     2877msgid "time"
     2878msgstr "imagine"
     2879
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2883#, fuzzy, java-format
     2884msgid "Converted from: {0}"
     2885msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     2886
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2890#, fuzzy
     2891msgid "Download from OSM along this track"
     2892msgstr "Descarcă de la OSM"
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2895#, fuzzy
     2896msgid "Download everything within:"
     2897msgstr "Descarc date"
     2898
     2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2900msgid "Maximum area per request:"
     2901msgstr ""
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2904#, java-format
     2905msgid ""
     2906"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2907"wish<br>to continue?</html>"
     2908msgstr ""
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2911#, fuzzy, java-format
     2912msgid "Audio markers from {0}"
     2913msgstr "Imagini pentru {0}"
     2914
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2916msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2917msgstr ""
     2918
     2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2922#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2923#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2924#, fuzzy
     2925msgid "name"
     2926msgstr "Nume"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2930msgid "desc"
     2931msgstr ""
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2934msgid ""
     2935"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2936"omitted."
     2937msgstr ""
     2938
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2940msgid ""
     2941"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2942"time were omitted."
     2943msgstr ""
     2944
     2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2946msgid ""
     2947"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2948"track you were playing."
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2952msgid ""
     2953"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2954"point where you want to synchronize."
     2955msgstr ""
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2958msgid "Unable to create new Audio marker."
     2959msgstr ""
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2963#, java-format
     2964msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2965msgstr ""
     2966
     2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2969msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2970msgstr ""
     2971
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2975msgid "gps marker"
     2976msgstr ""
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2979msgid "marker"
     2980msgid_plural "markers"
     2981msgstr[0] ""
     2982msgstr[1] ""
     2983msgstr[2] ""
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2986#, fuzzy, java-format
     2987msgid "{0} consists of {1} marker"
     2988msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2989msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     2990msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     2991msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2994msgid "Synchronize Audio"
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2998msgid ""
     2999"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     3000msgstr ""
     3001
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     3003msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     3004msgstr ""
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     3007msgid ""
     3008"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     3009"marker."
     3010msgstr ""
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     3013msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     3014msgstr ""
     3015
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     3017msgid "symbol"
     3018msgstr ""
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     3021msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     3022msgstr ""
     3023
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     3025msgid "(URL was: "
     3026msgstr ""
     3027
     3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     3029#, fuzzy
     3030msgid "Error displaying URL"
     3031msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     3034#, fuzzy
     3035msgid "outside downloaded area"
     3036msgstr "Descarc?"
     3037
     3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     3040msgid "There were conflicts during import."
     3041msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     3044#, java-format
     3045msgid "{0} consists of:"
     3046msgstr "{0} constă în:"
     3047
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     3049#, java-format
     3050msgid " ({0} deleted.)"
     3051msgstr " ({0} şters.)"
     3052
     3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     3054#, fuzzy
     3055msgid "Convert to GPX layer"
     3056msgstr "Converteşte la strat de date"
     3057
     3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     3059#, java-format
     3060msgid "Upload raw file: {0}"
     3061msgstr ""
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     3064#, fuzzy
     3065msgid "Tags:"
     3066msgstr "cale"
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     3069#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     3070#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     3071#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     3072#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     3073#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     3074#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     3075#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     3076#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     3077#: presets.java:1699 presets.java:1706
     3078msgid "track"
     3079msgid_plural "tracks"
     3080msgstr[0] "urmă"
     3081msgstr[1] "urme"
     3082msgstr[2] "de urme"
     3083
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3085msgid "point"
     3086msgid_plural "points"
     3087msgstr[0] "punct"
     3088msgstr[1] "puncte"
     3089msgstr[2] "de puncte"
     3090
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3092#, java-format
     3093msgid "a track with {0} point"
     3094msgid_plural "a track with {0} points"
     3095msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
     3096msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
     3097msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
     3098
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3100#, java-format
     3101msgid "{0} consists of {1} track"
     3102msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3103msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     3104msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     3105msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3108#, java-format
     3109msgid "{0} point"
     3110msgid_plural "{0} points"
     3111msgstr[0] "{0} punct"
     3112msgstr[1] "{0} puncte"
     3113msgstr[2] "{0} de puncte"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3116#, java-format
     3117msgid "Images for {0}"
     3118msgstr "Imagini pentru {0}"
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3121#, fuzzy
     3122msgid "Read GPX..."
     3123msgstr "Citire GPS..."
     3124
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3126#, java-format
     3127msgid "No time for point {0} x {1}"
     3128msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
     3129
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3131#, java-format
     3132msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3133msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
     3134
     3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3136msgid "No images with readable timestamps found."
     3137msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
     3138
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3140#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3141#, java-format
     3142msgid "Reading {0}..."
     3143msgstr "Citesc {0}..."
     3144
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3146#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3147msgid "Geotagged Images"
     3148msgstr "Imagini geoetichetate"
     3149
     3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3151#, java-format
     3152msgid "GPS start: {0}"
     3153msgstr "Start GPS: {0}"
     3154
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3156#, java-format
     3157msgid "GPS end: {0}"
     3158msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     3159
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3161#, java-format
     3162msgid "current delta: {0}s"
     3163msgstr "diferentă curentă: {0}s"
     3164
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3166msgid "timezone difference: "
     3167msgstr "diferenţă zonă de timp: "
     3168
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3170#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3171msgid "image"
     3172msgid_plural "images"
     3173msgstr[0] "imagine"
     3174msgstr[1] "imagini"
     3175msgstr[2] "de imagini"
     3176
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3178#, java-format
     3179msgid "{0} within the track."
     3180msgstr "{0} în urmă."
     3181
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3183msgid "Sync clock"
     3184msgstr "Sincronizare ceas"
     3185
     3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3187#, java-format
     3188msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3189msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
     3190
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3192#, java-format
     3193msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3194msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3197msgid "Image"
     3198msgstr "Imagine"
     3199
     3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3201msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3202msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
     3203
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3205msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3206msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
     3207
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3209msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3210msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
     3211
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3214msgid "Time entered could not be parsed."
     3215msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
     3216
     3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3218#, fuzzy
     3219msgid "Map Projection"
     3220msgstr "Metodă de proiecţie"
     3221
     3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3223msgid "Projection method"
     3224msgstr "Metodă de proiecţie"
     3225
     3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3227#, fuzzy
     3228msgid "Shortcut Preferences"
     3229msgstr "Preferinţe"
     3230
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3232msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3233msgstr ""
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3236#, fuzzy
     3237msgid "Action"
     3238msgstr "Selecţie"
     3239
     3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3241msgid "Shortcut"
     3242msgstr ""
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3245msgid "Default (Auto determined)"
     3246msgstr ""
     3247
     3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3249#, fuzzy
     3250msgid "Language"
     3251msgstr "Limbă"
     3252
     3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3254msgid "Force lines if no segments imported."
     3255msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3258msgid "Draw large GPS points."
     3259msgstr "Desenează puncte GPS mari."
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3262msgid "Color tracks by velocity."
     3263msgstr ""
     3264
     3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3267msgid "Draw Direction Arrows"
     3268msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
     3269
     3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3271msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3272msgstr ""
     3273
     3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3276msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3277msgstr ""
     3278
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3280msgid "Draw segment order numbers"
     3281msgstr ""
     3282
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3284msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3285msgstr ""
     3286
     3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3288msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3289msgstr ""
     3290
     3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3292msgid "Draw inactive layers in other color"
     3293msgstr ""
     3294
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3296msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3297msgstr ""
     3298
     3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3301msgid "Show splash screen at startup"
     3302msgstr ""
     3303
     3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3305#, fuzzy
     3306msgid ""
     3307"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3308"way."
     3309msgstr ""
     3310"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
     3311"pentru a desena linii pe cale."
     3312
     3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3314msgid ""
     3315"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3316msgstr ""
     3317
     3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3319msgid "Maximum length (meters)"
     3320msgstr ""
     3321
     3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3323msgid ""
     3324"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3325msgstr ""
     3326"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
     3327"despre linii."
     3328
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3330#, fuzzy
     3331msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3332msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     3333
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3335msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3336msgstr ""
     3337
     3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3339msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3340msgstr ""
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3343msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3344msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
     3345
     3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3347#, fuzzy
     3348msgid "Draw direction hints for way segments."
     3349msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3352msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3353msgstr ""
     3354
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3356msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3357msgstr ""
     3358
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3360#, fuzzy
     3361msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3362msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3365msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3366msgstr ""
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3369msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3370msgstr ""
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3373msgid "Display Settings"
     3374msgstr "Configurări afişare"
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3377msgid ""
     3378"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3379"program."
     3380msgstr ""
     3381"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
     3382"program."
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3385msgid "Connection Settings"
     3386msgstr "Configurări conexiune"
     3387
     3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3389#, fuzzy
     3390msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3391msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3394msgid "Map Settings"
     3395msgstr "Opţiuni hartă"
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3398msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3399msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3402#, fuzzy
     3403msgid "Audio Settings"
     3404msgstr "Opţiuni hartă"
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3407msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3408msgstr ""
     3409
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3411msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3412msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
     3413
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3415msgid "Separator"
     3416msgstr ""
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3419#, fuzzy
     3420msgid "Toolbar"
     3421msgstr "Unelte"
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3424msgid "Available"
     3425msgstr ""
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3428msgid "Toolbar customization"
     3429msgstr ""
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3432msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3433msgstr ""
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3436#, fuzzy
     3437msgid "Display the Audio menu."
     3438msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     3439
     3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3441msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3442msgstr ""
     3443
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3445#, fuzzy
     3446msgid "Display live audio trace."
     3447msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3450msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3451msgstr ""
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3454msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3455msgstr ""
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3458msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3459msgstr ""
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3462#, fuzzy
     3463msgid "Named trackpoints."
     3464msgstr "o urmă cu {0} punct"
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3467msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3468msgstr ""
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3471msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3472msgstr ""
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3475msgid ""
     3476"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3477"the audio currently playing was recorded."
     3478msgstr ""
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3481msgid ""
     3482"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3483"button icons."
     3484msgstr ""
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3487msgid ""
     3488"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3489"layer."
     3490msgstr ""
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3493msgid "When importing audio, make markers from..."
     3494msgstr ""
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3498msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3499msgstr ""
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3503msgid ""
     3504"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3505"waypoints) with names or descriptions."
     3506msgstr ""
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3509msgid ""
     3510"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3511"pressed"
     3512msgstr ""
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3515msgid "Forward/back time (seconds)"
     3516msgstr ""
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3519msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3520msgstr ""
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3523msgid "Fast forward multiplier"
     3524msgstr ""
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3527msgid ""
     3528"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3529"audio track position requested"
     3530msgstr ""
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3533msgid "Lead-in time (seconds)"
     3534msgstr ""
     3535
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3537msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3538msgstr ""
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3541msgid "Voice recorder calibration"
     3542msgstr ""
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3545#, fuzzy
     3546msgid "disabled"
     3547msgstr "scală"
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3550msgid "no modifier"
     3551msgstr ""
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3554msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3555msgstr ""
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3558msgid ""
     3559"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3560"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3561msgstr ""
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3564msgid ""
     3565"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3566"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3567"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3568"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3569"</p>"
     3570msgstr ""
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3573msgid ""
     3574"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3575"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3576"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3577"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3578"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3579"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3580"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3581"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3582"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3583"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3584msgstr ""
     3585
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3587msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3588msgstr ""
     3589
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3591msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3592msgstr ""
     3593
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3595msgid ""
     3596"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3597"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3598"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3599"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3600"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3601msgstr ""
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3604msgid ""
     3605"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3606"</p>"
     3607msgstr ""
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3610msgid "Read First"
     3611msgstr ""
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3614#, fuzzy
     3615msgid "Use default"
     3616msgstr "Implicit"
     3617
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3619#, fuzzy
     3620msgid "Disable"
     3621msgstr "scală"
     3622
     3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3624#, fuzzy
     3625msgid "Key:"
     3626msgstr "Cheie"
     3627
     3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3629msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3630msgstr ""
     3631
     3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3633msgid "Keyboard Shortcuts"
     3634msgstr ""
     3635
     3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3637msgid "Edit Shortcuts"
     3638msgstr ""
     3639
     3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3644msgid "Primary modifier:"
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3651msgid "Secondary modifier:"
     3652msgstr ""
     3653
     3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3658msgid "Tertiary modifier:"
     3659msgstr ""
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3662msgid "Menu Shortcuts"
     3663msgstr ""
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3666msgid "Hotkey Shortcuts"
     3667msgstr ""
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3670msgid "Subwindow Shortcuts"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3674msgid "Modifier Groups"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3678#, fuzzy
     3679msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3680msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
     3681
     3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3683msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3684msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3687msgid ""
     3688"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3689msgstr ""
     3690"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
     3691"nici o parolă."
     3692
     3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3694msgid "Base Server URL"
     3695msgstr "Adresă server principal"
     3696
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3698msgid "OSM username (email)"
     3699msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3702msgid "OSM password"
     3703msgstr "Parola OSM"
     3704
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3706msgid ""
     3707"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3708"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3709"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3710msgstr ""
     3711"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
     3712"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
     3713"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3716#, fuzzy
     3717msgid "Configure available plugins."
     3718msgstr "Configurează modulele disponibile."
     3719
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3721#, fuzzy
     3722msgid "Download List"
     3723msgstr "Descarc?"
     3724
     3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3726#, java-format
     3727msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3728msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3729msgstr[0] ""
     3730msgstr[1] ""
     3731msgstr[2] ""
     3732
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3734#, fuzzy
     3735msgid "No plugin information found."
     3736msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     3737
     3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3740#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3741#, fuzzy
     3742msgid "Update"
     3743msgstr "date"
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3746#, fuzzy
     3747msgid "Configure Sites ..."
     3748msgstr "Configurează modulele disponibile."
     3749
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3753msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3754msgstr ""
     3755
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3758#, fuzzy
     3759msgid "Please select an entry."
     3760msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3763#, fuzzy
     3764msgid "Configure Plugin Sites"
     3765msgstr "Configurează modulele disponibile."
     3766
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3768msgid "All installed plugins are up to date."
     3769msgstr ""
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3772#, fuzzy, java-format
     3773msgid ""
     3774"Update the following plugins:\n"
     3775"\n"
     3776"{0}"
     3777msgstr "Descarc următoarele date:"
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3780#, fuzzy, java-format
     3781msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3782msgstr "Java Versiunea {0}"
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3785msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3786msgstr ""
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3789#, java-format
     3790msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3791msgstr ""
     3792
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3794#, fuzzy, java-format
     3795msgid ""
     3796"Download the following plugins?\n"
     3797"\n"
     3798"{0}"
     3799msgstr "Descarc următoarele date:"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3802#, fuzzy
     3803msgid "Download missing plugins"
     3804msgstr "Descarc date"
     3805
     3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3807msgid "Enable built-in defaults"
     3808msgstr ""
     3809
     3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3812#, fuzzy
     3813msgid "Tagging preset source"
     3814msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
     3815
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3820msgid "Please select the row to edit."
     3821msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3828msgid "Please select the row to delete."
     3829msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     3830
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3832#, fuzzy
     3833msgid ""
     3834"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3835"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3836msgstr ""
     3837"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     3838"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3841#, fuzzy
     3842msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3843msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     3844
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3847msgid "Delete the selected source from the list."
     3848msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     3849
     3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3851#, fuzzy
     3852msgid "Tagging Presets"
     3853msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     3854
     3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3856#, fuzzy
     3857msgid "Tagging preset sources"
     3858msgstr "Surse de adnotări predefinite"
     3859
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3861msgid "Keep backup files"
     3862msgstr ""
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3865msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3866msgstr ""
     3867
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3869msgid "Enable proxy server"
     3870msgstr ""
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3873msgid "Anonymous"
     3874msgstr ""
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3877#, fuzzy
     3878msgid "Proxy Settings"
     3879msgstr "Opţiuni hartă"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3882msgid "Proxy server host"
     3883msgstr ""
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3886msgid "Proxy server port"
     3887msgstr ""
     3888
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3890msgid "Proxy server username"
     3891msgstr ""
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3894msgid "Proxy server password"
     3895msgstr ""
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3898msgid "Look and Feel"
     3899msgstr "Aspect"
    32803900
    32813901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     
    32873907msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    32883908msgstr ""
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3917msgid "Key"
     3918msgstr "Cheie"
     3919
     3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3926msgid "Value"
     3927msgstr "Valoare"
    32893928
    32903929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     
    33113950msgstr "Imagini pentru {0}"
    33123951
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3314 #, fuzzy
    3315 msgid "Display the Audio menu."
    3316 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3319 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3323 #, fuzzy
    3324 msgid "Display live audio trace."
    3325 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    3326 
    3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3328 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3329 msgstr ""
    3330 
    3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3332 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3333 msgstr ""
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3336 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3337 msgstr ""
    3338 
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3340 #, fuzzy
    3341 msgid "Named trackpoints."
    3342 msgstr "o urmă cu {0} punct"
    3343 
    3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3345 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3346 msgstr ""
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3349 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3350 msgstr ""
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3353 msgid ""
    3354 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3355 "the audio currently playing was recorded."
    3356 msgstr ""
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3359 msgid ""
    3360 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3361 "button icons."
    3362 msgstr ""
    3363 
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3365 msgid ""
    3366 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3367 "layer."
    3368 msgstr ""
    3369 
    3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3371 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3376 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3377 msgstr ""
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3381 msgid ""
    3382 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3383 "waypoints) with names or descriptions."
    3384 msgstr ""
    3385 
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3387 msgid ""
    3388 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3389 "pressed"
    3390 msgstr ""
    3391 
    3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3393 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3394 msgstr ""
    3395 
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3397 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3398 msgstr ""
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3401 msgid "Fast forward multiplier"
    3402 msgstr ""
    3403 
    3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3405 msgid ""
    3406 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3407 "audio track position requested"
    3408 msgstr ""
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3411 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3412 msgstr ""
    3413 
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3415 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3416 msgstr ""
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3419 msgid "Voice recorder calibration"
    3420 msgstr ""
    3421 
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    34233953msgid "Color"
    34243954msgstr "Culoare"
    34253955
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3427 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56
    3428 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131
    3429 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167
    3430 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200
    3431 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254
    3432 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318
    3433 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356
    3434 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394
    3435 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431
    3436 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473
    3437 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515
    3438 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557
    3439 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608
    3440 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632
    3441 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656
    3442 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678
    3443 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709
    3444 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761
    3445 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846
    3446 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901
    3447 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917
    3448 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939
    3449 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955
    3450 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975
    3451 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991
    3452 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006
    3453 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016
    3454 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033
    3455 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046
    3456 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062
    3457 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074
    3458 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097
    3459 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126
    3460 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149
    3461 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185
    3462 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197
    3463 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209
    3464 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225
    3465 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237
    3466 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249
    3467 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263
    3468 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275
    3469 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287
    3470 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299
    3471 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314
    3472 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332
    3473 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344
    3474 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356
    3475 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368
    3476 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382
    3477 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394
    3478 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406
    3479 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421
    3480 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441
    3481 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461
    3482 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475
    3483 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489
    3484 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503
    3485 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517
    3486 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531
    3487 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545
    3488 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559
    3489 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573
    3490 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587
    3491 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604
    3492 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618
    3493 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632
    3494 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646
    3495 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660
    3496 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674
    3497 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688
    3498 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702
    3499 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721
    3500 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749
    3501 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761
    3502 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773
    3503 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785
    3504 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799
    3505 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811
    3506 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825
    3507 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837
    3508 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889
    3509 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901
    3510 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923
    3511 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943
    3512 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970
    3513 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982
    3514 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994
    3515 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011
    3516 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025
    3517 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039
    3518 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053
    3519 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067
    3520 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081
    3521 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118
    3522 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132
    3523 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146
    3524 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163
    3525 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177
    3526 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191
    3527 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205
    3528 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220
    3529 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234
    3530 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248
    3531 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262
    3532 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276
    3533 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290
    3534 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306
    3535 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321
    3536 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333
    3537 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348
    3538 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360
    3539 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372
    3540 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384
    3541 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396
    3542 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409
    3543 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421
    3544 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433
    3545 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447
    3546 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465
    3547 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477
    3548 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489
    3549 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501
    3550 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513
    3551 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525
    3552 #: ../plugins/lang/presets.java:2531
     3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    35533957#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    35543958#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     
    35613965#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    35623966#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3563 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901
    3564 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939
    3565 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975
    3566 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006
    3567 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
    3568 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
    3569 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
    3570 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
    3571 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
    3572 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
    3573 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
    3574 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275
    3575 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299
    3576 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332
    3577 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356
    3578 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382
    3579 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406
    3580 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441
    3581 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475
    3582 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503
    3583 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531
    3584 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559
    3585 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587
    3586 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618
    3587 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646
    3588 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674
    3589 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702
    3590 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749
    3591 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773
    3592 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799
    3593 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825
    3594 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889
    3595 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923
    3596 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970
    3597 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994
    3598 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025
    3599 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053
    3600 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081
    3601 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132
    3602 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163
    3603 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191
    3604 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220
    3605 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248
    3606 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276
    3607 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306
    3608 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333
    3609 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360
    3610 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384
    3611 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409
    3612 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433
    3613 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465
    3614 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489
    3615 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513
    3616 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531
     3967#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3968#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3969#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3970#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3971#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3972#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3973#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3974#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3975#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3976#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3977#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3978#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3979#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3980#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3981#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3982#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3983#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3984#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3985#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3986#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3987#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3988#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3989#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3990#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3991#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3992#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3993#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3994#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3995#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3996#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3997#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3998#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3999#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     4000#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     4001#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     4002#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     4003#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     4004#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     4005#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     4006#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     4007#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     4008#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     4009#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     4010#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     4011#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     4012#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     4013#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     4014#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     4015#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     4016#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     4017#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     4018#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     4019#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     4020#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    36174021msgid "Name"
    36184022msgstr "Nume"
    36194023
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    36214025msgid "Choose"
    36224026msgstr "Alegeţi"
    36234027
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    36254029msgid "Please select a color."
    36264030msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
    36274031
    3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    36294033#, java-format
    36304034msgid "Choose a color for {0}"
    36314035msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
    36324036
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    36344038msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    36354039msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
    36364040
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    36384042msgid "Colors"
    36394043msgstr "Culori"
    36404044
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3642 msgid "Force lines if no segments imported."
    3643 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3646 msgid "Draw large GPS points."
    3647 msgstr "Desenează puncte GPS mari."
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3650 msgid "Color tracks by velocity."
    3651 msgstr ""
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3655 msgid "Draw Direction Arrows"
    3656 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3659 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3660 msgstr ""
    3661 
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3664 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3665 msgstr ""
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3668 msgid "Draw segment order numbers"
    3669 msgstr ""
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3672 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3673 msgstr ""
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3676 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3677 msgstr ""
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3680 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3681 msgstr ""
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3684 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3685 msgstr ""
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3689 msgid "Show splash screen at startup"
    3690 msgstr ""
    3691 
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3693 #, fuzzy
    3694 msgid ""
    3695 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3696 "way."
    3697 msgstr ""
    3698 "Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
    3699 "pentru a desena linii pe cale."
    3700 
    3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3702 msgid ""
    3703 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3704 msgstr ""
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3707 msgid "Maximum length (meters)"
    3708 msgstr ""
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3711 msgid ""
    3712 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3713 msgstr ""
    3714 "Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
    3715 "despre linii."
    3716 
    3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3718 #, fuzzy
    3719 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3720 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3723 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3724 msgstr ""
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3727 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3728 msgstr ""
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3731 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3732 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
    3733 
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3735 #, fuzzy
    3736 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3737 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    3738 
    3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3740 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3741 msgstr ""
    3742 
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3744 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3745 msgstr ""
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3748 #, fuzzy
    3749 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3750 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    3751 
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3753 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3754 msgstr ""
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3757 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3758 msgstr ""
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3761 msgid "Keep backup files"
    3762 msgstr ""
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3765 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3766 msgstr ""
    3767 
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3769 msgid "Look and Feel"
    3770 msgstr "Aspect"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3773 #, fuzzy
    3774 msgid "Configure available plugins."
    3775 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3778 #, fuzzy
    3779 msgid "Download List"
    3780 msgstr "Descarc?"
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3783 #, java-format
    3784 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3785 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3786 msgstr[0] ""
    3787 msgstr[1] ""
    3788 msgstr[2] ""
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3791 #, fuzzy
    3792 msgid "No plugin information found."
    3793 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    3794 
    3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3797 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3798 #, fuzzy
    3799 msgid "Update"
    3800 msgstr "date"
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3803 #, fuzzy
    3804 msgid "Configure Sites ..."
    3805 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3810 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3811 msgstr ""
    3812 
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3815 #, fuzzy
    3816 msgid "Please select an entry."
    3817 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3820 #, fuzzy
    3821 msgid "Configure Plugin Sites"
    3822 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    3823 
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    3825 msgid "All installed plugins are up to date."
    3826 msgstr ""
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3829 #, fuzzy, java-format
    3830 msgid ""
    3831 "Update the following plugins:\n"
    3832 "\n"
    3833 "{0}"
    3834 msgstr "Descarc următoarele date:"
    3835 
    3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3839 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    3840 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    3841 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    3842 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    3843 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    3844 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    3845 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    3846 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    3847 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    3848 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    3849 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    3850 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    3851 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    3852 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    3853 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    3854 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    3855 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    3856 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    3857 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    3858 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    3859 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    3860 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    3861 msgid "unknown"
    3862 msgstr "necunoscut"
    3863 
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    3865 #, fuzzy, java-format
    3866 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3867 msgstr "Java Versiunea {0}"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    3870 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3871 msgstr ""
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    3874 #, java-format
    3875 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3876 msgstr ""
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3879 #, fuzzy, java-format
    3880 msgid ""
    3881 "Download the following plugins?\n"
    3882 "\n"
    3883 "{0}"
    3884 msgstr "Descarc următoarele date:"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3887 #, fuzzy
    3888 msgid "Download missing plugins"
    3889 msgstr "Descarc date"
    3890 
    3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3892 msgid "Display Settings"
    3893 msgstr "Configurări afişare"
    3894 
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3896 msgid ""
    3897 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3898 "program."
    3899 msgstr ""
    3900 "Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
    3901 "program."
    3902 
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3904 msgid "Connection Settings"
    3905 msgstr "Configurări conexiune"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3908 #, fuzzy
    3909 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3910 msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
    3911 
    3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3913 msgid "Map Settings"
    3914 msgstr "Opţiuni hartă"
    3915 
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3917 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3918 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
    3919 
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3921 #, fuzzy
    3922 msgid "Audio Settings"
    3923 msgstr "Opţiuni hartă"
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3926 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3927 msgstr ""
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3930 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3931 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3934 #, fuzzy
    3935 msgid "disabled"
    3936 msgstr "scală"
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3939 msgid "no modifier"
    3940 msgstr ""
    3941 
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3943 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3944 msgstr ""
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3947 msgid ""
    3948 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3949 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3950 msgstr ""
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3953 msgid ""
    3954 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3955 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3956 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3957 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3958 "</p>"
    3959 msgstr ""
    3960 
    3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3962 msgid ""
    3963 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3964 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3965 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3966 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3967 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3968 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3969 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3970 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3971 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3972 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3973 msgstr ""
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3976 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3977 msgstr ""
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3980 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3981 msgstr ""
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3984 msgid ""
    3985 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3986 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3987 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3988 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3989 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3990 msgstr ""
    3991 
    3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3993 msgid ""
    3994 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3995 "</p>"
    3996 msgstr ""
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3999 msgid "Read First"
    4000 msgstr ""
    4001 
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    4003 #, fuzzy
    4004 msgid "Use default"
    4005 msgstr "Implicit"
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    4008 #, fuzzy
    4009 msgid "Disable"
    4010 msgstr "scală"
    4011 
    4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    4013 #, fuzzy
    4014 msgid "Key:"
    4015 msgstr "Cheie"
    4016 
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    4018 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    4022 msgid "Keyboard Shortcuts"
    4023 msgstr ""
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    4026 msgid "Edit Shortcuts"
    4027 msgstr ""
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    4033 msgid "Primary modifier:"
    4034 msgstr ""
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    4040 msgid "Secondary modifier:"
    4041 msgstr ""
    4042 
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    4047 msgid "Tertiary modifier:"
    4048 msgstr ""
    4049 
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    4051 msgid "Menu Shortcuts"
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    4055 msgid "Hotkey Shortcuts"
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    4059 msgid "Subwindow Shortcuts"
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    4063 msgid "Modifier Groups"
    4064 msgstr ""
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    4067 #, fuzzy
    4068 msgid "Map Projection"
    4069 msgstr "Metodă de proiecţie"
    4070 
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    4072 msgid "Projection method"
    4073 msgstr "Metodă de proiecţie"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4076 msgid "Enable proxy server"
    4077 msgstr ""
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4080 msgid "Anonymous"
    4081 msgstr ""
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4084 #, fuzzy
    4085 msgid "Proxy Settings"
    4086 msgstr "Opţiuni hartă"
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4089 msgid "Proxy server host"
    4090 msgstr ""
    4091 
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4093 msgid "Proxy server port"
    4094 msgstr ""
    4095 
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4097 msgid "Proxy server username"
    4098 msgstr ""
    4099 
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4101 msgid "Proxy server password"
    4102 msgstr ""
    4103 
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    4105 #, fuzzy
    4106 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    4107 msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    4110 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    4111 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    4114 msgid ""
    4115 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    4116 msgstr ""
    4117 "Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
    4118 "nici o parolă."
    4119 
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    4121 msgid "Base Server URL"
    4122 msgstr "Adresă server principal"
    4123 
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    4125 msgid "OSM username (email)"
    4126 msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    4129 msgid "OSM password"
    4130 msgstr "Parola OSM"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    4133 msgid ""
    4134 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    4135 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    4136 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    4137 msgstr ""
    4138 "<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
    4139 "preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
    4140 "adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    4143 #, fuzzy
    4144 msgid "Shortcut Preferences"
    4145 msgstr "Preferinţe"
    4146 
    4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    4148 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    4149 msgstr ""
    4150 
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4152 #, fuzzy
    4153 msgid "Action"
    4154 msgstr "Selecţie"
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4157 msgid "Shortcut"
    4158 msgstr ""
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    4161 msgid "Enable built-in defaults"
    4162 msgstr ""
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4166 #, fuzzy
    4167 msgid "Tagging preset source"
    4168 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4171 #, fuzzy
    4172 msgid ""
    4173 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4174 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4175 msgstr ""
    4176 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    4177 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    4178 
    4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4180 #, fuzzy
    4181 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4182 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    4186 msgid "Delete the selected source from the list."
    4187 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4190 #, fuzzy
    4191 msgid "Tagging Presets"
    4192 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    4193 
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4195 #, fuzzy
    4196 msgid "Tagging preset sources"
    4197 msgstr "Surse de adnotări predefinite"
    4198 
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4200 msgid "Separator"
    4201 msgstr ""
    4202 
    4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4204 #, fuzzy
    4205 msgid "Toolbar"
    4206 msgstr "Unelte"
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4209 msgid "Available"
    4210 msgstr ""
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4213 msgid "Toolbar customization"
    4214 msgstr ""
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    4217 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4218 msgstr ""
    4219 
    42204045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    42214046msgid "false: the property is explicitly switched off"
     
    42354060msgstr ""
    42364061
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    4238 #, fuzzy
    4239 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4240 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4064#, fuzzy
     4065msgid "Upload Preferences"
     4066msgstr "Preferinţe"
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4069#, fuzzy
     4070msgid "Upload the current preferences to the server"
     4071msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     4072
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4076msgid "string"
     4077msgstr "şir"
     4078
     4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4080msgid "Name of the user."
     4081msgstr "Numele utilizatorului."
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4084msgid "OSM Password."
     4085msgstr "Parola OSM."
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4088#, fuzzy
     4089msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4090msgstr ""
     4091"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4096msgid "string;string;..."
     4097msgstr "şir;şir;..."
     4098
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4100msgid ""
     4101"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4102"filename"
     4103msgstr ""
     4104"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
     4105"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4108msgid ""
     4109"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4110"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4111msgstr ""
     4112"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
     4113"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4116msgid ""
     4117"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4118"url which returns osm-xml"
     4119msgstr ""
     4120"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
     4121"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
     4122
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4124msgid "any"
     4125msgstr "oricare"
     4126
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4128msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4129msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
     4130
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4133msgid "Conflict"
     4134msgstr "Conflict"
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4137msgid "Merging conflicts."
     4138msgstr "Îmbin conflictele."
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4148#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    42434150#, fuzzy, java-format
    4244 msgid "Version {0}"
    4245 msgstr "Java Versiunea {0}"
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    4248 msgid "Initializing"
    4249 msgstr ""
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     4151msgid "Toggle: {0}"
     4152msgstr "Scalare automată: {0}"
     4153
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4155msgid "Resolve"
     4156msgstr "Rezolvă"
     4157
     4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4159msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4160msgstr ""
     4161"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
     4162"mai sus."
     4163
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4167msgid ""
     4168"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4169msgstr ""
     4170"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
     4171"mai sus."
     4172
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4174msgid "Please select something from the conflict list."
     4175msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4178msgid "Resolve Conflicts"
     4179msgstr "Rezolvare conflicte"
     4180
     4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4183#, fuzzy
     4184msgid "Relations"
     4185msgstr "Selecţie"
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4188#, fuzzy
     4189msgid "Open a list of all relations."
     4190msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     4191
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4193#, fuzzy
     4194msgid "Create a new relation"
     4195msgstr "Crează o nouă cale"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4198#, fuzzy
     4199msgid "Select this relation"
     4200msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     4201
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4203msgid "Open an editor for the selected relation"
     4204msgstr ""
     4205
     4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4207#, fuzzy
     4208msgid "Delete the selected relation"
     4209msgstr "Şterge stratul selectat."
     4210
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4212#, fuzzy
     4213msgid "Create new relation"
     4214msgstr "Crează o nouă cale"
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4217#, fuzzy
     4218msgid "Edit new relation"
     4219msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    42524222#, java-format
    4253 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4254 msgstr ""
    4255 
    4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    4257 #, java-format
    4258 msgid "Use preset ''{0}''"
    4259 msgstr ""
    4260 
    4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4262 #, fuzzy
    4263 msgid "Unknown type"
    4264 msgstr "Gazdă necunoscută"
    4265 
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     4223msgid "Edit relation #{0}"
     4224msgstr ""
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4227msgid ""
     4228"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4229"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4230"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4231"sensible way."
     4232msgstr ""
     4233
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4236#, fuzzy
     4237msgid "Role"
     4238msgstr "Rezolvă"
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4241msgid "Occupied By"
     4242msgstr ""
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4245msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4246msgstr ""
     4247
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4249msgid "Members"
     4250msgstr ""
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4253#, fuzzy
     4254msgid "Add Selected"
     4255msgstr "şters"
     4256
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4258#, fuzzy
     4259msgid "Add all currently selected objects as members"
     4260msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     4261
     4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4263#, fuzzy
     4264msgid "Delete Selected"
     4265msgstr "Şterge nod"
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4268#, fuzzy
     4269msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4270msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     4271
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4273msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4274msgstr ""
     4275
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4277msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4278msgstr ""
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4281#, fuzzy
     4282msgid "Download Members"
     4283msgstr "Descarc?"
     4284
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4286#, fuzzy
     4287msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4288msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
     4289
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    42674291#, fuzzy, java-format
    4268 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4269 msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    4272 #, java-format
    4273 msgid "Error parsing {0}: "
     4292msgid "Members: {0}"
     4293msgstr "Stratul WMS: {0}"
     4294
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4296#, fuzzy
     4297msgid "Error parsing server response."
    42744298msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    42754299
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4277 #, java-format
    4278 msgid "Change {0} object"
    4279 msgid_plural "Change {0} objects"
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4301msgid "Cannot connect to server."
     4302msgstr ""
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4305msgid "Delete the selected layer."
     4306msgstr "Şterge stratul selectat."
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4309#, fuzzy
     4310msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4311msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4314msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4315msgstr ""
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4318msgid "Show/Hide"
     4319msgstr "Arată/Ascunde"
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4322msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4323msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     4324
     4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4326#, fuzzy
     4327msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4328msgstr "Arată/Ascunde"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4331#, fuzzy
     4332msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4333msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     4334
     4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4337msgid "Layers"
     4338msgstr "Straturi"
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4341msgid "Open a list of all loaded layers."
     4342msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4345msgid "Move the selected layer one row up."
     4346msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4349msgid "Move the selected layer one row down."
     4350msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4353#, fuzzy
     4354msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4355msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
     4356
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4359msgid "Current Selection"
     4360msgstr "Selecţia curentă"
     4361
     4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4363msgid "Open a selection list window."
     4364msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     4365
     4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4367msgid "Zoom to selected element(s)"
     4368msgstr ""
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4371msgid "Refresh the selection list."
     4372msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
     4373
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4375#, fuzzy
     4376msgid "Zoom to selection"
     4377msgstr "adaugă la selecţie"
     4378
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4380msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4381msgstr ""
     4382
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4385msgid "Command Stack"
     4386msgstr "Stivă comenzi"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4389msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4390msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4393msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4394msgstr ""
     4395"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     4396
     4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4399#, fuzzy, java-format
     4400msgid "This will change up to {0} object."
     4401msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4402msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
     4403msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
     4404msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
     4405
     4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4407msgid "An empty value deletes the key."
     4408msgstr ""
     4409
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4412msgid "Change values?"
     4413msgstr "Schimb valorile?"
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     4416#, fuzzy, java-format
     4417msgid "Change properties of up to {0} object"
     4418msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    42804419msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    42814420msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    42824421msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    42834422
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4285 msgid "Change Properties"
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4424msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4425msgstr ""
     4426"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4429msgid "Please select a key"
     4430msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4433msgid "Please select a value"
     4434msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4438#, fuzzy
     4439msgid "Properties/Memberships"
     4440msgstr "Proprietăţi"
     4441
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4443#, fuzzy
     4444msgid "Properties for selected objects."
     4445msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4448msgid "Member Of"
     4449msgstr ""
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     4452#, java-format
     4453msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4454msgstr ""
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4457#, fuzzy
     4458msgid "Change relation"
    42864459msgstr "Modificare proprietăţi"
    42874460
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4462msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4463msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     4464
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4466msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4467msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4470msgid "Delete the selected key in all objects"
     4471msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     4472
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4474msgid "Click Reload to refresh list"
     4475msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4479msgid "History"
     4480msgstr "Istoric"
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4483msgid "Display the history of all selected items."
     4484msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     4485
     4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4487msgid "Object"
     4488msgstr "Obiect"
     4489
     4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4491msgid "Date"
     4492msgstr "Dată"
     4493
     4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4495msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4496msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     4497
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4499msgid "Revert"
     4500msgstr "Anulează"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4503msgid ""
     4504"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4505"in the history list."
     4506msgstr ""
     4507"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
     4508"lista de istoric."
     4509
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4512msgid "Not implemented yet."
     4513msgstr "Nu a fost încă implementat."
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4517msgid "Authors"
     4518msgstr ""
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4521msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4522msgstr ""
     4523
     4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4525msgid "Author"
     4526msgstr ""
     4527
     4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4529#, fuzzy
     4530msgid "# Objects"
     4531msgstr "Obiect"
     4532
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    42894534#, java-format
    4290 msgid "Preset group ''{0}''"
    4291 msgstr ""
    4292 
    4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4296 #, fuzzy
    4297 msgid "Contacting OSM Server..."
    4298 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4301 #, java-format
    4302 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4303 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4307 msgid "Downloading OSM data..."
    4308 msgstr "Descarc datele OSM..."
    4309 
    4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4311 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4312 msgstr ""
    4313 
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4315 msgid "Incorrect password or username."
    4316 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4319 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4320 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
    4321 
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4323 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4324 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
    4325 
    4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4327 msgid "Enter Password"
    4328 msgstr "Introduceţi parola"
    4329 
    4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4331 msgid "Aborting..."
    4332 msgstr "Anulez..."
    4333 
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4335 msgid "Error during parse."
    4336 msgstr "Eroare la prelucrare."
    4337 
    4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4340 msgid "Unknown version"
    4341 msgstr "Versiune necunoscută"
    4342 
    4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4344 #, fuzzy
    4345 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4346 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4349 msgid "<nd> has zero ref"
    4350 msgstr ""
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4353 #, fuzzy
    4354 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4355 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4358 #, fuzzy
    4359 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4360 msgstr "Segment incomplet cu id=0"
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4363 #, fuzzy
    4364 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4365 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    4366 
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4368 msgid "Illegal object with id=0"
    4369 msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
    4370 
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4372 #, fuzzy, java-format
    4373 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4374 msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4377 msgid "Preparing data..."
    4378 msgstr "Pregătesc datele..."
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4381 msgid "Illformed Node id"
    4382 msgstr "Note id malformat"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4385 msgid ""
    4386 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4387 "some time."
    4388 msgstr ""
    4389 
    4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4391 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4392 msgstr ""
    4393 
    4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4395 msgid "Commit comment"
    4396 msgstr ""
    4397 
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4399 #, fuzzy, java-format
    4400 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4401 msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
    4402 
    4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    4404 #, fuzzy, java-format
    4405 msgid "An error occoured: {0}"
    4406 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4409 msgid "Opening changeset..."
    4410 msgstr ""
    4411 
    4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4413 msgid "Closing changeset..."
    4414 msgstr ""
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4417 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4418 msgstr ""
    4419 
    4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
    4421 #, java-format
    4422 msgid ""
    4423 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4424 "required."
    4425 msgstr ""
    4426 
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266
    4428 #, java-format
    4429 msgid "Plugin not found: {0}."
    4430 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    4431 
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296
    4433 #, fuzzy, java-format
    4434 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4435 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    4436 
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
    4438 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4439 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442
    4442 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4443 msgstr ""
    4444 "Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
    4445 "server."
    4446 
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    4448 #, fuzzy
    4449 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4450 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
    4451 
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    4453 #, java-format
    4454 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4455 msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    4458 #, java-format
    4459 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4460 msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4463 #, fuzzy
    4464 msgid "Update Plugins"
    4465 msgstr "Module"
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4468 #, fuzzy, java-format
    4469 msgid ""
    4470 "There were problems with the following plugins:\n"
    4471 "\n"
    4472 " {0}"
    4473 msgstr "Descarc următoarele date:"
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4476 #, java-format
    4477 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4478 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    4479 msgstr[0] ""
    4480 msgstr[1] ""
    4481 msgstr[2] ""
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4484 #, fuzzy, java-format
    4485 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4486 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    4487 
    4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4489 #, java-format
    4490 msgid ""
    4491 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4492 msgstr ""
    4493 
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4495 #, java-format
    4496 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4497 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4500 msgid "This is after the end of the recording"
    4501 msgstr ""
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4504 #, fuzzy
    4505 msgid "Error playing sound"
    4506 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    4507 
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4509 #, java-format
    4510 msgid ""
    4511 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4512 msgstr ""
    4513 
    4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4515 #, java-format
    4516 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4517 msgstr ""
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4520 msgid ""
    4521 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4522 msgstr ""
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4525 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4526 msgstr ""
    4527 
    4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4529 msgid "Disable plugin"
    4530 msgstr ""
    4531 
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4533 msgid ""
    4534 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4535 "unload the plugin."
    4536 msgstr ""
    4537 
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4539 msgid ""
    4540 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4541 "about the problem."
    4542 msgstr ""
    4543 
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4545 msgid "Do nothing"
    4546 msgstr "Nu fă nimic"
    4547 
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4549 msgid "Report Bug"
    4550 msgstr "Raportează eroarea"
    4551 
    4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4553 #, fuzzy
    4554 msgid ""
    4555 "An unexpected exception occurred.\n"
    4556 "\n"
    4557 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4558 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4559 msgstr ""
    4560 "A avut loc o excepţie netratată.\n"
    4561 "\n"
    4562 "Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
    4563 "versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4566 msgid "Unexpected Exception"
    4567 msgstr "Excepţie netratată"
    4568 
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4570 msgid "Development version. Unknown revision."
    4571 msgstr ""
    4572 
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    4574 #, java-format
    4575 msgid ""
    4576 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4577 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4578 "information:</html>"
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4582 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4583 msgstr ""
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4586 #, fuzzy
    4587 msgid "Do not show again"
    4588 msgstr "Nu fă nimic"
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4591 #, java-format
    4592 msgid ""
    4593 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4594 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4595 "\n"
    4596 msgstr ""
    4597 
    4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    4599 msgid ""
    4600 "This action will have no shortcut.\n"
    4601 "\n"
    4602 msgstr ""
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    4605 #, java-format
    4606 msgid ""
    4607 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4608 "\n"
    4609 msgstr ""
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    4612 #, fuzzy
    4613 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4614 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    4615 
    4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4617 msgid "Ctrl-"
    4618 msgstr "Ctrl-"
    4619 
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4621 msgid "Alt-"
    4622 msgstr "Alt-"
    4623 
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4625 msgid "AltGr-"
    4626 msgstr "AltGr-"
    4627 
    4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4629 msgid "Shift-"
    4630 msgstr "Shift-"
    4631 
    4632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4633 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4634 msgstr ""
    4635 
    4636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4637 #, fuzzy
    4638 msgid "Display geotagged photos"
    4639 msgstr "Configurări afişare"
    4640 
    4641 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4642 msgid "Previous"
    4643 msgstr ""
    4644 
    4645 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4646 msgid "Remove photo from layer"
    4647 msgstr ""
    4648 
    4649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4650 msgid "Next"
    4651 msgstr ""
    4652 
    4653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4654 msgid "Center view"
    4655 msgstr ""
    4656 
    4657 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4658 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4659 msgstr ""
    4660 
    4661 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4662 msgid ""
    4663 "\n"
    4664 "Altitude: "
    4665 msgstr ""
    4666 
    4667 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4668 msgid " km/h"
    4669 msgstr ""
    4670 
    4671 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4672 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4673 msgstr ""
    4674 
    4675 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4676 #, fuzzy
    4677 msgid "Read photos..."
    4678 msgstr "Citire GPS..."
    4679 
    4680 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4681 #, fuzzy
    4682 msgid "Correlate to GPX"
    4683 msgstr "Exportă GPX"
    4684 
    4685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4686 #, java-format
    4687 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4688 msgstr ""
    4689 
    4690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4691 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4692 msgstr ""
    4693 
    4694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4695 msgid "Load set of images as a new layer."
    4696 msgstr ""
    4697 
    4698 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4699 #, java-format
    4700 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4701 msgstr ""
    4702 
    4703 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4704 msgid ""
    4705 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    4706 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    4707 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4711 msgid "Photo time (from exif):"
    4712 msgstr ""
    4713 
    4714 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4715 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4716 msgstr ""
    4717 
    4718 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4719 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4720 msgstr ""
    4721 
    4722 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4723 msgid "I'm in the timezone of: "
    4724 msgstr ""
    4725 
    4726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4728 #, fuzzy
    4729 msgid "No date"
    4730 msgstr "Nu au fost importate date."
    4731 
    4732 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4733 msgid "Open an other photo"
    4734 msgstr ""
    4735 
    4736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4737 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4738 msgstr ""
    4739 
    4740 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4741 msgid ""
    4742 "Error while parsing the date.\n"
    4743 "Please use the requested format"
    4744 msgstr ""
    4745 
    4746 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4747 msgid "Invalid date"
    4748 msgstr ""
    4749 
    4750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4751 #, fuzzy
    4752 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4753 msgstr "Nu au fost importate date."
    4754 
    4755 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4756 #, fuzzy
    4757 msgid "GPX track: "
    4758 msgstr "urmă"
    4759 
    4760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4761 msgid "Open an other GPXtrace"
    4762 msgstr ""
    4763 
    4764 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4765 msgid "Timezone: "
    4766 msgstr ""
    4767 
    4768 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4769 msgid "Offset:"
    4770 msgstr ""
    4771 
    4772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4773 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4777 msgid "Update position for: "
    4778 msgstr ""
    4779 
    4780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4781 #, fuzzy
    4782 msgid "All images"
    4783 msgstr "imagine"
    4784 
    4785 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4786 msgid "Images with no exif position"
    4787 msgstr ""
    4788 
    4789 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4790 #, fuzzy
    4791 msgid "Not yet tagged images"
    4792 msgstr "Imagini geoetichetate"
    4793 
    4794 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4795 msgid "Correlate images with GPX track"
    4796 msgstr ""
    4797 
    4798 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4799 msgid "You should select a GPX track"
    4800 msgstr ""
    4801 
    4802 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4803 msgid "No selected GPX track"
    4804 msgstr ""
    4805 
    4806 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    4807 #, fuzzy, java-format
    4808 msgid ""
    4809 "Error while parsing timezone.\n"
    4810 "Expected format: {0}"
    4811 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    4812 
    4813 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4814 msgid "Invalid timezone"
    4815 msgstr ""
    4816 
    4817 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    4818 #, fuzzy, java-format
    4819 msgid ""
    4820 "Error while parsing offset.\n"
    4821 "Expected format: {0}"
    4822 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    4823 
    4824 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4825 msgid "Invalid offset"
    4826 msgstr ""
    4827 
    4828 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4829 #, java-format
    4830 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4831 msgstr ""
    4832 
    4833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4834 msgid "GPX Track loaded"
    4835 msgstr ""
    4836 
    4837 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4838 #, fuzzy
    4839 msgid "No image"
    4840 msgstr "imagine"
    4841 
    4842 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4843 #, fuzzy, java-format
    4844 msgid "Loading {0}"
    4845 msgstr "Citesc {0}..."
    4846 
    4847 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4848 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4849 #, fuzzy, java-format
    4850 msgid "Error on file {0}"
    4851 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     4535msgid "{0} object has conflicts:"
     4536msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4537msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
     4538msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
     4539msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
     4540
     4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4542msgid "my version:"
     4543msgstr "versiunea mea:"
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4546msgid "their version:"
     4547msgstr "versiunea lor:"
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4550msgid "resolved version:"
     4551msgstr "rezolvat în versiunea:"
     4552
     4553#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4554#, fuzzy
     4555msgid "Upload Traces"
     4556msgstr "Preferinţe"
     4557
     4558#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4559#, fuzzy
     4560msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4561msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     4562
     4563#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4564msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4565msgstr ""
     4566
     4567#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4568#, fuzzy
     4569msgid "OpenLayers"
     4570msgstr "Straturi"
    48524571
    48534572#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    48894608msgstr "Culori"
    48904609
    4891 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4892 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4893 #, fuzzy
    4894 msgid "Duplicate Way"
    4895 msgstr "Adaugă segment"
    4896 
    4897 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4898 #, fuzzy
    4899 msgid "Duplicate selected ways."
    4900 msgstr "Adaugă segment"
    4901 
    4902 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4903 #, fuzzy
    4904 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4905 msgstr "Nu pot şterge nodul."
    4906 
    4907 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4908 #, fuzzy
    4909 msgid "You must select at least one way."
    4910 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    4911 
    4912 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4913 #, fuzzy
    4914 msgid "Create duplicate way"
    4915 msgstr "Crează o nouă cale"
    4916 
    4917 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84
    4918 msgid "Port:"
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92
    4922 msgid "Refresh"
    4923 msgstr ""
    4924 
    4925 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98
    4926 #, fuzzy
    4927 msgid "refresh the port list"
    4928 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    4929 
    4930 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106
    4931 #, fuzzy
    4932 msgid "Configure"
     4610#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4611msgid ""
     4612"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4613"the preferences."
     4614msgstr ""
     4615
     4616#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4617#, fuzzy
     4618msgid "osmarender options"
     4619msgstr "Opţiuni exportare"
     4620
     4621#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4622#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4623msgid "Firefox executable"
     4624msgstr ""
     4625
     4626#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4627#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4628msgid "Live GPS"
     4629msgstr ""
     4630
     4631#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4632#, fuzzy
     4633msgid "Show GPS data."
     4634msgstr "Date GPS neprelucrate"
     4635
     4636#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4637msgid "Status"
     4638msgstr ""
     4639
     4640#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4641#, fuzzy
     4642msgid "Way Info"
     4643msgstr "Informaţii"
     4644
     4645#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     4646#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4647msgid "Latitude"
     4648msgstr ""
     4649
     4650#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     4651#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4652msgid "Longitude"
     4653msgstr ""
     4654
     4655#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4656msgid "Speed"
     4657msgstr ""
     4658
     4659#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4660#, fuzzy
     4661msgid "Course"
    49334662msgstr "Alegeţi"
    49344663
    4935 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112
    4936 msgid "configure the connected DG100"
    4937 msgstr ""
    4938 
    4939 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121
    4940 msgid "delete data after import"
    4941 msgstr ""
    4942 
    4943 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37
    4944 msgid "Importing data from device."
    4945 msgstr ""
    4946 
    4947 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
    4948 msgid "Importing data from DG100..."
    4949 msgstr ""
    4950 
    4951 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58
    4952 #, fuzzy
    4953 msgid "Error deleting data."
    4954 msgstr "Eroare la prelucrare."
    4955 
    4956 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4957 #, fuzzy, java-format
    4958 msgid "imported data from {0}"
    4959 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    4960 
    4961 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    4962 #, fuzzy
    4963 msgid "No data found on device."
    4964 msgstr "Nu au fost importate date."
    4965 
    4966 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
    4967 #, fuzzy
    4968 msgid "Connection failed."
    4969 msgstr "Conexiune"
    4970 
    4971 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91
    4972 msgid ""
    4973 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4974 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4975 "plugin/"
    4976 msgstr ""
    4977 
    4978 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4979 msgid "Globalsat Import"
    4980 msgstr ""
    4981 
    4982 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4983 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4984 msgstr ""
    4985 
    4986 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    4987 #, fuzzy
    4988 msgid "Import"
    4989 msgstr "Importă imagini"
    4990 
    4991 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    4992 msgid "Grid origin location"
    4993 msgstr ""
    4994 
    4995 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4996 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    4997 msgid "Latitude"
    4998 msgstr ""
    4999 
    5000 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    5001 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    5002 msgid "Longitude"
    5003 msgstr ""
    5004 
    5005 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    5006 msgid "Grid rotation"
    5007 msgstr ""
    5008 
    5009 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5010 msgid "World"
    5011 msgstr ""
    5012 
    5013 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    5014 #, fuzzy
    5015 msgid "Grid layout"
    5016 msgstr "strat"
    5017 
    5018 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5019 #, fuzzy
    5020 msgid "Grid layer:"
    5021 msgstr "strat"
    5022 
    5023 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    5024 msgid ","
    5025 msgstr ""
    5026 
    5027 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    5028 msgid "Lake Walker."
    5029 msgstr ""
    5030 
    5031 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    5032 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    5033 #, fuzzy
    5034 msgid "Tracing"
    5035 msgstr "şir"
    5036 
    5037 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    5038 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5039 msgid "Lakewalker trace"
    5040 msgstr ""
    5041 
    5042 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    5043 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    5044 msgid "Lake Walker (Old)"
    5045 msgstr ""
    5046 
    5047 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    5048 msgid "Lake Walker"
    5049 msgstr ""
    5050 
    5051 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    5052 msgid "Python executable"
    5053 msgstr ""
    5054 
    5055 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5056 msgid "Maximum number of segments per way"
    5057 msgstr ""
    5058 
    5059 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5060 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5061 msgstr ""
    5062 
    5063 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5064 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    5065 msgstr ""
    5066 
    5067 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5068 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5069 msgstr ""
    5070 
    5071 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5072 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5073 msgstr ""
    5074 
    5075 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5076 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5077 msgstr ""
    5078 
    5079 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5080 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5081 msgstr ""
    5082 
    5083 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5084 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5085 msgstr ""
    5086 
    5087 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5088 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5089 msgstr ""
    5090 
    5091 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5092 msgid "Direction to search for land"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5096 #, fuzzy
    5097 msgid "Tag ways as"
    5098 msgstr "cale"
    5099 
    5100 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5101 #, fuzzy
    5102 msgid "WMS Layer"
    5103 msgstr "Strat"
    5104 
    5105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    5106 msgid "Path to python executable."
    5107 msgstr ""
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5110 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5111 msgstr ""
    5112 
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5114 msgid ""
    5115 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5116 "lines). Default 50000."
    5117 msgstr ""
    5118 
    5119 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5120 msgid ""
    5121 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5122 "in the range 0-255. Default 35."
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5126 msgid ""
    5127 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5128 "in the range 0-255. Default 90."
    5129 msgstr ""
    5130 
    5131 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5132 msgid ""
    5133 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5134 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5135 msgstr ""
    5136 
    5137 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5138 msgid ""
    5139 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5140 msgstr ""
    5141 
    5142 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5143 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5144 msgstr ""
    5145 
    5146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5147 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5148 msgstr ""
    5149 
    5150 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5151 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5152 msgstr ""
    5153 
    5154 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5155 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5156 msgstr ""
    5157 
    5158 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5159 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5160 msgstr ""
    5161 
    5162 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5163 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5164 msgstr ""
    5165 
    5166 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5167 #, java-format
    5168 msgid ""
    5169 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    5170 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5171 msgstr ""
    5172 
    5173 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5174 #, fuzzy
    5175 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5176 msgstr "Preferinţe"
    5177 
    5178 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11
    5179 #, fuzzy
    5180 msgid "Streets"
    5181 msgstr "Selectaţi"
    5182 
    5183 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12
    5184 msgid "Motorway"
    5185 msgstr ""
    5186 
    5187 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13
    5188 msgid "Edit a Motorway"
    5189 msgstr ""
    5190 
    5191 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52
    5192 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91
    5193 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146
    5194 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52
    5195 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146
    5196 #: presets.java:1171
    5197 #, fuzzy
    5198 msgid "Reference"
    5199 msgstr "Preferinţe"
    5200 
    5201 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36
    5202 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73
    5203 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111
    5204 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148
    5205 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184
    5206 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219
    5207 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252
    5208 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316
    5209 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354
    5210 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392
    5211 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429
    5212 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471
    5213 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513
    5214 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555
    5215 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606
    5216 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630
    5217 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654
    5218 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685
    5219 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707
    5220 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781
    5221 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928
    5222 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095
    5223 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124
    5224 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147
    5225 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098
    5226 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
    5227 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
    5228 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
    5229 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
    5230 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
    5231 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
    5232 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
    5233 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
    5234 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    5235 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    5236 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095
    5237 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
    5238 #: presets.java:1169 presets.java:2098
    5239 msgid "Optional Attributes:"
    5240 msgstr ""
    5241 
    5242 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38
    5243 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75
    5244 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113
    5245 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151
    5246 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191
    5247 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227
    5248 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306
    5249 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340
    5250 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381
    5251 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419
    5252 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458
    5253 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500
    5254 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542
    5255 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593
    5256 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894
    5257 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910
    5258 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38
    5259 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113
    5260 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191
    5261 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306
    5262 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381
    5263 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458
    5264 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542
    5265 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894
    5266 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918
    5267 msgid "Layer"
    5268 msgstr "Strat"
    5269 
    5270 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39
    5271 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76
    5272 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114
    5273 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307
    5274 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
    5275 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    5276 #, fuzzy
    5277 msgid "Lanes"
    5278 msgstr "Straturi"
    5279 
    5280 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40
    5281 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77
    5282 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115
    5283 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152
    5284 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229
    5285 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284
    5286 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343
    5287 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383
    5288 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439
    5289 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854
    5290 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
    5291 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
    5292 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    5293 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    5294 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854
    5295 msgid "Max. speed (km/h)"
    5296 msgstr ""
    5297 
    5298 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41
    5299 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78
    5300 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116
    5301 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153
    5302 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186
    5303 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222
    5304 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255
    5305 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301
    5306 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357
    5307 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395
    5308 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432
    5309 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847
    5310 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
    5311 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
    5312 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
    5313 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    5314 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    5315 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847
    5316 #, fuzzy
    5317 msgid "Oneway"
    5318 msgstr "nou"
    5319 
    5320 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42
    5321 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79
    5322 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117
    5323 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154
    5324 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187
    5325 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223
    5326 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302
    5327 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336
    5328 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377
    5329 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415
    5330 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453
    5331 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495
    5332 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537
    5333 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589
    5334 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42
    5335 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117
    5336 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187
    5337 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302
    5338 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377
    5339 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453
    5340 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537
    5341 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848
    5342 msgid "Bridge"
    5343 msgstr ""
    5344 
    5345 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43
    5346 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80
    5347 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118
    5348 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155
    5349 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188
    5350 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224
    5351 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303
    5352 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359
    5353 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397
    5354 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434
    5355 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475
    5356 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517
    5357 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559
    5358 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849
    5359 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
    5360 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
    5361 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
    5362 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
    5363 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    5364 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    5365 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849
    5366 #, fuzzy
    5367 msgid "Tunnel"
    5368 msgstr "fără nume"
    5369 
    5370 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44
    5371 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81
    5372 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119
    5373 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156
    5374 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189
    5375 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225
    5376 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304
    5377 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360
    5378 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398
    5379 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435
    5380 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476
    5381 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518
    5382 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560
    5383 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850
    5384 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
    5385 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
    5386 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
    5387 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
    5388 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    5389 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    5390 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850
    5391 #, fuzzy
    5392 msgid "Cutting"
    5393 msgstr "şir"
    5394 
    5395 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45
    5396 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82
    5397 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120
    5398 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157
    5399 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190
    5400 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226
    5401 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305
    5402 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361
    5403 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399
    5404 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436
    5405 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477
    5406 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519
    5407 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561
    5408 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851
    5409 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
    5410 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
    5411 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
    5412 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
    5413 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    5414 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    5415 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851
    5416 msgid "Embankment"
    5417 msgstr ""
    5418 
    5419 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31
    5420 msgid "Motorway Link"
    5421 msgstr ""
    5422 
    5423 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32
    5424 msgid "Edit a Motorway Link"
    5425 msgstr ""
    5426 
    5427 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48
    5428 msgid "Trunk"
    5429 msgstr ""
    5430 
    5431 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49
    5432 msgid "Edit a Trunk"
    5433 msgstr ""
    5434 
    5435 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67
    5436 msgid "Trunk Link"
    5437 msgstr ""
    5438 
    5439 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68
    5440 msgid "Edit a Trunk Link"
    5441 msgstr ""
    5442 
    5443 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87
    5444 msgid "Primary"
    5445 msgstr ""
    5446 
    5447 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88
    5448 msgid "Edit a Primary Road"
    5449 msgstr ""
    5450 
    5451 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106
    5452 msgid "Primary Link"
    5453 msgstr ""
    5454 
    5455 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107
    5456 msgid "Edit a Primary Link"
    5457 msgstr ""
    5458 
    5459 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123
    5460 msgid "Secondary"
    5461 msgstr ""
    5462 
    5463 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124
    5464 msgid "Edit a Secondary Road"
    5465 msgstr ""
    5466 
    5467 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142
    5468 msgid "Tertiary"
    5469 msgstr ""
    5470 
    5471 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143
    5472 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5473 msgstr ""
    5474 
    5475 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160
    5476 msgid "Unclassified"
    5477 msgstr ""
    5478 
    5479 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161
    5480 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5481 msgstr ""
    5482 
    5483 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193
    5484 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230
    5485 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308
    5486 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344
    5487 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384
    5488 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421
    5489 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462
    5490 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504
    5491 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546
    5492 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596
    5493 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621
    5494 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645
    5495 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669
    5496 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115
    5497 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193
    5498 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308
    5499 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384
    5500 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462
    5501 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    5502 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621
    5503 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669
    5504 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158
    5505 msgid "Width (metres)"
    5506 msgstr ""
    5507 
    5508 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178
    5509 msgid "Residential"
    5510 msgstr ""
    5511 
    5512 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179
    5513 msgid "Edit a Residential Street"
    5514 msgstr ""
    5515 
    5516 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5517 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5518 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5519 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5520 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5521 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5522 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5523 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5524 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5525 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5526 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5527 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5528 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5529 #: presets.java:594 presets.java:853
    5530 msgid "Surface"
    5531 msgstr ""
    5532 
    5533 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5534 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5535 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5536 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5537 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5538 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5539 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5540 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5541 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5542 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5543 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5544 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5545 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5546 #: presets.java:594 presets.java:853
    5547 #, fuzzy
    5548 msgid "paved"
    5549 msgstr "Salvează"
    5550 
    5551 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5552 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5553 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5554 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5555 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5556 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5557 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5558 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5559 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853
    5560 #, fuzzy
    5561 msgid "unpaved"
    5562 msgstr "fără nume"
    5563 
    5564 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5565 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5566 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5567 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5568 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5569 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5570 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5571 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5572 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5573 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5574 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5575 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5576 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5577 #: presets.java:594 presets.java:853
    5578 msgid "cobblestone"
    5579 msgstr ""
    5580 
    5581 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196
    5582 msgid "Living Street"
    5583 msgstr ""
    5584 
    5585 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197
    5586 msgid "Edit a Living Street"
    5587 msgstr ""
    5588 
    5589 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214
    5590 #, fuzzy
    5591 msgid "Service"
    5592 msgstr "Căutare"
    5593 
    5594 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215
    5595 msgid "Edit a Serviceway"
    5596 msgstr ""
    5597 
    5598 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233
    5599 msgid "Parking Aisle"
    5600 msgstr ""
    5601 
    5602 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234
    5603 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5604 msgstr ""
    5605 
    5606 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247
    5607 #, fuzzy
    5608 msgid "Road (Unknown Type)"
    5609 msgstr "Gazdă necunoscută"
    5610 
    5611 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248
    5612 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268
    5616 #, fuzzy
    5617 msgid "Road Restrictions"
    5618 msgstr "Încarcă selecţia"
    5619 
    5620 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269
    5621 msgid "Edit Road Restrictions"
    5622 msgstr ""
    5623 
    5624 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271
    5625 #, fuzzy
    5626 msgid "Toll"
    5627 msgstr "Unelte"
    5628 
    5629 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272
    5630 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5631 msgstr ""
    5632 
    5633 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459
    5634 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501
    5635 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543
    5636 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459
    5637 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543
    5638 #: presets.java:564
    5639 msgid "Access"
    5640 msgstr ""
    5641 
    5642 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5643 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5644 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5645 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5646 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5647 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5648 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5649 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5650 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5651 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5652 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5653 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5654 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5655 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5656 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5657 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5658 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5659 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5660 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5661 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5662 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5663 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5664 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5665 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5666 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5667 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5668 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5669 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5670 #, fuzzy
    5671 msgid "yes"
    5672 msgstr "Straturi"
    5673 
    5674 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5675 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5676 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5677 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5678 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5679 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5680 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5681 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5682 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5683 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5684 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5685 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5686 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5687 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5688 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5689 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5690 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5691 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5692 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5693 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5694 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5695 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5696 #, fuzzy
    5697 msgid "private"
    5698 msgstr "date"
    5699 
    5700 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5701 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5702 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5703 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5704 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5705 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5706 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5707 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5708 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5709 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5710 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5711 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5712 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5713 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5714 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5715 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5716 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5717 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274
    5718 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5719 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5720 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5721 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5722 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5723 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5724 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5725 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5726 #: presets.java:583
    5727 #, fuzzy
    5728 msgid "designated"
    5729 msgstr "Predefinit"
    5730 
    5731 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5732 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5733 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5734 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5735 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5736 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5737 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5738 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5739 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5740 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5741 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5742 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5743 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5744 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5745 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5746 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5747 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5748 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5749 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5750 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5751 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5752 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5753 #, fuzzy
    5754 msgid "destination"
    5755 msgstr "poziţie"
    5756 
    5757 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5758 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5759 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5760 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5761 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5762 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5763 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5764 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5765 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5766 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5767 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5768 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5769 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5770 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5771 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5772 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5773 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5774 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5775 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5776 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5777 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5778 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5779 msgid "permissive"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277
    5783 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459
    5784 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5785 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5786 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5787 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5788 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5789 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5790 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5791 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5792 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277
    5793 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5794 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5795 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5796 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5797 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5798 msgid "agricultural"
    5799 msgstr ""
    5800 
    5801 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5802 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5803 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5804 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5805 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5806 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5807 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5808 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5809 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5810 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5811 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5812 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5813 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5814 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5815 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5816 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5817 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5818 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5819 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5820 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5821 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5822 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5823 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5824 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5825 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5826 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5827 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5828 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5829 #, fuzzy
    5830 msgid "no"
    5831 msgstr "Anulează"
    5832 
    5833 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581
    5834 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128
    5835 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    5836 msgid "Bicycle"
    5837 msgstr ""
    5838 
    5839 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583
    5840 #: presets.java:275 presets.java:583
    5841 msgid "Foot"
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276
    5845 #, fuzzy
    5846 msgid "Goods"
    5847 msgstr "Unelte"
    5848 
    5849 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277
    5850 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5851 msgstr ""
    5852 
    5853 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580
    5854 #: presets.java:278 presets.java:580
    5855 #, fuzzy
    5856 msgid "Horse"
    5857 msgstr "Alegeţi"
    5858 
    5859 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460
    5860 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502
    5861 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544
    5862 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460
    5863 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544
    5864 #: presets.java:565
    5865 msgid "Motorcycle"
    5866 msgstr ""
    5867 
    5868 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461
    5869 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503
    5870 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545
    5871 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5872 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
    5873 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    5874 msgid "Motorcar"
    5875 msgstr ""
    5876 
    5877 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281
    5878 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5879 msgstr ""
    5880 
    5881 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282
    5882 msgid "Motorboat"
    5883 msgstr ""
    5884 
    5885 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283
    5886 msgid "Boat"
    5887 msgstr ""
    5888 
    5889 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285
    5890 msgid "Min. speed (km/h)"
    5891 msgstr ""
    5892 
    5893 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321
    5894 #: presets.java:286 presets.java:321
    5895 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5896 msgstr ""
    5897 
    5898 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287
    5899 msgid "Max. Height (metres)"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288
    5903 msgid "Max. Width (metres)"
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289
    5907 msgid "Max. Length (metres)"
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292
    5911 msgid "Roundabout"
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293
    5915 msgid "Edit a Junction"
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577
    5919 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334
    5920 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464
    5921 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334
    5922 #: presets.java:2397 presets.java:2464
    5923 msgid "Type"
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5927 msgid "motorway"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5931 msgid "motorway_link"
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5935 #, fuzzy
    5936 msgid "trunk"
    5937 msgstr "adevărat"
    5938 
    5939 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5940 msgid "trunk_link"
    5941 msgstr ""
    5942 
    5943 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5944 msgid "primary"
    5945 msgstr ""
    5946 
    5947 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5948 msgid "primary_link"
    5949 msgstr ""
    5950 
    5951 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5952 msgid "secondary"
    5953 msgstr ""
    5954 
    5955 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5956 msgid "tertiary"
    5957 msgstr ""
    5958 
    5959 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5960 msgid "unclassified"
    5961 msgstr ""
    5962 
    5963 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5964 msgid "residential"
    5965 msgstr ""
    5966 
    5967 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5968 msgid "living_street"
    5969 msgstr ""
    5970 
    5971 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5972 msgid "service"
    5973 msgstr ""
    5974 
    5975 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5976 msgid "bus_guideway"
    5977 msgstr ""
    5978 
    5979 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5980 #, fuzzy
    5981 msgid "construction"
    5982 msgstr "Contribuţii"
    5983 
    5984 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312
    5985 msgid "Edit a Bridge"
    5986 msgstr ""
    5987 
    5988 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326
    5989 #, fuzzy
    5990 msgid "Ways"
    5991 msgstr "cale"
    5992 
    5993 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327
    5994 #, fuzzy
    5995 msgid "Construction"
    5996 msgstr "Contribuţii"
    5997 
    5998 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328
    5999 msgid "Edit a highway under construction"
    6000 msgstr ""
    6001 
    6002 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    6003 #, fuzzy
    6004 msgid "Junction"
    6005 msgstr "Conexiune"
    6006 
    6007 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    6008 msgid "roundabout"
    6009 msgstr ""
    6010 
    6011 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349
    6012 #, fuzzy
    6013 msgid "Bridleway"
    6014 msgstr "strat"
    6015 
    6016 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350
    6017 msgid "Edit a Bridleway"
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368
    6021 msgid "Cycleway"
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369
    6025 msgid "Edit a Cycleway"
    6026 msgstr ""
    6027 
    6028 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387
    6029 #, fuzzy
    6030 msgid "Footway"
    6031 msgstr "cale"
    6032 
    6033 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388
    6034 msgid "Edit a Footway"
    6035 msgstr ""
    6036 
    6037 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406
    6038 #, fuzzy
    6039 msgid "Pedestrian"
    6040 msgstr "şir"
    6041 
    6042 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407
    6043 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    6044 msgstr ""
    6045 
    6046 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424
    6047 msgid "Steps"
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425
    6051 msgid "Edit a flight of Steps"
    6052 msgstr ""
    6053 
    6054 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445
    6055 #, fuzzy
    6056 msgid "Track"
    6057 msgstr "urmă"
    6058 
    6059 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446
    6060 msgid "Edit a Track"
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6064 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6065 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6066 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6067 #: presets.java:541 presets.java:562
    6068 #, fuzzy
    6069 msgid "gravel"
    6070 msgstr "Salvează"
    6071 
    6072 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6073 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6074 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6075 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6076 #: presets.java:541 presets.java:562
    6077 #, fuzzy
    6078 msgid "ground"
    6079 msgstr "fundal"
    6080 
    6081 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6082 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6083 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6084 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6085 #: presets.java:541 presets.java:562
    6086 msgid "grass"
    6087 msgstr ""
    6088 
    6089 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    6090 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    6091 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    6092 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    6093 #: presets.java:541 presets.java:562
    6094 msgid "sand"
    6095 msgstr ""
    6096 
    6097 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465
    6098 msgid "Track Grade 1"
    6099 msgstr ""
    6100 
    6101 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466
    6102 msgid "Edit a Track of grade 1"
    6103 msgstr ""
    6104 
    6105 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486
    6106 msgid "Track Grade 2"
    6107 msgstr ""
    6108 
    6109 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487
    6110 msgid "Edit a Track of grade 2"
    6111 msgstr ""
    6112 
    6113 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507
    6114 msgid "Track Grade 3"
    6115 msgstr ""
    6116 
    6117 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508
    6118 msgid "Edit a Track of grade 3"
    6119 msgstr ""
    6120 
    6121 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528
    6122 msgid "Track Grade 4"
    6123 msgstr ""
    6124 
    6125 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529
    6126 msgid "Edit a Track of grade 4"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549
    6130 msgid "Track Grade 5"
    6131 msgstr ""
    6132 
    6133 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550
    6134 msgid "Edit a Track of grade 5"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572
    6138 msgid "Path"
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573
    6142 #, fuzzy
    6143 msgid "Edit Path"
    6144 msgstr "Editare"
    6145 
    6146 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579
    6147 msgid "Snowmobile"
    6148 msgstr ""
    6149 
    6150 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582
    6151 msgid "Ski"
    6152 msgstr ""
    6153 
    6154 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600
    6155 msgid "Hiking"
    6156 msgstr ""
    6157 
    6158 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601
    6159 msgid "Edit Hiking"
    6160 msgstr ""
    6161 
    6162 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612
    6163 msgid "Mountain Hiking"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613
    6167 msgid "Edit Mountain Hiking"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624
    6171 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625
    6175 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636
    6179 msgid "Alpine Hiking"
    6180 msgstr ""
    6181 
    6182 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637
    6183 msgid "Edit Alpine Hiking"
    6184 msgstr ""
    6185 
    6186 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648
    6187 msgid "Demanding alpine hiking"
    6188 msgstr ""
    6189 
    6190 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649
    6191 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    6192 msgstr ""
    6193 
    6194 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660
    6195 msgid "Difficult alpine hiking"
    6196 msgstr ""
    6197 
    6198 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661
    6199 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    6200 msgstr ""
    6201 
    6202 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673
    6203 #, fuzzy
    6204 msgid "Waypoints"
    6205 msgstr "punct"
    6206 
    6207 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674
    6208 msgid "Motorway Junction"
    6209 msgstr ""
    6210 
    6211 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675
    6212 msgid "Edit Motorway Junction"
    6213 msgstr ""
    6214 
    6215 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679
    6216 #, fuzzy
    6217 msgid "Number"
    6218 msgstr "Nume"
    6219 
    6220 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682
    6221 msgid "Highway Exit"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683
    6225 msgid "Edit an Exit"
    6226 msgstr ""
    6227 
    6228 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687
    6229 msgid "Exit Number"
    6230 msgstr ""
    6231 
    6232 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688
    6233 #, fuzzy
    6234 msgid "Exit Name"
    6235 msgstr "Nume"
    6236 
    6237 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691
    6238 msgid "Services"
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692
    6242 msgid "Edit Service Station"
    6243 msgstr ""
    6244 
    6245 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710
    6246 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040
    6247 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054
    6248 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862
    6249 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907
    6250 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710
    6251 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054
    6252 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907
    6253 #: presets.java:1956
    6254 msgid "Operator"
    6255 msgstr ""
    6256 
    6257 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702
    6258 msgid "Toll Booth"
    6259 msgstr ""
    6260 
    6261 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703
    6262 msgid "Edit Toll Booth"
    6263 msgstr ""
    6264 
    6265 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715
    6266 msgid "Traffic Signal"
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719
    6270 #, fuzzy
    6271 msgid "Stop"
    6272 msgstr "la"
    6273 
    6274 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723
    6275 msgid "Zebra crossing"
    6276 msgstr ""
    6277 
    6278 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727
    6279 msgid "Bollard"
    6280 msgstr ""
    6281 
    6282 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731
    6283 msgid "Mini Roundabout"
    6284 msgstr ""
    6285 
    6286 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735
    6287 msgid "Turning Circle"
    6288 msgstr ""
    6289 
    6290 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739
    6291 msgid "City Limit"
    6292 msgstr ""
    6293 
    6294 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740
    6295 msgid "Edit a city limit sign"
    6296 msgstr ""
    6297 
    6298 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745
    6299 msgid "Second Name"
    6300 msgstr ""
    6301 
    6302 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748
    6303 msgid "Speed Camera"
    6304 msgstr ""
    6305 
    6306 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754
    6307 msgid "Ford"
    6308 msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755
    6311 #, fuzzy
    6312 msgid "Edit Ford"
    6313 msgstr "Editare"
    6314 
    6315 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764
    6316 msgid "Cattle Grid"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768
    6320 #, fuzzy
    6321 msgid "Gate"
    6322 msgstr "Dată"
    6323 
    6324 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772
    6325 #, fuzzy
    6326 msgid "Stile"
    6327 msgstr "Fişiere"
    6328 
    6329 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776
    6330 msgid "Mountain Pass"
    6331 msgstr ""
    6332 
    6333 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777
    6334 msgid "Edit Mountain Pass"
    6335 msgstr ""
    6336 
    6337 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789
    6338 #, fuzzy
    6339 msgid "Railway"
    6340 msgstr "cale"
    6341 
    6342 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790
    6343 #, fuzzy
    6344 msgid "Rail"
    6345 msgstr "Email"
    6346 
    6347 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791
    6348 msgid "Edit a Rail"
    6349 msgstr ""
    6350 
    6351 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6352 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6353 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6354 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6355 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6356 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6357 msgid "Optional Types"
    6358 msgstr ""
    6359 
    6360 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6361 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6362 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6363 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6364 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6365 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6366 msgid "yard"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6370 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6371 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6372 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6373 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6374 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6375 #, fuzzy
    6376 msgid "siding"
    6377 msgstr "şir"
    6378 
    6379 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6380 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6381 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6382 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6383 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6384 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6385 msgid "spur"
    6386 msgstr ""
    6387 
    6388 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797
    6389 msgid "Narrow Gauge Rail"
    6390 msgstr ""
    6391 
    6392 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798
    6393 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    6394 msgstr ""
    6395 
    6396 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804
    6397 msgid "Monorail"
    6398 msgstr ""
    6399 
    6400 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805
    6401 msgid "Edit a Monorail"
    6402 msgstr ""
    6403 
    6404 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811
    6405 #, fuzzy
    6406 msgid "Preserved"
    6407 msgstr "Predefinit"
    6408 
    6409 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812
    6410 msgid "Edit a Preserved Railway"
    6411 msgstr ""
    6412 
    6413 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818
    6414 msgid "Light Rail"
    6415 msgstr ""
    6416 
    6417 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819
    6418 msgid "Edit a Light Rail"
    6419 msgstr ""
    6420 
    6421 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825
    6422 #, fuzzy
    6423 msgid "Subway"
    6424 msgstr "cale"
    6425 
    6426 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826
    6427 msgid "Edit a Subway"
    6428 msgstr ""
    6429 
    6430 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832
    6431 msgid "Tram"
    6432 msgstr ""
    6433 
    6434 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833
    6435 msgid "Edit a Tram"
    6436 msgstr ""
    6437 
    6438 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839
    6439 msgid "Bus Guideway"
    6440 msgstr ""
    6441 
    6442 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840
    6443 msgid "Edit a Bus Guideway"
    6444 msgstr ""
    6445 
    6446 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860
    6447 msgid "Disused Rail"
    6448 msgstr ""
    6449 
    6450 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861
    6451 msgid "Edit a Disused Railway"
    6452 msgstr ""
    6453 
    6454 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867
    6455 msgid "Abandoned Rail"
    6456 msgstr ""
    6457 
    6458 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873
    6459 msgid "Level Crossing"
    6460 msgstr ""
    6461 
    6462 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877
    6463 msgid "Crossing"
    6464 msgstr ""
    6465 
    6466 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881
    6467 msgid "Turntable"
    6468 msgstr ""
    6469 
    6470 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888
    6471 #, fuzzy
    6472 msgid "Waterway"
    6473 msgstr "Crează o nouă cale"
    6474 
    6475 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889
    6476 #, fuzzy
    6477 msgid "River"
    6478 msgstr "Anulează"
    6479 
    6480 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890
    6481 msgid "Edit a River"
    6482 msgstr ""
    6483 
    6484 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897
    6485 #, fuzzy
    6486 msgid "Canal"
    6487 msgstr "Renunţă"
    6488 
    6489 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898
    6490 msgid "Edit a Canal"
    6491 msgstr ""
    6492 
    6493 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905
    6494 msgid "Drain"
    6495 msgstr ""
    6496 
    6497 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906
    6498 msgid "Edit a Drain"
    6499 msgstr ""
    6500 
    6501 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913
    6502 #, fuzzy
    6503 msgid "Stream"
    6504 msgstr "adevărat"
    6505 
    6506 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914
    6507 msgid "Edit a Stream"
    6508 msgstr ""
    6509 
    6510 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923
    6511 msgid "Ferry Route"
    6512 msgstr ""
    6513 
    6514 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924
    6515 msgid "Edit a Ferry"
    6516 msgstr ""
    6517 
    6518 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935
    6519 msgid "Boatyard"
    6520 msgstr ""
    6521 
    6522 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936
    6523 msgid "Edit a Boatyard"
    6524 msgstr ""
    6525 
    6526 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942
    6527 msgid "Dock"
    6528 msgstr ""
    6529 
    6530 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943
    6531 msgid "Edit a Dock"
    6532 msgstr ""
    6533 
    6534 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951
    6535 msgid "Dam"
    6536 msgstr ""
    6537 
    6538 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952
    6539 msgid "Edit a Dam"
    6540 msgstr ""
    6541 
    6542 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959
    6543 msgid "Waterway Point"
    6544 msgstr ""
    6545 
    6546 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960
    6547 msgid "Lock Gate"
    6548 msgstr ""
    6549 
    6550 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964
    6551 msgid "Weir"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965
    6555 msgid "Edit a Weir"
    6556 msgstr ""
    6557 
    6558 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971
    6559 msgid "Waterfall"
    6560 msgstr ""
    6561 
    6562 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972
    6563 msgid "Edit a Waterfall"
    6564 msgstr ""
    6565 
    6566 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978
    6567 msgid "Turning Point"
    6568 msgstr ""
    6569 
    6570 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982
    6571 msgid "Marina"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983
    6575 msgid "Edit Marina"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988
    6579 #, fuzzy
    6580 msgid "Slipway"
    6581 msgstr "cale"
    6582 
    6583 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989
    6584 msgid "Edit Slipway"
    6585 msgstr ""
    6586 
    6587 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997
    6588 msgid "Aerialway"
    6589 msgstr ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998
    6592 msgid "Chair Lift"
    6593 msgstr ""
    6594 
    6595 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999
    6596 msgid "Edit a Chair Lift"
    6597 msgstr ""
    6598 
    6599 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003
    6600 msgid "Drag Lift"
    6601 msgstr ""
    6602 
    6603 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004
    6604 msgid "Edit a Drag Lift"
    6605 msgstr ""
    6606 
    6607 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008
    6608 msgid "Cable Car"
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009
    6612 msgid "Edit a Cable Car"
    6613 msgstr ""
    6614 
    6615 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079
    6616 #: presets.java:1013 presets.java:1079
    6617 #, fuzzy
    6618 msgid "Station"
    6619 msgstr "Selecţie"
    6620 
    6621 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014
    6622 msgid "Edit a Station"
    6623 msgstr ""
    6624 
    6625 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022
    6626 msgid "Car"
    6627 msgstr ""
    6628 
    6629 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023
    6630 msgid "Fuel"
    6631 msgstr ""
    6632 
    6633 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024
    6634 #, fuzzy
    6635 msgid "Edit Fuel"
    6636 msgstr "Editare"
    6637 
    6638 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059
    6639 #: presets.java:1030 presets.java:1059
    6640 #, fuzzy
    6641 msgid "Parking"
    6642 msgstr "şir"
    6643 
    6644 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031
    6645 msgid "Edit Parking"
    6646 msgstr ""
    6647 
    6648 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071
    6649 #: presets.java:1036 presets.java:1071
    6650 msgid "Shop"
    6651 msgstr ""
    6652 
    6653 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037
    6654 msgid "Edit Car Shop"
    6655 msgstr ""
    6656 
    6657 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065
    6658 #: presets.java:1043 presets.java:1065
    6659 msgid "Rental"
    6660 msgstr ""
    6661 
    6662 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044
    6663 msgid "Edit Car Rental"
    6664 msgstr ""
    6665 
    6666 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050
    6667 #, fuzzy
    6668 msgid "Sharing"
    6669 msgstr "şir"
    6670 
    6671 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051
    6672 msgid "Edit Car Sharing"
    6673 msgstr ""
    6674 
    6675 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060
    6676 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6677 msgstr ""
    6678 
    6679 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066
    6680 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6681 msgstr ""
    6682 
    6683 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072
    6684 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6685 msgstr ""
    6686 
    6687 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078
    6688 msgid "Public Transport"
    6689 msgstr ""
    6690 
    6691 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080
    6692 #, fuzzy
    6693 msgid "Edit Station"
    6694 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    6695 
    6696 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087
    6697 #, fuzzy
    6698 msgid "UIC-Reference"
    6699 msgstr "Preferinţe"
    6700 
    6701 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090
    6702 msgid "Railway Halt"
    6703 msgstr ""
    6704 
    6705 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091
    6706 #, fuzzy
    6707 msgid "Edit Halt"
    6708 msgstr "Editare"
    6709 
    6710 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100
    6711 msgid "Tram Stop"
    6712 msgstr ""
    6713 
    6714 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101
    6715 msgid "Edit Tram Stop"
    6716 msgstr ""
    6717 
    6718 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110
    6719 msgid "Railway Platform"
    6720 msgstr ""
    6721 
    6722 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111
    6723 msgid "Edit a railway platform"
    6724 msgstr ""
    6725 
    6726 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157
    6727 #: presets.java:1114 presets.java:1157
    6728 msgid "Reference (track number)"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159
    6732 #: presets.java:1116 presets.java:1159
    6733 #, fuzzy
    6734 msgid "Area"
    6735 msgstr "Crează o nouă cale"
    6736 
    6737 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119
    6738 msgid "Subway Entrance"
    6739 msgstr ""
    6740 
    6741 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120
    6742 msgid "Edit Subway Entrance"
    6743 msgstr ""
    6744 
    6745 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127
    6746 msgid "Wheelchair"
    6747 msgstr ""
    6748 
    6749 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133
    6750 msgid "Bus Station"
    6751 msgstr ""
    6752 
    6753 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134
    6754 msgid "Edit a Bus Station"
    6755 msgstr ""
    6756 
    6757 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142
    6758 msgid "Bus Stop"
    6759 msgstr ""
    6760 
    6761 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143
    6762 msgid "Edit Bus Stop"
    6763 msgstr ""
    6764 
    6765 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153
    6766 msgid "Bus Platform"
    6767 msgstr ""
    6768 
    6769 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154
    6770 msgid "Edit a bus platform"
    6771 msgstr ""
    6772 
    6773 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164
    6774 msgid "Airport"
    6775 msgstr ""
    6776 
    6777 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165
    6778 msgid "Edit an airport"
    6779 msgstr ""
    6780 
    6781 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172
    6782 msgid "IATA"
    6783 msgstr ""
    6784 
    6785 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173
    6786 msgid "ICAO"
    6787 msgstr ""
    6788 
    6789 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181
    6790 #, fuzzy
    6791 msgid "Accomodation"
    6792 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    6793 
    6794 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182
    6795 #, fuzzy
    6796 msgid "Hotel"
    6797 msgstr "Ajutor"
    6798 
    6799 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183
    6800 msgid "Edit Hotel"
    6801 msgstr ""
    6802 
    6803 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188
    6804 #, fuzzy
    6805 msgid "Motel"
    6806 msgstr "Mută"
    6807 
    6808 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189
    6809 msgid "Edit Motel"
    6810 msgstr ""
    6811 
    6812 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194
    6813 msgid "Guest House"
    6814 msgstr ""
    6815 
    6816 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195
    6817 msgid "Edit Guest House"
    6818 msgstr ""
    6819 
    6820 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200
    6821 #, fuzzy
    6822 msgid "Hostel"
    6823 msgstr "Ajutor"
    6824 
    6825 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201
    6826 msgid "Edit Hostel"
    6827 msgstr ""
    6828 
    6829 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206
    6830 msgid "Caravan Site"
    6831 msgstr ""
    6832 
    6833 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207
    6834 msgid "Edit Caravan Site"
    6835 msgstr ""
    6836 
    6837 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212
    6838 msgid "Camping Site"
    6839 msgstr ""
    6840 
    6841 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213
    6842 msgid "Edit Camping Site"
    6843 msgstr ""
    6844 
    6845 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221
    6846 msgid "Food+Drinks"
    6847 msgstr ""
    6848 
    6849 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222
    6850 msgid "Restaurant"
    6851 msgstr ""
    6852 
    6853 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223
    6854 msgid "Edit Restaurant"
    6855 msgstr ""
    6856 
    6857 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228
    6858 msgid "Fast Food"
    6859 msgstr ""
    6860 
    6861 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229
    6862 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6863 msgstr ""
    6864 
    6865 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234
    6866 #, fuzzy
    6867 msgid "Cafe"
    6868 msgstr "Crează o nouă cale"
    6869 
    6870 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235
    6871 #, fuzzy
    6872 msgid "Edit Cafe"
    6873 msgstr "Editare"
    6874 
    6875 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240
    6876 msgid "Pub"
    6877 msgstr ""
    6878 
    6879 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241
    6880 #, fuzzy
    6881 msgid "Edit Pub"
    6882 msgstr "Editare"
    6883 
    6884 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246
    6885 msgid "Biergarten"
    6886 msgstr ""
    6887 
    6888 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247
    6889 msgid "Edit Biergarten"
    6890 msgstr ""
    6891 
    6892 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252
    6893 msgid "Nightclub"
    6894 msgstr ""
    6895 
    6896 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253
    6897 msgid "Edit Nightclub"
    6898 msgstr ""
    6899 
    6900 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259
    6901 #, fuzzy
    6902 msgid "Tourism"
    6903 msgstr "Alegeţi"
    6904 
    6905 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260
    6906 msgid "Attraction"
    6907 msgstr ""
    6908 
    6909 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261
    6910 #, fuzzy
    6911 msgid "Edit Attraction"
    6912 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    6913 
    6914 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266
    6915 #, fuzzy
    6916 msgid "Information point"
    6917 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    6918 
    6919 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267
    6920 #, fuzzy
    6921 msgid "Edit Tourist Information"
    6922 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    6923 
    6924 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272
    6925 msgid "Museum"
    6926 msgstr ""
    6927 
    6928 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273
    6929 msgid "Edit Museum"
    6930 msgstr ""
    6931 
    6932 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278
    6933 #, fuzzy
    6934 msgid "Zoo"
    6935 msgstr "Apropie"
    6936 
    6937 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279
    6938 #, fuzzy
    6939 msgid "Edit Zoo"
    6940 msgstr "Editare"
    6941 
    6942 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284
    6943 #, fuzzy
    6944 msgid "Viewpoint"
    6945 msgstr "punct"
    6946 
    6947 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285
    6948 msgid "Edit Viewpoint"
    6949 msgstr ""
    6950 
    6951 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290
    6952 msgid "Theme Park"
    6953 msgstr ""
    6954 
    6955 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291
    6956 msgid "Edit Theme Park"
    6957 msgstr ""
    6958 
    6959 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296
    6960 msgid "Artwork"
    6961 msgstr ""
    6962 
    6963 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297
    6964 msgid "Edit Artwork"
    6965 msgstr ""
    6966 
    6967 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304
    6968 #, fuzzy
    6969 msgid "Shelter"
    6970 msgstr "Şterge"
    6971 
    6972 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305
    6973 msgid "Edit Shelter"
    6974 msgstr ""
    6975 
    6976 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308
    6977 msgid "Fireplace"
    6978 msgstr ""
    6979 
    6980 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311
    6981 msgid "Picnic Site"
    6982 msgstr ""
    6983 
    6984 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312
    6985 msgid "Edit Picnic Site"
    6986 msgstr ""
    6987 
    6988 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317
    6989 msgid "Bench"
    6990 msgstr ""
    6991 
    6992 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322
    6993 msgid "Historic Places"
    6994 msgstr ""
    6995 
    6996 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323
    6997 #, fuzzy
    6998 msgid "Castle"
    6999 msgstr "Crează o nouă cale"
    7000 
    7001 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324
    7002 msgid "Edit Castle"
    7003 msgstr ""
    7004 
    7005 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329
    7006 #, fuzzy
    7007 msgid "Ruins"
    7008 msgstr "Module"
    7009 
    7010 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330
    7011 msgid "Edit Ruins"
    7012 msgstr ""
    7013 
    7014 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335
    7015 msgid "Archaeological Site"
    7016 msgstr ""
    7017 
    7018 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336
    7019 msgid "Edit Archaeological Site"
    7020 msgstr ""
    7021 
    7022 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341
    7023 msgid "Monument"
    7024 msgstr ""
    7025 
    7026 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342
    7027 #, fuzzy
    7028 msgid "Edit Monument"
    7029 msgstr "Document gol"
    7030 
    7031 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347
    7032 msgid "Memorial"
    7033 msgstr ""
    7034 
    7035 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348
    7036 msgid "Edit Memorial"
    7037 msgstr ""
    7038 
    7039 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353
    7040 msgid "Battlefield"
    7041 msgstr ""
    7042 
    7043 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354
    7044 msgid "Edit Battlefield"
    7045 msgstr ""
    7046 
    7047 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359
    7048 msgid "Wayside Cross"
    7049 msgstr ""
    7050 
    7051 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360
    7052 msgid "Edit a Wayside Cross"
    7053 msgstr ""
    7054 
    7055 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365
    7056 msgid "Wayside Shrine"
    7057 msgstr ""
    7058 
    7059 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366
    7060 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    7061 msgstr ""
    7062 
    7063 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372
    7064 msgid "Leisure"
    7065 msgstr ""
    7066 
    7067 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373
    7068 msgid "Water Park"
    7069 msgstr ""
    7070 
    7071 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374
    7072 msgid "Edit Water Park"
    7073 msgstr ""
    7074 
    7075 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379
    7076 #, fuzzy
    7077 msgid "Playground"
    7078 msgstr "fundal"
    7079 
    7080 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380
    7081 msgid "Edit Playground"
    7082 msgstr ""
    7083 
    7084 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385
    7085 #, fuzzy
    7086 msgid "Fishing"
    7087 msgstr "şir"
    7088 
    7089 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386
    7090 msgid "Edit Fishing"
    7091 msgstr ""
    7092 
    7093 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391
    7094 msgid "Nature Reserve"
    7095 msgstr ""
    7096 
    7097 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392
    7098 msgid "Edit Nature Reserve"
    7099 msgstr ""
    7100 
    7101 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397
    7102 msgid "Park"
    7103 msgstr ""
    7104 
    7105 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398
    7106 #, fuzzy
    7107 msgid "Edit Park"
    7108 msgstr "Editare"
    7109 
    7110 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403
    7111 msgid "Garden"
    7112 msgstr ""
    7113 
    7114 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404
    7115 msgid "Edit Garden"
    7116 msgstr ""
    7117 
    7118 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409
    7119 msgid "Common"
    7120 msgstr ""
    7121 
    7122 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410
    7123 msgid "Edit Common"
    7124 msgstr ""
    7125 
    7126 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417
    7127 msgid "Sport Facilities"
    7128 msgstr ""
    7129 
    7130 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418
    7131 msgid "Stadium"
    7132 msgstr ""
    7133 
    7134 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419
    7135 msgid "Edit Stadium"
    7136 msgstr ""
    7137 
    7138 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433
    7139 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453
    7140 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    7141 #, fuzzy
    7142 msgid "select sport:"
    7143 msgstr "selecţie"
    7144 
    7145 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7146 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7147 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7148 #, fuzzy
    7149 msgid "sport"
    7150 msgstr "punct"
    7151 
    7152 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7153 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7154 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7155 msgid "multi"
    7156 msgstr ""
    7157 
    7158 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7159 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7160 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7161 #, fuzzy
    7162 msgid "archery"
    7163 msgstr "Căutare"
    7164 
    7165 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7166 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7167 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7168 msgid "athletics"
    7169 msgstr ""
    7170 
    7171 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7172 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7173 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7174 msgid "australian_football"
    7175 msgstr ""
    7176 
    7177 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7178 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7179 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7180 msgid "baseball"
    7181 msgstr ""
    7182 
    7183 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7184 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7185 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7186 msgid "basketball"
    7187 msgstr ""
    7188 
    7189 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7190 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7191 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7192 msgid "boules"
    7193 msgstr ""
    7194 
    7195 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7196 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7197 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7198 #, fuzzy
    7199 msgid "bowls"
    7200 msgstr "Unelte"
    7201 
    7202 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7203 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7204 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7205 #, fuzzy
    7206 msgid "canoe"
    7207 msgstr "nici unul"
    7208 
    7209 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7210 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7211 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7212 msgid "climbing"
    7213 msgstr ""
    7214 
    7215 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7216 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7217 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7218 msgid "cricket"
    7219 msgstr ""
    7220 
    7221 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7222 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7223 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7224 msgid "cricket_nets"
    7225 msgstr ""
    7226 
    7227 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7228 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7229 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7230 msgid "croquet"
    7231 msgstr ""
    7232 
    7233 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7234 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7235 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7236 msgid "cycling"
    7237 msgstr ""
    7238 
    7239 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7240 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7241 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7242 msgid "dog_racing"
    7243 msgstr ""
    7244 
    7245 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7246 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7247 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7248 #, fuzzy
    7249 msgid "equestrian"
    7250 msgstr "şir"
    7251 
    7252 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7253 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7254 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7255 msgid "football"
    7256 msgstr ""
    7257 
    7258 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7259 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7260 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7261 msgid "golf"
    7262 msgstr ""
    7263 
    7264 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7265 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7266 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7267 msgid "gymnastics"
    7268 msgstr ""
    7269 
    7270 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7271 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7272 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7273 msgid "hockey"
    7274 msgstr ""
    7275 
    7276 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7277 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7278 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7279 msgid "horse_racing"
    7280 msgstr ""
    7281 
    7282 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7283 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7284 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7285 #, fuzzy
    7286 msgid "motor"
    7287 msgstr "Culoare"
    7288 
    7289 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7290 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7291 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7292 #, fuzzy
    7293 msgid "pelota"
    7294 msgstr "Reîncarcă"
    7295 
    7296 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7297 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7298 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7299 msgid "racquet"
    7300 msgstr ""
    7301 
    7302 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7303 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7304 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7305 msgid "rugby"
    7306 msgstr ""
    7307 
    7308 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7309 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7310 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7311 #, fuzzy
    7312 msgid "shooting"
    7313 msgstr "şir"
    7314 
    7315 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7316 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7317 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7318 msgid "skateboard"
    7319 msgstr ""
    7320 
    7321 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7322 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7323 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7324 #, fuzzy
    7325 msgid "skating"
    7326 msgstr "şir"
    7327 
    7328 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7329 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7330 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7331 #, fuzzy
    7332 msgid "skiing"
    7333 msgstr "şir"
    7334 
    7335 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7336 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7337 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7338 msgid "soccer"
    7339 msgstr ""
    7340 
    7341 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7342 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7343 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7344 msgid "swimming"
    7345 msgstr ""
    7346 
    7347 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7348 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7349 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7350 msgid "table_tennis"
    7351 msgstr ""
    7352 
    7353 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7354 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7355 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7356 msgid "tennis"
    7357 msgstr ""
    7358 
    7359 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428
    7360 msgid "Sports Centre"
    7361 msgstr ""
    7362 
    7363 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429
    7364 msgid "Edit Sports Centre"
    7365 msgstr ""
    7366 
    7367 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438
    7368 msgid "Pitch"
    7369 msgstr ""
    7370 
    7371 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439
    7372 msgid "Edit Pitch"
    7373 msgstr ""
    7374 
    7375 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448
    7376 #, fuzzy
    7377 msgid "Racetrack"
    7378 msgstr "urmă"
    7379 
    7380 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449
    7381 msgid "Edit Racetrack"
    7382 msgstr ""
    7383 
    7384 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458
    7385 #, fuzzy
    7386 msgid "Golf Course"
    7387 msgstr "Alegeţi"
    7388 
    7389 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459
    7390 msgid "Edit Golf Course"
    7391 msgstr ""
    7392 
    7393 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464
    7394 msgid "Miniature Golf"
    7395 msgstr ""
    7396 
    7397 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465
    7398 msgid "Edit Miniature Golf"
    7399 msgstr ""
    7400 
    7401 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471
    7402 #, fuzzy
    7403 msgid "Sport"
    7404 msgstr "punct"
    7405 
    7406 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472
    7407 msgid "Multi"
    7408 msgstr ""
    7409 
    7410 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473
    7411 msgid "Edit Multi"
    7412 msgstr ""
    7413 
    7414 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7415 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7416 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7417 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7418 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7419 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7420 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7421 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7422 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7423 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7424 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7425 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7426 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7427 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7428 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7429 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7430 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7431 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    7432 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476
    7433 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504
    7434 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532
    7435 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560
    7436 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588
    7437 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619
    7438 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647
    7439 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675
    7440 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703
    7441 #: presets.java:1710
    7442 msgid "type"
    7443 msgstr ""
    7444 
    7445 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7446 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7447 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7448 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7449 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7450 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7451 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7452 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7453 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7454 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7455 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7456 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7457 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7458 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7459 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7460 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7461 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7462 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7463 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7464 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7465 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7466 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7467 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7468 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7469 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7470 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7471 #, fuzzy
    7472 msgid "pitch"
    7473 msgstr "punct"
    7474 
    7475 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7476 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7477 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7478 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7479 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7480 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7481 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7482 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7483 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7484 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7485 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7486 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7487 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7488 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7489 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7490 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7491 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7492 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7493 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7494 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7495 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7496 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7497 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7498 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7499 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7500 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7501 msgid "sports_centre"
    7502 msgstr ""
    7503 
    7504 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7505 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7506 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7507 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7508 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7509 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7510 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7511 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7512 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7513 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7514 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7515 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7516 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7517 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7518 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7519 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7520 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7521 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7522 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7523 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7524 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7525 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7526 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7527 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7528 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7529 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7530 msgid "stadium"
    7531 msgstr ""
    7532 
    7533 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479
    7534 #, fuzzy
    7535 msgid "10pin"
    7536 msgstr "punct"
    7537 
    7538 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480
    7539 msgid "Edit 10pin"
    7540 msgstr ""
    7541 
    7542 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486
    7543 msgid "Athletics"
    7544 msgstr ""
    7545 
    7546 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487
    7547 msgid "Edit Athletics"
    7548 msgstr ""
    7549 
    7550 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493
    7551 msgid "Archery"
    7552 msgstr ""
    7553 
    7554 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494
    7555 msgid "Edit Archery"
    7556 msgstr ""
    7557 
    7558 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500
    7559 msgid "Climbing"
    7560 msgstr ""
    7561 
    7562 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501
    7563 msgid "Edit Climbing"
    7564 msgstr ""
    7565 
    7566 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507
    7567 #, fuzzy
    7568 msgid "Canoeing"
    7569 msgstr "Conexiune"
    7570 
    7571 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508
    7572 msgid "Edit Canoeing"
    7573 msgstr ""
    7574 
    7575 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514
    7576 msgid "Cycling"
    7577 msgstr ""
    7578 
    7579 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515
    7580 msgid "Edit Cycling"
    7581 msgstr ""
    7582 
    7583 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521
    7584 #, fuzzy
    7585 msgid "Dog Racing"
    7586 msgstr "Nu fă nimic"
    7587 
    7588 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522
    7589 msgid "Edit Dog Racing"
    7590 msgstr ""
    7591 
    7592 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528
    7593 #, fuzzy
    7594 msgid "Equestrian"
    7595 msgstr "şir"
    7596 
    7597 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529
    7598 msgid "Edit Equestrian"
    7599 msgstr ""
    7600 
    7601 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535
    7602 msgid "Horse Racing"
    7603 msgstr ""
    7604 
    7605 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536
    7606 msgid "Edit Horse Racing"
    7607 msgstr ""
    7608 
    7609 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542
    7610 msgid "Gymnastics"
    7611 msgstr ""
    7612 
    7613 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543
    7614 msgid "Edit Gymnastics"
    7615 msgstr ""
    7616 
    7617 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549
    7618 msgid "Motor Sports"
    7619 msgstr ""
    7620 
    7621 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550
    7622 msgid "Edit Motor Sports"
    7623 msgstr ""
    7624 
    7625 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556
    7626 #, fuzzy
    7627 msgid "Skating"
    7628 msgstr "şir"
    7629 
    7630 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557
    7631 msgid "Edit Skating"
    7632 msgstr ""
    7633 
    7634 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563
    7635 msgid "Skateboard"
    7636 msgstr ""
    7637 
    7638 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564
    7639 msgid "Edit Skateboard"
    7640 msgstr ""
    7641 
    7642 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570
    7643 msgid "Swimming"
    7644 msgstr ""
    7645 
    7646 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571
    7647 msgid "Edit Swimming"
    7648 msgstr ""
    7649 
    7650 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577
    7651 msgid "Skiing"
    7652 msgstr ""
    7653 
    7654 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578
    7655 msgid "Edit Skiing"
    7656 msgstr ""
    7657 
    7658 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584
    7659 #, fuzzy
    7660 msgid "Shooting"
    7661 msgstr "Nu fă nimic"
    7662 
    7663 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585
    7664 msgid "Edit Shooting"
    7665 msgstr ""
    7666 
    7667 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593
    7668 msgid "Sport (Ball)"
    7669 msgstr ""
    7670 
    7671 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594
    7672 msgid "Soccer"
    7673 msgstr ""
    7674 
    7675 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595
    7676 msgid "Edit Soccer"
    7677 msgstr ""
    7678 
    7679 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601
    7680 msgid "Football"
    7681 msgstr ""
    7682 
    7683 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602
    7684 msgid "Edit Football"
    7685 msgstr ""
    7686 
    7687 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608
    7688 msgid "Australian Football"
    7689 msgstr ""
    7690 
    7691 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609
    7692 msgid "Edit Australian Football"
    7693 msgstr ""
    7694 
    7695 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615
    7696 msgid "Baseball"
    7697 msgstr ""
    7698 
    7699 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616
    7700 msgid "Edit Baseball"
    7701 msgstr ""
    7702 
    7703 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622
    7704 msgid "Basketball"
    7705 msgstr ""
    7706 
    7707 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623
    7708 msgid "Edit Basketball"
    7709 msgstr ""
    7710 
    7711 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629
    7712 msgid "Golf"
    7713 msgstr ""
    7714 
    7715 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630
    7716 #, fuzzy
    7717 msgid "Edit Golf"
    7718 msgstr "Editare"
    7719 
    7720 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633
    7721 msgid "golf_course"
    7722 msgstr ""
    7723 
    7724 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636
    7725 msgid "Boule"
    7726 msgstr ""
    7727 
    7728 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637
    7729 msgid "Edit Boule"
    7730 msgstr ""
    7731 
    7732 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643
    7733 #, fuzzy
    7734 msgid "Bowls"
    7735 msgstr "Unelte"
    7736 
    7737 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644
    7738 msgid "Edit Bowls"
    7739 msgstr ""
    7740 
    7741 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650
    7742 #, fuzzy
    7743 msgid "Cricket"
    7744 msgstr "Crează o nouă cale"
    7745 
    7746 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651
    7747 msgid "Edit Cricket"
    7748 msgstr ""
    7749 
    7750 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657
    7751 msgid "Cricket Nets"
    7752 msgstr ""
    7753 
    7754 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658
    7755 msgid "Edit Cricket Nets"
    7756 msgstr ""
    7757 
    7758 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664
    7759 #, fuzzy
    7760 msgid "Croquet"
    7761 msgstr "Alegeţi"
    7762 
    7763 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665
    7764 msgid "Edit Croquet"
    7765 msgstr ""
    7766 
    7767 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671
    7768 msgid "Hockey"
    7769 msgstr ""
    7770 
    7771 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672
    7772 msgid "Edit Hockey"
    7773 msgstr ""
    7774 
    7775 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678
    7776 #, fuzzy
    7777 msgid "Pelota"
    7778 msgstr "Reîncarcă"
    7779 
    7780 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679
    7781 msgid "Edit Pelota"
    7782 msgstr ""
    7783 
    7784 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685
    7785 msgid "Racquet"
    7786 msgstr ""
    7787 
    7788 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686
    7789 msgid "Edit Racquet"
    7790 msgstr ""
    7791 
    7792 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692
    7793 msgid "Rugby"
    7794 msgstr ""
    7795 
    7796 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693
    7797 msgid "Edit Rugby"
    7798 msgstr ""
    7799 
    7800 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699
    7801 msgid "Table Tennis"
    7802 msgstr ""
    7803 
    7804 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700
    7805 msgid "Edit Table Tennis"
    7806 msgstr ""
    7807 
    7808 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706
    7809 msgid "Tennis"
    7810 msgstr ""
    7811 
    7812 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707
    7813 msgid "Edit Tennis"
    7814 msgstr ""
    7815 
    7816 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716
    7817 #, fuzzy
    7818 msgid "Health"
    7819 msgstr "Implicit"
    7820 
    7821 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717
    7822 msgid "Pharmacy"
    7823 msgstr ""
    7824 
    7825 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718
    7826 msgid "Edit Pharmacy"
    7827 msgstr ""
    7828 
    7829 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720
    7830 #, fuzzy
    7831 msgid "Dispensing"
    7832 msgstr "Configurări afişare"
    7833 
    7834 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724
    7835 msgid "Hospital"
    7836 msgstr ""
    7837 
    7838 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725
    7839 msgid "Edit Hospital"
    7840 msgstr ""
    7841 
    7842 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730
    7843 msgid "Emergency Access Point"
    7844 msgstr ""
    7845 
    7846 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731
    7847 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7848 msgstr ""
    7849 
    7850 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734
    7851 msgid "Point Number"
    7852 msgstr ""
    7853 
    7854 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735
    7855 msgid "Phone Number"
    7856 msgstr ""
    7857 
    7858 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736
    7859 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7860 msgstr ""
    7861 
    7862 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741
    7863 msgid "Buildings"
    7864 msgstr ""
    7865 
    7866 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742
    7867 #, fuzzy
    7868 msgid "Building"
    7869 msgstr "Perimetru selectat"
    7870 
    7871 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746
    7872 msgid "Public Building"
    7873 msgstr ""
    7874 
    7875 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747
    7876 msgid "Edit Public Building"
    7877 msgstr ""
    7878 
    7879 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752
    7880 msgid "Town hall"
    7881 msgstr ""
    7882 
    7883 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753
    7884 msgid "Edit Town hall"
    7885 msgstr ""
    7886 
    7887 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758
    7888 msgid "Fire Station"
    7889 msgstr ""
    7890 
    7891 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759
    7892 msgid "Edit Fire Station"
    7893 msgstr ""
    7894 
    7895 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764
    7896 #, fuzzy
    7897 msgid "Courthouse"
    7898 msgstr "Alegeţi"
    7899 
    7900 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765
    7901 msgid "Edit Courthouse"
    7902 msgstr ""
    7903 
    7904 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770
    7905 #, fuzzy
    7906 msgid "Prison"
    7907 msgstr "Revizia"
    7908 
    7909 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771
    7910 msgid "Edit Prison"
    7911 msgstr ""
    7912 
    7913 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776
    7914 msgid "Police"
    7915 msgstr ""
    7916 
    7917 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777
    7918 msgid "Edit Police"
    7919 msgstr ""
    7920 
    7921 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782
    7922 msgid "Post Office"
    7923 msgstr ""
    7924 
    7925 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783
    7926 msgid "Edit Post Office"
    7927 msgstr ""
    7928 
    7929 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790
    7930 msgid "Kindergarten"
    7931 msgstr ""
    7932 
    7933 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791
    7934 msgid "Edit Kindergarten"
    7935 msgstr ""
    7936 
    7937 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796
    7938 msgid "School"
    7939 msgstr ""
    7940 
    7941 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797
    7942 msgid "Edit School"
    7943 msgstr ""
    7944 
    7945 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802
    7946 msgid "University"
    7947 msgstr ""
    7948 
    7949 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803
    7950 msgid "Edit University"
    7951 msgstr ""
    7952 
    7953 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808
    7954 msgid "College"
    7955 msgstr ""
    7956 
    7957 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809
    7958 msgid "Edit College"
    7959 msgstr ""
    7960 
    7961 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816
    7962 msgid "Cinema"
    7963 msgstr ""
    7964 
    7965 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817
    7966 msgid "Edit Cinema"
    7967 msgstr ""
    7968 
    7969 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822
    7970 msgid "Library"
    7971 msgstr ""
    7972 
    7973 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823
    7974 msgid "Edit Library"
    7975 msgstr ""
    7976 
    7977 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828
    7978 msgid "Arts Centre"
    7979 msgstr ""
    7980 
    7981 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829
    7982 msgid "Edit Arts Centre"
    7983 msgstr ""
    7984 
    7985 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834
    7986 #, fuzzy
    7987 msgid "Theatre"
    7988 msgstr "Crează o nouă cale"
    7989 
    7990 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835
    7991 msgid "Edit Theatre"
    7992 msgstr ""
    7993 
    7994 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840
    7995 msgid "Place of Worship"
    7996 msgstr ""
    7997 
    7998 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841
    7999 msgid "Edit Place of Worship"
    8000 msgstr ""
    8001 
    8002 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8003 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8004 #: presets.java:2291
    8005 #, fuzzy
    8006 msgid "Religion"
    8007 msgstr "Revizia"
    8008 
    8009 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8010 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8011 #: presets.java:2291
    8012 msgid "bahai"
    8013 msgstr ""
    8014 
    8015 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8016 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8017 #: presets.java:2291
    8018 msgid "buddhist"
    8019 msgstr ""
    8020 
    8021 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8022 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8023 #: presets.java:2291
    8024 msgid "christian"
    8025 msgstr ""
    8026 
    8027 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8028 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8029 #: presets.java:2291
    8030 msgid "hindu"
    8031 msgstr ""
    8032 
    8033 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8034 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8035 #: presets.java:2291
    8036 msgid "jain"
    8037 msgstr ""
    8038 
    8039 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8040 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8041 #: presets.java:2291
    8042 msgid "jewish"
    8043 msgstr ""
    8044 
    8045 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8046 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8047 #: presets.java:2291
    8048 msgid "muslim"
    8049 msgstr ""
    8050 
    8051 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8052 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8053 #: presets.java:2291
    8054 msgid "sikh"
    8055 msgstr ""
    8056 
    8057 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8058 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8059 #: presets.java:2291
    8060 msgid "spiritualist"
    8061 msgstr ""
    8062 
    8063 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8064 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8065 #: presets.java:2291
    8066 msgid "taoist"
    8067 msgstr ""
    8068 
    8069 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8070 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8071 #: presets.java:2291
    8072 msgid "unitarianist"
    8073 msgstr ""
    8074 
    8075 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    8076 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    8077 #: presets.java:2291
    8078 msgid "zoroastrian"
    8079 msgstr ""
    8080 
    8081 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8082 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8083 #: presets.java:2292
    8084 #, fuzzy
    8085 msgid "Denomination"
    8086 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    8087 
    8088 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8089 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8090 #: presets.java:2292
    8091 msgid "anglican"
    8092 msgstr ""
    8093 
    8094 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8095 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8096 #: presets.java:2292
    8097 msgid "baptist"
    8098 msgstr ""
    8099 
    8100 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8101 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8102 #: presets.java:2292
    8103 #, fuzzy
    8104 msgid "catholic"
    8105 msgstr "conflict"
    8106 
    8107 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8108 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8109 #: presets.java:2292
    8110 msgid "evangelical"
    8111 msgstr ""
    8112 
    8113 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8114 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8115 #: presets.java:2292
    8116 msgid "jehovahs_witness"
    8117 msgstr ""
    8118 
    8119 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8120 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8121 #: presets.java:2292
    8122 msgid "lutheran"
    8123 msgstr ""
    8124 
    8125 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8126 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8127 #: presets.java:2292
    8128 msgid "methodist"
    8129 msgstr ""
    8130 
    8131 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8132 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8133 #: presets.java:2292
    8134 msgid "mormon"
    8135 msgstr ""
    8136 
    8137 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8138 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8139 #: presets.java:2292
    8140 msgid "orthodox"
    8141 msgstr ""
    8142 
    8143 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8144 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8145 #: presets.java:2292
    8146 msgid "pentecostal"
    8147 msgstr ""
    8148 
    8149 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8150 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8151 #: presets.java:2292
    8152 msgid "presbyterian"
    8153 msgstr ""
    8154 
    8155 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8156 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8157 #: presets.java:2292
    8158 msgid "protestant"
    8159 msgstr ""
    8160 
    8161 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8162 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8163 #: presets.java:2292
    8164 msgid "quaker"
    8165 msgstr ""
    8166 
    8167 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8168 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8169 #: presets.java:2292
    8170 msgid "shia"
    8171 msgstr ""
    8172 
    8173 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    8174 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    8175 #: presets.java:2292
    8176 msgid "sunni"
    8177 msgstr ""
    8178 
    8179 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850
    8180 msgid "Amenities"
    8181 msgstr ""
    8182 
    8183 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852
    8184 #, fuzzy
    8185 msgid "Toilets"
    8186 msgstr "Unelte"
    8187 
    8188 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957
    8189 #: presets.java:1855 presets.java:1957
    8190 msgid "Reference number"
    8191 msgstr ""
    8192 
    8193 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856
    8194 #, fuzzy
    8195 msgid "Charge"
    8196 msgstr "Schimbă"
    8197 
    8198 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958
    8199 #: presets.java:1857 presets.java:1958
    8200 msgid "Note"
    8201 msgstr ""
    8202 
    8203 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860
    8204 msgid "Post Box"
    8205 msgstr ""
    8206 
    8207 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865
    8208 msgid "Telephone"
    8209 msgstr ""
    8210 
    8211 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866
    8212 msgid "Edit a Telephone"
    8213 msgstr ""
    8214 
    8215 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959
    8216 #: presets.java:1869 presets.java:1959
    8217 #, fuzzy
    8218 msgid "Coins"
    8219 msgstr "opţiuni"
    8220 
    8221 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960
    8222 #: presets.java:1870 presets.java:1960
    8223 msgid "Notes"
    8224 msgstr ""
    8225 
    8226 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961
    8227 #: presets.java:1871 presets.java:1961
    8228 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    8229 msgstr ""
    8230 
    8231 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962
    8232 #: presets.java:1872 presets.java:1962
    8233 msgid "Debit cards"
    8234 msgstr ""
    8235 
    8236 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963
    8237 #: presets.java:1873 presets.java:1963
    8238 #, fuzzy
    8239 msgid "Credit cards"
    8240 msgstr "Crează o nouă cale"
    8241 
    8242 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874
    8243 msgid "Telephone cards"
    8244 msgstr ""
    8245 
    8246 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877
    8247 msgid "Recycling"
    8248 msgstr ""
    8249 
    8250 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878
    8251 msgid "Edit a Recycling station"
    8252 msgstr ""
    8253 
    8254 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880
    8255 msgid "Glass"
    8256 msgstr ""
    8257 
    8258 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881
    8259 #, fuzzy
    8260 msgid "Clothes"
    8261 msgstr "Culori"
    8262 
    8263 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882
    8264 msgid "Batteries"
    8265 msgstr ""
    8266 
    8267 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886
    8268 msgid "Taxi"
    8269 msgstr ""
    8270 
    8271 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887
    8272 #, fuzzy
    8273 msgid "Edit a Taxi station"
    8274 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    8275 
    8276 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892
    8277 msgid "Fountain"
    8278 msgstr ""
    8279 
    8280 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893
    8281 msgid "Edit a Fountain"
    8282 msgstr ""
    8283 
    8284 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898
    8285 msgid "Drinking Water"
    8286 msgstr ""
    8287 
    8288 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899
    8289 msgid "Edit Drinking Water"
    8290 msgstr ""
    8291 
    8292 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904
    8293 msgid "Baby Hatch"
    8294 msgstr ""
    8295 
    8296 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905
    8297 msgid "Edit a Baby Hatch"
    8298 msgstr ""
    8299 
    8300 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908
    8301 msgid "Opening Hours"
    8302 msgstr ""
    8303 
    8304 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912
    8305 msgid "Cash"
    8306 msgstr ""
    8307 
    8308 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913
    8309 msgid "Bank"
    8310 msgstr ""
    8311 
    8312 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914
    8313 #, fuzzy
    8314 msgid "Edit Bank"
    8315 msgstr "Editare"
    8316 
    8317 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926
    8318 #: presets.java:1917 presets.java:1926
    8319 msgid "Automated Teller Machine"
    8320 msgstr ""
    8321 
    8322 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920
    8323 msgid "Money Exchange"
    8324 msgstr ""
    8325 
    8326 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921
    8327 msgid "Edit Money Exchange"
    8328 msgstr ""
    8329 
    8330 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927
    8331 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    8332 msgstr ""
    8333 
    8334 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929
    8335 msgid "Provider"
    8336 msgstr ""
    8337 
    8338 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933
    8339 msgid "Shops"
    8340 msgstr ""
    8341 
    8342 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934
    8343 msgid "Supermarket"
    8344 msgstr ""
    8345 
    8346 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935
    8347 msgid "Edit Supermarket"
    8348 msgstr ""
    8349 
    8350 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940
    8351 #, fuzzy
    8352 msgid "Convenience Store"
    8353 msgstr "Conexiune"
    8354 
    8355 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941
    8356 msgid "Edit Convenience Store"
    8357 msgstr ""
    8358 
    8359 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946
    8360 msgid "Kiosk"
    8361 msgstr ""
    8362 
    8363 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947
    8364 msgid "Edit Kiosk"
    8365 msgstr ""
    8366 
    8367 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952
    8368 msgid "Vending machine"
    8369 msgstr ""
    8370 
    8371 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953
    8372 msgid "Edit a Vending_machine"
    8373 msgstr ""
    8374 
    8375 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8376 msgid "Vending products"
    8377 msgstr ""
    8378 
    8379 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8380 msgid "public_transport_tickets"
    8381 msgstr ""
    8382 
    8383 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8384 msgid "public_transport_plans"
    8385 msgstr ""
    8386 
    8387 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8388 msgid "parking_tickets"
    8389 msgstr ""
    8390 
    8391 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8392 msgid "food"
    8393 msgstr ""
    8394 
    8395 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8396 msgid "drinks"
    8397 msgstr ""
    8398 
    8399 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8400 #, fuzzy
    8401 msgid "sweets"
    8402 msgstr "segmente"
    8403 
    8404 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8405 msgid "cigarettes"
    8406 msgstr ""
    8407 
    8408 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8409 #, fuzzy
    8410 msgid "photos"
    8411 msgstr "Alegeţi"
    8412 
    8413 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8414 msgid "animal_food"
    8415 msgstr ""
    8416 
    8417 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8418 msgid "news_papers"
    8419 msgstr ""
    8420 
    8421 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8422 #, fuzzy
    8423 msgid "toys"
    8424 msgstr "la"
    8425 
    8426 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8427 msgid "stamps"
    8428 msgstr ""
    8429 
    8430 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8431 msgid "SIM-cards"
    8432 msgstr ""
    8433 
    8434 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8435 msgid "telephone_vouchers"
    8436 msgstr ""
    8437 
    8438 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8439 msgid "vouchers"
    8440 msgstr ""
    8441 
    8442 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8443 msgid "condoms"
    8444 msgstr ""
    8445 
    8446 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8447 msgid "tampons"
    8448 msgstr ""
    8449 
    8450 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8451 msgid "excrement_bags"
    8452 msgstr ""
    8453 
    8454 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964
    8455 msgid "Account or loyalty cards"
    8456 msgstr ""
    8457 
    8458 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967
    8459 msgid "Butcher"
    8460 msgstr ""
    8461 
    8462 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968
    8463 msgid "Edit Butcher"
    8464 msgstr ""
    8465 
    8466 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973
    8467 #, fuzzy
    8468 msgid "Baker"
    8469 msgstr "strat"
    8470 
    8471 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974
    8472 msgid "Edit Baker"
    8473 msgstr ""
    8474 
    8475 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979
    8476 msgid "Do-it-yourself-store"
    8477 msgstr ""
    8478 
    8479 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980
    8480 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    8481 msgstr ""
    8482 
    8483 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985
    8484 msgid "Dry Cleaning"
    8485 msgstr ""
    8486 
    8487 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986
    8488 msgid "Edit Dry Cleaning"
    8489 msgstr ""
    8490 
    8491 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991
    8492 #, fuzzy
    8493 msgid "Laundry"
    8494 msgstr "oricare"
    8495 
    8496 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992
    8497 msgid "Edit Laundry"
    8498 msgstr ""
    8499 
    8500 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997
    8501 msgid "Outdoor"
    8502 msgstr ""
    8503 
    8504 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998
    8505 msgid "Edit Outdoor Shop"
    8506 msgstr ""
    8507 
    8508 #: ../plugins/lang/presets.java:2006
    8509 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006
    8510 msgid "Places"
    8511 msgstr ""
    8512 
    8513 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007
    8514 #, fuzzy
    8515 msgid "Continent"
    8516 msgstr "Conexiune"
    8517 
    8518 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008
    8519 msgid "Edit a Continent"
    8520 msgstr ""
    8521 
    8522 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014
    8523 #, fuzzy
    8524 msgid "Country"
    8525 msgstr "Alegeţi"
    8526 
    8527 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015
    8528 msgid "Edit Country"
    8529 msgstr ""
    8530 
    8531 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021
    8532 #, fuzzy
    8533 msgid "State"
    8534 msgstr "Salvează"
    8535 
    8536 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022
    8537 msgid "Edit State"
    8538 msgstr ""
    8539 
    8540 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028
    8541 #, fuzzy
    8542 msgid "Region"
    8543 msgstr "Revizia"
    8544 
    8545 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029
    8546 msgid "Edit Region"
    8547 msgstr ""
    8548 
    8549 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035
    8550 msgid "County"
    8551 msgstr ""
    8552 
    8553 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036
    8554 msgid "Edit County"
    8555 msgstr ""
    8556 
    8557 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042
    8558 msgid "City"
    8559 msgstr ""
    8560 
    8561 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043
    8562 #, fuzzy
    8563 msgid "Edit City"
    8564 msgstr "Editare"
    8565 
    8566 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049
    8567 msgid "Town"
    8568 msgstr ""
    8569 
    8570 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050
    8571 #, fuzzy
    8572 msgid "Edit Town"
    8573 msgstr "Editare"
    8574 
    8575 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056
    8576 msgid "Suburb"
    8577 msgstr ""
    8578 
    8579 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057
    8580 msgid "Edit Suburb"
    8581 msgstr ""
    8582 
    8583 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063
    8584 #, fuzzy
    8585 msgid "Village"
    8586 msgstr "imagine"
    8587 
    8588 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064
    8589 msgid "Edit Village"
    8590 msgstr ""
    8591 
    8592 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070
    8593 #, fuzzy
    8594 msgid "Hamlet"
    8595 msgstr "Nume"
    8596 
    8597 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071
    8598 msgid "Edit Hamlet"
    8599 msgstr ""
    8600 
    8601 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077
    8602 msgid "Locality"
    8603 msgstr ""
    8604 
    8605 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078
    8606 msgid "Edit Locality"
    8607 msgstr ""
    8608 
    8609 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084
    8610 msgid "Island"
    8611 msgstr ""
    8612 
    8613 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085
    8614 msgid "Edit Island"
    8615 msgstr ""
    8616 
    8617 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093
    8618 msgid "Addresses"
    8619 msgstr ""
    8620 
    8621 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094
    8622 #, fuzzy
    8623 msgid "Edit address information"
    8624 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    8625 
    8626 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096
    8627 msgid "House number"
    8628 msgstr ""
    8629 
    8630 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100
    8631 #, fuzzy
    8632 msgid "House name"
    8633 msgstr "Nume utilizator"
    8634 
    8635 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101
    8636 #, fuzzy
    8637 msgid "Street name"
    8638 msgstr "Nume real"
    8639 
    8640 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102
    8641 msgid "City name"
    8642 msgstr ""
    8643 
    8644 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103
    8645 msgid "Post code"
    8646 msgstr ""
    8647 
    8648 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106
    8649 msgid "Address Interpolation"
    8650 msgstr ""
    8651 
    8652 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107
    8653 msgid "Edit address interpolation"
    8654 msgstr ""
    8655 
    8656 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8657 msgid "Numbering scheme"
    8658 msgstr ""
    8659 
    8660 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8661 #, fuzzy
    8662 msgid "odd"
    8663 msgstr "Adaugă"
    8664 
    8665 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8666 #, fuzzy
    8667 msgid "even"
    8668 msgstr "Anulează"
    8669 
    8670 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8671 msgid "all"
    8672 msgstr ""
    8673 
    8674 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113
    8675 msgid "Boundaries"
    8676 msgstr ""
    8677 
    8678 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114
    8679 msgid "National"
    8680 msgstr ""
    8681 
    8682 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115
    8683 msgid "Edit National Boundary"
    8684 msgstr ""
    8685 
    8686 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121
    8687 msgid "Administrative"
    8688 msgstr ""
    8689 
    8690 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122
    8691 msgid "Edit Administrative Boundary"
    8692 msgstr ""
    8693 
    8694 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128
    8695 msgid "Civil"
    8696 msgstr ""
    8697 
    8698 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129
    8699 msgid "Edit Civil Boundary"
    8700 msgstr ""
    8701 
    8702 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135
    8703 msgid "political"
    8704 msgstr ""
    8705 
    8706 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136
    8707 msgid "Edit Political Boundary"
    8708 msgstr ""
    8709 
    8710 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142
    8711 msgid "National_park"
    8712 msgstr ""
    8713 
    8714 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143
    8715 msgid "Edit National Park Boundary"
    8716 msgstr ""
    8717 
    8718 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150
    8719 #, fuzzy
    8720 msgid "Land use"
    8721 msgstr "Limbă"
    8722 
    8723 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151
    8724 msgid "Graveyard"
    8725 msgstr ""
    8726 
    8727 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152
    8728 msgid "Edit Graveyard"
    8729 msgstr ""
    8730 
    8731 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159
    8732 msgid "Farmyard"
    8733 msgstr ""
    8734 
    8735 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160
    8736 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    8737 msgstr ""
    8738 
    8739 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166
    8740 msgid "Farmland"
    8741 msgstr ""
    8742 
    8743 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167
    8744 msgid "Edit Farmland Landuse"
    8745 msgstr ""
    8746 
    8747 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173
    8748 msgid "Vineyard"
    8749 msgstr ""
    8750 
    8751 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174
    8752 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    8753 msgstr ""
    8754 
    8755 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180
    8756 msgid "Quarry"
    8757 msgstr ""
    8758 
    8759 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181
    8760 msgid "Edit Quarry Landuse"
    8761 msgstr ""
    8762 
    8763 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187
    8764 msgid "Landfill"
    8765 msgstr ""
    8766 
    8767 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188
    8768 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8769 msgstr ""
    8770 
    8771 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194
    8772 msgid "Basin"
    8773 msgstr ""
    8774 
    8775 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195
    8776 msgid "Edit Basin Landuse"
    8777 msgstr ""
    8778 
    8779 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201
    8780 msgid "Reservoir"
    8781 msgstr ""
    8782 
    8783 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202
    8784 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8785 msgstr ""
    8786 
    8787 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208
    8788 msgid "Forest"
    8789 msgstr ""
    8790 
    8791 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209
    8792 msgid "Edit Forest Landuse"
    8793 msgstr ""
    8794 
    8795 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8796 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8797 msgid "coniferous"
    8798 msgstr ""
    8799 
    8800 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8801 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8802 msgid "deciduous"
    8803 msgstr ""
    8804 
    8805 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8806 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8807 msgid "mixed"
    8808 msgstr ""
    8809 
    8810 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216
    8811 msgid "Allotments"
    8812 msgstr ""
    8813 
    8814 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217
    8815 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8816 msgstr ""
    8817 
    8818 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223
    8819 msgid "Residential area"
    8820 msgstr ""
    8821 
    8822 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224
    8823 msgid "Edit Residential Landuse"
    8824 msgstr ""
    8825 
    8826 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230
    8827 msgid "Retail"
    8828 msgstr ""
    8829 
    8830 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231
    8831 msgid "Edit Retail Landuse"
    8832 msgstr ""
    8833 
    8834 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237
    8835 msgid "Commercial"
    8836 msgstr ""
    8837 
    8838 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238
    8839 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8840 msgstr ""
    8841 
    8842 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244
    8843 msgid "Industrial"
    8844 msgstr ""
    8845 
    8846 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245
    8847 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8848 msgstr ""
    8849 
    8850 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251
    8851 msgid "Brownfield"
    8852 msgstr ""
    8853 
    8854 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252
    8855 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8856 msgstr ""
    8857 
    8858 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258
    8859 #, fuzzy
    8860 msgid "Greenfield"
    8861 msgstr "Predefinit"
    8862 
    8863 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259
    8864 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8865 msgstr ""
    8866 
    8867 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265
    8868 msgid "Railway land"
    8869 msgstr ""
    8870 
    8871 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266
    8872 msgid "Edit Railway Landuse"
    8873 msgstr ""
    8874 
    8875 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272
    8876 #, fuzzy
    8877 msgid "Construction area"
    8878 msgstr "Contribuţii"
    8879 
    8880 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273
    8881 msgid "Edit Construction Landuse"
    8882 msgstr ""
    8883 
    8884 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279
    8885 msgid "Military"
    8886 msgstr ""
    8887 
    8888 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280
    8889 msgid "Edit Military Landuse"
    8890 msgstr ""
    8891 
    8892 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286
    8893 msgid "Cemetery"
    8894 msgstr ""
    8895 
    8896 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287
    8897 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8898 msgstr ""
    8899 
    8900 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295
    8901 msgid "Village Green"
    8902 msgstr ""
    8903 
    8904 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296
    8905 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8906 msgstr ""
    8907 
    8908 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302
    8909 msgid "Grass"
    8910 msgstr ""
    8911 
    8912 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303
    8913 msgid "Edit Grass Landuse"
    8914 msgstr ""
    8915 
    8916 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309
    8917 msgid "Recreation Ground"
    8918 msgstr ""
    8919 
    8920 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310
    8921 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8922 msgstr ""
    8923 
    8924 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317
    8925 msgid "Natural"
    8926 msgstr ""
    8927 
    8928 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318
    8929 #, fuzzy
    8930 msgid "Water"
    8931 msgstr "Dată"
    8932 
    8933 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319
    8934 msgid "Edit Water"
    8935 msgstr ""
    8936 
    8937 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324
    8938 msgid "Land"
    8939 msgstr ""
    8940 
    8941 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325
    8942 #, fuzzy
    8943 msgid "Edit Land"
    8944 msgstr "Editare"
    8945 
    8946 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330
    8947 #, fuzzy
    8948 msgid "Tree"
    8949 msgstr "Crează o nouă cale"
    8950 
    8951 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331
    8952 msgid "Edit a Tree"
    8953 msgstr ""
    8954 
    8955 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335
    8956 msgid "Height"
    8957 msgstr ""
    8958 
    8959 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336
    8960 msgid "Botanical Name"
    8961 msgstr ""
    8962 
    8963 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339
    8964 #, fuzzy
    8965 msgid "Spring"
    8966 msgstr "şir"
    8967 
    8968 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340
    8969 msgid "Edit a Spring"
    8970 msgstr ""
    8971 
    8972 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345
    8973 msgid "Peak"
    8974 msgstr ""
    8975 
    8976 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346
    8977 #, fuzzy
    8978 msgid "Edit Peak"
    8979 msgstr "Editare"
    8980 
    8981 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351
    8982 #, fuzzy
    8983 msgid "Glacier"
    8984 msgstr "strat"
    8985 
    8986 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352
    8987 msgid "Edit Glacier"
    8988 msgstr ""
    8989 
    8990 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357
    8991 msgid "Volcano"
    8992 msgstr ""
    8993 
    8994 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358
    8995 msgid "Edit Volcano"
    8996 msgstr ""
    8997 
    8998 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363
    8999 msgid "Cliff"
    9000 msgstr ""
    9001 
    9002 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364
    9003 msgid "Edit Cliff"
    9004 msgstr ""
    9005 
    9006 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369
    9007 msgid "Scree"
    9008 msgstr ""
    9009 
    9010 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370
    9011 msgid "Edit Scree"
    9012 msgstr ""
    9013 
    9014 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375
    9015 msgid "Scrub"
    9016 msgstr ""
    9017 
    9018 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376
    9019 msgid "Edit Scrub"
    9020 msgstr ""
    9021 
    9022 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381
    9023 msgid "Fell"
    9024 msgstr ""
    9025 
    9026 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382
    9027 #, fuzzy
    9028 msgid "Edit Fell"
    9029 msgstr "Editare"
    9030 
    9031 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387
    9032 msgid "Heath"
    9033 msgstr ""
    9034 
    9035 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388
    9036 msgid "Edit Heath"
    9037 msgstr ""
    9038 
    9039 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393
    9040 msgid "Wood"
    9041 msgstr ""
    9042 
    9043 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394
    9044 #, fuzzy
    9045 msgid "Edit Wood"
    9046 msgstr "Editare"
    9047 
    9048 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400
    9049 msgid "Marsh"
    9050 msgstr ""
    9051 
    9052 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401
    9053 msgid "Edit Marsh"
    9054 msgstr ""
    9055 
    9056 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406
    9057 msgid "Coastline"
    9058 msgstr ""
    9059 
    9060 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407
    9061 msgid "Edit Coastline"
    9062 msgstr ""
    9063 
    9064 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412
    9065 msgid "Mud"
    9066 msgstr ""
    9067 
    9068 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413
    9069 #, fuzzy
    9070 msgid "Edit Mud"
    9071 msgstr "Editare"
    9072 
    9073 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418
    9074 #, fuzzy
    9075 msgid "Beach"
    9076 msgstr "Căutare"
    9077 
    9078 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419
    9079 msgid "Edit Beach"
    9080 msgstr ""
    9081 
    9082 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424
    9083 #, fuzzy
    9084 msgid "Bay"
    9085 msgstr "cale"
    9086 
    9087 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425
    9088 #, fuzzy
    9089 msgid "Edit Bay"
    9090 msgstr "Editare"
    9091 
    9092 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430
    9093 msgid "Cave Entrance"
    9094 msgstr ""
    9095 
    9096 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431
    9097 msgid "Edit Cave Entrance"
    9098 msgstr ""
    9099 
    9100 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437
    9101 msgid "Man Made"
    9102 msgstr ""
    9103 
    9104 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438
    9105 msgid "Works"
    9106 msgstr ""
    9107 
    9108 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439
    9109 msgid "Edit Works"
    9110 msgstr ""
    9111 
    9112 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444
    9113 msgid "Tower"
    9114 msgstr ""
    9115 
    9116 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445
    9117 msgid "Edit Tower"
    9118 msgstr ""
    9119 
    9120 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450
    9121 msgid "Water Tower"
    9122 msgstr ""
    9123 
    9124 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451
    9125 msgid "Edit Water Tower"
    9126 msgstr ""
    9127 
    9128 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456
    9129 msgid "Power Tower"
    9130 msgstr ""
    9131 
    9132 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457
    9133 msgid "Edit Power Tower"
    9134 msgstr ""
    9135 
    9136 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461
    9137 msgid "Power Generator"
    9138 msgstr ""
    9139 
    9140 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462
    9141 msgid "Edit Power Generator"
    9142 msgstr ""
    9143 
    9144 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9145 msgid "wind"
    9146 msgstr ""
    9147 
    9148 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9149 msgid "hydro"
    9150 msgstr ""
    9151 
    9152 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9153 msgid "fossil"
    9154 msgstr ""
    9155 
    9156 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    9157 msgid "nuclear"
    9158 msgstr ""
    9159 
    9160 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468
    9161 msgid "Gasometer"
    9162 msgstr ""
    9163 
    9164 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469
    9165 msgid "Edit Gasometer"
    9166 msgstr ""
    9167 
    9168 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474
    9169 msgid "Covered Reservoir"
    9170 msgstr ""
    9171 
    9172 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475
    9173 msgid "Edit Covered Reservoir"
    9174 msgstr ""
    9175 
    9176 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480
    9177 msgid "Lighthouse"
    9178 msgstr ""
    9179 
    9180 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481
    9181 msgid "Edit Lighthouse"
    9182 msgstr ""
    9183 
    9184 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486
    9185 msgid "Windmill"
    9186 msgstr ""
    9187 
    9188 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487
    9189 msgid "Edit Windmill"
    9190 msgstr ""
    9191 
    9192 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492
    9193 msgid "Pier"
    9194 msgstr ""
    9195 
    9196 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493
    9197 #, fuzzy
    9198 msgid "Edit Pier"
    9199 msgstr "Editare"
    9200 
    9201 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498
    9202 msgid "Pipeline"
    9203 msgstr ""
    9204 
    9205 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499
    9206 msgid "Edit Pipeline"
    9207 msgstr ""
    9208 
    9209 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504
    9210 msgid "Wastewater Plant"
    9211 msgstr ""
    9212 
    9213 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505
    9214 msgid "Edit Wastewater Plant"
    9215 msgstr ""
    9216 
    9217 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510
    9218 #, fuzzy
    9219 msgid "Crane"
    9220 msgstr "Renunţă"
    9221 
    9222 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511
    9223 msgid "Edit Crane"
    9224 msgstr ""
    9225 
    9226 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516
    9227 msgid "Beacon"
    9228 msgstr ""
    9229 
    9230 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517
    9231 msgid "Edit Beacon"
    9232 msgstr ""
    9233 
    9234 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522
    9235 msgid "Survey Point"
    9236 msgstr ""
    9237 
    9238 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523
    9239 msgid "Edit Survey Point"
    9240 msgstr ""
    9241 
    9242 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528
    9243 #, fuzzy
    9244 msgid "Surveillance"
    9245 msgstr "Secvenţă"
    9246 
    9247 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529
    9248 msgid "Edit Surveillance Camera"
    9249 msgstr ""
    9250 
    9251 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6
    9252 msgid ""
    9253 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    9254 "area, or use planet.osm"
    9255 msgstr ""
    9256 
    9257 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7
    9258 msgid ""
    9259 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    9260 "request a smaller area, or use planet.osm"
    9261 msgstr ""
    9262 
    9263 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8
    9264 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9265 msgstr ""
    9266 
    9267 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38
    9268 msgid "oneway tag on a node"
    9269 msgstr ""
    9270 
    9271 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39
    9272 msgid "bridge tag on a node"
    9273 msgstr ""
    9274 
    9275 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41
    9276 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43
    9277 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41
    9278 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44
    9279 msgid "wrong highway tag on a node"
    9280 msgstr ""
    9281 
    9282 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46
    9283 #: validator.java:45 validator.java:46
    9284 msgid "highway without a reference"
    9285 msgstr ""
    9286 
    9287 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47
    9288 msgid "temporary highway type"
    9289 msgstr ""
    9290 
    9291 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48
    9292 msgid "misspelled key name"
    9293 msgstr ""
    9294 
    9295 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50
    9296 msgid "cycleway with tag bicycle"
    9297 msgstr ""
    9298 
    9299 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51
    9300 msgid "footway with tag foot"
    9301 msgstr ""
    9302 
    9303 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54
    9304 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    9305 msgstr ""
    9306 
    9307 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55
    9308 #, fuzzy
    9309 msgid "barrier used on a way"
    9310 msgstr "Folosit într-o cale."
    9311 
    9312 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58
    9313 msgid "maxspeed used for footway"
    9314 msgstr ""
    9315 
    9316 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60
    9317 #, fuzzy
    9318 msgid "layer tag with + sign"
    9319 msgstr "o urmă cu {0} punct"
    9320 
    9321 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62
    9322 msgid "street name contains ss"
    9323 msgstr ""
    9324 
    9325 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63
    9326 msgid "abbreviated street name"
    9327 msgstr ""
     4664#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4665#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4666#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4667msgid "Capture GPS Track"
     4668msgstr ""
     4669
     4670#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4671msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4672msgstr ""
     4673
     4674#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4675#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4676msgid "Center Once"
     4677msgstr ""
     4678
     4679#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4680msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4681msgstr ""
     4682
     4683#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4684msgid "Auto-Center"
     4685msgstr ""
     4686
     4687#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4688msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4689msgstr ""
     4690
     4691#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4692msgid "LiveGPS"
     4693msgstr ""
     4694
     4695#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4696#, fuzzy
     4697msgid "LiveGPS layer"
     4698msgstr "Converteşte la strat de date"
    93284699
    93294700#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    93484719msgstr "Conexiune"
    93494720
    9350 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9351 msgid "Live GPS"
    9352 msgstr ""
    9353 
    9354 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9355 #, fuzzy
    9356 msgid "Show GPS data."
    9357 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    9358 
    9359 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    9360 msgid "Status"
    9361 msgstr ""
    9362 
    9363 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    9364 #, fuzzy
    9365 msgid "Way Info"
    9366 msgstr "Informaţii"
    9367 
    9368 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    9369 msgid "Speed"
    9370 msgstr ""
    9371 
    9372 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    9373 #, fuzzy
    9374 msgid "Course"
    9375 msgstr "Alegeţi"
    9376 
    9377 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9378 msgid "Capture GPS Track"
    9379 msgstr ""
    9380 
    9381 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9382 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    9383 msgstr ""
    9384 
    9385 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9386 msgid "Center Once"
    9387 msgstr ""
    9388 
    9389 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9390 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    9391 msgstr ""
    9392 
    9393 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9394 msgid "Auto-Center"
    9395 msgstr ""
    9396 
    9397 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9398 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    9399 msgstr ""
    9400 
    9401 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9402 #, fuzzy
    9403 msgid "Measured values"
    9404 msgstr "Schimb valorile?"
    9405 
    9406 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    9407 #, fuzzy
    9408 msgid "Open the measurement window."
    9409 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    9410 
    9411 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    9412 #, fuzzy
    9413 msgid "Reset"
    9414 msgstr "Anulează"
    9415 
    9416 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    9417 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    9418 msgstr ""
    9419 
    9420 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    9421 msgid "Path Length"
    9422 msgstr ""
    9423 
    9424 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    9425 #, fuzzy
    9426 msgid "Selection Length"
    9427 msgstr "Selecţie"
    9428 
    9429 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    9430 #, fuzzy
    9431 msgid "Selection Area"
    9432 msgstr "Selecţie"
    9433 
    9434 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    9435 msgid "Angle"
    9436 msgstr ""
    9437 
    9438 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    9439 #, fuzzy
    9440 msgid "Angle between two selected Nodes"
    9441 msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
     4721#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4722msgid "Slippy Map"
     4723msgstr ""
     4724
     4725#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4726#, fuzzy
     4727msgid "Load Tile"
     4728msgstr "Încarcă selecţia"
     4729
     4730#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4731msgid "Show Tile Status"
     4732msgstr ""
     4733
     4734#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4735#, fuzzy
     4736msgid "Request Update"
     4737msgstr "date"
     4738
     4739#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4740msgid "Load All Tiles"
     4741msgstr ""
     4742
     4743#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4744#, fuzzy
     4745msgid "image not loaded"
     4746msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     4747
     4748#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4749#, fuzzy
     4750msgid "error loading metadata"
     4751msgstr "Descarc date"
     4752
     4753#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4754#, java-format
     4755msgid "requested: {0}"
     4756msgstr ""
     4757
     4758#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4759#, fuzzy
     4760msgid "error requesting update"
     4761msgstr "Eroare la prelucrare."
     4762
     4763#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4764msgid "Tile Sources"
     4765msgstr ""
     4766
     4767#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4768msgid "measurement mode"
     4769msgstr ""
    94424770
    94434771#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     
    94644792msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
    94654793
    9466 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    9467 msgid "measurement mode"
    9468 msgstr ""
    9469 
    9470 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    9471 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9472 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    9473 
    9474 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    9475 #, fuzzy
    9476 msgid "Please enter a search string"
    9477 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    9478 
    9479 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    9480 msgid "Cannot read place search results from server"
    9481 msgstr ""
    9482 
    9483 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    9484 msgid "Enter a place name to search for:"
    9485 msgstr ""
    9486 
    9487 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    9488 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    9489 #, fuzzy
    9490 msgid "near"
    9491 msgstr "Căutare"
    9492 
    9493 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    9494 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    9495 #, fuzzy
    9496 msgid "zoom"
    9497 msgstr "Apropie"
    9498 
    9499 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    9500 msgid "Navigate"
    9501 msgstr ""
    9502 
    9503 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9504 msgid "Navigator"
    9505 msgstr ""
    9506 
    9507 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9508 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    9509 msgstr ""
    9510 
    9511 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    9512 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    9513 msgid "Navigation"
    9514 msgstr ""
    9515 
    9516 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    9517 msgid "Reset Graph"
    9518 msgstr ""
    9519 
    9520 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9521 #, fuzzy
    9522 msgid "OpenLayers"
    9523 msgstr "Straturi"
    9524 
    9525 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9526 #, fuzzy
    9527 msgid "Open Visible ..."
    9528 msgstr "Deschide un fişier."
    9529 
    9530 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9531 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9532 msgstr ""
    9533 
    9534 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9535 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9536 msgstr ""
    9537 
    9538 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    9539 msgid ""
    9540 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    9541 "the preferences."
    9542 msgstr ""
    9543 
    9544 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    9545 #, fuzzy
    9546 msgid "osmarender options"
    9547 msgstr "Opţiuni exportare"
    9548 
    9549 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    9550 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    9551 msgid "Firefox executable"
    9552 msgstr ""
    9553 
    9554 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    9555 #, fuzzy
    9556 msgid "Add Site"
    9557 msgstr "Adaugă nod"
    9558 
    9559 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    9560 msgid "Update Site Url"
    9561 msgstr ""
    9562 
    9563 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    9564 msgid "Invalid Url"
    9565 msgstr ""
    9566 
    9567 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    9568 #, fuzzy
    9569 msgid "Delete Site(s)"
    9570 msgstr "Şterge nod"
    9571 
    9572 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    9573 #, fuzzy
    9574 msgid "Please select the site to delete."
    9575 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    9576 
    9577 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    9578 msgid "Check Site(s)"
    9579 msgstr ""
    9580 
    9581 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    9582 #, fuzzy
    9583 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    9584 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    9585 
    9586 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    9587 msgid "Add a new plugin site."
    9588 msgstr ""
    9589 
    9590 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    9591 #, fuzzy
    9592 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    9593 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    9594 
    9595 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    9596 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    9597 msgstr ""
    9598 
    9599 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    9600 msgid "Update Sites"
    9601 msgstr ""
    9602 
    9603 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    9604 #, fuzzy
    9605 msgid "Version"
    9606 msgstr "Revizia"
    9607 
    9608 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9609 msgid "Install"
    9610 msgstr ""
    9611 
    9612 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    9613 msgid "load data from API"
    9614 msgstr ""
    9615 
    9616 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    9617 #, fuzzy
    9618 msgid "change the selection"
    9619 msgstr "adaugă la selecţie"
    9620 
    9621 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    9622 msgid "change the viewport"
    9623 msgstr ""
    9624 
    9625 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    9626 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    9627 msgstr ""
    9628 
    9629 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    9630 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    9631 msgstr ""
    9632 
    9633 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    9634 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     4794#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4795#, fuzzy
     4796msgid "Measured values"
     4797msgstr "Schimb valorile?"
     4798
     4799#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4800#, fuzzy
     4801msgid "Open the measurement window."
     4802msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     4803
     4804#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4805#, fuzzy
     4806msgid "Reset"
     4807msgstr "Anulează"
     4808
     4809#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4810msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     4811msgstr ""
     4812
     4813#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4814msgid "Path Length"
     4815msgstr ""
     4816
     4817#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4818#, fuzzy
     4819msgid "Selection Length"
     4820msgstr "Selecţie"
     4821
     4822#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4823#, fuzzy
     4824msgid "Selection Area"
     4825msgstr "Selecţie"
     4826
     4827#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4828msgid "Angle"
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4832#, fuzzy
     4833msgid "Angle between two selected Nodes"
     4834msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
     4835
     4836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4837#, fuzzy
     4838msgid "WMS Plugin Preferences"
     4839msgstr "Preferinţe"
     4840
     4841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4842msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     4843msgstr ""
     4844
     4845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     4847#, fuzzy
     4848msgid "Menu Name"
     4849msgstr "Nume"
     4850
     4851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     4853msgid "WMS URL"
     4854msgstr ""
     4855
     4856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     4857msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4858msgstr ""
     4859
     4860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4861msgid "Rectified Image ..."
     4862msgstr ""
     4863
     4864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4865msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4866msgstr ""
     4867
     4868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4869msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4870msgstr ""
     4871
     4872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4873#, java-format
     4874msgid "rectifier id={0}"
     4875msgstr ""
     4876
     4877#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     4878#, fuzzy
     4879msgid "Automatic downloading"
     4880msgstr "Descarc date"
     4881
     4882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4884#, fuzzy
     4885msgid "Blank Layer"
     4886msgstr "Strat de date"
     4887
     4888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     4889#, java-format
     4890msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     4891msgstr ""
     4892
     4893#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     4894#, java-format
     4895msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     4899msgid ""
     4900"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4901msgstr ""
     4902
     4903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     4904#, fuzzy
     4905msgid "Download visible tiles"
     4906msgstr "Descarc date"
     4907
     4908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     4909#, fuzzy
     4910msgid "Change resolution"
     4911msgstr "Modificare proprietăţi"
     4912
     4913#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     4914msgid "Save WMS layer to file"
     4915msgstr ""
     4916
     4917#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     4918msgid "Load WMS layer from file"
     4919msgstr ""
     4920
     4921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     4922#, java-format
     4923msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     4924msgstr ""
     4925
     4926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     4927msgid "File Format Error"
     4928msgstr ""
     4929
     4930#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     4931#, fuzzy
     4932msgid "Error loading file"
     4933msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     4934
     4935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    96354936#, fuzzy, java-format
    9636 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    9637 msgstr "ultima modificare la {0}"
    9638 
    9639 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9640 msgid "Remote Control"
    9641 msgstr ""
    9642 
    9643 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9644 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    9645 msgstr ""
    9646 
    9647 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    9648 msgid ""
    9649 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    9650 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    9651 "talking to the plugin."
    9652 msgstr ""
    9653 
    9654 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    9655 msgid "Permitted actions"
    9656 msgstr ""
    9657 
    9658 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    9659 #, java-format
    9660 msgid ""
    9661 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    9662 "{0}. Do you want to allow this?"
    9663 msgstr ""
    9664 
    9665 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    9666 msgid "Confirm Remote Control action"
    9667 msgstr ""
    9668 
    9669 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    9670 msgid "Slippy Map"
    9671 msgstr ""
    9672 
    9673 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    9674 #, fuzzy
    9675 msgid "Load Tile"
    9676 msgstr "Încarcă selecţia"
    9677 
    9678 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    9679 msgid "Show Tile Status"
    9680 msgstr ""
    9681 
    9682 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    9683 #, fuzzy
    9684 msgid "Request Update"
    9685 msgstr "date"
    9686 
    9687 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    9688 msgid "Load All Tiles"
    9689 msgstr ""
    9690 
    9691 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    9692 #, fuzzy
    9693 msgid "image not loaded"
    9694 msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
    9695 
    9696 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    9697 msgid "Tile Sources"
    9698 msgstr ""
    9699 
    9700 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    9701 #, fuzzy
    9702 msgid "error loading metadata"
    9703 msgstr "Descarc date"
    9704 
    9705 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    9706 #, java-format
    9707 msgid "requested: {0}"
    9708 msgstr ""
    9709 
    9710 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    9711 #, fuzzy
    9712 msgid "error requesting update"
    9713 msgstr "Eroare la prelucrare."
    9714 
    9715 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    9716 msgid ""
    9717 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    9718 "move mouse.   Select: Click."
    9719 msgstr ""
    9720 
    9721 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    9722 msgid "Slippy map"
    9723 msgstr ""
    9724 
    9725 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    9726 msgid "start"
    9727 msgstr ""
    9728 
    9729 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    9730 msgid "end"
    9731 msgstr ""
    9732 
    9733 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9734 msgid "AutoSave LiveData"
    9735 msgstr ""
    9736 
    9737 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9738 #, fuzzy
    9739 msgid "Save captured data to file every minute."
    9740 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    9741 
    9742 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    9743 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    9744 #, fuzzy, java-format
    9745 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    9746 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    9747 
    9748 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    9749 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    9750 msgstr ""
    9751 
    9752 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    9753 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    9754 msgstr ""
    9755 
    9756 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    9757 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    9758 msgstr ""
    9759 
    9760 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    9761 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    9762 msgstr ""
    9763 
    9764 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    9765 msgid "SurveyorPlugin"
    9766 msgstr ""
    9767 
    9768 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9769 msgid "Surveyor ..."
    9770 msgstr ""
    9771 
    9772 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9773 msgid "Open surveyor tool."
    9774 msgstr ""
    9775 
    9776 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    9777 msgid "Surveyor"
    9778 msgstr ""
    9779 
    9780 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    9781 #, fuzzy, java-format
    9782 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    9783 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    9784 
    9785 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    9786 #, fuzzy, java-format
    9787 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    9788 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    9789 
    9790 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9791 #, fuzzy
    9792 msgid "Tagging Preset Tester"
    9793 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    9794 
    9795 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9796 #, fuzzy
    9797 msgid ""
    9798 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    9799 msgstr ""
    9800 "Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
    9801 "adnotări predefinite."
    9802 
    9803 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    9804 #, fuzzy
    9805 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    9806 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    9807 
    9808 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9809 msgid "Simplify Way"
    9810 msgstr ""
    9811 
    9812 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9813 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    9814 msgstr ""
    9815 
    9816 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    9817 msgid ""
    9818 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    9819 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    9820 "Are you really sure to continue?"
    9821 msgstr ""
    9822 
    9823 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    9824 msgid "Plase abort if you are not sure"
    9825 msgstr ""
    9826 
    9827 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    9828 #, fuzzy
    9829 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9830 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    9831 
    9832 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    9833 #, java-format
    9834 msgid ""
    9835 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    9836 msgid_plural ""
    9837 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9838 msgstr[0] ""
    9839 msgstr[1] ""
    9840 msgstr[2] ""
    9841 
    9842 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    9843 msgid "Are you sure?"
    9844 msgstr ""
    9845 
    9846 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    9847 #, java-format
    9848 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    9849 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    9850 msgstr[0] ""
    9851 msgstr[1] ""
    9852 msgstr[2] ""
    9853 
    9854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9857 msgid "Validation errors"
    9858 msgstr ""
    9859 
    9860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9861 msgid "No validation errors"
    9862 msgstr ""
    9863 
    9864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9865 msgid "Grid"
    9866 msgstr ""
    9867 
    9868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9870 #, fuzzy, java-format
    9871 msgid ""
    9872 "Error initializing test {0}:\n"
    9873 " {1}"
    9874 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    9875 
    9876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9877 msgid "Use ignore list."
    9878 msgstr ""
    9879 
    9880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9881 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9882 msgstr ""
    9883 
    9884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9885 msgid "Use error layer."
    9886 msgstr ""
    9887 
    9888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9889 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9890 msgstr ""
    9891 
    9892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9893 msgid "On demand"
    9894 msgstr ""
    9895 
    9896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9897 msgid "On upload"
    9898 msgstr ""
    9899 
    9900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9901 msgid ""
    9902 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9903 "programs."
    9904 msgstr ""
    9905 
    9906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9907 #, fuzzy, java-format
    9908 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9909 msgstr "ultima modificare la {0}"
    9910 
    9911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9912 msgid "Data validator"
    9913 msgstr ""
    9914 
    9915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9916 #, fuzzy
    9917 msgid "Errors"
    9918 msgstr "Eroare"
    9919 
    9920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9921 #, fuzzy
    9922 msgid "validation error"
    9923 msgstr "Strat de date"
    9924 
    9925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9926 msgid "Warnings"
    9927 msgstr ""
    9928 
    9929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9930 #, fuzzy
    9931 msgid "validation warning"
    9932 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    9933 
    9934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9935 msgid "Other"
    9936 msgstr ""
    9937 
    9938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9939 msgid "validation other"
    9940 msgstr ""
    9941 
    9942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9943 #, fuzzy, java-format
    9944 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9945 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    9946 
    9947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9948 msgid "Coastlines."
    9949 msgstr ""
    9950 
    9951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9952 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9953 msgstr ""
    9954 
    9955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9956 msgid "Unordered coastline"
    9957 msgstr ""
    9958 
    9959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9960 msgid "Crossing ways."
    9961 msgstr ""
    9962 
    9963 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9964 msgid ""
    9965 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9966 "layer, but are not connected by a node."
    9967 msgstr ""
    9968 
    9969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9970 msgid "Crossing ways"
    9971 msgstr ""
    9972 
    9973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9974 #, fuzzy
    9975 msgid "Duplicated way nodes."
    9976 msgstr "Adaugă segment"
    9977 
    9978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9979 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9980 msgstr ""
    9981 
    9982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9983 #, fuzzy
    9984 msgid "Duplicated way nodes"
    9985 msgstr "Adaugă segment"
    9986 
    9987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9988 msgid "Duplicated nodes."
    9989 msgstr ""
    9990 
    9991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9992 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    9993 msgstr ""
    9994 
    9995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    9996 msgid "Duplicated nodes"
    9997 msgstr ""
    9998 
    9999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    10000 #, fuzzy, java-format
    10001 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    10002 msgstr "Chei în conflict"
    10003 
    10004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    10005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    10006 msgid "Nodes with same name"
    10007 msgstr ""
    10008 
    10009 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    10010 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    10011 msgstr ""
    10012 
    10013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    10014 msgid "Overlapping ways."
    10015 msgstr ""
    10016 
    10017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    10018 msgid ""
    10019 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    10020 "than one way."
    10021 msgstr ""
    10022 
    10023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    10024 msgid "Overlapping areas"
    10025 msgstr ""
    10026 
    10027 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    10028 msgid "Overlapping highways (with area)"
    10029 msgstr ""
    10030 
    10031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    10032 msgid "Overlapping railways (with area)"
    10033 msgstr ""
    10034 
    10035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    10036 msgid "Overlapping ways (with area)"
    10037 msgstr ""
    10038 
    10039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    10040 msgid "Overlapping highways"
    10041 msgstr ""
    10042 
    10043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    10044 msgid "Overlapping railways"
    10045 msgstr ""
    10046 
    10047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    10048 msgid "Overlapping ways"
    10049 msgstr ""
    10050 
    10051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    10052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    10053 msgid "Self-intersecting ways"
    10054 msgstr ""
    10055 
    10056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    10057 msgid ""
    10058 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    10059 msgstr ""
    10060 
    10061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    10062 msgid "Similar named ways."
    10063 msgstr ""
    10064 
    10065 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    10066 msgid ""
    10067 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    10068 msgstr ""
    10069 
    10070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    10071 msgid "Similar named ways"
    10072 msgstr ""
    10073 
    10074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    10075 #, fuzzy
    10076 msgid "Properties checker :"
    10077 msgstr "Proprietăţi"
    10078 
    10079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    10080 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    10081 msgstr ""
    10082 
    10083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    10084 #, java-format
    10085 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    10086 msgstr ""
    10087 
    10088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    10089 #, fuzzy, java-format
    10090 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    10091 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    10092 
    10093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    10094 #, fuzzy, java-format
    10095 msgid ""
    10096 "Could not access data file(s):\n"
    10097 "{0}"
    10098 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    10099 
    10100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    10101 msgid "Illegal tag/value combinations"
    10102 msgstr ""
    10103 
    10104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    10105 #, java-format
    10106 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    10107 msgstr ""
    10108 
    10109 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    10110 msgid "Tags with empty values"
    10111 msgstr ""
    10112 
    10113 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    10114 #, fuzzy
    10115 msgid "Invalid property key"
    10116 msgstr "Modificare proprietăţi"
    10117 
    10118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    10119 msgid "Invalid white space in property key"
    10120 msgstr ""
    10121 
    10122 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    10123 msgid "Property values start or end with white space"
    10124 msgstr ""
    10125 
    10126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    10127 msgid "Property values contain HTML entity"
    10128 msgstr ""
    10129 
    10130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    10131 #, java-format
    10132 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    10133 msgstr ""
    10134 
    10135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    10136 msgid "Unknown property values"
    10137 msgstr ""
    10138 
    10139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    10140 msgid "FIXMES"
    10141 msgstr ""
    10142 
    10143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    10144 #, fuzzy
    10145 msgid "Check property keys."
    10146 msgstr "Modificare proprietăţi"
    10147 
    10148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    10149 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    10150 msgstr ""
    10151 
    10152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    10153 #, fuzzy
    10154 msgid "Use complex property checker."
    10155 msgstr "Proprietăţi"
    10156 
    10157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    10158 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    10159 msgstr ""
    10160 
    10161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    10162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    10163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    10164 #, fuzzy
    10165 msgid "TagChecker source"
    10166 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    10167 
    10168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    10169 #, fuzzy
    10170 msgid ""
    10171 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    10172 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    10173 msgstr ""
    10174 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    10175 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    10176 
    10177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    10178 #, fuzzy
    10179 msgid "Add a new source to the list."
    10180 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    10181 
    10182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    10183 #, fuzzy
    10184 msgid "Edit the selected source."
    10185 msgstr "Şterge stratul selectat."
    10186 
    10187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    10188 #, fuzzy
    10189 msgid "Data sources"
    10190 msgstr "Strat de date"
    10191 
    10192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    10193 #, fuzzy
    10194 msgid "Check property values."
    10195 msgstr "Modificare proprietăţi"
    10196 
    10197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    10198 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    10199 msgstr ""
    10200 
    10201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    10202 msgid "Check for FIXMES."
    10203 msgstr ""
    10204 
    10205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    10206 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    10207 msgstr ""
    10208 
    10209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    10210 msgid "Use default data file."
    10211 msgstr ""
    10212 
    10213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    10214 msgid "Use the default data file (recommended)."
    10215 msgstr ""
    10216 
    10217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    10218 msgid "Use default spellcheck file."
    10219 msgstr ""
    10220 
    10221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    10222 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    10223 msgstr ""
    10224 
    10225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    10226 #, fuzzy
    10227 msgid "Fix properties"
    10228 msgstr "Proprietăţi"
    10229 
    10230 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    10231 msgid "Could not find element type"
    10232 msgstr ""
    10233 
    10234 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    10235 msgid "Could not find warning level"
    10236 msgstr ""
    10237 
    10238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    10239 #, java-format
    10240 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    10241 msgstr ""
    10242 
    10243 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    10244 #, java-format
    10245 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    10246 msgstr ""
    10247 
    10248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10249 #, fuzzy
    10250 msgid "Unclosed Ways."
    10251 msgstr "Imagini geoetichetate"
    10252 
    10253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    10254 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    10255 msgstr ""
    10256 
    10257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    10258 #, fuzzy, java-format
    10259 msgid "natural type {0}"
    10260 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    10261 
    10262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    10263 #, java-format
    10264 msgid "landuse type {0}"
    10265 msgstr ""
    10266 
    10267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    10268 #, java-format
    10269 msgid "amenities type {0}"
    10270 msgstr ""
    10271 
    10272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    10273 #, java-format
    10274 msgid "sport type {0}"
    10275 msgstr ""
    10276 
    10277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    10278 #, java-format
    10279 msgid "tourism type {0}"
    10280 msgstr ""
    10281 
    10282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    10283 #, java-format
    10284 msgid "shop type {0}"
    10285 msgstr ""
    10286 
    10287 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    10288 #, java-format
    10289 msgid "leisure type {0}"
    10290 msgstr ""
    10291 
    10292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    10293 #, fuzzy, java-format
    10294 msgid "waterway type {0}"
    10295 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    10296 
    10297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    10298 msgid "building"
    10299 msgstr ""
    10300 
    10301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    10302 #, fuzzy
    10303 msgid "area"
    10304 msgstr "Crează o nouă cale"
    10305 
    10306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    10307 #, fuzzy
    10308 msgid "Unclosed way"
    10309 msgstr "fără nume"
    10310 
    10311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    10312 #, fuzzy
    10313 msgid "Unconnected ways."
    10314 msgstr "Imagini geoetichetate"
    10315 
    10316 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    10317 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    10318 msgstr ""
    10319 
    10320 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    10321 msgid "Way end node near other highway"
    10322 msgstr ""
    10323 
    10324 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    10325 msgid "Way end node near other way"
    10326 msgstr ""
    10327 
    10328 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    10329 msgid "Way node near other way"
    10330 msgstr ""
    10331 
    10332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    10333 msgid "Connected way end node near other way"
    10334 msgstr ""
    10335 
    10336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    10337 #, fuzzy
    10338 msgid "Untagged nodes."
    10339 msgstr "Modificări nesalvate"
    10340 
    10341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    10342 #, fuzzy
    10343 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    10344 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    10345 
    10346 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    10347 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    10348 msgstr ""
    10349 
    10350 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    10351 #, fuzzy
    10352 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    10353 msgstr "Modificări nesalvate"
    10354 
    10355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    10356 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    10357 msgstr ""
    10358 
    10359 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    10360 #, fuzzy
    10361 msgid "Unnamed ways"
    10362 msgstr "fără nume"
    10363 
    10364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    10365 #, fuzzy
    10366 msgid "Untagged ways"
    10367 msgstr "Imagini geoetichetate"
    10368 
    10369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    10370 msgid "Empty ways"
    10371 msgstr ""
    10372 
    10373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    10374 #, fuzzy
    10375 msgid "One node ways"
    10376 msgstr "fără nume"
    10377 
    10378 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    10379 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    10380 msgstr ""
    10381 
    10382 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    10383 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    10384 msgstr ""
    10385 
    10386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    10387 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    10388 msgstr ""
    10389 
    10390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    10391 msgid "Reversed water: land not on left side"
    10392 msgstr ""
    10393 
    10394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    10395 msgid "Reversed land: land not on left side"
    10396 msgstr ""
    10397 
    10398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    10399 #, java-format
    10400 msgid "{0}, ..."
    10401 msgstr ""
    10402 
    10403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10404 msgid "Validation"
    10405 msgstr ""
    10406 
    10407 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10408 msgid "Performs the data validation"
    10409 msgstr ""
    10410 
    10411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    10412 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    10413 msgstr ""
    10414 
    10415 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    10416 #, fuzzy
    10417 msgid "Open the validation window."
    10418 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    10419 
    10420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    10421 msgid "Zoom to problem"
    10422 msgstr ""
    10423 
    10424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    10425 #, fuzzy
    10426 msgid "Validate"
    10427 msgstr "Valoare"
    10428 
    10429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    10430 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10431 msgstr ""
    10432 
    10433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10434 msgid "Fix"
    10435 msgstr ""
    10436 
    10437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10438 #, fuzzy
    10439 msgid "Fix the selected errors."
    10440 msgstr "Şterge stratul selectat."
    10441 
    10442 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    10443 #, fuzzy
    10444 msgid "Ignore"
    10445 msgstr "nici unul"
    10446 
    10447 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    10448 #, fuzzy
    10449 msgid "Ignore the selected errors next time."
    10450 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    10451 
    10452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10453 msgid "Whole group"
    10454 msgstr ""
    10455 
    10456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10457 #, fuzzy
    10458 msgid "Single elements"
    10459 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    10460 
    10461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10462 #, fuzzy
    10463 msgid "Nothing"
    10464 msgstr "Nu fă nimic"
    10465 
    10466 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    10467 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    10468 msgstr ""
    10469 
    10470 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    10471 msgid "Ignoring elements"
    10472 msgstr ""
    10473 
    10474 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10475 #, fuzzy
    10476 msgid "Open waypoints file"
    10477 msgstr "Deschide un fişier."
    10478 
    10479 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10480 #, fuzzy
    10481 msgid "Open a waypoints file."
    10482 msgstr "Deschide un fişier."
    10483 
    10484 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    10485 #, java-format
    10486 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10487 msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
    10488 
    10489 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    10490 #, java-format
    10491 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    10492 msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     4937msgid "Download WMS tile from {0}"
     4938msgstr "Descarcă de la OSM"
     4939
     4940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4941msgid "Landsat"
     4942msgstr ""
     4943
     4944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4945msgid "NPE Maps"
     4946msgstr ""
     4947
     4948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4949msgid "YAHOO (GNOME)"
     4950msgstr ""
     4951
     4952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4953msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4954msgstr ""
     4955
     4956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4957msgid "YAHOO (WebKit)"
     4958msgstr ""
     4959
     4960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4961msgid "WMS"
     4962msgstr ""
     4963
     4964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4965msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4966msgstr ""
     4967
     4968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4969msgid "landsatAdjust"
     4970msgstr ""
     4971
     4972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4973msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4974msgstr ""
    104934975
    104944976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     
    105375019msgstr "Preferinţe"
    105385020
    10539 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10540 msgid "Rectified Image ..."
    10541 msgstr ""
    10542 
    10543 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10544 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    10545 msgstr ""
    10546 
    10547 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    10548 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    10549 msgstr ""
    10550 
    10551 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     5021#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5022msgid "Navigate"
     5023msgstr ""
     5024
     5025#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     5026#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     5027msgid "Navigation"
     5028msgstr ""
     5029
     5030#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     5031msgid "Reset Graph"
     5032msgstr ""
     5033
     5034#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5035msgid "Navigator"
     5036msgstr ""
     5037
     5038#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5039msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     5040msgstr ""
     5041
     5042#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5043#, fuzzy
     5044msgid "Open waypoints file"
     5045msgstr "Deschide un fişier."
     5046
     5047#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     5048#, fuzzy
     5049msgid "Open a waypoints file."
     5050msgstr "Deschide un fişier."
     5051
     5052#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    105525053#, java-format
    10553 msgid "rectifier id={0}"
    10554 msgstr ""
    10555 
    10556 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    10557 msgid "landsatAdjust"
    10558 msgstr ""
    10559 
    10560 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    10561 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    10562 msgstr ""
    10563 
    10564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5054msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5055msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
     5056
     5057#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5058#, java-format
     5059msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5060msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     5061
     5062#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5063msgid "Simplify Way"
     5064msgstr ""
     5065
     5066#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     5067msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5068msgstr ""
     5069
     5070#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     5071msgid ""
     5072"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     5073"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     5074"Are you really sure to continue?"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     5078msgid "Plase abort if you are not sure"
     5079msgstr ""
     5080
     5081#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     5082#, fuzzy
     5083msgid "Please select at least one way to simplify."
     5084msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     5085
     5086#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     5087#, java-format
     5088msgid ""
     5089"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     5090msgid_plural ""
     5091"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5092msgstr[0] ""
     5093msgstr[1] ""
     5094msgstr[2] ""
     5095
     5096#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     5097msgid "Are you sure?"
     5098msgstr ""
     5099
     5100#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     5101#, java-format
     5102msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5103msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5104msgstr[0] ""
     5105msgstr[1] ""
     5106msgstr[2] ""
     5107
     5108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     5109msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5110msgstr ""
     5111
     5112#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     5113msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5114msgstr ""
     5115
     5116#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5117msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5118msgstr ""
     5119
     5120#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5121msgid "SurveyorPlugin"
     5122msgstr ""
     5123
     5124#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5125msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5126msgstr ""
     5127
     5128#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5129#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    105655130#, fuzzy, java-format
    10566 msgid "Download WMS tile from {0}"
    10567 msgstr "Descarcă de la OSM"
    10568 
    10569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    10570 #, fuzzy
    10571 msgid "Automatic downloading"
    10572 msgstr "Descarc date"
    10573 
    10574 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    10575 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10576 #, fuzzy
    10577 msgid "Blank Layer"
    10578 msgstr "Strat de date"
    10579 
    10580 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    10581 #, java-format
    10582 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    10583 msgstr ""
    10584 
    10585 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    10586 #, java-format
    10587 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    10588 msgstr ""
    10589 
    10590 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    10591 msgid ""
    10592 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    10593 msgstr ""
    10594 
    10595 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    10596 #, fuzzy
    10597 msgid "Download visible tiles"
    10598 msgstr "Descarc date"
    10599 
    10600 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    10601 #, fuzzy
    10602 msgid "Change resolution"
    10603 msgstr "Modificare proprietăţi"
    10604 
    10605 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    10606 msgid "Save WMS layer to file"
    10607 msgstr ""
    10608 
    10609 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    10610 msgid "Load WMS layer from file"
    10611 msgstr ""
    10612 
    10613 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    10614 #, java-format
    10615 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    10616 msgstr ""
    10617 
    10618 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    10619 msgid "File Format Error"
    10620 msgstr ""
    10621 
    10622 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    10623 #, fuzzy
    10624 msgid "Error loading file"
     5131msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5132msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     5133
     5134#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5135msgid "start"
     5136msgstr ""
     5137
     5138#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5139msgid "end"
     5140msgstr ""
     5141
     5142#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5143msgid "Surveyor ..."
     5144msgstr ""
     5145
     5146#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     5147msgid "Open surveyor tool."
     5148msgstr ""
     5149
     5150#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     5151msgid "Surveyor"
     5152msgstr ""
     5153
     5154#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     5155#, fuzzy, java-format
     5156msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5157msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     5158
     5159#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5160#, fuzzy, java-format
     5161msgid "Error parsing {0}: {1}"
    106255162msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    106265163
    10627 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    10628 msgid "Landsat"
    10629 msgstr ""
    10630 
    10631 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    10632 msgid "NPE Maps"
    10633 msgstr ""
    10634 
    10635 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    10636 msgid "YAHOO (GNOME)"
    10637 msgstr ""
    10638 
    10639 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    10640 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    10641 msgstr ""
    10642 
    10643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    10644 msgid "YAHOO (WebKit)"
    10645 msgstr ""
    10646 
    10647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    10648 msgid "WMS"
    10649 msgstr ""
    10650 
    10651 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10652 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    10653 msgstr ""
    10654 
    10655 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10656 #, fuzzy
    10657 msgid "WMS Plugin Preferences"
    10658 msgstr "Preferinţe"
    10659 
    10660 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10661 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    10662 msgstr ""
    10663 
    10664 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10665 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    10666 #, fuzzy
    10667 msgid "Menu Name"
    10668 msgstr "Nume"
    10669 
    10670 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    10672 msgid "WMS URL"
    10673 msgstr ""
    10674 
    10675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    10676 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    10677 msgstr ""
     5164#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5165msgid "AutoSave LiveData"
     5166msgstr ""
     5167
     5168#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5169#, fuzzy
     5170msgid "Save captured data to file every minute."
     5171msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    106785172
    106795173#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     
    107095203msgstr ""
    107105204
     5205#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5206#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5207#, fuzzy, java-format
     5208msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5209msgstr "ultima modificare la {0}"
     5210
    107115211#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    107125212msgid "Yahoo! WMS server"
     
    107445244msgid "Creating profile"
    107455245msgstr ""
     5246
     5247#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5248msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5249msgstr ""
     5250
     5251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5252#, fuzzy
     5253msgid "Read photos..."
     5254msgstr "Citire GPS..."
     5255
     5256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5257#, fuzzy
     5258msgid "Correlate to GPX"
     5259msgstr "Exportă GPX"
     5260
     5261#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5262#, java-format
     5263msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5264msgstr ""
     5265
     5266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5267msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5268msgstr ""
     5269
     5270#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5271#, fuzzy
     5272msgid "Display geotagged photos"
     5273msgstr "Configurări afişare"
     5274
     5275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5276msgid "Previous"
     5277msgstr ""
     5278
     5279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5280msgid "Remove photo from layer"
     5281msgstr ""
     5282
     5283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5284msgid "Next"
     5285msgstr ""
     5286
     5287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5288msgid "Center view"
     5289msgstr ""
     5290
     5291#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5292msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5293msgstr ""
     5294
     5295#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5296msgid ""
     5297"\n"
     5298"Altitude: "
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5302msgid " km/h"
     5303msgstr ""
     5304
     5305#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5306#, fuzzy
     5307msgid "No image"
     5308msgstr "imagine"
     5309
     5310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5311#, fuzzy, java-format
     5312msgid "Loading {0}"
     5313msgstr "Citesc {0}..."
     5314
     5315#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5316#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5317#, fuzzy, java-format
     5318msgid "Error on file {0}"
     5319msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     5320
     5321#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5322#, java-format
     5323msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5324msgstr ""
     5325
     5326#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5327msgid ""
     5328"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5329"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5330"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5331msgstr ""
     5332
     5333#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5334msgid "Photo time (from exif):"
     5335msgstr ""
     5336
     5337#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5338msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5339msgstr ""
     5340
     5341#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5342msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5346msgid "I'm in the timezone of: "
     5347msgstr ""
     5348
     5349#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5350#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5351#, fuzzy
     5352msgid "No date"
     5353msgstr "Nu au fost importate date."
     5354
     5355#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5356msgid "Open an other photo"
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5360msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5364msgid ""
     5365"Error while parsing the date.\n"
     5366"Please use the requested format"
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5370msgid "Invalid date"
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5374#, fuzzy
     5375msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5376msgstr "Nu au fost importate date."
     5377
     5378#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5379#, fuzzy
     5380msgid "GPX track: "
     5381msgstr "urmă"
     5382
     5383#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5384msgid "Open an other GPXtrace"
     5385msgstr ""
     5386
     5387#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5388msgid "Timezone: "
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5392msgid "Offset:"
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5396msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5400msgid "Update position for: "
     5401msgstr ""
     5402
     5403#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5404#, fuzzy
     5405msgid "All images"
     5406msgstr "imagine"
     5407
     5408#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5409msgid "Images with no exif position"
     5410msgstr ""
     5411
     5412#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5413#, fuzzy
     5414msgid "Not yet tagged images"
     5415msgstr "Imagini geoetichetate"
     5416
     5417#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5418msgid "Correlate images with GPX track"
     5419msgstr ""
     5420
     5421#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5422msgid "You should select a GPX track"
     5423msgstr ""
     5424
     5425#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5426msgid "No selected GPX track"
     5427msgstr ""
     5428
     5429#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5430#, fuzzy, java-format
     5431msgid ""
     5432"Error while parsing timezone.\n"
     5433"Expected format: {0}"
     5434msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     5435
     5436#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5437msgid "Invalid timezone"
     5438msgstr ""
     5439
     5440#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5441#, fuzzy, java-format
     5442msgid ""
     5443"Error while parsing offset.\n"
     5444"Expected format: {0}"
     5445msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     5446
     5447#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5448msgid "Invalid offset"
     5449msgstr ""
     5450
     5451#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5452#, java-format
     5453msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5454msgstr ""
     5455
     5456#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5457msgid "GPX Track loaded"
     5458msgstr ""
     5459
     5460#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5461msgid "Open images with AgPifoJ"
     5462msgstr ""
     5463
     5464#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5465msgid "Load set of images as a new layer."
     5466msgstr ""
     5467
     5468#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5469#, fuzzy
     5470msgid "Open Visible ..."
     5471msgstr "Deschide un fişier."
     5472
     5473#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5474msgid "Open only files that are visible in current view."
     5475msgstr ""
     5476
     5477#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5478msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5482msgid "Direction index '{0}' not found"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5486msgid "The starting location was not within the bbox"
     5487msgstr ""
     5488
     5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5490msgid "Looking for shoreline..."
     5491msgstr ""
     5492
     5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5494#, java-format
     5495msgid "{0} nodes so far..."
     5496msgstr ""
     5497
     5498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5499#, fuzzy
     5500msgid "Downloading image tile..."
     5501msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
     5502
     5503#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5504#, fuzzy
     5505msgid "Could not acquire image"
     5506msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     5507
     5508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5510msgid "Lake Walker"
     5511msgstr ""
     5512
     5513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5514msgid "Maximum number of segments per way"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5518msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5522msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5526msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5527msgstr ""
     5528
     5529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5530msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5531msgstr ""
     5532
     5533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5534msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5535msgstr ""
     5536
     5537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5538msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5539msgstr ""
     5540
     5541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5542msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5543msgstr ""
     5544
     5545#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5546msgid "Direction to search for land"
     5547msgstr ""
     5548
     5549#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5550#, fuzzy
     5551msgid "Tag ways as"
     5552msgstr "cale"
     5553
     5554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5555#, fuzzy
     5556msgid "WMS Layer"
     5557msgstr "Strat"
     5558
     5559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5560msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5561msgstr ""
     5562
     5563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5564msgid ""
     5565"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5566"lines). Default 50000."
     5567msgstr ""
     5568
     5569#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5570msgid ""
     5571"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5572"in the range 0-255. Default 90."
     5573msgstr ""
     5574
     5575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5576msgid ""
     5577"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5578"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5579msgstr ""
     5580
     5581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5582msgid ""
     5583"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5584msgstr ""
     5585
     5586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5587msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5588msgstr ""
     5589
     5590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5591msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5592msgstr ""
     5593
     5594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5595msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5596msgstr ""
     5597
     5598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5599msgid "Direction to search for land. Default east."
     5600msgstr ""
     5601
     5602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5603msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5604msgstr ""
     5605
     5606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5607msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5608msgstr ""
     5609
     5610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5611msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5612msgstr ""
     5613
     5614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5615#, fuzzy
     5616msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5617msgstr "Preferinţe"
     5618
     5619#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5620#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5621msgid "Lakewalker trace"
     5622msgstr ""
     5623
     5624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5625msgid "Lake Walker."
     5626msgstr ""
     5627
     5628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5629#, fuzzy
     5630msgid "Tracing"
     5631msgstr "şir"
     5632
     5633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5634msgid "Running vertex reduction..."
     5635msgstr ""
     5636
     5637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5638msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5639msgstr ""
     5640
     5641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5642#, fuzzy
     5643msgid "Removing duplicate nodes..."
     5644msgstr "Adaugă segment"
     5645
     5646#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5647msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5648msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     5649
     5650#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5651#, fuzzy
     5652msgid "Please enter a search string"
     5653msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
     5654
     5655#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5656msgid "Cannot read place search results from server"
     5657msgstr ""
     5658
     5659#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5660msgid "Enter a place name to search for:"
     5661msgstr ""
     5662
     5663#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5664msgid "Places"
     5665msgstr ""
     5666
     5667#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5668#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5669#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5670#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5671#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5672#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5673#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5674#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5675#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5676#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5677#: presets.java:1706
     5678msgid "type"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5682#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5683#, fuzzy
     5684msgid "near"
     5685msgstr "Căutare"
     5686
     5687#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5688#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5689#, fuzzy
     5690msgid "zoom"
     5691msgstr "Apropie"
     5692
     5693#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5694#, fuzzy
     5695msgid "Tagging Preset Tester"
     5696msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     5697
     5698#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5699#, fuzzy
     5700msgid ""
     5701"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5702msgstr ""
     5703"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
     5704"adnotări predefinite."
     5705
     5706#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5707#, fuzzy
     5708msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5709msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     5710
     5711#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5712#, fuzzy
     5713msgid "Position only"
     5714msgstr "poziţie"
     5715
     5716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5717msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5718msgstr ""
     5719
     5720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5721msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5722msgstr ""
     5723
     5724#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5725msgid "A By Time"
     5726msgstr ""
     5727
     5728#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5729msgid "A By Distance"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5733msgid "B By Time"
     5734msgstr ""
     5735
     5736#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5737msgid "B By Distance"
     5738msgstr ""
     5739
     5740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5741msgid "C By Time"
     5742msgstr ""
     5743
     5744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5745msgid "C By Distance"
     5746msgstr ""
     5747
     5748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5749msgid "Data Logging Format"
     5750msgstr ""
     5751
     5752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5753msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5754msgstr ""
     5755
     5756#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5757msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5758msgstr ""
     5759
     5760#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5761#, fuzzy
     5762msgid "Unknown logFormat"
     5763msgstr "Gazdă necunoscută"
     5764
     5765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5766msgid "Port:"
     5767msgstr ""
     5768
     5769#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5770msgid "Refresh"
     5771msgstr ""
     5772
     5773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5774#, fuzzy
     5775msgid "refresh the port list"
     5776msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
     5777
     5778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5779#, fuzzy
     5780msgid "Configure"
     5781msgstr "Alegeţi"
     5782
     5783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5784#, fuzzy
     5785msgid "Configure Device"
     5786msgstr "Alegeţi"
     5787
     5788#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5789#, fuzzy
     5790msgid "Connection Error."
     5791msgstr "Conexiune"
     5792
     5793#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5794msgid "configure the connected DG100"
     5795msgstr ""
     5796
     5797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5798msgid "delete data after import"
     5799msgstr ""
     5800
     5801#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5802msgid "Importing data from device."
     5803msgstr ""
     5804
     5805#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5806msgid "Importing data from DG100..."
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5810#, fuzzy
     5811msgid "Error deleting data."
     5812msgstr "Eroare la prelucrare."
     5813
     5814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5815#, fuzzy, java-format
     5816msgid "imported data from {0}"
     5817msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     5818
     5819#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5820#, fuzzy
     5821msgid "No data found on device."
     5822msgstr "Nu au fost importate date."
     5823
     5824#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5825#, fuzzy
     5826msgid "Connection failed."
     5827msgstr "Conexiune"
     5828
     5829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5830msgid ""
     5831"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5832"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5833"plugin/"
     5834msgstr ""
     5835
     5836#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5837msgid "Globalsat Import"
     5838msgstr ""
     5839
     5840#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5841msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5842msgstr ""
     5843
     5844#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5845#, fuzzy
     5846msgid "Import"
     5847msgstr "Importă imagini"
     5848
     5849#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5850#, java-format
     5851msgid ""
     5852"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5853"{0}. Do you want to allow this?"
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5857msgid "Confirm Remote Control action"
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5861msgid "load data from API"
     5862msgstr ""
     5863
     5864#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5865#, fuzzy
     5866msgid "change the selection"
     5867msgstr "adaugă la selecţie"
     5868
     5869#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5870msgid "change the viewport"
     5871msgstr ""
     5872
     5873#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5874msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5875msgstr ""
     5876
     5877#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5878msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5879msgstr ""
     5880
     5881#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5882msgid "Remote Control"
     5883msgstr ""
     5884
     5885#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5886msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5887msgstr ""
     5888
     5889#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5890msgid ""
     5891"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5892"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5893"talking to the plugin."
     5894msgstr ""
     5895
     5896#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5897msgid "Permitted actions"
     5898msgstr ""
     5899
     5900#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5901msgid ""
     5902"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5903"move mouse.   Select: Click."
     5904msgstr ""
     5905
     5906#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5907msgid "Slippy map"
     5908msgstr ""
     5909
     5910#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5911msgid "Grid origin location"
     5912msgstr ""
     5913
     5914#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5915msgid "Grid rotation"
     5916msgstr ""
     5917
     5918#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5919msgid "World"
     5920msgstr ""
     5921
     5922#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5923#, fuzzy
     5924msgid "Grid layout"
     5925msgstr "strat"
     5926
     5927#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5928#, fuzzy
     5929msgid "Grid layer:"
     5930msgstr "strat"
     5931
     5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5936msgid "Validation errors"
     5937msgstr ""
     5938
     5939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5940#, fuzzy
     5941msgid "Open the validation window."
     5942msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     5943
     5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5945msgid "Zoom to problem"
     5946msgstr ""
     5947
     5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5949#, fuzzy
     5950msgid "Validate"
     5951msgstr "Valoare"
     5952
     5953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5954msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5955msgstr ""
     5956
     5957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5958msgid "Fix"
     5959msgstr ""
     5960
     5961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5962#, fuzzy
     5963msgid "Fix the selected errors."
     5964msgstr "Şterge stratul selectat."
     5965
     5966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5967#, fuzzy
     5968msgid "Ignore"
     5969msgstr "nici unul"
     5970
     5971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5972#, fuzzy
     5973msgid "Ignore the selected errors next time."
     5974msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     5975
     5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5977msgid "Whole group"
     5978msgstr ""
     5979
     5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5981#, fuzzy
     5982msgid "Single elements"
     5983msgstr "Adaugă un nod la segment"
     5984
     5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5986#, fuzzy
     5987msgid "Nothing"
     5988msgstr "Nu fă nimic"
     5989
     5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5991msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5992msgstr ""
     5993
     5994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5995msgid "Ignoring elements"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5999msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     6003msgid "Crossing ways."
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6007msgid ""
     6008"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6009"layer, but are not connected by a node."
     6010msgstr ""
     6011
     6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     6013msgid "Crossing ways"
     6014msgstr ""
     6015
     6016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6017msgid "Similar named ways."
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6021msgid ""
     6022"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6023msgstr ""
     6024
     6025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6026msgid "Similar named ways"
     6027msgstr ""
     6028
     6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6030#, fuzzy
     6031msgid "Unclosed Ways."
     6032msgstr "Imagini geoetichetate"
     6033
     6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6035msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6039#, fuzzy, java-format
     6040msgid "natural type {0}"
     6041msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     6042
     6043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6044#, java-format
     6045msgid "landuse type {0}"
     6046msgstr ""
     6047
     6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6049#, java-format
     6050msgid "amenities type {0}"
     6051msgstr ""
     6052
     6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6054#, java-format
     6055msgid "sport type {0}"
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6059#, java-format
     6060msgid "tourism type {0}"
     6061msgstr ""
     6062
     6063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6064#, java-format
     6065msgid "shop type {0}"
     6066msgstr ""
     6067
     6068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6069#, java-format
     6070msgid "leisure type {0}"
     6071msgstr ""
     6072
     6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6074#, fuzzy, java-format
     6075msgid "waterway type {0}"
     6076msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     6077
     6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6079msgid "building"
     6080msgstr ""
     6081
     6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6083#, fuzzy
     6084msgid "area"
     6085msgstr "Crează o nouă cale"
     6086
     6087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6088#, fuzzy
     6089msgid "Unclosed way"
     6090msgstr "fără nume"
     6091
     6092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6093#, fuzzy
     6094msgid "Duplicated way nodes."
     6095msgstr "Adaugă segment"
     6096
     6097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6098msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6099msgstr ""
     6100
     6101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6102#, fuzzy
     6103msgid "Duplicated way nodes"
     6104msgstr "Adaugă segment"
     6105
     6106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     6107#, fuzzy
     6108msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6109msgstr "Modificări nesalvate"
     6110
     6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     6112msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     6116#, fuzzy
     6117msgid "Unnamed ways"
     6118msgstr "fără nume"
     6119
     6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     6121#, fuzzy
     6122msgid "Untagged ways"
     6123msgstr "Imagini geoetichetate"
     6124
     6125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     6126msgid "Empty ways"
     6127msgstr ""
     6128
     6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     6130#, fuzzy
     6131msgid "One node ways"
     6132msgstr "fără nume"
     6133
     6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6136msgid "Self-intersecting ways"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6140msgid ""
     6141"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6142msgstr ""
     6143
     6144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6145#, fuzzy
     6146msgid "Untagged nodes."
     6147msgstr "Modificări nesalvate"
     6148
     6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6150#, fuzzy
     6151msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6152msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     6153
     6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6155msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6156msgstr ""
     6157
     6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     6159#, fuzzy
     6160msgid "Properties checker :"
     6161msgstr "Proprietăţi"
     6162
     6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     6164msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     6168#, java-format
     6169msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6170msgstr ""
     6171
     6172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     6173#, fuzzy, java-format
     6174msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6175msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     6176
     6177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     6178#, fuzzy, java-format
     6179msgid ""
     6180"Could not access data file(s):\n"
     6181"{0}"
     6182msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     6183
     6184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     6185msgid "Illegal tag/value combinations"
     6186msgstr ""
     6187
     6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     6189#, java-format
     6190msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6191msgstr ""
     6192
     6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     6194msgid "Tags with empty values"
     6195msgstr ""
     6196
     6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     6198#, fuzzy
     6199msgid "Invalid property key"
     6200msgstr "Modificare proprietăţi"
     6201
     6202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     6203msgid "Invalid white space in property key"
     6204msgstr ""
     6205
     6206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     6207msgid "Property values start or end with white space"
     6208msgstr ""
     6209
     6210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6211msgid "Property values contain HTML entity"
     6212msgstr ""
     6213
     6214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     6215#, java-format
     6216msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6217msgstr ""
     6218
     6219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     6220msgid "Unknown property values"
     6221msgstr ""
     6222
     6223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     6224msgid "FIXMES"
     6225msgstr ""
     6226
     6227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     6228#, fuzzy
     6229msgid "Check property keys."
     6230msgstr "Modificare proprietăţi"
     6231
     6232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     6233msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6234msgstr ""
     6235
     6236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     6237#, fuzzy
     6238msgid "Use complex property checker."
     6239msgstr "Proprietăţi"
     6240
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     6242msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6248#, fuzzy
     6249msgid "TagChecker source"
     6250msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
     6251
     6252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6253#, fuzzy
     6254msgid ""
     6255"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6256"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6257msgstr ""
     6258"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     6259"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6262#, fuzzy
     6263msgid "Add a new source to the list."
     6264msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     6265
     6266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6267#, fuzzy
     6268msgid "Edit the selected source."
     6269msgstr "Şterge stratul selectat."
     6270
     6271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6272#, fuzzy
     6273msgid "Data sources"
     6274msgstr "Strat de date"
     6275
     6276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6277#, fuzzy
     6278msgid "Check property values."
     6279msgstr "Modificare proprietăţi"
     6280
     6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6282msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6283msgstr ""
     6284
     6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6286msgid "Check for FIXMES."
     6287msgstr ""
     6288
     6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6290msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6291msgstr ""
     6292
     6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6294msgid "Use default data file."
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6298msgid "Use the default data file (recommended)."
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6302msgid "Use default spellcheck file."
     6303msgstr ""
     6304
     6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6306msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6307msgstr ""
     6308
     6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6310#, fuzzy
     6311msgid "Fix properties"
     6312msgstr "Proprietăţi"
     6313
     6314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6315msgid "Could not find element type"
     6316msgstr ""
     6317
     6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6319msgid "Could not find warning level"
     6320msgstr ""
     6321
     6322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6323#, java-format
     6324msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6325msgstr ""
     6326
     6327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6328#, java-format
     6329msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6330msgstr ""
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6333#, fuzzy
     6334msgid "Unconnected ways."
     6335msgstr "Imagini geoetichetate"
     6336
     6337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6338msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6339msgstr ""
     6340
     6341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6342msgid "Way end node near other highway"
     6343msgstr ""
     6344
     6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6346msgid "Way end node near other way"
     6347msgstr ""
     6348
     6349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6350msgid "Way node near other way"
     6351msgstr ""
     6352
     6353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6354msgid "Connected way end node near other way"
     6355msgstr ""
     6356
     6357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6358msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6359msgstr ""
     6360
     6361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6362msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6363msgstr ""
     6364
     6365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6366msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6367msgstr ""
     6368
     6369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6370msgid "Reversed water: land not on left side"
     6371msgstr ""
     6372
     6373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6374msgid "Reversed land: land not on left side"
     6375msgstr ""
     6376
     6377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6378msgid "Overlapping ways."
     6379msgstr ""
     6380
     6381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6382msgid ""
     6383"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6384"than one way."
     6385msgstr ""
     6386
     6387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6388msgid "Overlapping areas"
     6389msgstr ""
     6390
     6391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6392msgid "Overlapping highways (with area)"
     6393msgstr ""
     6394
     6395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6396msgid "Overlapping railways (with area)"
     6397msgstr ""
     6398
     6399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6400msgid "Overlapping ways (with area)"
     6401msgstr ""
     6402
     6403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6404msgid "Overlapping highways"
     6405msgstr ""
     6406
     6407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6408msgid "Overlapping railways"
     6409msgstr ""
     6410
     6411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6412msgid "Overlapping ways"
     6413msgstr ""
     6414
     6415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6417msgid "Nodes with same name"
     6418msgstr ""
     6419
     6420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6421msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6422msgstr ""
     6423
     6424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6425#, fuzzy, java-format
     6426msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6427msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     6428
     6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6430msgid "Coastlines."
     6431msgstr ""
     6432
     6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6434msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6435msgstr ""
     6436
     6437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6438msgid "Unordered coastline"
     6439msgstr ""
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6442msgid "Duplicated nodes."
     6443msgstr ""
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6446msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6447msgstr ""
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6450msgid "Duplicated nodes"
     6451msgstr ""
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6454#, fuzzy, java-format
     6455msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6456msgstr "Chei în conflict"
     6457
     6458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6459#, fuzzy
     6460msgid "Errors"
     6461msgstr "Eroare"
     6462
     6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6464#, fuzzy
     6465msgid "validation error"
     6466msgstr "Strat de date"
     6467
     6468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6469msgid "Warnings"
     6470msgstr ""
     6471
     6472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6473#, fuzzy
     6474msgid "validation warning"
     6475msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6478msgid "Other"
     6479msgstr ""
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6482msgid "validation other"
     6483msgstr ""
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6486msgid "No validation errors"
     6487msgstr ""
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6490msgid "Use ignore list."
     6491msgstr ""
     6492
     6493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6494msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6495msgstr ""
     6496
     6497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6498msgid "Use error layer."
     6499msgstr ""
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6502msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6503msgstr ""
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6506msgid "On demand"
     6507msgstr ""
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6510msgid "On upload"
     6511msgstr ""
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6514msgid ""
     6515"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6516"programs."
     6517msgstr ""
     6518
     6519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6520#, fuzzy, java-format
     6521msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6522msgstr "ultima modificare la {0}"
     6523
     6524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6525msgid "Data validator"
     6526msgstr ""
     6527
     6528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6529msgid "Grid"
     6530msgstr ""
     6531
     6532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6534#, fuzzy, java-format
     6535msgid ""
     6536"Error initializing test {0}:\n"
     6537" {1}"
     6538msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     6539
     6540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6541#, java-format
     6542msgid "{0}, ..."
     6543msgstr ""
     6544
     6545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6547msgid "Validation"
     6548msgstr ""
     6549
     6550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6551msgid "Performs the data validation"
     6552msgstr ""
     6553
     6554#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6555msgid "Install"
     6556msgstr ""
     6557
     6558#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6559#, fuzzy
     6560msgid "Version"
     6561msgstr "Revizia"
     6562
     6563#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6564#, fuzzy
     6565msgid "Add Site"
     6566msgstr "Adaugă nod"
     6567
     6568#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6569msgid "Update Site Url"
     6570msgstr ""
     6571
     6572#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6573msgid "Invalid Url"
     6574msgstr ""
     6575
     6576#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6577#, fuzzy
     6578msgid "Delete Site(s)"
     6579msgstr "Şterge nod"
     6580
     6581#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6582#, fuzzy
     6583msgid "Please select the site to delete."
     6584msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     6585
     6586#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6587msgid "Check Site(s)"
     6588msgstr ""
     6589
     6590#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6591#, fuzzy
     6592msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6593msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     6594
     6595#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6596msgid "Add a new plugin site."
     6597msgstr ""
     6598
     6599#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6600#, fuzzy
     6601msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6602msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     6603
     6604#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6605msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6606msgstr ""
     6607
     6608#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6609msgid "Update Sites"
     6610msgstr ""
     6611
     6612#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6613#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6614#, fuzzy
     6615msgid "Duplicate Way"
     6616msgstr "Adaugă segment"
     6617
     6618#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6619#, fuzzy
     6620msgid "Duplicate selected ways."
     6621msgstr "Adaugă segment"
     6622
     6623#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6624#, fuzzy
     6625msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6626msgstr "Nu pot şterge nodul."
     6627
     6628#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6629#, fuzzy
     6630msgid "You must select at least one way."
     6631msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     6632
     6633#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6634#, fuzzy
     6635msgid "Create duplicate way"
     6636msgstr "Crează o nouă cale"
     6637
     6638#: presets.java:11
     6639#, fuzzy
     6640msgid "Streets"
     6641msgstr "Selectaţi"
     6642
     6643#: presets.java:12
     6644msgid "Motorway"
     6645msgstr ""
     6646
     6647#: presets.java:13
     6648msgid "Edit a Motorway"
     6649msgstr ""
     6650
     6651#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6652#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6653#, fuzzy
     6654msgid "Reference"
     6655msgstr "Preferinţe"
     6656
     6657#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6658#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6659#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6660#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6661#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6662#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6663#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6664#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6665#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6666#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6667#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6668#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6669#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6670msgid "Optional Attributes:"
     6671msgstr ""
     6672
     6673#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6674#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6675#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6676#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6677#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6678#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6679#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6680#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6681#: presets.java:961
     6682msgid "Layer"
     6683msgstr "Strat"
     6684
     6685#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6686#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     6687#, fuzzy
     6688msgid "Lanes"
     6689msgstr "Straturi"
     6690
     6691#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6692#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6693#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6694#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6695#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6696msgid "Max. speed (km/h)"
     6697msgstr ""
     6698
     6699#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6700#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6701#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6702#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6703#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6704#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6705#, fuzzy
     6706msgid "Oneway"
     6707msgstr "nou"
     6708
     6709#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6710#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6711#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6712#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6713#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6714#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6715#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6716#: presets.java:957
     6717msgid "Bridge"
     6718msgstr ""
     6719
     6720#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6721#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6722#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6723#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6724#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6725#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6726#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6727#, fuzzy
     6728msgid "Tunnel"
     6729msgstr "fără nume"
     6730
     6731#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6732#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6733#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6734#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6735#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6736#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6737#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6738#, fuzzy
     6739msgid "Cutting"
     6740msgstr "şir"
     6741
     6742#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6743#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6744#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6745#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6746#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6747#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6748#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6749msgid "Embankment"
     6750msgstr ""
     6751
     6752#: presets.java:31
     6753msgid "Motorway Link"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: presets.java:32
     6757msgid "Edit a Motorway Link"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: presets.java:48
     6761msgid "Trunk"
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: presets.java:49
     6765msgid "Edit a Trunk"
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: presets.java:67
     6769msgid "Trunk Link"
     6770msgstr ""
     6771
     6772#: presets.java:68
     6773msgid "Edit a Trunk Link"
     6774msgstr ""
     6775
     6776#: presets.java:87
     6777msgid "Primary"
     6778msgstr ""
     6779
     6780#: presets.java:88
     6781msgid "Edit a Primary Road"
     6782msgstr ""
     6783
     6784#: presets.java:106
     6785msgid "Primary Link"
     6786msgstr ""
     6787
     6788#: presets.java:107
     6789msgid "Edit a Primary Link"
     6790msgstr ""
     6791
     6792#: presets.java:123
     6793msgid "Secondary"
     6794msgstr ""
     6795
     6796#: presets.java:124
     6797msgid "Edit a Secondary Road"
     6798msgstr ""
     6799
     6800#: presets.java:142
     6801msgid "Tertiary"
     6802msgstr ""
     6803
     6804#: presets.java:143
     6805msgid "Edit a Tertiary Road"
     6806msgstr ""
     6807
     6808#: presets.java:160
     6809msgid "Unclassified"
     6810msgstr ""
     6811
     6812#: presets.java:161
     6813msgid "Edit a Unclassified Road"
     6814msgstr ""
     6815
     6816#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6817#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6818#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6819#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6820#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6821#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6822#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6823#: presets.java:1157
     6824msgid "Width (metres)"
     6825msgstr ""
     6826
     6827#: presets.java:178
     6828msgid "Residential"
     6829msgstr ""
     6830
     6831#: presets.java:179
     6832msgid "Edit a Residential Street"
     6833msgstr ""
     6834
     6835#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6836#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6837#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6838#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6839#: presets.java:594 presets.java:962
     6840msgid "Surface"
     6841msgstr ""
     6842
     6843#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6844#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6845#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6846#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6847#: presets.java:594 presets.java:962
     6848#, fuzzy
     6849msgid "paved"
     6850msgstr "Salvează"
     6851
     6852#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6853#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6854#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6855#, fuzzy
     6856msgid "unpaved"
     6857msgstr "fără nume"
     6858
     6859#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6860#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6861#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6862#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6863#: presets.java:594 presets.java:962
     6864msgid "cobblestone"
     6865msgstr ""
     6866
     6867#: presets.java:196
     6868msgid "Living Street"
     6869msgstr ""
     6870
     6871#: presets.java:197
     6872msgid "Edit a Living Street"
     6873msgstr ""
     6874
     6875#: presets.java:214
     6876#, fuzzy
     6877msgid "Service"
     6878msgstr "Căutare"
     6879
     6880#: presets.java:215
     6881msgid "Edit a Serviceway"
     6882msgstr ""
     6883
     6884#: presets.java:233
     6885msgid "Parking Aisle"
     6886msgstr ""
     6887
     6888#: presets.java:234
     6889msgid "Edit a Parking Aisle"
     6890msgstr ""
     6891
     6892#: presets.java:247
     6893#, fuzzy
     6894msgid "Road (Unknown Type)"
     6895msgstr "Gazdă necunoscută"
     6896
     6897#: presets.java:248
     6898msgid "Edit a Road of unknown type"
     6899msgstr ""
     6900
     6901#: presets.java:268
     6902#, fuzzy
     6903msgid "Road Restrictions"
     6904msgstr "Încarcă selecţia"
     6905
     6906#: presets.java:269
     6907msgid "Edit Road Restrictions"
     6908msgstr ""
     6909
     6910#: presets.java:271
     6911#, fuzzy
     6912msgid "Toll"
     6913msgstr "Unelte"
     6914
     6915#: presets.java:272
     6916msgid "No exit (cul-de-sac)"
     6917msgstr ""
     6918
     6919#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6920#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     6921msgid "Access"
     6922msgstr ""
     6923
     6924#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6925#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6926#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6927#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6928#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6929#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6930#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6931#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6932#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6933#: presets.java:2115
     6934#, fuzzy
     6935msgid "yes"
     6936msgstr "Straturi"
     6937
     6938#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6939#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6940#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6941#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6942#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6943#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6944#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6945#: presets.java:566
     6946#, fuzzy
     6947msgid "private"
     6948msgstr "date"
     6949
     6950#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6951#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6952#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6953#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6954#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6955#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6956#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6957#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6958#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     6959#, fuzzy
     6960msgid "designated"
     6961msgstr "Predefinit"
     6962
     6963#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6964#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6965#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6966#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6967#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6968#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6969#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6970#: presets.java:566
     6971#, fuzzy
     6972msgid "destination"
     6973msgstr "poziţie"
     6974
     6975#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6976#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6977#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6978#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6979#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6980#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6981#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6982#: presets.java:566
     6983msgid "permissive"
     6984msgstr ""
     6985
     6986#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6987#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6988#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6989#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6990#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6991#: presets.java:566
     6992msgid "agricultural"
     6993msgstr ""
     6994
     6995#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6996#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6997#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6998#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6999#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     7000#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     7001#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     7002#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     7003#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     7004#: presets.java:2115
     7005#, fuzzy
     7006msgid "no"
     7007msgstr "Anulează"
     7008
     7009#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     7010msgid "Bicycle"
     7011msgstr ""
     7012
     7013#: presets.java:275 presets.java:583
     7014msgid "Foot"
     7015msgstr ""
     7016
     7017#: presets.java:276
     7018#, fuzzy
     7019msgid "Goods"
     7020msgstr "Unelte"
     7021
     7022#: presets.java:277
     7023msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     7024msgstr ""
     7025
     7026#: presets.java:278 presets.java:580
     7027#, fuzzy
     7028msgid "Horse"
     7029msgstr "Alegeţi"
     7030
     7031#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     7032#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     7033msgid "Motorcycle"
     7034msgstr ""
     7035
     7036#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     7037#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     7038msgid "Motorcar"
     7039msgstr ""
     7040
     7041#: presets.java:281
     7042msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     7043msgstr ""
     7044
     7045#: presets.java:282
     7046msgid "Motorboat"
     7047msgstr ""
     7048
     7049#: presets.java:283
     7050msgid "Boat"
     7051msgstr ""
     7052
     7053#: presets.java:285
     7054msgid "Min. speed (km/h)"
     7055msgstr ""
     7056
     7057#: presets.java:286 presets.java:321
     7058msgid "Max. weight (tonnes)"
     7059msgstr ""
     7060
     7061#: presets.java:287
     7062msgid "Max. Height (metres)"
     7063msgstr ""
     7064
     7065#: presets.java:288
     7066msgid "Max. Width (metres)"
     7067msgstr ""
     7068
     7069#: presets.java:289
     7070msgid "Max. Length (metres)"
     7071msgstr ""
     7072
     7073#: presets.java:292
     7074msgid "Roundabout"
     7075msgstr ""
     7076
     7077#: presets.java:293
     7078msgid "Edit a Junction"
     7079msgstr ""
     7080
     7081#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     7082#: presets.java:2446 presets.java:2509
     7083msgid "Type"
     7084msgstr ""
     7085
     7086#: presets.java:296
     7087msgid "motorway"
     7088msgstr ""
     7089
     7090#: presets.java:296
     7091msgid "motorway_link"
     7092msgstr ""
     7093
     7094#: presets.java:296
     7095#, fuzzy
     7096msgid "trunk"
     7097msgstr "adevărat"
     7098
     7099#: presets.java:296
     7100msgid "trunk_link"
     7101msgstr ""
     7102
     7103#: presets.java:296
     7104msgid "primary"
     7105msgstr ""
     7106
     7107#: presets.java:296
     7108msgid "primary_link"
     7109msgstr ""
     7110
     7111#: presets.java:296
     7112msgid "secondary"
     7113msgstr ""
     7114
     7115#: presets.java:296
     7116msgid "tertiary"
     7117msgstr ""
     7118
     7119#: presets.java:296
     7120msgid "unclassified"
     7121msgstr ""
     7122
     7123#: presets.java:296
     7124msgid "residential"
     7125msgstr ""
     7126
     7127#: presets.java:296
     7128msgid "living_street"
     7129msgstr ""
     7130
     7131#: presets.java:296
     7132msgid "service"
     7133msgstr ""
     7134
     7135#: presets.java:296
     7136msgid "bus_guideway"
     7137msgstr ""
     7138
     7139#: presets.java:296
     7140#, fuzzy
     7141msgid "construction"
     7142msgstr "Contribuţii"
     7143
     7144#: presets.java:312
     7145msgid "Edit a Bridge"
     7146msgstr ""
     7147
     7148#: presets.java:326
     7149#, fuzzy
     7150msgid "Ways"
     7151msgstr "cale"
     7152
     7153#: presets.java:327
     7154#, fuzzy
     7155msgid "Construction"
     7156msgstr "Contribuţii"
     7157
     7158#: presets.java:328
     7159msgid "Edit a highway under construction"
     7160msgstr ""
     7161
     7162#: presets.java:342
     7163#, fuzzy
     7164msgid "Junction"
     7165msgstr "Conexiune"
     7166
     7167#: presets.java:342
     7168msgid "roundabout"
     7169msgstr ""
     7170
     7171#: presets.java:349
     7172#, fuzzy
     7173msgid "Bridleway"
     7174msgstr "strat"
     7175
     7176#: presets.java:350
     7177msgid "Edit a Bridleway"
     7178msgstr ""
     7179
     7180#: presets.java:368
     7181msgid "Cycleway"
     7182msgstr ""
     7183
     7184#: presets.java:369
     7185msgid "Edit a Cycleway"
     7186msgstr ""
     7187
     7188#: presets.java:387
     7189#, fuzzy
     7190msgid "Footway"
     7191msgstr "cale"
     7192
     7193#: presets.java:388
     7194msgid "Edit a Footway"
     7195msgstr ""
     7196
     7197#: presets.java:406
     7198#, fuzzy
     7199msgid "Pedestrian"
     7200msgstr "şir"
     7201
     7202#: presets.java:407
     7203msgid "Edit a Pedestrian Street"
     7204msgstr ""
     7205
     7206#: presets.java:424
     7207msgid "Steps"
     7208msgstr ""
     7209
     7210#: presets.java:425
     7211msgid "Edit a flight of Steps"
     7212msgstr ""
     7213
     7214#: presets.java:445
     7215#, fuzzy
     7216msgid "Track"
     7217msgstr "urmă"
     7218
     7219#: presets.java:446
     7220msgid "Edit a Track"
     7221msgstr ""
     7222
     7223#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7224#: presets.java:541 presets.java:562
     7225#, fuzzy
     7226msgid "gravel"
     7227msgstr "Salvează"
     7228
     7229#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7230#: presets.java:541 presets.java:562
     7231#, fuzzy
     7232msgid "ground"
     7233msgstr "fundal"
     7234
     7235#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7236#: presets.java:541 presets.java:562
     7237msgid "grass"
     7238msgstr ""
     7239
     7240#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     7241#: presets.java:541 presets.java:562
     7242msgid "sand"
     7243msgstr ""
     7244
     7245#: presets.java:465
     7246msgid "Track Grade 1"
     7247msgstr ""
     7248
     7249#: presets.java:466
     7250msgid "Edit a Track of grade 1"
     7251msgstr ""
     7252
     7253#: presets.java:486
     7254msgid "Track Grade 2"
     7255msgstr ""
     7256
     7257#: presets.java:487
     7258msgid "Edit a Track of grade 2"
     7259msgstr ""
     7260
     7261#: presets.java:507
     7262msgid "Track Grade 3"
     7263msgstr ""
     7264
     7265#: presets.java:508
     7266msgid "Edit a Track of grade 3"
     7267msgstr ""
     7268
     7269#: presets.java:528
     7270msgid "Track Grade 4"
     7271msgstr ""
     7272
     7273#: presets.java:529
     7274msgid "Edit a Track of grade 4"
     7275msgstr ""
     7276
     7277#: presets.java:549
     7278msgid "Track Grade 5"
     7279msgstr ""
     7280
     7281#: presets.java:550
     7282msgid "Edit a Track of grade 5"
     7283msgstr ""
     7284
     7285#: presets.java:572
     7286msgid "Path"
     7287msgstr ""
     7288
     7289#: presets.java:573
     7290#, fuzzy
     7291msgid "Edit Path"
     7292msgstr "Editare"
     7293
     7294#: presets.java:579
     7295msgid "Snowmobile"
     7296msgstr ""
     7297
     7298#: presets.java:582
     7299msgid "Ski"
     7300msgstr ""
     7301
     7302#: presets.java:600
     7303msgid "Hiking"
     7304msgstr ""
     7305
     7306#: presets.java:601
     7307msgid "Edit Hiking"
     7308msgstr ""
     7309
     7310#: presets.java:612
     7311msgid "Mountain Hiking"
     7312msgstr ""
     7313
     7314#: presets.java:613
     7315msgid "Edit Mountain Hiking"
     7316msgstr ""
     7317
     7318#: presets.java:624
     7319msgid "Demanding Mountain Hiking"
     7320msgstr ""
     7321
     7322#: presets.java:625
     7323msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     7324msgstr ""
     7325
     7326#: presets.java:636
     7327msgid "Alpine Hiking"
     7328msgstr ""
     7329
     7330#: presets.java:637
     7331msgid "Edit Alpine Hiking"
     7332msgstr ""
     7333
     7334#: presets.java:648
     7335msgid "Demanding alpine hiking"
     7336msgstr ""
     7337
     7338#: presets.java:649
     7339msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7340msgstr ""
     7341
     7342#: presets.java:660
     7343msgid "Difficult alpine hiking"
     7344msgstr ""
     7345
     7346#: presets.java:661
     7347msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7348msgstr ""
     7349
     7350#: presets.java:673
     7351#, fuzzy
     7352msgid "Waypoints"
     7353msgstr "punct"
     7354
     7355#: presets.java:674
     7356msgid "Motorway Junction"
     7357msgstr ""
     7358
     7359#: presets.java:675
     7360msgid "Edit Motorway Junction"
     7361msgstr ""
     7362
     7363#: presets.java:679
     7364#, fuzzy
     7365msgid "Number"
     7366msgstr "Nume"
     7367
     7368#: presets.java:682
     7369msgid "Highway Exit"
     7370msgstr ""
     7371
     7372#: presets.java:683
     7373msgid "Edit an Exit"
     7374msgstr ""
     7375
     7376#: presets.java:687
     7377msgid "Exit Number"
     7378msgstr ""
     7379
     7380#: presets.java:688
     7381#, fuzzy
     7382msgid "Exit Name"
     7383msgstr "Nume"
     7384
     7385#: presets.java:691
     7386msgid "Services"
     7387msgstr ""
     7388
     7389#: presets.java:692
     7390msgid "Edit Service Station"
     7391msgstr ""
     7392
     7393#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7394#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7395#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7396msgid "Operator"
     7397msgstr ""
     7398
     7399#: presets.java:702
     7400msgid "Toll Booth"
     7401msgstr ""
     7402
     7403#: presets.java:703
     7404msgid "Edit Toll Booth"
     7405msgstr ""
     7406
     7407#: presets.java:715
     7408msgid "Traffic Signal"
     7409msgstr ""
     7410
     7411#: presets.java:719
     7412#, fuzzy
     7413msgid "Stop"
     7414msgstr "la"
     7415
     7416#: presets.java:723
     7417msgid "Zebra crossing"
     7418msgstr ""
     7419
     7420#: presets.java:727
     7421msgid "Bollard"
     7422msgstr ""
     7423
     7424#: presets.java:731
     7425msgid "Mini Roundabout"
     7426msgstr ""
     7427
     7428#: presets.java:735
     7429msgid "Turning Circle"
     7430msgstr ""
     7431
     7432#: presets.java:739
     7433msgid "City Limit"
     7434msgstr ""
     7435
     7436#: presets.java:740
     7437msgid "Edit a city limit sign"
     7438msgstr ""
     7439
     7440#: presets.java:745
     7441msgid "Second Name"
     7442msgstr ""
     7443
     7444#: presets.java:748
     7445msgid "Speed Camera"
     7446msgstr ""
     7447
     7448#: presets.java:754
     7449msgid "Ford"
     7450msgstr ""
     7451
     7452#: presets.java:755
     7453#, fuzzy
     7454msgid "Edit Ford"
     7455msgstr "Editare"
     7456
     7457#: presets.java:764
     7458msgid "Cattle Grid"
     7459msgstr ""
     7460
     7461#: presets.java:768
     7462#, fuzzy
     7463msgid "Gate"
     7464msgstr "Dată"
     7465
     7466#: presets.java:772
     7467#, fuzzy
     7468msgid "Stile"
     7469msgstr "Fişiere"
     7470
     7471#: presets.java:776
     7472msgid "Mountain Pass"
     7473msgstr ""
     7474
     7475#: presets.java:777
     7476msgid "Edit Mountain Pass"
     7477msgstr ""
     7478
     7479#: presets.java:789
     7480#, fuzzy
     7481msgid "Waterway"
     7482msgstr "Crează o nouă cale"
     7483
     7484#: presets.java:790
     7485#, fuzzy
     7486msgid "River"
     7487msgstr "Anulează"
     7488
     7489#: presets.java:791
     7490msgid "Edit a River"
     7491msgstr ""
     7492
     7493#: presets.java:798
     7494#, fuzzy
     7495msgid "Canal"
     7496msgstr "Renunţă"
     7497
     7498#: presets.java:799
     7499msgid "Edit a Canal"
     7500msgstr ""
     7501
     7502#: presets.java:806
     7503msgid "Drain"
     7504msgstr ""
     7505
     7506#: presets.java:807
     7507msgid "Edit a Drain"
     7508msgstr ""
     7509
     7510#: presets.java:814
     7511#, fuzzy
     7512msgid "Stream"
     7513msgstr "adevărat"
     7514
     7515#: presets.java:815
     7516msgid "Edit a Stream"
     7517msgstr ""
     7518
     7519#: presets.java:824
     7520msgid "Ferry Route"
     7521msgstr ""
     7522
     7523#: presets.java:825
     7524msgid "Edit a Ferry"
     7525msgstr ""
     7526
     7527#: presets.java:836
     7528msgid "Boatyard"
     7529msgstr ""
     7530
     7531#: presets.java:837
     7532msgid "Edit a Boatyard"
     7533msgstr ""
     7534
     7535#: presets.java:843
     7536msgid "Dock"
     7537msgstr ""
     7538
     7539#: presets.java:844
     7540msgid "Edit a Dock"
     7541msgstr ""
     7542
     7543#: presets.java:852
     7544msgid "Dam"
     7545msgstr ""
     7546
     7547#: presets.java:853
     7548msgid "Edit a Dam"
     7549msgstr ""
     7550
     7551#: presets.java:860
     7552msgid "Waterway Point"
     7553msgstr ""
     7554
     7555#: presets.java:861
     7556msgid "Lock Gate"
     7557msgstr ""
     7558
     7559#: presets.java:865
     7560msgid "Weir"
     7561msgstr ""
     7562
     7563#: presets.java:866
     7564msgid "Edit a Weir"
     7565msgstr ""
     7566
     7567#: presets.java:872
     7568msgid "Waterfall"
     7569msgstr ""
     7570
     7571#: presets.java:873
     7572msgid "Edit a Waterfall"
     7573msgstr ""
     7574
     7575#: presets.java:879
     7576msgid "Turning Point"
     7577msgstr ""
     7578
     7579#: presets.java:883
     7580msgid "Marina"
     7581msgstr ""
     7582
     7583#: presets.java:884
     7584msgid "Edit Marina"
     7585msgstr ""
     7586
     7587#: presets.java:889
     7588#, fuzzy
     7589msgid "Slipway"
     7590msgstr "cale"
     7591
     7592#: presets.java:890
     7593msgid "Edit Slipway"
     7594msgstr ""
     7595
     7596#: presets.java:898
     7597#, fuzzy
     7598msgid "Railway"
     7599msgstr "cale"
     7600
     7601#: presets.java:899
     7602#, fuzzy
     7603msgid "Rail"
     7604msgstr "Email"
     7605
     7606#: presets.java:900
     7607msgid "Edit a Rail"
     7608msgstr ""
     7609
     7610#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7611#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7612msgid "Optional Types"
     7613msgstr ""
     7614
     7615#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7616#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7617msgid "yard"
     7618msgstr ""
     7619
     7620#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7621#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7622#, fuzzy
     7623msgid "siding"
     7624msgstr "şir"
     7625
     7626#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7627#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7628msgid "spur"
     7629msgstr ""
     7630
     7631#: presets.java:906
     7632msgid "Narrow Gauge Rail"
     7633msgstr ""
     7634
     7635#: presets.java:907
     7636msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7637msgstr ""
     7638
     7639#: presets.java:913
     7640msgid "Monorail"
     7641msgstr ""
     7642
     7643#: presets.java:914
     7644msgid "Edit a Monorail"
     7645msgstr ""
     7646
     7647#: presets.java:920
     7648#, fuzzy
     7649msgid "Preserved"
     7650msgstr "Predefinit"
     7651
     7652#: presets.java:921
     7653msgid "Edit a Preserved Railway"
     7654msgstr ""
     7655
     7656#: presets.java:927
     7657msgid "Light Rail"
     7658msgstr ""
     7659
     7660#: presets.java:928
     7661msgid "Edit a Light Rail"
     7662msgstr ""
     7663
     7664#: presets.java:934
     7665#, fuzzy
     7666msgid "Subway"
     7667msgstr "cale"
     7668
     7669#: presets.java:935
     7670msgid "Edit a Subway"
     7671msgstr ""
     7672
     7673#: presets.java:941
     7674msgid "Tram"
     7675msgstr ""
     7676
     7677#: presets.java:942
     7678msgid "Edit a Tram"
     7679msgstr ""
     7680
     7681#: presets.java:948
     7682msgid "Bus Guideway"
     7683msgstr ""
     7684
     7685#: presets.java:949
     7686msgid "Edit a Bus Guideway"
     7687msgstr ""
     7688
     7689#: presets.java:969
     7690msgid "Disused Rail"
     7691msgstr ""
     7692
     7693#: presets.java:970
     7694msgid "Edit a Disused Railway"
     7695msgstr ""
     7696
     7697#: presets.java:976
     7698msgid "Abandoned Rail"
     7699msgstr ""
     7700
     7701#: presets.java:982
     7702msgid "Level Crossing"
     7703msgstr ""
     7704
     7705#: presets.java:986
     7706msgid "Crossing"
     7707msgstr ""
     7708
     7709#: presets.java:990
     7710msgid "Turntable"
     7711msgstr ""
     7712
     7713#: presets.java:996
     7714msgid "Aerialway"
     7715msgstr ""
     7716
     7717#: presets.java:997
     7718msgid "Chair Lift"
     7719msgstr ""
     7720
     7721#: presets.java:998
     7722msgid "Edit a Chair Lift"
     7723msgstr ""
     7724
     7725#: presets.java:1002
     7726msgid "Drag Lift"
     7727msgstr ""
     7728
     7729#: presets.java:1003
     7730msgid "Edit a Drag Lift"
     7731msgstr ""
     7732
     7733#: presets.java:1007
     7734msgid "Cable Car"
     7735msgstr ""
     7736
     7737#: presets.java:1008
     7738msgid "Edit a Cable Car"
     7739msgstr ""
     7740
     7741#: presets.java:1012 presets.java:1078
     7742#, fuzzy
     7743msgid "Station"
     7744msgstr "Selecţie"
     7745
     7746#: presets.java:1013
     7747msgid "Edit a Station"
     7748msgstr ""
     7749
     7750#: presets.java:1021
     7751msgid "Car"
     7752msgstr ""
     7753
     7754#: presets.java:1022
     7755msgid "Fuel"
     7756msgstr ""
     7757
     7758#: presets.java:1023
     7759#, fuzzy
     7760msgid "Edit Fuel"
     7761msgstr "Editare"
     7762
     7763#: presets.java:1029 presets.java:1058
     7764#, fuzzy
     7765msgid "Parking"
     7766msgstr "şir"
     7767
     7768#: presets.java:1030
     7769msgid "Edit Parking"
     7770msgstr ""
     7771
     7772#: presets.java:1035 presets.java:1070
     7773msgid "Shop"
     7774msgstr ""
     7775
     7776#: presets.java:1036
     7777msgid "Edit Car Shop"
     7778msgstr ""
     7779
     7780#: presets.java:1042 presets.java:1064
     7781msgid "Rental"
     7782msgstr ""
     7783
     7784#: presets.java:1043
     7785msgid "Edit Car Rental"
     7786msgstr ""
     7787
     7788#: presets.java:1049
     7789#, fuzzy
     7790msgid "Sharing"
     7791msgstr "şir"
     7792
     7793#: presets.java:1050
     7794msgid "Edit Car Sharing"
     7795msgstr ""
     7796
     7797#: presets.java:1059
     7798msgid "Edit Bicycle Parking"
     7799msgstr ""
     7800
     7801#: presets.java:1065
     7802msgid "Edit Bicycle Rental"
     7803msgstr ""
     7804
     7805#: presets.java:1071
     7806msgid "Edit Bicycle Shop"
     7807msgstr ""
     7808
     7809#: presets.java:1077
     7810msgid "Public Transport"
     7811msgstr ""
     7812
     7813#: presets.java:1079
     7814#, fuzzy
     7815msgid "Edit Station"
     7816msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     7817
     7818#: presets.java:1086
     7819#, fuzzy
     7820msgid "UIC-Reference"
     7821msgstr "Preferinţe"
     7822
     7823#: presets.java:1089
     7824msgid "Railway Halt"
     7825msgstr ""
     7826
     7827#: presets.java:1090
     7828#, fuzzy
     7829msgid "Edit Halt"
     7830msgstr "Editare"
     7831
     7832#: presets.java:1099
     7833msgid "Tram Stop"
     7834msgstr ""
     7835
     7836#: presets.java:1100
     7837msgid "Edit Tram Stop"
     7838msgstr ""
     7839
     7840#: presets.java:1109
     7841msgid "Railway Platform"
     7842msgstr ""
     7843
     7844#: presets.java:1110
     7845msgid "Edit a railway platform"
     7846msgstr ""
     7847
     7848#: presets.java:1113 presets.java:1156
     7849msgid "Reference (track number)"
     7850msgstr ""
     7851
     7852#: presets.java:1115 presets.java:1158
     7853#, fuzzy
     7854msgid "Area"
     7855msgstr "Crează o nouă cale"
     7856
     7857#: presets.java:1118
     7858msgid "Subway Entrance"
     7859msgstr ""
     7860
     7861#: presets.java:1119
     7862msgid "Edit Subway Entrance"
     7863msgstr ""
     7864
     7865#: presets.java:1126
     7866msgid "Wheelchair"
     7867msgstr ""
     7868
     7869#: presets.java:1132
     7870msgid "Bus Station"
     7871msgstr ""
     7872
     7873#: presets.java:1133
     7874msgid "Edit a Bus Station"
     7875msgstr ""
     7876
     7877#: presets.java:1141
     7878msgid "Bus Stop"
     7879msgstr ""
     7880
     7881#: presets.java:1142
     7882msgid "Edit Bus Stop"
     7883msgstr ""
     7884
     7885#: presets.java:1152
     7886msgid "Bus Platform"
     7887msgstr ""
     7888
     7889#: presets.java:1153
     7890msgid "Edit a bus platform"
     7891msgstr ""
     7892
     7893#: presets.java:1163
     7894msgid "Airport"
     7895msgstr ""
     7896
     7897#: presets.java:1164
     7898msgid "Edit an airport"
     7899msgstr ""
     7900
     7901#: presets.java:1171
     7902msgid "IATA"
     7903msgstr ""
     7904
     7905#: presets.java:1172
     7906msgid "ICAO"
     7907msgstr ""
     7908
     7909#: presets.java:1180
     7910#, fuzzy
     7911msgid "Accomodation"
     7912msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     7913
     7914#: presets.java:1181
     7915#, fuzzy
     7916msgid "Hotel"
     7917msgstr "Ajutor"
     7918
     7919#: presets.java:1182
     7920msgid "Edit Hotel"
     7921msgstr ""
     7922
     7923#: presets.java:1187
     7924#, fuzzy
     7925msgid "Motel"
     7926msgstr "Mută"
     7927
     7928#: presets.java:1188
     7929msgid "Edit Motel"
     7930msgstr ""
     7931
     7932#: presets.java:1193
     7933msgid "Guest House"
     7934msgstr ""
     7935
     7936#: presets.java:1194
     7937msgid "Edit Guest House"
     7938msgstr ""
     7939
     7940#: presets.java:1199
     7941#, fuzzy
     7942msgid "Hostel"
     7943msgstr "Ajutor"
     7944
     7945#: presets.java:1200
     7946msgid "Edit Hostel"
     7947msgstr ""
     7948
     7949#: presets.java:1205
     7950msgid "Caravan Site"
     7951msgstr ""
     7952
     7953#: presets.java:1206
     7954msgid "Edit Caravan Site"
     7955msgstr ""
     7956
     7957#: presets.java:1211
     7958msgid "Camping Site"
     7959msgstr ""
     7960
     7961#: presets.java:1212
     7962msgid "Edit Camping Site"
     7963msgstr ""
     7964
     7965#: presets.java:1220
     7966msgid "Food+Drinks"
     7967msgstr ""
     7968
     7969#: presets.java:1221
     7970msgid "Restaurant"
     7971msgstr ""
     7972
     7973#: presets.java:1222
     7974msgid "Edit Restaurant"
     7975msgstr ""
     7976
     7977#: presets.java:1227
     7978msgid "Fast Food"
     7979msgstr ""
     7980
     7981#: presets.java:1228
     7982msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     7983msgstr ""
     7984
     7985#: presets.java:1233
     7986#, fuzzy
     7987msgid "Cafe"
     7988msgstr "Crează o nouă cale"
     7989
     7990#: presets.java:1234
     7991#, fuzzy
     7992msgid "Edit Cafe"
     7993msgstr "Editare"
     7994
     7995#: presets.java:1239
     7996msgid "Pub"
     7997msgstr ""
     7998
     7999#: presets.java:1240
     8000#, fuzzy
     8001msgid "Edit Pub"
     8002msgstr "Editare"
     8003
     8004#: presets.java:1245
     8005msgid "Biergarten"
     8006msgstr ""
     8007
     8008#: presets.java:1246
     8009msgid "Edit Biergarten"
     8010msgstr ""
     8011
     8012#: presets.java:1251
     8013msgid "Nightclub"
     8014msgstr ""
     8015
     8016#: presets.java:1252
     8017msgid "Edit Nightclub"
     8018msgstr ""
     8019
     8020#: presets.java:1258
     8021#, fuzzy
     8022msgid "Tourism"
     8023msgstr "Alegeţi"
     8024
     8025#: presets.java:1259
     8026msgid "Attraction"
     8027msgstr ""
     8028
     8029#: presets.java:1260
     8030#, fuzzy
     8031msgid "Edit Attraction"
     8032msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     8033
     8034#: presets.java:1265
     8035#, fuzzy
     8036msgid "Information point"
     8037msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     8038
     8039#: presets.java:1266
     8040#, fuzzy
     8041msgid "Edit Tourist Information"
     8042msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     8043
     8044#: presets.java:1271
     8045msgid "Museum"
     8046msgstr ""
     8047
     8048#: presets.java:1272
     8049msgid "Edit Museum"
     8050msgstr ""
     8051
     8052#: presets.java:1277
     8053#, fuzzy
     8054msgid "Zoo"
     8055msgstr "Apropie"
     8056
     8057#: presets.java:1278
     8058#, fuzzy
     8059msgid "Edit Zoo"
     8060msgstr "Editare"
     8061
     8062#: presets.java:1283
     8063#, fuzzy
     8064msgid "Viewpoint"
     8065msgstr "punct"
     8066
     8067#: presets.java:1284
     8068msgid "Edit Viewpoint"
     8069msgstr ""
     8070
     8071#: presets.java:1289
     8072msgid "Theme Park"
     8073msgstr ""
     8074
     8075#: presets.java:1290
     8076msgid "Edit Theme Park"
     8077msgstr ""
     8078
     8079#: presets.java:1295
     8080msgid "Artwork"
     8081msgstr ""
     8082
     8083#: presets.java:1296
     8084msgid "Edit Artwork"
     8085msgstr ""
     8086
     8087#: presets.java:1303 presets.java:1986
     8088#, fuzzy
     8089msgid "Shelter"
     8090msgstr "Şterge"
     8091
     8092#: presets.java:1304
     8093msgid "Edit Shelter"
     8094msgstr ""
     8095
     8096#: presets.java:1307
     8097msgid "Fireplace"
     8098msgstr ""
     8099
     8100#: presets.java:1310
     8101msgid "Picnic Site"
     8102msgstr ""
     8103
     8104#: presets.java:1311
     8105msgid "Edit Picnic Site"
     8106msgstr ""
     8107
     8108#: presets.java:1318
     8109msgid "Historic Places"
     8110msgstr ""
     8111
     8112#: presets.java:1319
     8113#, fuzzy
     8114msgid "Castle"
     8115msgstr "Crează o nouă cale"
     8116
     8117#: presets.java:1320
     8118msgid "Edit Castle"
     8119msgstr ""
     8120
     8121#: presets.java:1325
     8122#, fuzzy
     8123msgid "Ruins"
     8124msgstr "Module"
     8125
     8126#: presets.java:1326
     8127msgid "Edit Ruins"
     8128msgstr ""
     8129
     8130#: presets.java:1331
     8131msgid "Archaeological Site"
     8132msgstr ""
     8133
     8134#: presets.java:1332
     8135msgid "Edit Archaeological Site"
     8136msgstr ""
     8137
     8138#: presets.java:1337
     8139msgid "Monument"
     8140msgstr ""
     8141
     8142#: presets.java:1338
     8143#, fuzzy
     8144msgid "Edit Monument"
     8145msgstr "Document gol"
     8146
     8147#: presets.java:1343
     8148msgid "Memorial"
     8149msgstr ""
     8150
     8151#: presets.java:1344
     8152msgid "Edit Memorial"
     8153msgstr ""
     8154
     8155#: presets.java:1349
     8156msgid "Battlefield"
     8157msgstr ""
     8158
     8159#: presets.java:1350
     8160msgid "Edit Battlefield"
     8161msgstr ""
     8162
     8163#: presets.java:1355
     8164msgid "Wayside Cross"
     8165msgstr ""
     8166
     8167#: presets.java:1356
     8168msgid "Edit a Wayside Cross"
     8169msgstr ""
     8170
     8171#: presets.java:1361
     8172msgid "Wayside Shrine"
     8173msgstr ""
     8174
     8175#: presets.java:1362
     8176msgid "Edit a Wayside Shrine"
     8177msgstr ""
     8178
     8179#: presets.java:1368
     8180msgid "Leisure"
     8181msgstr ""
     8182
     8183#: presets.java:1369
     8184msgid "Water Park"
     8185msgstr ""
     8186
     8187#: presets.java:1370
     8188msgid "Edit Water Park"
     8189msgstr ""
     8190
     8191#: presets.java:1375
     8192#, fuzzy
     8193msgid "Playground"
     8194msgstr "fundal"
     8195
     8196#: presets.java:1376
     8197msgid "Edit Playground"
     8198msgstr ""
     8199
     8200#: presets.java:1381
     8201#, fuzzy
     8202msgid "Fishing"
     8203msgstr "şir"
     8204
     8205#: presets.java:1382
     8206msgid "Edit Fishing"
     8207msgstr ""
     8208
     8209#: presets.java:1387
     8210msgid "Nature Reserve"
     8211msgstr ""
     8212
     8213#: presets.java:1388
     8214msgid "Edit Nature Reserve"
     8215msgstr ""
     8216
     8217#: presets.java:1393
     8218msgid "Park"
     8219msgstr ""
     8220
     8221#: presets.java:1394
     8222#, fuzzy
     8223msgid "Edit Park"
     8224msgstr "Editare"
     8225
     8226#: presets.java:1399
     8227msgid "Garden"
     8228msgstr ""
     8229
     8230#: presets.java:1400
     8231msgid "Edit Garden"
     8232msgstr ""
     8233
     8234#: presets.java:1405
     8235msgid "Common"
     8236msgstr ""
     8237
     8238#: presets.java:1406
     8239msgid "Edit Common"
     8240msgstr ""
     8241
     8242#: presets.java:1413
     8243msgid "Sport Facilities"
     8244msgstr ""
     8245
     8246#: presets.java:1414
     8247msgid "Stadium"
     8248msgstr ""
     8249
     8250#: presets.java:1415
     8251msgid "Edit Stadium"
     8252msgstr ""
     8253
     8254#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     8255#, fuzzy
     8256msgid "select sport:"
     8257msgstr "selecţie"
     8258
     8259#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8260#, fuzzy
     8261msgid "sport"
     8262msgstr "punct"
     8263
     8264#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8265msgid "multi"
     8266msgstr ""
     8267
     8268#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8269#, fuzzy
     8270msgid "archery"
     8271msgstr "Căutare"
     8272
     8273#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8274msgid "athletics"
     8275msgstr ""
     8276
     8277#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8278msgid "australian_football"
     8279msgstr ""
     8280
     8281#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8282msgid "baseball"
     8283msgstr ""
     8284
     8285#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8286msgid "basketball"
     8287msgstr ""
     8288
     8289#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8290msgid "boules"
     8291msgstr ""
     8292
     8293#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8294#, fuzzy
     8295msgid "bowls"
     8296msgstr "Unelte"
     8297
     8298#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8299#, fuzzy
     8300msgid "canoe"
     8301msgstr "nici unul"
     8302
     8303#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8304msgid "climbing"
     8305msgstr ""
     8306
     8307#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8308msgid "cricket"
     8309msgstr ""
     8310
     8311#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8312msgid "cricket_nets"
     8313msgstr ""
     8314
     8315#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8316msgid "croquet"
     8317msgstr ""
     8318
     8319#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8320msgid "cycling"
     8321msgstr ""
     8322
     8323#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8324msgid "dog_racing"
     8325msgstr ""
     8326
     8327#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8328#, fuzzy
     8329msgid "equestrian"
     8330msgstr "şir"
     8331
     8332#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8333msgid "football"
     8334msgstr ""
     8335
     8336#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8337msgid "golf"
     8338msgstr ""
     8339
     8340#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8341msgid "gymnastics"
     8342msgstr ""
     8343
     8344#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8345msgid "hockey"
     8346msgstr ""
     8347
     8348#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8349msgid "horse_racing"
     8350msgstr ""
     8351
     8352#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8353#, fuzzy
     8354msgid "motor"
     8355msgstr "Culoare"
     8356
     8357#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8358#, fuzzy
     8359msgid "pelota"
     8360msgstr "Reîncarcă"
     8361
     8362#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8363msgid "racquet"
     8364msgstr ""
     8365
     8366#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8367msgid "rugby"
     8368msgstr ""
     8369
     8370#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8371#, fuzzy
     8372msgid "shooting"
     8373msgstr "şir"
     8374
     8375#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8376msgid "skateboard"
     8377msgstr ""
     8378
     8379#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8380#, fuzzy
     8381msgid "skating"
     8382msgstr "şir"
     8383
     8384#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8385#, fuzzy
     8386msgid "skiing"
     8387msgstr "şir"
     8388
     8389#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8390msgid "soccer"
     8391msgstr ""
     8392
     8393#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8394msgid "swimming"
     8395msgstr ""
     8396
     8397#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8398msgid "table_tennis"
     8399msgstr ""
     8400
     8401#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8402msgid "tennis"
     8403msgstr ""
     8404
     8405#: presets.java:1424
     8406msgid "Sports Centre"
     8407msgstr ""
     8408
     8409#: presets.java:1425
     8410msgid "Edit Sports Centre"
     8411msgstr ""
     8412
     8413#: presets.java:1434
     8414msgid "Pitch"
     8415msgstr ""
     8416
     8417#: presets.java:1435
     8418msgid "Edit Pitch"
     8419msgstr ""
     8420
     8421#: presets.java:1444
     8422#, fuzzy
     8423msgid "Racetrack"
     8424msgstr "urmă"
     8425
     8426#: presets.java:1445
     8427msgid "Edit Racetrack"
     8428msgstr ""
     8429
     8430#: presets.java:1454
     8431#, fuzzy
     8432msgid "Golf Course"
     8433msgstr "Alegeţi"
     8434
     8435#: presets.java:1455
     8436msgid "Edit Golf Course"
     8437msgstr ""
     8438
     8439#: presets.java:1460
     8440msgid "Miniature Golf"
     8441msgstr ""
     8442
     8443#: presets.java:1461
     8444msgid "Edit Miniature Golf"
     8445msgstr ""
     8446
     8447#: presets.java:1467
     8448#, fuzzy
     8449msgid "Sport"
     8450msgstr "punct"
     8451
     8452#: presets.java:1468
     8453msgid "Multi"
     8454msgstr ""
     8455
     8456#: presets.java:1469
     8457msgid "Edit Multi"
     8458msgstr ""
     8459
     8460#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8461#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8462#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8463#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8464#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8465#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8466#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8467#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8468#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8469#, fuzzy
     8470msgid "pitch"
     8471msgstr "punct"
     8472
     8473#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8474#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8475#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8476#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8477#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8478#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8479#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8480#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8481#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8482msgid "sports_centre"
     8483msgstr ""
     8484
     8485#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8486#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8487#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8488#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8489#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8490#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8491#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8492#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8493#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8494msgid "stadium"
     8495msgstr ""
     8496
     8497#: presets.java:1475
     8498#, fuzzy
     8499msgid "10pin"
     8500msgstr "punct"
     8501
     8502#: presets.java:1476
     8503msgid "Edit 10pin"
     8504msgstr ""
     8505
     8506#: presets.java:1482
     8507msgid "Athletics"
     8508msgstr ""
     8509
     8510#: presets.java:1483
     8511msgid "Edit Athletics"
     8512msgstr ""
     8513
     8514#: presets.java:1489
     8515msgid "Archery"
     8516msgstr ""
     8517
     8518#: presets.java:1490
     8519msgid "Edit Archery"
     8520msgstr ""
     8521
     8522#: presets.java:1496
     8523msgid "Climbing"
     8524msgstr ""
     8525
     8526#: presets.java:1497
     8527msgid "Edit Climbing"
     8528msgstr ""
     8529
     8530#: presets.java:1503
     8531#, fuzzy
     8532msgid "Canoeing"
     8533msgstr "Conexiune"
     8534
     8535#: presets.java:1504
     8536msgid "Edit Canoeing"
     8537msgstr ""
     8538
     8539#: presets.java:1510
     8540msgid "Cycling"
     8541msgstr ""
     8542
     8543#: presets.java:1511
     8544msgid "Edit Cycling"
     8545msgstr ""
     8546
     8547#: presets.java:1517
     8548#, fuzzy
     8549msgid "Dog Racing"
     8550msgstr "Nu fă nimic"
     8551
     8552#: presets.java:1518
     8553msgid "Edit Dog Racing"
     8554msgstr ""
     8555
     8556#: presets.java:1524
     8557#, fuzzy
     8558msgid "Equestrian"
     8559msgstr "şir"
     8560
     8561#: presets.java:1525
     8562msgid "Edit Equestrian"
     8563msgstr ""
     8564
     8565#: presets.java:1531
     8566msgid "Horse Racing"
     8567msgstr ""
     8568
     8569#: presets.java:1532
     8570msgid "Edit Horse Racing"
     8571msgstr ""
     8572
     8573#: presets.java:1538
     8574msgid "Gymnastics"
     8575msgstr ""
     8576
     8577#: presets.java:1539
     8578msgid "Edit Gymnastics"
     8579msgstr ""
     8580
     8581#: presets.java:1545
     8582msgid "Motor Sports"
     8583msgstr ""
     8584
     8585#: presets.java:1546
     8586msgid "Edit Motor Sports"
     8587msgstr ""
     8588
     8589#: presets.java:1552
     8590#, fuzzy
     8591msgid "Skating"
     8592msgstr "şir"
     8593
     8594#: presets.java:1553
     8595msgid "Edit Skating"
     8596msgstr ""
     8597
     8598#: presets.java:1559
     8599msgid "Skateboard"
     8600msgstr ""
     8601
     8602#: presets.java:1560
     8603msgid "Edit Skateboard"
     8604msgstr ""
     8605
     8606#: presets.java:1566
     8607msgid "Swimming"
     8608msgstr ""
     8609
     8610#: presets.java:1567
     8611msgid "Edit Swimming"
     8612msgstr ""
     8613
     8614#: presets.java:1573
     8615msgid "Skiing"
     8616msgstr ""
     8617
     8618#: presets.java:1574
     8619msgid "Edit Skiing"
     8620msgstr ""
     8621
     8622#: presets.java:1580
     8623#, fuzzy
     8624msgid "Shooting"
     8625msgstr "Nu fă nimic"
     8626
     8627#: presets.java:1581
     8628msgid "Edit Shooting"
     8629msgstr ""
     8630
     8631#: presets.java:1589
     8632msgid "Sport (Ball)"
     8633msgstr ""
     8634
     8635#: presets.java:1590
     8636msgid "Soccer"
     8637msgstr ""
     8638
     8639#: presets.java:1591
     8640msgid "Edit Soccer"
     8641msgstr ""
     8642
     8643#: presets.java:1597
     8644msgid "Football"
     8645msgstr ""
     8646
     8647#: presets.java:1598
     8648msgid "Edit Football"
     8649msgstr ""
     8650
     8651#: presets.java:1604
     8652msgid "Australian Football"
     8653msgstr ""
     8654
     8655#: presets.java:1605
     8656msgid "Edit Australian Football"
     8657msgstr ""
     8658
     8659#: presets.java:1611
     8660msgid "Baseball"
     8661msgstr ""
     8662
     8663#: presets.java:1612
     8664msgid "Edit Baseball"
     8665msgstr ""
     8666
     8667#: presets.java:1618
     8668msgid "Basketball"
     8669msgstr ""
     8670
     8671#: presets.java:1619
     8672msgid "Edit Basketball"
     8673msgstr ""
     8674
     8675#: presets.java:1625
     8676msgid "Golf"
     8677msgstr ""
     8678
     8679#: presets.java:1626
     8680#, fuzzy
     8681msgid "Edit Golf"
     8682msgstr "Editare"
     8683
     8684#: presets.java:1629
     8685msgid "golf_course"
     8686msgstr ""
     8687
     8688#: presets.java:1632
     8689msgid "Boule"
     8690msgstr ""
     8691
     8692#: presets.java:1633
     8693msgid "Edit Boule"
     8694msgstr ""
     8695
     8696#: presets.java:1639
     8697#, fuzzy
     8698msgid "Bowls"
     8699msgstr "Unelte"
     8700
     8701#: presets.java:1640
     8702msgid "Edit Bowls"
     8703msgstr ""
     8704
     8705#: presets.java:1646
     8706#, fuzzy
     8707msgid "Cricket"
     8708msgstr "Crează o nouă cale"
     8709
     8710#: presets.java:1647
     8711msgid "Edit Cricket"
     8712msgstr ""
     8713
     8714#: presets.java:1653
     8715msgid "Cricket Nets"
     8716msgstr ""
     8717
     8718#: presets.java:1654
     8719msgid "Edit Cricket Nets"
     8720msgstr ""
     8721
     8722#: presets.java:1660
     8723#, fuzzy
     8724msgid "Croquet"
     8725msgstr "Alegeţi"
     8726
     8727#: presets.java:1661
     8728msgid "Edit Croquet"
     8729msgstr ""
     8730
     8731#: presets.java:1667
     8732msgid "Hockey"
     8733msgstr ""
     8734
     8735#: presets.java:1668
     8736msgid "Edit Hockey"
     8737msgstr ""
     8738
     8739#: presets.java:1674
     8740#, fuzzy
     8741msgid "Pelota"
     8742msgstr "Reîncarcă"
     8743
     8744#: presets.java:1675
     8745msgid "Edit Pelota"
     8746msgstr ""
     8747
     8748#: presets.java:1681
     8749msgid "Racquet"
     8750msgstr ""
     8751
     8752#: presets.java:1682
     8753msgid "Edit Racquet"
     8754msgstr ""
     8755
     8756#: presets.java:1688
     8757msgid "Rugby"
     8758msgstr ""
     8759
     8760#: presets.java:1689
     8761msgid "Edit Rugby"
     8762msgstr ""
     8763
     8764#: presets.java:1695
     8765msgid "Table Tennis"
     8766msgstr ""
     8767
     8768#: presets.java:1696
     8769msgid "Edit Table Tennis"
     8770msgstr ""
     8771
     8772#: presets.java:1702
     8773msgid "Tennis"
     8774msgstr ""
     8775
     8776#: presets.java:1703
     8777msgid "Edit Tennis"
     8778msgstr ""
     8779
     8780#: presets.java:1713
     8781msgid "Buildings"
     8782msgstr ""
     8783
     8784#: presets.java:1714
     8785#, fuzzy
     8786msgid "Building"
     8787msgstr "Perimetru selectat"
     8788
     8789#: presets.java:1718
     8790msgid "Public Building"
     8791msgstr ""
     8792
     8793#: presets.java:1719
     8794msgid "Edit Public Building"
     8795msgstr ""
     8796
     8797#: presets.java:1724
     8798msgid "Town hall"
     8799msgstr ""
     8800
     8801#: presets.java:1725
     8802msgid "Edit Town hall"
     8803msgstr ""
     8804
     8805#: presets.java:1730
     8806msgid "Fire Station"
     8807msgstr ""
     8808
     8809#: presets.java:1731
     8810msgid "Edit Fire Station"
     8811msgstr ""
     8812
     8813#: presets.java:1736
     8814#, fuzzy
     8815msgid "Courthouse"
     8816msgstr "Alegeţi"
     8817
     8818#: presets.java:1737
     8819msgid "Edit Courthouse"
     8820msgstr ""
     8821
     8822#: presets.java:1742
     8823#, fuzzy
     8824msgid "Prison"
     8825msgstr "Revizia"
     8826
     8827#: presets.java:1743
     8828msgid "Edit Prison"
     8829msgstr ""
     8830
     8831#: presets.java:1748
     8832msgid "Police"
     8833msgstr ""
     8834
     8835#: presets.java:1749
     8836msgid "Edit Police"
     8837msgstr ""
     8838
     8839#: presets.java:1754
     8840msgid "Post Office"
     8841msgstr ""
     8842
     8843#: presets.java:1755
     8844msgid "Edit Post Office"
     8845msgstr ""
     8846
     8847#: presets.java:1762
     8848msgid "Kindergarten"
     8849msgstr ""
     8850
     8851#: presets.java:1763
     8852msgid "Edit Kindergarten"
     8853msgstr ""
     8854
     8855#: presets.java:1768
     8856msgid "School"
     8857msgstr ""
     8858
     8859#: presets.java:1769
     8860msgid "Edit School"
     8861msgstr ""
     8862
     8863#: presets.java:1774
     8864msgid "University"
     8865msgstr ""
     8866
     8867#: presets.java:1775
     8868msgid "Edit University"
     8869msgstr ""
     8870
     8871#: presets.java:1780
     8872msgid "College"
     8873msgstr ""
     8874
     8875#: presets.java:1781
     8876msgid "Edit College"
     8877msgstr ""
     8878
     8879#: presets.java:1788
     8880msgid "Cinema"
     8881msgstr ""
     8882
     8883#: presets.java:1789
     8884msgid "Edit Cinema"
     8885msgstr ""
     8886
     8887#: presets.java:1794
     8888msgid "Library"
     8889msgstr ""
     8890
     8891#: presets.java:1795
     8892msgid "Edit Library"
     8893msgstr ""
     8894
     8895#: presets.java:1800
     8896msgid "Arts Centre"
     8897msgstr ""
     8898
     8899#: presets.java:1801
     8900msgid "Edit Arts Centre"
     8901msgstr ""
     8902
     8903#: presets.java:1806
     8904#, fuzzy
     8905msgid "Theatre"
     8906msgstr "Crează o nouă cale"
     8907
     8908#: presets.java:1807
     8909msgid "Edit Theatre"
     8910msgstr ""
     8911
     8912#: presets.java:1812
     8913msgid "Place of Worship"
     8914msgstr ""
     8915
     8916#: presets.java:1813
     8917msgid "Edit Place of Worship"
     8918msgstr ""
     8919
     8920#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8921#, fuzzy
     8922msgid "Religion"
     8923msgstr "Revizia"
     8924
     8925#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8926msgid "bahai"
     8927msgstr ""
     8928
     8929#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8930msgid "buddhist"
     8931msgstr ""
     8932
     8933#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8934msgid "christian"
     8935msgstr ""
     8936
     8937#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8938msgid "hindu"
     8939msgstr ""
     8940
     8941#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8942msgid "jain"
     8943msgstr ""
     8944
     8945#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8946msgid "jewish"
     8947msgstr ""
     8948
     8949#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8950msgid "muslim"
     8951msgstr ""
     8952
     8953#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8954msgid "sikh"
     8955msgstr ""
     8956
     8957#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8958msgid "spiritualist"
     8959msgstr ""
     8960
     8961#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8962msgid "taoist"
     8963msgstr ""
     8964
     8965#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8966msgid "unitarianist"
     8967msgstr ""
     8968
     8969#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8970msgid "zoroastrian"
     8971msgstr ""
     8972
     8973#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8974#, fuzzy
     8975msgid "Denomination"
     8976msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     8977
     8978#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8979msgid "anglican"
     8980msgstr ""
     8981
     8982#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8983msgid "baptist"
     8984msgstr ""
     8985
     8986#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8987#, fuzzy
     8988msgid "catholic"
     8989msgstr "conflict"
     8990
     8991#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8992msgid "evangelical"
     8993msgstr ""
     8994
     8995#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8996msgid "jehovahs_witness"
     8997msgstr ""
     8998
     8999#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9000msgid "lutheran"
     9001msgstr ""
     9002
     9003#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9004msgid "methodist"
     9005msgstr ""
     9006
     9007#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9008msgid "mormon"
     9009msgstr ""
     9010
     9011#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9012msgid "orthodox"
     9013msgstr ""
     9014
     9015#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9016msgid "pentecostal"
     9017msgstr ""
     9018
     9019#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9020msgid "presbyterian"
     9021msgstr ""
     9022
     9023#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9024msgid "protestant"
     9025msgstr ""
     9026
     9027#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9028msgid "quaker"
     9029msgstr ""
     9030
     9031#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9032msgid "shia"
     9033msgstr ""
     9034
     9035#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     9036msgid "sunni"
     9037msgstr ""
     9038
     9039#: presets.java:1822
     9040msgid "Addresses"
     9041msgstr ""
     9042
     9043#: presets.java:1823
     9044#, fuzzy
     9045msgid "Edit address information"
     9046msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     9047
     9048#: presets.java:1825
     9049msgid "House number"
     9050msgstr ""
     9051
     9052#: presets.java:1829
     9053#, fuzzy
     9054msgid "House name"
     9055msgstr "Nume utilizator"
     9056
     9057#: presets.java:1830
     9058#, fuzzy
     9059msgid "Street name"
     9060msgstr "Nume real"
     9061
     9062#: presets.java:1831
     9063msgid "City name"
     9064msgstr ""
     9065
     9066#: presets.java:1832
     9067msgid "Post code"
     9068msgstr ""
     9069
     9070#: presets.java:1833
     9071#, fuzzy
     9072msgid "Country code"
     9073msgstr "Alegeţi"
     9074
     9075#: presets.java:1836
     9076msgid "Address Interpolation"
     9077msgstr ""
     9078
     9079#: presets.java:1837
     9080msgid "Edit address interpolation"
     9081msgstr ""
     9082
     9083#: presets.java:1839
     9084msgid "Numbering scheme"
     9085msgstr ""
     9086
     9087#: presets.java:1839
     9088#, fuzzy
     9089msgid "odd"
     9090msgstr "Adaugă"
     9091
     9092#: presets.java:1839
     9093#, fuzzy
     9094msgid "even"
     9095msgstr "Anulează"
     9096
     9097#: presets.java:1839
     9098msgid "all"
     9099msgstr ""
     9100
     9101#: presets.java:1844
     9102msgid "Man Made"
     9103msgstr ""
     9104
     9105#: presets.java:1845
     9106msgid "Works"
     9107msgstr ""
     9108
     9109#: presets.java:1846
     9110msgid "Edit Works"
     9111msgstr ""
     9112
     9113#: presets.java:1851
     9114msgid "Tower"
     9115msgstr ""
     9116
     9117#: presets.java:1852
     9118msgid "Edit Tower"
     9119msgstr ""
     9120
     9121#: presets.java:1857
     9122msgid "Water Tower"
     9123msgstr ""
     9124
     9125#: presets.java:1858
     9126msgid "Edit Water Tower"
     9127msgstr ""
     9128
     9129#: presets.java:1863
     9130msgid "Power Tower"
     9131msgstr ""
     9132
     9133#: presets.java:1864
     9134msgid "Edit Power Tower"
     9135msgstr ""
     9136
     9137#: presets.java:1868
     9138msgid "Power Generator"
     9139msgstr ""
     9140
     9141#: presets.java:1869
     9142msgid "Edit Power Generator"
     9143msgstr ""
     9144
     9145#: presets.java:1871
     9146msgid "wind"
     9147msgstr ""
     9148
     9149#: presets.java:1871
     9150msgid "hydro"
     9151msgstr ""
     9152
     9153#: presets.java:1871
     9154msgid "fossil"
     9155msgstr ""
     9156
     9157#: presets.java:1871
     9158msgid "nuclear"
     9159msgstr ""
     9160
     9161#: presets.java:1875
     9162msgid "Gasometer"
     9163msgstr ""
     9164
     9165#: presets.java:1876
     9166msgid "Edit Gasometer"
     9167msgstr ""
     9168
     9169#: presets.java:1881
     9170msgid "Covered Reservoir"
     9171msgstr ""
     9172
     9173#: presets.java:1882
     9174msgid "Edit Covered Reservoir"
     9175msgstr ""
     9176
     9177#: presets.java:1887
     9178msgid "Lighthouse"
     9179msgstr ""
     9180
     9181#: presets.java:1888
     9182msgid "Edit Lighthouse"
     9183msgstr ""
     9184
     9185#: presets.java:1893
     9186msgid "Windmill"
     9187msgstr ""
     9188
     9189#: presets.java:1894
     9190msgid "Edit Windmill"
     9191msgstr ""
     9192
     9193#: presets.java:1899
     9194msgid "Pier"
     9195msgstr ""
     9196
     9197#: presets.java:1900
     9198#, fuzzy
     9199msgid "Edit Pier"
     9200msgstr "Editare"
     9201
     9202#: presets.java:1905
     9203msgid "Pipeline"
     9204msgstr ""
     9205
     9206#: presets.java:1906
     9207msgid "Edit Pipeline"
     9208msgstr ""
     9209
     9210#: presets.java:1911
     9211msgid "Wastewater Plant"
     9212msgstr ""
     9213
     9214#: presets.java:1912
     9215msgid "Edit Wastewater Plant"
     9216msgstr ""
     9217
     9218#: presets.java:1917
     9219#, fuzzy
     9220msgid "Crane"
     9221msgstr "Renunţă"
     9222
     9223#: presets.java:1918
     9224msgid "Edit Crane"
     9225msgstr ""
     9226
     9227#: presets.java:1923
     9228msgid "Beacon"
     9229msgstr ""
     9230
     9231#: presets.java:1924
     9232msgid "Edit Beacon"
     9233msgstr ""
     9234
     9235#: presets.java:1929
     9236msgid "Survey Point"
     9237msgstr ""
     9238
     9239#: presets.java:1930
     9240msgid "Edit Survey Point"
     9241msgstr ""
     9242
     9243#: presets.java:1935
     9244#, fuzzy
     9245msgid "Surveillance"
     9246msgstr "Secvenţă"
     9247
     9248#: presets.java:1936
     9249msgid "Edit Surveillance Camera"
     9250msgstr ""
     9251
     9252#: presets.java:1943
     9253msgid "Amenities"
     9254msgstr ""
     9255
     9256#: presets.java:1945
     9257#, fuzzy
     9258msgid "Toilets"
     9259msgstr "Unelte"
     9260
     9261#: presets.java:1948 presets.java:2042
     9262msgid "Reference number"
     9263msgstr ""
     9264
     9265#: presets.java:1949
     9266#, fuzzy
     9267msgid "Charge"
     9268msgstr "Schimbă"
     9269
     9270#: presets.java:1950 presets.java:2043
     9271msgid "Note"
     9272msgstr ""
     9273
     9274#: presets.java:1953
     9275msgid "Post Box"
     9276msgstr ""
     9277
     9278#: presets.java:1958
     9279msgid "Telephone"
     9280msgstr ""
     9281
     9282#: presets.java:1959
     9283msgid "Edit a Telephone"
     9284msgstr ""
     9285
     9286#: presets.java:1962 presets.java:2044
     9287#, fuzzy
     9288msgid "Coins"
     9289msgstr "opţiuni"
     9290
     9291#: presets.java:1963 presets.java:2045
     9292msgid "Notes"
     9293msgstr ""
     9294
     9295#: presets.java:1964 presets.java:2046
     9296msgid "Electronic purses and Charge cards"
     9297msgstr ""
     9298
     9299#: presets.java:1965 presets.java:2047
     9300msgid "Debit cards"
     9301msgstr ""
     9302
     9303#: presets.java:1966 presets.java:2048
     9304#, fuzzy
     9305msgid "Credit cards"
     9306msgstr "Crează o nouă cale"
     9307
     9308#: presets.java:1967
     9309msgid "Telephone cards"
     9310msgstr ""
     9311
     9312#: presets.java:1970
     9313msgid "Recycling"
     9314msgstr ""
     9315
     9316#: presets.java:1971
     9317msgid "Edit a Recycling station"
     9318msgstr ""
     9319
     9320#: presets.java:1973
     9321msgid "Glass"
     9322msgstr ""
     9323
     9324#: presets.java:1974
     9325#, fuzzy
     9326msgid "Clothes"
     9327msgstr "Culori"
     9328
     9329#: presets.java:1975
     9330msgid "Batteries"
     9331msgstr ""
     9332
     9333#: presets.java:1976
     9334#, fuzzy
     9335msgid "Paper"
     9336msgstr "strat"
     9337
     9338#: presets.java:1979
     9339msgid "Bench"
     9340msgstr ""
     9341
     9342#: presets.java:1983
     9343msgid "Hunting Stand"
     9344msgstr ""
     9345
     9346#: presets.java:1984
     9347#, fuzzy
     9348msgid "Edit a Hunting Stand"
     9349msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     9350
     9351#: presets.java:1987
     9352#, fuzzy
     9353msgid "Hide"
     9354msgstr "Arată/Ascunde"
     9355
     9356#: presets.java:1988
     9357msgid "Lock"
     9358msgstr ""
     9359
     9360#: presets.java:1989 presets.java:2447
     9361msgid "Height"
     9362msgstr ""
     9363
     9364#: presets.java:1989
     9365msgid "low"
     9366msgstr ""
     9367
     9368#: presets.java:1989
     9369msgid "half"
     9370msgstr ""
     9371
     9372#: presets.java:1989
     9373msgid "full"
     9374msgstr ""
     9375
     9376#: presets.java:1992
     9377msgid "Taxi"
     9378msgstr ""
     9379
     9380#: presets.java:1993
     9381#, fuzzy
     9382msgid "Edit a Taxi station"
     9383msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     9384
     9385#: presets.java:1998
     9386msgid "Fountain"
     9387msgstr ""
     9388
     9389#: presets.java:1999
     9390msgid "Edit a Fountain"
     9391msgstr ""
     9392
     9393#: presets.java:2004
     9394msgid "Drinking Water"
     9395msgstr ""
     9396
     9397#: presets.java:2005
     9398msgid "Edit Drinking Water"
     9399msgstr ""
     9400
     9401#: presets.java:2010
     9402msgid "Baby Hatch"
     9403msgstr ""
     9404
     9405#: presets.java:2011
     9406msgid "Edit a Baby Hatch"
     9407msgstr ""
     9408
     9409#: presets.java:2014
     9410msgid "Opening Hours"
     9411msgstr ""
     9412
     9413#: presets.java:2018
     9414msgid "Shops"
     9415msgstr ""
     9416
     9417#: presets.java:2019
     9418msgid "Supermarket"
     9419msgstr ""
     9420
     9421#: presets.java:2020
     9422msgid "Edit Supermarket"
     9423msgstr ""
     9424
     9425#: presets.java:2025
     9426#, fuzzy
     9427msgid "Convenience Store"
     9428msgstr "Conexiune"
     9429
     9430#: presets.java:2026
     9431msgid "Edit Convenience Store"
     9432msgstr ""
     9433
     9434#: presets.java:2031
     9435msgid "Kiosk"
     9436msgstr ""
     9437
     9438#: presets.java:2032
     9439msgid "Edit Kiosk"
     9440msgstr ""
     9441
     9442#: presets.java:2037
     9443msgid "Vending machine"
     9444msgstr ""
     9445
     9446#: presets.java:2038
     9447msgid "Edit a Vending_machine"
     9448msgstr ""
     9449
     9450#: presets.java:2040
     9451msgid "Vending products"
     9452msgstr ""
     9453
     9454#: presets.java:2040
     9455msgid "public_transport_tickets"
     9456msgstr ""
     9457
     9458#: presets.java:2040
     9459msgid "public_transport_plans"
     9460msgstr ""
     9461
     9462#: presets.java:2040
     9463msgid "parking_tickets"
     9464msgstr ""
     9465
     9466#: presets.java:2040
     9467msgid "food"
     9468msgstr ""
     9469
     9470#: presets.java:2040
     9471msgid "drinks"
     9472msgstr ""
     9473
     9474#: presets.java:2040
     9475#, fuzzy
     9476msgid "sweets"
     9477msgstr "segmente"
     9478
     9479#: presets.java:2040
     9480msgid "cigarettes"
     9481msgstr ""
     9482
     9483#: presets.java:2040
     9484#, fuzzy
     9485msgid "photos"
     9486msgstr "Alegeţi"
     9487
     9488#: presets.java:2040
     9489msgid "animal_food"
     9490msgstr ""
     9491
     9492#: presets.java:2040
     9493msgid "news_papers"
     9494msgstr ""
     9495
     9496#: presets.java:2040
     9497#, fuzzy
     9498msgid "toys"
     9499msgstr "la"
     9500
     9501#: presets.java:2040
     9502msgid "stamps"
     9503msgstr ""
     9504
     9505#: presets.java:2040
     9506msgid "SIM-cards"
     9507msgstr ""
     9508
     9509#: presets.java:2040
     9510msgid "telephone_vouchers"
     9511msgstr ""
     9512
     9513#: presets.java:2040
     9514msgid "vouchers"
     9515msgstr ""
     9516
     9517#: presets.java:2040
     9518msgid "condoms"
     9519msgstr ""
     9520
     9521#: presets.java:2040
     9522msgid "tampons"
     9523msgstr ""
     9524
     9525#: presets.java:2040
     9526msgid "excrement_bags"
     9527msgstr ""
     9528
     9529#: presets.java:2049
     9530msgid "Account or loyalty cards"
     9531msgstr ""
     9532
     9533#: presets.java:2052
     9534msgid "Butcher"
     9535msgstr ""
     9536
     9537#: presets.java:2053
     9538msgid "Edit Butcher"
     9539msgstr ""
     9540
     9541#: presets.java:2058
     9542#, fuzzy
     9543msgid "Baker"
     9544msgstr "strat"
     9545
     9546#: presets.java:2059
     9547msgid "Edit Baker"
     9548msgstr ""
     9549
     9550#: presets.java:2064
     9551msgid "Do-it-yourself-store"
     9552msgstr ""
     9553
     9554#: presets.java:2065
     9555msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9556msgstr ""
     9557
     9558#: presets.java:2070
     9559msgid "Dry Cleaning"
     9560msgstr ""
     9561
     9562#: presets.java:2071
     9563msgid "Edit Dry Cleaning"
     9564msgstr ""
     9565
     9566#: presets.java:2076
     9567#, fuzzy
     9568msgid "Laundry"
     9569msgstr "oricare"
     9570
     9571#: presets.java:2077
     9572msgid "Edit Laundry"
     9573msgstr ""
     9574
     9575#: presets.java:2082
     9576msgid "Outdoor"
     9577msgstr ""
     9578
     9579#: presets.java:2083
     9580msgid "Edit Outdoor Shop"
     9581msgstr ""
     9582
     9583#: presets.java:2089
     9584msgid "Cash"
     9585msgstr ""
     9586
     9587#: presets.java:2090
     9588msgid "Bank"
     9589msgstr ""
     9590
     9591#: presets.java:2091
     9592#, fuzzy
     9593msgid "Edit Bank"
     9594msgstr "Editare"
     9595
     9596#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9597msgid "Automated Teller Machine"
     9598msgstr ""
     9599
     9600#: presets.java:2097
     9601msgid "Money Exchange"
     9602msgstr ""
     9603
     9604#: presets.java:2098
     9605msgid "Edit Money Exchange"
     9606msgstr ""
     9607
     9608#: presets.java:2104
     9609msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9610msgstr ""
     9611
     9612#: presets.java:2106
     9613msgid "Provider"
     9614msgstr ""
     9615
     9616#: presets.java:2111
     9617#, fuzzy
     9618msgid "Health"
     9619msgstr "Implicit"
     9620
     9621#: presets.java:2112
     9622msgid "Pharmacy"
     9623msgstr ""
     9624
     9625#: presets.java:2113
     9626msgid "Edit Pharmacy"
     9627msgstr ""
     9628
     9629#: presets.java:2115
     9630#, fuzzy
     9631msgid "Dispensing"
     9632msgstr "Configurări afişare"
     9633
     9634#: presets.java:2119
     9635msgid "Hospital"
     9636msgstr ""
     9637
     9638#: presets.java:2120
     9639msgid "Edit Hospital"
     9640msgstr ""
     9641
     9642#: presets.java:2125
     9643msgid "Emergency Access Point"
     9644msgstr ""
     9645
     9646#: presets.java:2126
     9647msgid "Edit Emergency Access Point"
     9648msgstr ""
     9649
     9650#: presets.java:2129
     9651msgid "Point Number"
     9652msgstr ""
     9653
     9654#: presets.java:2130
     9655msgid "Phone Number"
     9656msgstr ""
     9657
     9658#: presets.java:2131
     9659msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9660msgstr ""
     9661
     9662#: presets.java:2139
     9663#, fuzzy
     9664msgid "Continent"
     9665msgstr "Conexiune"
     9666
     9667#: presets.java:2140
     9668msgid "Edit a Continent"
     9669msgstr ""
     9670
     9671#: presets.java:2146
     9672#, fuzzy
     9673msgid "Country"
     9674msgstr "Alegeţi"
     9675
     9676#: presets.java:2147
     9677msgid "Edit Country"
     9678msgstr ""
     9679
     9680#: presets.java:2153
     9681#, fuzzy
     9682msgid "State"
     9683msgstr "Salvează"
     9684
     9685#: presets.java:2154
     9686msgid "Edit State"
     9687msgstr ""
     9688
     9689#: presets.java:2160
     9690#, fuzzy
     9691msgid "Region"
     9692msgstr "Revizia"
     9693
     9694#: presets.java:2161
     9695msgid "Edit Region"
     9696msgstr ""
     9697
     9698#: presets.java:2167
     9699msgid "County"
     9700msgstr ""
     9701
     9702#: presets.java:2168
     9703msgid "Edit County"
     9704msgstr ""
     9705
     9706#: presets.java:2174
     9707msgid "City"
     9708msgstr ""
     9709
     9710#: presets.java:2175
     9711#, fuzzy
     9712msgid "Edit City"
     9713msgstr "Editare"
     9714
     9715#: presets.java:2181
     9716msgid "Town"
     9717msgstr ""
     9718
     9719#: presets.java:2182
     9720#, fuzzy
     9721msgid "Edit Town"
     9722msgstr "Editare"
     9723
     9724#: presets.java:2188
     9725msgid "Suburb"
     9726msgstr ""
     9727
     9728#: presets.java:2189
     9729msgid "Edit Suburb"
     9730msgstr ""
     9731
     9732#: presets.java:2195
     9733#, fuzzy
     9734msgid "Village"
     9735msgstr "imagine"
     9736
     9737#: presets.java:2196
     9738msgid "Edit Village"
     9739msgstr ""
     9740
     9741#: presets.java:2202
     9742#, fuzzy
     9743msgid "Hamlet"
     9744msgstr "Nume"
     9745
     9746#: presets.java:2203
     9747msgid "Edit Hamlet"
     9748msgstr ""
     9749
     9750#: presets.java:2209
     9751msgid "Locality"
     9752msgstr ""
     9753
     9754#: presets.java:2210
     9755msgid "Edit Locality"
     9756msgstr ""
     9757
     9758#: presets.java:2216
     9759msgid "Island"
     9760msgstr ""
     9761
     9762#: presets.java:2217
     9763msgid "Edit Island"
     9764msgstr ""
     9765
     9766#: presets.java:2225
     9767msgid "Boundaries"
     9768msgstr ""
     9769
     9770#: presets.java:2226
     9771msgid "National"
     9772msgstr ""
     9773
     9774#: presets.java:2227
     9775msgid "Edit National Boundary"
     9776msgstr ""
     9777
     9778#: presets.java:2233
     9779msgid "Administrative"
     9780msgstr ""
     9781
     9782#: presets.java:2234
     9783msgid "Edit Administrative Boundary"
     9784msgstr ""
     9785
     9786#: presets.java:2240
     9787msgid "Civil"
     9788msgstr ""
     9789
     9790#: presets.java:2241
     9791msgid "Edit Civil Boundary"
     9792msgstr ""
     9793
     9794#: presets.java:2247
     9795msgid "political"
     9796msgstr ""
     9797
     9798#: presets.java:2248
     9799msgid "Edit Political Boundary"
     9800msgstr ""
     9801
     9802#: presets.java:2254
     9803msgid "National_park"
     9804msgstr ""
     9805
     9806#: presets.java:2255
     9807msgid "Edit National Park Boundary"
     9808msgstr ""
     9809
     9810#: presets.java:2262
     9811#, fuzzy
     9812msgid "Land use"
     9813msgstr "Limbă"
     9814
     9815#: presets.java:2263
     9816msgid "Graveyard"
     9817msgstr ""
     9818
     9819#: presets.java:2264
     9820msgid "Edit Graveyard"
     9821msgstr ""
     9822
     9823#: presets.java:2271
     9824msgid "Farmyard"
     9825msgstr ""
     9826
     9827#: presets.java:2272
     9828msgid "Edit Farmyard Landuse"
     9829msgstr ""
     9830
     9831#: presets.java:2278
     9832msgid "Farmland"
     9833msgstr ""
     9834
     9835#: presets.java:2279
     9836msgid "Edit Farmland Landuse"
     9837msgstr ""
     9838
     9839#: presets.java:2285
     9840msgid "Vineyard"
     9841msgstr ""
     9842
     9843#: presets.java:2286
     9844msgid "Edit Vineyard Landuse"
     9845msgstr ""
     9846
     9847#: presets.java:2292
     9848msgid "Quarry"
     9849msgstr ""
     9850
     9851#: presets.java:2293
     9852msgid "Edit Quarry Landuse"
     9853msgstr ""
     9854
     9855#: presets.java:2299
     9856msgid "Landfill"
     9857msgstr ""
     9858
     9859#: presets.java:2300
     9860msgid "Edit Landfill Landuse"
     9861msgstr ""
     9862
     9863#: presets.java:2306
     9864msgid "Basin"
     9865msgstr ""
     9866
     9867#: presets.java:2307
     9868msgid "Edit Basin Landuse"
     9869msgstr ""
     9870
     9871#: presets.java:2313
     9872msgid "Reservoir"
     9873msgstr ""
     9874
     9875#: presets.java:2314
     9876msgid "Edit Reservoir Landuse"
     9877msgstr ""
     9878
     9879#: presets.java:2320
     9880msgid "Forest"
     9881msgstr ""
     9882
     9883#: presets.java:2321
     9884msgid "Edit Forest Landuse"
     9885msgstr ""
     9886
     9887#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9888msgid "coniferous"
     9889msgstr ""
     9890
     9891#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9892msgid "deciduous"
     9893msgstr ""
     9894
     9895#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9896msgid "mixed"
     9897msgstr ""
     9898
     9899#: presets.java:2328
     9900msgid "Allotments"
     9901msgstr ""
     9902
     9903#: presets.java:2329
     9904msgid "Edit Allotments Landuse"
     9905msgstr ""
     9906
     9907#: presets.java:2335
     9908msgid "Residential area"
     9909msgstr ""
     9910
     9911#: presets.java:2336
     9912msgid "Edit Residential Landuse"
     9913msgstr ""
     9914
     9915#: presets.java:2342
     9916msgid "Retail"
     9917msgstr ""
     9918
     9919#: presets.java:2343
     9920msgid "Edit Retail Landuse"
     9921msgstr ""
     9922
     9923#: presets.java:2349
     9924msgid "Commercial"
     9925msgstr ""
     9926
     9927#: presets.java:2350
     9928msgid "Edit Commercial Landuse"
     9929msgstr ""
     9930
     9931#: presets.java:2356
     9932msgid "Industrial"
     9933msgstr ""
     9934
     9935#: presets.java:2357
     9936msgid "Edit Industrial Landuse"
     9937msgstr ""
     9938
     9939#: presets.java:2363
     9940msgid "Brownfield"
     9941msgstr ""
     9942
     9943#: presets.java:2364
     9944msgid "Edit Brownfield Landuse"
     9945msgstr ""
     9946
     9947#: presets.java:2370
     9948#, fuzzy
     9949msgid "Greenfield"
     9950msgstr "Predefinit"
     9951
     9952#: presets.java:2371
     9953msgid "Edit Greenfield Landuse"
     9954msgstr ""
     9955
     9956#: presets.java:2377
     9957msgid "Railway land"
     9958msgstr ""
     9959
     9960#: presets.java:2378
     9961msgid "Edit Railway Landuse"
     9962msgstr ""
     9963
     9964#: presets.java:2384
     9965#, fuzzy
     9966msgid "Construction area"
     9967msgstr "Contribuţii"
     9968
     9969#: presets.java:2385
     9970msgid "Edit Construction Landuse"
     9971msgstr ""
     9972
     9973#: presets.java:2391
     9974msgid "Military"
     9975msgstr ""
     9976
     9977#: presets.java:2392
     9978msgid "Edit Military Landuse"
     9979msgstr ""
     9980
     9981#: presets.java:2398
     9982msgid "Cemetery"
     9983msgstr ""
     9984
     9985#: presets.java:2399
     9986msgid "Edit Cemetery Landuse"
     9987msgstr ""
     9988
     9989#: presets.java:2407
     9990msgid "Village Green"
     9991msgstr ""
     9992
     9993#: presets.java:2408
     9994msgid "Edit Village Green Landuse"
     9995msgstr ""
     9996
     9997#: presets.java:2414
     9998msgid "Grass"
     9999msgstr ""
     10000
     10001#: presets.java:2415
     10002msgid "Edit Grass Landuse"
     10003msgstr ""
     10004
     10005#: presets.java:2421
     10006msgid "Recreation Ground"
     10007msgstr ""
     10008
     10009#: presets.java:2422
     10010msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     10011msgstr ""
     10012
     10013#: presets.java:2429
     10014msgid "Natural"
     10015msgstr ""
     10016
     10017#: presets.java:2430
     10018#, fuzzy
     10019msgid "Water"
     10020msgstr "Dată"
     10021
     10022#: presets.java:2431
     10023msgid "Edit Water"
     10024msgstr ""
     10025
     10026#: presets.java:2436
     10027msgid "Land"
     10028msgstr ""
     10029
     10030#: presets.java:2437
     10031#, fuzzy
     10032msgid "Edit Land"
     10033msgstr "Editare"
     10034
     10035#: presets.java:2442
     10036#, fuzzy
     10037msgid "Tree"
     10038msgstr "Crează o nouă cale"
     10039
     10040#: presets.java:2443
     10041msgid "Edit a Tree"
     10042msgstr ""
     10043
     10044#: presets.java:2448
     10045msgid "Botanical Name"
     10046msgstr ""
     10047
     10048#: presets.java:2451
     10049#, fuzzy
     10050msgid "Spring"
     10051msgstr "şir"
     10052
     10053#: presets.java:2452
     10054msgid "Edit a Spring"
     10055msgstr ""
     10056
     10057#: presets.java:2457
     10058msgid "Peak"
     10059msgstr ""
     10060
     10061#: presets.java:2458
     10062#, fuzzy
     10063msgid "Edit Peak"
     10064msgstr "Editare"
     10065
     10066#: presets.java:2463
     10067#, fuzzy
     10068msgid "Glacier"
     10069msgstr "strat"
     10070
     10071#: presets.java:2464
     10072msgid "Edit Glacier"
     10073msgstr ""
     10074
     10075#: presets.java:2469
     10076msgid "Volcano"
     10077msgstr ""
     10078
     10079#: presets.java:2470
     10080msgid "Edit Volcano"
     10081msgstr ""
     10082
     10083#: presets.java:2475
     10084msgid "Cliff"
     10085msgstr ""
     10086
     10087#: presets.java:2476
     10088msgid "Edit Cliff"
     10089msgstr ""
     10090
     10091#: presets.java:2481
     10092msgid "Scree"
     10093msgstr ""
     10094
     10095#: presets.java:2482
     10096msgid "Edit Scree"
     10097msgstr ""
     10098
     10099#: presets.java:2487
     10100msgid "Scrub"
     10101msgstr ""
     10102
     10103#: presets.java:2488
     10104msgid "Edit Scrub"
     10105msgstr ""
     10106
     10107#: presets.java:2493
     10108msgid "Fell"
     10109msgstr ""
     10110
     10111#: presets.java:2494
     10112#, fuzzy
     10113msgid "Edit Fell"
     10114msgstr "Editare"
     10115
     10116#: presets.java:2499
     10117msgid "Heath"
     10118msgstr ""
     10119
     10120#: presets.java:2500
     10121msgid "Edit Heath"
     10122msgstr ""
     10123
     10124#: presets.java:2505
     10125msgid "Wood"
     10126msgstr ""
     10127
     10128#: presets.java:2506
     10129#, fuzzy
     10130msgid "Edit Wood"
     10131msgstr "Editare"
     10132
     10133#: presets.java:2512
     10134msgid "Marsh"
     10135msgstr ""
     10136
     10137#: presets.java:2513
     10138msgid "Edit Marsh"
     10139msgstr ""
     10140
     10141#: presets.java:2518
     10142msgid "Coastline"
     10143msgstr ""
     10144
     10145#: presets.java:2519
     10146msgid "Edit Coastline"
     10147msgstr ""
     10148
     10149#: presets.java:2524
     10150msgid "Mud"
     10151msgstr ""
     10152
     10153#: presets.java:2525
     10154#, fuzzy
     10155msgid "Edit Mud"
     10156msgstr "Editare"
     10157
     10158#: presets.java:2530
     10159#, fuzzy
     10160msgid "Beach"
     10161msgstr "Căutare"
     10162
     10163#: presets.java:2531
     10164msgid "Edit Beach"
     10165msgstr ""
     10166
     10167#: presets.java:2536
     10168#, fuzzy
     10169msgid "Bay"
     10170msgstr "cale"
     10171
     10172#: presets.java:2537
     10173#, fuzzy
     10174msgid "Edit Bay"
     10175msgstr "Editare"
     10176
     10177#: presets.java:2542
     10178msgid "Cave Entrance"
     10179msgstr ""
     10180
     10181#: presets.java:2543
     10182msgid "Edit Cave Entrance"
     10183msgstr ""
     10184
     10185#: specialmessages.java:6
     10186msgid ""
     10187"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     10188"area, or use planet.osm"
     10189msgstr ""
     10190
     10191#: specialmessages.java:7
     10192msgid "Database offline for maintenance"
     10193msgstr ""
     10194
     10195#: specialmessages.java:8
     10196msgid ""
     10197"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     10198"request a smaller area, or use planet.osm"
     10199msgstr ""
     10200
     10201#: specialmessages.java:9
     10202msgid "could not get audio input stream from input URL"
     10203msgstr ""
     10204
     10205#: validator.java:38
     10206msgid "oneway tag on a node"
     10207msgstr ""
     10208
     10209#: validator.java:39
     10210msgid "bridge tag on a node"
     10211msgstr ""
     10212
     10213#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     10214#: validator.java:44
     10215msgid "wrong highway tag on a node"
     10216msgstr ""
     10217
     10218#: validator.java:45 validator.java:46
     10219msgid "highway without a reference"
     10220msgstr ""
     10221
     10222#: validator.java:47
     10223msgid "temporary highway type"
     10224msgstr ""
     10225
     10226#: validator.java:48
     10227msgid "misspelled key name"
     10228msgstr ""
     10229
     10230#: validator.java:50
     10231msgid "cycleway with tag bicycle"
     10232msgstr ""
     10233
     10234#: validator.java:51
     10235msgid "footway with tag foot"
     10236msgstr ""
     10237
     10238#: validator.java:54
     10239msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     10240msgstr ""
     10241
     10242#: validator.java:55
     10243#, fuzzy
     10244msgid "barrier used on a way"
     10245msgstr "Folosit într-o cale."
     10246
     10247#: validator.java:58
     10248msgid "maxspeed used for footway"
     10249msgstr ""
     10250
     10251#: validator.java:60
     10252#, fuzzy
     10253msgid "layer tag with + sign"
     10254msgstr "o urmă cu {0} punct"
     10255
     10256#: validator.java:62
     10257msgid "street name contains ss"
     10258msgstr ""
     10259
     10260#: validator.java:63
     10261msgid "abbreviated street name"
     10262msgstr ""
     10263
     10264#~ msgid "Ctrl-"
     10265#~ msgstr "Ctrl-"
     10266
     10267#~ msgid "Alt-"
     10268#~ msgstr "Alt-"
     10269
     10270#~ msgid "AltGr-"
     10271#~ msgstr "AltGr-"
     10272
     10273#~ msgid "Shift-"
     10274#~ msgstr "Shift-"
     10275
     10276#, fuzzy
     10277#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     10278#~ msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     10279
     10280#, fuzzy
     10281#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     10282#~ msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     10283
     10284#, fuzzy
     10285#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     10286#~ msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     10287
     10288#, fuzzy
     10289#~ msgid "Mode: Delete"
     10290#~ msgstr "Şterge"
    1074610291
    1074710292#, fuzzy
     
    1081310358
    1081410359#, fuzzy
    10815 #~ msgid "Downloading incomplete ways..."
    10816 #~ msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
    10817 
    10818 #, fuzzy
    1081910360#~ msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1082010361#~ msgstr ""
     
    1102410565
    1102510566#, fuzzy
    11026 #~ msgid "Single node segments."
    11027 #~ msgstr "Adaugă un nod la segment"
    11028 
    11029 #, fuzzy
    1103010567#~ msgid "Reused segments."
    1103110568#~ msgstr "Inversează segmentele"
  • applications/editors/josm/i18n/po/ru.po

    r11529 r12077  
    33# This file is distributed under the same license as the josm package.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
    5 #
     5# 
    66msgid ""
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:51+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n"
    1212"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
     
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     23msgid "Update Plugins"
     24msgstr "Обновить модули"
     25
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     27#, java-format
     28msgid ""
     29"There were problems with the following plugins:\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32msgstr ""
     33"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     42msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     43msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
     44
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     46#, java-format
     47msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     48msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
     49
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     51#, java-format
     52msgid ""
     53"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     54msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
     55
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     57#, java-format
     58msgid "An error occoured in plugin {0}"
     59msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
     60
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     64#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     65#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     66#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     67#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     68#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     69#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     70#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     71#: presets.java:566
     72msgid "unknown"
     73msgstr "неизвестный"
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     76msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     77msgstr ""
     78
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     80msgid ""
     81"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     82"some time."
     83msgstr ""
     84"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
     85"повторите попытку позже."
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     88msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     89msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     92msgid "Commit comment"
     93msgstr "Комментарий правки"
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     96#, java-format
     97msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     98msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
     99
     100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     101#, java-format
     102msgid "An error occoured: {0}"
     103msgstr "Произошла ошибка: {0}"
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     106msgid "Opening changeset..."
     107msgstr "Открывается список правок..."
     108
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     115msgid "Unknown host"
     116msgstr "Неизвестный хост"
     117
     118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     119#, fuzzy
     120msgid "Preparing..."
     121msgstr "Подготовка данных..."
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     124#, fuzzy
     125msgid "Uploading..."
     126msgstr "Загрузка..."
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     129msgid "Closing changeset..."
     130msgstr "Закрывается список правок..."
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     133msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     134msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     137msgid "Error during parse."
     138msgstr "Ошибка при парсинге."
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     142msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     143msgstr ""
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     147msgid "Preparing data..."
     148msgstr "Подготовка данных..."
     149
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     152msgid "Unknown version"
     153msgstr "Неизвестная версия"
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     156msgid "Found <nd> element in non-way."
     157msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     160msgid "<nd> has zero ref"
     161msgstr ""
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     164msgid "Found <member> tag on non-relation."
     165msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     168msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     169msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     172msgid "Illegal object with id=0"
     173msgstr "Недопустимый объект с id=0"
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     176#, java-format
     177msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     178msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     181msgid "Illformed Node id"
     182msgstr "Неверный номер точки"
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     187msgid "Contacting OSM Server..."
     188msgstr "Подключение к серверу OSM..."
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     191#, java-format
     192msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     193msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     197msgid "Downloading OSM data..."
     198msgstr "Скачивание OSM данных..."
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     201msgid "Incorrect password or username."
     202msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
     203
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     206msgid "Username"
     207msgstr "Имя пользователя"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     211msgid "Password"
     212msgstr "Пароль"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     215msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     216msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     219msgid "Save user and password (unencrypted)"
     220msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     223msgid "Enter Password"
     224msgstr "Введите пароль"
     225
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     227msgid "Aborting..."
     228msgstr "Прерывание..."
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     234msgid "Help"
     235msgstr "Помощь"
     236
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     238#, java-format
     239msgid ""
     240"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     241"required."
     242msgstr ""
     243"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
     244"требуется."
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     247#, java-format
     248msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     249msgstr ""
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     252#, java-format
     253msgid "Plugin not found: {0}."
     254msgstr "Модуль не найден : {0}."
     255
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     257#, java-format
     258msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     259msgstr ""
     260
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     262#, java-format
     263msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     264msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     267msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     268msgstr ""
     269
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     271msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     272msgstr ""
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     275msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     276msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     280msgid "Unsaved Changes"
     281msgstr "Несохранённые изменения"
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     284#, java-format
     285msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     286msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     289#, java-format
     290msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     291msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     294msgid "This is after the end of the recording"
     295msgstr "Это позже конца записи"
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     298msgid "Error playing sound"
     299msgstr ""
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     304msgid "En:"
     305msgstr "Англ:"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     308#, java-format
     309msgid ""
     310"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     311"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     312"\n"
     313msgstr ""
     314
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     316msgid ""
     317"This action will have no shortcut.\n"
     318"\n"
     319msgstr ""
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     322#, java-format
     323msgid ""
     324"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     325"\n"
     326msgstr ""
     327
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     329msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     330msgstr ""
     331
     332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     333msgid "Do not show again"
     334msgstr "Больше не показывать"
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     338msgid "Information"
     339msgstr "Информация"
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     342#, java-format
     343msgid ""
     344"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     345msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
     346
     347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     348#, java-format
     349msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     350msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
     351
     352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     353msgid ""
     354"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     355msgstr ""
     356"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
     357"ошибке."
     358
     359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     360msgid "Should the plugin be disabled?"
     361msgstr "Отключить модуль?"
     362
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     364msgid "Disable plugin"
     365msgstr "Отключить модуль"
     366
     367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     368msgid ""
     369"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     370"unload the plugin."
     371msgstr ""
     372"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
     373"модуль."
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     376msgid ""
     377"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     378"about the problem."
     379msgstr ""
     380"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
     381
     382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     383msgid "Do nothing"
     384msgstr "Ничего не делать"
     385
     386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     387msgid "Report Bug"
     388msgstr "Сообщить об ошибке"
     389
     390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     391msgid ""
     392"An unexpected exception occurred.\n"
     393"\n"
     394"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     395"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     396msgstr ""
     397"Произошло неожиданное исключение.\n"
     398"\n"
     399"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
     400"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
     401
     402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     403msgid "Unexpected Exception"
     404msgstr "Неожиданное исключение"
     405
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     407msgid "Development version. Unknown revision."
     408msgstr ""
     409
     410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     411#, java-format
     412msgid ""
     413"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     414"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     415"information:</html>"
     416msgstr ""
     417"<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
     418"привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
     419"информацию:</html>"
     420
     421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     422#, fuzzy
     423msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     424msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
     425
     426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     427msgid ""
     428"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     429"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     430msgstr ""
     431"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
     432"для поддержания целостности данных"
     433
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     435msgid "Old key"
     436msgstr "Старый ключ"
     437
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     439msgid "Old value"
     440msgstr "Старое значение"
     441
     442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     443msgid "New key"
     444msgstr "Новый ключ"
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     447msgid "New value"
     448msgstr "Новое значение"
     449
     450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     451msgid "Apply?"
     452msgstr "Применить?"
     453
     454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     455#, fuzzy
     456msgid "Apply selected changes"
     457msgstr "Загрузить эти изменения?"
     458
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     460#, fuzzy
     461msgid "Don't apply changes"
     462msgstr "Обмен валют"
     463
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     469#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     470#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     471#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     472msgid "Cancel"
     473msgstr "Отмена"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     476msgid "Please select which property changes you want to apply."
     477msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     480#, fuzzy
     481msgid "Properties of "
     482msgstr "Изменить параметры"
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     485msgid "Roles in relations refering to"
     486msgstr ""
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     489msgid "Automatic tag correction"
     490msgstr "Автоматически исправлять тэги"
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     493#, fuzzy
     494msgid "Relation"
     495msgstr "Отношения"
     496
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     498#, fuzzy
     499msgid "Old role"
     500msgstr "Старое значение"
     501
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     503#, fuzzy
     504msgid "New role"
     505msgstr "Новое значение"
     506
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     510msgid "incomplete"
     511msgstr "неполный"
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     517msgid "relation"
     518msgid_plural "relations"
     519msgstr[0] "отношение"
     520msgstr[1] "отношения"
     521msgstr[2] "отношений"
     522
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     524#, java-format
     525msgid "{0} member"
     526msgid_plural "{0} members"
     527msgstr[0] "{0} член"
     528msgstr[1] "{0} члена"
     529msgstr[2] "{0} членов"
     530
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     532msgid "untagged"
     533msgstr "без тэга"
     534
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     536msgid "text"
     537msgstr "текст"
     538
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     541msgid "inactive"
     542msgstr "неактивный"
     543
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     548msgid "selected"
     549msgstr "выбранные"
     550
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     557msgid "node"
     558msgid_plural "nodes"
     559msgstr[0] "узел"
     560msgstr[1] "узлы"
     561
     562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     566msgid "way"
     567msgid_plural "ways"
     568msgstr[0] "линия"
     569msgstr[1] "линии"
     570msgstr[2] "линий"
     571
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     573msgid "untagged way"
     574msgstr "линия без тэгов"
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     578msgid "incomplete way"
     579msgstr "незаконченная линия"
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     584msgid "background"
     585msgstr "фон"
     586
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     588#, java-format
     589msgid " [id: {0}]"
     590msgstr " [id: {0}]"
     591
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     593msgid "highway"
     594msgstr "дорога"
     595
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     597msgid "railway"
     598msgstr "железная дорога"
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     601msgid "waterway"
     602msgstr "водные пути"
     603
     604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     605msgid "landuse"
     606msgstr "землепользование"
     607
     608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     609#, java-format
     610msgid " ({0} node)"
     611msgid_plural " ({0} nodes)"
     612msgstr[0] " ({0} точка)"
     613msgstr[1] " ({0} точки)"
     614msgstr[2] " ({0} точек)"
     615
     616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     617msgid "deleted"
     618msgstr "удалён"
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     621msgid "true"
     622msgstr "истина"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     625msgid "false"
     626msgstr "ложь"
     627
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     629msgid "different"
     630msgstr "различный"
     631
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     633msgid "position"
     634msgstr "положение"
     635
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     637#, java-format
     638msgid "Preferences stored on {0}"
     639msgstr "Параметры сохранены на {0}"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     642#, java-format
     643msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     644msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     647msgid "Could not load preferences from server."
     648msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     651msgid "EPSG:4326"
     652msgstr ""
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     655#, java-format
     656msgid ""
     657"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     658"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     659"Use another projection system if you are not using\n"
     660"a french WMS server.\n"
     661"Do not upload any data after this message."
     662msgstr ""
     663"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
     664"для широт между 46.1° и 57°.\n"
     665"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
     666"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
     667"никаких данных на сервер после этого сообщения."
     668
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     670msgid ""
     671"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     672"the current Lambert zone limits.\n"
     673"Do not upload any data after this message.\n"
     674"Undo your last action, Save your work \n"
     675"and Start a new layer on the new zone."
     676msgstr ""
     677
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     679msgid "Lambert Zone (France)"
     680msgstr ""
     681
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     683#, fuzzy
     684msgid "Mercator"
     685msgstr "Оператор"
     686
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     688msgid "Rotate"
     689msgstr "Вращать"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     692msgid "RemoveRelationMember"
     693msgstr ""
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     696msgid "Sequence"
     697msgstr "Последовательность"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     700msgid "Move"
     701msgstr "Переместить"
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     704msgid "Change"
     705msgstr "Изменить"
     706
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     708#, java-format
     709msgid "Remove \"{0}\" for"
     710msgstr "Удалить \"{0}\" для"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     713#, java-format
     714msgid "Set {0}={1} for"
     715msgstr "Установить {0}={1} для"
     716
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     721msgid "object"
     722msgid_plural "objects"
     723msgstr[0] "объект"
     724msgstr[1] "объекты"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     727#, java-format
     728msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     729msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     737#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     740msgid "Add"
     741msgstr "Добавить"
     742
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     744#, java-format
     745msgid "Delete {1} {0}"
     746msgstr "Удалить {1} {0}"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     749#, java-format
     750msgid "Delete {0} {1}"
     751msgstr "Удалить {0} {1}"
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     754#, java-format
     755msgid ""
     756"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     757"Delete from relation?"
     758msgstr ""
     759"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
     760"Удалить из отношения?"
     761
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     764msgid "Conflicting relation"
     765msgstr "Конфликтующее отношение"
     766
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     768#, java-format
     769msgid ""
     770"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     771"Delete from relation?"
     772msgstr ""
     773"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
     774"Удалить из отношения?"
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     787#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     790msgid "Delete"
     791msgstr "Удалить"
     792
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     794msgid "Split way segment"
     795msgstr "Разделить сегмент линии"
     796
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     798msgid ""
     799"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     800"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     801"use them.<br>Do you really want to delete?"
     802msgstr ""
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     807msgid "Paste Tags"
     808msgstr "Вставить тэги"
     809
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     811msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     812msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
     813
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     825#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     826#, fuzzy, java-format
     827msgid "Edit: {0}"
     828msgstr "Править сушу"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     832msgid "Toggle GPX Lines"
     833msgstr ""
     834
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     837msgid "Draw lines between raw gps points."
     838msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     841#, fuzzy, java-format
     842msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     843msgstr "Использовать глобальные настройки."
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     849#, fuzzy, java-format
     850msgid "View: {0}"
     851msgstr "Показать {0}"
     852
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     855msgid "Open ..."
     856msgstr "Открыть"
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     859msgid "Open a file."
     860msgstr "Открыть файл."
     861
     862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     868#, fuzzy, java-format
     869msgid "File: {0}"
     870msgstr "Файл"
     871
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     873#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     874#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     875#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     876#, java-format
     877msgid "Error while parsing {0}"
     878msgstr "Ошибка парсинга {0}"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     881#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     882#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     883#, java-format
     884msgid "Could not read \"{0}\""
     885msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
     886
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     888#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     889#, java-format
     890msgid "Unknown file extension: {0}"
     891msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
     892
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     895#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     896#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     897#, java-format
     898msgid "Markers from {0}"
     899msgstr "Маркеры из {0}"
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     902msgid "Delete selected objects."
     903msgstr "Удалить выделенные объекты."
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     907msgid "Save as ..."
     908msgstr "Сохранить как..."
     909
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     911msgid "Save the current data to a new file."
     912msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
     913
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     916msgid "Combine Way"
     917msgstr "Объединить линию"
     918
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     920msgid "Combine several ways into one."
     921msgstr "Объединить несколько линий в одну."
     922
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     935#, fuzzy, java-format
     936msgid "Tool: {0}"
     937msgstr "Показать {0}"
     938
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     940msgid "Please select at least two ways to combine."
     941msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
     942
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     944msgid ""
     945"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     946"combine them?"
     947msgstr ""
     948"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
     949"объединить?"
     950
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     952msgid "Combine ways with different memberships?"
     953msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
     954
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     956msgid ""
     957"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     958"reverse some of them?"
     959msgstr ""
     960"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
     961
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     963msgid "Change directions?"
     964msgstr "Изменить направления?"
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     968msgid "Enter values for all conflicts."
     969msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     972#, java-format
     973msgid "Combine {0} ways"
     974msgstr "Объединить {0} линии"
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     977msgid "All the ways were empty"
     978msgstr "Все линии были пустыми"
     979
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     981msgid ""
     982"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     983"nodes)"
     984msgstr ""
     985"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
     986"последовательностью точек."
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     989msgid "data"
     990msgstr "данные"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     993msgid "layer"
     994msgstr "слой"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     997msgid "selection"
     998msgstr "выделение"
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1002msgid "conflict"
     1003msgstr "конфликт"
     1004
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1007#, java-format
     1008msgid "Zoom to {0}"
     1009msgstr "Показать {0}"
     1010
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1012#, java-format
     1013msgid "Zoom the view to {0}."
     1014msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1017msgid "Nothing selected to zoom to."
     1018msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
     1019
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1021msgid "No conflicts to zoom to"
     1022msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
     1023
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1026msgid "Join node to way"
     1027msgstr "Включить точку в линию"
     1028
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1030msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1031msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
     1032
     1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1034msgid "Join Node and Line"
     1035msgstr "Включить точку в линию"
     1036
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1039msgid "Redo"
     1040msgstr "Вернуть"
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1043msgid "Redo the last undone action."
     1044msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1049#, fuzzy
     1050msgid "Create Circle"
     1051msgstr "Создание областей"
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1054#, fuzzy
     1055msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1056msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1059#, fuzzy
     1060msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1061msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1064#, fuzzy
     1065msgid "Those nodes are not in a circle."
     1066msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1071msgid "UNKNOWN"
     1072msgstr ""
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    231075msgid "About"
    241076msgstr "О программе"
    251077
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    271079msgid "Display the about screen."
    281080msgstr "Отобразить информацию о программе."
    291081
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    311083#, java-format
    321084msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    331085msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
    341086
    35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    361088#, java-format
    371089msgid "last change at {0}"
    381090msgstr "последние изменения: {0}"
    391091
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    411093#, java-format
    421094msgid "Java Version {0}"
    431095msgstr "Версия Java: {0}"
    441096
    45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    461098msgid "Homepage"
    471099msgstr "Домашняя страница"
    481100
    49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    501102msgid "Bug Reports"
    511103msgstr "Отчеты об ошибках"
    521104
    53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    541106msgid "News about JOSM"
    551107msgstr "Новости о JOSM"
    561108
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    581110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    591111msgid "Info"
    601112msgstr "Сведения"
    611113
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    631115msgid "Readme"
    641116msgstr ""
    651117
    66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    671119msgid "Revision"
    681120msgstr "Версия"
    691121
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    711123msgid "Contribution"
    721124msgstr "Авторы"
    731125
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    76 msgid "Information"
    77 msgstr "Информация"
    78 
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
    811128msgid "no description available"
    821129msgstr "описание отсутствует"
    831130
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    861133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    871134#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     
    891136msgstr "Модули"
    901137
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    921139msgid "About JOSM..."
    931140msgstr "О программе"
    941141
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
    961143msgid "File could not be found."
    971144msgstr "Файл не найден"
    981145
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    102 msgid "Align Nodes in Circle"
    103 msgstr "Выстроить точки окружностью"
    104 
    105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    106 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    107 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
    108 
    109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1148msgid "Download from OSM ..."
     1149msgstr "Скачать с OSM ..."
     1150
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1152msgid "Download map data from the OSM server."
     1153msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1156msgid "Download"
     1157msgstr "Скачать"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1160msgid "Please select at least one task to download"
     1161msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
     1162
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1166msgid "Paste"
     1167msgstr "Вставить"
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1170msgid "Paste contents of paste buffer."
     1171msgstr "Вставить содержимое буфера."
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1175msgid "UnGlue Ways"
     1176msgstr "Разъединить линии"
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1179#, fuzzy
     1180msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1181msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
     1182
     1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1184msgid "This node is not glued to anything else."
     1185msgstr ""
     1186
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1188msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1189msgstr ""
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1192msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1193msgstr ""
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1196msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1197msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1200#, fuzzy
     1201msgid "Select either:"
     1202msgstr "Выбор"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1205#, fuzzy
     1206msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1207msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1210msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1211msgstr ""
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1214msgid ""
     1215"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1216msgstr ""
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1219msgid ""
     1220"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1221msgstr ""
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1224msgid ""
     1225"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1226"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1227"their\n"
     1228"own copy and all nodes will be selected."
     1229msgstr ""
     1230
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1232#, java-format
     1233msgid "Dupe into {0} nodes"
     1234msgstr ""
     1235
     1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1237#, fuzzy, java-format
     1238msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1239msgstr "Объединить точки в одну"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1151242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    119 #, fuzzy, java-format
    120 msgid "Tool: {0}"
    121 msgstr "Показать {0}"
    122 
    123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    124 msgid "Please select at least four nodes."
    125 msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
     1243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1244msgid "Merge Nodes"
     1245msgstr "Объединить точки"
     1246
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1248#, fuzzy
     1249msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1250msgstr "Объединить точки в одну"
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1253msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1254msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
     1255
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1257msgid ""
     1258"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1259"to merge them?"
     1260msgstr ""
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1263msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1264msgstr ""
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1267msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1268msgstr ""
     1269
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1271#, java-format
     1272msgid "Merge {0} nodes"
     1273msgstr "Объединить {0} точек"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1278msgid "New"
     1279msgstr "Создать"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1282msgid "Create a new map."
     1283msgstr "Создать новую карту."
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1286msgid "unnamed"
     1287msgstr "безымянный"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1291msgid "Upload to OSM ..."
     1292msgstr "Загрузить на OSM"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1295msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1296msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1299msgid "Objects to add:"
     1300msgstr "Новые объекты:"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1303msgid "Objects to modify:"
     1304msgstr "Изменённые объекты:"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1307msgid "Objects to delete:"
     1308msgstr "Удаляемые объекты:"
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1311msgid "Upload these changes?"
     1312msgstr "Загрузить эти изменения?"
     1313
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1315msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1316msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1319msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1320msgstr ""
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1323msgid "No changes to upload."
     1324msgstr "Нет изменений для загрузки."
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1327msgid "Uploading data"
     1328msgstr "Загрузка данных"
     1329
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1332msgid "OSM History Information"
     1333msgstr "История объекта"
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1336msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1337msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1340msgid ""
     1341"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1342"a bug."
     1343msgstr ""
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1346msgid "No document open so nothing to save."
     1347msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1350msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1351msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1354msgid "Empty document"
     1355msgstr "Пустой документ"
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1358msgid ""
     1359"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1360"if you rejected all. Continue?"
     1361msgstr ""
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1364msgid "Conflicts"
     1365msgstr "Конфликты"
     1366
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1368msgid "Save GPX file"
     1369msgstr "Сохранить файл GPX"
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1372msgid "Save OSM file"
     1373msgstr "Сохранить файл OSM"
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1376msgid "Could not back up file."
     1377msgstr "Невозможно создать резервную копию."
     1378
     1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1381msgid "Unknown file extension."
     1382msgstr "Неизвестное расширение файла."
     1383
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1386msgid "An error occurred while saving."
     1387msgstr "При сохранении возникла ошибка."
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1391msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1392msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
    1261393
    1271394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     
    1401407msgstr "Выделите не менее трёх точек."
    1411408
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    145 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    146 msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
    147 
    148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    149 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    150 msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник."
    151 
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    153 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    154 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    158 msgid "Back"
    159 msgstr "Назад"
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    162 msgid "Jump back."
    163 msgstr "Перемотать назад."
    164 
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    172 #, fuzzy, java-format
    173 msgid "Audio: {0}"
    174 msgstr "Параметры Аудио"
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    178 msgid "Faster"
    179 msgstr "Быстрее"
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    182 msgid "Faster Forward"
    183 msgstr "Бастрее Вперед"
    184 
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    187 msgid "Forward"
    188 msgstr "Вперед"
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    191 msgid "Jump forward"
    192 msgstr "Перемотать вперед."
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    196 msgid "Next Marker"
    197 msgstr "Следующий маркер"
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    200 msgid "Play next marker."
    201 msgstr "Играть следующий маркер"
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    205 msgid "Play/pause"
    206 msgstr "Воспроизвести/пауза"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    209 msgid "Play/pause audio."
    210 msgstr ""
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    214 msgid "Previous Marker"
    215 msgstr "Предыдущий маркер"
    216 
    217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    218 msgid "Play previous marker."
    219 msgstr "Играть  предыдущий маркер"
    220 
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    223 msgid "Slower"
    224 msgstr "Медленнее"
    225 
    226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    227 msgid "Slower Forward"
    228 msgstr "Играть медленнее."
    229 
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    231 msgid "data"
    232 msgstr "данные"
    233 
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    235 msgid "layer"
    236 msgstr "слой"
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    239 msgid "selection"
    240 msgstr "выделение"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    244 msgid "conflict"
    245 msgstr "конфликт"
    246 
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    249 #, java-format
    250 msgid "Zoom to {0}"
    251 msgstr "Показать {0}"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    254 #, java-format
    255 msgid "Zoom the view to {0}."
    256 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    262 #, fuzzy, java-format
    263 msgid "View: {0}"
    264 msgstr "Показать {0}"
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    267 msgid "Nothing selected to zoom to."
    268 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    271 msgid "No conflicts to zoom to"
    272 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    276 msgid "Combine Way"
    277 msgstr "Объединить линию"
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    280 msgid "Combine several ways into one."
    281 msgstr "Объединить несколько линий в одну."
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    284 msgid "Please select at least two ways to combine."
    285 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    288 msgid ""
    289 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    290 "combine them?"
    291 msgstr ""
    292 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
    293 "объединить?"
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    296 msgid "Combine ways with different memberships?"
    297 msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    300 msgid ""
    301 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    302 "reverse some of them?"
    303 msgstr ""
    304 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
    305 
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    307 msgid "Change directions?"
    308 msgstr "Изменить направления?"
    309 
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    312 msgid "Enter values for all conflicts."
    313 msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    316 #, java-format
    317 msgid "Combine {0} ways"
    318 msgstr "Объединить {0} линии"
    319 
    320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    321 msgid "All the ways were empty"
    322 msgstr "Все линии были пустыми"
    323 
    324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    325 msgid ""
    326 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    327 "nodes)"
    328 msgstr ""
    329 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
    330 "последовательностью точек."
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    334 msgid "Copy"
    335 msgstr "Копировать"
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    338 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    339 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    352 #, fuzzy, java-format
    353 msgid "Edit: {0}"
    354 msgstr "Править сушу"
    355 
    356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    357 msgid "Please select something to copy."
    358 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    363 #, fuzzy
    364 msgid "Create Circle"
    365 msgstr "Создание областей"
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    368 #, fuzzy
    369 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    370 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    373 #, fuzzy
    374 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    375 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
    376 
    377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    378 #, fuzzy
    379 msgid "Those nodes are not in a circle."
    380 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    392 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    395 msgid "Delete"
    396 msgstr "Удалить"
    397 
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    399 msgid "Delete selected objects."
    400 msgstr "Удалить выделенные объекты."
    401 
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    403 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    404 msgid "File exists. Overwrite?"
    405 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
    406 
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    408 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    409 msgid "Overwrite"
    410 msgstr "Перезаписать"
    411 
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    414 msgid "Download from OSM ..."
    415 msgstr "Скачать с OSM ..."
    416 
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    418 msgid "Download map data from the OSM server."
    419 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    427 #, fuzzy, java-format
    428 msgid "File: {0}"
    429 msgstr "Файл"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    432 msgid "Download"
    433 msgstr "Скачать"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    436 msgid "Please select at least one task to download"
    437 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    440 msgid "Downloading GPS data"
    441 msgstr "Скачивание данных GPS"
    442 
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    444 msgid "Raw GPS data"
    445 msgstr ""
    446 
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    448 msgid "Downloading data"
    449 msgstr "Загрузка данных"
    450 
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    452 msgid "No data imported."
    453 msgstr "Данные не импортированы"
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    456 msgid "Data Layer"
    457 msgstr "Слой Данных"
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    460 msgid "OpenStreetMap data"
    461 msgstr "Данные OpenStreetMap"
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    465 msgid "Duplicate"
    466 msgstr "Дублировать"
    467 
    468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    469 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    470 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
    471 
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    474 msgid "Exit"
    475 msgstr "Выход"
    476 
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    478 msgid "Exit the application."
    479 msgstr "Выйти из программы"
    480 
    481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    482 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    483 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
    484 
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    486 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    487 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    488 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    491 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    492 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1410msgid "Preferences ..."
     1411msgstr "Настройки"
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1414msgid "Open a preferences page for global settings."
     1415msgstr "Изменить настройки программы"
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1419msgid "Preferences"
     1420msgstr "Настройки"
    4931421
    4941422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     
    5571485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    5581486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    559 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1487#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    5601488#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    5611489#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    562 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1490#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    5631491msgid "Error"
    5641492msgstr "Ошибка"
     
    5681496msgstr ""
    5691497
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    573 msgid "En:"
    574 msgstr "Англ:"
    575 
    576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    577 msgid "JOSM Online Help"
    578 msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
    579 
    580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
    584 msgid "Help"
    585 msgstr "Помощь"
    586 
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    589 msgid "Open in Browser"
    590 msgstr "Открыть в браузере"
    591 
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    600 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    601 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    602 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    603 msgid "Edit"
    604 msgstr "Правка"
    605 
    606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    610 msgid "Reload"
    611 msgstr "Обновить"
    612 
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    614 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    615 msgstr ""
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    619 #, java-format
    620 msgid "Error while loading page {0}"
    621 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    625 msgid "OSM History Information"
    626 msgstr "История объекта"
    627 
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    629 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    630 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
    631 
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    634 msgid "Join node to way"
    635 msgstr "Включить точку в линию"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    638 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    639 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    642 msgid "Join Node and Line"
    643 msgstr "Включить точку в линию"
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    646 msgid "Delete Mode"
    647 msgstr "Режим удаления"
    648 
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    650 msgid "Delete nodes or ways."
    651 msgstr "Удалить точки или линии."
    652 
    653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    654 #, fuzzy
    655 msgid "Mode: Delete"
    656 msgstr "Править навес"
    657 
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    659 msgid ""
    660 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    661 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    667 msgid "Draw"
    668 msgstr "Рисовать"
    669 
    670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    671 msgid "Draw nodes"
    672 msgstr "Рисовать точки"
    673 
    674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    678 #, fuzzy, java-format
    679 msgid "Mode: {0}"
    680 msgstr "Переместить"
    681 
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    683 msgid "Mode: Draw Focus"
    684 msgstr ""
    685 
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    690 msgid "selected"
    691 msgstr "выбранные"
    692 
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    694 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    695 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
    696 
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    698 msgid "Add node"
    699 msgstr "Добавить точку"
    700 
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    702 msgid "Add node into way"
    703 msgstr "Вставить точку в линию"
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    706 msgid "Connect existing way to node"
    707 msgstr "Присоединить линию к точке"
    708 
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    710 msgid "Add a new node to an existing way"
    711 msgstr "Добавить точку к линии"
    712 
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    714 msgid "Add node into way and connect"
    715 msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
    716 
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    718 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    719 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
    720 
    721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    722 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    723 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
    724 
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    726 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    727 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
    728 
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    730 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    731 msgstr ""
    732 
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    734 msgid "Click to insert a new node."
    735 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
    736 
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    739 msgid "Extrude"
    740 msgstr "Выдавливание"
    741 
    742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    743 msgid "Create areas"
    744 msgstr "Создание областей"
    745 
    746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    747 msgid "Extrude Way"
    748 msgstr "Выдавливание линии"
    749 
    750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    752 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    753 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
    754 
    755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    756 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    757 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    761 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    762 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
    763 
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    765 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    769 msgid ""
    770 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    771 "+release to synchronize audio at that point."
    772 msgstr ""
    773 
    774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    781 msgid "Select"
    782 msgstr "Выбор"
    783 
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    785 msgid "Select, move and rotate objects"
    786 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
    787 
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    789 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    790 msgstr ""
    791 
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    794 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    795 msgstr ""
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    798 msgid ""
    799 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    800 msgstr ""
    801 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
    802 "объединения с ближайшей точкой."
    803 
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    805 msgid ""
    806 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    807 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    808 msgstr ""
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    812 msgid "Zoom"
    813 msgstr "Масштаб"
    814 
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    816 msgid "Zoom and move map"
    817 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
    818 
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    820 msgid ""
    821 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    822 "move zoom with right button"
    823 msgstr ""
    824 
    825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    828 msgid "Merge Nodes"
    829 msgstr "Объединить точки"
    830 
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    832 #, fuzzy
    833 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    834 msgstr "Объединить точки в одну"
    835 
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    837 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    838 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    841 msgid ""
    842 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    843 "to merge them?"
    844 msgstr ""
    845 
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    847 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    848 msgstr ""
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    851 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    852 msgstr ""
    853 
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    855 #, java-format
    856 msgid "Merge {0} nodes"
    857 msgstr "Объединить {0} точек"
    858 
    859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    860 msgid "up"
    861 msgstr ""
    862 
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    867 #, fuzzy, java-format
    868 msgid "Move objects {0}"
    869 msgstr "Члены: {0}"
    870 
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    872 #, fuzzy
    873 msgid "down"
    874 msgstr "Маленький город"
    875 
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    877 #, fuzzy
    878 msgid "left"
    879 msgstr "Удалить"
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    882 #, fuzzy
    883 msgid "right"
    884 msgstr "Высота"
    885 
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    887 #, fuzzy, java-format
    888 msgid "Move {0}"
    889 msgstr "Переместить"
    890 
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    892 #, fuzzy, java-format
    893 msgid "Moves Objects {0}"
    894 msgstr "Члены: {0}"
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    899 msgid "New"
    900 msgstr "Создать"
    901 
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    903 msgid "Create a new map."
    904 msgstr "Создать новую карту."
    905 
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    907 msgid "unnamed"
    908 msgstr "безымянный"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    912 msgid "Open ..."
    913 msgstr "Открыть"
    914 
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
    916 msgid "Open a file."
    917 msgstr "Открыть файл."
    918 
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    920 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    921 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    922 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    923 #, java-format
    924 msgid "Error while parsing {0}"
    925 msgstr "Ошибка парсинга {0}"
    926 
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    928 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    929 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    930 #, java-format
    931 msgid "Could not read \"{0}\""
    932 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    935 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    936 #, java-format
    937 msgid "Unknown file extension: {0}"
    938 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
    942 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    943 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    944 #, java-format
    945 msgid "Markers from {0}"
    946 msgstr "Маркеры из {0}"
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    951 msgid "Paste"
    952 msgstr "Вставить"
    953 
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    955 msgid "Paste contents of paste buffer."
    956 msgstr "Вставить содержимое буфера."
    957 
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    961 msgid "Paste Tags"
    962 msgstr "Вставить тэги"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    965 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    966 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    969 msgid "Preferences ..."
    970 msgstr "Настройки"
    971 
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    973 msgid "Open a preferences page for global settings."
    974 msgstr "Изменить настройки программы"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    978 msgid "Preferences"
    979 msgstr "Настройки"
    980 
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    983 msgid "Redo"
    984 msgstr "Вернуть"
    985 
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    987 msgid "Redo the last undone action."
    988 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1502msgid "Unselect All"
     1503msgstr "Снять выделение"
     1504
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1506msgid "Unselect all objects."
     1507msgstr "Снять выделение со всех объектов."
     1508
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1510#, fuzzy
     1511msgid "Unselect All (Focus)"
     1512msgstr "Снять выделение"
     1513
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1515#, fuzzy
     1516msgid "Unselect All (Escape)"
     1517msgstr "Снять выделение"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1522msgid "Zoom in"
     1523msgstr "Увеличить масштаб"
    9891524
    9901525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     
    10161551msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
    10171552
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1554msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1555msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
     1556
     1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1559msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1560msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1561
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1563msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1564msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1565
    10181566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    10191567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     
    10251573msgstr "Сохранить текущие данные."
    10261574
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1028 msgid ""
    1029 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1030 "a bug."
    1031 msgstr ""
    1032 
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1034 msgid "No document open so nothing to save."
    1035 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
    1036 
    1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1038 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1039 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
    1040 
    1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1042 msgid "Empty document"
    1043 msgstr "Пустой документ"
    1044 
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1046 msgid ""
    1047 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1048 "if you rejected all. Continue?"
    1049 msgstr ""
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1052 msgid "Conflicts"
    1053 msgstr "Конфликты"
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1056 msgid "Save GPX file"
    1057 msgstr "Сохранить файл GPX"
    1058 
    1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1060 msgid "Save OSM file"
    1061 msgstr "Сохранить файл OSM"
    1062 
    1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1064 msgid "Could not back up file."
    1065 msgstr "Невозможно создать резервную копию."
    1066 
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1069 msgid "Unknown file extension."
    1070 msgstr "Неизвестное расширение файла."
    1071 
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1074 msgid "An error occurred while saving."
    1075 msgstr "При сохранении возникла ошибка."
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1079 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1080 msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1084 msgid "Save as ..."
    1085 msgstr "Сохранить как..."
    1086 
    1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1088 msgid "Save the current data to a new file."
    1089 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1577msgid "Copy"
     1578msgstr "Копировать"
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1581msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1582msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
     1583
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1585msgid "Please select something to copy."
     1586msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
     1587
     1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1590msgid "Next Marker"
     1591msgstr "Следующий маркер"
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1594msgid "Play next marker."
     1595msgstr "Играть следующий маркер"
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1604#, fuzzy, java-format
     1605msgid "Audio: {0}"
     1606msgstr "Параметры Аудио"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1610msgid "Forward"
     1611msgstr "Вперед"
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1614msgid "Jump forward"
     1615msgstr "Перемотать вперед."
     1616
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1619msgid "Previous Marker"
     1620msgstr "Предыдущий маркер"
     1621
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1623msgid "Play previous marker."
     1624msgstr "Играть  предыдущий маркер"
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1628msgid "Play/pause"
     1629msgstr "Воспроизвести/пауза"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1632msgid "Play/pause audio."
     1633msgstr ""
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1637msgid "Back"
     1638msgstr "Назад"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1641msgid "Jump back."
     1642msgstr "Перемотать назад."
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1646msgid "Slower"
     1647msgstr "Медленнее"
     1648
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1650msgid "Slower Forward"
     1651msgstr "Играть медленнее."
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1655msgid "Faster"
     1656msgstr "Быстрее"
     1657
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1659msgid "Faster Forward"
     1660msgstr "Бастрее Вперед"
     1661
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1663msgid "Load Selection"
     1664msgstr "Загрузить выделение"
     1665
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1667#, java-format
     1668msgid "Contact {0}..."
     1669msgstr ""
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1672msgid "Downloading..."
     1673msgstr "Загрузка..."
     1674
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1676#, java-format
     1677msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1678msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
     1679
     1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1681#, java-format
     1682msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1683msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
     1684
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1686msgid "Missing arguments for or."
     1687msgstr ""
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1690msgid "Missing argument for not."
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1694msgid "Expected closing parenthesis."
     1695msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
    10901696
    10911697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     
    11041710
    11051711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
    11061713#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1107 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1108 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    11091714msgid "No data loaded."
    11101715msgstr "Никаких данных не загружено"
     
    11241729"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    11251730"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1126 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
    1127 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
    1128 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
    1129 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1130 msgstr ""
    1131 
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1731"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1732"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1733"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1734"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1735"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1736msgstr ""
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    11331739msgid "replace selection"
    11341740msgstr "заменить выделение"
    11351741
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    11371743msgid "add to selection"
    11381744msgstr "добавить к выделению"
    11391745
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    11411747msgid "remove from selection"
    11421748msgstr "убрать из выделения"
    11431749
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    11451751msgid "case sensitive"
    11461752msgstr "регистрозависимый"
    11471753
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    11491755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11501756msgid "Search"
    11511757msgstr "Найти"
    11521758
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    11541760#, java-format
    11551761msgid "No match found for ''{0}''"
    11561762msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
    11571763
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    11591765#, java-format
    11601766msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    11611767msgstr ""
    11621768
    1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    11641770#, java-format
    11651771msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    11661772msgstr ""
    11671773
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    11691775#, java-format
    11701776msgid "Found {0} matches"
    11711777msgstr "Найдено {0} совпадений"
    11721778
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    11741780msgid "CI"
    11751781msgstr ""
    11761782
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    11781784msgid "CS"
    11791785msgstr ""
    11801786
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1182 msgid "Missing arguments for or."
    1183 msgstr ""
    1184 
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1186 msgid "Missing argument for not."
    1187 msgstr ""
    1188 
    1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1190 msgid "Expected closing parenthesis."
    1191 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
    1192 
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1194 msgid "Load Selection"
    1195 msgstr "Загрузить выделение"
    1196 
    1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1198 #, java-format
    1199 msgid "Contact {0}..."
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1203 msgid "Downloading..."
    1204 msgstr "Загрузка..."
    1205 
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1207 #, java-format
    1208 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1209 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
    1210 
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1212 #, java-format
    1213 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1214 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1790msgid "Zoom out"
     1791msgstr "Уменьшить масштаб"
     1792
     1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1795msgid "Duplicate"
     1796msgstr "Дублировать"
     1797
     1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1799msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1800msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1805msgid "Align Nodes in Circle"
     1806msgstr "Выстроить точки окружностью"
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1809msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1810msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
     1811
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1813msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1814msgstr ""
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1817msgid "Please select at least four nodes."
     1818msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1821msgid "Orthogonalize shape"
     1822msgstr ""
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1825msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1826msgstr ""
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1830msgid "Orthogonalize"
     1831msgstr ""
     1832
     1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1834msgid "Only two nodes allowed"
     1835msgstr ""
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1838msgid "Selection must consist only of ways."
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1842#, fuzzy
     1843msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1844msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
     1845
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1847#, fuzzy
     1848msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1849msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1852msgid ""
     1853"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1854"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1855"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1856msgstr ""
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1859msgid "Only one node selected"
     1860msgstr ""
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1864msgid "File exists. Overwrite?"
     1865msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
     1866
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1869msgid "Overwrite"
     1870msgstr "Перезаписать"
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1874msgid "Exit"
     1875msgstr "Выход"
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1878msgid "Exit the application."
     1879msgstr "Выйти из программы"
    12151880
    12161881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    12231888"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    12241889"objects too."
     1890msgstr ""
     1891
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1893msgid "up"
     1894msgstr ""
     1895
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1900#, fuzzy, java-format
     1901msgid "Move objects {0}"
     1902msgstr "Члены: {0}"
     1903
     1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1905#, fuzzy
     1906msgid "down"
     1907msgstr "Маленький город"
     1908
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1910#, fuzzy
     1911msgid "left"
     1912msgstr "Удалить"
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1915#, fuzzy
     1916msgid "right"
     1917msgstr "Высота"
     1918
     1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1920#, fuzzy, java-format
     1921msgid "Move {0}"
     1922msgstr "Переместить"
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1925#, fuzzy, java-format
     1926msgid "Moves Objects {0}"
     1927msgstr "Члены: {0}"
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1931msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1932msgstr ""
     1933
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1936msgid "Undo"
     1937msgstr "Отмена"
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1940msgid "Undo the last action."
     1941msgstr "Отменить последнее действие."
     1942
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1944msgid "Downloading data"
     1945msgstr "Загрузка данных"
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1948msgid "No data imported."
     1949msgstr "Данные не импортированы"
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1952msgid "Data Layer"
     1953msgstr "Слой Данных"
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1956msgid "OpenStreetMap data"
     1957msgstr "Данные OpenStreetMap"
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1960msgid "Downloading GPS data"
     1961msgstr "Скачивание данных GPS"
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     1964msgid "Raw GPS data"
     1965msgstr ""
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     1968msgid "JOSM Online Help"
     1969msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     1973msgid "Open in Browser"
     1974msgstr "Открыть в браузере"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     1984#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     1985#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     1987msgid "Edit"
     1988msgstr "Правка"
     1989
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1994msgid "Reload"
     1995msgstr "Обновить"
     1996
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     1998msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     1999msgstr ""
     2000
     2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2003#, java-format
     2004msgid "Error while loading page {0}"
     2005msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2008msgid "Delete Mode"
     2009msgstr "Режим удаления"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2012msgid "Delete nodes or ways."
     2013msgstr "Удалить точки или линии."
     2014
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2020#, fuzzy, java-format
     2021msgid "Mode: {0}"
     2022msgstr "Переместить"
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     2025msgid ""
     2026"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2027"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2028msgstr ""
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2037msgid "Select"
     2038msgstr "Выбор"
     2039
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2041msgid "Select, move and rotate objects"
     2042msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
     2043
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2045msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2046msgstr ""
     2047
     2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2050msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2051msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
     2052
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2054msgid ""
     2055"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2056msgstr ""
     2057"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
     2058"объединения с ближайшей точкой."
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2062msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2063msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2066msgid ""
     2067"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2068"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2069msgstr ""
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2072msgid ""
     2073"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2074"+release to synchronize audio at that point."
     2075msgstr ""
     2076
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2080msgid "Draw"
     2081msgstr "Рисовать"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2084msgid "Draw nodes"
     2085msgstr "Рисовать точки"
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2088msgid "Mode: Draw Focus"
     2089msgstr ""
     2090
     2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2092msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2093msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
     2094
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2096msgid "Add node"
     2097msgstr "Добавить точку"
     2098
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2100msgid "Add node into way"
     2101msgstr "Вставить точку в линию"
     2102
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2104msgid "Connect existing way to node"
     2105msgstr "Присоединить линию к точке"
     2106
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2108msgid "Add a new node to an existing way"
     2109msgstr "Добавить точку к линии"
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2112msgid "Add node into way and connect"
     2113msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2116msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2117msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2120msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2121msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
     2122
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2124msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2125msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2128msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2129msgstr ""
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2132msgid "Click to insert a new node."
     2133msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2137msgid "Extrude"
     2138msgstr "Выдавливание"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2141msgid "Create areas"
     2142msgstr "Создание областей"
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2145msgid "Extrude Way"
     2146msgstr "Выдавливание линии"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2149msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2150msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2153msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2154msgstr ""
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2158msgid "Zoom"
     2159msgstr "Масштаб"
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2162msgid "Zoom and move map"
     2163msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
     2164
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2166msgid ""
     2167"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2168"move zoom with right button"
    12252169msgstr ""
    12262170
     
    12852229msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
    12862230
    1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1289 msgid "Toggle GPX Lines"
    1290 msgstr ""
    1291 
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1293 #, fuzzy, java-format
    1294 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1295 msgstr "Использовать глобальные настройки."
    1296 
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1299 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1300 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1304 msgid "Undo"
    1305 msgstr "Отмена"
    1306 
    1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    1308 msgid "Undo the last action."
    1309 msgstr "Отменить последнее действие."
    1310 
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1313 msgid "UnGlue Ways"
    1314 msgstr "Разъединить линии"
    1315 
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1317 #, fuzzy
    1318 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1319 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
    1320 
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1322 msgid "This node is not glued to anything else."
    1323 msgstr ""
    1324 
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1326 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1327 msgstr ""
    1328 
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1330 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1331 msgstr ""
    1332 
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1334 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1335 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
    1336 
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1338 #, fuzzy
    1339 msgid "Select either:"
    1340 msgstr "Выбор"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1343 #, fuzzy
    1344 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1345 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1348 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1349 msgstr ""
    1350 
    1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1352 msgid ""
    1353 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1354 msgstr ""
    1355 
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1357 msgid ""
    1358 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1359 msgstr ""
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1362 msgid ""
    1363 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1364 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1365 "their\n"
    1366 "own copy and all nodes will be selected."
    1367 msgstr ""
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1370 #, java-format
    1371 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1372 msgstr ""
    1373 
    1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1375 #, fuzzy, java-format
    1376 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1377 msgstr "Объединить точки в одну"
    1378 
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1383 msgid "Unselect All"
    1384 msgstr "Снять выделение"
    1385 
    1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1387 msgid "Unselect all objects."
    1388 msgstr "Снять выделение со всех объектов."
    1389 
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1391 #, fuzzy
    1392 msgid "Unselect All (Focus)"
    1393 msgstr "Снять выделение"
    1394 
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1396 #, fuzzy
    1397 msgid "Unselect All (Escape)"
    1398 msgstr "Снять выделение"
    1399 
    1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1402 msgid "Upload to OSM ..."
    1403 msgstr "Загрузить на OSM"
    1404 
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1406 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1407 msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
    1408 
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1410 msgid "Objects to add:"
    1411 msgstr "Новые объекты:"
    1412 
    1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1414 msgid "Objects to modify:"
    1415 msgstr "Изменённые объекты:"
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1418 msgid "Objects to delete:"
    1419 msgstr "Удаляемые объекты:"
    1420 
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1422 msgid "Upload these changes?"
    1423 msgstr "Загрузить эти изменения?"
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1426 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1427 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1430 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1431 msgstr ""
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1434 msgid "No changes to upload."
    1435 msgstr "Нет изменений для загрузки."
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1438 msgid "Uploading data"
    1439 msgstr "Загрузка данных"
    1440 
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1444 msgid "Zoom in"
    1445 msgstr "Увеличить масштаб"
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1450 msgid "Zoom out"
    1451 msgstr "Уменьшить масштаб"
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1459 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1461 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1462 msgid "Add"
    1463 msgstr "Добавить"
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    1466 msgid "Change"
    1467 msgstr "Изменить"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1470 #, java-format
    1471 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1472 msgstr "Удалить \"{0}\" для"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1475 #, java-format
    1476 msgid "Set {0}={1} for"
    1477 msgstr "Установить {0}={1} для"
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    1481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    1482 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    1483 msgid "object"
    1484 msgid_plural "objects"
    1485 msgstr[0] "объект"
    1486 msgstr[1] "объекты"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    1489 #, java-format
    1490 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1491 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    1494 #, java-format
    1495 msgid "Delete {1} {0}"
    1496 msgstr "Удалить {1} {0}"
    1497 
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    1499 #, java-format
    1500 msgid "Delete {0} {1}"
    1501 msgstr "Удалить {0} {1}"
    1502 
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    1504 #, java-format
    1505 msgid ""
    1506 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    1507 "Delete from relation?"
    1508 msgstr ""
    1509 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
    1510 "Удалить из отношения?"
    1511 
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    1514 msgid "Conflicting relation"
    1515 msgstr "Конфликтующее отношение"
    1516 
    1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    1518 #, java-format
    1519 msgid ""
    1520 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    1521 "Delete from relation?"
    1522 msgstr ""
    1523 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
    1524 "Удалить из отношения?"
    1525 
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    1527 msgid "Split way segment"
    1528 msgstr "Разделить сегмент линии"
    1529 
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    1531 msgid ""
    1532 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    1533 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    1534 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    1535 msgstr ""
    1536 
    1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1538 msgid "Move"
    1539 msgstr "Переместить"
    1540 
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1547 msgid "node"
    1548 msgid_plural "nodes"
    1549 msgstr[0] "узел"
    1550 msgstr[1] "узлы"
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1553 msgid "RemoveRelationMember"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1557 msgid "Rotate"
    1558 msgstr "Вращать"
    1559 
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1561 msgid "Sequence"
    1562 msgstr "Последовательность"
    1563 
    1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1565 msgid "Apply?"
    1566 msgstr "Применить?"
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1569 msgid ""
    1570 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1571 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1572 msgstr ""
    1573 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
    1574 "для поддержания целостности данных"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1577 #, fuzzy
    1578 msgid "Relation"
    1579 msgstr "Отношения"
    1580 
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1582 #, fuzzy
    1583 msgid "Old role"
    1584 msgstr "Старое значение"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1587 #, fuzzy
    1588 msgid "New role"
    1589 msgstr "Новое значение"
    1590 
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1592 msgid "Old key"
    1593 msgstr "Старый ключ"
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1596 msgid "Old value"
    1597 msgstr "Старое значение"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1600 msgid "New key"
    1601 msgstr "Новый ключ"
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1604 msgid "New value"
    1605 msgstr "Новое значение"
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1608 #, fuzzy
    1609 msgid "Apply selected changes"
    1610 msgstr "Загрузить эти изменения?"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1613 #, fuzzy
    1614 msgid "Don't apply changes"
    1615 msgstr "Обмен валют"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1622 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1623 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1624 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1625 msgid "Cancel"
    1626 msgstr "Отмена"
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1629 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1630 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
    1631 
    1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1633 #, fuzzy
    1634 msgid "Properties of "
    1635 msgstr "Изменить параметры"
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1638 msgid "Roles in relations refering to"
    1639 msgstr ""
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1642 msgid "Automatic tag correction"
    1643 msgstr "Автоматически исправлять тэги"
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1646 msgid "different"
    1647 msgstr "различный"
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1650 msgid "deleted"
    1651 msgstr "удалён"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1654 msgid "true"
    1655 msgstr "истина"
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1658 msgid "false"
    1659 msgstr "ложь"
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1662 msgid "position"
    1663 msgstr "положение"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1668 msgid "incomplete"
    1669 msgstr "неполный"
    1670 
    1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1675 msgid "relation"
    1676 msgid_plural "relations"
    1677 msgstr[0] "отношение"
    1678 msgstr[1] "отношения"
    1679 msgstr[2] "отношений"
    1680 
    1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1682 #, java-format
    1683 msgid "{0} member"
    1684 msgid_plural "{0} members"
    1685 msgstr[0] "{0} член"
    1686 msgstr[1] "{0} члена"
    1687 msgstr[2] "{0} членов"
    1688 
    1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1690 msgid "untagged"
    1691 msgstr "без тэга"
    1692 
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1694 msgid "text"
    1695 msgstr "текст"
    1696 
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1701 msgid "way"
    1702 msgid_plural "ways"
    1703 msgstr[0] "линия"
    1704 msgstr[1] "линии"
    1705 msgstr[2] "линий"
    1706 
    1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1708 #, java-format
    1709 msgid " [id: {0}]"
    1710 msgstr " [id: {0}]"
    1711 
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    17142232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1715 msgid "inactive"
    1716 msgstr "неактивный"
    1717 
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1719 msgid "untagged way"
    1720 msgstr "линия без тэгов"
    1721 
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1724 msgid "incomplete way"
    1725 msgstr "незаконченная линия"
    1726 
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1729 msgid "background"
    1730 msgstr "фон"
    1731 
    1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1733 msgid "highway"
    1734 msgstr "дорога"
    1735 
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1737 msgid "railway"
    1738 msgstr "железная дорога"
    1739 
    1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1741 msgid "waterway"
    1742 msgstr "водные пути"
    1743 
    1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1745 msgid "landuse"
    1746 msgstr "землепользование"
    1747 
    1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1749 #, java-format
    1750 msgid " ({0} node)"
    1751 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1752 msgstr[0] " ({0} точка)"
    1753 msgstr[1] " ({0} точки)"
    1754 msgstr[2] " ({0} точек)"
    1755 
    1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1757 msgid "EPSG:4326"
    1758 msgstr ""
    1759 
    1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1761 #, java-format
    1762 msgid ""
    1763 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1764 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1765 "Use another projection system if you are not using\n"
    1766 "a french WMS server.\n"
    1767 "Do not upload any data after this message."
    1768 msgstr ""
    1769 "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
    1770 "для широт между 46.1° и 57°.\n"
    1771 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
    1772 "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
    1773 "никаких данных на сервер после этого сообщения."
    1774 
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1776 msgid ""
    1777 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1778 "the current Lambert zone limits.\n"
    1779 "Do not upload any data after this message.\n"
    1780 "Undo your last action, Save your work \n"
    1781 "and Start a new layer on the new zone."
    1782 msgstr ""
    1783 
    1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1785 msgid "Lambert Zone (France)"
    1786 msgstr ""
    1787 
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1789 #, fuzzy
    1790 msgid "Mercator"
    1791 msgstr "Оператор"
    1792 
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1794 #, java-format
    1795 msgid "Preferences stored on {0}"
    1796 msgstr "Параметры сохранены на {0}"
    1797 
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1799 #, java-format
    1800 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1801 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
    1802 
    1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1804 msgid "Could not load preferences from server."
    1805 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
     2233msgid "scale"
     2234msgstr "масштаб"
     2235
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2237msgid "Error while parsing"
     2238msgstr "Ошибка парсинга"
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2241msgid "File not found"
     2242msgstr "Файл не найден"
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2245msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2246msgstr "Географическая долгота положения курсора"
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2249msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2250msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2253msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2254msgstr "Географическая широта положения курсора"
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2257msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2258msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2261msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2262msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2265msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2266msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2269msgid "(no object)"
     2270msgstr "(нет объекта)"
    18062271
    18072272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18132278msgstr "Не могу записать закладки"
    18142279
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    1822 msgid "Key"
    1823 msgstr "Ключ"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    1831 msgid "Value"
    1832 msgstr "Значение"
    1833 
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    1835 #, java-format
    1836 msgid "{0} object has conflicts:"
    1837 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1838 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
    1839 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
    1840 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
    1841 
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    1843 msgid "my version:"
    1844 msgstr "моя версия:"
    1845 
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    1847 msgid "their version:"
    1848 msgstr "их версия:"
    1849 
    1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    1851 msgid "resolved version:"
    1852 msgstr ""
    1853 
    1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1856 msgid "Command Stack"
    1857 msgstr ""
    1858 
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1860 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1861 msgstr ""
    1862 
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1871 #, fuzzy, java-format
    1872 msgid "Toggle: {0}"
    1873 msgstr "Переместить"
    1874 
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1877 msgid "Conflict"
    1878 msgstr "Конфликт"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1881 msgid "Merging conflicts."
    1882 msgstr "Разрешение конфликтов."
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1885 msgid "Resolve"
    1886 msgstr "Разрешить"
    1887 
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1889 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1890 msgstr ""
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1895 msgid ""
    1896 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1897 msgstr ""
    1898 
    1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1900 msgid "Please select something from the conflict list."
    1901 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
    1902 
    1903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1904 msgid "Resolve Conflicts"
    1905 msgstr "Разрешить конфликты"
    1906 
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1908 msgid "Click Reload to refresh list"
    1909 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
    1910 
    1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1913 msgid "History"
    1914 msgstr "Журнал"
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1917 msgid "Display the history of all selected items."
    1918 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1921 msgid "Object"
    1922 msgstr "Объект"
    1923 
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1925 msgid "Date"
    1926 msgstr "Дата"
    1927 
    1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1929 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1930 msgstr ""
    1931 
    1932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1933 msgid "Revert"
    1934 msgstr "Откатить"
    1935 
    1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1937 msgid ""
    1938 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1939 "in the history list."
    1940 msgstr ""
    1941 
    1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1944 msgid "Not implemented yet."
    1945 msgstr "Ещё не реализовано."
    1946 
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1948 msgid "Delete the selected layer."
    1949 msgstr "Удалить выбранный слой."
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1952 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1953 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
    1954 
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    1957 msgid "Unsaved Changes"
    1958 msgstr "Несохранённые изменения"
    1959 
    1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1961 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1962 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
    1963 
    1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1965 msgid "Show/Hide"
    1966 msgstr "Показать/Скрыть"
    1967 
    1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1969 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1970 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
    1971 
    1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1973 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1974 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
    1975 
    1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1977 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1978 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
    1979 
    1980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1982 msgid "Layers"
    1983 msgstr "Слои"
    1984 
    1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1986 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1987 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
    1988 
    1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1990 msgid "Move the selected layer one row up."
    1991 msgstr "переместить выделенный слой вверх."
    1992 
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1994 msgid "Move the selected layer one row down."
    1995 msgstr "переместить выделенный слой вниз."
    1996 
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1998 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1999 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
    2000 
    2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2002 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2003 msgstr ""
    2004 
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2007 #, java-format
    2008 msgid "This will change up to {0} object."
    2009 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2010 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
    2011 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
    2012 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
    2013 
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2015 msgid "An empty value deletes the key."
    2016 msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
    2017 
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    20182281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513
    2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    20232285msgid "<different>"
    20242286msgstr "<различные>"
    20252287
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2028 msgid "Change values?"
    2029 msgstr "Изменить значения?"
    2030 
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
    2032 #, java-format
    2033 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2034 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    2035 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
    2036 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2039 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2040 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
    2041 
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2043 msgid "Please select a key"
    2044 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2047 msgid "Please select a value"
    2048 msgstr "Выберите значение"
    2049 
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2052 msgid "Properties/Memberships"
    2053 msgstr "Параметры/Отношения"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2056 msgid "Properties for selected objects."
    2057 msgstr "Параметры выделенных объектов."
    2058 
    2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2060 msgid "Member Of"
    2061 msgstr "Член группы"
    2062 
    2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2065 msgid "Role"
    2066 msgstr "Роль"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
    2069 #, java-format
    2070 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2071 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554
    2074 msgid "Change relation"
    2075 msgstr "Изменить отношение"
    2076 
    2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2081 msgid "Please select the row to edit."
    2082 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2088 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2089 msgid "Please select the row to delete."
    2090 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
    2091 
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2093 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2094 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
    2095 
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2097 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2098 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
    2099 
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    2101 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2102 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
    2103 
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2105 msgid "Create new relation"
    2106 msgstr ""
    2107 
    2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2109 msgid "Edit new relation"
    2110 msgstr ""
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    2113 #, java-format
    2114 msgid "Edit relation #{0}"
    2115 msgstr "Править отношение #{0}"
    2116 
    2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2118 msgid ""
    2119 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2120 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2121 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2122 "sensible way."
    2123 msgstr ""
    2124 
    2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2126 msgid "Occupied By"
    2127 msgstr "Объект"
    2128 
    2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2130 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2131 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2134 msgid "Members"
    2135 msgstr "Члены"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2138 msgid "Add Selected"
    2139 msgstr "Добавить выбранное"
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2142 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2143 msgstr ""
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2146 msgid "Delete Selected"
    2147 msgstr "Удалить выбранное"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2150 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2151 msgstr ""
    2152 
    2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2154 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2155 msgstr ""
    2156 
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2158 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2159 msgstr ""
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2162 msgid "Download Members"
    2163 msgstr "Скачать членов"
    2164 
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2166 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2167 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
    2168 
    2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2170 #, java-format
    2171 msgid "Members: {0}"
    2172 msgstr "Члены: {0}"
    2173 
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2176 msgid "There were conflicts during import."
    2177 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
    2178 
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2180 msgid "Error parsing server response."
    2181 msgstr ""
    2182 
    2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2184 msgid "Cannot connect to server."
    2185 msgstr "Невозможно связаться с сервером."
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2189 msgid "Relations"
    2190 msgstr "Отношения"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2193 msgid "Open a list of all relations."
    2194 msgstr "Показать список всех отношений."
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2197 msgid "Create a new relation"
    2198 msgstr "Создать новое отношение"
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2201 msgid "Select this relation"
    2202 msgstr "Выбрать это отношение"
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2205 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2206 msgstr ""
    2207 
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2209 msgid "Delete the selected relation"
    2210 msgstr "Удалить выбранное отношение"
    2211 
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2214 msgid "Current Selection"
    2215 msgstr "Текущее выделение"
    2216 
    2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2218 msgid "Open a selection list window."
    2219 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
    2220 
    2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2222 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2223 msgstr ""
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2226 msgid "Refresh the selection list."
    2227 msgstr "Обновить список выбранного."
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2230 msgid "Zoom to selection"
    2231 msgstr ""
    2232 
    2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2234 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2235 msgstr ""
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2239 msgid "Authors"
    2240 msgstr "Авторы"
    2241 
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2243 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2244 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
    2245 
    2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2247 msgid "Author"
    2248 msgstr "Автор"
    2249 
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2251 msgid "# Objects"
    2252 msgstr "кол-во объектов"
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2255 msgid "Bookmarks"
    2256 msgstr "Закладки"
    2257 
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2259 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2260 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2263 msgid "Please enter a name for the location."
    2264 msgstr "Пожалуйста, введите название места."
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2267 msgid "Remove"
    2268 msgstr "Удалить"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2271 msgid "Select a bookmark first."
    2272 msgstr "Сначала выберите закладку."
    2273 
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41
    2275 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2276 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
    2277 
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2279 msgid "min lat"
    2280 msgstr "мин. широта"
    2281 
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2283 msgid "min lon"
    2284 msgstr "мин. долгота"
    2285 
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2287 msgid "max lat"
    2288 msgstr "макс. широта"
    2289 
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2291 msgid "max lon"
    2292 msgstr "макс. долгота"
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
    2295 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2296 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
    2297 
    2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    2299 msgid "Bounding Box"
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2303 msgid "Data Sources and Types"
    2304 msgstr "Источники и типы данных"
    2305 
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2307 msgid "Download as new layer"
    2308 msgstr "Скачать как новый слой"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2311 msgid "Download Area"
    2312 msgstr "Облассть для скачивания"
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2315 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2316 msgstr ""
    2317 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
    2318 "запрос."
    2319 
    2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2321 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2322 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
    2323 
    2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2325 msgid "zoom level"
    2326 msgstr "масштаб"
    2327 
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2329 msgid "x from"
    2330 msgstr "x от"
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2334 msgid "to"
    2335 msgstr "до"
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2338 msgid "y from"
    2339 msgstr "y от"
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2342 msgid "Tile Numbers"
    2343 msgstr "Номера квадратов"
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2346 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2347 msgstr ""
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2350 msgid "Map"
    2351 msgstr "Карта"
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2289#, java-format
     2290msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2291msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
     2292
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2294#, java-format
     2295msgid "Use preset ''{0}''"
     2296msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2299msgid "Unknown type"
     2300msgstr "Неизвестный тип"
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     2303#, java-format
     2304msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2305msgstr ""
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2308#, java-format
     2309msgid "Error parsing {0}: "
     2310msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
     2311
     2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2313#, java-format
     2314msgid "Change {0} object"
     2315msgid_plural "Change {0} objects"
     2316msgstr[0] "Изменить {0} объект"
     2317msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
     2318msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2321msgid "Change Properties"
     2322msgstr "Изменить параметры"
     2323
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2325#, java-format
     2326msgid "Preset group ''{0}''"
     2327msgstr ""
    23522328
    23532329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     
    23602336msgstr "Сообщение дня недоступно"
    23612337
    2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2363 #, java-format
    2364 msgid "Images for {0}"
    2365 msgstr "Изображения для {0}"
    2366 
    2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2368 msgid "Read GPX..."
    2369 msgstr "Прочесть GPX"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2372 #, java-format
    2373 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2374 msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2377 #, java-format
    2378 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2379 msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
    2380 
    2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2382 msgid "No images with readable timestamps found."
    2383 msgstr ""
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2387 #, java-format
    2388 msgid "Reading {0}..."
    2389 msgstr "Чтение {0}..."
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2392 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2393 msgid "Geotagged Images"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2397 #, java-format
    2398 msgid "GPS start: {0}"
    2399 msgstr "Начало GPS: {0}"
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2402 #, java-format
    2403 msgid "GPS end: {0}"
    2404 msgstr "Конец GPS: {0}"
    2405 
    2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2407 #, java-format
    2408 msgid "current delta: {0}s"
    2409 msgstr "текущая разница: {0}с"
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2412 msgid "timezone difference: "
    2413 msgstr "разница в часовых поясах: "
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2417 msgid "image"
    2418 msgid_plural "images"
    2419 msgstr[0] "изображение"
    2420 msgstr[1] "изображения"
    2421 msgstr[2] "изображений"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2424 #, java-format
    2425 msgid "{0} within the track."
    2426 msgstr "{0} в пределах трэка"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2429 msgid "Sync clock"
    2430 msgstr "Синхронизация часов"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2434 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2436 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2437 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2440 #, java-format
    2441 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2442 msgstr ""
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2445 #, java-format
    2446 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2447 msgstr ""
    2448 
    2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2450 msgid "Image"
    2451 msgstr "Изображение"
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2454 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2455 msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
    2456 
    2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2458 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2459 msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2462 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2463 msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2467 msgid "Time entered could not be parsed."
    2468 msgstr ""
    2469 
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2472 msgid "Customize line drawing"
    2473 msgstr ""
    2474 
    2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2477 msgid "Use global settings."
    2478 msgstr "Использовать глобальные настройки."
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2482 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2483 msgstr ""
    2484 
    2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2487 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2488 msgstr ""
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2492 msgid "Select line drawing options"
    2493 msgstr ""
    2494 
    2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2498 msgid "Customize Color"
    2499 msgstr ""
    2500 
    2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2506 msgid "gps point"
    2507 msgstr "точка GPS"
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2512 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2513 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2514 msgid "OK"
    2515 msgstr "OK"
    2516 
    2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2520 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2521 msgid "Default"
    2522 msgstr "По умолчанию"
    2523 
    2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2527 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2528 msgid "Choose a color"
    2529 msgstr "Выбор цвета"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2532 msgid "Markers From Named Points"
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
    2536 #, java-format
    2537 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2538 msgstr ""
    2539 
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2541 msgid "Import Audio"
    2542 msgstr "Импортировать аудиофайлы"
    2543 
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2545 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2546 msgstr ""
    2547 
    2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2549 msgid "Import images"
    2550 msgstr "Импорт изображений"
    2551 
    2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2553 #, java-format
    2554 msgid "{0} track, "
    2555 msgid_plural "{0} tracks, "
    2556 msgstr[0] "{0} дорожка, "
    2557 msgstr[1] "{0} дорожки, "
    2558 msgstr[2] "{0} дорожек, "
    2559 
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2561 #, java-format
    2562 msgid "{0} route, "
    2563 msgid_plural "{0} routes, "
    2564 msgstr[0] "{0} маршрут, "
    2565 msgstr[1] "{0} маршрута, "
    2566 msgstr[2] "{0} маршрутов, "
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2569 #, java-format
    2570 msgid "{0} waypoint"
    2571 msgid_plural "{0} waypoints"
    2572 msgstr[0] ""
    2573 msgstr[1] ""
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2576 #, java-format
    2577 msgid "Name: {0}"
    2578 msgstr "Название: {0}"
    2579 
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2581 #, java-format
    2582 msgid "Description: {0}"
    2583 msgstr "Описание: {0}"
    2584 
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2586 msgid "Timespan: "
    2587 msgstr "Временной интервал: "
    2588 
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2590 msgid "Length: "
    2591 msgstr "Длина: "
    2592 
    2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2595 msgid "Upload this trace..."
    2596 msgstr "Загрузить этот маршрут"
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2600 msgid ""
    2601 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2602 "care and check if it works as expected.</html>"
    2603 msgstr ""
    2604 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
    2605 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
    2606 "html>"
    2607 
    2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2611 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2612 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
    2613 
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2616 msgid "Upload raw file: "
    2617 msgstr "Загрузить необработанный файл: "
    2618 
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2621 msgid "Description:"
    2622 msgstr "Описание:"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2625 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2626 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2630 msgid "GPX-Upload"
    2631 msgstr "Загрузка GPX"
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2638 msgid "Unknown host"
    2639 msgstr "Неизвестный хост"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2643 msgid "Convert to data layer"
    2644 msgstr "Преобразовать в слой данных"
    2645 
    2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2648 msgid ""
    2649 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    2650 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    2651 msgstr ""
    2652 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
    2653 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
    2654 
    2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2657 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2658 msgstr ""
    2659 
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2661 msgid "time"
    2662 msgstr "время"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2667 #, java-format
    2668 msgid "Converted from: {0}"
    2669 msgstr "Преобразовано из: {0}"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2672 #, java-format
    2673 msgid "Audio markers from {0}"
    2674 msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
    2675 
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2677 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2678 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
    2679 
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2683 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2684 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2685 msgid "name"
    2686 msgstr "название"
    2687 
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2690 msgid "desc"
    2691 msgstr "описание"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2694 msgid ""
    2695 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2696 "omitted."
    2697 msgstr ""
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2700 msgid ""
    2701 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2702 "time were omitted."
    2703 msgstr ""
    2704 
    2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2706 msgid "symbol"
    2707 msgstr "символ"
    2708 
    2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2712 msgid "gps marker"
    2713 msgstr "маркер GPS"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2716 msgid "marker"
    2717 msgid_plural "markers"
    2718 msgstr[0] "маркер"
    2719 msgstr[1] "маркеры"
    2720 
    2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2722 #, java-format
    2723 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2724 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2725 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
    2726 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
    2727 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
    2728 
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2730 msgid "Synchronize Audio"
    2731 msgstr "Синхронизировать аудио"
    2732 
    2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2734 msgid ""
    2735 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2736 msgstr ""
    2737 
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2740 #, java-format
    2741 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2746 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2747 msgstr ""
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2750 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2751 msgstr ""
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2754 msgid ""
    2755 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2756 "marker."
    2757 msgstr ""
    2758 
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2760 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2761 msgstr ""
    2762 
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2764 msgid ""
    2765 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2766 "track you were playing."
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2770 msgid ""
    2771 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2772 "point where you want to synchronize."
    2773 msgstr ""
    2774 
    2775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2776 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2780 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2781 msgstr ""
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2784 msgid "(URL was: "
    2785 msgstr ""
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2788 msgid "Error displaying URL"
    2789 msgstr "Невозможно отобразить URL"
    2790 
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2792 msgid "downloaded Area"
    2793 msgstr ""
    2794 
    2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2796 #, java-format
    2797 msgid "{0} consists of:"
    2798 msgstr "{0} состоит из:"
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2801 #, java-format
    2802 msgid " ({0} deleted.)"
    2803 msgstr " ({0} удалено.)"
    2804 
    2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2806 msgid "Convert to GPX layer"
    2807 msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    2808 
    2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2810 #, java-format
    2811 msgid "Upload raw file: {0}"
    2812 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2815 msgid "Tags:"
    2816 msgstr "Тэги:"
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2819 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    2820 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    2821 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    2822 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    2823 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    2824 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    2825 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    2826 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    2827 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    2828 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    2829 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    2830 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    2831 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    2832 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    2833 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    2834 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    2835 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    2836 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    2837 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    2838 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    2839 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    2840 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    2841 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    2842 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    2843 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    2844 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    2845 msgid "track"
    2846 msgid_plural "tracks"
    2847 msgstr[0] "дорожка"
    2848 msgstr[1] "дорожки"
    2849 msgstr[2] "дорожек"
    2850 
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2852 msgid "point"
    2853 msgid_plural "points"
    2854 msgstr[0] "точка"
    2855 msgstr[1] "точки"
    2856 msgstr[2] "точек"
    2857 
    2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2859 #, java-format
    2860 msgid "a track with {0} point"
    2861 msgid_plural "a track with {0} points"
    2862 msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
    2863 msgstr[1] "трэк с {0} точками"
    2864 msgstr[2] "трэк с {0} точками"
    2865 
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2867 #, java-format
    2868 msgid "{0} consists of {1} track"
    2869 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2870 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
    2871 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
    2872 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
    2873 
    2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2875 #, java-format
    2876 msgid "{0} point"
    2877 msgid_plural "{0} points"
    2878 msgstr[0] "{0} точка"
    2879 msgstr[1] "{0} точки"
    2880 msgstr[2] "{0} точек"
    2881 
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2884 msgid "Upload Preferences"
    2885 msgstr "Параметры загрузки"
    2886 
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2888 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2889 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
    2890 
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2894 msgid "string"
    2895 msgstr "строка"
    2896 
    2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2898 msgid "Name of the user."
    2899 msgstr "Имя пользователя"
    2900 
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2902 msgid "OSM Password."
    2903 msgstr "пароль OSM"
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2906 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2907 msgstr ""
    2908 
    2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2912 msgid "string;string;..."
    2913 msgstr ""
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2916 msgid ""
    2917 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2918 "filename"
    2919 msgstr ""
    2920 
    2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2922 msgid ""
    2923 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2924 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2925 msgstr ""
    2926 
    2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2928 msgid ""
    2929 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2930 "url which returns osm-xml"
    2931 msgstr ""
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2934 msgid "any"
    2935 msgstr ""
    2936 
    2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2938 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2939 msgstr ""
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    2943 msgid "Username"
    2944 msgstr "Имя пользователя"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    2948 msgid "Password"
    2949 msgstr "Пароль"
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    2952 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2953 msgstr ""
    2954 
    2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    2956 msgid "usage"
    2957 msgstr ""
    2958 
    2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    2960 msgid "options"
    2961 msgstr "опции"
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2964 msgid "Show this help"
    2965 msgstr "Показать эту справку"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2968 msgid "Standard unix geometry argument"
    2969 msgstr ""
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2972 msgid "Download the bounding box"
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2976 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2977 msgstr ""
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2980 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2981 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
    2982 
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2984 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2985 msgstr ""
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2988 msgid "Select with the given search"
    2989 msgstr ""
    2990 
    2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2992 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2993 msgstr ""
    2994 
    2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2996 msgid "Reset the preferences to default"
    2997 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    3000 msgid "Set the language."
    3001 msgstr "Установить язык."
    3002 
    3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    3004 msgid "examples"
    3005 msgstr "примеры"
    3006 
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    3008 msgid ""
    3009 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3010 "some data before --selection"
    3011 msgstr ""
    3012 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
    3013 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3016 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3017 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
    3020 msgid "Activating updated plugins"
    3021 msgstr ""
    3022 
    3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188
    3024 msgid ""
    3025 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3026 "overwrite the existing ones."
    3027 msgstr ""
    3028 
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
    3030 msgid "Loading early plugins"
    3031 msgstr ""
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    3034 msgid "Setting defaults"
    3035 msgstr "Настройки по умолчанию"
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
    3038 msgid "Creating main GUI"
    3039 msgstr "Создание интерфейса"
    3040 
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    3043 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3044 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
    3047 msgid "Loading plugins"
    3048 msgstr "Загрузка модулей"
    3049 
    3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3051 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3052 msgid "File"
    3053 msgstr "Файл"
    3054 
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3056 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3057 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3058 msgid "View"
    3059 msgstr "Вид"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3062 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3063 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3064 msgid "Tools"
    3065 msgstr "Инструменты"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3068 msgid "Audio"
    3069 msgstr "Аудио"
    3070 
    3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3072 msgid "Presets"
    3073 msgstr "Предустановки"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    3076 #, fuzzy, java-format
    3077 msgid "Menu: {0}"
    3078 msgstr "Переместить"
    3079 
    3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3081 msgid "Wireframe view"
    3082 msgstr "Каркас"
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2339msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2340msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
     2341
     2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     2343#, java-format
     2344msgid "Version {0}"
     2345msgstr "Версия {0}"
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2348msgid "Initializing"
     2349msgstr "Инициализация"
     2350
     2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2352#, fuzzy
     2353msgid "Move right"
     2354msgstr "Высота"
    30832355
    30842356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     
    30922364msgstr "Название: {0}"
    30932365
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3095 #, fuzzy
    3096 msgid "Move right"
    3097 msgstr "Высота"
    3098 
    30992366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    31002367#, fuzzy
     
    31122379msgstr "Переместить"
    31132380
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    3116 msgid "scale"
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2382msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2383msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
     2384
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2386msgid "min lat"
     2387msgstr "мин. широта"
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2390msgid "min lon"
     2391msgstr "мин. долгота"
     2392
     2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2394msgid "max lat"
     2395msgstr "макс. широта"
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2398msgid "max lon"
     2399msgstr "макс. долгота"
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2402msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2403msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2406msgid "Bounding Box"
     2407msgstr ""
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2410msgid "Data Sources and Types"
     2411msgstr "Источники и типы данных"
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2414msgid "Download as new layer"
     2415msgstr "Скачать как новый слой"
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2418msgid "Download Area"
     2419msgstr "Облассть для скачивания"
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2422msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2423msgstr ""
     2424"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
     2425"запрос."
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2428msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2429msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
     2430
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2432msgid "zoom level"
    31172433msgstr "масштаб"
    31182434
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3120 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3121 msgstr "Географическая долгота положения курсора"
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3124 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3125 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
    3126 
    3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3128 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3129 msgstr "Географическая широта положения курсора"
    3130 
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3132 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3133 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
    3134 
    3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3136 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3137 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
    3138 
    3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3140 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3141 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3144 msgid "(no object)"
    3145 msgstr "(нет объекта)"
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2436msgid "x from"
     2437msgstr "x от"
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2441msgid "to"
     2442msgstr "до"
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2445msgid "y from"
     2446msgstr "y от"
     2447
     2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2449msgid "Tile Numbers"
     2450msgstr "Номера квадратов"
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2453msgid "Bookmarks"
     2454msgstr "Закладки"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2457msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2458msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2461msgid "Please enter a name for the location."
     2462msgstr "Пожалуйста, введите название места."
     2463
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2465msgid "Remove"
     2466msgstr "Удалить"
     2467
     2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2469msgid "Select a bookmark first."
     2470msgstr "Сначала выберите закладку."
     2471
     2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2473msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2474msgstr ""
     2475
     2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2477msgid "Map"
     2478msgstr "Карта"
     2479
     2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2481msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2482msgstr ""
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2485msgid "usage"
     2486msgstr ""
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2489msgid "options"
     2490msgstr "опции"
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2493msgid "Show this help"
     2494msgstr "Показать эту справку"
     2495
     2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2497msgid "Standard unix geometry argument"
     2498msgstr ""
     2499
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2501msgid "Download the bounding box"
     2502msgstr ""
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2505msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2506msgstr ""
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2509msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2510msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2513msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2514msgstr ""
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2517msgid "Select with the given search"
     2518msgstr ""
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2521msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2522msgstr ""
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2525msgid "Reset the preferences to default"
     2526msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2529msgid "Set the language."
     2530msgstr "Установить язык."
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2533msgid "examples"
     2534msgstr "примеры"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2537msgid ""
     2538"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2539"some data before --selection"
     2540msgstr ""
     2541"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
     2542"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2545msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2546msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2549msgid "Activating updated plugins"
     2550msgstr ""
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2553msgid ""
     2554"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2555"overwrite the existing ones."
     2556msgstr ""
     2557
     2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2559msgid "Loading early plugins"
     2560msgstr ""
     2561
     2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2563msgid "Setting defaults"
     2564msgstr "Настройки по умолчанию"
     2565
     2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2567msgid "Creating main GUI"
     2568msgstr "Создание интерфейса"
     2569
     2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2572msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2573msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2576msgid "Loading plugins"
     2577msgstr "Загрузка модулей"
    31462578
    31472579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    31532585msgstr "Соединение с OSM сервером..."
    31542586
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3156 msgid "Error while parsing"
    3157 msgstr "Ошибка парсинга"
    3158 
    3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3160 msgid "File not found"
    3161 msgstr "Файл не найден"
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2589msgid "File"
     2590msgstr "Файл"
     2591
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2593#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2594#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2595msgid "View"
     2596msgstr "Вид"
     2597
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2599#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2600msgid "Tools"
     2601msgstr "Инструменты"
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2604msgid "Audio"
     2605msgstr "Аудио"
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2608msgid "Presets"
     2609msgstr "Предустановки"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2612#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2613#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2614#, fuzzy, java-format
     2615msgid "Menu: {0}"
     2616msgstr "Переместить"
     2617
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2619msgid "Wireframe view"
     2620msgstr "Каркас"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2624msgid "Customize line drawing"
     2625msgstr ""
     2626
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2629msgid "Use global settings."
     2630msgstr "Использовать глобальные настройки."
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2634msgid "Draw lines between points for this layer."
     2635msgstr ""
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2639msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2640msgstr ""
     2641
     2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2644msgid "Select line drawing options"
     2645msgstr ""
     2646
     2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2650msgid "Customize Color"
     2651msgstr ""
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2658msgid "gps point"
     2659msgstr "точка GPS"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2664#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2665#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2666msgid "OK"
     2667msgstr "OK"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2672#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2673msgid "Default"
     2674msgstr "По умолчанию"
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2679#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2680msgid "Choose a color"
     2681msgstr "Выбор цвета"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2684msgid "Markers From Named Points"
     2685msgstr ""
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2688#, java-format
     2689msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2690msgstr ""
     2691
     2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2693msgid "Import Audio"
     2694msgstr "Импортировать аудиофайлы"
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2697msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2698msgstr ""
     2699
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2701msgid "Import images"
     2702msgstr "Импорт изображений"
     2703
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2708msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2709msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2712#, java-format
     2713msgid "{0} track, "
     2714msgid_plural "{0} tracks, "
     2715msgstr[0] "{0} дорожка, "
     2716msgstr[1] "{0} дорожки, "
     2717msgstr[2] "{0} дорожек, "
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2720#, java-format
     2721msgid "{0} route, "
     2722msgid_plural "{0} routes, "
     2723msgstr[0] "{0} маршрут, "
     2724msgstr[1] "{0} маршрута, "
     2725msgstr[2] "{0} маршрутов, "
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2728#, java-format
     2729msgid "{0} waypoint"
     2730msgid_plural "{0} waypoints"
     2731msgstr[0] ""
     2732msgstr[1] ""
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2735#, java-format
     2736msgid "Name: {0}"
     2737msgstr "Название: {0}"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2740#, java-format
     2741msgid "Description: {0}"
     2742msgstr "Описание: {0}"
     2743
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2745msgid "Timespan: "
     2746msgstr "Временной интервал: "
     2747
     2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2749msgid "Length: "
     2750msgstr "Длина: "
     2751
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2754msgid "Upload this trace..."
     2755msgstr "Загрузить этот маршрут"
     2756
     2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2759msgid ""
     2760"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2761"care and check if it works as expected.</html>"
     2762msgstr ""
     2763"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
     2764"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
     2765"html>"
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2770msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2771msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2775msgid "Upload raw file: "
     2776msgstr "Загрузить необработанный файл: "
     2777
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2780msgid "Description:"
     2781msgstr "Описание:"
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2784msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2785msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2789msgid "GPX-Upload"
     2790msgstr "Загрузка GPX"
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2794msgid "Convert to data layer"
     2795msgstr "Преобразовать в слой данных"
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2799msgid ""
     2800"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2801"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2802msgstr ""
     2803"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
     2804"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2808msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2809msgstr ""
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2812msgid "time"
     2813msgstr "время"
     2814
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2818#, java-format
     2819msgid "Converted from: {0}"
     2820msgstr "Преобразовано из: {0}"
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2825#, fuzzy
     2826msgid "Download from OSM along this track"
     2827msgstr "Скачать с OSM ..."
     2828
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2830#, fuzzy
     2831msgid "Download everything within:"
     2832msgstr "Загрузка данных"
     2833
     2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2835msgid "Maximum area per request:"
     2836msgstr ""
     2837
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2839#, java-format
     2840msgid ""
     2841"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2842"wish<br>to continue?</html>"
     2843msgstr ""
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2846#, java-format
     2847msgid "Audio markers from {0}"
     2848msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
     2849
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2851msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2852msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
     2853
     2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2857#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2858#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2859msgid "name"
     2860msgstr "название"
     2861
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2864msgid "desc"
     2865msgstr "описание"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2868msgid ""
     2869"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2870"omitted."
     2871msgstr ""
     2872
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2874msgid ""
     2875"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2876"time were omitted."
     2877msgstr ""
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2880msgid ""
     2881"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2882"track you were playing."
     2883msgstr ""
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2886msgid ""
     2887"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2888"point where you want to synchronize."
     2889msgstr ""
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2892msgid "Unable to create new Audio marker."
     2893msgstr ""
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2897#, java-format
     2898msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2899msgstr ""
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2903msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2904msgstr ""
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2909msgid "gps marker"
     2910msgstr "маркер GPS"
     2911
     2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2913msgid "marker"
     2914msgid_plural "markers"
     2915msgstr[0] "маркер"
     2916msgstr[1] "маркеры"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2919#, java-format
     2920msgid "{0} consists of {1} marker"
     2921msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2922msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
     2923msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
     2924msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
     2925
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2927msgid "Synchronize Audio"
     2928msgstr "Синхронизировать аудио"
     2929
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2931msgid ""
     2932"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2933msgstr ""
     2934
     2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2936msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2937msgstr ""
     2938
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2940msgid ""
     2941"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     2942"marker."
     2943msgstr ""
     2944
     2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2946msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2947msgstr ""
     2948
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2950msgid "symbol"
     2951msgstr "символ"
     2952
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2954msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2955msgstr ""
     2956
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2958msgid "(URL was: "
     2959msgstr ""
     2960
     2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2962msgid "Error displaying URL"
     2963msgstr "Невозможно отобразить URL"
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     2966#, fuzzy
     2967msgid "outside downloaded area"
     2968msgstr "Отображать границы скачанных данных"
     2969
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     2972msgid "There were conflicts during import."
     2973msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     2976#, java-format
     2977msgid "{0} consists of:"
     2978msgstr "{0} состоит из:"
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     2981#, java-format
     2982msgid " ({0} deleted.)"
     2983msgstr " ({0} удалено.)"
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     2986msgid "Convert to GPX layer"
     2987msgstr "Преобразовать в слой GPX"
     2988
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     2990#, java-format
     2991msgid "Upload raw file: {0}"
     2992msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
     2993
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     2995msgid "Tags:"
     2996msgstr "Тэги:"
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     2999#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     3000#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     3001#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     3002#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     3003#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     3004#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     3005#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     3006#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     3007#: presets.java:1699 presets.java:1706
     3008msgid "track"
     3009msgid_plural "tracks"
     3010msgstr[0] "дорожка"
     3011msgstr[1] "дорожки"
     3012msgstr[2] "дорожек"
     3013
     3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3015msgid "point"
     3016msgid_plural "points"
     3017msgstr[0] "точка"
     3018msgstr[1] "точки"
     3019msgstr[2] "точек"
     3020
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3022#, java-format
     3023msgid "a track with {0} point"
     3024msgid_plural "a track with {0} points"
     3025msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
     3026msgstr[1] "трэк с {0} точками"
     3027msgstr[2] "трэк с {0} точками"
     3028
     3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3030#, java-format
     3031msgid "{0} consists of {1} track"
     3032msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3033msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
     3034msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
     3035msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
     3036
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3038#, java-format
     3039msgid "{0} point"
     3040msgid_plural "{0} points"
     3041msgstr[0] "{0} точка"
     3042msgstr[1] "{0} точки"
     3043msgstr[2] "{0} точек"
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3046#, java-format
     3047msgid "Images for {0}"
     3048msgstr "Изображения для {0}"
     3049
     3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3051msgid "Read GPX..."
     3052msgstr "Прочесть GPX"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3055#, java-format
     3056msgid "No time for point {0} x {1}"
     3057msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3060#, java-format
     3061msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3062msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
     3063
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3065msgid "No images with readable timestamps found."
     3066msgstr ""
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3070#, java-format
     3071msgid "Reading {0}..."
     3072msgstr "Чтение {0}..."
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3076msgid "Geotagged Images"
     3077msgstr ""
     3078
     3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3080#, java-format
     3081msgid "GPS start: {0}"
     3082msgstr "Начало GPS: {0}"
     3083
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3085#, java-format
     3086msgid "GPS end: {0}"
     3087msgstr "Конец GPS: {0}"
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3090#, java-format
     3091msgid "current delta: {0}s"
     3092msgstr "текущая разница: {0}с"
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3095msgid "timezone difference: "
     3096msgstr "разница в часовых поясах: "
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3099#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3100msgid "image"
     3101msgid_plural "images"
     3102msgstr[0] "изображение"
     3103msgstr[1] "изображения"
     3104msgstr[2] "изображений"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3107#, java-format
     3108msgid "{0} within the track."
     3109msgstr "{0} в пределах трэка"
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3112msgid "Sync clock"
     3113msgstr "Синхронизация часов"
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3116#, java-format
     3117msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3118msgstr ""
     3119
     3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3121#, java-format
     3122msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3123msgstr ""
     3124
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3126msgid "Image"
     3127msgstr "Изображение"
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3130msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3131msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
     3132
     3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3134msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3135msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
     3136
     3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3138msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3139msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
     3140
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3143msgid "Time entered could not be parsed."
     3144msgstr ""
     3145
     3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3147msgid "Map Projection"
     3148msgstr "Картографическая проекция"
     3149
     3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3151msgid "Projection method"
     3152msgstr "Тип проекции"
     3153
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3155#, fuzzy
     3156msgid "Shortcut Preferences"
     3157msgstr "Настройки"
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3160msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3161msgstr ""
     3162
     3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3164#, fuzzy
     3165msgid "Action"
     3166msgstr "Достопримечательность"
     3167
     3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3169#, fuzzy
     3170msgid "Shortcut"
     3171msgstr "Спорт"
     3172
     3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3174msgid "Default (Auto determined)"
     3175msgstr ""
     3176
     3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3178#, fuzzy
     3179msgid "Language"
     3180msgstr "Землепользование"
     3181
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3183msgid "Force lines if no segments imported."
     3184msgstr ""
     3185
     3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3187msgid "Draw large GPS points."
     3188msgstr "Отображать крупные точки GPS"
     3189
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3191msgid "Color tracks by velocity."
     3192msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
     3193
     3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3196msgid "Draw Direction Arrows"
     3197msgstr "Отображать стрелки направления"
     3198
     3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3200msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3201msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
     3202
     3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3205msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3206msgstr ""
     3207
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3209msgid "Draw segment order numbers"
     3210msgstr ""
     3211
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3213msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3214msgstr "Отображать границы скачанных данных"
     3215
     3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3217msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3218msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
     3219
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3221msgid "Draw inactive layers in other color"
     3222msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
     3223
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3225msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3226msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3230msgid "Show splash screen at startup"
     3231msgstr ""
     3232
     3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3234msgid ""
     3235"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3236"way."
     3237msgstr ""
     3238"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
     3239"соединить точки линиями."
     3240
     3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3242msgid ""
     3243"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3244msgstr ""
     3245"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
     3246"чтобы отображать все линии."
     3247
     3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3249msgid "Maximum length (meters)"
     3250msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
     3251
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3253msgid ""
     3254"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3255msgstr ""
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3258msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3259msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3262msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3263msgstr ""
     3264
     3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3266msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3267msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3270msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3271msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3274msgid "Draw direction hints for way segments."
     3275msgstr ""
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3278msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3279msgstr ""
     3280
     3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3282msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3283msgstr ""
     3284
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3286msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3287msgstr ""
     3288
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3290msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3291msgstr ""
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3294msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3295msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
     3296
     3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3298msgid "Display Settings"
     3299msgstr "Настройки экрана"
     3300
     3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3302msgid ""
     3303"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3304"program."
     3305msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
     3306
     3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3308msgid "Connection Settings"
     3309msgstr "Параметры подключения"
     3310
     3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3312msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3313msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
     3314
     3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3316msgid "Map Settings"
     3317msgstr "Настройки карты"
     3318
     3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3320msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3321msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
     3322
     3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3324msgid "Audio Settings"
     3325msgstr "Параметры Аудио"
     3326
     3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3328msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3329msgstr ""
     3330
     3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3332msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3333msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3336msgid "Separator"
     3337msgstr "Разделитель"
     3338
     3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3340msgid "Toolbar"
     3341msgstr "Панель инструментов"
     3342
     3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3344msgid "Available"
     3345msgstr "Доступно"
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3348msgid "Toolbar customization"
     3349msgstr "Настройка панели инструментов"
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3352msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3353msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
     3354
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3356msgid "Display the Audio menu."
     3357msgstr "Показать меню Аудио."
     3358
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3360msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3361msgstr ""
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3364msgid "Display live audio trace."
     3365msgstr ""
     3366
     3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3368msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3369msgstr ""
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3372msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3373msgstr ""
     3374
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3376msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3377msgstr ""
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3380msgid "Named trackpoints."
     3381msgstr ""
     3382
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3384msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3385msgstr ""
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3388msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3389msgstr ""
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3392msgid ""
     3393"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3394"the audio currently playing was recorded."
     3395msgstr ""
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3398msgid ""
     3399"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3400"button icons."
     3401msgstr ""
     3402
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3404msgid ""
     3405"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3406"layer."
     3407msgstr ""
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3410msgid "When importing audio, make markers from..."
     3411msgstr ""
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3415msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3416msgstr ""
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3420msgid ""
     3421"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3422"waypoints) with names or descriptions."
     3423msgstr ""
     3424
     3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3426msgid ""
     3427"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3428"pressed"
     3429msgstr ""
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3432msgid "Forward/back time (seconds)"
     3433msgstr ""
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3436msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3437msgstr ""
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3440msgid "Fast forward multiplier"
     3441msgstr ""
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3444msgid ""
     3445"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3446"audio track position requested"
     3447msgstr ""
     3448
     3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3450msgid "Lead-in time (seconds)"
     3451msgstr ""
     3452
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3454msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3455msgstr ""
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3458msgid "Voice recorder calibration"
     3459msgstr "Калибровка звукозаписи"
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3462#, fuzzy
     3463msgid "disabled"
     3464msgstr "масштаб"
     3465
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3467msgid "no modifier"
     3468msgstr ""
     3469
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3471msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3472msgstr ""
     3473
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3475msgid ""
     3476"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3477"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3478msgstr ""
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3481msgid ""
     3482"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3483"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3484"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3485"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3486"</p>"
     3487msgstr ""
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3490msgid ""
     3491"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3492"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3493"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3494"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3495"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3496"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3497"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3498"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3499"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3500"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3501msgstr ""
     3502
     3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3504msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3505msgstr ""
     3506
     3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3508msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3509msgstr ""
     3510
     3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3512msgid ""
     3513"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3514"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3515"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3516"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3517"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3518msgstr ""
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3521msgid ""
     3522"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3523"</p>"
     3524msgstr ""
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3527msgid "Read First"
     3528msgstr ""
     3529
     3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3531#, fuzzy
     3532msgid "Use default"
     3533msgstr "По умолчанию"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3536#, fuzzy
     3537msgid "Disable"
     3538msgstr "масштаб"
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3541#, fuzzy
     3542msgid "Key:"
     3543msgstr "Ключ"
     3544
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3546msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3547msgstr ""
     3548
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3550msgid "Keyboard Shortcuts"
     3551msgstr ""
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3554#, fuzzy
     3555msgid "Edit Shortcuts"
     3556msgstr "Править здание суда"
     3557
     3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3562#, fuzzy
     3563msgid "Primary modifier:"
     3564msgstr "Съезд с основной"
     3565
     3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3570#, fuzzy
     3571msgid "Secondary modifier:"
     3572msgstr "Вторичная"
     3573
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3578#, fuzzy
     3579msgid "Tertiary modifier:"
     3580msgstr "Третичная"
     3581
     3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3583msgid "Menu Shortcuts"
     3584msgstr ""
     3585
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3587msgid "Hotkey Shortcuts"
     3588msgstr ""
     3589
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3591msgid "Subwindow Shortcuts"
     3592msgstr ""
     3593
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3595#, fuzzy
     3596msgid "Modifier Groups"
     3597msgstr "Хвойный"
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3600msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3601msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3604msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3605msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3608msgid ""
     3609"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3610msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
     3611
     3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3613msgid "Base Server URL"
     3614msgstr "Основной адрес сервера"
     3615
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3617msgid "OSM username (email)"
     3618msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
     3619
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3621msgid "OSM password"
     3622msgstr "OSM пароль"
     3623
     3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3625msgid ""
     3626"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3627"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3628"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3629msgstr ""
     3630"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
     3631"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
     3632"используйте ценный пароль.</b></html>"
     3633
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3635msgid "Configure available plugins."
     3636msgstr "Настроить доступные модули."
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3639msgid "Download List"
     3640msgstr "Скачать список"
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3643#, java-format
     3644msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3645msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3646msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
     3647msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     3648msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
     3649
     3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3651msgid "No plugin information found."
     3652msgstr "Информации о модулях не найдено."
     3653
     3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3656#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3657msgid "Update"
     3658msgstr "Обновить"
     3659
     3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3661msgid "Configure Sites ..."
     3662msgstr "Настроить сайты"
     3663
     3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3667msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3668msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
     3669
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3672msgid "Please select an entry."
     3673msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
     3674
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3676msgid "Configure Plugin Sites"
     3677msgstr "Настроить сайты с модулями"
     3678
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3680msgid "All installed plugins are up to date."
     3681msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
     3682
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3684#, java-format
     3685msgid ""
     3686"Update the following plugins:\n"
     3687"\n"
     3688"{0}"
     3689msgstr ""
     3690"Обновить следующие модули:\n"
     3691"\n"
     3692"{0}"
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3695#, java-format
     3696msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3697msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
     3698
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3700msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3701msgstr "Модуль из поставки JOSM"
     3702
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3704#, java-format
     3705msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3706msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
     3707
     3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3709#, java-format
     3710msgid ""
     3711"Download the following plugins?\n"
     3712"\n"
     3713"{0}"
     3714msgstr ""
     3715"Скачать следующие модули?\n"
     3716"\n"
     3717"{0}"
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3720msgid "Download missing plugins"
     3721msgstr "Скачивание недостающих модулей"
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3724msgid "Enable built-in defaults"
     3725msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
     3726
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3729msgid "Tagging preset source"
     3730msgstr ""
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3736msgid "Please select the row to edit."
     3737msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
     3738
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3744msgid "Please select the row to delete."
     3745msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3748msgid ""
     3749"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3750"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3751msgstr ""
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3754msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3755msgstr ""
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3759msgid "Delete the selected source from the list."
     3760msgstr ""
     3761
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3763msgid "Tagging Presets"
     3764msgstr ""
     3765
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3767msgid "Tagging preset sources"
     3768msgstr ""
     3769
     3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3771msgid "Keep backup files"
     3772msgstr "Сохранять резервные копии"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3775msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3776msgstr ""
     3777"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
     3778"~)"
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3781msgid "Enable proxy server"
     3782msgstr "Использовать прокси сервер"
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3785msgid "Anonymous"
     3786msgstr "Анонимный"
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3789msgid "Proxy Settings"
     3790msgstr "Параметры прокси сервера"
     3791
     3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3793msgid "Proxy server host"
     3794msgstr "Адрес"
     3795
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3797msgid "Proxy server port"
     3798msgstr "Порт"
     3799
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3801msgid "Proxy server username"
     3802msgstr "Имя пользователя"
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3805msgid "Proxy server password"
     3806msgstr "Пароль"
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3809msgid "Look and Feel"
     3810msgstr "Оформление"
    31623811
    31633812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     
    31693818msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
    31703819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3827msgid "Key"
     3828msgstr "Ключ"
     3829
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3836msgid "Value"
     3837msgstr "Значение"
     3838
    31713839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    31723840msgid "Current value is default."
     
    31913859msgstr "Новое значение для {0}"
    31923860
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3194 msgid "Display the Audio menu."
    3195 msgstr "Показать меню Аудио."
    3196 
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3198 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3199 msgstr ""
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3202 msgid "Display live audio trace."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3206 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3207 msgstr ""
    3208 
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3210 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3211 msgstr ""
    3212 
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3214 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3215 msgstr ""
    3216 
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3218 msgid "Named trackpoints."
    3219 msgstr ""
    3220 
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3222 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3223 msgstr ""
    3224 
    3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3226 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3227 msgstr ""
    3228 
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3230 msgid ""
    3231 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3232 "the audio currently playing was recorded."
    3233 msgstr ""
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3236 msgid ""
    3237 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3238 "button icons."
    3239 msgstr ""
    3240 
    3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3242 msgid ""
    3243 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3244 "layer."
    3245 msgstr ""
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3248 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3249 msgstr ""
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3253 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3254 msgstr ""
    3255 
    3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3258 msgid ""
    3259 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3260 "waypoints) with names or descriptions."
    3261 msgstr ""
    3262 
    3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3264 msgid ""
    3265 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3266 "pressed"
    3267 msgstr ""
    3268 
    3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3270 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3271 msgstr ""
    3272 
    3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3274 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3275 msgstr ""
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3278 msgid "Fast forward multiplier"
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3282 msgid ""
    3283 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3284 "audio track position requested"
    3285 msgstr ""
    3286 
    3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3288 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3289 msgstr ""
    3290 
    3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3292 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3293 msgstr ""
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3296 msgid "Voice recorder calibration"
    3297 msgstr "Калибровка звукозаписи"
    3298 
    3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    33003862msgid "Color"
    33013863msgstr "Цвет"
    33023864
    3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3304 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56
    3305 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131
    3306 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167
    3307 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200
    3308 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254
    3309 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318
    3310 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356
    3311 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394
    3312 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431
    3313 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473
    3314 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515
    3315 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557
    3316 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608
    3317 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632
    3318 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656
    3319 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678
    3320 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709
    3321 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761
    3322 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846
    3323 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901
    3324 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917
    3325 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939
    3326 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955
    3327 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975
    3328 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991
    3329 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006
    3330 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016
    3331 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033
    3332 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046
    3333 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062
    3334 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074
    3335 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097
    3336 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126
    3337 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149
    3338 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185
    3339 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197
    3340 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209
    3341 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225
    3342 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237
    3343 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249
    3344 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263
    3345 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275
    3346 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287
    3347 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299
    3348 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314
    3349 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332
    3350 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344
    3351 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356
    3352 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368
    3353 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382
    3354 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394
    3355 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406
    3356 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421
    3357 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441
    3358 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461
    3359 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475
    3360 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489
    3361 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503
    3362 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517
    3363 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531
    3364 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545
    3365 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559
    3366 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573
    3367 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587
    3368 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604
    3369 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618
    3370 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632
    3371 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646
    3372 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660
    3373 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674
    3374 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688
    3375 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702
    3376 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721
    3377 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749
    3378 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761
    3379 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773
    3380 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785
    3381 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799
    3382 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811
    3383 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825
    3384 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837
    3385 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889
    3386 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901
    3387 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923
    3388 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943
    3389 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970
    3390 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982
    3391 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994
    3392 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011
    3393 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025
    3394 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039
    3395 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053
    3396 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067
    3397 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081
    3398 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118
    3399 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132
    3400 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146
    3401 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163
    3402 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177
    3403 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191
    3404 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205
    3405 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220
    3406 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234
    3407 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248
    3408 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262
    3409 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276
    3410 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290
    3411 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306
    3412 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321
    3413 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333
    3414 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348
    3415 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360
    3416 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372
    3417 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384
    3418 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396
    3419 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409
    3420 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421
    3421 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433
    3422 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447
    3423 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465
    3424 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477
    3425 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489
    3426 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501
    3427 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513
    3428 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525
    3429 #: ../plugins/lang/presets.java:2531
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
    34303866#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    34313867#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     
    34383874#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
    34393875#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
    3440 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901
    3441 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939
    3442 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975
    3443 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006
    3444 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
    3445 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
    3446 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
    3447 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
    3448 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
    3449 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
    3450 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
    3451 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275
    3452 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299
    3453 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332
    3454 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356
    3455 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382
    3456 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406
    3457 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441
    3458 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475
    3459 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503
    3460 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531
    3461 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559
    3462 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587
    3463 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618
    3464 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646
    3465 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674
    3466 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702
    3467 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749
    3468 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773
    3469 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799
    3470 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825
    3471 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889
    3472 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923
    3473 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970
    3474 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994
    3475 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025
    3476 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053
    3477 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081
    3478 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132
    3479 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163
    3480 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191
    3481 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220
    3482 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248
    3483 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276
    3484 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306
    3485 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333
    3486 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360
    3487 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384
    3488 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409
    3489 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433
    3490 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465
    3491 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489
    3492 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513
    3493 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531
     3876#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3877#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3878#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3879#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3880#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3881#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3882#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3883#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3884#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3885#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3886#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3887#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3888#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3889#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3890#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3891#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3892#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3893#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3894#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3895#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3896#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3897#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3898#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3899#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3900#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3901#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3902#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3903#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3904#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3905#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3906#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3907#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3908#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     3909#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     3910#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     3911#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     3912#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     3913#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     3914#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     3915#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     3916#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     3917#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     3918#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     3919#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     3920#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     3921#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     3922#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     3923#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     3924#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     3925#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     3926#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     3927#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     3928#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     3929#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
    34943930msgid "Name"
    34953931msgstr "Название"
    34963932
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
    34983934msgid "Choose"
    34993935msgstr "Выбрать"
    35003936
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    35023938msgid "Please select a color."
    35033939msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
    35043940
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    35063942#, java-format
    35073943msgid "Choose a color for {0}"
    35083944msgstr "Выберите цвет для {0}"
    35093945
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    35113947msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    35123948msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
    35133949
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
     3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
    35153951msgid "Colors"
    35163952msgstr "Цвета"
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3519 msgid "Force lines if no segments imported."
    3520 msgstr ""
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3523 msgid "Draw large GPS points."
    3524 msgstr "Отображать крупные точки GPS"
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3527 msgid "Color tracks by velocity."
    3528 msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3532 msgid "Draw Direction Arrows"
    3533 msgstr "Отображать стрелки направления"
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3536 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3537 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
    3541 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3542 msgstr ""
    3543 
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3545 msgid "Draw segment order numbers"
    3546 msgstr ""
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3549 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3550 msgstr "Отображать границы скачанных данных"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3553 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3554 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
    3555 
    3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3557 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3558 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
    3559 
    3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    3561 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3562 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
    3563 
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    3566 msgid "Show splash screen at startup"
    3567 msgstr ""
    3568 
    3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    3570 msgid ""
    3571 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3572 "way."
    3573 msgstr ""
    3574 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
    3575 "соединить точки линиями."
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    3578 msgid ""
    3579 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3580 msgstr ""
    3581 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
    3582 "чтобы отображать все линии."
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    3585 msgid "Maximum length (meters)"
    3586 msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
    3587 
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    3589 msgid ""
    3590 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3591 msgstr ""
    3592 
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    3594 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3595 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
    3596 
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
    3598 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3599 msgstr ""
    3600 
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    3602 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3603 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
    3604 
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
    3606 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3607 msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
    3610 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3611 msgstr ""
    3612 
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    3614 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3615 msgstr ""
    3616 
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    3618 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3619 msgstr ""
    3620 
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    3622 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3623 msgstr ""
    3624 
    3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
    3626 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3627 msgstr ""
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
    3630 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3631 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3634 msgid "Keep backup files"
    3635 msgstr "Сохранять резервные копии"
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3638 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3639 msgstr ""
    3640 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
    3641 "~)"
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
    3644 msgid "Look and Feel"
    3645 msgstr "Оформление"
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3648 msgid "Configure available plugins."
    3649 msgstr "Настроить доступные модули."
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
    3652 msgid "Download List"
    3653 msgstr "Скачать список"
    3654 
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
    3656 #, java-format
    3657 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3658 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3659 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
    3660 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    3661 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
    3664 msgid "No plugin information found."
    3665 msgstr "Информации о модулях не найдено."
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3669 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3670 msgid "Update"
    3671 msgstr "Обновить"
    3672 
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    3674 msgid "Configure Sites ..."
    3675 msgstr "Настроить сайты"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    3680 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3681 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
    3685 msgid "Please select an entry."
    3686 msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
    3687 
    3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    3689 msgid "Configure Plugin Sites"
    3690 msgstr "Настроить сайты с модулями"
    3691 
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213
    3693 msgid "All installed plugins are up to date."
    3694 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
    3695 
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
    3697 #, java-format
    3698 msgid ""
    3699 "Update the following plugins:\n"
    3700 "\n"
    3701 "{0}"
    3702 msgstr ""
    3703 "Обновить следующие модули:\n"
    3704 "\n"
    3705 "{0}"
    3706 
    3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
    3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3710 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    3711 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    3712 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    3713 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    3714 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    3715 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    3716 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    3717 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    3718 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    3719 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    3720 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    3721 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    3722 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    3723 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    3724 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    3725 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    3726 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    3727 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    3728 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    3729 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    3730 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    3731 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    3732 msgid "unknown"
    3733 msgstr "неизвестный"
    3734 
    3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    3736 #, java-format
    3737 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3738 msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
    3739 
    3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    3741 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3742 msgstr "Модуль из поставки JOSM"
    3743 
    3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    3745 #, java-format
    3746 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3747 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
    3750 #, java-format
    3751 msgid ""
    3752 "Download the following plugins?\n"
    3753 "\n"
    3754 "{0}"
    3755 msgstr ""
    3756 "Скачать следующие модули?\n"
    3757 "\n"
    3758 "{0}"
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3761 msgid "Download missing plugins"
    3762 msgstr "Скачивание недостающих модулей"
    3763 
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3765 msgid "Display Settings"
    3766 msgstr "Настройки экрана"
    3767 
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3769 msgid ""
    3770 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3771 "program."
    3772 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
    3773 
    3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3775 msgid "Connection Settings"
    3776 msgstr "Параметры подключения"
    3777 
    3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3779 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3780 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
    3781 
    3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3783 msgid "Map Settings"
    3784 msgstr "Настройки карты"
    3785 
    3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    3787 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3788 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3791 msgid "Audio Settings"
    3792 msgstr "Параметры Аудио"
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    3795 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3796 msgstr ""
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
    3799 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3800 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3803 #, fuzzy
    3804 msgid "disabled"
    3805 msgstr "масштаб"
    3806 
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3808 msgid "no modifier"
    3809 msgstr ""
    3810 
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3812 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3813 msgstr ""
    3814 
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3816 msgid ""
    3817 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3818 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3819 msgstr ""
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3822 msgid ""
    3823 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3824 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3825 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3826 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3827 "</p>"
    3828 msgstr ""
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3831 msgid ""
    3832 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3833 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3834 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3835 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3836 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3837 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3838 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3839 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3840 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3841 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3842 msgstr ""
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3845 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3846 msgstr ""
    3847 
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3849 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3850 msgstr ""
    3851 
    3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3853 msgid ""
    3854 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3855 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3856 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3857 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3858 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3859 msgstr ""
    3860 
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3862 msgid ""
    3863 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3864 "</p>"
    3865 msgstr ""
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3868 msgid "Read First"
    3869 msgstr ""
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3872 #, fuzzy
    3873 msgid "Use default"
    3874 msgstr "По умолчанию"
    3875 
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3877 #, fuzzy
    3878 msgid "Disable"
    3879 msgstr "масштаб"
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3882 #, fuzzy
    3883 msgid "Key:"
    3884 msgstr "Ключ"
    3885 
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3887 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3888 msgstr ""
    3889 
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3891 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3892 msgstr ""
    3893 
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3895 #, fuzzy
    3896 msgid "Edit Shortcuts"
    3897 msgstr "Править здание суда"
    3898 
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3903 #, fuzzy
    3904 msgid "Primary modifier:"
    3905 msgstr "Съезд с основной"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3911 #, fuzzy
    3912 msgid "Secondary modifier:"
    3913 msgstr "Вторичная"
    3914 
    3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3919 #, fuzzy
    3920 msgid "Tertiary modifier:"
    3921 msgstr "Третичная"
    3922 
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3924 msgid "Menu Shortcuts"
    3925 msgstr ""
    3926 
    3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3928 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3929 msgstr ""
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3932 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3933 msgstr ""
    3934 
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3936 #, fuzzy
    3937 msgid "Modifier Groups"
    3938 msgstr "Хвойный"
    3939 
    3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3941 msgid "Map Projection"
    3942 msgstr "Картографическая проекция"
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3945 msgid "Projection method"
    3946 msgstr "Тип проекции"
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3949 msgid "Enable proxy server"
    3950 msgstr "Использовать прокси сервер"
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3953 msgid "Anonymous"
    3954 msgstr "Анонимный"
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3957 msgid "Proxy Settings"
    3958 msgstr "Параметры прокси сервера"
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3961 msgid "Proxy server host"
    3962 msgstr "Адрес"
    3963 
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3965 msgid "Proxy server port"
    3966 msgstr "Порт"
    3967 
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3969 msgid "Proxy server username"
    3970 msgstr "Имя пользователя"
    3971 
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3973 msgid "Proxy server password"
    3974 msgstr "Пароль"
    3975 
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3977 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3978 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
    3979 
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3981 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3982 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
    3983 
    3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3985 msgid ""
    3986 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3987 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3990 msgid "Base Server URL"
    3991 msgstr "Основной адрес сервера"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3994 msgid "OSM username (email)"
    3995 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3998 msgid "OSM password"
    3999 msgstr "OSM пароль"
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    4002 msgid ""
    4003 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    4004 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    4005 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    4006 msgstr ""
    4007 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
    4008 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
    4009 "используйте ценный пароль.</b></html>"
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    4012 #, fuzzy
    4013 msgid "Shortcut Preferences"
    4014 msgstr "Настройки"
    4015 
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    4017 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    4018 msgstr ""
    4019 
    4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4021 #, fuzzy
    4022 msgid "Action"
    4023 msgstr "Достопримечательность"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    4026 #, fuzzy
    4027 msgid "Shortcut"
    4028 msgstr "Спорт"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    4031 msgid "Enable built-in defaults"
    4032 msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
    4033 
    4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4036 msgid "Tagging preset source"
    4037 msgstr ""
    4038 
    4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4040 msgid ""
    4041 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4042 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4043 msgstr ""
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4046 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4047 msgstr ""
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    4051 msgid "Delete the selected source from the list."
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4055 msgid "Tagging Presets"
    4056 msgstr ""
    4057 
    4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4059 msgid "Tagging preset sources"
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4063 msgid "Separator"
    4064 msgstr "Разделитель"
    4065 
    4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4067 msgid "Toolbar"
    4068 msgstr "Панель инструментов"
    4069 
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4071 msgid "Available"
    4072 msgstr "Доступно"
    4073 
    4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4075 msgid "Toolbar customization"
    4076 msgstr "Настройка панели инструментов"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    4079 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4080 msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
    40813953
    40823954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     
    40973969msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
    40983970
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
    4100 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4101 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
    4104 #, java-format
    4105 msgid "Version {0}"
    4106 msgstr "Версия {0}"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
    4109 msgid "Initializing"
    4110 msgstr "Инициализация"
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    4113 #, java-format
    4114 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4115 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
    4116 
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    4118 #, java-format
    4119 msgid "Use preset ''{0}''"
    4120 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4123 msgid "Unknown type"
    4124 msgstr "Неизвестный тип"
    4125 
    4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    4127 #, java-format
    4128 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4129 msgstr ""
    4130 
    4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    4132 #, java-format
    4133 msgid "Error parsing {0}: "
    4134 msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4137 #, java-format
    4138 msgid "Change {0} object"
    4139 msgid_plural "Change {0} objects"
    4140 msgstr[0] "Изменить {0} объект"
    4141 msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
    4142 msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
    4143 
    4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4145 msgid "Change Properties"
    4146 msgstr "Изменить параметры"
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    4149 #, java-format
    4150 msgid "Preset group ''{0}''"
    4151 msgstr ""
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4156 msgid "Contacting OSM Server..."
    4157 msgstr "Подключение к серверу OSM..."
    4158 
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4160 #, java-format
    4161 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4162 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4166 msgid "Downloading OSM data..."
    4167 msgstr "Скачивание OSM данных..."
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4170 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4171 msgstr ""
    4172 
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4174 msgid "Incorrect password or username."
    4175 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4178 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4179 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4182 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4183 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4186 msgid "Enter Password"
    4187 msgstr "Введите пароль"
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4190 msgid "Aborting..."
    4191 msgstr "Прерывание..."
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4194 msgid "Error during parse."
    4195 msgstr "Ошибка при парсинге."
    4196 
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4199 msgid "Unknown version"
    4200 msgstr "Неизвестная версия"
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4203 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4204 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4207 msgid "<nd> has zero ref"
    4208 msgstr ""
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4211 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4212 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4215 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4216 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
    4217 
    4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4219 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4220 msgstr ""
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4223 msgid "Illegal object with id=0"
    4224 msgstr "Недопустимый объект с id=0"
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4227 #, java-format
    4228 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4229 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4232 msgid "Preparing data..."
    4233 msgstr "Подготовка данных..."
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4236 msgid "Illformed Node id"
    4237 msgstr "Неверный номер точки"
    4238 
    4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4240 msgid ""
    4241 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4242 "some time."
    4243 msgstr ""
    4244 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
    4245 "повторите попытку позже."
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4248 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4249 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
    4250 
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4252 msgid "Commit comment"
    4253 msgstr "Комментарий правки"
    4254 
    4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4256 #, java-format
    4257 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4258 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
    4259 
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    4261 #, java-format
    4262 msgid "An error occoured: {0}"
    4263 msgstr "Произошла ошибка: {0}"
    4264 
    4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4266 msgid "Opening changeset..."
    4267 msgstr "Открывается список правок..."
    4268 
    4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4270 msgid "Closing changeset..."
    4271 msgstr "Закрывается список правок..."
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4274 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4275 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
    4276 
    4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
    4278 #, java-format
    4279 msgid ""
    4280 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4281 "required."
    4282 msgstr ""
    4283 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
    4284 "требуется."
    4285 
    4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266
    4287 #, java-format
    4288 msgid "Plugin not found: {0}."
    4289 msgstr "Модуль не найден : {0}."
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296
    4292 #, java-format
    4293 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4294 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
    4295 
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
    4297 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4298 msgstr ""
    4299 
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442
    4301 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4302 msgstr ""
    4303 
    4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    4305 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4306 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
    4307 
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
    4309 #, java-format
    4310 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4311 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    4314 #, java-format
    4315 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4316 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4319 msgid "Update Plugins"
    4320 msgstr "Обновить модули"
    4321 
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4323 #, java-format
    4324 msgid ""
    4325 "There were problems with the following plugins:\n"
    4326 "\n"
    4327 " {0}"
    4328 msgstr ""
    4329 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
    4330 "\n"
    4331 " {0}"
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4334 #, java-format
    4335 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4336 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    4337 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    4338 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    4339 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4342 #, java-format
    4343 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4344 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
    4345 
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4347 #, java-format
    4348 msgid ""
    4349 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4350 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4353 #, java-format
    4354 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4355 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4358 msgid "This is after the end of the recording"
    4359 msgstr "Это позже конца записи"
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4362 msgid "Error playing sound"
    4363 msgstr ""
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4366 #, java-format
    4367 msgid ""
    4368 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4369 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
    4370 
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4372 #, java-format
    4373 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4374 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4377 msgid ""
    4378 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4379 msgstr ""
    4380 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
    4381 "ошибке."
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4384 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4385 msgstr "Отключить модуль?"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4388 msgid "Disable plugin"
    4389 msgstr "Отключить модуль"
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4392 msgid ""
    4393 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4394 "unload the plugin."
    4395 msgstr ""
    4396 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
    4397 "модуль."
    4398 
    4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4400 msgid ""
    4401 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4402 "about the problem."
    4403 msgstr ""
    4404 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4407 msgid "Do nothing"
    4408 msgstr "Ничего не делать"
    4409 
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4411 msgid "Report Bug"
    4412 msgstr "Сообщить об ошибке"
    4413 
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4415 msgid ""
    4416 "An unexpected exception occurred.\n"
    4417 "\n"
    4418 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4419 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4420 msgstr ""
    4421 "Произошло неожиданное исключение.\n"
    4422 "\n"
    4423 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
    4424 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4427 msgid "Unexpected Exception"
    4428 msgstr "Неожиданное исключение"
    4429 
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4431 msgid "Development version. Unknown revision."
    4432 msgstr ""
    4433 
    4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    4435 #, java-format
    4436 msgid ""
    4437 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4438 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4439 "information:</html>"
    4440 msgstr ""
    4441 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
    4442 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
    4443 "информацию:</html>"
    4444 
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4446 #, fuzzy
    4447 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4448 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
    4449 
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4451 msgid "Do not show again"
    4452 msgstr "Больше не показывать"
    4453 
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4455 #, java-format
    4456 msgid ""
    4457 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4458 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4459 "\n"
    4460 msgstr ""
    4461 
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440
    4463 msgid ""
    4464 "This action will have no shortcut.\n"
    4465 "\n"
    4466 msgstr ""
    4467 
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442
    4469 #, java-format
    4470 msgid ""
    4471 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4472 "\n"
    4473 msgstr ""
    4474 
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444
    4476 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4477 msgstr ""
    4478 
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4480 msgid "Ctrl-"
    4481 msgstr "Ctrl-"
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4484 msgid "Alt-"
    4485 msgstr "Alt-"
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4488 msgid "AltGr-"
    4489 msgstr "AltGr-"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4492 msgid "Shift-"
    4493 msgstr "Shift-"
    4494 
    4495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4496 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4497 msgstr ""
    4498 
    4499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4500 msgid "Display geotagged photos"
    4501 msgstr ""
    4502 
    4503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4504 msgid "Previous"
    4505 msgstr "Предыдущее"
    4506 
    4507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4508 msgid "Remove photo from layer"
    4509 msgstr ""
    4510 
    4511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4512 msgid "Next"
    4513 msgstr "Следующее"
    4514 
    4515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4516 msgid "Center view"
    4517 msgstr ""
    4518 
    4519 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4520 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4521 msgstr ""
    4522 
    4523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4524 msgid ""
    4525 "\n"
    4526 "Altitude: "
    4527 msgstr ""
    4528 "\n"
    4529 "Высота: "
    4530 
    4531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4532 msgid " km/h"
    4533 msgstr " км/ч"
    4534 
    4535 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4536 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4537 msgstr "Извлечение координат из EXIF"
    4538 
    4539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4540 msgid "Read photos..."
    4541 msgstr ""
    4542 
    4543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4544 msgid "Correlate to GPX"
    4545 msgstr ""
    4546 
    4547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4548 #, java-format
    4549 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4550 msgstr "{0}  имели тэги GPS"
    4551 
    4552 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4553 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4554 msgstr ""
    4555 
    4556 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4557 msgid "Load set of images as a new layer."
    4558 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
    4559 
    4560 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4561 #, java-format
    4562 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4563 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
    4564 
    4565 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4566 msgid ""
    4567 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    4568 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    4569 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4570 msgstr ""
    4571 
    4572 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4573 msgid "Photo time (from exif):"
    4574 msgstr ""
    4575 
    4576 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4577 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4578 msgstr ""
    4579 
    4580 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4581 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4582 msgstr ""
    4583 
    4584 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4585 msgid "I'm in the timezone of: "
    4586 msgstr ""
    4587 
    4588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4589 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4590 msgid "No date"
    4591 msgstr "Без даты"
    4592 
    4593 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4594 msgid "Open an other photo"
    4595 msgstr "Открыть другое фото"
    4596 
    4597 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4598 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4599 msgstr ""
    4600 
    4601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4602 msgid ""
    4603 "Error while parsing the date.\n"
    4604 "Please use the requested format"
    4605 msgstr ""
    4606 
    4607 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4608 msgid "Invalid date"
    4609 msgstr "Недопустимая дата"
    4610 
    4611 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4612 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4613 msgstr "<не загружены трэки GPX>"
    4614 
    4615 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4616 msgid "GPX track: "
    4617 msgstr "Трэк GPX: "
    4618 
    4619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4620 msgid "Open an other GPXtrace"
    4621 msgstr ""
    4622 
    4623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4624 msgid "Timezone: "
    4625 msgstr "Часовой пояс: "
    4626 
    4627 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4628 msgid "Offset:"
    4629 msgstr "Смещение:"
    4630 
    4631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4632 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4633 msgstr ""
    4634 
    4635 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4636 msgid "Update position for: "
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4640 msgid "All images"
    4641 msgstr "Все изображения"
    4642 
    4643 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4644 msgid "Images with no exif position"
    4645 msgstr ""
    4646 
    4647 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4648 msgid "Not yet tagged images"
    4649 msgstr ""
    4650 
    4651 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4652 msgid "Correlate images with GPX track"
    4653 msgstr ""
    4654 
    4655 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4656 msgid "You should select a GPX track"
    4657 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
    4658 
    4659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4660 msgid "No selected GPX track"
    4661 msgstr "Не выбрано трэка GPX"
    4662 
    4663 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    4664 #, java-format
    4665 msgid ""
    4666 "Error while parsing timezone.\n"
    4667 "Expected format: {0}"
    4668 msgstr ""
    4669 
    4670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4671 msgid "Invalid timezone"
    4672 msgstr "Недопустимый часовой пояс"
    4673 
    4674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    4675 #, java-format
    4676 msgid ""
    4677 "Error while parsing offset.\n"
    4678 "Expected format: {0}"
    4679 msgstr ""
    4680 
    4681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4682 msgid "Invalid offset"
    4683 msgstr "Недопустимое смещение"
    4684 
    4685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4686 #, java-format
    4687 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4688 msgstr ""
    4689 
    4690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4691 msgid "GPX Track loaded"
    4692 msgstr ""
    4693 
    4694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4695 msgid "No image"
    4696 msgstr "Изображений нет"
    4697 
    4698 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4699 #, java-format
    4700 msgid "Loading {0}"
    4701 msgstr "Загрузка {0}"
    4702 
    4703 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4705 #, java-format
    4706 msgid "Error on file {0}"
    4707 msgstr "Ошибка в файле {0}"
     3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     3973msgid "Upload Preferences"
     3974msgstr "Параметры загрузки"
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     3977msgid "Upload the current preferences to the server"
     3978msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     3983msgid "string"
     3984msgstr "строка"
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     3987msgid "Name of the user."
     3988msgstr "Имя пользователя"
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     3991msgid "OSM Password."
     3992msgstr "пароль OSM"
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     3995msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     3996msgstr ""
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4001msgid "string;string;..."
     4002msgstr ""
     4003
     4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4005msgid ""
     4006"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4007"filename"
     4008msgstr ""
     4009
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4011msgid ""
     4012"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     4013"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4014msgstr ""
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4017msgid ""
     4018"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4019"url which returns osm-xml"
     4020msgstr ""
     4021
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4023msgid "any"
     4024msgstr ""
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4027msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4028msgstr ""
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4032msgid "Conflict"
     4033msgstr "Конфликт"
     4034
     4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4036msgid "Merging conflicts."
     4037msgstr "Разрешение конфликтов."
     4038
     4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4047#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4049#, fuzzy, java-format
     4050msgid "Toggle: {0}"
     4051msgstr "Переместить"
     4052
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4054msgid "Resolve"
     4055msgstr "Разрешить"
     4056
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4058msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4059msgstr ""
     4060
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4064msgid ""
     4065"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4066msgstr ""
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4069msgid "Please select something from the conflict list."
     4070msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4073msgid "Resolve Conflicts"
     4074msgstr "Разрешить конфликты"
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4078msgid "Relations"
     4079msgstr "Отношения"
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4082msgid "Open a list of all relations."
     4083msgstr "Показать список всех отношений."
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4086msgid "Create a new relation"
     4087msgstr "Создать новое отношение"
     4088
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4090msgid "Select this relation"
     4091msgstr "Выбрать это отношение"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4094msgid "Open an editor for the selected relation"
     4095msgstr ""
     4096
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4098msgid "Delete the selected relation"
     4099msgstr "Удалить выбранное отношение"
     4100
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4102msgid "Create new relation"
     4103msgstr ""
     4104
     4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4106msgid "Edit new relation"
     4107msgstr ""
     4108
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     4110#, java-format
     4111msgid "Edit relation #{0}"
     4112msgstr "Править отношение #{0}"
     4113
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4115msgid ""
     4116"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4117"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4118"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4119"sensible way."
     4120msgstr ""
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4124msgid "Role"
     4125msgstr "Роль"
     4126
     4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4128msgid "Occupied By"
     4129msgstr "Объект"
     4130
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4132msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4133msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
     4134
     4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4136msgid "Members"
     4137msgstr "Члены"
     4138
     4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4140msgid "Add Selected"
     4141msgstr "Добавить выбранное"
     4142
     4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4144msgid "Add all currently selected objects as members"
     4145msgstr ""
     4146
     4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4148msgid "Delete Selected"
     4149msgstr "Удалить выбранное"
     4150
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4152msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4153msgstr ""
     4154
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4156msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4157msgstr ""
     4158
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4160msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4161msgstr ""
     4162
     4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4164msgid "Download Members"
     4165msgstr "Скачать членов"
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4168msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4169msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     4172#, java-format
     4173msgid "Members: {0}"
     4174msgstr "Члены: {0}"
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4177msgid "Error parsing server response."
     4178msgstr ""
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4181msgid "Cannot connect to server."
     4182msgstr "Невозможно связаться с сервером."
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4185msgid "Delete the selected layer."
     4186msgstr "Удалить выбранный слой."
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4189msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4190msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
     4191
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4193msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4194msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
     4195
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4197msgid "Show/Hide"
     4198msgstr "Показать/Скрыть"
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4201msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4202msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4205msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4206msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4209msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4210msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4214msgid "Layers"
     4215msgstr "Слои"
     4216
     4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4218msgid "Open a list of all loaded layers."
     4219msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4222msgid "Move the selected layer one row up."
     4223msgstr "переместить выделенный слой вверх."
     4224
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4226msgid "Move the selected layer one row down."
     4227msgstr "переместить выделенный слой вниз."
     4228
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4230msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4231msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
     4232
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4235msgid "Current Selection"
     4236msgstr "Текущее выделение"
     4237
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4239msgid "Open a selection list window."
     4240msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
     4241
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4243msgid "Zoom to selected element(s)"
     4244msgstr ""
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4247msgid "Refresh the selection list."
     4248msgstr "Обновить список выбранного."
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4251msgid "Zoom to selection"
     4252msgstr ""
     4253
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4255msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4256msgstr ""
     4257
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4260msgid "Command Stack"
     4261msgstr ""
     4262
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4264msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4265msgstr ""
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4268msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4269msgstr ""
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4273#, java-format
     4274msgid "This will change up to {0} object."
     4275msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4276msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
     4277msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
     4278msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4281msgid "An empty value deletes the key."
     4282msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
     4283
     4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4286msgid "Change values?"
     4287msgstr "Изменить значения?"
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     4290#, java-format
     4291msgid "Change properties of up to {0} object"
     4292msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4293msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
     4294msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
     4295
     4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4297msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4298msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
     4299
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4301msgid "Please select a key"
     4302msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4305msgid "Please select a value"
     4306msgstr "Выберите значение"
     4307
     4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4310msgid "Properties/Memberships"
     4311msgstr "Параметры/Отношения"
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4314msgid "Properties for selected objects."
     4315msgstr "Параметры выделенных объектов."
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4318msgid "Member Of"
     4319msgstr "Член группы"
     4320
     4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     4322#, java-format
     4323msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4324msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
     4325
     4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4327msgid "Change relation"
     4328msgstr "Изменить отношение"
     4329
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4331msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4332msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
     4333
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4335msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4336msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
     4337
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4339msgid "Delete the selected key in all objects"
     4340msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
     4341
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4343msgid "Click Reload to refresh list"
     4344msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4348msgid "History"
     4349msgstr "Журнал"
     4350
     4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4352msgid "Display the history of all selected items."
     4353msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
     4354
     4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4356msgid "Object"
     4357msgstr "Объект"
     4358
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4360msgid "Date"
     4361msgstr "Дата"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4364msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4365msgstr ""
     4366
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4368msgid "Revert"
     4369msgstr "Откатить"
     4370
     4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4372msgid ""
     4373"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4374"in the history list."
     4375msgstr ""
     4376
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4379msgid "Not implemented yet."
     4380msgstr "Ещё не реализовано."
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4384msgid "Authors"
     4385msgstr "Авторы"
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4388msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4389msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
     4390
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4392msgid "Author"
     4393msgstr "Автор"
     4394
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4396msgid "# Objects"
     4397msgstr "кол-во объектов"
     4398
     4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     4400#, java-format
     4401msgid "{0} object has conflicts:"
     4402msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4403msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
     4404msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
     4405msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
     4406
     4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4408msgid "my version:"
     4409msgstr "моя версия:"
     4410
     4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4412msgid "their version:"
     4413msgstr "их версия:"
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4416msgid "resolved version:"
     4417msgstr ""
     4418
     4419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4420#, fuzzy
     4421msgid "Upload Traces"
     4422msgstr "Параметры загрузки"
     4423
     4424#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4425#, fuzzy
     4426msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4427msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
     4428
     4429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4430msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4431msgstr ""
     4432
     4433#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4434msgid "OpenLayers"
     4435msgstr ""
    47084436
    47094437#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    47394467msgstr "Цветовые схемы"
    47404468
    4741 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4742 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4743 msgid "Duplicate Way"
    4744 msgstr "Дубликат линии"
    4745 
    4746 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4747 msgid "Duplicate selected ways."
    4748 msgstr ""
    4749 
    4750 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4751 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4752 msgstr ""
    4753 
    4754 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4755 msgid "You must select at least one way."
    4756 msgstr ""
    4757 
    4758 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4759 msgid "Create duplicate way"
    4760 msgstr ""
    4761 
    4762 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84
    4763 #, fuzzy
    4764 msgid "Port:"
    4765 msgstr "Спорт"
    4766 
    4767 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92
    4768 #, fuzzy
    4769 msgid "Refresh"
    4770 msgstr "Сноска"
    4771 
    4772 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98
    4773 #, fuzzy
    4774 msgid "refresh the port list"
    4775 msgstr "Обновить список выбранного."
    4776 
    4777 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106
    4778 #, fuzzy
    4779 msgid "Configure"
    4780 msgstr "Курс"
    4781 
    4782 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112
    4783 msgid "configure the connected DG100"
    4784 msgstr ""
    4785 
    4786 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121
    4787 msgid "delete data after import"
    4788 msgstr "удалить данные после импорта"
    4789 
    4790 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37
    4791 #, fuzzy
    4792 msgid "Importing data from device."
    4793 msgstr "На устройстве не найдено данных."
    4794 
    4795 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
    4796 #, fuzzy
    4797 msgid "Importing data from DG100..."
    4798 msgstr "Импортированы данные с {0}"
    4799 
    4800 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58
    4801 #, fuzzy
    4802 msgid "Error deleting data."
    4803 msgstr "Ошибка при парсинге."
    4804 
    4805 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4806 #, java-format
    4807 msgid "imported data from {0}"
    4808 msgstr "Импортированы данные с {0}"
    4809 
    4810 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    4811 msgid "No data found on device."
    4812 msgstr "На устройстве не найдено данных."
    4813 
    4814 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
    4815 msgid "Connection failed."
    4816 msgstr "Ошибка подключения."
    4817 
    4818 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91
    4819 msgid ""
    4820 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4821 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4822 "plugin/"
    4823 msgstr ""
    4824 
    4825 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4826 msgid "Globalsat Import"
    4827 msgstr "Импорт с Globalsat"
    4828 
    4829 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    4830 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4831 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
    4832 
    4833 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    4834 msgid "Import"
    4835 msgstr "Импортировать"
    4836 
    4837 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    4838 msgid "Grid origin location"
    4839 msgstr ""
    4840 
     4469#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4470msgid ""
     4471"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4472"the preferences."
     4473msgstr ""
     4474
     4475#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4476msgid "osmarender options"
     4477msgstr ""
     4478
     4479#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4480#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4481msgid "Firefox executable"
     4482msgstr ""
     4483
     4484#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4485#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4486msgid "Live GPS"
     4487msgstr ""
     4488
     4489#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4490msgid "Show GPS data."
     4491msgstr ""
     4492
     4493#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4494msgid "Status"
     4495msgstr "Состояние"
     4496
     4497#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4498msgid "Way Info"
     4499msgstr "Информация о линии"
     4500
     4501#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    48414502#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4842 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    48434503msgid "Latitude"
    48444504msgstr "Широта"
    48454505
     4506#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    48464507#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4847 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    48484508msgid "Longitude"
    48494509msgstr "Долгота"
    48504510
    4851 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    4852 msgid "Grid rotation"
    4853 msgstr "Вращение сетки"
    4854 
    4855 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    4856 msgid "World"
    4857 msgstr "Мир"
    4858 
    4859 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    4860 msgid "Grid layout"
    4861 msgstr "Разметка сетки"
    4862 
    4863 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4864 msgid "Grid layer:"
    4865 msgstr "Слой сетки"
    4866 
    4867 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4868 msgid ","
    4869 msgstr ","
    4870 
    4871 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    4872 msgid "Lake Walker."
    4873 msgstr ""
    4874 
    4875 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    4876 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    4877 msgid "Tracing"
    4878 msgstr "Трассировка"
    4879 
    4880 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    4881 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    4882 msgid "Lakewalker trace"
    4883 msgstr ""
    4884 
    4885 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    4886 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    4887 msgid "Lake Walker (Old)"
    4888 msgstr ""
    4889 
    4890 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    4891 msgid "Lake Walker"
    4892 msgstr ""
    4893 
    4894 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    4895 msgid "Python executable"
    4896 msgstr "исполняемый файл Python"
    4897 
    4898 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    4899 msgid "Maximum number of segments per way"
    4900 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
    4901 
    4902 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    4903 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    4904 msgstr ""
    4905 
    4906 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    4907 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    4908 msgstr ""
    4909 
    4910 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    4911 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    4912 msgstr ""
    4913 
    4914 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    4915 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    4916 msgstr ""
    4917 
    4918 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    4919 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    4920 msgstr ""
    4921 
    4922 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    4923 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    4924 msgstr ""
    4925 
    4926 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    4927 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    4928 msgstr ""
    4929 
    4930 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    4931 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    4932 msgstr ""
    4933 
    4934 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    4935 msgid "Direction to search for land"
    4936 msgstr ""
    4937 
    4938 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    4939 msgid "Tag ways as"
    4940 msgstr ""
    4941 
    4942 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    4943 msgid "WMS Layer"
    4944 msgstr ""
    4945 
    4946 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    4947 msgid "Path to python executable."
    4948 msgstr ""
    4949 
    4950 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    4951 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    4952 msgstr ""
    4953 
    4954 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    4955 msgid ""
    4956 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    4957 "lines). Default 50000."
    4958 msgstr ""
    4959 
    4960 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    4961 msgid ""
    4962 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    4963 "in the range 0-255. Default 35."
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    4967 msgid ""
    4968 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    4969 "in the range 0-255. Default 90."
    4970 msgstr ""
    4971 
    4972 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    4973 msgid ""
    4974 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    4975 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    4976 msgstr ""
    4977 
    4978 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    4979 msgid ""
    4980 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    4981 msgstr ""
    4982 
    4983 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    4984 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    4985 msgstr ""
    4986 
    4987 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    4988 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    4989 msgstr ""
    4990 
    4991 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    4992 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    4993 msgstr ""
    4994 
    4995 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    4996 msgid "Direction to search for land. Default east."
    4997 msgstr ""
    4998 
    4999 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5000 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5001 msgstr ""
    5002 
    5003 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5004 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5005 msgstr ""
    5006 
    5007 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5008 #, java-format
    5009 msgid ""
    5010 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    5011 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    5012 msgstr ""
    5013 
    5014 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5015 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11
    5019 msgid "Streets"
    5020 msgstr "Улицы"
    5021 
    5022 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12
    5023 msgid "Motorway"
    5024 msgstr "Автобан"
    5025 
    5026 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13
    5027 msgid "Edit a Motorway"
    5028 msgstr "Править автобан"
    5029 
    5030 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52
    5031 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91
    5032 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146
    5033 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52
    5034 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146
    5035 #: presets.java:1171
    5036 msgid "Reference"
    5037 msgstr "Сноска"
    5038 
    5039 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36
    5040 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73
    5041 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111
    5042 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148
    5043 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184
    5044 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219
    5045 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252
    5046 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316
    5047 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354
    5048 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392
    5049 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429
    5050 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471
    5051 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513
    5052 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555
    5053 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606
    5054 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630
    5055 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654
    5056 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685
    5057 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707
    5058 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781
    5059 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928
    5060 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095
    5061 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124
    5062 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147
    5063 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098
    5064 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
    5065 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
    5066 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
    5067 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
    5068 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
    5069 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
    5070 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
    5071 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
    5072 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
    5073 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
    5074 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095
    5075 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
    5076 #: presets.java:1169 presets.java:2098
    5077 msgid "Optional Attributes:"
    5078 msgstr "Дополнительные атрибуты:"
    5079 
    5080 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38
    5081 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75
    5082 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113
    5083 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151
    5084 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191
    5085 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227
    5086 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306
    5087 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340
    5088 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381
    5089 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419
    5090 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458
    5091 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500
    5092 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542
    5093 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593
    5094 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894
    5095 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910
    5096 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38
    5097 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113
    5098 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191
    5099 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306
    5100 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381
    5101 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458
    5102 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542
    5103 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894
    5104 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918
    5105 msgid "Layer"
    5106 msgstr "Слой"
    5107 
    5108 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39
    5109 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76
    5110 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114
    5111 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307
    5112 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
    5113 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
    5114 msgid "Lanes"
    5115 msgstr "Полосы"
    5116 
    5117 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40
    5118 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77
    5119 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115
    5120 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152
    5121 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229
    5122 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284
    5123 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343
    5124 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383
    5125 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439
    5126 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854
    5127 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
    5128 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
    5129 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
    5130 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
    5131 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854
    5132 msgid "Max. speed (km/h)"
    5133 msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
    5134 
    5135 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41
    5136 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78
    5137 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116
    5138 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153
    5139 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186
    5140 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222
    5141 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255
    5142 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301
    5143 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357
    5144 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395
    5145 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432
    5146 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847
    5147 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
    5148 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
    5149 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
    5150 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
    5151 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
    5152 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847
    5153 msgid "Oneway"
    5154 msgstr "Односторонняя"
    5155 
    5156 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42
    5157 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79
    5158 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117
    5159 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154
    5160 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187
    5161 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223
    5162 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302
    5163 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336
    5164 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377
    5165 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415
    5166 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453
    5167 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495
    5168 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537
    5169 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589
    5170 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42
    5171 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117
    5172 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187
    5173 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302
    5174 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377
    5175 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453
    5176 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537
    5177 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848
    5178 msgid "Bridge"
    5179 msgstr "Мост"
    5180 
    5181 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43
    5182 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80
    5183 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118
    5184 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155
    5185 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188
    5186 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224
    5187 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303
    5188 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359
    5189 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397
    5190 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434
    5191 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475
    5192 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517
    5193 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559
    5194 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849
    5195 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
    5196 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
    5197 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
    5198 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
    5199 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
    5200 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
    5201 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849
    5202 msgid "Tunnel"
    5203 msgstr "Тоннель"
    5204 
    5205 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44
    5206 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81
    5207 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119
    5208 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156
    5209 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189
    5210 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225
    5211 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304
    5212 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360
    5213 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398
    5214 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435
    5215 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476
    5216 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518
    5217 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560
    5218 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850
    5219 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
    5220 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
    5221 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
    5222 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
    5223 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
    5224 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
    5225 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850
    5226 msgid "Cutting"
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45
    5230 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82
    5231 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120
    5232 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157
    5233 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190
    5234 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226
    5235 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305
    5236 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361
    5237 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399
    5238 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436
    5239 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477
    5240 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519
    5241 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561
    5242 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851
    5243 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
    5244 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
    5245 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
    5246 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
    5247 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
    5248 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
    5249 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851
    5250 msgid "Embankment"
    5251 msgstr ""
    5252 
    5253 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31
    5254 msgid "Motorway Link"
    5255 msgstr "Съезд с автобана"
    5256 
    5257 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32
    5258 msgid "Edit a Motorway Link"
    5259 msgstr "Править съезд с автобана"
    5260 
    5261 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48
    5262 msgid "Trunk"
    5263 msgstr "Автострада"
    5264 
    5265 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49
    5266 msgid "Edit a Trunk"
    5267 msgstr "Править автостраду"
    5268 
    5269 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67
    5270 msgid "Trunk Link"
    5271 msgstr "Съезд с автострады"
    5272 
    5273 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68
    5274 msgid "Edit a Trunk Link"
    5275 msgstr "Править съезд с автострады"
    5276 
    5277 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87
    5278 msgid "Primary"
    5279 msgstr "Основная"
    5280 
    5281 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88
    5282 msgid "Edit a Primary Road"
    5283 msgstr "Править основную дорогу"
    5284 
    5285 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106
    5286 msgid "Primary Link"
    5287 msgstr "Съезд с основной"
    5288 
    5289 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107
    5290 msgid "Edit a Primary Link"
    5291 msgstr "Править съезд с основной"
    5292 
    5293 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123
    5294 msgid "Secondary"
    5295 msgstr "Вторичная"
    5296 
    5297 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124
    5298 msgid "Edit a Secondary Road"
    5299 msgstr "Править вторичную"
    5300 
    5301 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142
    5302 msgid "Tertiary"
    5303 msgstr "Третичная"
    5304 
    5305 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143
    5306 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5307 msgstr "Править третичную"
    5308 
    5309 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160
    5310 msgid "Unclassified"
    5311 msgstr "Не классифицировано"
    5312 
    5313 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161
    5314 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5315 msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
    5316 
    5317 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193
    5318 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230
    5319 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308
    5320 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344
    5321 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384
    5322 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421
    5323 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462
    5324 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504
    5325 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546
    5326 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596
    5327 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621
    5328 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645
    5329 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669
    5330 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115
    5331 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193
    5332 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308
    5333 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384
    5334 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462
    5335 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    5336 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621
    5337 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669
    5338 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158
    5339 msgid "Width (metres)"
    5340 msgstr "Ширина (м)"
    5341 
    5342 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178
    5343 msgid "Residential"
    5344 msgstr "Внутренняя"
    5345 
    5346 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179
    5347 msgid "Edit a Residential Street"
    5348 msgstr "Править внутреннюю улицу"
    5349 
    5350 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5351 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5352 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5353 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5354 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5355 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5356 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5357 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5358 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5359 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5360 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5361 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5362 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5363 #: presets.java:594 presets.java:853
    5364 msgid "Surface"
    5365 msgstr "Поверхность"
    5366 
    5367 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5368 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5369 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5370 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5371 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5372 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5373 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5374 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5375 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5376 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5377 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5378 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5379 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5380 #: presets.java:594 presets.java:853
    5381 msgid "paved"
    5382 msgstr "с покрытием"
    5383 
    5384 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5385 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5386 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5387 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5388 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5389 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5390 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5391 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5392 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853
    5393 msgid "unpaved"
    5394 msgstr "без покрытия"
    5395 
    5396 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210
    5397 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242
    5398 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363
    5399 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401
    5400 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438
    5401 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5402 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5403 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5404 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853
    5405 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
    5406 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
    5407 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
    5408 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
    5409 #: presets.java:594 presets.java:853
    5410 msgid "cobblestone"
    5411 msgstr "мостовая"
    5412 
    5413 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196
    5414 msgid "Living Street"
    5415 msgstr "Жилая улица"
    5416 
    5417 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197
    5418 msgid "Edit a Living Street"
    5419 msgstr "Править жилую улицу"
    5420 
    5421 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214
    5422 msgid "Service"
    5423 msgstr "Служебная"
    5424 
    5425 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215
    5426 msgid "Edit a Serviceway"
    5427 msgstr "Править служебную дорогу"
    5428 
    5429 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233
    5430 msgid "Parking Aisle"
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234
    5434 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247
    5438 msgid "Road (Unknown Type)"
    5439 msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
    5440 
    5441 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248
    5442 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5443 msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
    5444 
    5445 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268
    5446 msgid "Road Restrictions"
    5447 msgstr "Дорожные ограничения"
    5448 
    5449 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269
    5450 msgid "Edit Road Restrictions"
    5451 msgstr "Править дорожные ограничения"
    5452 
    5453 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271
    5454 msgid "Toll"
    5455 msgstr "Платная"
    5456 
    5457 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272
    5458 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5459 msgstr "Тупик"
    5460 
    5461 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459
    5462 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501
    5463 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543
    5464 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459
    5465 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543
    5466 #: presets.java:564
    5467 msgid "Access"
    5468 msgstr "Доступ"
    5469 
    5470 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5471 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5472 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5473 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5474 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5475 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5476 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5477 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5478 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5479 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5480 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5481 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5482 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5483 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5484 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5485 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5486 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5487 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5488 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5489 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5490 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5491 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5492 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5493 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5494 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5495 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5496 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5497 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5498 msgid "yes"
    5499 msgstr "да"
    5500 
    5501 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5502 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5503 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5504 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5505 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5506 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5507 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5508 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5509 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5510 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5511 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5512 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5513 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5514 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5515 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5516 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5517 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5518 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5519 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5520 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5521 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5522 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5523 msgid "private"
    5524 msgstr "частный"
    5525 
    5526 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5527 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5528 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5529 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5530 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5531 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5532 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5533 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5534 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5535 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5536 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5537 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5538 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5539 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5540 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5541 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5542 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5543 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274
    5544 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5545 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5546 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5547 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5548 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5549 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5550 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5551 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5552 #: presets.java:583
    5553 msgid "designated"
    5554 msgstr "предусмотрен"
    5555 
    5556 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5557 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5558 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5559 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5560 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5561 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5562 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5563 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5564 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5565 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5566 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5567 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5568 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5569 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5570 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5571 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5572 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5573 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5574 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5575 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5576 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5577 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5578 msgid "destination"
    5579 msgstr "назначение"
    5580 
    5581 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5582 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5583 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5584 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5585 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5586 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5587 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5588 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5589 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5590 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5591 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5592 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5593 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5594 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5595 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274
    5596 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5597 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5598 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5599 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5600 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5601 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5602 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5603 msgid "permissive"
    5604 msgstr "разрешающее"
    5605 
    5606 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277
    5607 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459
    5608 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5609 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5610 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5611 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5612 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5613 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5614 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5615 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5616 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277
    5617 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5618 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5619 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5620 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5621 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566
    5622 msgid "agricultural"
    5623 msgstr "сельскохозяйственное"
    5624 
    5625 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274
    5626 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276
    5627 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278
    5628 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280
    5629 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282
    5630 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459
    5631 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461
    5632 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481
    5633 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501
    5634 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503
    5635 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523
    5636 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543
    5637 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545
    5638 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565
    5639 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5640 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580
    5641 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582
    5642 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720
    5643 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274
    5644 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278
    5645 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282
    5646 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461
    5647 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501
    5648 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523
    5649 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545
    5650 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578
    5651 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582
    5652 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856
    5653 msgid "no"
    5654 msgstr "нет"
    5655 
    5656 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581
    5657 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128
    5658 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
    5659 msgid "Bicycle"
    5660 msgstr "Велосипед"
    5661 
    5662 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583
    5663 #: presets.java:275 presets.java:583
    5664 msgid "Foot"
    5665 msgstr "Пешком"
    5666 
    5667 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276
    5668 msgid "Goods"
    5669 msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
    5670 
    5671 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277
    5672 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5673 msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
    5674 
    5675 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580
    5676 #: presets.java:278 presets.java:580
    5677 msgid "Horse"
    5678 msgstr "Лошадь"
    5679 
    5680 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460
    5681 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502
    5682 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544
    5683 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460
    5684 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544
    5685 #: presets.java:565
    5686 msgid "Motorcycle"
    5687 msgstr "Мотоцикл"
    5688 
    5689 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461
    5690 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503
    5691 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545
    5692 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578
    5693 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
    5694 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
    5695 msgid "Motorcar"
    5696 msgstr "Автомобиль"
    5697 
    5698 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281
    5699 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5700 msgstr ""
    5701 
    5702 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282
    5703 msgid "Motorboat"
    5704 msgstr "Моторная лодка"
    5705 
    5706 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283
    5707 msgid "Boat"
    5708 msgstr "Лодка"
    5709 
    5710 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285
    5711 msgid "Min. speed (km/h)"
    5712 msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
    5713 
    5714 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321
    5715 #: presets.java:286 presets.java:321
    5716 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5717 msgstr "Макс. масса (т)"
    5718 
    5719 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287
    5720 msgid "Max. Height (metres)"
    5721 msgstr "Макс. высота (м)"
    5722 
    5723 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288
    5724 msgid "Max. Width (metres)"
    5725 msgstr "Макс. ширина (м)"
    5726 
    5727 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289
    5728 msgid "Max. Length (metres)"
    5729 msgstr "Макс. длина (м)"
    5730 
    5731 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292
    5732 msgid "Roundabout"
    5733 msgstr "Круг"
    5734 
    5735 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293
    5736 msgid "Edit a Junction"
    5737 msgstr "Править перекрёсток"
    5738 
    5739 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577
    5740 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334
    5741 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464
    5742 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334
    5743 #: presets.java:2397 presets.java:2464
    5744 msgid "Type"
    5745 msgstr "Тип"
    5746 
    5747 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5748 msgid "motorway"
    5749 msgstr ""
    5750 
    5751 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5752 msgid "motorway_link"
    5753 msgstr ""
    5754 
    5755 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5756 msgid "trunk"
    5757 msgstr ""
    5758 
    5759 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5760 msgid "trunk_link"
    5761 msgstr ""
    5762 
    5763 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5764 msgid "primary"
    5765 msgstr ""
    5766 
    5767 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5768 msgid "primary_link"
    5769 msgstr ""
    5770 
    5771 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5772 msgid "secondary"
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5776 msgid "tertiary"
    5777 msgstr ""
    5778 
    5779 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5780 msgid "unclassified"
    5781 msgstr ""
    5782 
    5783 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5784 msgid "residential"
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5788 msgid "living_street"
    5789 msgstr ""
    5790 
    5791 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5792 msgid "service"
    5793 msgstr ""
    5794 
    5795 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5796 msgid "bus_guideway"
    5797 msgstr ""
    5798 
    5799 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296
    5800 msgid "construction"
    5801 msgstr ""
    5802 
    5803 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312
    5804 msgid "Edit a Bridge"
    5805 msgstr "Править мост"
    5806 
    5807 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326
    5808 msgid "Ways"
    5809 msgstr "Дороги"
    5810 
    5811 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327
    5812 msgid "Construction"
    5813 msgstr "Строительство"
    5814 
    5815 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328
    5816 msgid "Edit a highway under construction"
    5817 msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
    5818 
    5819 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5820 msgid "Junction"
    5821 msgstr "Перекрёсток"
    5822 
    5823 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342
    5824 msgid "roundabout"
    5825 msgstr ""
    5826 
    5827 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349
    5828 msgid "Bridleway"
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350
    5832 msgid "Edit a Bridleway"
    5833 msgstr ""
    5834 
    5835 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368
    5836 msgid "Cycleway"
    5837 msgstr "Велодорожка"
    5838 
    5839 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369
    5840 msgid "Edit a Cycleway"
    5841 msgstr "Править велодорожку"
    5842 
    5843 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387
    5844 msgid "Footway"
    5845 msgstr "Тротуар"
    5846 
    5847 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388
    5848 msgid "Edit a Footway"
    5849 msgstr "Править тротуар"
    5850 
    5851 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406
    5852 msgid "Pedestrian"
    5853 msgstr "Пешеходная"
    5854 
    5855 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407
    5856 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    5857 msgstr "Править пешеходную улицу"
    5858 
    5859 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424
    5860 msgid "Steps"
    5861 msgstr "Лестница"
    5862 
    5863 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425
    5864 msgid "Edit a flight of Steps"
    5865 msgstr "Править лестницу"
    5866 
    5867 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445
    5868 msgid "Track"
    5869 msgstr "Грунтовка"
    5870 
    5871 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446
    5872 msgid "Edit a Track"
    5873 msgstr "Править грунтовку"
    5874 
    5875 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5876 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5877 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5878 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    5879 #: presets.java:541 presets.java:562
    5880 msgid "gravel"
    5881 msgstr ""
    5882 
    5883 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5884 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5885 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5886 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    5887 #: presets.java:541 presets.java:562
    5888 msgid "ground"
    5889 msgstr ""
    5890 
    5891 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5892 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5893 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5894 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    5895 #: presets.java:541 presets.java:562
    5896 msgid "grass"
    5897 msgstr ""
    5898 
    5899 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478
    5900 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520
    5901 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562
    5902 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
    5903 #: presets.java:541 presets.java:562
    5904 msgid "sand"
    5905 msgstr ""
    5906 
    5907 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465
    5908 msgid "Track Grade 1"
    5909 msgstr "Грунтовка 1 класса"
    5910 
    5911 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466
    5912 msgid "Edit a Track of grade 1"
    5913 msgstr "Править грунтовку 1 класса"
    5914 
    5915 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486
    5916 msgid "Track Grade 2"
    5917 msgstr "Грунтовка 2 класса"
    5918 
    5919 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487
    5920 msgid "Edit a Track of grade 2"
    5921 msgstr "Править грунтовку 2 класса"
    5922 
    5923 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507
    5924 msgid "Track Grade 3"
    5925 msgstr "Грунтовка 3 класса"
    5926 
    5927 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508
    5928 msgid "Edit a Track of grade 3"
    5929 msgstr "Править грунтовку 3 класса"
    5930 
    5931 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528
    5932 msgid "Track Grade 4"
    5933 msgstr "Грунтовка 4 класса"
    5934 
    5935 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529
    5936 msgid "Edit a Track of grade 4"
    5937 msgstr "Править грунтовку 4 класса"
    5938 
    5939 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549
    5940 msgid "Track Grade 5"
    5941 msgstr "Грунтовка 5 класса"
    5942 
    5943 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550
    5944 msgid "Edit a Track of grade 5"
    5945 msgstr "Править грунтовку 5 класса"
    5946 
    5947 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572
    5948 msgid "Path"
    5949 msgstr "Тропа"
    5950 
    5951 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573
    5952 msgid "Edit Path"
    5953 msgstr "Править тропу"
    5954 
    5955 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579
    5956 msgid "Snowmobile"
    5957 msgstr "Снегоход"
    5958 
    5959 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582
    5960 msgid "Ski"
    5961 msgstr "Лыжи"
    5962 
    5963 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600
    5964 msgid "Hiking"
    5965 msgstr ""
    5966 
    5967 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601
    5968 msgid "Edit Hiking"
    5969 msgstr ""
    5970 
    5971 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612
    5972 msgid "Mountain Hiking"
    5973 msgstr ""
    5974 
    5975 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613
    5976 msgid "Edit Mountain Hiking"
    5977 msgstr ""
    5978 
    5979 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624
    5980 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    5981 msgstr ""
    5982 
    5983 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625
    5984 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    5985 msgstr ""
    5986 
    5987 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636
    5988 msgid "Alpine Hiking"
    5989 msgstr ""
    5990 
    5991 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637
    5992 msgid "Edit Alpine Hiking"
    5993 msgstr ""
    5994 
    5995 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648
    5996 msgid "Demanding alpine hiking"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649
    6000 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660
    6004 msgid "Difficult alpine hiking"
    6005 msgstr ""
    6006 
    6007 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661
    6008 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    6009 msgstr ""
    6010 
    6011 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673
    6012 msgid "Waypoints"
    6013 msgstr ""
    6014 
    6015 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674
    6016 msgid "Motorway Junction"
    6017 msgstr "Развязка Автобана"
    6018 
    6019 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675
    6020 msgid "Edit Motorway Junction"
    6021 msgstr "Править развязку автобана"
    6022 
    6023 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679
    6024 msgid "Number"
    6025 msgstr "Номер"
    6026 
    6027 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682
    6028 msgid "Highway Exit"
    6029 msgstr "Съезд с дороги"
    6030 
    6031 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683
    6032 msgid "Edit an Exit"
    6033 msgstr "Править съезд"
    6034 
    6035 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687
    6036 msgid "Exit Number"
    6037 msgstr "Номер съезда"
    6038 
    6039 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688
    6040 msgid "Exit Name"
    6041 msgstr "Название съезда"
    6042 
    6043 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691
    6044 msgid "Services"
    6045 msgstr "Службы"
    6046 
    6047 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692
    6048 msgid "Edit Service Station"
    6049 msgstr "Править службы"
    6050 
    6051 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710
    6052 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040
    6053 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054
    6054 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862
    6055 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907
    6056 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710
    6057 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054
    6058 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907
    6059 #: presets.java:1956
    6060 msgid "Operator"
    6061 msgstr "Оператор"
    6062 
    6063 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702
    6064 msgid "Toll Booth"
    6065 msgstr "Оплата проезда"
    6066 
    6067 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703
    6068 msgid "Edit Toll Booth"
    6069 msgstr "Править пункт оплаты проезда"
    6070 
    6071 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715
    6072 msgid "Traffic Signal"
    6073 msgstr "Светофор"
    6074 
    6075 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719
    6076 msgid "Stop"
    6077 msgstr "Стоп"
    6078 
    6079 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723
    6080 msgid "Zebra crossing"
    6081 msgstr "Пешеходный переход"
    6082 
    6083 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727
    6084 msgid "Bollard"
    6085 msgstr ""
    6086 
    6087 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731
    6088 msgid "Mini Roundabout"
    6089 msgstr "Маленький ккруг"
    6090 
    6091 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735
    6092 msgid "Turning Circle"
    6093 msgstr ""
    6094 
    6095 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739
    6096 msgid "City Limit"
    6097 msgstr "Граница населённого пункта"
    6098 
    6099 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740
    6100 msgid "Edit a city limit sign"
    6101 msgstr "Править границу населённого пункта"
    6102 
    6103 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745
    6104 msgid "Second Name"
    6105 msgstr "Второе название"
    6106 
    6107 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748
    6108 msgid "Speed Camera"
    6109 msgstr ""
    6110 
    6111 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754
    6112 msgid "Ford"
    6113 msgstr "Брод"
    6114 
    6115 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755
    6116 msgid "Edit Ford"
    6117 msgstr "Править брод"
    6118 
    6119 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764
    6120 msgid "Cattle Grid"
    6121 msgstr ""
    6122 
    6123 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768
    6124 msgid "Gate"
    6125 msgstr "Ворота"
    6126 
    6127 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772
    6128 msgid "Stile"
    6129 msgstr ""
    6130 
    6131 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776
    6132 msgid "Mountain Pass"
    6133 msgstr ""
    6134 
    6135 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777
    6136 msgid "Edit Mountain Pass"
    6137 msgstr ""
    6138 
    6139 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789
    6140 msgid "Railway"
    6141 msgstr "Железная дорога"
    6142 
    6143 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790
    6144 msgid "Rail"
    6145 msgstr "Железная дорога"
    6146 
    6147 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791
    6148 msgid "Edit a Rail"
    6149 msgstr "Править железную дорогу"
    6150 
    6151 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6152 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6153 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6154 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6155 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6156 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6157 msgid "Optional Types"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6161 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6162 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6163 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6164 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6165 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6166 msgid "yard"
    6167 msgstr ""
    6168 
    6169 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6170 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6171 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6172 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6173 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6174 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6175 msgid "siding"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801
    6179 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815
    6180 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829
    6181 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864
    6182 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815
    6183 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864
    6184 msgid "spur"
    6185 msgstr ""
    6186 
    6187 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797
    6188 msgid "Narrow Gauge Rail"
    6189 msgstr "Узкоколейка"
    6190 
    6191 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798
    6192 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    6193 msgstr "Править узкоколейку"
    6194 
    6195 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804
    6196 msgid "Monorail"
    6197 msgstr "Монорельс"
    6198 
    6199 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805
    6200 msgid "Edit a Monorail"
    6201 msgstr "Править монорельс"
    6202 
    6203 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811
    6204 msgid "Preserved"
    6205 msgstr "Историческая"
    6206 
    6207 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812
    6208 msgid "Edit a Preserved Railway"
    6209 msgstr "Править историческую дорогу"
    6210 
    6211 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818
    6212 msgid "Light Rail"
    6213 msgstr "Лёгкая железная дорога"
    6214 
    6215 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819
    6216 msgid "Edit a Light Rail"
    6217 msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
    6218 
    6219 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825
    6220 msgid "Subway"
    6221 msgstr "Метрополитен"
    6222 
    6223 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826
    6224 msgid "Edit a Subway"
    6225 msgstr "Править метрополитен"
    6226 
    6227 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832
    6228 msgid "Tram"
    6229 msgstr "Трамвай"
    6230 
    6231 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833
    6232 msgid "Edit a Tram"
    6233 msgstr "Править трамвай"
    6234 
    6235 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839
    6236 msgid "Bus Guideway"
    6237 msgstr "Направляемый автобус"
    6238 
    6239 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840
    6240 msgid "Edit a Bus Guideway"
    6241 msgstr "Править рельсовый автобус"
    6242 
    6243 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860
    6244 msgid "Disused Rail"
    6245 msgstr "Неиспользуемая"
    6246 
    6247 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861
    6248 msgid "Edit a Disused Railway"
    6249 msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
    6250 
    6251 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867
    6252 msgid "Abandoned Rail"
    6253 msgstr "Заброшенная"
    6254 
    6255 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873
    6256 msgid "Level Crossing"
    6257 msgstr "Регулируемый переезд"
    6258 
    6259 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877
    6260 msgid "Crossing"
    6261 msgstr "Переезд"
    6262 
    6263 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881
    6264 msgid "Turntable"
    6265 msgstr "Поворотный стол"
    6266 
    6267 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888
    6268 msgid "Waterway"
    6269 msgstr "Водный путь"
    6270 
    6271 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889
    6272 msgid "River"
    6273 msgstr "Река"
    6274 
    6275 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890
    6276 msgid "Edit a River"
    6277 msgstr "Править реку"
    6278 
    6279 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897
    6280 msgid "Canal"
    6281 msgstr "Канал"
    6282 
    6283 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898
    6284 msgid "Edit a Canal"
    6285 msgstr "Править канал"
    6286 
    6287 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905
    6288 msgid "Drain"
    6289 msgstr ""
    6290 
    6291 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906
    6292 msgid "Edit a Drain"
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913
    6296 msgid "Stream"
    6297 msgstr "Ручей"
    6298 
    6299 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914
    6300 msgid "Edit a Stream"
    6301 msgstr "Править ручей"
    6302 
    6303 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923
    6304 msgid "Ferry Route"
    6305 msgstr "Паромная переправа"
    6306 
    6307 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924
    6308 msgid "Edit a Ferry"
    6309 msgstr "Править переправу"
    6310 
    6311 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935
    6312 msgid "Boatyard"
    6313 msgstr ""
    6314 
    6315 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936
    6316 msgid "Edit a Boatyard"
    6317 msgstr ""
    6318 
    6319 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942
    6320 msgid "Dock"
    6321 msgstr "Причал"
    6322 
    6323 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943
    6324 msgid "Edit a Dock"
    6325 msgstr "Править причал"
    6326 
    6327 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951
    6328 msgid "Dam"
    6329 msgstr "Плотина"
    6330 
    6331 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952
    6332 msgid "Edit a Dam"
    6333 msgstr "Править плотину"
    6334 
    6335 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959
    6336 msgid "Waterway Point"
    6337 msgstr ""
    6338 
    6339 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960
    6340 msgid "Lock Gate"
    6341 msgstr ""
    6342 
    6343 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964
    6344 msgid "Weir"
    6345 msgstr ""
    6346 
    6347 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965
    6348 msgid "Edit a Weir"
    6349 msgstr ""
    6350 
    6351 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971
    6352 msgid "Waterfall"
    6353 msgstr "Водопад"
    6354 
    6355 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972
    6356 msgid "Edit a Waterfall"
    6357 msgstr "Править водопад"
    6358 
    6359 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978
    6360 msgid "Turning Point"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982
    6364 msgid "Marina"
    6365 msgstr ""
    6366 
    6367 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983
    6368 msgid "Edit Marina"
    6369 msgstr ""
    6370 
    6371 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988
    6372 msgid "Slipway"
    6373 msgstr ""
    6374 
    6375 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989
    6376 msgid "Edit Slipway"
    6377 msgstr ""
    6378 
    6379 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997
    6380 msgid "Aerialway"
    6381 msgstr "Надземные пути"
    6382 
    6383 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998
    6384 msgid "Chair Lift"
    6385 msgstr "Кресельная дорога"
    6386 
    6387 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999
    6388 msgid "Edit a Chair Lift"
    6389 msgstr "Править кресельную дорогу"
    6390 
    6391 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003
    6392 msgid "Drag Lift"
    6393 msgstr "Бугельный подъёмник"
    6394 
    6395 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004
    6396 msgid "Edit a Drag Lift"
    6397 msgstr "Править бугельный подъёмник"
    6398 
    6399 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008
    6400 msgid "Cable Car"
    6401 msgstr "Канатная дорога"
    6402 
    6403 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009
    6404 msgid "Edit a Cable Car"
    6405 msgstr "Править канатную дорогу"
    6406 
    6407 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079
    6408 #: presets.java:1013 presets.java:1079
    6409 msgid "Station"
    6410 msgstr "Станция"
    6411 
    6412 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014
    6413 msgid "Edit a Station"
    6414 msgstr "Править станцию"
    6415 
    6416 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022
    6417 msgid "Car"
    6418 msgstr "Авто"
    6419 
    6420 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023
    6421 msgid "Fuel"
    6422 msgstr "Заправка"
    6423 
    6424 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024
    6425 msgid "Edit Fuel"
    6426 msgstr "Править заправку"
    6427 
    6428 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059
    6429 #: presets.java:1030 presets.java:1059
    6430 msgid "Parking"
    6431 msgstr "Стоянка"
    6432 
    6433 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031
    6434 msgid "Edit Parking"
    6435 msgstr "Править стоянку"
    6436 
    6437 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071
    6438 #: presets.java:1036 presets.java:1071
    6439 msgid "Shop"
    6440 msgstr "Мастерская"
    6441 
    6442 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037
    6443 msgid "Edit Car Shop"
    6444 msgstr "Править мастерскую"
    6445 
    6446 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065
    6447 #: presets.java:1043 presets.java:1065
    6448 msgid "Rental"
    6449 msgstr "Прокат"
    6450 
    6451 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044
    6452 msgid "Edit Car Rental"
    6453 msgstr "Править прокат авто"
    6454 
    6455 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050
    6456 msgid "Sharing"
    6457 msgstr ""
    6458 
    6459 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051
    6460 msgid "Edit Car Sharing"
    6461 msgstr ""
    6462 
    6463 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060
    6464 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6465 msgstr "Править стоянку для велосипедов"
    6466 
    6467 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066
    6468 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6469 msgstr "Править прокат велосипедов"
    6470 
    6471 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072
    6472 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6473 msgstr "Править веломастерскую"
    6474 
    6475 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078
    6476 msgid "Public Transport"
    6477 msgstr "Общественный транспорт"
    6478 
    6479 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080
    6480 msgid "Edit Station"
    6481 msgstr ""
    6482 
    6483 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087
    6484 #, fuzzy
    6485 msgid "UIC-Reference"
    6486 msgstr "Сноска"
    6487 
    6488 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090
    6489 msgid "Railway Halt"
    6490 msgstr ""
    6491 
    6492 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091
    6493 msgid "Edit Halt"
    6494 msgstr ""
    6495 
    6496 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100
    6497 msgid "Tram Stop"
    6498 msgstr "Трамвайная остановка"
    6499 
    6500 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101
    6501 msgid "Edit Tram Stop"
    6502 msgstr "Править трамвайную остановку"
    6503 
    6504 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110
    6505 #, fuzzy
    6506 msgid "Railway Platform"
    6507 msgstr "Железная дорога"
    6508 
    6509 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111
    6510 #, fuzzy
    6511 msgid "Edit a railway platform"
    6512 msgstr "Править основную дорогу"
    6513 
    6514 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157
    6515 #: presets.java:1114 presets.java:1157
    6516 #, fuzzy
    6517 msgid "Reference (track number)"
    6518 msgstr "Сноска"
    6519 
    6520 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159
    6521 #: presets.java:1116 presets.java:1159
    6522 #, fuzzy
    6523 msgid "Area"
    6524 msgstr "Создать"
    6525 
    6526 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119
    6527 msgid "Subway Entrance"
    6528 msgstr "Вход в метро"
    6529 
    6530 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120
    6531 msgid "Edit Subway Entrance"
    6532 msgstr "Править вход в метро"
    6533 
    6534 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127
    6535 msgid "Wheelchair"
    6536 msgstr "Кресло-каталка"
    6537 
    6538 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133
    6539 msgid "Bus Station"
    6540 msgstr "Автовокзал"
    6541 
    6542 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134
    6543 msgid "Edit a Bus Station"
    6544 msgstr "Править автовокзал"
    6545 
    6546 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142
    6547 msgid "Bus Stop"
    6548 msgstr "Автобусная остановка"
    6549 
    6550 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143
    6551 msgid "Edit Bus Stop"
    6552 msgstr "Править автобусную остановку"
    6553 
    6554 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153
    6555 #, fuzzy
    6556 msgid "Bus Platform"
    6557 msgstr "Автовокзал"
    6558 
    6559 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154
    6560 #, fuzzy
    6561 msgid "Edit a bus platform"
    6562 msgstr "Править автовокзал"
    6563 
    6564 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164
    6565 #, fuzzy
    6566 msgid "Airport"
    6567 msgstr "Спорт"
    6568 
    6569 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165
    6570 #, fuzzy
    6571 msgid "Edit an airport"
    6572 msgstr "Править съезд"
    6573 
    6574 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172
    6575 msgid "IATA"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173
    6579 msgid "ICAO"
    6580 msgstr ""
    6581 
    6582 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181
    6583 msgid "Accomodation"
    6584 msgstr "Проживание"
    6585 
    6586 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182
    6587 msgid "Hotel"
    6588 msgstr "Гостиница"
    6589 
    6590 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183
    6591 msgid "Edit Hotel"
    6592 msgstr "Править гостиницу"
    6593 
    6594 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188
    6595 msgid "Motel"
    6596 msgstr "Мотель"
    6597 
    6598 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189
    6599 msgid "Edit Motel"
    6600 msgstr "Править иотель"
    6601 
    6602 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194
    6603 msgid "Guest House"
    6604 msgstr ""
    6605 
    6606 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195
    6607 msgid "Edit Guest House"
    6608 msgstr ""
    6609 
    6610 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200
    6611 msgid "Hostel"
    6612 msgstr ""
    6613 
    6614 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201
    6615 msgid "Edit Hostel"
    6616 msgstr ""
    6617 
    6618 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206
    6619 msgid "Caravan Site"
    6620 msgstr ""
    6621 
    6622 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207
    6623 msgid "Edit Caravan Site"
    6624 msgstr ""
    6625 
    6626 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212
    6627 msgid "Camping Site"
    6628 msgstr "Кэмпинг"
    6629 
    6630 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213
    6631 msgid "Edit Camping Site"
    6632 msgstr "Править кэмпинг"
    6633 
    6634 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221
    6635 msgid "Food+Drinks"
    6636 msgstr "Питание"
    6637 
    6638 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222
    6639 msgid "Restaurant"
    6640 msgstr "Ресторан"
    6641 
    6642 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223
    6643 msgid "Edit Restaurant"
    6644 msgstr "Править ресторан"
    6645 
    6646 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228
    6647 msgid "Fast Food"
    6648 msgstr "Общепит"
    6649 
    6650 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229
    6651 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6652 msgstr "Править общепит"
    6653 
    6654 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234
    6655 msgid "Cafe"
    6656 msgstr "Кафе"
    6657 
    6658 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235
    6659 msgid "Edit Cafe"
    6660 msgstr "Править кафе"
    6661 
    6662 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240
    6663 msgid "Pub"
    6664 msgstr "Бар"
    6665 
    6666 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241
    6667 msgid "Edit Pub"
    6668 msgstr "Править бар"
    6669 
    6670 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246
    6671 msgid "Biergarten"
    6672 msgstr "Пивная"
    6673 
    6674 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247
    6675 msgid "Edit Biergarten"
    6676 msgstr "Править пивную"
    6677 
    6678 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252
    6679 msgid "Nightclub"
    6680 msgstr "Ночной клуб"
    6681 
    6682 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253
    6683 msgid "Edit Nightclub"
    6684 msgstr "Править ночной клуб"
    6685 
    6686 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259
    6687 msgid "Tourism"
    6688 msgstr "Туризм"
    6689 
    6690 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260
    6691 msgid "Attraction"
    6692 msgstr "Достопримечательность"
    6693 
    6694 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261
    6695 msgid "Edit Attraction"
    6696 msgstr "Править достопримечательность"
    6697 
    6698 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266
    6699 msgid "Information point"
    6700 msgstr ""
    6701 
    6702 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267
    6703 msgid "Edit Tourist Information"
    6704 msgstr ""
    6705 
    6706 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272
    6707 msgid "Museum"
    6708 msgstr "Музей"
    6709 
    6710 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273
    6711 msgid "Edit Museum"
    6712 msgstr "Править музей"
    6713 
    6714 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278
    6715 msgid "Zoo"
    6716 msgstr "Зоопарк"
    6717 
    6718 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279
    6719 msgid "Edit Zoo"
    6720 msgstr "Править зоопарк"
    6721 
    6722 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284
    6723 msgid "Viewpoint"
    6724 msgstr "Смотровая площадка"
    6725 
    6726 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285
    6727 msgid "Edit Viewpoint"
    6728 msgstr "Править смотровую площадку"
    6729 
    6730 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290
    6731 msgid "Theme Park"
    6732 msgstr "Парк развлечений"
    6733 
    6734 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291
    6735 msgid "Edit Theme Park"
    6736 msgstr "Править парк развлечений"
    6737 
    6738 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296
    6739 msgid "Artwork"
    6740 msgstr ""
    6741 
    6742 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297
    6743 msgid "Edit Artwork"
    6744 msgstr ""
    6745 
    6746 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304
    6747 msgid "Shelter"
    6748 msgstr "Навес"
    6749 
    6750 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305
    6751 msgid "Edit Shelter"
    6752 msgstr "Править навес"
    6753 
    6754 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308
    6755 msgid "Fireplace"
    6756 msgstr ""
    6757 
    6758 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311
    6759 msgid "Picnic Site"
    6760 msgstr "Место для пикника"
    6761 
    6762 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312
    6763 msgid "Edit Picnic Site"
    6764 msgstr "Править место для пикника"
    6765 
    6766 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317
    6767 msgid "Bench"
    6768 msgstr "Скамейка"
    6769 
    6770 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322
    6771 msgid "Historic Places"
    6772 msgstr "Исторические места"
    6773 
    6774 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323
    6775 msgid "Castle"
    6776 msgstr "Замок"
    6777 
    6778 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324
    6779 msgid "Edit Castle"
    6780 msgstr "Править замок"
    6781 
    6782 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329
    6783 msgid "Ruins"
    6784 msgstr "Руины"
    6785 
    6786 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330
    6787 msgid "Edit Ruins"
    6788 msgstr "Править руины"
    6789 
    6790 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335
    6791 msgid "Archaeological Site"
    6792 msgstr "Место раскопок"
    6793 
    6794 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336
    6795 msgid "Edit Archaeological Site"
    6796 msgstr "Править место раскопок"
    6797 
    6798 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341
    6799 msgid "Monument"
    6800 msgstr "Памятник"
    6801 
    6802 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342
    6803 msgid "Edit Monument"
    6804 msgstr "Править памятник"
    6805 
    6806 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347
    6807 msgid "Memorial"
    6808 msgstr "Мемориал"
    6809 
    6810 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348
    6811 msgid "Edit Memorial"
    6812 msgstr "Править мемориал"
    6813 
    6814 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353
    6815 msgid "Battlefield"
    6816 msgstr "Поле битвы"
    6817 
    6818 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354
    6819 msgid "Edit Battlefield"
    6820 msgstr "Править поле битвы"
    6821 
    6822 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359
    6823 msgid "Wayside Cross"
    6824 msgstr ""
    6825 
    6826 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360
    6827 msgid "Edit a Wayside Cross"
    6828 msgstr ""
    6829 
    6830 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365
    6831 msgid "Wayside Shrine"
    6832 msgstr ""
    6833 
    6834 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366
    6835 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    6836 msgstr ""
    6837 
    6838 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372
    6839 msgid "Leisure"
    6840 msgstr "Досуг"
    6841 
    6842 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373
    6843 msgid "Water Park"
    6844 msgstr "Аквапарк"
    6845 
    6846 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374
    6847 msgid "Edit Water Park"
    6848 msgstr "Править аквапарк"
    6849 
    6850 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379
    6851 msgid "Playground"
    6852 msgstr "Игровая площадка"
    6853 
    6854 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380
    6855 msgid "Edit Playground"
    6856 msgstr "Править игровую площадку"
    6857 
    6858 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385
    6859 msgid "Fishing"
    6860 msgstr "Рыбалка"
    6861 
    6862 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386
    6863 msgid "Edit Fishing"
    6864 msgstr "Править рыбалку"
    6865 
    6866 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391
    6867 msgid "Nature Reserve"
    6868 msgstr "Заповедник"
    6869 
    6870 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392
    6871 msgid "Edit Nature Reserve"
    6872 msgstr "Править заповедник"
    6873 
    6874 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397
    6875 msgid "Park"
    6876 msgstr "Парк"
    6877 
    6878 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398
    6879 msgid "Edit Park"
    6880 msgstr "Править парк"
    6881 
    6882 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403
    6883 msgid "Garden"
    6884 msgstr "Сад"
    6885 
    6886 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404
    6887 msgid "Edit Garden"
    6888 msgstr "Править сад"
    6889 
    6890 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409
    6891 msgid "Common"
    6892 msgstr "Общее"
    6893 
    6894 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410
    6895 msgid "Edit Common"
    6896 msgstr "Править общее"
    6897 
    6898 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417
    6899 msgid "Sport Facilities"
    6900 msgstr "Спортивные учреждения"
    6901 
    6902 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418
    6903 msgid "Stadium"
    6904 msgstr "Стадион"
    6905 
    6906 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419
    6907 msgid "Edit Stadium"
    6908 msgstr "Править стадион"
    6909 
    6910 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433
    6911 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453
    6912 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
    6913 msgid "select sport:"
    6914 msgstr "вид спорта:"
    6915 
    6916 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6917 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6918 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6919 msgid "sport"
    6920 msgstr "спорт"
    6921 
    6922 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6923 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6924 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6925 msgid "multi"
    6926 msgstr "несколько"
    6927 
    6928 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6929 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6930 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6931 msgid "archery"
    6932 msgstr "стрельба из лука"
    6933 
    6934 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6935 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6936 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6937 msgid "athletics"
    6938 msgstr "атлетика"
    6939 
    6940 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6941 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6942 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6943 msgid "australian_football"
    6944 msgstr ""
    6945 
    6946 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6947 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6948 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6949 msgid "baseball"
    6950 msgstr "бейсбол"
    6951 
    6952 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6953 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6954 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6955 msgid "basketball"
    6956 msgstr "баскетбол"
    6957 
    6958 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6959 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6960 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6961 msgid "boules"
    6962 msgstr ""
    6963 
    6964 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6965 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6966 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6967 msgid "bowls"
    6968 msgstr ""
    6969 
    6970 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6971 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6972 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6973 msgid "canoe"
    6974 msgstr "каноэ"
    6975 
    6976 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6977 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6978 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6979 msgid "climbing"
    6980 msgstr "альпинизм"
    6981 
    6982 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6983 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6984 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6985 msgid "cricket"
    6986 msgstr "крикет"
    6987 
    6988 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6989 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6990 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6991 msgid "cricket_nets"
    6992 msgstr ""
    6993 
    6994 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    6995 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    6996 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    6997 msgid "croquet"
    6998 msgstr ""
    6999 
    7000 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7001 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7002 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7003 msgid "cycling"
    7004 msgstr "велоспорт"
    7005 
    7006 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7007 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7008 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7009 msgid "dog_racing"
    7010 msgstr "собачьи бега"
    7011 
    7012 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7013 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7014 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7015 msgid "equestrian"
    7016 msgstr ""
    7017 
    7018 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7019 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7020 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7021 msgid "football"
    7022 msgstr "футбол"
    7023 
    7024 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7025 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7026 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7027 msgid "golf"
    7028 msgstr "гольф"
    7029 
    7030 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7031 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7032 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7033 msgid "gymnastics"
    7034 msgstr "гимнастика"
    7035 
    7036 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7037 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7038 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7039 msgid "hockey"
    7040 msgstr "хоккей"
    7041 
    7042 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7043 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7044 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7045 msgid "horse_racing"
    7046 msgstr ""
    7047 
    7048 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7049 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7050 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7051 msgid "motor"
    7052 msgstr ""
    7053 
    7054 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7055 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7056 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7057 msgid "pelota"
    7058 msgstr ""
    7059 
    7060 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7061 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7062 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7063 msgid "racquet"
    7064 msgstr ""
    7065 
    7066 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7067 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7068 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7069 msgid "rugby"
    7070 msgstr "рэгби"
    7071 
    7072 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7073 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7074 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7075 msgid "shooting"
    7076 msgstr "стрельба"
    7077 
    7078 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7079 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7080 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7081 msgid "skateboard"
    7082 msgstr "скейтборд"
    7083 
    7084 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7085 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7086 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7087 msgid "skating"
    7088 msgstr "фигурное катание"
    7089 
    7090 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7091 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7092 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7093 msgid "skiing"
    7094 msgstr "лыжный спорт"
    7095 
    7096 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7097 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7098 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7099 msgid "soccer"
    7100 msgstr ""
    7101 
    7102 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7103 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7104 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7105 msgid "swimming"
    7106 msgstr "плаванье"
    7107 
    7108 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7109 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7110 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7111 msgid "table_tennis"
    7112 msgstr "настольный теннис"
    7113 
    7114 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435
    7115 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455
    7116 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455
    7117 msgid "tennis"
    7118 msgstr "теннис"
    7119 
    7120 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428
    7121 msgid "Sports Centre"
    7122 msgstr "Спортивный центр"
    7123 
    7124 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429
    7125 msgid "Edit Sports Centre"
    7126 msgstr "Править спортивный центр"
    7127 
    7128 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438
    7129 msgid "Pitch"
    7130 msgstr ""
    7131 
    7132 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439
    7133 msgid "Edit Pitch"
    7134 msgstr ""
    7135 
    7136 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448
    7137 msgid "Racetrack"
    7138 msgstr ""
    7139 
    7140 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449
    7141 msgid "Edit Racetrack"
    7142 msgstr ""
    7143 
    7144 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458
    7145 msgid "Golf Course"
    7146 msgstr "Поле для гольфа"
    7147 
    7148 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459
    7149 msgid "Edit Golf Course"
    7150 msgstr "Править поле для гольфа"
    7151 
    7152 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464
    7153 msgid "Miniature Golf"
    7154 msgstr "Минигольф"
    7155 
    7156 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465
    7157 msgid "Edit Miniature Golf"
    7158 msgstr "Править минигольф"
    7159 
    7160 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471
    7161 msgid "Sport"
    7162 msgstr "Спорт"
    7163 
    7164 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472
    7165 msgid "Multi"
    7166 msgstr "Несколько"
    7167 
    7168 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473
    7169 msgid "Edit Multi"
    7170 msgstr "Править несколько видов спорта"
    7171 
    7172 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7173 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7174 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7175 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7176 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7177 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7178 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7179 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7180 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7181 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7182 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7183 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7184 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7185 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7186 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7187 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7188 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7189 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    7190 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476
    7191 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504
    7192 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532
    7193 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560
    7194 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588
    7195 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619
    7196 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647
    7197 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675
    7198 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703
    7199 #: presets.java:1710
    7200 msgid "type"
    7201 msgstr "тип"
    7202 
    7203 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7204 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7205 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7206 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7207 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7208 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7209 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7210 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7211 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7212 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7213 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7214 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7215 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7216 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7217 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7218 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7219 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7220 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7221 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7222 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7223 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7224 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7225 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7226 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7227 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7228 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7229 msgid "pitch"
    7230 msgstr ""
    7231 
    7232 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7233 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7234 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7235 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7236 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7237 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7238 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7239 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7240 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7241 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7242 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7243 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7244 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7245 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7246 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7247 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7248 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7249 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7250 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7251 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7252 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7253 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7254 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7255 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7256 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7257 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7258 msgid "sports_centre"
    7259 msgstr "спортивный центр"
    7260 
    7261 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483
    7262 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497
    7263 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511
    7264 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525
    7265 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539
    7266 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553
    7267 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567
    7268 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581
    7269 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598
    7270 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612
    7271 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626
    7272 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640
    7273 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654
    7274 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668
    7275 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682
    7276 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696
    7277 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710
    7278 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497
    7279 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525
    7280 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553
    7281 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581
    7282 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612
    7283 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640
    7284 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668
    7285 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696
    7286 #: presets.java:1703 presets.java:1710
    7287 msgid "stadium"
    7288 msgstr "стадион"
    7289 
    7290 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479
    7291 msgid "10pin"
    7292 msgstr ""
    7293 
    7294 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480
    7295 msgid "Edit 10pin"
    7296 msgstr ""
    7297 
    7298 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486
    7299 msgid "Athletics"
    7300 msgstr "Атлетика"
    7301 
    7302 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487
    7303 msgid "Edit Athletics"
    7304 msgstr "Править атлетику"
    7305 
    7306 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493
    7307 msgid "Archery"
    7308 msgstr "Стрельба из лука"
    7309 
    7310 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494
    7311 msgid "Edit Archery"
    7312 msgstr "Править стрельбу из лука"
    7313 
    7314 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500
    7315 msgid "Climbing"
    7316 msgstr "Скалолазанье"
    7317 
    7318 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501
    7319 msgid "Edit Climbing"
    7320 msgstr "Править скалолазанье"
    7321 
    7322 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507
    7323 msgid "Canoeing"
    7324 msgstr "Каноэ"
    7325 
    7326 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508
    7327 msgid "Edit Canoeing"
    7328 msgstr "Править каноэ"
    7329 
    7330 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514
    7331 msgid "Cycling"
    7332 msgstr "Велоспорт"
    7333 
    7334 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515
    7335 msgid "Edit Cycling"
    7336 msgstr "Править велоспорт"
    7337 
    7338 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521
    7339 msgid "Dog Racing"
    7340 msgstr "Собачьи бега"
    7341 
    7342 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522
    7343 msgid "Edit Dog Racing"
    7344 msgstr "Править собачьи бега"
    7345 
    7346 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528
    7347 msgid "Equestrian"
    7348 msgstr ""
    7349 
    7350 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529
    7351 msgid "Edit Equestrian"
    7352 msgstr ""
    7353 
    7354 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535
    7355 msgid "Horse Racing"
    7356 msgstr ""
    7357 
    7358 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536
    7359 msgid "Edit Horse Racing"
    7360 msgstr ""
    7361 
    7362 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542
    7363 msgid "Gymnastics"
    7364 msgstr "Гимнастика"
    7365 
    7366 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543
    7367 msgid "Edit Gymnastics"
    7368 msgstr "Править гимнастику"
    7369 
    7370 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549
    7371 msgid "Motor Sports"
    7372 msgstr ""
    7373 
    7374 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550
    7375 msgid "Edit Motor Sports"
    7376 msgstr ""
    7377 
    7378 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556
    7379 msgid "Skating"
    7380 msgstr "Фигурное катание"
    7381 
    7382 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557
    7383 msgid "Edit Skating"
    7384 msgstr "Править фигурное катание"
    7385 
    7386 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563
    7387 msgid "Skateboard"
    7388 msgstr "Скейтборд"
    7389 
    7390 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564
    7391 msgid "Edit Skateboard"
    7392 msgstr "Править скейтборд"
    7393 
    7394 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570
    7395 msgid "Swimming"
    7396 msgstr "Плаванье"
    7397 
    7398 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571
    7399 msgid "Edit Swimming"
    7400 msgstr "Править плаванье"
    7401 
    7402 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577
    7403 msgid "Skiing"
    7404 msgstr "Лыжный спорт"
    7405 
    7406 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578
    7407 msgid "Edit Skiing"
    7408 msgstr "Править лыжный сопрт"
    7409 
    7410 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584
    7411 msgid "Shooting"
    7412 msgstr "Стрельба"
    7413 
    7414 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585
    7415 msgid "Edit Shooting"
    7416 msgstr "Править стрельбу"
    7417 
    7418 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593
    7419 msgid "Sport (Ball)"
    7420 msgstr "Спорт (с мячом)"
    7421 
    7422 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594
    7423 msgid "Soccer"
    7424 msgstr "Футбол"
    7425 
    7426 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595
    7427 msgid "Edit Soccer"
    7428 msgstr "Править футбол"
    7429 
    7430 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601
    7431 msgid "Football"
    7432 msgstr "Американский футбол"
    7433 
    7434 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602
    7435 msgid "Edit Football"
    7436 msgstr "Править американский футбол"
    7437 
    7438 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608
    7439 msgid "Australian Football"
    7440 msgstr "Австралийский футбол"
    7441 
    7442 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609
    7443 msgid "Edit Australian Football"
    7444 msgstr "Править австралийский футбол"
    7445 
    7446 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615
    7447 msgid "Baseball"
    7448 msgstr "Бейсбол"
    7449 
    7450 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616
    7451 msgid "Edit Baseball"
    7452 msgstr "Править бейсбол"
    7453 
    7454 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622
    7455 msgid "Basketball"
    7456 msgstr "Баскетбол"
    7457 
    7458 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623
    7459 msgid "Edit Basketball"
    7460 msgstr "Править баскетбол"
    7461 
    7462 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629
    7463 msgid "Golf"
    7464 msgstr "Гольф"
    7465 
    7466 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630
    7467 msgid "Edit Golf"
    7468 msgstr "Править гольф"
    7469 
    7470 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633
    7471 msgid "golf_course"
    7472 msgstr ""
    7473 
    7474 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636
    7475 msgid "Boule"
    7476 msgstr ""
    7477 
    7478 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637
    7479 msgid "Edit Boule"
    7480 msgstr ""
    7481 
    7482 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643
    7483 msgid "Bowls"
    7484 msgstr ""
    7485 
    7486 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644
    7487 msgid "Edit Bowls"
    7488 msgstr ""
    7489 
    7490 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650
    7491 msgid "Cricket"
    7492 msgstr ""
    7493 
    7494 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651
    7495 msgid "Edit Cricket"
    7496 msgstr ""
    7497 
    7498 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657
    7499 msgid "Cricket Nets"
    7500 msgstr ""
    7501 
    7502 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658
    7503 msgid "Edit Cricket Nets"
    7504 msgstr ""
    7505 
    7506 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664
    7507 msgid "Croquet"
    7508 msgstr ""
    7509 
    7510 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665
    7511 msgid "Edit Croquet"
    7512 msgstr ""
    7513 
    7514 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671
    7515 msgid "Hockey"
    7516 msgstr "Хоккей"
    7517 
    7518 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672
    7519 msgid "Edit Hockey"
    7520 msgstr "Править хоккей"
    7521 
    7522 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678
    7523 msgid "Pelota"
    7524 msgstr ""
    7525 
    7526 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679
    7527 msgid "Edit Pelota"
    7528 msgstr ""
    7529 
    7530 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685
    7531 msgid "Racquet"
    7532 msgstr ""
    7533 
    7534 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686
    7535 msgid "Edit Racquet"
    7536 msgstr ""
    7537 
    7538 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692
    7539 msgid "Rugby"
    7540 msgstr ""
    7541 
    7542 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693
    7543 msgid "Edit Rugby"
    7544 msgstr ""
    7545 
    7546 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699
    7547 msgid "Table Tennis"
    7548 msgstr "Настольный теннис"
    7549 
    7550 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700
    7551 msgid "Edit Table Tennis"
    7552 msgstr "Править настольный теннис"
    7553 
    7554 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706
    7555 msgid "Tennis"
    7556 msgstr "Теннис"
    7557 
    7558 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707
    7559 msgid "Edit Tennis"
    7560 msgstr "Править теннис"
    7561 
    7562 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716
    7563 msgid "Health"
    7564 msgstr "Здоровье"
    7565 
    7566 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717
    7567 msgid "Pharmacy"
    7568 msgstr "Аптека"
    7569 
    7570 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718
    7571 msgid "Edit Pharmacy"
    7572 msgstr "Править аптеку"
    7573 
    7574 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720
    7575 msgid "Dispensing"
    7576 msgstr ""
    7577 
    7578 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724
    7579 msgid "Hospital"
    7580 msgstr "Больница"
    7581 
    7582 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725
    7583 msgid "Edit Hospital"
    7584 msgstr "Править больницу"
    7585 
    7586 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730
    7587 msgid "Emergency Access Point"
    7588 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
    7589 
    7590 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731
    7591 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7592 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
    7593 
    7594 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734
    7595 msgid "Point Number"
    7596 msgstr "Номер пункта"
    7597 
    7598 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735
    7599 msgid "Phone Number"
    7600 msgstr "Номер телефона"
    7601 
    7602 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736
    7603 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7604 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
    7605 
    7606 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741
    7607 msgid "Buildings"
    7608 msgstr "Здания"
    7609 
    7610 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742
    7611 msgid "Building"
    7612 msgstr "Здание"
    7613 
    7614 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746
    7615 msgid "Public Building"
    7616 msgstr "Общественное здание"
    7617 
    7618 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747
    7619 msgid "Edit Public Building"
    7620 msgstr "Править общественное здание"
    7621 
    7622 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752
    7623 #, fuzzy
    7624 msgid "Town hall"
    7625 msgstr "Здание муниципалитета"
    7626 
    7627 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753
    7628 #, fuzzy
    7629 msgid "Edit Town hall"
    7630 msgstr "Править здание  муниципалитета"
    7631 
    7632 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758
    7633 msgid "Fire Station"
    7634 msgstr "Пожарное депо"
    7635 
    7636 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759
    7637 msgid "Edit Fire Station"
    7638 msgstr "Править пожарное депо"
    7639 
    7640 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764
    7641 msgid "Courthouse"
    7642 msgstr "Здание суда"
    7643 
    7644 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765
    7645 msgid "Edit Courthouse"
    7646 msgstr "Править здание суда"
    7647 
    7648 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770
    7649 msgid "Prison"
    7650 msgstr "Тюрьма"
    7651 
    7652 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771
    7653 msgid "Edit Prison"
    7654 msgstr "Править тюрьму"
    7655 
    7656 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776
    7657 msgid "Police"
    7658 msgstr "Полиция/Милиция"
    7659 
    7660 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777
    7661 msgid "Edit Police"
    7662 msgstr "Править полицию"
    7663 
    7664 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782
    7665 msgid "Post Office"
    7666 msgstr "Почтовое отделение"
    7667 
    7668 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783
    7669 msgid "Edit Post Office"
    7670 msgstr "Править почтовое отделение"
    7671 
    7672 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790
    7673 msgid "Kindergarten"
    7674 msgstr "Детский сад"
    7675 
    7676 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791
    7677 msgid "Edit Kindergarten"
    7678 msgstr "Править детсад"
    7679 
    7680 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796
    7681 msgid "School"
    7682 msgstr "Школа"
    7683 
    7684 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797
    7685 msgid "Edit School"
    7686 msgstr "Править школу"
    7687 
    7688 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802
    7689 msgid "University"
    7690 msgstr "Университет"
    7691 
    7692 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803
    7693 msgid "Edit University"
    7694 msgstr "Править университет"
    7695 
    7696 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808
    7697 msgid "College"
    7698 msgstr "Колледж"
    7699 
    7700 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809
    7701 msgid "Edit College"
    7702 msgstr "Править колледж"
    7703 
    7704 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816
    7705 msgid "Cinema"
    7706 msgstr "Кинотеатр"
    7707 
    7708 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817
    7709 msgid "Edit Cinema"
    7710 msgstr "Править кинотеатр"
    7711 
    7712 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822
    7713 msgid "Library"
    7714 msgstr "Библиотека"
    7715 
    7716 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823
    7717 msgid "Edit Library"
    7718 msgstr "Править библиотеку"
    7719 
    7720 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828
    7721 msgid "Arts Centre"
    7722 msgstr ""
    7723 
    7724 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829
    7725 msgid "Edit Arts Centre"
    7726 msgstr ""
    7727 
    7728 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834
    7729 msgid "Theatre"
    7730 msgstr "Театр"
    7731 
    7732 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835
    7733 msgid "Edit Theatre"
    7734 msgstr "Править театр"
    7735 
    7736 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840
    7737 msgid "Place of Worship"
    7738 msgstr "Место поклонения"
    7739 
    7740 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841
    7741 msgid "Edit Place of Worship"
    7742 msgstr "Править место поклонения"
    7743 
    7744 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7745 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7746 #: presets.java:2291
    7747 msgid "Religion"
    7748 msgstr "Религия"
    7749 
    7750 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7751 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7752 #: presets.java:2291
    7753 msgid "bahai"
    7754 msgstr "Бахаи"
    7755 
    7756 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7757 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7758 #: presets.java:2291
    7759 msgid "buddhist"
    7760 msgstr "Буддизм"
    7761 
    7762 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7763 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7764 #: presets.java:2291
    7765 msgid "christian"
    7766 msgstr "Христианство"
    7767 
    7768 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7769 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7770 #: presets.java:2291
    7771 msgid "hindu"
    7772 msgstr "Индуизм"
    7773 
    7774 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7775 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7776 #: presets.java:2291
    7777 msgid "jain"
    7778 msgstr "Джайнизм"
    7779 
    7780 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7781 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7782 #: presets.java:2291
    7783 msgid "jewish"
    7784 msgstr "Иудаизм"
    7785 
    7786 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7787 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7788 #: presets.java:2291
    7789 msgid "muslim"
    7790 msgstr "Мусульманство"
    7791 
    7792 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7793 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7794 #: presets.java:2291
    7795 msgid "sikh"
    7796 msgstr ""
    7797 
    7798 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7799 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7800 #: presets.java:2291
    7801 msgid "spiritualist"
    7802 msgstr "Спиритуализм"
    7803 
    7804 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7805 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7806 #: presets.java:2291
    7807 msgid "taoist"
    7808 msgstr "Даосизм"
    7809 
    7810 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7811 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7812 #: presets.java:2291
    7813 msgid "unitarianist"
    7814 msgstr ""
    7815 
    7816 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155
    7817 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155
    7818 #: presets.java:2291
    7819 msgid "zoroastrian"
    7820 msgstr ""
    7821 
    7822 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7823 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7824 #: presets.java:2292
    7825 msgid "Denomination"
    7826 msgstr "Конфессия"
    7827 
    7828 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7829 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7830 #: presets.java:2292
    7831 msgid "anglican"
    7832 msgstr "Англиканская"
    7833 
    7834 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7835 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7836 #: presets.java:2292
    7837 msgid "baptist"
    7838 msgstr "Баптизм"
    7839 
    7840 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7841 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7842 #: presets.java:2292
    7843 msgid "catholic"
    7844 msgstr "Католическая"
    7845 
    7846 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7847 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7848 #: presets.java:2292
    7849 msgid "evangelical"
    7850 msgstr "Евангельская"
    7851 
    7852 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7853 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7854 #: presets.java:2292
    7855 msgid "jehovahs_witness"
    7856 msgstr "Свидетели Иеговы"
    7857 
    7858 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7859 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7860 #: presets.java:2292
    7861 msgid "lutheran"
    7862 msgstr "Лютеранство"
    7863 
    7864 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7865 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7866 #: presets.java:2292
    7867 msgid "methodist"
    7868 msgstr "Методизм"
    7869 
    7870 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7871 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7872 #: presets.java:2292
    7873 msgid "mormon"
    7874 msgstr "Мормон"
    7875 
    7876 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7877 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7878 #: presets.java:2292
    7879 msgid "orthodox"
    7880 msgstr "Православие"
    7881 
    7882 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7883 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7884 #: presets.java:2292
    7885 msgid "pentecostal"
    7886 msgstr ""
    7887 
    7888 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7889 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7890 #: presets.java:2292
    7891 msgid "presbyterian"
    7892 msgstr ""
    7893 
    7894 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7895 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7896 #: presets.java:2292
    7897 msgid "protestant"
    7898 msgstr "Протестантизм"
    7899 
    7900 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7901 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7902 #: presets.java:2292
    7903 msgid "quaker"
    7904 msgstr ""
    7905 
    7906 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7907 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7908 #: presets.java:2292
    7909 msgid "shia"
    7910 msgstr ""
    7911 
    7912 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156
    7913 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156
    7914 #: presets.java:2292
    7915 msgid "sunni"
    7916 msgstr ""
    7917 
    7918 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850
    7919 msgid "Amenities"
    7920 msgstr ""
    7921 
    7922 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852
    7923 msgid "Toilets"
    7924 msgstr "Туалеты"
    7925 
    7926 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957
    7927 #: presets.java:1855 presets.java:1957
    7928 #, fuzzy
    7929 msgid "Reference number"
    7930 msgstr "Сноска"
    7931 
    7932 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856
    7933 #, fuzzy
    7934 msgid "Charge"
    7935 msgstr "Изменить"
    7936 
    7937 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958
    7938 #: presets.java:1857 presets.java:1958
    7939 #, fuzzy
    7940 msgid "Note"
    7941 msgstr "Без даты"
    7942 
    7943 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860
    7944 msgid "Post Box"
    7945 msgstr "Почтовый ящик"
    7946 
    7947 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865
    7948 msgid "Telephone"
    7949 msgstr "Телефон"
    7950 
    7951 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866
    7952 #, fuzzy
    7953 msgid "Edit a Telephone"
    7954 msgstr "Править дерево"
    7955 
    7956 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959
    7957 #: presets.java:1869 presets.java:1959
    7958 #, fuzzy
    7959 msgid "Coins"
    7960 msgstr "опции"
    7961 
    7962 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960
    7963 #: presets.java:1870 presets.java:1960
    7964 #, fuzzy
    7965 msgid "Notes"
    7966 msgstr "Без даты"
    7967 
    7968 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961
    7969 #: presets.java:1871 presets.java:1961
    7970 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    7971 msgstr ""
    7972 
    7973 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962
    7974 #: presets.java:1872 presets.java:1962
    7975 msgid "Debit cards"
    7976 msgstr ""
    7977 
    7978 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963
    7979 #: presets.java:1873 presets.java:1963
    7980 #, fuzzy
    7981 msgid "Credit cards"
    7982 msgstr "Создание областей"
    7983 
    7984 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874
    7985 #, fuzzy
    7986 msgid "Telephone cards"
    7987 msgstr "Телефон"
    7988 
    7989 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877
    7990 msgid "Recycling"
    7991 msgstr "Переработка отходов"
    7992 
    7993 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878
    7994 msgid "Edit a Recycling station"
    7995 msgstr "Править переработку отходов"
    7996 
    7997 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880
    7998 msgid "Glass"
    7999 msgstr "Стекло"
    8000 
    8001 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881
    8002 msgid "Clothes"
    8003 msgstr "Одежда"
    8004 
    8005 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882
    8006 msgid "Batteries"
    8007 msgstr "Батарейки"
    8008 
    8009 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886
    8010 msgid "Taxi"
    8011 msgstr "Такси"
    8012 
    8013 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887
    8014 msgid "Edit a Taxi station"
    8015 msgstr "Править стоянку такси"
    8016 
    8017 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892
    8018 msgid "Fountain"
    8019 msgstr "Фонтан"
    8020 
    8021 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893
    8022 msgid "Edit a Fountain"
    8023 msgstr "Править фонтан"
    8024 
    8025 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898
    8026 msgid "Drinking Water"
    8027 msgstr "Питьевая вода"
    8028 
    8029 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899
    8030 msgid "Edit Drinking Water"
    8031 msgstr "Править источник воды"
    8032 
    8033 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904
    8034 msgid "Baby Hatch"
    8035 msgstr ""
    8036 
    8037 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905
    8038 msgid "Edit a Baby Hatch"
    8039 msgstr ""
    8040 
    8041 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908
    8042 msgid "Opening Hours"
    8043 msgstr "Часы работы"
    8044 
    8045 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912
    8046 msgid "Cash"
    8047 msgstr "Наличные"
    8048 
    8049 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913
    8050 msgid "Bank"
    8051 msgstr "Банк"
    8052 
    8053 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914
    8054 msgid "Edit Bank"
    8055 msgstr "Править банк"
    8056 
    8057 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926
    8058 #: presets.java:1917 presets.java:1926
    8059 msgid "Automated Teller Machine"
    8060 msgstr "Банкомат"
    8061 
    8062 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920
    8063 msgid "Money Exchange"
    8064 msgstr "Обмен валют"
    8065 
    8066 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921
    8067 msgid "Edit Money Exchange"
    8068 msgstr "Править обмен валют"
    8069 
    8070 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927
    8071 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    8072 msgstr "Править банкомат"
    8073 
    8074 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929
    8075 msgid "Provider"
    8076 msgstr ""
    8077 
    8078 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933
    8079 msgid "Shops"
    8080 msgstr "магазины"
    8081 
    8082 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934
    8083 msgid "Supermarket"
    8084 msgstr "Супермаркет"
    8085 
    8086 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935
    8087 msgid "Edit Supermarket"
    8088 msgstr "Править супермаркет"
    8089 
    8090 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940
    8091 msgid "Convenience Store"
    8092 msgstr ""
    8093 
    8094 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941
    8095 msgid "Edit Convenience Store"
    8096 msgstr ""
    8097 
    8098 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946
    8099 msgid "Kiosk"
    8100 msgstr "Киоск"
    8101 
    8102 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947
    8103 msgid "Edit Kiosk"
    8104 msgstr "Править киоск"
    8105 
    8106 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952
    8107 msgid "Vending machine"
    8108 msgstr ""
    8109 
    8110 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953
    8111 #, fuzzy
    8112 msgid "Edit a Vending_machine"
    8113 msgstr "Править переработку отходов"
    8114 
    8115 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8116 #, fuzzy
    8117 msgid "Vending products"
    8118 msgstr "Часы работы"
    8119 
    8120 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8121 #, fuzzy
    8122 msgid "public_transport_tickets"
    8123 msgstr "Общественный транспорт"
    8124 
    8125 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8126 #, fuzzy
    8127 msgid "public_transport_plans"
    8128 msgstr "Общественный транспорт"
    8129 
    8130 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8131 msgid "parking_tickets"
    8132 msgstr ""
    8133 
    8134 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8135 #, fuzzy
    8136 msgid "food"
    8137 msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
    8138 
    8139 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8140 #, fuzzy
    8141 msgid "drinks"
    8142 msgstr "Питание"
    8143 
    8144 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8145 #, fuzzy
    8146 msgid "sweets"
    8147 msgstr "Предустановки"
    8148 
    8149 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8150 #, fuzzy
    8151 msgid "cigarettes"
    8152 msgstr "Пивная"
    8153 
    8154 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8155 #, fuzzy
    8156 msgid "photos"
    8157 msgstr "Выбрать"
    8158 
    8159 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8160 msgid "animal_food"
    8161 msgstr ""
    8162 
    8163 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8164 msgid "news_papers"
    8165 msgstr ""
    8166 
    8167 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8168 #, fuzzy
    8169 msgid "toys"
    8170 msgstr "до"
    8171 
    8172 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8173 #, fuzzy
    8174 msgid "stamps"
    8175 msgstr "стадион"
    8176 
    8177 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8178 msgid "SIM-cards"
    8179 msgstr ""
    8180 
    8181 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8182 msgid "telephone_vouchers"
    8183 msgstr ""
    8184 
    8185 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8186 #, fuzzy
    8187 msgid "vouchers"
    8188 msgstr "Мясная лавка"
    8189 
    8190 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8191 msgid "condoms"
    8192 msgstr ""
    8193 
    8194 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8195 #, fuzzy
    8196 msgid "tampons"
    8197 msgstr "Даосизм"
    8198 
    8199 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955
    8200 msgid "excrement_bags"
    8201 msgstr ""
    8202 
    8203 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964
    8204 msgid "Account or loyalty cards"
    8205 msgstr ""
    8206 
    8207 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967
    8208 msgid "Butcher"
    8209 msgstr "Мясная лавка"
    8210 
    8211 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968
    8212 msgid "Edit Butcher"
    8213 msgstr "Править мясную лавку"
    8214 
    8215 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973
    8216 msgid "Baker"
    8217 msgstr "Булочная"
    8218 
    8219 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974
    8220 msgid "Edit Baker"
    8221 msgstr "Править булочную"
    8222 
    8223 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979
    8224 msgid "Do-it-yourself-store"
    8225 msgstr ""
    8226 
    8227 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980
    8228 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    8229 msgstr ""
    8230 
    8231 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985
    8232 msgid "Dry Cleaning"
    8233 msgstr "Химчистка"
    8234 
    8235 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986
    8236 msgid "Edit Dry Cleaning"
    8237 msgstr "Править химчистку"
    8238 
    8239 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991
    8240 msgid "Laundry"
    8241 msgstr "Прачечная"
    8242 
    8243 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992
    8244 msgid "Edit Laundry"
    8245 msgstr "Править прачечную"
    8246 
    8247 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997
    8248 msgid "Outdoor"
    8249 msgstr ""
    8250 
    8251 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998
    8252 msgid "Edit Outdoor Shop"
    8253 msgstr ""
    8254 
    8255 #: ../plugins/lang/presets.java:2006
    8256 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006
    8257 msgid "Places"
    8258 msgstr "Места"
    8259 
    8260 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007
    8261 msgid "Continent"
    8262 msgstr "Континент"
    8263 
    8264 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008
    8265 msgid "Edit a Continent"
    8266 msgstr "Править континент"
    8267 
    8268 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014
    8269 msgid "Country"
    8270 msgstr "Страна"
    8271 
    8272 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015
    8273 msgid "Edit Country"
    8274 msgstr "Править страну"
    8275 
    8276 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021
    8277 msgid "State"
    8278 msgstr "Штат"
    8279 
    8280 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022
    8281 msgid "Edit State"
    8282 msgstr "Править штат"
    8283 
    8284 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028
    8285 msgid "Region"
    8286 msgstr "Область"
    8287 
    8288 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029
    8289 msgid "Edit Region"
    8290 msgstr "Править область"
    8291 
    8292 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035
    8293 msgid "County"
    8294 msgstr "Графство"
    8295 
    8296 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036
    8297 msgid "Edit County"
    8298 msgstr "Править графство"
    8299 
    8300 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042
    8301 msgid "City"
    8302 msgstr "Большой город"
    8303 
    8304 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043
    8305 msgid "Edit City"
    8306 msgstr "Править большой город"
    8307 
    8308 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049
    8309 msgid "Town"
    8310 msgstr "Маленький город"
    8311 
    8312 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050
    8313 msgid "Edit Town"
    8314 msgstr "Править маленький город"
    8315 
    8316 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056
    8317 msgid "Suburb"
    8318 msgstr "Пригород"
    8319 
    8320 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057
    8321 msgid "Edit Suburb"
    8322 msgstr "Править пригород"
    8323 
    8324 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063
    8325 msgid "Village"
    8326 msgstr "Деревня"
    8327 
    8328 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064
    8329 msgid "Edit Village"
    8330 msgstr "Править деревню"
    8331 
    8332 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070
    8333 msgid "Hamlet"
    8334 msgstr ""
    8335 
    8336 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071
    8337 msgid "Edit Hamlet"
    8338 msgstr ""
    8339 
    8340 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077
    8341 msgid "Locality"
    8342 msgstr "Населённый пункт"
    8343 
    8344 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078
    8345 msgid "Edit Locality"
    8346 msgstr "Править населённый пункт"
    8347 
    8348 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084
    8349 msgid "Island"
    8350 msgstr "Остров"
    8351 
    8352 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085
    8353 msgid "Edit Island"
    8354 msgstr "Править остров"
    8355 
    8356 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093
    8357 msgid "Addresses"
    8358 msgstr "Адреса"
    8359 
    8360 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094
    8361 msgid "Edit address information"
    8362 msgstr "Править адреса"
    8363 
    8364 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096
    8365 msgid "House number"
    8366 msgstr "Номер дома"
    8367 
    8368 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100
    8369 msgid "House name"
    8370 msgstr "Название дома"
    8371 
    8372 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101
    8373 msgid "Street name"
    8374 msgstr "Название улицы"
    8375 
    8376 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102
    8377 msgid "City name"
    8378 msgstr "Название города"
    8379 
    8380 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103
    8381 msgid "Post code"
    8382 msgstr "Почтовый индекс"
    8383 
    8384 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106
    8385 msgid "Address Interpolation"
    8386 msgstr "Интерполяция адресов"
    8387 
    8388 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107
    8389 msgid "Edit address interpolation"
    8390 msgstr "Править интерполяцию адресов"
    8391 
    8392 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8393 msgid "Numbering scheme"
    8394 msgstr "Схема нумерации"
    8395 
    8396 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8397 msgid "odd"
    8398 msgstr "чётные"
    8399 
    8400 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8401 msgid "even"
    8402 msgstr "нечётные"
    8403 
    8404 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109
    8405 msgid "all"
    8406 msgstr "все"
    8407 
    8408 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113
    8409 msgid "Boundaries"
    8410 msgstr "Границы"
    8411 
    8412 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114
    8413 msgid "National"
    8414 msgstr "Государственная"
    8415 
    8416 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115
    8417 msgid "Edit National Boundary"
    8418 msgstr "Править государственную границу"
    8419 
    8420 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121
    8421 msgid "Administrative"
    8422 msgstr "Административная"
    8423 
    8424 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122
    8425 msgid "Edit Administrative Boundary"
    8426 msgstr "Править административную границу"
    8427 
    8428 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128
    8429 msgid "Civil"
    8430 msgstr "Гражданская"
    8431 
    8432 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129
    8433 msgid "Edit Civil Boundary"
    8434 msgstr "Править гражданскую границу"
    8435 
    8436 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135
    8437 msgid "political"
    8438 msgstr "Политическая"
    8439 
    8440 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136
    8441 msgid "Edit Political Boundary"
    8442 msgstr "Править политическая границу"
    8443 
    8444 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142
    8445 msgid "National_park"
    8446 msgstr ""
    8447 
    8448 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143
    8449 msgid "Edit National Park Boundary"
    8450 msgstr ""
    8451 
    8452 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150
    8453 #, fuzzy
    8454 msgid "Land use"
    8455 msgstr "Землепользование"
    8456 
    8457 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151
    8458 #, fuzzy
    8459 msgid "Graveyard"
    8460 msgstr "Кладбище"
    8461 
    8462 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152
    8463 #, fuzzy
    8464 msgid "Edit Graveyard"
    8465 msgstr "Править кладбище"
    8466 
    8467 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159
    8468 msgid "Farmyard"
    8469 msgstr "Ферма"
    8470 
    8471 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160
    8472 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    8473 msgstr "Править ферму"
    8474 
    8475 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166
    8476 msgid "Farmland"
    8477 msgstr ""
    8478 
    8479 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167
    8480 msgid "Edit Farmland Landuse"
    8481 msgstr ""
    8482 
    8483 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173
    8484 msgid "Vineyard"
    8485 msgstr "Виноградник"
    8486 
    8487 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174
    8488 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    8489 msgstr "Править виноградник"
    8490 
    8491 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180
    8492 msgid "Quarry"
    8493 msgstr ""
    8494 
    8495 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181
    8496 msgid "Edit Quarry Landuse"
    8497 msgstr ""
    8498 
    8499 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187
    8500 msgid "Landfill"
    8501 msgstr ""
    8502 
    8503 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188
    8504 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8505 msgstr ""
    8506 
    8507 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194
    8508 msgid "Basin"
    8509 msgstr "Бассейн"
    8510 
    8511 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195
    8512 msgid "Edit Basin Landuse"
    8513 msgstr "Править резервуар"
    8514 
    8515 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201
    8516 msgid "Reservoir"
    8517 msgstr "Резервуар"
    8518 
    8519 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202
    8520 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8521 msgstr "Править резервуар"
    8522 
    8523 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208
    8524 msgid "Forest"
    8525 msgstr "Лес"
    8526 
    8527 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209
    8528 msgid "Edit Forest Landuse"
    8529 msgstr "Править лес"
    8530 
    8531 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8532 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8533 msgid "coniferous"
    8534 msgstr "Хвойный"
    8535 
    8536 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8537 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8538 msgid "deciduous"
    8539 msgstr "Лиственный"
    8540 
    8541 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397
    8542 #: presets.java:2213 presets.java:2397
    8543 msgid "mixed"
    8544 msgstr "Смешанный"
    8545 
    8546 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216
    8547 msgid "Allotments"
    8548 msgstr "Огороды"
    8549 
    8550 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217
    8551 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8552 msgstr "Править огороды"
    8553 
    8554 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223
    8555 msgid "Residential area"
    8556 msgstr "Жилая зона"
    8557 
    8558 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224
    8559 msgid "Edit Residential Landuse"
    8560 msgstr "Править жилую зону"
    8561 
    8562 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230
    8563 msgid "Retail"
    8564 msgstr ""
    8565 
    8566 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231
    8567 msgid "Edit Retail Landuse"
    8568 msgstr ""
    8569 
    8570 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237
    8571 msgid "Commercial"
    8572 msgstr "Коммерция"
    8573 
    8574 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238
    8575 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8576 msgstr "Править коммерцию"
    8577 
    8578 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244
    8579 msgid "Industrial"
    8580 msgstr "Промышленность"
    8581 
    8582 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245
    8583 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8584 msgstr "Править промышленность"
    8585 
    8586 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251
    8587 msgid "Brownfield"
    8588 msgstr ""
    8589 
    8590 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252
    8591 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8592 msgstr ""
    8593 
    8594 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258
    8595 msgid "Greenfield"
    8596 msgstr ""
    8597 
    8598 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259
    8599 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8600 msgstr ""
    8601 
    8602 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265
    8603 msgid "Railway land"
    8604 msgstr "Железная дорога"
    8605 
    8606 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266
    8607 msgid "Edit Railway Landuse"
    8608 msgstr "Править ж/д пути"
    8609 
    8610 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272
    8611 msgid "Construction area"
    8612 msgstr "Строительство"
    8613 
    8614 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273
    8615 msgid "Edit Construction Landuse"
    8616 msgstr "Править строительство"
    8617 
    8618 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279
    8619 msgid "Military"
    8620 msgstr "Военное"
    8621 
    8622 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280
    8623 msgid "Edit Military Landuse"
    8624 msgstr "Править военное"
    8625 
    8626 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286
    8627 msgid "Cemetery"
    8628 msgstr "Кладбище"
    8629 
    8630 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287
    8631 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8632 msgstr "Править кладбище"
    8633 
    8634 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295
    8635 msgid "Village Green"
    8636 msgstr ""
    8637 
    8638 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296
    8639 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8640 msgstr ""
    8641 
    8642 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302
    8643 msgid "Grass"
    8644 msgstr "Трава"
    8645 
    8646 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303
    8647 msgid "Edit Grass Landuse"
    8648 msgstr "Править траву"
    8649 
    8650 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309
    8651 msgid "Recreation Ground"
    8652 msgstr "Спортплощадка"
    8653 
    8654 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310
    8655 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8656 msgstr "Править спортплощадку"
    8657 
    8658 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317
    8659 msgid "Natural"
    8660 msgstr "Естественное"
    8661 
    8662 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318
    8663 msgid "Water"
    8664 msgstr "Вода"
    8665 
    8666 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319
    8667 msgid "Edit Water"
    8668 msgstr "Править воду"
    8669 
    8670 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324
    8671 msgid "Land"
    8672 msgstr "Суша"
    8673 
    8674 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325
    8675 msgid "Edit Land"
    8676 msgstr "Править сушу"
    8677 
    8678 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330
    8679 msgid "Tree"
    8680 msgstr "Дерево"
    8681 
    8682 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331
    8683 msgid "Edit a Tree"
    8684 msgstr "Править дерево"
    8685 
    8686 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335
    8687 msgid "Height"
    8688 msgstr "Высота"
    8689 
    8690 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336
    8691 msgid "Botanical Name"
    8692 msgstr "Научное название"
    8693 
    8694 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339
    8695 msgid "Spring"
    8696 msgstr "Источник"
    8697 
    8698 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340
    8699 msgid "Edit a Spring"
    8700 msgstr "Править источник"
    8701 
    8702 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345
    8703 msgid "Peak"
    8704 msgstr "Вершина"
    8705 
    8706 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346
    8707 msgid "Edit Peak"
    8708 msgstr "Править вершину"
    8709 
    8710 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351
    8711 msgid "Glacier"
    8712 msgstr "Ледник"
    8713 
    8714 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352
    8715 msgid "Edit Glacier"
    8716 msgstr "Править ледник"
    8717 
    8718 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357
    8719 msgid "Volcano"
    8720 msgstr "Вулкан"
    8721 
    8722 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358
    8723 msgid "Edit Volcano"
    8724 msgstr "Править вулкан"
    8725 
    8726 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363
    8727 msgid "Cliff"
    8728 msgstr "Скала"
    8729 
    8730 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364
    8731 msgid "Edit Cliff"
    8732 msgstr "Править скалу"
    8733 
    8734 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369
    8735 msgid "Scree"
    8736 msgstr ""
    8737 
    8738 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370
    8739 msgid "Edit Scree"
    8740 msgstr ""
    8741 
    8742 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375
    8743 msgid "Scrub"
    8744 msgstr ""
    8745 
    8746 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376
    8747 msgid "Edit Scrub"
    8748 msgstr ""
    8749 
    8750 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381
    8751 msgid "Fell"
    8752 msgstr ""
    8753 
    8754 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382
    8755 msgid "Edit Fell"
    8756 msgstr ""
    8757 
    8758 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387
    8759 msgid "Heath"
    8760 msgstr ""
    8761 
    8762 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388
    8763 msgid "Edit Heath"
    8764 msgstr ""
    8765 
    8766 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393
    8767 msgid "Wood"
    8768 msgstr ""
    8769 
    8770 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394
    8771 msgid "Edit Wood"
    8772 msgstr ""
    8773 
    8774 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400
    8775 msgid "Marsh"
    8776 msgstr ""
    8777 
    8778 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401
    8779 msgid "Edit Marsh"
    8780 msgstr ""
    8781 
    8782 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406
    8783 msgid "Coastline"
    8784 msgstr "Побережье"
    8785 
    8786 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407
    8787 msgid "Edit Coastline"
    8788 msgstr "Править побережье"
    8789 
    8790 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412
    8791 msgid "Mud"
    8792 msgstr "Грязь"
    8793 
    8794 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413
    8795 msgid "Edit Mud"
    8796 msgstr "Править грязь"
    8797 
    8798 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418
    8799 msgid "Beach"
    8800 msgstr "Пляж"
    8801 
    8802 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419
    8803 msgid "Edit Beach"
    8804 msgstr "Править пляж"
    8805 
    8806 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424
    8807 msgid "Bay"
    8808 msgstr "Бухта"
    8809 
    8810 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425
    8811 msgid "Edit Bay"
    8812 msgstr "Править бухту"
    8813 
    8814 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430
    8815 msgid "Cave Entrance"
    8816 msgstr "Вход в пещеру"
    8817 
    8818 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431
    8819 msgid "Edit Cave Entrance"
    8820 msgstr "Править вход в пещеру"
    8821 
    8822 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437
    8823 msgid "Man Made"
    8824 msgstr "Рукотворное"
    8825 
    8826 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438
    8827 msgid "Works"
    8828 msgstr "Цеха"
    8829 
    8830 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439
    8831 msgid "Edit Works"
    8832 msgstr "Править цеха"
    8833 
    8834 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444
    8835 msgid "Tower"
    8836 msgstr "Башня"
    8837 
    8838 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445
    8839 msgid "Edit Tower"
    8840 msgstr "Править башню"
    8841 
    8842 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450
    8843 msgid "Water Tower"
    8844 msgstr "Водонапорная башня"
    8845 
    8846 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451
    8847 msgid "Edit Water Tower"
    8848 msgstr "Править водонапорную башню"
    8849 
    8850 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456
    8851 msgid "Power Tower"
    8852 msgstr "Опора ЛЭП"
    8853 
    8854 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457
    8855 msgid "Edit Power Tower"
    8856 msgstr "Править опору ЛЭП"
    8857 
    8858 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461
    8859 msgid "Power Generator"
    8860 msgstr "Генератор энергии"
    8861 
    8862 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462
    8863 msgid "Edit Power Generator"
    8864 msgstr "Править генератор энергии"
    8865 
    8866 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    8867 msgid "wind"
    8868 msgstr "энергия ветра"
    8869 
    8870 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    8871 msgid "hydro"
    8872 msgstr "энергия воды"
    8873 
    8874 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    8875 msgid "fossil"
    8876 msgstr "энергия сгорания топлива"
    8877 
    8878 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464
    8879 msgid "nuclear"
    8880 msgstr "атомный"
    8881 
    8882 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468
    8883 msgid "Gasometer"
    8884 msgstr "Газгольдер"
    8885 
    8886 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469
    8887 msgid "Edit Gasometer"
    8888 msgstr "Править газгольдер"
    8889 
    8890 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474
    8891 msgid "Covered Reservoir"
    8892 msgstr "Крытый резервуар"
    8893 
    8894 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475
    8895 msgid "Edit Covered Reservoir"
    8896 msgstr "Править крытый резервуар"
    8897 
    8898 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480
    8899 msgid "Lighthouse"
    8900 msgstr "Маяк"
    8901 
    8902 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481
    8903 msgid "Edit Lighthouse"
    8904 msgstr "Править маяк"
    8905 
    8906 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486
    8907 msgid "Windmill"
    8908 msgstr "Ветряная мельница"
    8909 
    8910 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487
    8911 msgid "Edit Windmill"
    8912 msgstr "Править ветряную мельницу"
    8913 
    8914 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492
    8915 msgid "Pier"
    8916 msgstr "Пирс"
    8917 
    8918 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493
    8919 msgid "Edit Pier"
    8920 msgstr "Править пирс"
    8921 
    8922 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498
    8923 msgid "Pipeline"
    8924 msgstr "Трубопровод"
    8925 
    8926 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499
    8927 msgid "Edit Pipeline"
    8928 msgstr "Править трубопровод"
    8929 
    8930 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504
    8931 msgid "Wastewater Plant"
    8932 msgstr "Очистные сооружения"
    8933 
    8934 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505
    8935 msgid "Edit Wastewater Plant"
    8936 msgstr "Править очистные сооружения"
    8937 
    8938 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510
    8939 msgid "Crane"
    8940 msgstr "Кран"
    8941 
    8942 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511
    8943 msgid "Edit Crane"
    8944 msgstr "Править кран"
    8945 
    8946 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516
    8947 msgid "Beacon"
    8948 msgstr "Буй"
    8949 
    8950 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517
    8951 msgid "Edit Beacon"
    8952 msgstr "Править буй"
    8953 
    8954 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522
    8955 msgid "Survey Point"
    8956 msgstr ""
    8957 
    8958 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523
    8959 msgid "Edit Survey Point"
    8960 msgstr ""
    8961 
    8962 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528
    8963 msgid "Surveillance"
    8964 msgstr "Видеонаблюдение"
    8965 
    8966 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529
    8967 msgid "Edit Surveillance Camera"
    8968 msgstr "Править видеонаблюдение"
    8969 
    8970 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6
    8971 msgid ""
    8972 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    8973 "area, or use planet.osm"
    8974 msgstr ""
    8975 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
    8976 "либо используйте planet.osm"
    8977 
    8978 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7
    8979 msgid ""
    8980 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    8981 "request a smaller area, or use planet.osm"
    8982 msgstr ""
    8983 
    8984 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8
    8985 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    8986 msgstr ""
    8987 
    8988 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38
    8989 msgid "oneway tag on a node"
    8990 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
    8991 
    8992 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39
    8993 msgid "bridge tag on a node"
    8994 msgstr "тэг \"мост\" в точке"
    8995 
    8996 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41
    8997 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43
    8998 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41
    8999 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44
    9000 msgid "wrong highway tag on a node"
    9001 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
    9002 
    9003 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46
    9004 #: validator.java:45 validator.java:46
    9005 msgid "highway without a reference"
    9006 msgstr "дорога без сноски"
    9007 
    9008 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47
    9009 msgid "temporary highway type"
    9010 msgstr "временный тип дороги"
    9011 
    9012 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48
    9013 msgid "misspelled key name"
    9014 msgstr "опечатка в названии ключа"
    9015 
    9016 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50
    9017 msgid "cycleway with tag bicycle"
    9018 msgstr ""
    9019 
    9020 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51
    9021 msgid "footway with tag foot"
    9022 msgstr ""
    9023 
    9024 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54
    9025 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    9026 msgstr ""
    9027 
    9028 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55
    9029 msgid "barrier used on a way"
    9030 msgstr ""
    9031 
    9032 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58
    9033 msgid "maxspeed used for footway"
    9034 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
    9035 
    9036 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60
    9037 msgid "layer tag with + sign"
    9038 msgstr ""
    9039 
    9040 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62
    9041 msgid "street name contains ss"
    9042 msgstr "название улицы содержит ss"
    9043 
    9044 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63
    9045 msgid "abbreviated street name"
    9046 msgstr "сокращённое название улицы"
     4511#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4512msgid "Speed"
     4513msgstr "Скорость"
     4514
     4515#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4516msgid "Course"
     4517msgstr "Курс"
     4518
     4519#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4520#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4521#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4522msgid "Capture GPS Track"
     4523msgstr ""
     4524
     4525#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4526msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4527msgstr ""
     4528
     4529#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4530#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     4531msgid "Center Once"
     4532msgstr ""
     4533
     4534#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4535msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4536msgstr ""
     4537
     4538#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4539msgid "Auto-Center"
     4540msgstr ""
     4541
     4542#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4543msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4544msgstr ""
     4545
     4546#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4547msgid "LiveGPS"
     4548msgstr ""
     4549
     4550#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4551#, fuzzy
     4552msgid "LiveGPS layer"
     4553msgstr "Преобразовать в слой GPX"
    90474554
    90484555#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     
    90644571msgstr "Ошибка при подключении"
    90654572
    9066 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9067 msgid "Live GPS"
    9068 msgstr ""
    9069 
    9070 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    9071 msgid "Show GPS data."
    9072 msgstr ""
    9073 
    9074 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    9075 msgid "Status"
    9076 msgstr "Состояние"
    9077 
    9078 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    9079 msgid "Way Info"
    9080 msgstr "Информация о линии"
    9081 
    9082 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    9083 msgid "Speed"
    9084 msgstr "Скорость"
    9085 
    9086 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    9087 msgid "Course"
    9088 msgstr "Курс"
    9089 
    9090 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9091 msgid "Capture GPS Track"
    9092 msgstr ""
    9093 
    9094 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    9095 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    9096 msgstr ""
    9097 
    9098 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9099 msgid "Center Once"
    9100 msgstr ""
    9101 
    9102 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    9103 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    9104 msgstr ""
    9105 
    9106 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9107 msgid "Auto-Center"
    9108 msgstr ""
    9109 
    9110 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    9111 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4573#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4574msgid "Slippy Map"
     4575msgstr ""
     4576
     4577#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4578msgid "Load Tile"
     4579msgstr ""
     4580
     4581#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4582msgid "Show Tile Status"
     4583msgstr ""
     4584
     4585#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4586msgid "Request Update"
     4587msgstr ""
     4588
     4589#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4590msgid "Load All Tiles"
     4591msgstr ""
     4592
     4593#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4594msgid "image not loaded"
     4595msgstr ""
     4596
     4597#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4598msgid "error loading metadata"
     4599msgstr ""
     4600
     4601#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4602#, java-format
     4603msgid "requested: {0}"
     4604msgstr ""
     4605
     4606#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4607msgid "error requesting update"
     4608msgstr ""
     4609
     4610#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4611msgid "Tile Sources"
     4612msgstr ""
     4613
     4614#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4615msgid "measurement mode"
     4616msgstr ""
     4617
     4618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4619msgid "MeasurementLayer layer"
     4620msgstr ""
     4621
     4622#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4623#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4624msgid "Import path from GPX layer"
     4625msgstr ""
     4626
     4627#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4628msgid "Drop existing path"
     4629msgstr ""
     4630
     4631#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4632msgid "No GPX data layer found."
     4633msgstr ""
     4634
     4635#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4636msgid "Can not draw outside of the world."
    91124637msgstr ""
    91134638
     
    91484673msgstr ""
    91494674
    9150 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    9151 msgid "MeasurementLayer layer"
    9152 msgstr ""
    9153 
    9154 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    9155 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    9156 msgid "Import path from GPX layer"
    9157 msgstr ""
    9158 
    9159 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    9160 msgid "Drop existing path"
    9161 msgstr ""
    9162 
    9163 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    9164 msgid "No GPX data layer found."
    9165 msgstr ""
    9166 
    9167 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    9168 msgid "Can not draw outside of the world."
    9169 msgstr ""
    9170 
    9171 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    9172 msgid "measurement mode"
    9173 msgstr ""
    9174 
    9175 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    9176 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    9177 msgstr ""
    9178 
    9179 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    9180 msgid "Please enter a search string"
    9181 msgstr ""
    9182 
    9183 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    9184 msgid "Cannot read place search results from server"
    9185 msgstr ""
    9186 
    9187 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    9188 msgid "Enter a place name to search for:"
    9189 msgstr ""
    9190 
    9191 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    9192 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    9193 msgid "near"
    9194 msgstr ""
    9195 
    9196 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    9197 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    9198 msgid "zoom"
    9199 msgstr ""
    9200 
    9201 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    9202 msgid "Navigate"
    9203 msgstr ""
    9204 
    9205 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9206 msgid "Navigator"
    9207 msgstr ""
    9208 
    9209 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    9210 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    9211 msgstr ""
    9212 
    9213 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    9214 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    9215 msgid "Navigation"
    9216 msgstr ""
    9217 
    9218 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    9219 msgid "Reset Graph"
    9220 msgstr ""
    9221 
    9222 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9223 msgid "OpenLayers"
    9224 msgstr ""
    9225 
    9226 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9227 msgid "Open Visible ..."
    9228 msgstr ""
    9229 
    9230 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9231 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9232 msgstr ""
    9233 
    9234 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9235 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9236 msgstr ""
    9237 
    9238 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    9239 msgid ""
    9240 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    9241 "the preferences."
    9242 msgstr ""
    9243 
    9244 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    9245 msgid "osmarender options"
    9246 msgstr ""
    9247 
    9248 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    9249 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    9250 msgid "Firefox executable"
    9251 msgstr ""
    9252 
    9253 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    9254 msgid "Add Site"
    9255 msgstr ""
    9256 
    9257 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    9258 msgid "Update Site Url"
    9259 msgstr ""
    9260 
    9261 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    9262 msgid "Invalid Url"
    9263 msgstr ""
    9264 
    9265 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    9266 msgid "Delete Site(s)"
    9267 msgstr ""
    9268 
    9269 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    9270 msgid "Please select the site to delete."
    9271 msgstr ""
    9272 
    9273 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    9274 msgid "Check Site(s)"
    9275 msgstr ""
    9276 
    9277 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    9278 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    9279 msgstr ""
    9280 
    9281 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    9282 msgid "Add a new plugin site."
    9283 msgstr ""
    9284 
    9285 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    9286 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    9287 msgstr ""
    9288 
    9289 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    9290 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    9291 msgstr ""
    9292 
    9293 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    9294 msgid "Update Sites"
    9295 msgstr ""
    9296 
    9297 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    9298 msgid "Version"
    9299 msgstr ""
    9300 
    9301 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9302 msgid "Install"
    9303 msgstr ""
    9304 
    9305 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    9306 msgid "load data from API"
    9307 msgstr ""
    9308 
    9309 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    9310 msgid "change the selection"
    9311 msgstr ""
    9312 
    9313 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    9314 msgid "change the viewport"
    9315 msgstr ""
    9316 
    9317 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    9318 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    9319 msgstr ""
    9320 
    9321 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    9322 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    9323 msgstr ""
    9324 
    9325 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    9326 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    9327 #, java-format
    9328 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    9329 msgstr ""
    9330 
    9331 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9332 msgid "Remote Control"
    9333 msgstr ""
    9334 
    9335 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    9336 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    9337 msgstr ""
    9338 
    9339 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    9340 msgid ""
    9341 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    9342 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    9343 "talking to the plugin."
    9344 msgstr ""
    9345 
    9346 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    9347 msgid "Permitted actions"
    9348 msgstr ""
    9349 
    9350 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    9351 #, java-format
    9352 msgid ""
    9353 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    9354 "{0}. Do you want to allow this?"
    9355 msgstr ""
    9356 
    9357 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    9358 msgid "Confirm Remote Control action"
    9359 msgstr ""
    9360 
    9361 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    9362 msgid "Slippy Map"
    9363 msgstr ""
    9364 
    9365 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    9366 msgid "Load Tile"
    9367 msgstr ""
    9368 
    9369 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    9370 msgid "Show Tile Status"
    9371 msgstr ""
    9372 
    9373 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    9374 msgid "Request Update"
    9375 msgstr ""
    9376 
    9377 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    9378 msgid "Load All Tiles"
    9379 msgstr ""
    9380 
    9381 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    9382 msgid "image not loaded"
    9383 msgstr ""
    9384 
    9385 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    9386 msgid "Tile Sources"
    9387 msgstr ""
    9388 
    9389 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    9390 msgid "error loading metadata"
    9391 msgstr ""
    9392 
    9393 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    9394 #, java-format
    9395 msgid "requested: {0}"
    9396 msgstr ""
    9397 
    9398 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    9399 msgid "error requesting update"
    9400 msgstr ""
    9401 
    9402 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    9403 msgid ""
    9404 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    9405 "move mouse.   Select: Click."
    9406 msgstr ""
    9407 
    9408 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    9409 msgid "Slippy map"
    9410 msgstr ""
    9411 
    9412 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    9413 msgid "start"
    9414 msgstr ""
    9415 
    9416 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    9417 msgid "end"
    9418 msgstr ""
    9419 
    9420 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9421 msgid "AutoSave LiveData"
    9422 msgstr ""
    9423 
    9424 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    9425 msgid "Save captured data to file every minute."
    9426 msgstr ""
    9427 
    9428 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    9429 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    9430 #, java-format
    9431 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    9432 msgstr ""
    9433 
    9434 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    9435 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    9436 msgstr ""
    9437 
    9438 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    9439 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    9440 msgstr ""
    9441 
    9442 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    9443 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    9444 msgstr ""
    9445 
    9446 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    9447 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    9448 msgstr ""
    9449 
    9450 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    9451 msgid "SurveyorPlugin"
    9452 msgstr ""
    9453 
    9454 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9455 msgid "Surveyor ..."
    9456 msgstr ""
    9457 
    9458 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    9459 msgid "Open surveyor tool."
    9460 msgstr ""
    9461 
    9462 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    9463 msgid "Surveyor"
    9464 msgstr ""
    9465 
    9466 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    9467 #, java-format
    9468 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    9469 msgstr ""
    9470 
    9471 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    9472 #, java-format
    9473 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    9474 msgstr ""
    9475 
    9476 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9477 msgid "Tagging Preset Tester"
    9478 msgstr ""
    9479 
    9480 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    9481 msgid ""
    9482 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    9483 msgstr ""
    9484 
    9485 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    9486 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    9487 msgstr ""
    9488 
    9489 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9490 msgid "Simplify Way"
    9491 msgstr ""
    9492 
    9493 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    9494 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    9495 msgstr ""
    9496 
    9497 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
    9498 msgid ""
    9499 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    9500 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    9501 "Are you really sure to continue?"
    9502 msgstr ""
    9503 
    9504 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
    9505 msgid "Plase abort if you are not sure"
    9506 msgstr ""
    9507 
    9508 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    9509 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9510 msgstr ""
    9511 
    9512 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
    9513 #, java-format
    9514 msgid ""
    9515 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
    9516 msgid_plural ""
    9517 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9518 msgstr[0] ""
    9519 msgstr[1] ""
    9520 msgstr[2] ""
    9521 
    9522 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    9523 msgid "Are you sure?"
    9524 msgstr ""
    9525 
    9526 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
    9527 #, java-format
    9528 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    9529 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    9530 msgstr[0] ""
    9531 msgstr[1] ""
    9532 msgstr[2] ""
    9533 
    9534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9537 msgid "Validation errors"
    9538 msgstr ""
    9539 
    9540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9541 msgid "No validation errors"
    9542 msgstr ""
    9543 
    9544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9545 msgid "Grid"
    9546 msgstr ""
    9547 
    9548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9550 #, java-format
    9551 msgid ""
    9552 "Error initializing test {0}:\n"
    9553 " {1}"
    9554 msgstr ""
    9555 
    9556 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9557 msgid "Use ignore list."
    9558 msgstr ""
    9559 
    9560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9561 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9562 msgstr ""
    9563 
    9564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9565 msgid "Use error layer."
    9566 msgstr ""
    9567 
    9568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9569 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9570 msgstr ""
    9571 
    9572 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9573 msgid "On demand"
    9574 msgstr ""
    9575 
    9576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9577 msgid "On upload"
    9578 msgstr ""
    9579 
    9580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9581 msgid ""
    9582 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9583 "programs."
    9584 msgstr ""
    9585 
    9586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9587 #, java-format
    9588 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9589 msgstr ""
    9590 
    9591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9592 msgid "Data validator"
    9593 msgstr ""
    9594 
    9595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9596 msgid "Errors"
    9597 msgstr ""
    9598 
    9599 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9600 msgid "validation error"
    9601 msgstr ""
    9602 
    9603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9604 msgid "Warnings"
    9605 msgstr ""
    9606 
    9607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9608 msgid "validation warning"
    9609 msgstr ""
    9610 
    9611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9612 msgid "Other"
    9613 msgstr ""
    9614 
    9615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9616 msgid "validation other"
    9617 msgstr ""
    9618 
    9619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9620 #, java-format
    9621 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9622 msgstr ""
    9623 
    9624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9625 msgid "Coastlines."
    9626 msgstr ""
    9627 
    9628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9629 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9630 msgstr ""
    9631 
    9632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9633 msgid "Unordered coastline"
    9634 msgstr ""
    9635 
    9636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9637 msgid "Crossing ways."
    9638 msgstr ""
    9639 
    9640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9641 msgid ""
    9642 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9643 "layer, but are not connected by a node."
    9644 msgstr ""
    9645 
    9646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9647 msgid "Crossing ways"
    9648 msgstr ""
    9649 
    9650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9651 msgid "Duplicated way nodes."
    9652 msgstr ""
    9653 
    9654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9655 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9656 msgstr ""
    9657 
    9658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9659 msgid "Duplicated way nodes"
    9660 msgstr ""
    9661 
    9662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9663 msgid "Duplicated nodes."
    9664 msgstr ""
    9665 
    9666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9667 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    9668 msgstr ""
    9669 
    9670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    9671 msgid "Duplicated nodes"
    9672 msgstr ""
    9673 
    9674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    9675 #, java-format
    9676 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    9677 msgstr ""
    9678 
    9679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    9680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    9681 msgid "Nodes with same name"
    9682 msgstr ""
    9683 
    9684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    9685 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    9686 msgstr ""
    9687 
    9688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    9689 msgid "Overlapping ways."
    9690 msgstr ""
    9691 
    9692 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    9693 msgid ""
    9694 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    9695 "than one way."
    9696 msgstr ""
    9697 
    9698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    9699 msgid "Overlapping areas"
    9700 msgstr ""
    9701 
    9702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    9703 msgid "Overlapping highways (with area)"
    9704 msgstr ""
    9705 
    9706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    9707 msgid "Overlapping railways (with area)"
    9708 msgstr ""
    9709 
    9710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    9711 msgid "Overlapping ways (with area)"
    9712 msgstr ""
    9713 
    9714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    9715 msgid "Overlapping highways"
    9716 msgstr ""
    9717 
    9718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    9719 msgid "Overlapping railways"
    9720 msgstr ""
    9721 
    9722 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    9723 msgid "Overlapping ways"
    9724 msgstr ""
    9725 
    9726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    9727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    9728 msgid "Self-intersecting ways"
    9729 msgstr ""
    9730 
    9731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    9732 msgid ""
    9733 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    9734 msgstr ""
    9735 
    9736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    9737 msgid "Similar named ways."
    9738 msgstr ""
    9739 
    9740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    9741 msgid ""
    9742 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    9743 msgstr ""
    9744 
    9745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    9746 msgid "Similar named ways"
    9747 msgstr ""
    9748 
    9749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    9750 msgid "Properties checker :"
    9751 msgstr ""
    9752 
    9753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    9754 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    9755 msgstr ""
    9756 
    9757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    9758 #, java-format
    9759 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    9760 msgstr ""
    9761 
    9762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    9763 #, java-format
    9764 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    9765 msgstr ""
    9766 
    9767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    9768 #, java-format
    9769 msgid ""
    9770 "Could not access data file(s):\n"
    9771 "{0}"
    9772 msgstr ""
    9773 
    9774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    9775 msgid "Illegal tag/value combinations"
    9776 msgstr ""
    9777 
    9778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    9779 #, java-format
    9780 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    9781 msgstr ""
    9782 
    9783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    9784 msgid "Tags with empty values"
    9785 msgstr ""
    9786 
    9787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    9788 msgid "Invalid property key"
    9789 msgstr ""
    9790 
    9791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    9792 msgid "Invalid white space in property key"
    9793 msgstr ""
    9794 
    9795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    9796 msgid "Property values start or end with white space"
    9797 msgstr ""
    9798 
    9799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    9800 msgid "Property values contain HTML entity"
    9801 msgstr ""
    9802 
    9803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    9804 #, java-format
    9805 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    9806 msgstr ""
    9807 
    9808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    9809 msgid "Unknown property values"
    9810 msgstr ""
    9811 
    9812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    9813 msgid "FIXMES"
    9814 msgstr ""
    9815 
    9816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    9817 msgid "Check property keys."
    9818 msgstr ""
    9819 
    9820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    9821 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    9822 msgstr ""
    9823 
    9824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    9825 msgid "Use complex property checker."
    9826 msgstr ""
    9827 
    9828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    9829 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    9830 msgstr ""
    9831 
    9832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    9833 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    9834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    9835 msgid "TagChecker source"
    9836 msgstr ""
    9837 
    9838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    9839 msgid ""
    9840 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    9841 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    9842 msgstr ""
    9843 
    9844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    9845 msgid "Add a new source to the list."
    9846 msgstr ""
    9847 
    9848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    9849 msgid "Edit the selected source."
    9850 msgstr ""
    9851 
    9852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    9853 msgid "Data sources"
    9854 msgstr ""
    9855 
    9856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    9857 msgid "Check property values."
    9858 msgstr ""
    9859 
    9860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    9861 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    9862 msgstr ""
    9863 
    9864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    9865 msgid "Check for FIXMES."
    9866 msgstr ""
    9867 
    9868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    9869 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    9870 msgstr ""
    9871 
    9872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    9873 msgid "Use default data file."
    9874 msgstr ""
    9875 
    9876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    9877 msgid "Use the default data file (recommended)."
    9878 msgstr ""
    9879 
    9880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    9881 msgid "Use default spellcheck file."
    9882 msgstr ""
    9883 
    9884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    9885 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    9886 msgstr ""
    9887 
    9888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    9889 msgid "Fix properties"
    9890 msgstr ""
    9891 
    9892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    9893 msgid "Could not find element type"
    9894 msgstr ""
    9895 
    9896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    9897 msgid "Could not find warning level"
    9898 msgstr ""
    9899 
    9900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    9901 #, java-format
    9902 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    9903 msgstr ""
    9904 
    9905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    9906 #, java-format
    9907 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    9908 msgstr ""
    9909 
    9910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    9911 msgid "Unclosed Ways."
    9912 msgstr ""
    9913 
    9914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    9915 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    9916 msgstr ""
    9917 
    9918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    9919 #, java-format
    9920 msgid "natural type {0}"
    9921 msgstr ""
    9922 
    9923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    9924 #, java-format
    9925 msgid "landuse type {0}"
    9926 msgstr ""
    9927 
    9928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    9929 #, java-format
    9930 msgid "amenities type {0}"
    9931 msgstr ""
    9932 
    9933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    9934 #, java-format
    9935 msgid "sport type {0}"
    9936 msgstr ""
    9937 
    9938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    9939 #, java-format
    9940 msgid "tourism type {0}"
    9941 msgstr ""
    9942 
    9943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    9944 #, java-format
    9945 msgid "shop type {0}"
    9946 msgstr ""
    9947 
    9948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    9949 #, java-format
    9950 msgid "leisure type {0}"
    9951 msgstr ""
    9952 
    9953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    9954 #, java-format
    9955 msgid "waterway type {0}"
    9956 msgstr ""
    9957 
    9958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    9959 msgid "building"
    9960 msgstr ""
    9961 
    9962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    9963 msgid "area"
    9964 msgstr ""
    9965 
    9966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    9967 msgid "Unclosed way"
    9968 msgstr ""
    9969 
    9970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    9971 msgid "Unconnected ways."
    9972 msgstr ""
    9973 
    9974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    9975 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    9976 msgstr ""
    9977 
    9978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    9979 msgid "Way end node near other highway"
    9980 msgstr ""
    9981 
    9982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    9983 msgid "Way end node near other way"
    9984 msgstr ""
    9985 
    9986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    9987 msgid "Way node near other way"
    9988 msgstr ""
    9989 
    9990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    9991 msgid "Connected way end node near other way"
    9992 msgstr ""
    9993 
    9994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    9995 msgid "Untagged nodes."
    9996 msgstr ""
    9997 
    9998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    9999 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    10000 msgstr ""
    10001 
    10002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    10003 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    10004 msgstr ""
    10005 
    10006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    10007 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    10008 msgstr ""
    10009 
    10010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    10011 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    10012 msgstr ""
    10013 
    10014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    10015 msgid "Unnamed ways"
    10016 msgstr ""
    10017 
    10018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    10019 msgid "Untagged ways"
    10020 msgstr ""
    10021 
    10022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    10023 msgid "Empty ways"
    10024 msgstr ""
    10025 
    10026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    10027 msgid "One node ways"
    10028 msgstr ""
    10029 
    10030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    10031 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    10032 msgstr ""
    10033 
    10034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    10035 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    10036 msgstr ""
    10037 
    10038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    10039 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    10040 msgstr ""
    10041 
    10042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    10043 msgid "Reversed water: land not on left side"
    10044 msgstr ""
    10045 
    10046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    10047 msgid "Reversed land: land not on left side"
    10048 msgstr ""
    10049 
    10050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    10051 #, java-format
    10052 msgid "{0}, ..."
    10053 msgstr ""
    10054 
    10055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10056 msgid "Validation"
    10057 msgstr ""
    10058 
    10059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    10060 msgid "Performs the data validation"
    10061 msgstr ""
    10062 
    10063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    10064 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    10065 msgstr ""
    10066 
    10067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    10068 msgid "Open the validation window."
    10069 msgstr ""
    10070 
    10071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    10072 msgid "Zoom to problem"
    10073 msgstr ""
    10074 
    10075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    10076 msgid "Validate"
    10077 msgstr ""
    10078 
    10079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    10080 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10081 msgstr ""
    10082 
    10083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10084 msgid "Fix"
    10085 msgstr ""
    10086 
    10087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    10088 msgid "Fix the selected errors."
    10089 msgstr ""
    10090 
    10091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    10092 msgid "Ignore"
    10093 msgstr ""
    10094 
    10095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    10096 msgid "Ignore the selected errors next time."
    10097 msgstr ""
    10098 
    10099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10100 msgid "Whole group"
    10101 msgstr ""
    10102 
    10103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10104 msgid "Single elements"
    10105 msgstr ""
    10106 
    10107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    10108 msgid "Nothing"
    10109 msgstr ""
    10110 
    10111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    10112 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    10113 msgstr ""
    10114 
    10115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    10116 msgid "Ignoring elements"
    10117 msgstr ""
    10118 
    10119 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10120 msgid "Open waypoints file"
    10121 msgstr ""
    10122 
    10123 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    10124 msgid "Open a waypoints file."
    10125 msgstr ""
    10126 
    10127 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    10128 #, java-format
    10129 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    10130 msgstr ""
    10131 
    10132 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    10133 #, java-format
    10134 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4676msgid "WMS Plugin Preferences"
     4677msgstr ""
     4678
     4679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4680msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     4681msgstr ""
     4682
     4683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     4685msgid "Menu Name"
     4686msgstr ""
     4687
     4688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     4690msgid "WMS URL"
     4691msgstr ""
     4692
     4693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     4694msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4695msgstr ""
     4696
     4697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4698msgid "Rectified Image ..."
     4699msgstr ""
     4700
     4701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4702msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4703msgstr ""
     4704
     4705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4706msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4707msgstr ""
     4708
     4709#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4710#, java-format
     4711msgid "rectifier id={0}"
     4712msgstr ""
     4713
     4714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     4715msgid "Automatic downloading"
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4720msgid "Blank Layer"
     4721msgstr ""
     4722
     4723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     4724#, java-format
     4725msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     4726msgstr ""
     4727
     4728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     4729#, java-format
     4730msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     4734msgid ""
     4735"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4736msgstr ""
     4737
     4738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     4739msgid "Download visible tiles"
     4740msgstr ""
     4741
     4742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     4743msgid "Change resolution"
     4744msgstr ""
     4745
     4746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     4747msgid "Save WMS layer to file"
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     4751msgid "Load WMS layer from file"
     4752msgstr ""
     4753
     4754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     4755#, java-format
     4756msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     4757msgstr ""
     4758
     4759#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     4760msgid "File Format Error"
     4761msgstr ""
     4762
     4763#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     4764msgid "Error loading file"
     4765msgstr ""
     4766
     4767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     4768#, java-format
     4769msgid "Download WMS tile from {0}"
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4773msgid "Landsat"
     4774msgstr ""
     4775
     4776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4777msgid "NPE Maps"
     4778msgstr ""
     4779
     4780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4781msgid "YAHOO (GNOME)"
     4782msgstr ""
     4783
     4784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4785msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4789msgid "YAHOO (WebKit)"
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4793msgid "WMS"
     4794msgstr ""
     4795
     4796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4797msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4798msgstr ""
     4799
     4800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4801msgid "landsatAdjust"
     4802msgstr ""
     4803
     4804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4805msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    101354806msgstr ""
    101364807
     
    101784849msgstr ""
    101794850
    10180 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10181 msgid "Rectified Image ..."
    10182 msgstr ""
    10183 
    10184 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    10185 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    10186 msgstr ""
    10187 
    10188 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    10189 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    10190 msgstr ""
    10191 
    10192 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    10193 #, java-format
    10194 msgid "rectifier id={0}"
    10195 msgstr ""
    10196 
    10197 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    10198 msgid "landsatAdjust"
    10199 msgstr ""
    10200 
    10201 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    10202 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    10203 msgstr ""
    10204 
    10205 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    10206 #, java-format
    10207 msgid "Download WMS tile from {0}"
    10208 msgstr ""
    10209 
    10210 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    10211 msgid "Automatic downloading"
    10212 msgstr ""
    10213 
    10214 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    10215 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10216 msgid "Blank Layer"
    10217 msgstr ""
    10218 
    10219 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    10220 #, java-format
    10221 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    10222 msgstr ""
    10223 
    10224 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    10225 #, java-format
    10226 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    10227 msgstr ""
    10228 
    10229 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    10230 msgid ""
    10231 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    10232 msgstr ""
    10233 
    10234 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    10235 msgid "Download visible tiles"
    10236 msgstr ""
    10237 
    10238 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    10239 msgid "Change resolution"
    10240 msgstr ""
    10241 
    10242 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    10243 msgid "Save WMS layer to file"
    10244 msgstr ""
    10245 
    10246 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    10247 msgid "Load WMS layer from file"
    10248 msgstr ""
    10249 
    10250 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    10251 #, java-format
    10252 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    10253 msgstr ""
    10254 
    10255 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    10256 msgid "File Format Error"
    10257 msgstr ""
    10258 
    10259 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    10260 msgid "Error loading file"
    10261 msgstr ""
    10262 
    10263 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    10264 msgid "Landsat"
    10265 msgstr ""
    10266 
    10267 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    10268 msgid "NPE Maps"
    10269 msgstr ""
    10270 
    10271 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    10272 msgid "YAHOO (GNOME)"
    10273 msgstr ""
    10274 
    10275 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    10276 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    10277 msgstr ""
    10278 
    10279 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    10280 msgid "YAHOO (WebKit)"
    10281 msgstr ""
    10282 
    10283 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    10284 msgid "WMS"
    10285 msgstr ""
    10286 
    10287 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    10288 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    10289 msgstr ""
    10290 
    10291 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10292 msgid "WMS Plugin Preferences"
    10293 msgstr ""
    10294 
    10295 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    10296 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    10297 msgstr ""
    10298 
    10299 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10300 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    10301 msgid "Menu Name"
    10302 msgstr ""
    10303 
    10304 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    10305 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    10306 msgid "WMS URL"
    10307 msgstr ""
    10308 
    10309 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    10310 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4851#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     4852msgid "Navigate"
     4853msgstr ""
     4854
     4855#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     4856#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     4857msgid "Navigation"
     4858msgstr ""
     4859
     4860#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     4861msgid "Reset Graph"
     4862msgstr ""
     4863
     4864#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4865msgid "Navigator"
     4866msgstr ""
     4867
     4868#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4869msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     4870msgstr ""
     4871
     4872#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4873msgid "Open waypoints file"
     4874msgstr ""
     4875
     4876#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4877msgid "Open a waypoints file."
     4878msgstr ""
     4879
     4880#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4881#, java-format
     4882msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4883msgstr ""
     4884
     4885#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4886#, java-format
     4887msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4888msgstr ""
     4889
     4890#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4891msgid "Simplify Way"
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4895msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     4899msgid ""
     4900"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     4901"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     4902"Are you really sure to continue?"
     4903msgstr ""
     4904
     4905#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     4906msgid "Plase abort if you are not sure"
     4907msgstr ""
     4908
     4909#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     4910msgid "Please select at least one way to simplify."
     4911msgstr ""
     4912
     4913#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     4914#, java-format
     4915msgid ""
     4916"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     4917msgid_plural ""
     4918"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     4919msgstr[0] ""
     4920msgstr[1] ""
     4921msgstr[2] ""
     4922
     4923#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     4924msgid "Are you sure?"
     4925msgstr ""
     4926
     4927#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     4928#, java-format
     4929msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     4930msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     4931msgstr[0] ""
     4932msgstr[1] ""
     4933msgstr[2] ""
     4934
     4935#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     4936msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     4937msgstr ""
     4938
     4939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     4940msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     4941msgstr ""
     4942
     4943#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     4944msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     4945msgstr ""
     4946
     4947#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     4948msgid "SurveyorPlugin"
     4949msgstr ""
     4950
     4951#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     4952msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     4956#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     4957#, java-format
     4958msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     4959msgstr ""
     4960
     4961#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     4962msgid "start"
     4963msgstr ""
     4964
     4965#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     4966msgid "end"
     4967msgstr ""
     4968
     4969#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4970msgid "Surveyor ..."
     4971msgstr ""
     4972
     4973#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4974msgid "Open surveyor tool."
     4975msgstr ""
     4976
     4977#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     4978msgid "Surveyor"
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     4982#, java-format
     4983msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     4984msgstr ""
     4985
     4986#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     4987#, java-format
     4988msgid "Error parsing {0}: {1}"
     4989msgstr ""
     4990
     4991#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4992msgid "AutoSave LiveData"
     4993msgstr ""
     4994
     4995#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4996msgid "Save captured data to file every minute."
    103114997msgstr ""
    103124998
     
    103435029msgstr ""
    103445030
     5031#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     5032#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5033#, java-format
     5034msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5035msgstr ""
     5036
    103455037#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    103465038msgid "Yahoo! WMS server"
     
    103745066msgid "Creating profile"
    103755067msgstr ""
     5068
     5069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5070msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5071msgstr "Извлечение координат из EXIF"
     5072
     5073#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5074msgid "Read photos..."
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5078msgid "Correlate to GPX"
     5079msgstr ""
     5080
     5081#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5082#, java-format
     5083msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5084msgstr "{0}  имели тэги GPS"
     5085
     5086#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5087msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5088msgstr ""
     5089
     5090#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5091msgid "Display geotagged photos"
     5092msgstr ""
     5093
     5094#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5095msgid "Previous"
     5096msgstr "Предыдущее"
     5097
     5098#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5099msgid "Remove photo from layer"
     5100msgstr ""
     5101
     5102#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5103msgid "Next"
     5104msgstr "Следующее"
     5105
     5106#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5107msgid "Center view"
     5108msgstr ""
     5109
     5110#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5111msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5112msgstr ""
     5113
     5114#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5115msgid ""
     5116"\n"
     5117"Altitude: "
     5118msgstr ""
     5119"\n"
     5120"Высота: "
     5121
     5122#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5123msgid " km/h"
     5124msgstr " км/ч"
     5125
     5126#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5127msgid "No image"
     5128msgstr "Изображений нет"
     5129
     5130#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5131#, java-format
     5132msgid "Loading {0}"
     5133msgstr "Загрузка {0}"
     5134
     5135#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5136#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5137#, java-format
     5138msgid "Error on file {0}"
     5139msgstr "Ошибка в файле {0}"
     5140
     5141#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5142#, java-format
     5143msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5144msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
     5145
     5146#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5147msgid ""
     5148"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5149"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5150"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5154msgid "Photo time (from exif):"
     5155msgstr ""
     5156
     5157#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5158msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5159msgstr ""
     5160
     5161#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5162msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5163msgstr ""
     5164
     5165#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5166msgid "I'm in the timezone of: "
     5167msgstr ""
     5168
     5169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5170#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5171msgid "No date"
     5172msgstr "Без даты"
     5173
     5174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5175msgid "Open an other photo"
     5176msgstr "Открыть другое фото"
     5177
     5178#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5179msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5180msgstr ""
     5181
     5182#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5183msgid ""
     5184"Error while parsing the date.\n"
     5185"Please use the requested format"
     5186msgstr ""
     5187
     5188#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5189msgid "Invalid date"
     5190msgstr "Недопустимая дата"
     5191
     5192#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5193msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5194msgstr "<не загружены трэки GPX>"
     5195
     5196#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5197msgid "GPX track: "
     5198msgstr "Трэк GPX: "
     5199
     5200#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5201msgid "Open an other GPXtrace"
     5202msgstr ""
     5203
     5204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5205msgid "Timezone: "
     5206msgstr "Часовой пояс: "
     5207
     5208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5209msgid "Offset:"
     5210msgstr "Смещение:"
     5211
     5212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5213msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5214msgstr ""
     5215
     5216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5217msgid "Update position for: "
     5218msgstr ""
     5219
     5220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5221msgid "All images"
     5222msgstr "Все изображения"
     5223
     5224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5225msgid "Images with no exif position"
     5226msgstr ""
     5227
     5228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5229msgid "Not yet tagged images"
     5230msgstr ""
     5231
     5232#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5233msgid "Correlate images with GPX track"
     5234msgstr ""
     5235
     5236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5237msgid "You should select a GPX track"
     5238msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
     5239
     5240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5241msgid "No selected GPX track"
     5242msgstr "Не выбрано трэка GPX"
     5243
     5244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5245#, java-format
     5246msgid ""
     5247"Error while parsing timezone.\n"
     5248"Expected format: {0}"
     5249msgstr ""
     5250
     5251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5252msgid "Invalid timezone"
     5253msgstr "Недопустимый часовой пояс"
     5254
     5255#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5256#, java-format
     5257msgid ""
     5258"Error while parsing offset.\n"
     5259"Expected format: {0}"
     5260msgstr ""
     5261
     5262#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5263msgid "Invalid offset"
     5264msgstr "Недопустимое смещение"
     5265
     5266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5267#, java-format
     5268msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5269msgstr ""
     5270
     5271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5272msgid "GPX Track loaded"
     5273msgstr ""
     5274
     5275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5276msgid "Open images with AgPifoJ"
     5277msgstr ""
     5278
     5279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5280msgid "Load set of images as a new layer."
     5281msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
     5282
     5283#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5284msgid "Open Visible ..."
     5285msgstr ""
     5286
     5287#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5288msgid "Open only files that are visible in current view."
     5289msgstr ""
     5290
     5291#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5292msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5293msgstr ""
     5294
     5295#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5296msgid "Direction index '{0}' not found"
     5297msgstr ""
     5298
     5299#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5300msgid "The starting location was not within the bbox"
     5301msgstr ""
     5302
     5303#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5304msgid "Looking for shoreline..."
     5305msgstr ""
     5306
     5307#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5308#, java-format
     5309msgid "{0} nodes so far..."
     5310msgstr ""
     5311
     5312#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5313#, fuzzy
     5314msgid "Downloading image tile..."
     5315msgstr "Загрузка..."
     5316
     5317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5318#, fuzzy
     5319msgid "Could not acquire image"
     5320msgstr "Невозможно создать резервную копию."
     5321
     5322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5324msgid "Lake Walker"
     5325msgstr ""
     5326
     5327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5328msgid "Maximum number of segments per way"
     5329msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
     5330
     5331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5332msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5333msgstr ""
     5334
     5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5336msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5337msgstr ""
     5338
     5339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5340msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5341msgstr ""
     5342
     5343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5344msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5348msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5352msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5356msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5360msgid "Direction to search for land"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5364msgid "Tag ways as"
     5365msgstr ""
     5366
     5367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5368msgid "WMS Layer"
     5369msgstr ""
     5370
     5371#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5372msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5376msgid ""
     5377"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5378"lines). Default 50000."
     5379msgstr ""
     5380
     5381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5382msgid ""
     5383"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5384"in the range 0-255. Default 90."
     5385msgstr ""
     5386
     5387#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5388msgid ""
     5389"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5390"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5391msgstr ""
     5392
     5393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5394msgid ""
     5395"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5396msgstr ""
     5397
     5398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5399msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5400msgstr ""
     5401
     5402#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5403msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5404msgstr ""
     5405
     5406#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5407msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5408msgstr ""
     5409
     5410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5411msgid "Direction to search for land. Default east."
     5412msgstr ""
     5413
     5414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5415msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5416msgstr ""
     5417
     5418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5419msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5420msgstr ""
     5421
     5422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5423msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5427msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5432msgid "Lakewalker trace"
     5433msgstr ""
     5434
     5435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5436msgid "Lake Walker."
     5437msgstr ""
     5438
     5439#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5440msgid "Tracing"
     5441msgstr "Трассировка"
     5442
     5443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5444msgid "Running vertex reduction..."
     5445msgstr ""
     5446
     5447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5448msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5449msgstr ""
     5450
     5451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5452msgid "Removing duplicate nodes..."
     5453msgstr ""
     5454
     5455#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5456msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5457msgstr ""
     5458
     5459#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5460msgid "Please enter a search string"
     5461msgstr ""
     5462
     5463#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5464msgid "Cannot read place search results from server"
     5465msgstr ""
     5466
     5467#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5468msgid "Enter a place name to search for:"
     5469msgstr ""
     5470
     5471#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5472msgid "Places"
     5473msgstr "Места"
     5474
     5475#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5476#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5477#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5478#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5479#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5480#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5481#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5482#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5483#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5484#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5485#: presets.java:1706
     5486msgid "type"
     5487msgstr "тип"
     5488
     5489#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5490#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5491msgid "near"
     5492msgstr ""
     5493
     5494#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5495#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5496msgid "zoom"
     5497msgstr ""
     5498
     5499#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5500msgid "Tagging Preset Tester"
     5501msgstr ""
     5502
     5503#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5504msgid ""
     5505"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5506msgstr ""
     5507
     5508#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5509msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5510msgstr ""
     5511
     5512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5513#, fuzzy
     5514msgid "Position only"
     5515msgstr "положение"
     5516
     5517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5518msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5522msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5526msgid "A By Time"
     5527msgstr ""
     5528
     5529#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5530msgid "A By Distance"
     5531msgstr ""
     5532
     5533#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5534msgid "B By Time"
     5535msgstr ""
     5536
     5537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5538msgid "B By Distance"
     5539msgstr ""
     5540
     5541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5542msgid "C By Time"
     5543msgstr ""
     5544
     5545#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5546msgid "C By Distance"
     5547msgstr ""
     5548
     5549#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5550msgid "Data Logging Format"
     5551msgstr ""
     5552
     5553#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5554msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5555msgstr ""
     5556
     5557#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5558msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5559msgstr ""
     5560
     5561#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5562#, fuzzy
     5563msgid "Unknown logFormat"
     5564msgstr "Неизвестный хост"
     5565
     5566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5567#, fuzzy
     5568msgid "Port:"
     5569msgstr "Спорт"
     5570
     5571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5572#, fuzzy
     5573msgid "Refresh"
     5574msgstr "Сноска"
     5575
     5576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5577#, fuzzy
     5578msgid "refresh the port list"
     5579msgstr "Обновить список выбранного."
     5580
     5581#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5582#, fuzzy
     5583msgid "Configure"
     5584msgstr "Курс"
     5585
     5586#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5587#, fuzzy
     5588msgid "Configure Device"
     5589msgstr "Курс"
     5590
     5591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5592#, fuzzy
     5593msgid "Connection Error."
     5594msgstr "Ошибка подключения."
     5595
     5596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5597msgid "configure the connected DG100"
     5598msgstr ""
     5599
     5600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5601msgid "delete data after import"
     5602msgstr "удалить данные после импорта"
     5603
     5604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5605#, fuzzy
     5606msgid "Importing data from device."
     5607msgstr "На устройстве не найдено данных."
     5608
     5609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5610#, fuzzy
     5611msgid "Importing data from DG100..."
     5612msgstr "Импортированы данные с {0}"
     5613
     5614#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5615#, fuzzy
     5616msgid "Error deleting data."
     5617msgstr "Ошибка при парсинге."
     5618
     5619#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5620#, java-format
     5621msgid "imported data from {0}"
     5622msgstr "Импортированы данные с {0}"
     5623
     5624#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5625msgid "No data found on device."
     5626msgstr "На устройстве не найдено данных."
     5627
     5628#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5629msgid "Connection failed."
     5630msgstr "Ошибка подключения."
     5631
     5632#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5633msgid ""
     5634"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5635"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5636"plugin/"
     5637msgstr ""
     5638
     5639#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5640msgid "Globalsat Import"
     5641msgstr "Импорт с Globalsat"
     5642
     5643#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5644msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5645msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
     5646
     5647#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5648msgid "Import"
     5649msgstr "Импортировать"
     5650
     5651#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5652#, java-format
     5653msgid ""
     5654"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5655"{0}. Do you want to allow this?"
     5656msgstr ""
     5657
     5658#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5659msgid "Confirm Remote Control action"
     5660msgstr ""
     5661
     5662#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5663msgid "load data from API"
     5664msgstr ""
     5665
     5666#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5667msgid "change the selection"
     5668msgstr ""
     5669
     5670#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5671msgid "change the viewport"
     5672msgstr ""
     5673
     5674#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5675msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5676msgstr ""
     5677
     5678#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5679msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5680msgstr ""
     5681
     5682#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5683msgid "Remote Control"
     5684msgstr ""
     5685
     5686#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5687msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5688msgstr ""
     5689
     5690#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5691msgid ""
     5692"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5693"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5694"talking to the plugin."
     5695msgstr ""
     5696
     5697#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5698msgid "Permitted actions"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5702msgid ""
     5703"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5704"move mouse.   Select: Click."
     5705msgstr ""
     5706
     5707#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5708msgid "Slippy map"
     5709msgstr ""
     5710
     5711#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5712msgid "Grid origin location"
     5713msgstr ""
     5714
     5715#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5716msgid "Grid rotation"
     5717msgstr "Вращение сетки"
     5718
     5719#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5720msgid "World"
     5721msgstr "Мир"
     5722
     5723#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5724msgid "Grid layout"
     5725msgstr "Разметка сетки"
     5726
     5727#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5728msgid "Grid layer:"
     5729msgstr "Слой сетки"
     5730
     5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5735msgid "Validation errors"
     5736msgstr ""
     5737
     5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5739msgid "Open the validation window."
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5743msgid "Zoom to problem"
     5744msgstr ""
     5745
     5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5747msgid "Validate"
     5748msgstr ""
     5749
     5750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5751msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5752msgstr ""
     5753
     5754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5755msgid "Fix"
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5759msgid "Fix the selected errors."
     5760msgstr ""
     5761
     5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5763msgid "Ignore"
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5767msgid "Ignore the selected errors next time."
     5768msgstr ""
     5769
     5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5771msgid "Whole group"
     5772msgstr ""
     5773
     5774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5775msgid "Single elements"
     5776msgstr ""
     5777
     5778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5779msgid "Nothing"
     5780msgstr ""
     5781
     5782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5783msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5784msgstr ""
     5785
     5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5787msgid "Ignoring elements"
     5788msgstr ""
     5789
     5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5791msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5792msgstr ""
     5793
     5794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     5795msgid "Crossing ways."
     5796msgstr ""
     5797
     5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5799msgid ""
     5800"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5801"layer, but are not connected by a node."
     5802msgstr ""
     5803
     5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     5805msgid "Crossing ways"
     5806msgstr ""
     5807
     5808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5809msgid "Similar named ways."
     5810msgstr ""
     5811
     5812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5813msgid ""
     5814"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5815msgstr ""
     5816
     5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5818msgid "Similar named ways"
     5819msgstr ""
     5820
     5821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5822msgid "Unclosed Ways."
     5823msgstr ""
     5824
     5825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5826msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5827msgstr ""
     5828
     5829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5830#, java-format
     5831msgid "natural type {0}"
     5832msgstr ""
     5833
     5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5835#, java-format
     5836msgid "landuse type {0}"
     5837msgstr ""
     5838
     5839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5840#, java-format
     5841msgid "amenities type {0}"
     5842msgstr ""
     5843
     5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5845#, java-format
     5846msgid "sport type {0}"
     5847msgstr ""
     5848
     5849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5850#, java-format
     5851msgid "tourism type {0}"
     5852msgstr ""
     5853
     5854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5855#, java-format
     5856msgid "shop type {0}"
     5857msgstr ""
     5858
     5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5860#, java-format
     5861msgid "leisure type {0}"
     5862msgstr ""
     5863
     5864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5865#, java-format
     5866msgid "waterway type {0}"
     5867msgstr ""
     5868
     5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5870msgid "building"
     5871msgstr ""
     5872
     5873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5874msgid "area"
     5875msgstr ""
     5876
     5877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5878msgid "Unclosed way"
     5879msgstr ""
     5880
     5881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5882msgid "Duplicated way nodes."
     5883msgstr ""
     5884
     5885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5886msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5887msgstr ""
     5888
     5889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5890msgid "Duplicated way nodes"
     5891msgstr ""
     5892
     5893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5894msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5895msgstr ""
     5896
     5897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5898msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5899msgstr ""
     5900
     5901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5902msgid "Unnamed ways"
     5903msgstr ""
     5904
     5905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5906msgid "Untagged ways"
     5907msgstr ""
     5908
     5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5910msgid "Empty ways"
     5911msgstr ""
     5912
     5913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5914msgid "One node ways"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5919msgid "Self-intersecting ways"
     5920msgstr ""
     5921
     5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5923msgid ""
     5924"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5925msgstr ""
     5926
     5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5928msgid "Untagged nodes."
     5929msgstr ""
     5930
     5931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5932msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5933msgstr ""
     5934
     5935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5936msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5937msgstr ""
     5938
     5939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5940msgid "Properties checker :"
     5941msgstr ""
     5942
     5943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5944msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5945msgstr ""
     5946
     5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5948#, java-format
     5949msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5950msgstr ""
     5951
     5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5953#, java-format
     5954msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5955msgstr ""
     5956
     5957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5958#, java-format
     5959msgid ""
     5960"Could not access data file(s):\n"
     5961"{0}"
     5962msgstr ""
     5963
     5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5965msgid "Illegal tag/value combinations"
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5969#, java-format
     5970msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5971msgstr ""
     5972
     5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5974msgid "Tags with empty values"
     5975msgstr ""
     5976
     5977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5978msgid "Invalid property key"
     5979msgstr ""
     5980
     5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5982msgid "Invalid white space in property key"
     5983msgstr ""
     5984
     5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5986msgid "Property values start or end with white space"
     5987msgstr ""
     5988
     5989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5990msgid "Property values contain HTML entity"
     5991msgstr ""
     5992
     5993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5994#, java-format
     5995msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5996msgstr ""
     5997
     5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5999msgid "Unknown property values"
     6000msgstr ""
     6001
     6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     6003msgid "FIXMES"
     6004msgstr ""
     6005
     6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     6007msgid "Check property keys."
     6008msgstr ""
     6009
     6010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     6011msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6012msgstr ""
     6013
     6014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     6015msgid "Use complex property checker."
     6016msgstr ""
     6017
     6018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     6019msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6020msgstr ""
     6021
     6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     6025msgid "TagChecker source"
     6026msgstr ""
     6027
     6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     6029msgid ""
     6030"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6031"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6032msgstr ""
     6033
     6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     6035msgid "Add a new source to the list."
     6036msgstr ""
     6037
     6038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     6039msgid "Edit the selected source."
     6040msgstr ""
     6041
     6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     6043msgid "Data sources"
     6044msgstr ""
     6045
     6046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     6047msgid "Check property values."
     6048msgstr ""
     6049
     6050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     6051msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6052msgstr ""
     6053
     6054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6055msgid "Check for FIXMES."
     6056msgstr ""
     6057
     6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6059msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6063msgid "Use default data file."
     6064msgstr ""
     6065
     6066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6067msgid "Use the default data file (recommended)."
     6068msgstr ""
     6069
     6070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6071msgid "Use default spellcheck file."
     6072msgstr ""
     6073
     6074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6075msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6076msgstr ""
     6077
     6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6079msgid "Fix properties"
     6080msgstr ""
     6081
     6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6083msgid "Could not find element type"
     6084msgstr ""
     6085
     6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6087msgid "Could not find warning level"
     6088msgstr ""
     6089
     6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6091#, java-format
     6092msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6096#, java-format
     6097msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6098msgstr ""
     6099
     6100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6101msgid "Unconnected ways."
     6102msgstr ""
     6103
     6104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6105msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6106msgstr ""
     6107
     6108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6109msgid "Way end node near other highway"
     6110msgstr ""
     6111
     6112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6113msgid "Way end node near other way"
     6114msgstr ""
     6115
     6116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6117msgid "Way node near other way"
     6118msgstr ""
     6119
     6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6121msgid "Connected way end node near other way"
     6122msgstr ""
     6123
     6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6125msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6126msgstr ""
     6127
     6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6129msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6130msgstr ""
     6131
     6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6133msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6134msgstr ""
     6135
     6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6137msgid "Reversed water: land not on left side"
     6138msgstr ""
     6139
     6140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6141msgid "Reversed land: land not on left side"
     6142msgstr ""
     6143
     6144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6145msgid "Overlapping ways."
     6146msgstr ""
     6147
     6148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6149msgid ""
     6150"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6151"than one way."
     6152msgstr ""
     6153
     6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6155msgid "Overlapping areas"
     6156msgstr ""
     6157
     6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6159msgid "Overlapping highways (with area)"
     6160msgstr ""
     6161
     6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6163msgid "Overlapping railways (with area)"
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6167msgid "Overlapping ways (with area)"
     6168msgstr ""
     6169
     6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6171msgid "Overlapping highways"
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6175msgid "Overlapping railways"
     6176msgstr ""
     6177
     6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6179msgid "Overlapping ways"
     6180msgstr ""
     6181
     6182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6184msgid "Nodes with same name"
     6185msgstr ""
     6186
     6187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6188msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6192#, java-format
     6193msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6197msgid "Coastlines."
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6201msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6205msgid "Unordered coastline"
     6206msgstr ""
     6207
     6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6209msgid "Duplicated nodes."
     6210msgstr ""
     6211
     6212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6213msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6214msgstr ""
     6215
     6216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6217msgid "Duplicated nodes"
     6218msgstr ""
     6219
     6220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6221#, java-format
     6222msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6226msgid "Errors"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6230msgid "validation error"
     6231msgstr ""
     6232
     6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6234msgid "Warnings"
     6235msgstr ""
     6236
     6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6238msgid "validation warning"
     6239msgstr ""
     6240
     6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6242msgid "Other"
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6246msgid "validation other"
     6247msgstr ""
     6248
     6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6250msgid "No validation errors"
     6251msgstr ""
     6252
     6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6254msgid "Use ignore list."
     6255msgstr ""
     6256
     6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6258msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6259msgstr ""
     6260
     6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6262msgid "Use error layer."
     6263msgstr ""
     6264
     6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6266msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6267msgstr ""
     6268
     6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6270msgid "On demand"
     6271msgstr ""
     6272
     6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6274msgid "On upload"
     6275msgstr ""
     6276
     6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6278msgid ""
     6279"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6280"programs."
     6281msgstr ""
     6282
     6283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6284#, java-format
     6285msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6286msgstr ""
     6287
     6288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6289msgid "Data validator"
     6290msgstr ""
     6291
     6292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6293msgid "Grid"
     6294msgstr ""
     6295
     6296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6298#, java-format
     6299msgid ""
     6300"Error initializing test {0}:\n"
     6301" {1}"
     6302msgstr ""
     6303
     6304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6305#, java-format
     6306msgid "{0}, ..."
     6307msgstr ""
     6308
     6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6311msgid "Validation"
     6312msgstr ""
     6313
     6314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6315msgid "Performs the data validation"
     6316msgstr ""
     6317
     6318#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6319msgid "Install"
     6320msgstr ""
     6321
     6322#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6323msgid "Version"
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6327msgid "Add Site"
     6328msgstr ""
     6329
     6330#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6331msgid "Update Site Url"
     6332msgstr ""
     6333
     6334#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6335msgid "Invalid Url"
     6336msgstr ""
     6337
     6338#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6339msgid "Delete Site(s)"
     6340msgstr ""
     6341
     6342#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6343msgid "Please select the site to delete."
     6344msgstr ""
     6345
     6346#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6347msgid "Check Site(s)"
     6348msgstr ""
     6349
     6350#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6351msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6352msgstr ""
     6353
     6354#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6355msgid "Add a new plugin site."
     6356msgstr ""
     6357
     6358#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6359msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6360msgstr ""
     6361
     6362#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6363msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6364msgstr ""
     6365
     6366#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6367msgid "Update Sites"
     6368msgstr ""
     6369
     6370#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6371#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6372msgid "Duplicate Way"
     6373msgstr "Дубликат линии"
     6374
     6375#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6376msgid "Duplicate selected ways."
     6377msgstr ""
     6378
     6379#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6380msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6381msgstr ""
     6382
     6383#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6384msgid "You must select at least one way."
     6385msgstr ""
     6386
     6387#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6388msgid "Create duplicate way"
     6389msgstr ""
     6390
     6391#: presets.java:11
     6392msgid "Streets"
     6393msgstr "Улицы"
     6394
     6395#: presets.java:12
     6396msgid "Motorway"
     6397msgstr "Автобан"
     6398
     6399#: presets.java:13
     6400msgid "Edit a Motorway"
     6401msgstr "Править автобан"
     6402
     6403#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6404#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6405msgid "Reference"
     6406msgstr "Сноска"
     6407
     6408#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6409#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6410#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6411#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6412#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6413#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6414#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6415#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6416#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6417#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6418#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6419#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6420#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6421msgid "Optional Attributes:"
     6422msgstr "Дополнительные атрибуты:"
     6423
     6424#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6425#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6426#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6427#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6428#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6429#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6430#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6431#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6432#: presets.java:961
     6433msgid "Layer"
     6434msgstr "Слой"
     6435
     6436#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6437#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     6438msgid "Lanes"
     6439msgstr "Полосы"
     6440
     6441#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6442#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6443#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6444#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6445#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6446msgid "Max. speed (km/h)"
     6447msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
     6448
     6449#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6450#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6451#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6452#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6453#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6454#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6455msgid "Oneway"
     6456msgstr "Односторонняя"
     6457
     6458#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6459#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6460#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6461#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6462#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6463#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6464#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6465#: presets.java:957
     6466msgid "Bridge"
     6467msgstr "Мост"
     6468
     6469#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6470#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6471#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6472#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6473#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6474#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6475#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6476msgid "Tunnel"
     6477msgstr "Тоннель"
     6478
     6479#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6480#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6481#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6482#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6483#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6484#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6485#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6486msgid "Cutting"
     6487msgstr ""
     6488
     6489#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6490#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6491#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6492#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6493#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6494#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6495#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6496msgid "Embankment"
     6497msgstr ""
     6498
     6499#: presets.java:31
     6500msgid "Motorway Link"
     6501msgstr "Съезд с автобана"
     6502
     6503#: presets.java:32
     6504msgid "Edit a Motorway Link"
     6505msgstr "Править съезд с автобана"
     6506
     6507#: presets.java:48
     6508msgid "Trunk"
     6509msgstr "Автострада"
     6510
     6511#: presets.java:49
     6512msgid "Edit a Trunk"
     6513msgstr "Править автостраду"
     6514
     6515#: presets.java:67
     6516msgid "Trunk Link"
     6517msgstr "Съезд с автострады"
     6518
     6519#: presets.java:68
     6520msgid "Edit a Trunk Link"
     6521msgstr "Править съезд с автострады"
     6522
     6523#: presets.java:87
     6524msgid "Primary"
     6525msgstr "Основная"
     6526
     6527#: presets.java:88
     6528msgid "Edit a Primary Road"
     6529msgstr "Править основную дорогу"
     6530
     6531#: presets.java:106
     6532msgid "Primary Link"
     6533msgstr "Съезд с основной"
     6534
     6535#: presets.java:107
     6536msgid "Edit a Primary Link"
     6537msgstr "Править съезд с основной"
     6538
     6539#: presets.java:123
     6540msgid "Secondary"
     6541msgstr "Вторичная"
     6542
     6543#: presets.java:124
     6544msgid "Edit a Secondary Road"
     6545msgstr "Править вторичную"
     6546
     6547#: presets.java:142
     6548msgid "Tertiary"
     6549msgstr "Третичная"
     6550
     6551#: presets.java:143
     6552msgid "Edit a Tertiary Road"
     6553msgstr "Править третичную"
     6554
     6555#: presets.java:160
     6556msgid "Unclassified"
     6557msgstr "Не классифицировано"
     6558
     6559#: presets.java:161
     6560msgid "Edit a Unclassified Road"
     6561msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
     6562
     6563#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6564#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6565#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6566#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6567#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6568#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6569#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6570#: presets.java:1157
     6571msgid "Width (metres)"
     6572msgstr "Ширина (м)"
     6573
     6574#: presets.java:178
     6575msgid "Residential"
     6576msgstr "Внутренняя"
     6577
     6578#: presets.java:179
     6579msgid "Edit a Residential Street"
     6580msgstr "Править внутреннюю улицу"
     6581
     6582#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6583#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6584#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6585#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6586#: presets.java:594 presets.java:962
     6587msgid "Surface"
     6588msgstr "Поверхность"
     6589
     6590#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6591#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6592#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6593#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6594#: presets.java:594 presets.java:962
     6595msgid "paved"
     6596msgstr "с покрытием"
     6597
     6598#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6599#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6600#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6601msgid "unpaved"
     6602msgstr "без покрытия"
     6603
     6604#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6605#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6606#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6607#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6608#: presets.java:594 presets.java:962
     6609msgid "cobblestone"
     6610msgstr "мостовая"
     6611
     6612#: presets.java:196
     6613msgid "Living Street"
     6614msgstr "Жилая улица"
     6615
     6616#: presets.java:197
     6617msgid "Edit a Living Street"
     6618msgstr "Править жилую улицу"
     6619
     6620#: presets.java:214
     6621msgid "Service"
     6622msgstr "Служебная"
     6623
     6624#: presets.java:215
     6625msgid "Edit a Serviceway"
     6626msgstr "Править служебную дорогу"
     6627
     6628#: presets.java:233
     6629msgid "Parking Aisle"
     6630msgstr ""
     6631
     6632#: presets.java:234
     6633msgid "Edit a Parking Aisle"
     6634msgstr ""
     6635
     6636#: presets.java:247
     6637msgid "Road (Unknown Type)"
     6638msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
     6639
     6640#: presets.java:248
     6641msgid "Edit a Road of unknown type"
     6642msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
     6643
     6644#: presets.java:268
     6645msgid "Road Restrictions"
     6646msgstr "Дорожные ограничения"
     6647
     6648#: presets.java:269
     6649msgid "Edit Road Restrictions"
     6650msgstr "Править дорожные ограничения"
     6651
     6652#: presets.java:271
     6653msgid "Toll"
     6654msgstr "Платная"
     6655
     6656#: presets.java:272
     6657msgid "No exit (cul-de-sac)"
     6658msgstr "Тупик"
     6659
     6660#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6661#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     6662msgid "Access"
     6663msgstr "Доступ"
     6664
     6665#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6666#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6667#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6668#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6669#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6670#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6671#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6672#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6673#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6674#: presets.java:2115
     6675msgid "yes"
     6676msgstr "да"
     6677
     6678#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6679#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6680#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6681#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6682#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6683#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6684#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6685#: presets.java:566
     6686msgid "private"
     6687msgstr "частный"
     6688
     6689#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6690#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6691#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6692#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6693#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6694#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6695#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6696#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6697#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     6698msgid "designated"
     6699msgstr "предусмотрен"
     6700
     6701#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6702#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6703#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6704#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6705#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6706#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6707#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6708#: presets.java:566
     6709msgid "destination"
     6710msgstr "назначение"
     6711
     6712#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6713#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6714#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6715#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6716#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6717#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6718#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6719#: presets.java:566
     6720msgid "permissive"
     6721msgstr "разрешающее"
     6722
     6723#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6724#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6725#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6726#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6727#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6728#: presets.java:566
     6729msgid "agricultural"
     6730msgstr "сельскохозяйственное"
     6731
     6732#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6733#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6734#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6735#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6736#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6737#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6738#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6739#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6740#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6741#: presets.java:2115
     6742msgid "no"
     6743msgstr "нет"
     6744
     6745#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6746msgid "Bicycle"
     6747msgstr "Велосипед"
     6748
     6749#: presets.java:275 presets.java:583
     6750msgid "Foot"
     6751msgstr "Пешком"
     6752
     6753#: presets.java:276
     6754msgid "Goods"
     6755msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
     6756
     6757#: presets.java:277
     6758msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     6759msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
     6760
     6761#: presets.java:278 presets.java:580
     6762msgid "Horse"
     6763msgstr "Лошадь"
     6764
     6765#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     6766#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     6767msgid "Motorcycle"
     6768msgstr "Мотоцикл"
     6769
     6770#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     6771#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     6772msgid "Motorcar"
     6773msgstr "Автомобиль"
     6774
     6775#: presets.java:281
     6776msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     6777msgstr ""
     6778
     6779#: presets.java:282
     6780msgid "Motorboat"
     6781msgstr "Моторная лодка"
     6782
     6783#: presets.java:283
     6784msgid "Boat"
     6785msgstr "Лодка"
     6786
     6787#: presets.java:285
     6788msgid "Min. speed (km/h)"
     6789msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
     6790
     6791#: presets.java:286 presets.java:321
     6792msgid "Max. weight (tonnes)"
     6793msgstr "Макс. масса (т)"
     6794
     6795#: presets.java:287
     6796msgid "Max. Height (metres)"
     6797msgstr "Макс. высота (м)"
     6798
     6799#: presets.java:288
     6800msgid "Max. Width (metres)"
     6801msgstr "Макс. ширина (м)"
     6802
     6803#: presets.java:289
     6804msgid "Max. Length (metres)"
     6805msgstr "Макс. длина (м)"
     6806
     6807#: presets.java:292
     6808msgid "Roundabout"
     6809msgstr "Круг"
     6810
     6811#: presets.java:293
     6812msgid "Edit a Junction"
     6813msgstr "Править перекрёсток"
     6814
     6815#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     6816#: presets.java:2446 presets.java:2509
     6817msgid "Type"
     6818msgstr "Тип"
     6819
     6820#: presets.java:296
     6821msgid "motorway"
     6822msgstr ""
     6823
     6824#: presets.java:296
     6825msgid "motorway_link"
     6826msgstr ""
     6827
     6828#: presets.java:296
     6829msgid "trunk"
     6830msgstr ""
     6831
     6832#: presets.java:296
     6833msgid "trunk_link"
     6834msgstr ""
     6835
     6836#: presets.java:296
     6837msgid "primary"
     6838msgstr ""
     6839
     6840#: presets.java:296
     6841msgid "primary_link"
     6842msgstr ""
     6843
     6844#: presets.java:296
     6845msgid "secondary"
     6846msgstr ""
     6847
     6848#: presets.java:296
     6849msgid "tertiary"
     6850msgstr ""
     6851
     6852#: presets.java:296
     6853msgid "unclassified"
     6854msgstr ""
     6855
     6856#: presets.java:296
     6857msgid "residential"
     6858msgstr ""
     6859
     6860#: presets.java:296
     6861msgid "living_street"
     6862msgstr ""
     6863
     6864#: presets.java:296
     6865msgid "service"
     6866msgstr ""
     6867
     6868#: presets.java:296
     6869msgid "bus_guideway"
     6870msgstr ""
     6871
     6872#: presets.java:296
     6873msgid "construction"
     6874msgstr ""
     6875
     6876#: presets.java:312
     6877msgid "Edit a Bridge"
     6878msgstr "Править мост"
     6879
     6880#: presets.java:326
     6881msgid "Ways"
     6882msgstr "Дороги"
     6883
     6884#: presets.java:327
     6885msgid "Construction"
     6886msgstr "Строительство"
     6887
     6888#: presets.java:328
     6889msgid "Edit a highway under construction"
     6890msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
     6891
     6892#: presets.java:342
     6893msgid "Junction"
     6894msgstr "Перекрёсток"
     6895
     6896#: presets.java:342
     6897msgid "roundabout"
     6898msgstr ""
     6899
     6900#: presets.java:349
     6901msgid "Bridleway"
     6902msgstr ""
     6903
     6904#: presets.java:350
     6905msgid "Edit a Bridleway"
     6906msgstr ""
     6907
     6908#: presets.java:368
     6909msgid "Cycleway"
     6910msgstr "Велодорожка"
     6911
     6912#: presets.java:369
     6913msgid "Edit a Cycleway"
     6914msgstr "Править велодорожку"
     6915
     6916#: presets.java:387
     6917msgid "Footway"
     6918msgstr "Тротуар"
     6919
     6920#: presets.java:388
     6921msgid "Edit a Footway"
     6922msgstr "Править тротуар"
     6923
     6924#: presets.java:406
     6925msgid "Pedestrian"
     6926msgstr "Пешеходная"
     6927
     6928#: presets.java:407
     6929msgid "Edit a Pedestrian Street"
     6930msgstr "Править пешеходную улицу"
     6931
     6932#: presets.java:424
     6933msgid "Steps"
     6934msgstr "Лестница"
     6935
     6936#: presets.java:425
     6937msgid "Edit a flight of Steps"
     6938msgstr "Править лестницу"
     6939
     6940#: presets.java:445
     6941msgid "Track"
     6942msgstr "Грунтовка"
     6943
     6944#: presets.java:446
     6945msgid "Edit a Track"
     6946msgstr "Править грунтовку"
     6947
     6948#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6949#: presets.java:541 presets.java:562
     6950msgid "gravel"
     6951msgstr ""
     6952
     6953#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6954#: presets.java:541 presets.java:562
     6955msgid "ground"
     6956msgstr ""
     6957
     6958#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6959#: presets.java:541 presets.java:562
     6960msgid "grass"
     6961msgstr ""
     6962
     6963#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6964#: presets.java:541 presets.java:562
     6965msgid "sand"
     6966msgstr ""
     6967
     6968#: presets.java:465
     6969msgid "Track Grade 1"
     6970msgstr "Грунтовка 1 класса"
     6971
     6972#: presets.java:466
     6973msgid "Edit a Track of grade 1"
     6974msgstr "Править грунтовку 1 класса"
     6975
     6976#: presets.java:486
     6977msgid "Track Grade 2"
     6978msgstr "Грунтовка 2 класса"
     6979
     6980#: presets.java:487
     6981msgid "Edit a Track of grade 2"
     6982msgstr "Править грунтовку 2 класса"
     6983
     6984#: presets.java:507
     6985msgid "Track Grade 3"
     6986msgstr "Грунтовка 3 класса"
     6987
     6988#: presets.java:508
     6989msgid "Edit a Track of grade 3"
     6990msgstr "Править грунтовку 3 класса"
     6991
     6992#: presets.java:528
     6993msgid "Track Grade 4"
     6994msgstr "Грунтовка 4 класса"
     6995
     6996#: presets.java:529
     6997msgid "Edit a Track of grade 4"
     6998msgstr "Править грунтовку 4 класса"
     6999
     7000#: presets.java:549
     7001msgid "Track Grade 5"
     7002msgstr "Грунтовка 5 класса"
     7003
     7004#: presets.java:550
     7005msgid "Edit a Track of grade 5"
     7006msgstr "Править грунтовку 5 класса"
     7007
     7008#: presets.java:572
     7009msgid "Path"
     7010msgstr "Тропа"
     7011
     7012#: presets.java:573
     7013msgid "Edit Path"
     7014msgstr "Править тропу"
     7015
     7016#: presets.java:579
     7017msgid "Snowmobile"
     7018msgstr "Снегоход"
     7019
     7020#: presets.java:582
     7021msgid "Ski"
     7022msgstr "Лыжи"
     7023
     7024#: presets.java:600
     7025msgid "Hiking"
     7026msgstr ""
     7027
     7028#: presets.java:601
     7029msgid "Edit Hiking"
     7030msgstr ""
     7031
     7032#: presets.java:612
     7033msgid "Mountain Hiking"
     7034msgstr ""
     7035
     7036#: presets.java:613
     7037msgid "Edit Mountain Hiking"
     7038msgstr ""
     7039
     7040#: presets.java:624
     7041msgid "Demanding Mountain Hiking"
     7042msgstr ""
     7043
     7044#: presets.java:625
     7045msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     7046msgstr ""
     7047
     7048#: presets.java:636
     7049msgid "Alpine Hiking"
     7050msgstr ""
     7051
     7052#: presets.java:637
     7053msgid "Edit Alpine Hiking"
     7054msgstr ""
     7055
     7056#: presets.java:648
     7057msgid "Demanding alpine hiking"
     7058msgstr ""
     7059
     7060#: presets.java:649
     7061msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7062msgstr ""
     7063
     7064#: presets.java:660
     7065msgid "Difficult alpine hiking"
     7066msgstr ""
     7067
     7068#: presets.java:661
     7069msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7070msgstr ""
     7071
     7072#: presets.java:673
     7073msgid "Waypoints"
     7074msgstr ""
     7075
     7076#: presets.java:674
     7077msgid "Motorway Junction"
     7078msgstr "Развязка Автобана"
     7079
     7080#: presets.java:675
     7081msgid "Edit Motorway Junction"
     7082msgstr "Править развязку автобана"
     7083
     7084#: presets.java:679
     7085msgid "Number"
     7086msgstr "Номер"
     7087
     7088#: presets.java:682
     7089msgid "Highway Exit"
     7090msgstr "Съезд с дороги"
     7091
     7092#: presets.java:683
     7093msgid "Edit an Exit"
     7094msgstr "Править съезд"
     7095
     7096#: presets.java:687
     7097msgid "Exit Number"
     7098msgstr "Номер съезда"
     7099
     7100#: presets.java:688
     7101msgid "Exit Name"
     7102msgstr "Название съезда"
     7103
     7104#: presets.java:691
     7105msgid "Services"
     7106msgstr "Службы"
     7107
     7108#: presets.java:692
     7109msgid "Edit Service Station"
     7110msgstr "Править службы"
     7111
     7112#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7113#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7114#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7115msgid "Operator"
     7116msgstr "Оператор"
     7117
     7118#: presets.java:702
     7119msgid "Toll Booth"
     7120msgstr "Оплата проезда"
     7121
     7122#: presets.java:703
     7123msgid "Edit Toll Booth"
     7124msgstr "Править пункт оплаты проезда"
     7125
     7126#: presets.java:715
     7127msgid "Traffic Signal"
     7128msgstr "Светофор"
     7129
     7130#: presets.java:719
     7131msgid "Stop"
     7132msgstr "Стоп"
     7133
     7134#: presets.java:723
     7135msgid "Zebra crossing"
     7136msgstr "Пешеходный переход"
     7137
     7138#: presets.java:727
     7139msgid "Bollard"
     7140msgstr ""
     7141
     7142#: presets.java:731
     7143msgid "Mini Roundabout"
     7144msgstr "Маленький ккруг"
     7145
     7146#: presets.java:735
     7147msgid "Turning Circle"
     7148msgstr ""
     7149
     7150#: presets.java:739
     7151msgid "City Limit"
     7152msgstr "Граница населённого пункта"
     7153
     7154#: presets.java:740
     7155msgid "Edit a city limit sign"
     7156msgstr "Править границу населённого пункта"
     7157
     7158#: presets.java:745
     7159msgid "Second Name"
     7160msgstr "Второе название"
     7161
     7162#: presets.java:748
     7163msgid "Speed Camera"
     7164msgstr ""
     7165
     7166#: presets.java:754
     7167msgid "Ford"
     7168msgstr "Брод"
     7169
     7170#: presets.java:755
     7171msgid "Edit Ford"
     7172msgstr "Править брод"
     7173
     7174#: presets.java:764
     7175msgid "Cattle Grid"
     7176msgstr ""
     7177
     7178#: presets.java:768
     7179msgid "Gate"
     7180msgstr "Ворота"
     7181
     7182#: presets.java:772
     7183msgid "Stile"
     7184msgstr ""
     7185
     7186#: presets.java:776
     7187msgid "Mountain Pass"
     7188msgstr ""
     7189
     7190#: presets.java:777
     7191msgid "Edit Mountain Pass"
     7192msgstr ""
     7193
     7194#: presets.java:789
     7195msgid "Waterway"
     7196msgstr "Водный путь"
     7197
     7198#: presets.java:790
     7199msgid "River"
     7200msgstr "Река"
     7201
     7202#: presets.java:791
     7203msgid "Edit a River"
     7204msgstr "Править реку"
     7205
     7206#: presets.java:798
     7207msgid "Canal"
     7208msgstr "Канал"
     7209
     7210#: presets.java:799
     7211msgid "Edit a Canal"
     7212msgstr "Править канал"
     7213
     7214#: presets.java:806
     7215msgid "Drain"
     7216msgstr ""
     7217
     7218#: presets.java:807
     7219msgid "Edit a Drain"
     7220msgstr ""
     7221
     7222#: presets.java:814
     7223msgid "Stream"
     7224msgstr "Ручей"
     7225
     7226#: presets.java:815
     7227msgid "Edit a Stream"
     7228msgstr "Править ручей"
     7229
     7230#: presets.java:824
     7231msgid "Ferry Route"
     7232msgstr "Паромная переправа"
     7233
     7234#: presets.java:825
     7235msgid "Edit a Ferry"
     7236msgstr "Править переправу"
     7237
     7238#: presets.java:836
     7239msgid "Boatyard"
     7240msgstr ""
     7241
     7242#: presets.java:837
     7243msgid "Edit a Boatyard"
     7244msgstr ""
     7245
     7246#: presets.java:843
     7247msgid "Dock"
     7248msgstr "Причал"
     7249
     7250#: presets.java:844
     7251msgid "Edit a Dock"
     7252msgstr "Править причал"
     7253
     7254#: presets.java:852
     7255msgid "Dam"
     7256msgstr "Плотина"
     7257
     7258#: presets.java:853
     7259msgid "Edit a Dam"
     7260msgstr "Править плотину"
     7261
     7262#: presets.java:860
     7263msgid "Waterway Point"
     7264msgstr ""
     7265
     7266#: presets.java:861
     7267msgid "Lock Gate"
     7268msgstr ""
     7269
     7270#: presets.java:865
     7271msgid "Weir"
     7272msgstr ""
     7273
     7274#: presets.java:866
     7275msgid "Edit a Weir"
     7276msgstr ""
     7277
     7278#: presets.java:872
     7279msgid "Waterfall"
     7280msgstr "Водопад"
     7281
     7282#: presets.java:873
     7283msgid "Edit a Waterfall"
     7284msgstr "Править водопад"
     7285
     7286#: presets.java:879
     7287msgid "Turning Point"
     7288msgstr ""
     7289
     7290#: presets.java:883
     7291msgid "Marina"
     7292msgstr ""
     7293
     7294#: presets.java:884
     7295msgid "Edit Marina"
     7296msgstr ""
     7297
     7298#: presets.java:889
     7299msgid "Slipway"
     7300msgstr ""
     7301
     7302#: presets.java:890
     7303msgid "Edit Slipway"
     7304msgstr ""
     7305
     7306#: presets.java:898
     7307msgid "Railway"
     7308msgstr "Железная дорога"
     7309
     7310#: presets.java:899
     7311msgid "Rail"
     7312msgstr "Железная дорога"
     7313
     7314#: presets.java:900
     7315msgid "Edit a Rail"
     7316msgstr "Править железную дорогу"
     7317
     7318#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7319#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7320msgid "Optional Types"
     7321msgstr ""
     7322
     7323#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7324#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7325msgid "yard"
     7326msgstr ""
     7327
     7328#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7329#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7330msgid "siding"
     7331msgstr ""
     7332
     7333#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7334#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7335msgid "spur"
     7336msgstr ""
     7337
     7338#: presets.java:906
     7339msgid "Narrow Gauge Rail"
     7340msgstr "Узкоколейка"
     7341
     7342#: presets.java:907
     7343msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7344msgstr "Править узкоколейку"
     7345
     7346#: presets.java:913
     7347msgid "Monorail"
     7348msgstr "Монорельс"
     7349
     7350#: presets.java:914
     7351msgid "Edit a Monorail"
     7352msgstr "Править монорельс"
     7353
     7354#: presets.java:920
     7355msgid "Preserved"
     7356msgstr "Историческая"
     7357
     7358#: presets.java:921
     7359msgid "Edit a Preserved Railway"
     7360msgstr "Править историческую дорогу"
     7361
     7362#: presets.java:927
     7363msgid "Light Rail"
     7364msgstr "Лёгкая железная дорога"
     7365
     7366#: presets.java:928
     7367msgid "Edit a Light Rail"
     7368msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
     7369
     7370#: presets.java:934
     7371msgid "Subway"
     7372msgstr "Метрополитен"
     7373
     7374#: presets.java:935
     7375msgid "Edit a Subway"
     7376msgstr "Править метрополитен"
     7377
     7378#: presets.java:941
     7379msgid "Tram"
     7380msgstr "Трамвай"
     7381
     7382#: presets.java:942
     7383msgid "Edit a Tram"
     7384msgstr "Править трамвай"
     7385
     7386#: presets.java:948
     7387msgid "Bus Guideway"
     7388msgstr "Направляемый автобус"
     7389
     7390#: presets.java:949
     7391msgid "Edit a Bus Guideway"
     7392msgstr "Править рельсовый автобус"
     7393
     7394#: presets.java:969
     7395msgid "Disused Rail"
     7396msgstr "Неиспользуемая"
     7397
     7398#: presets.java:970
     7399msgid "Edit a Disused Railway"
     7400msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
     7401
     7402#: presets.java:976
     7403msgid "Abandoned Rail"
     7404msgstr "Заброшенная"
     7405
     7406#: presets.java:982
     7407msgid "Level Crossing"
     7408msgstr "Регулируемый переезд"
     7409
     7410#: presets.java:986
     7411msgid "Crossing"
     7412msgstr "Переезд"
     7413
     7414#: presets.java:990
     7415msgid "Turntable"
     7416msgstr "Поворотный стол"
     7417
     7418#: presets.java:996
     7419msgid "Aerialway"
     7420msgstr "Надземные пути"
     7421
     7422#: presets.java:997
     7423msgid "Chair Lift"
     7424msgstr "Кресельная дорога"
     7425
     7426#: presets.java:998
     7427msgid "Edit a Chair Lift"
     7428msgstr "Править кресельную дорогу"
     7429
     7430#: presets.java:1002
     7431msgid "Drag Lift"
     7432msgstr "Бугельный подъёмник"
     7433
     7434#: presets.java:1003
     7435msgid "Edit a Drag Lift"
     7436msgstr "Править бугельный подъёмник"
     7437
     7438#: presets.java:1007
     7439msgid "Cable Car"
     7440msgstr "Канатная дорога"
     7441
     7442#: presets.java:1008
     7443msgid "Edit a Cable Car"
     7444msgstr "Править канатную дорогу"
     7445
     7446#: presets.java:1012 presets.java:1078
     7447msgid "Station"
     7448msgstr "Станция"
     7449
     7450#: presets.java:1013
     7451msgid "Edit a Station"
     7452msgstr "Править станцию"
     7453
     7454#: presets.java:1021
     7455msgid "Car"
     7456msgstr "Авто"
     7457
     7458#: presets.java:1022
     7459msgid "Fuel"
     7460msgstr "Заправка"
     7461
     7462#: presets.java:1023
     7463msgid "Edit Fuel"
     7464msgstr "Править заправку"
     7465
     7466#: presets.java:1029 presets.java:1058
     7467msgid "Parking"
     7468msgstr "Стоянка"
     7469
     7470#: presets.java:1030
     7471msgid "Edit Parking"
     7472msgstr "Править стоянку"
     7473
     7474#: presets.java:1035 presets.java:1070
     7475msgid "Shop"
     7476msgstr "Мастерская"
     7477
     7478#: presets.java:1036
     7479msgid "Edit Car Shop"
     7480msgstr "Править мастерскую"
     7481
     7482#: presets.java:1042 presets.java:1064
     7483msgid "Rental"
     7484msgstr "Прокат"
     7485
     7486#: presets.java:1043
     7487msgid "Edit Car Rental"
     7488msgstr "Править прокат авто"
     7489
     7490#: presets.java:1049
     7491msgid "Sharing"
     7492msgstr ""
     7493
     7494#: presets.java:1050
     7495msgid "Edit Car Sharing"
     7496msgstr ""
     7497
     7498#: presets.java:1059
     7499msgid "Edit Bicycle Parking"
     7500msgstr "Править стоянку для велосипедов"
     7501
     7502#: presets.java:1065
     7503msgid "Edit Bicycle Rental"
     7504msgstr "Править прокат велосипедов"
     7505
     7506#: presets.java:1071
     7507msgid "Edit Bicycle Shop"
     7508msgstr "Править веломастерскую"
     7509
     7510#: presets.java:1077
     7511msgid "Public Transport"
     7512msgstr "Общественный транспорт"
     7513
     7514#: presets.java:1079
     7515msgid "Edit Station"
     7516msgstr ""
     7517
     7518#: presets.java:1086
     7519#, fuzzy
     7520msgid "UIC-Reference"
     7521msgstr "Сноска"
     7522
     7523#: presets.java:1089
     7524msgid "Railway Halt"
     7525msgstr ""
     7526
     7527#: presets.java:1090
     7528msgid "Edit Halt"
     7529msgstr ""
     7530
     7531#: presets.java:1099
     7532msgid "Tram Stop"
     7533msgstr "Трамвайная остановка"
     7534
     7535#: presets.java:1100
     7536msgid "Edit Tram Stop"
     7537msgstr "Править трамвайную остановку"
     7538
     7539#: presets.java:1109
     7540#, fuzzy
     7541msgid "Railway Platform"
     7542msgstr "Железная дорога"
     7543
     7544#: presets.java:1110
     7545#, fuzzy
     7546msgid "Edit a railway platform"
     7547msgstr "Править основную дорогу"
     7548
     7549#: presets.java:1113 presets.java:1156
     7550#, fuzzy
     7551msgid "Reference (track number)"
     7552msgstr "Сноска"
     7553
     7554#: presets.java:1115 presets.java:1158
     7555#, fuzzy
     7556msgid "Area"
     7557msgstr "Создать"
     7558
     7559#: presets.java:1118
     7560msgid "Subway Entrance"
     7561msgstr "Вход в метро"
     7562
     7563#: presets.java:1119
     7564msgid "Edit Subway Entrance"
     7565msgstr "Править вход в метро"
     7566
     7567#: presets.java:1126
     7568msgid "Wheelchair"
     7569msgstr "Кресло-каталка"
     7570
     7571#: presets.java:1132
     7572msgid "Bus Station"
     7573msgstr "Автовокзал"
     7574
     7575#: presets.java:1133
     7576msgid "Edit a Bus Station"
     7577msgstr "Править автовокзал"
     7578
     7579#: presets.java:1141
     7580msgid "Bus Stop"
     7581msgstr "Автобусная остановка"
     7582
     7583#: presets.java:1142
     7584msgid "Edit Bus Stop"
     7585msgstr "Править автобусную остановку"
     7586
     7587#: presets.java:1152
     7588#, fuzzy
     7589msgid "Bus Platform"
     7590msgstr "Автовокзал"
     7591
     7592#: presets.java:1153
     7593#, fuzzy
     7594msgid "Edit a bus platform"
     7595msgstr "Править автовокзал"
     7596
     7597#: presets.java:1163
     7598#, fuzzy
     7599msgid "Airport"
     7600msgstr "Спорт"
     7601
     7602#: presets.java:1164
     7603#, fuzzy
     7604msgid "Edit an airport"
     7605msgstr "Править съезд"
     7606
     7607#: presets.java:1171
     7608msgid "IATA"
     7609msgstr ""
     7610
     7611#: presets.java:1172
     7612msgid "ICAO"
     7613msgstr ""
     7614
     7615#: presets.java:1180
     7616msgid "Accomodation"
     7617msgstr "Проживание"
     7618
     7619#: presets.java:1181
     7620msgid "Hotel"
     7621msgstr "Гостиница"
     7622
     7623#: presets.java:1182
     7624msgid "Edit Hotel"
     7625msgstr "Править гостиницу"
     7626
     7627#: presets.java:1187
     7628msgid "Motel"
     7629msgstr "Мотель"
     7630
     7631#: presets.java:1188
     7632msgid "Edit Motel"
     7633msgstr "Править иотель"
     7634
     7635#: presets.java:1193
     7636msgid "Guest House"
     7637msgstr ""
     7638
     7639#: presets.java:1194
     7640msgid "Edit Guest House"
     7641msgstr ""
     7642
     7643#: presets.java:1199
     7644msgid "Hostel"
     7645msgstr ""
     7646
     7647#: presets.java:1200
     7648msgid "Edit Hostel"
     7649msgstr ""
     7650
     7651#: presets.java:1205
     7652msgid "Caravan Site"
     7653msgstr ""
     7654
     7655#: presets.java:1206
     7656msgid "Edit Caravan Site"
     7657msgstr ""
     7658
     7659#: presets.java:1211
     7660msgid "Camping Site"
     7661msgstr "Кэмпинг"
     7662
     7663#: presets.java:1212
     7664msgid "Edit Camping Site"
     7665msgstr "Править кэмпинг"
     7666
     7667#: presets.java:1220
     7668msgid "Food+Drinks"
     7669msgstr "Питание"
     7670
     7671#: presets.java:1221
     7672msgid "Restaurant"
     7673msgstr "Ресторан"
     7674
     7675#: presets.java:1222
     7676msgid "Edit Restaurant"
     7677msgstr "Править ресторан"
     7678
     7679#: presets.java:1227
     7680msgid "Fast Food"
     7681msgstr "Общепит"
     7682
     7683#: presets.java:1228
     7684msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     7685msgstr "Править общепит"
     7686
     7687#: presets.java:1233
     7688msgid "Cafe"
     7689msgstr "Кафе"
     7690
     7691#: presets.java:1234
     7692msgid "Edit Cafe"
     7693msgstr "Править кафе"
     7694
     7695#: presets.java:1239
     7696msgid "Pub"
     7697msgstr "Бар"
     7698
     7699#: presets.java:1240
     7700msgid "Edit Pub"
     7701msgstr "Править бар"
     7702
     7703#: presets.java:1245
     7704msgid "Biergarten"
     7705msgstr "Пивная"
     7706
     7707#: presets.java:1246
     7708msgid "Edit Biergarten"
     7709msgstr "Править пивную"
     7710
     7711#: presets.java:1251
     7712msgid "Nightclub"
     7713msgstr "Ночной клуб"
     7714
     7715#: presets.java:1252
     7716msgid "Edit Nightclub"
     7717msgstr "Править ночной клуб"
     7718
     7719#: presets.java:1258
     7720msgid "Tourism"
     7721msgstr "Туризм"
     7722
     7723#: presets.java:1259
     7724msgid "Attraction"
     7725msgstr "Достопримечательность"
     7726
     7727#: presets.java:1260
     7728msgid "Edit Attraction"
     7729msgstr "Править достопримечательность"
     7730
     7731#: presets.java:1265
     7732msgid "Information point"
     7733msgstr ""
     7734
     7735#: presets.java:1266
     7736msgid "Edit Tourist Information"
     7737msgstr ""
     7738
     7739#: presets.java:1271
     7740msgid "Museum"
     7741msgstr "Музей"
     7742
     7743#: presets.java:1272
     7744msgid "Edit Museum"
     7745msgstr "Править музей"
     7746
     7747#: presets.java:1277
     7748msgid "Zoo"
     7749msgstr "Зоопарк"
     7750
     7751#: presets.java:1278
     7752msgid "Edit Zoo"
     7753msgstr "Править зоопарк"
     7754
     7755#: presets.java:1283
     7756msgid "Viewpoint"
     7757msgstr "Смотровая площадка"
     7758
     7759#: presets.java:1284
     7760msgid "Edit Viewpoint"
     7761msgstr "Править смотровую площадку"
     7762
     7763#: presets.java:1289
     7764msgid "Theme Park"
     7765msgstr "Парк развлечений"
     7766
     7767#: presets.java:1290
     7768msgid "Edit Theme Park"
     7769msgstr "Править парк развлечений"
     7770
     7771#: presets.java:1295
     7772msgid "Artwork"
     7773msgstr ""
     7774
     7775#: presets.java:1296
     7776msgid "Edit Artwork"
     7777msgstr ""
     7778
     7779#: presets.java:1303 presets.java:1986
     7780msgid "Shelter"
     7781msgstr "Навес"
     7782
     7783#: presets.java:1304
     7784msgid "Edit Shelter"
     7785msgstr "Править навес"
     7786
     7787#: presets.java:1307
     7788msgid "Fireplace"
     7789msgstr ""
     7790
     7791#: presets.java:1310
     7792msgid "Picnic Site"
     7793msgstr "Место для пикника"
     7794
     7795#: presets.java:1311
     7796msgid "Edit Picnic Site"
     7797msgstr "Править место для пикника"
     7798
     7799#: presets.java:1318
     7800msgid "Historic Places"
     7801msgstr "Исторические места"
     7802
     7803#: presets.java:1319
     7804msgid "Castle"
     7805msgstr "Замок"
     7806
     7807#: presets.java:1320
     7808msgid "Edit Castle"
     7809msgstr "Править замок"
     7810
     7811#: presets.java:1325
     7812msgid "Ruins"
     7813msgstr "Руины"
     7814
     7815#: presets.java:1326
     7816msgid "Edit Ruins"
     7817msgstr "Править руины"
     7818
     7819#: presets.java:1331
     7820msgid "Archaeological Site"
     7821msgstr "Место раскопок"
     7822
     7823#: presets.java:1332
     7824msgid "Edit Archaeological Site"
     7825msgstr "Править место раскопок"
     7826
     7827#: presets.java:1337
     7828msgid "Monument"
     7829msgstr "Памятник"
     7830
     7831#: presets.java:1338
     7832msgid "Edit Monument"
     7833msgstr "Править памятник"
     7834
     7835#: presets.java:1343
     7836msgid "Memorial"
     7837msgstr "Мемориал"
     7838
     7839#: presets.java:1344
     7840msgid "Edit Memorial"
     7841msgstr "Править мемориал"
     7842
     7843#: presets.java:1349
     7844msgid "Battlefield"
     7845msgstr "Поле битвы"
     7846
     7847#: presets.java:1350
     7848msgid "Edit Battlefield"
     7849msgstr "Править поле битвы"
     7850
     7851#: presets.java:1355
     7852msgid "Wayside Cross"
     7853msgstr ""
     7854
     7855#: presets.java:1356
     7856msgid "Edit a Wayside Cross"
     7857msgstr ""
     7858
     7859#: presets.java:1361
     7860msgid "Wayside Shrine"
     7861msgstr ""
     7862
     7863#: presets.java:1362
     7864msgid "Edit a Wayside Shrine"
     7865msgstr ""
     7866
     7867#: presets.java:1368
     7868msgid "Leisure"
     7869msgstr "Досуг"
     7870
     7871#: presets.java:1369
     7872msgid "Water Park"
     7873msgstr "Аквапарк"
     7874
     7875#: presets.java:1370
     7876msgid "Edit Water Park"
     7877msgstr "Править аквапарк"
     7878
     7879#: presets.java:1375
     7880msgid "Playground"
     7881msgstr "Игровая площадка"
     7882
     7883#: presets.java:1376
     7884msgid "Edit Playground"
     7885msgstr "Править игровую площадку"
     7886
     7887#: presets.java:1381
     7888msgid "Fishing"
     7889msgstr "Рыбалка"
     7890
     7891#: presets.java:1382
     7892msgid "Edit Fishing"
     7893msgstr "Править рыбалку"
     7894
     7895#: presets.java:1387
     7896msgid "Nature Reserve"
     7897msgstr "Заповедник"
     7898
     7899#: presets.java:1388
     7900msgid "Edit Nature Reserve"
     7901msgstr "Править заповедник"
     7902
     7903#: presets.java:1393
     7904msgid "Park"
     7905msgstr "Парк"
     7906
     7907#: presets.java:1394
     7908msgid "Edit Park"
     7909msgstr "Править парк"
     7910
     7911#: presets.java:1399
     7912msgid "Garden"
     7913msgstr "Сад"
     7914
     7915#: presets.java:1400
     7916msgid "Edit Garden"
     7917msgstr "Править сад"
     7918
     7919#: presets.java:1405
     7920msgid "Common"
     7921msgstr "Общее"
     7922
     7923#: presets.java:1406
     7924msgid "Edit Common"
     7925msgstr "Править общее"
     7926
     7927#: presets.java:1413
     7928msgid "Sport Facilities"
     7929msgstr "Спортивные учреждения"
     7930
     7931#: presets.java:1414
     7932msgid "Stadium"
     7933msgstr "Стадион"
     7934
     7935#: presets.java:1415
     7936msgid "Edit Stadium"
     7937msgstr "Править стадион"
     7938
     7939#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     7940msgid "select sport:"
     7941msgstr "вид спорта:"
     7942
     7943#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7944msgid "sport"
     7945msgstr "спорт"
     7946
     7947#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7948msgid "multi"
     7949msgstr "несколько"
     7950
     7951#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7952msgid "archery"
     7953msgstr "стрельба из лука"
     7954
     7955#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7956msgid "athletics"
     7957msgstr "атлетика"
     7958
     7959#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7960msgid "australian_football"
     7961msgstr ""
     7962
     7963#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7964msgid "baseball"
     7965msgstr "бейсбол"
     7966
     7967#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7968msgid "basketball"
     7969msgstr "баскетбол"
     7970
     7971#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7972msgid "boules"
     7973msgstr ""
     7974
     7975#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7976msgid "bowls"
     7977msgstr ""
     7978
     7979#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7980msgid "canoe"
     7981msgstr "каноэ"
     7982
     7983#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7984msgid "climbing"
     7985msgstr "альпинизм"
     7986
     7987#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7988msgid "cricket"
     7989msgstr "крикет"
     7990
     7991#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7992msgid "cricket_nets"
     7993msgstr ""
     7994
     7995#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7996msgid "croquet"
     7997msgstr ""
     7998
     7999#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8000msgid "cycling"
     8001msgstr "велоспорт"
     8002
     8003#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8004msgid "dog_racing"
     8005msgstr "собачьи бега"
     8006
     8007#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8008msgid "equestrian"
     8009msgstr ""
     8010
     8011#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8012msgid "football"
     8013msgstr "футбол"
     8014
     8015#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8016msgid "golf"
     8017msgstr "гольф"
     8018
     8019#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8020msgid "gymnastics"
     8021msgstr "гимнастика"
     8022
     8023#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8024msgid "hockey"
     8025msgstr "хоккей"
     8026
     8027#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8028msgid "horse_racing"
     8029msgstr ""
     8030
     8031#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8032msgid "motor"
     8033msgstr ""
     8034
     8035#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8036msgid "pelota"
     8037msgstr ""
     8038
     8039#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8040msgid "racquet"
     8041msgstr ""
     8042
     8043#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8044msgid "rugby"
     8045msgstr "рэгби"
     8046
     8047#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8048msgid "shooting"
     8049msgstr "стрельба"
     8050
     8051#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8052msgid "skateboard"
     8053msgstr "скейтборд"
     8054
     8055#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8056msgid "skating"
     8057msgstr "фигурное катание"
     8058
     8059#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8060msgid "skiing"
     8061msgstr "лыжный спорт"
     8062
     8063#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8064msgid "soccer"
     8065msgstr ""
     8066
     8067#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8068msgid "swimming"
     8069msgstr "плаванье"
     8070
     8071#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8072msgid "table_tennis"
     8073msgstr "настольный теннис"
     8074
     8075#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8076msgid "tennis"
     8077msgstr "теннис"
     8078
     8079#: presets.java:1424
     8080msgid "Sports Centre"
     8081msgstr "Спортивный центр"
     8082
     8083#: presets.java:1425
     8084msgid "Edit Sports Centre"
     8085msgstr "Править спортивный центр"
     8086
     8087#: presets.java:1434
     8088msgid "Pitch"
     8089msgstr ""
     8090
     8091#: presets.java:1435
     8092msgid "Edit Pitch"
     8093msgstr ""
     8094
     8095#: presets.java:1444
     8096msgid "Racetrack"
     8097msgstr ""
     8098
     8099#: presets.java:1445
     8100msgid "Edit Racetrack"
     8101msgstr ""
     8102
     8103#: presets.java:1454
     8104msgid "Golf Course"
     8105msgstr "Поле для гольфа"
     8106
     8107#: presets.java:1455
     8108msgid "Edit Golf Course"
     8109msgstr "Править поле для гольфа"
     8110
     8111#: presets.java:1460
     8112msgid "Miniature Golf"
     8113msgstr "Минигольф"
     8114
     8115#: presets.java:1461
     8116msgid "Edit Miniature Golf"
     8117msgstr "Править минигольф"
     8118
     8119#: presets.java:1467
     8120msgid "Sport"
     8121msgstr "Спорт"
     8122
     8123#: presets.java:1468
     8124msgid "Multi"
     8125msgstr "Несколько"
     8126
     8127#: presets.java:1469
     8128msgid "Edit Multi"
     8129msgstr "Править несколько видов спорта"
     8130
     8131#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8132#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8133#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8134#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8135#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8136#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8137#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8138#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8139#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8140msgid "pitch"
     8141msgstr ""
     8142
     8143#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8144#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8145#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8146#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8147#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8148#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8149#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8150#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8151#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8152msgid "sports_centre"
     8153msgstr "спортивный центр"
     8154
     8155#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8156#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8157#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8158#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8159#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8160#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8161#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8162#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8163#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8164msgid "stadium"
     8165msgstr "стадион"
     8166
     8167#: presets.java:1475
     8168msgid "10pin"
     8169msgstr ""
     8170
     8171#: presets.java:1476
     8172msgid "Edit 10pin"
     8173msgstr ""
     8174
     8175#: presets.java:1482
     8176msgid "Athletics"
     8177msgstr "Атлетика"
     8178
     8179#: presets.java:1483
     8180msgid "Edit Athletics"
     8181msgstr "Править атлетику"
     8182
     8183#: presets.java:1489
     8184msgid "Archery"
     8185msgstr "Стрельба из лука"
     8186
     8187#: presets.java:1490
     8188msgid "Edit Archery"
     8189msgstr "Править стрельбу из лука"
     8190
     8191#: presets.java:1496
     8192msgid "Climbing"
     8193msgstr "Скалолазанье"
     8194
     8195#: presets.java:1497
     8196msgid "Edit Climbing"
     8197msgstr "Править скалолазанье"
     8198
     8199#: presets.java:1503
     8200msgid "Canoeing"
     8201msgstr "Каноэ"
     8202
     8203#: presets.java:1504
     8204msgid "Edit Canoeing"
     8205msgstr "Править каноэ"
     8206
     8207#: presets.java:1510
     8208msgid "Cycling"
     8209msgstr "Велоспорт"
     8210
     8211#: presets.java:1511
     8212msgid "Edit Cycling"
     8213msgstr "Править велоспорт"
     8214
     8215#: presets.java:1517
     8216msgid "Dog Racing"
     8217msgstr "Собачьи бега"
     8218
     8219#: presets.java:1518
     8220msgid "Edit Dog Racing"
     8221msgstr "Править собачьи бега"
     8222
     8223#: presets.java:1524
     8224msgid "Equestrian"
     8225msgstr ""
     8226
     8227#: presets.java:1525
     8228msgid "Edit Equestrian"
     8229msgstr ""
     8230
     8231#: presets.java:1531
     8232msgid "Horse Racing"
     8233msgstr ""
     8234
     8235#: presets.java:1532
     8236msgid "Edit Horse Racing"
     8237msgstr ""
     8238
     8239#: presets.java:1538
     8240msgid "Gymnastics"
     8241msgstr "Гимнастика"
     8242
     8243#: presets.java:1539
     8244msgid "Edit Gymnastics"
     8245msgstr "Править гимнастику"
     8246
     8247#: presets.java:1545
     8248msgid "Motor Sports"
     8249msgstr ""
     8250
     8251#: presets.java:1546
     8252msgid "Edit Motor Sports"
     8253msgstr ""
     8254
     8255#: presets.java:1552
     8256msgid "Skating"
     8257msgstr "Фигурное катание"
     8258
     8259#: presets.java:1553
     8260msgid "Edit Skating"
     8261msgstr "Править фигурное катание"
     8262
     8263#: presets.java:1559
     8264msgid "Skateboard"
     8265msgstr "Скейтборд"
     8266
     8267#: presets.java:1560
     8268msgid "Edit Skateboard"
     8269msgstr "Править скейтборд"
     8270
     8271#: presets.java:1566
     8272msgid "Swimming"
     8273msgstr "Плаванье"
     8274
     8275#: presets.java:1567
     8276msgid "Edit Swimming"
     8277msgstr "Править плаванье"
     8278
     8279#: presets.java:1573
     8280msgid "Skiing"
     8281msgstr "Лыжный спорт"
     8282
     8283#: presets.java:1574
     8284msgid "Edit Skiing"
     8285msgstr "Править лыжный сопрт"
     8286
     8287#: presets.java:1580
     8288msgid "Shooting"
     8289msgstr "Стрельба"
     8290
     8291#: presets.java:1581
     8292msgid "Edit Shooting"
     8293msgstr "Править стрельбу"
     8294
     8295#: presets.java:1589
     8296msgid "Sport (Ball)"
     8297msgstr "Спорт (с мячом)"
     8298
     8299#: presets.java:1590
     8300msgid "Soccer"
     8301msgstr "Футбол"
     8302
     8303#: presets.java:1591
     8304msgid "Edit Soccer"
     8305msgstr "Править футбол"
     8306
     8307#: presets.java:1597
     8308msgid "Football"
     8309msgstr "Американский футбол"
     8310
     8311#: presets.java:1598
     8312msgid "Edit Football"
     8313msgstr "Править американский футбол"
     8314
     8315#: presets.java:1604
     8316msgid "Australian Football"
     8317msgstr "Австралийский футбол"
     8318
     8319#: presets.java:1605
     8320msgid "Edit Australian Football"
     8321msgstr "Править австралийский футбол"
     8322
     8323#: presets.java:1611
     8324msgid "Baseball"
     8325msgstr "Бейсбол"
     8326
     8327#: presets.java:1612
     8328msgid "Edit Baseball"
     8329msgstr "Править бейсбол"
     8330
     8331#: presets.java:1618
     8332msgid "Basketball"
     8333msgstr "Баскетбол"
     8334
     8335#: presets.java:1619
     8336msgid "Edit Basketball"
     8337msgstr "Править баскетбол"
     8338
     8339#: presets.java:1625
     8340msgid "Golf"
     8341msgstr "Гольф"
     8342
     8343#: presets.java:1626
     8344msgid "Edit Golf"
     8345msgstr "Править гольф"
     8346
     8347#: presets.java:1629
     8348msgid "golf_course"
     8349msgstr ""
     8350
     8351#: presets.java:1632
     8352msgid "Boule"
     8353msgstr ""
     8354
     8355#: presets.java:1633
     8356msgid "Edit Boule"
     8357msgstr ""
     8358
     8359#: presets.java:1639
     8360msgid "Bowls"
     8361msgstr ""
     8362
     8363#: presets.java:1640
     8364msgid "Edit Bowls"
     8365msgstr ""
     8366
     8367#: presets.java:1646
     8368msgid "Cricket"
     8369msgstr ""
     8370
     8371#: presets.java:1647
     8372msgid "Edit Cricket"
     8373msgstr ""
     8374
     8375#: presets.java:1653
     8376msgid "Cricket Nets"
     8377msgstr ""
     8378
     8379#: presets.java:1654
     8380msgid "Edit Cricket Nets"
     8381msgstr ""
     8382
     8383#: presets.java:1660
     8384msgid "Croquet"
     8385msgstr ""
     8386
     8387#: presets.java:1661
     8388msgid "Edit Croquet"
     8389msgstr ""
     8390
     8391#: presets.java:1667
     8392msgid "Hockey"
     8393msgstr "Хоккей"
     8394
     8395#: presets.java:1668
     8396msgid "Edit Hockey"
     8397msgstr "Править хоккей"
     8398
     8399#: presets.java:1674
     8400msgid "Pelota"
     8401msgstr ""
     8402
     8403#: presets.java:1675
     8404msgid "Edit Pelota"
     8405msgstr ""
     8406
     8407#: presets.java:1681
     8408msgid "Racquet"
     8409msgstr ""
     8410
     8411#: presets.java:1682
     8412msgid "Edit Racquet"
     8413msgstr ""
     8414
     8415#: presets.java:1688
     8416msgid "Rugby"
     8417msgstr ""
     8418
     8419#: presets.java:1689
     8420msgid "Edit Rugby"
     8421msgstr ""
     8422
     8423#: presets.java:1695
     8424msgid "Table Tennis"
     8425msgstr "Настольный теннис"
     8426
     8427#: presets.java:1696
     8428msgid "Edit Table Tennis"
     8429msgstr "Править настольный теннис"
     8430
     8431#: presets.java:1702
     8432msgid "Tennis"
     8433msgstr "Теннис"
     8434
     8435#: presets.java:1703
     8436msgid "Edit Tennis"
     8437msgstr "Править теннис"
     8438
     8439#: presets.java:1713
     8440msgid "Buildings"
     8441msgstr "Здания"
     8442
     8443#: presets.java:1714
     8444msgid "Building"
     8445msgstr "Здание"
     8446
     8447#: presets.java:1718
     8448msgid "Public Building"
     8449msgstr "Общественное здание"
     8450
     8451#: presets.java:1719
     8452msgid "Edit Public Building"
     8453msgstr "Править общественное здание"
     8454
     8455#: presets.java:1724
     8456#, fuzzy
     8457msgid "Town hall"
     8458msgstr "Здание муниципалитета"
     8459
     8460#: presets.java:1725
     8461#, fuzzy
     8462msgid "Edit Town hall"
     8463msgstr "Править здание  муниципалитета"
     8464
     8465#: presets.java:1730
     8466msgid "Fire Station"
     8467msgstr "Пожарное депо"
     8468
     8469#: presets.java:1731
     8470msgid "Edit Fire Station"
     8471msgstr "Править пожарное депо"
     8472
     8473#: presets.java:1736
     8474msgid "Courthouse"
     8475msgstr "Здание суда"
     8476
     8477#: presets.java:1737
     8478msgid "Edit Courthouse"
     8479msgstr "Править здание суда"
     8480
     8481#: presets.java:1742
     8482msgid "Prison"
     8483msgstr "Тюрьма"
     8484
     8485#: presets.java:1743
     8486msgid "Edit Prison"
     8487msgstr "Править тюрьму"
     8488
     8489#: presets.java:1748
     8490msgid "Police"
     8491msgstr "Полиция/Милиция"
     8492
     8493#: presets.java:1749
     8494msgid "Edit Police"
     8495msgstr "Править полицию"
     8496
     8497#: presets.java:1754
     8498msgid "Post Office"
     8499msgstr "Почтовое отделение"
     8500
     8501#: presets.java:1755
     8502msgid "Edit Post Office"
     8503msgstr "Править почтовое отделение"
     8504
     8505#: presets.java:1762
     8506msgid "Kindergarten"
     8507msgstr "Детский сад"
     8508
     8509#: presets.java:1763
     8510msgid "Edit Kindergarten"
     8511msgstr "Править детсад"
     8512
     8513#: presets.java:1768
     8514msgid "School"
     8515msgstr "Школа"
     8516
     8517#: presets.java:1769
     8518msgid "Edit School"
     8519msgstr "Править школу"
     8520
     8521#: presets.java:1774
     8522msgid "University"
     8523msgstr "Университет"
     8524
     8525#: presets.java:1775
     8526msgid "Edit University"
     8527msgstr "Править университет"
     8528
     8529#: presets.java:1780
     8530msgid "College"
     8531msgstr "Колледж"
     8532
     8533#: presets.java:1781
     8534msgid "Edit College"
     8535msgstr "Править колледж"
     8536
     8537#: presets.java:1788
     8538msgid "Cinema"
     8539msgstr "Кинотеатр"
     8540
     8541#: presets.java:1789
     8542msgid "Edit Cinema"
     8543msgstr "Править кинотеатр"
     8544
     8545#: presets.java:1794
     8546msgid "Library"
     8547msgstr "Библиотека"
     8548
     8549#: presets.java:1795
     8550msgid "Edit Library"
     8551msgstr "Править библиотеку"
     8552
     8553#: presets.java:1800
     8554msgid "Arts Centre"
     8555msgstr ""
     8556
     8557#: presets.java:1801
     8558msgid "Edit Arts Centre"
     8559msgstr ""
     8560
     8561#: presets.java:1806
     8562msgid "Theatre"
     8563msgstr "Театр"
     8564
     8565#: presets.java:1807
     8566msgid "Edit Theatre"
     8567msgstr "Править театр"
     8568
     8569#: presets.java:1812
     8570msgid "Place of Worship"
     8571msgstr "Место поклонения"
     8572
     8573#: presets.java:1813
     8574msgid "Edit Place of Worship"
     8575msgstr "Править место поклонения"
     8576
     8577#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8578msgid "Religion"
     8579msgstr "Религия"
     8580
     8581#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8582msgid "bahai"
     8583msgstr "Бахаи"
     8584
     8585#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8586msgid "buddhist"
     8587msgstr "Буддизм"
     8588
     8589#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8590msgid "christian"
     8591msgstr "Христианство"
     8592
     8593#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8594msgid "hindu"
     8595msgstr "Индуизм"
     8596
     8597#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8598msgid "jain"
     8599msgstr "Джайнизм"
     8600
     8601#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8602msgid "jewish"
     8603msgstr "Иудаизм"
     8604
     8605#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8606msgid "muslim"
     8607msgstr "Мусульманство"
     8608
     8609#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8610msgid "sikh"
     8611msgstr ""
     8612
     8613#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8614msgid "spiritualist"
     8615msgstr "Спиритуализм"
     8616
     8617#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8618msgid "taoist"
     8619msgstr "Даосизм"
     8620
     8621#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8622msgid "unitarianist"
     8623msgstr ""
     8624
     8625#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8626msgid "zoroastrian"
     8627msgstr ""
     8628
     8629#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8630msgid "Denomination"
     8631msgstr "Конфессия"
     8632
     8633#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8634msgid "anglican"
     8635msgstr "Англиканская"
     8636
     8637#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8638msgid "baptist"
     8639msgstr "Баптизм"
     8640
     8641#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8642msgid "catholic"
     8643msgstr "Католическая"
     8644
     8645#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8646msgid "evangelical"
     8647msgstr "Евангельская"
     8648
     8649#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8650msgid "jehovahs_witness"
     8651msgstr "Свидетели Иеговы"
     8652
     8653#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8654msgid "lutheran"
     8655msgstr "Лютеранство"
     8656
     8657#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8658msgid "methodist"
     8659msgstr "Методизм"
     8660
     8661#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8662msgid "mormon"
     8663msgstr "Мормон"
     8664
     8665#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8666msgid "orthodox"
     8667msgstr "Православие"
     8668
     8669#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8670msgid "pentecostal"
     8671msgstr ""
     8672
     8673#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8674msgid "presbyterian"
     8675msgstr ""
     8676
     8677#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8678msgid "protestant"
     8679msgstr "Протестантизм"
     8680
     8681#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8682msgid "quaker"
     8683msgstr ""
     8684
     8685#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8686msgid "shia"
     8687msgstr ""
     8688
     8689#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8690msgid "sunni"
     8691msgstr ""
     8692
     8693#: presets.java:1822
     8694msgid "Addresses"
     8695msgstr "Адреса"
     8696
     8697#: presets.java:1823
     8698msgid "Edit address information"
     8699msgstr "Править адреса"
     8700
     8701#: presets.java:1825
     8702msgid "House number"
     8703msgstr "Номер дома"
     8704
     8705#: presets.java:1829
     8706msgid "House name"
     8707msgstr "Название дома"
     8708
     8709#: presets.java:1830
     8710msgid "Street name"
     8711msgstr "Название улицы"
     8712
     8713#: presets.java:1831
     8714msgid "City name"
     8715msgstr "Название города"
     8716
     8717#: presets.java:1832
     8718msgid "Post code"
     8719msgstr "Почтовый индекс"
     8720
     8721#: presets.java:1833
     8722#, fuzzy
     8723msgid "Country code"
     8724msgstr "Страна"
     8725
     8726#: presets.java:1836
     8727msgid "Address Interpolation"
     8728msgstr "Интерполяция адресов"
     8729
     8730#: presets.java:1837
     8731msgid "Edit address interpolation"
     8732msgstr "Править интерполяцию адресов"
     8733
     8734#: presets.java:1839
     8735msgid "Numbering scheme"
     8736msgstr "Схема нумерации"
     8737
     8738#: presets.java:1839
     8739msgid "odd"
     8740msgstr "чётные"
     8741
     8742#: presets.java:1839
     8743msgid "even"
     8744msgstr "нечётные"
     8745
     8746#: presets.java:1839
     8747msgid "all"
     8748msgstr "все"
     8749
     8750#: presets.java:1844
     8751msgid "Man Made"
     8752msgstr "Рукотворное"
     8753
     8754#: presets.java:1845
     8755msgid "Works"
     8756msgstr "Цеха"
     8757
     8758#: presets.java:1846
     8759msgid "Edit Works"
     8760msgstr "Править цеха"
     8761
     8762#: presets.java:1851
     8763msgid "Tower"
     8764msgstr "Башня"
     8765
     8766#: presets.java:1852
     8767msgid "Edit Tower"
     8768msgstr "Править башню"
     8769
     8770#: presets.java:1857
     8771msgid "Water Tower"
     8772msgstr "Водонапорная башня"
     8773
     8774#: presets.java:1858
     8775msgid "Edit Water Tower"
     8776msgstr "Править водонапорную башню"
     8777
     8778#: presets.java:1863
     8779msgid "Power Tower"
     8780msgstr "Опора ЛЭП"
     8781
     8782#: presets.java:1864
     8783msgid "Edit Power Tower"
     8784msgstr "Править опору ЛЭП"
     8785
     8786#: presets.java:1868
     8787msgid "Power Generator"
     8788msgstr "Генератор энергии"
     8789
     8790#: presets.java:1869
     8791msgid "Edit Power Generator"
     8792msgstr "Править генератор энергии"
     8793
     8794#: presets.java:1871
     8795msgid "wind"
     8796msgstr "энергия ветра"
     8797
     8798#: presets.java:1871
     8799msgid "hydro"
     8800msgstr "энергия воды"
     8801
     8802#: presets.java:1871
     8803msgid "fossil"
     8804msgstr "энергия сгорания топлива"
     8805
     8806#: presets.java:1871
     8807msgid "nuclear"
     8808msgstr "атомный"
     8809
     8810#: presets.java:1875
     8811msgid "Gasometer"
     8812msgstr "Газгольдер"
     8813
     8814#: presets.java:1876
     8815msgid "Edit Gasometer"
     8816msgstr "Править газгольдер"
     8817
     8818#: presets.java:1881
     8819msgid "Covered Reservoir"
     8820msgstr "Крытый резервуар"
     8821
     8822#: presets.java:1882
     8823msgid "Edit Covered Reservoir"
     8824msgstr "Править крытый резервуар"
     8825
     8826#: presets.java:1887
     8827msgid "Lighthouse"
     8828msgstr "Маяк"
     8829
     8830#: presets.java:1888
     8831msgid "Edit Lighthouse"
     8832msgstr "Править маяк"
     8833
     8834#: presets.java:1893
     8835msgid "Windmill"
     8836msgstr "Ветряная мельница"
     8837
     8838#: presets.java:1894
     8839msgid "Edit Windmill"
     8840msgstr "Править ветряную мельницу"
     8841
     8842#: presets.java:1899
     8843msgid "Pier"
     8844msgstr "Пирс"
     8845
     8846#: presets.java:1900
     8847msgid "Edit Pier"
     8848msgstr "Править пирс"
     8849
     8850#: presets.java:1905
     8851msgid "Pipeline"
     8852msgstr "Трубопровод"
     8853
     8854#: presets.java:1906
     8855msgid "Edit Pipeline"
     8856msgstr "Править трубопровод"
     8857
     8858#: presets.java:1911
     8859msgid "Wastewater Plant"
     8860msgstr "Очистные сооружения"
     8861
     8862#: presets.java:1912
     8863msgid "Edit Wastewater Plant"
     8864msgstr "Править очистные сооружения"
     8865
     8866#: presets.java:1917
     8867msgid "Crane"
     8868msgstr "Кран"
     8869
     8870#: presets.java:1918
     8871msgid "Edit Crane"
     8872msgstr "Править кран"
     8873
     8874#: presets.java:1923
     8875msgid "Beacon"
     8876msgstr "Буй"
     8877
     8878#: presets.java:1924
     8879msgid "Edit Beacon"
     8880msgstr "Править буй"
     8881
     8882#: presets.java:1929
     8883msgid "Survey Point"
     8884msgstr ""
     8885
     8886#: presets.java:1930
     8887msgid "Edit Survey Point"
     8888msgstr ""
     8889
     8890#: presets.java:1935
     8891msgid "Surveillance"
     8892msgstr "Видеонаблюдение"
     8893
     8894#: presets.java:1936
     8895msgid "Edit Surveillance Camera"
     8896msgstr "Править видеонаблюдение"
     8897
     8898#: presets.java:1943
     8899msgid "Amenities"
     8900msgstr ""
     8901
     8902#: presets.java:1945
     8903msgid "Toilets"
     8904msgstr "Туалеты"
     8905
     8906#: presets.java:1948 presets.java:2042
     8907#, fuzzy
     8908msgid "Reference number"
     8909msgstr "Сноска"
     8910
     8911#: presets.java:1949
     8912#, fuzzy
     8913msgid "Charge"
     8914msgstr "Изменить"
     8915
     8916#: presets.java:1950 presets.java:2043
     8917#, fuzzy
     8918msgid "Note"
     8919msgstr "Без даты"
     8920
     8921#: presets.java:1953
     8922msgid "Post Box"
     8923msgstr "Почтовый ящик"
     8924
     8925#: presets.java:1958
     8926msgid "Telephone"
     8927msgstr "Телефон"
     8928
     8929#: presets.java:1959
     8930#, fuzzy
     8931msgid "Edit a Telephone"
     8932msgstr "Править дерево"
     8933
     8934#: presets.java:1962 presets.java:2044
     8935#, fuzzy
     8936msgid "Coins"
     8937msgstr "опции"
     8938
     8939#: presets.java:1963 presets.java:2045
     8940#, fuzzy
     8941msgid "Notes"
     8942msgstr "Без даты"
     8943
     8944#: presets.java:1964 presets.java:2046
     8945msgid "Electronic purses and Charge cards"
     8946msgstr ""
     8947
     8948#: presets.java:1965 presets.java:2047
     8949msgid "Debit cards"
     8950msgstr ""
     8951
     8952#: presets.java:1966 presets.java:2048
     8953#, fuzzy
     8954msgid "Credit cards"
     8955msgstr "Создание областей"
     8956
     8957#: presets.java:1967
     8958#, fuzzy
     8959msgid "Telephone cards"
     8960msgstr "Телефон"
     8961
     8962#: presets.java:1970
     8963msgid "Recycling"
     8964msgstr "Переработка отходов"
     8965
     8966#: presets.java:1971
     8967msgid "Edit a Recycling station"
     8968msgstr "Править переработку отходов"
     8969
     8970#: presets.java:1973
     8971msgid "Glass"
     8972msgstr "Стекло"
     8973
     8974#: presets.java:1974
     8975msgid "Clothes"
     8976msgstr "Одежда"
     8977
     8978#: presets.java:1975
     8979msgid "Batteries"
     8980msgstr "Батарейки"
     8981
     8982#: presets.java:1976
     8983#, fuzzy
     8984msgid "Paper"
     8985msgstr "Парк"
     8986
     8987#: presets.java:1979
     8988msgid "Bench"
     8989msgstr "Скамейка"
     8990
     8991#: presets.java:1983
     8992msgid "Hunting Stand"
     8993msgstr ""
     8994
     8995#: presets.java:1984
     8996#, fuzzy
     8997msgid "Edit a Hunting Stand"
     8998msgstr "Править перекрёсток"
     8999
     9000#: presets.java:1987
     9001#, fuzzy
     9002msgid "Hide"
     9003msgstr "Показать/Скрыть"
     9004
     9005#: presets.java:1988
     9006#, fuzzy
     9007msgid "Lock"
     9008msgstr "Причал"
     9009
     9010#: presets.java:1989 presets.java:2447
     9011msgid "Height"
     9012msgstr "Высота"
     9013
     9014#: presets.java:1989
     9015#, fuzzy
     9016msgid "low"
     9017msgstr "Медленнее"
     9018
     9019#: presets.java:1989
     9020msgid "half"
     9021msgstr ""
     9022
     9023#: presets.java:1989
     9024msgid "full"
     9025msgstr ""
     9026
     9027#: presets.java:1992
     9028msgid "Taxi"
     9029msgstr "Такси"
     9030
     9031#: presets.java:1993
     9032msgid "Edit a Taxi station"
     9033msgstr "Править стоянку такси"
     9034
     9035#: presets.java:1998
     9036msgid "Fountain"
     9037msgstr "Фонтан"
     9038
     9039#: presets.java:1999
     9040msgid "Edit a Fountain"
     9041msgstr "Править фонтан"
     9042
     9043#: presets.java:2004
     9044msgid "Drinking Water"
     9045msgstr "Питьевая вода"
     9046
     9047#: presets.java:2005
     9048msgid "Edit Drinking Water"
     9049msgstr "Править источник воды"
     9050
     9051#: presets.java:2010
     9052msgid "Baby Hatch"
     9053msgstr ""
     9054
     9055#: presets.java:2011
     9056msgid "Edit a Baby Hatch"
     9057msgstr ""
     9058
     9059#: presets.java:2014
     9060msgid "Opening Hours"
     9061msgstr "Часы работы"
     9062
     9063#: presets.java:2018
     9064msgid "Shops"
     9065msgstr "магазины"
     9066
     9067#: presets.java:2019
     9068msgid "Supermarket"
     9069msgstr "Супермаркет"
     9070
     9071#: presets.java:2020
     9072msgid "Edit Supermarket"
     9073msgstr "Править супермаркет"
     9074
     9075#: presets.java:2025
     9076msgid "Convenience Store"
     9077msgstr ""
     9078
     9079#: presets.java:2026
     9080msgid "Edit Convenience Store"
     9081msgstr ""
     9082
     9083#: presets.java:2031
     9084msgid "Kiosk"
     9085msgstr "Киоск"
     9086
     9087#: presets.java:2032
     9088msgid "Edit Kiosk"
     9089msgstr "Править киоск"
     9090
     9091#: presets.java:2037
     9092msgid "Vending machine"
     9093msgstr ""
     9094
     9095#: presets.java:2038
     9096#, fuzzy
     9097msgid "Edit a Vending_machine"
     9098msgstr "Править переработку отходов"
     9099
     9100#: presets.java:2040
     9101#, fuzzy
     9102msgid "Vending products"
     9103msgstr "Часы работы"
     9104
     9105#: presets.java:2040
     9106#, fuzzy
     9107msgid "public_transport_tickets"
     9108msgstr "Общественный транспорт"
     9109
     9110#: presets.java:2040
     9111#, fuzzy
     9112msgid "public_transport_plans"
     9113msgstr "Общественный транспорт"
     9114
     9115#: presets.java:2040
     9116msgid "parking_tickets"
     9117msgstr ""
     9118
     9119#: presets.java:2040
     9120#, fuzzy
     9121msgid "food"
     9122msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
     9123
     9124#: presets.java:2040
     9125#, fuzzy
     9126msgid "drinks"
     9127msgstr "Питание"
     9128
     9129#: presets.java:2040
     9130#, fuzzy
     9131msgid "sweets"
     9132msgstr "Предустановки"
     9133
     9134#: presets.java:2040
     9135#, fuzzy
     9136msgid "cigarettes"
     9137msgstr "Пивная"
     9138
     9139#: presets.java:2040
     9140#, fuzzy
     9141msgid "photos"
     9142msgstr "Выбрать"
     9143
     9144#: presets.java:2040
     9145msgid "animal_food"
     9146msgstr ""
     9147
     9148#: presets.java:2040
     9149msgid "news_papers"
     9150msgstr ""
     9151
     9152#: presets.java:2040
     9153#, fuzzy
     9154msgid "toys"
     9155msgstr "до"
     9156
     9157#: presets.java:2040
     9158#, fuzzy
     9159msgid "stamps"
     9160msgstr "стадион"
     9161
     9162#: presets.java:2040
     9163msgid "SIM-cards"
     9164msgstr ""
     9165
     9166#: presets.java:2040
     9167msgid "telephone_vouchers"
     9168msgstr ""
     9169
     9170#: presets.java:2040
     9171#, fuzzy
     9172msgid "vouchers"
     9173msgstr "Мясная лавка"
     9174
     9175#: presets.java:2040
     9176msgid "condoms"
     9177msgstr ""
     9178
     9179#: presets.java:2040
     9180#, fuzzy
     9181msgid "tampons"
     9182msgstr "Даосизм"
     9183
     9184#: presets.java:2040
     9185msgid "excrement_bags"
     9186msgstr ""
     9187
     9188#: presets.java:2049
     9189msgid "Account or loyalty cards"
     9190msgstr ""
     9191
     9192#: presets.java:2052
     9193msgid "Butcher"
     9194msgstr "Мясная лавка"
     9195
     9196#: presets.java:2053
     9197msgid "Edit Butcher"
     9198msgstr "Править мясную лавку"
     9199
     9200#: presets.java:2058
     9201msgid "Baker"
     9202msgstr "Булочная"
     9203
     9204#: presets.java:2059
     9205msgid "Edit Baker"
     9206msgstr "Править булочную"
     9207
     9208#: presets.java:2064
     9209msgid "Do-it-yourself-store"
     9210msgstr ""
     9211
     9212#: presets.java:2065
     9213msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9214msgstr ""
     9215
     9216#: presets.java:2070
     9217msgid "Dry Cleaning"
     9218msgstr "Химчистка"
     9219
     9220#: presets.java:2071
     9221msgid "Edit Dry Cleaning"
     9222msgstr "Править химчистку"
     9223
     9224#: presets.java:2076
     9225msgid "Laundry"
     9226msgstr "Прачечная"
     9227
     9228#: presets.java:2077
     9229msgid "Edit Laundry"
     9230msgstr "Править прачечную"
     9231
     9232#: presets.java:2082
     9233msgid "Outdoor"
     9234msgstr ""
     9235
     9236#: presets.java:2083
     9237msgid "Edit Outdoor Shop"
     9238msgstr ""
     9239
     9240#: presets.java:2089
     9241msgid "Cash"
     9242msgstr "Наличные"
     9243
     9244#: presets.java:2090
     9245msgid "Bank"
     9246msgstr "Банк"
     9247
     9248#: presets.java:2091
     9249msgid "Edit Bank"
     9250msgstr "Править банк"
     9251
     9252#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9253msgid "Automated Teller Machine"
     9254msgstr "Банкомат"
     9255
     9256#: presets.java:2097
     9257msgid "Money Exchange"
     9258msgstr "Обмен валют"
     9259
     9260#: presets.java:2098
     9261msgid "Edit Money Exchange"
     9262msgstr "Править обмен валют"
     9263
     9264#: presets.java:2104
     9265msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9266msgstr "Править банкомат"
     9267
     9268#: presets.java:2106
     9269msgid "Provider"
     9270msgstr ""
     9271
     9272#: presets.java:2111
     9273msgid "Health"
     9274msgstr "Здоровье"
     9275
     9276#: presets.java:2112
     9277msgid "Pharmacy"
     9278msgstr "Аптека"
     9279
     9280#: presets.java:2113
     9281msgid "Edit Pharmacy"
     9282msgstr "Править аптеку"
     9283
     9284#: presets.java:2115
     9285msgid "Dispensing"
     9286msgstr ""
     9287
     9288#: presets.java:2119
     9289msgid "Hospital"
     9290msgstr "Больница"
     9291
     9292#: presets.java:2120
     9293msgid "Edit Hospital"
     9294msgstr "Править больницу"
     9295
     9296#: presets.java:2125
     9297msgid "Emergency Access Point"
     9298msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
     9299
     9300#: presets.java:2126
     9301msgid "Edit Emergency Access Point"
     9302msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
     9303
     9304#: presets.java:2129
     9305msgid "Point Number"
     9306msgstr "Номер пункта"
     9307
     9308#: presets.java:2130
     9309msgid "Phone Number"
     9310msgstr "Номер телефона"
     9311
     9312#: presets.java:2131
     9313msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9314msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
     9315
     9316#: presets.java:2139
     9317msgid "Continent"
     9318msgstr "Континент"
     9319
     9320#: presets.java:2140
     9321msgid "Edit a Continent"
     9322msgstr "Править континент"
     9323
     9324#: presets.java:2146
     9325msgid "Country"
     9326msgstr "Страна"
     9327
     9328#: presets.java:2147
     9329msgid "Edit Country"
     9330msgstr "Править страну"
     9331
     9332#: presets.java:2153
     9333msgid "State"
     9334msgstr "Штат"
     9335
     9336#: presets.java:2154
     9337msgid "Edit State"
     9338msgstr "Править штат"
     9339
     9340#: presets.java:2160
     9341msgid "Region"
     9342msgstr "Область"
     9343
     9344#: presets.java:2161
     9345msgid "Edit Region"
     9346msgstr "Править область"
     9347
     9348#: presets.java:2167
     9349msgid "County"
     9350msgstr "Графство"
     9351
     9352#: presets.java:2168
     9353msgid "Edit County"
     9354msgstr "Править графство"
     9355
     9356#: presets.java:2174
     9357msgid "City"
     9358msgstr "Большой город"
     9359
     9360#: presets.java:2175
     9361msgid "Edit City"
     9362msgstr "Править большой город"
     9363
     9364#: presets.java:2181
     9365msgid "Town"
     9366msgstr "Маленький город"
     9367
     9368#: presets.java:2182
     9369msgid "Edit Town"
     9370msgstr "Править маленький город"
     9371
     9372#: presets.java:2188
     9373msgid "Suburb"
     9374msgstr "Пригород"
     9375
     9376#: presets.java:2189
     9377msgid "Edit Suburb"
     9378msgstr "Править пригород"
     9379
     9380#: presets.java:2195
     9381msgid "Village"
     9382msgstr "Деревня"
     9383
     9384#: presets.java:2196
     9385msgid "Edit Village"
     9386msgstr "Править деревню"
     9387
     9388#: presets.java:2202
     9389msgid "Hamlet"
     9390msgstr ""
     9391
     9392#: presets.java:2203
     9393msgid "Edit Hamlet"
     9394msgstr ""
     9395
     9396#: presets.java:2209
     9397msgid "Locality"
     9398msgstr "Населённый пункт"
     9399
     9400#: presets.java:2210
     9401msgid "Edit Locality"
     9402msgstr "Править населённый пункт"
     9403
     9404#: presets.java:2216
     9405msgid "Island"
     9406msgstr "Остров"
     9407
     9408#: presets.java:2217
     9409msgid "Edit Island"
     9410msgstr "Править остров"
     9411
     9412#: presets.java:2225
     9413msgid "Boundaries"
     9414msgstr "Границы"
     9415
     9416#: presets.java:2226
     9417msgid "National"
     9418msgstr "Государственная"
     9419
     9420#: presets.java:2227
     9421msgid "Edit National Boundary"
     9422msgstr "Править государственную границу"
     9423
     9424#: presets.java:2233
     9425msgid "Administrative"
     9426msgstr "Административная"
     9427
     9428#: presets.java:2234
     9429msgid "Edit Administrative Boundary"
     9430msgstr "Править административную границу"
     9431
     9432#: presets.java:2240
     9433msgid "Civil"
     9434msgstr "Гражданская"
     9435
     9436#: presets.java:2241
     9437msgid "Edit Civil Boundary"
     9438msgstr "Править гражданскую границу"
     9439
     9440#: presets.java:2247
     9441msgid "political"
     9442msgstr "Политическая"
     9443
     9444#: presets.java:2248
     9445msgid "Edit Political Boundary"
     9446msgstr "Править политическая границу"
     9447
     9448#: presets.java:2254
     9449msgid "National_park"
     9450msgstr ""
     9451
     9452#: presets.java:2255
     9453msgid "Edit National Park Boundary"
     9454msgstr ""
     9455
     9456#: presets.java:2262
     9457#, fuzzy
     9458msgid "Land use"
     9459msgstr "Землепользование"
     9460
     9461#: presets.java:2263
     9462#, fuzzy
     9463msgid "Graveyard"
     9464msgstr "Кладбище"
     9465
     9466#: presets.java:2264
     9467#, fuzzy
     9468msgid "Edit Graveyard"
     9469msgstr "Править кладбище"
     9470
     9471#: presets.java:2271
     9472msgid "Farmyard"
     9473msgstr "Ферма"
     9474
     9475#: presets.java:2272
     9476msgid "Edit Farmyard Landuse"
     9477msgstr "Править ферму"
     9478
     9479#: presets.java:2278
     9480msgid "Farmland"
     9481msgstr ""
     9482
     9483#: presets.java:2279
     9484msgid "Edit Farmland Landuse"
     9485msgstr ""
     9486
     9487#: presets.java:2285
     9488msgid "Vineyard"
     9489msgstr "Виноградник"
     9490
     9491#: presets.java:2286
     9492msgid "Edit Vineyard Landuse"
     9493msgstr "Править виноградник"
     9494
     9495#: presets.java:2292
     9496msgid "Quarry"
     9497msgstr ""
     9498
     9499#: presets.java:2293
     9500msgid "Edit Quarry Landuse"
     9501msgstr ""
     9502
     9503#: presets.java:2299
     9504msgid "Landfill"
     9505msgstr ""
     9506
     9507#: presets.java:2300
     9508msgid "Edit Landfill Landuse"
     9509msgstr ""
     9510
     9511#: presets.java:2306
     9512msgid "Basin"
     9513msgstr "Бассейн"
     9514
     9515#: presets.java:2307
     9516msgid "Edit Basin Landuse"
     9517msgstr "Править резервуар"
     9518
     9519#: presets.java:2313
     9520msgid "Reservoir"
     9521msgstr "Резервуар"
     9522
     9523#: presets.java:2314
     9524msgid "Edit Reservoir Landuse"
     9525msgstr "Править резервуар"
     9526
     9527#: presets.java:2320
     9528msgid "Forest"
     9529msgstr "Лес"
     9530
     9531#: presets.java:2321
     9532msgid "Edit Forest Landuse"
     9533msgstr "Править лес"
     9534
     9535#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9536msgid "coniferous"
     9537msgstr "Хвойный"
     9538
     9539#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9540msgid "deciduous"
     9541msgstr "Лиственный"
     9542
     9543#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9544msgid "mixed"
     9545msgstr "Смешанный"
     9546
     9547#: presets.java:2328
     9548msgid "Allotments"
     9549msgstr "Огороды"
     9550
     9551#: presets.java:2329
     9552msgid "Edit Allotments Landuse"
     9553msgstr "Править огороды"
     9554
     9555#: presets.java:2335
     9556msgid "Residential area"
     9557msgstr "Жилая зона"
     9558
     9559#: presets.java:2336
     9560msgid "Edit Residential Landuse"
     9561msgstr "Править жилую зону"
     9562
     9563#: presets.java:2342
     9564msgid "Retail"
     9565msgstr ""
     9566
     9567#: presets.java:2343
     9568msgid "Edit Retail Landuse"
     9569msgstr ""
     9570
     9571#: presets.java:2349
     9572msgid "Commercial"
     9573msgstr "Коммерция"
     9574
     9575#: presets.java:2350
     9576msgid "Edit Commercial Landuse"
     9577msgstr "Править коммерцию"
     9578
     9579#: presets.java:2356
     9580msgid "Industrial"
     9581msgstr "Промышленность"
     9582
     9583#: presets.java:2357
     9584msgid "Edit Industrial Landuse"
     9585msgstr "Править промышленность"
     9586
     9587#: presets.java:2363
     9588msgid "Brownfield"
     9589msgstr ""
     9590
     9591#: presets.java:2364
     9592msgid "Edit Brownfield Landuse"
     9593msgstr ""
     9594
     9595#: presets.java:2370
     9596msgid "Greenfield"
     9597msgstr ""
     9598
     9599#: presets.java:2371
     9600msgid "Edit Greenfield Landuse"
     9601msgstr ""
     9602
     9603#: presets.java:2377
     9604msgid "Railway land"
     9605msgstr "Железная дорога"
     9606
     9607#: presets.java:2378
     9608msgid "Edit Railway Landuse"
     9609msgstr "Править ж/д пути"
     9610
     9611#: presets.java:2384
     9612msgid "Construction area"
     9613msgstr "Строительство"
     9614
     9615#: presets.java:2385
     9616msgid "Edit Construction Landuse"
     9617msgstr "Править строительство"
     9618
     9619#: presets.java:2391
     9620msgid "Military"
     9621msgstr "Военное"
     9622
     9623#: presets.java:2392
     9624msgid "Edit Military Landuse"
     9625msgstr "Править военное"
     9626
     9627#: presets.java:2398
     9628msgid "Cemetery"
     9629msgstr "Кладбище"
     9630
     9631#: presets.java:2399
     9632msgid "Edit Cemetery Landuse"
     9633msgstr "Править кладбище"
     9634
     9635#: presets.java:2407
     9636msgid "Village Green"
     9637msgstr ""
     9638
     9639#: presets.java:2408
     9640msgid "Edit Village Green Landuse"
     9641msgstr ""
     9642
     9643#: presets.java:2414
     9644msgid "Grass"
     9645msgstr "Трава"
     9646
     9647#: presets.java:2415
     9648msgid "Edit Grass Landuse"
     9649msgstr "Править траву"
     9650
     9651#: presets.java:2421
     9652msgid "Recreation Ground"
     9653msgstr "Спортплощадка"
     9654
     9655#: presets.java:2422
     9656msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     9657msgstr "Править спортплощадку"
     9658
     9659#: presets.java:2429
     9660msgid "Natural"
     9661msgstr "Естественное"
     9662
     9663#: presets.java:2430
     9664msgid "Water"
     9665msgstr "Вода"
     9666
     9667#: presets.java:2431
     9668msgid "Edit Water"
     9669msgstr "Править воду"
     9670
     9671#: presets.java:2436
     9672msgid "Land"
     9673msgstr "Суша"
     9674
     9675#: presets.java:2437
     9676msgid "Edit Land"
     9677msgstr "Править сушу"
     9678
     9679#: presets.java:2442
     9680msgid "Tree"
     9681msgstr "Дерево"
     9682
     9683#: presets.java:2443
     9684msgid "Edit a Tree"
     9685msgstr "Править дерево"
     9686
     9687#: presets.java:2448
     9688msgid "Botanical Name"
     9689msgstr "Научное название"
     9690
     9691#: presets.java:2451
     9692msgid "Spring"
     9693msgstr "Источник"
     9694
     9695#: presets.java:2452
     9696msgid "Edit a Spring"
     9697msgstr "Править источник"
     9698
     9699#: presets.java:2457
     9700msgid "Peak"
     9701msgstr "Вершина"
     9702
     9703#: presets.java:2458
     9704msgid "Edit Peak"
     9705msgstr "Править вершину"
     9706
     9707#: presets.java:2463
     9708msgid "Glacier"
     9709msgstr "Ледник"
     9710
     9711#: presets.java:2464
     9712msgid "Edit Glacier"
     9713msgstr "Править ледник"
     9714
     9715#: presets.java:2469
     9716msgid "Volcano"
     9717msgstr "Вулкан"
     9718
     9719#: presets.java:2470
     9720msgid "Edit Volcano"
     9721msgstr "Править вулкан"
     9722
     9723#: presets.java:2475
     9724msgid "Cliff"
     9725msgstr "Скала"
     9726
     9727#: presets.java:2476
     9728msgid "Edit Cliff"
     9729msgstr "Править скалу"
     9730
     9731#: presets.java:2481
     9732msgid "Scree"
     9733msgstr ""
     9734
     9735#: presets.java:2482
     9736msgid "Edit Scree"
     9737msgstr ""
     9738
     9739#: presets.java:2487
     9740msgid "Scrub"
     9741msgstr ""
     9742
     9743#: presets.java:2488
     9744msgid "Edit Scrub"
     9745msgstr ""
     9746
     9747#: presets.java:2493
     9748msgid "Fell"
     9749msgstr ""
     9750
     9751#: presets.java:2494
     9752msgid "Edit Fell"
     9753msgstr ""
     9754
     9755#: presets.java:2499
     9756msgid "Heath"
     9757msgstr ""
     9758
     9759#: presets.java:2500
     9760msgid "Edit Heath"
     9761msgstr ""
     9762
     9763#: presets.java:2505
     9764msgid "Wood"
     9765msgstr ""
     9766
     9767#: presets.java:2506
     9768msgid "Edit Wood"
     9769msgstr ""
     9770
     9771#: presets.java:2512
     9772msgid "Marsh"
     9773msgstr ""
     9774
     9775#: presets.java:2513
     9776msgid "Edit Marsh"
     9777msgstr ""
     9778
     9779#: presets.java:2518
     9780msgid "Coastline"
     9781msgstr "Побережье"
     9782
     9783#: presets.java:2519
     9784msgid "Edit Coastline"
     9785msgstr "Править побережье"
     9786
     9787#: presets.java:2524
     9788msgid "Mud"
     9789msgstr "Грязь"
     9790
     9791#: presets.java:2525
     9792msgid "Edit Mud"
     9793msgstr "Править грязь"
     9794
     9795#: presets.java:2530
     9796msgid "Beach"
     9797msgstr "Пляж"
     9798
     9799#: presets.java:2531
     9800msgid "Edit Beach"
     9801msgstr "Править пляж"
     9802
     9803#: presets.java:2536
     9804msgid "Bay"
     9805msgstr "Бухта"
     9806
     9807#: presets.java:2537
     9808msgid "Edit Bay"
     9809msgstr "Править бухту"
     9810
     9811#: presets.java:2542
     9812msgid "Cave Entrance"
     9813msgstr "Вход в пещеру"
     9814
     9815#: presets.java:2543
     9816msgid "Edit Cave Entrance"
     9817msgstr "Править вход в пещеру"
     9818
     9819#: specialmessages.java:6
     9820msgid ""
     9821"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     9822"area, or use planet.osm"
     9823msgstr ""
     9824"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
     9825"либо используйте planet.osm"
     9826
     9827#: specialmessages.java:7
     9828msgid "Database offline for maintenance"
     9829msgstr ""
     9830
     9831#: specialmessages.java:8
     9832msgid ""
     9833"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     9834"request a smaller area, or use planet.osm"
     9835msgstr ""
     9836
     9837#: specialmessages.java:9
     9838msgid "could not get audio input stream from input URL"
     9839msgstr ""
     9840
     9841#: validator.java:38
     9842msgid "oneway tag on a node"
     9843msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
     9844
     9845#: validator.java:39
     9846msgid "bridge tag on a node"
     9847msgstr "тэг \"мост\" в точке"
     9848
     9849#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     9850#: validator.java:44
     9851msgid "wrong highway tag on a node"
     9852msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
     9853
     9854#: validator.java:45 validator.java:46
     9855msgid "highway without a reference"
     9856msgstr "дорога без сноски"
     9857
     9858#: validator.java:47
     9859msgid "temporary highway type"
     9860msgstr "временный тип дороги"
     9861
     9862#: validator.java:48
     9863msgid "misspelled key name"
     9864msgstr "опечатка в названии ключа"
     9865
     9866#: validator.java:50
     9867msgid "cycleway with tag bicycle"
     9868msgstr ""
     9869
     9870#: validator.java:51
     9871msgid "footway with tag foot"
     9872msgstr ""
     9873
     9874#: validator.java:54
     9875msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     9876msgstr ""
     9877
     9878#: validator.java:55
     9879msgid "barrier used on a way"
     9880msgstr ""
     9881
     9882#: validator.java:58
     9883msgid "maxspeed used for footway"
     9884msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
     9885
     9886#: validator.java:60
     9887msgid "layer tag with + sign"
     9888msgstr ""
     9889
     9890#: validator.java:62
     9891msgid "street name contains ss"
     9892msgstr "название улицы содержит ss"
     9893
     9894#: validator.java:63
     9895msgid "abbreviated street name"
     9896msgstr "сокращённое название улицы"
     9897
     9898#~ msgid "Ctrl-"
     9899#~ msgstr "Ctrl-"
     9900
     9901#~ msgid "Alt-"
     9902#~ msgstr "Alt-"
     9903
     9904#~ msgid "AltGr-"
     9905#~ msgstr "AltGr-"
     9906
     9907#~ msgid "Shift-"
     9908#~ msgstr "Shift-"
     9909
     9910#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     9911#~ msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
     9912
     9913#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     9914#~ msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник."
     9915
     9916#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     9917#~ msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
     9918
     9919#, fuzzy
     9920#~ msgid "Mode: Delete"
     9921#~ msgstr "Править навес"
     9922
     9923#~ msgid "Python executable"
     9924#~ msgstr "исполняемый файл Python"
     9925
     9926#~ msgid ","
     9927#~ msgstr ","
    103769928
    103779929#, fuzzy
  • applications/editors/josm/i18n/po/sl.po

    r11534 r12077  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-10-20 09:43+0100\n"
     9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:26+0000\n"
    1212"Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"
     
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
    18 "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
     18"%100==4 ? 3 : 0);\n"
    1919"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-28 18:28+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
    22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    23 msgid "About"
    24 msgstr "O programu"
    25 
    26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    27 msgid "Display the about screen."
    28 msgstr "Prikaži informacije o programu."
    29 
    30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    31 msgid "About..."
    32 msgstr "O programu..."
    33 
    34 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    35 #, java-format
    36 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    37 msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
    38 
    39 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    40 #, java-format
    41 msgid "last change at {0}"
    42 msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
    43 
    44 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
    45 #, java-format
    46 msgid "Java Version {0}"
    47 msgstr "Java različica {0}"
    48 
    49 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
    50 msgid "Homepage"
    51 msgstr "Domača stran"
    52 
    53 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
    54 msgid "Bug Reports"
    55 msgstr "Prijava napak"
    56 
    57 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    58 msgid "News about JOSM"
    59 msgstr "Novice o JOSM"
    60 
    61 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    63 msgid "Info"
    64 msgstr "Podrobnosti"
    65 
    66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    67 msgid "Readme"
    68 msgstr "Preberi me"
    69 
    70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    71 msgid "Revision"
    72 msgstr "Različica"
    73 
    74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    75 msgid "Contribution"
    76 msgstr "Prispevki"
    77 
    78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
    79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     23msgid "Update Plugins"
     24msgstr "Posodobitev vstavkov"
     25
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     27#, java-format
     28msgid ""
     29"There were problems with the following plugins:\n"
     30"\n"
     31" {0}"
     32msgstr ""
     33"Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
     34"\n"
     35" {0}"
     36
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     38#, java-format
     39msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     41msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
     42msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
     43msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
     44msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
     45
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     47#, java-format
     48msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     49msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
     50
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     52#, java-format
     53msgid ""
     54"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     55msgstr ""
     56"Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
     57
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     59#, java-format
     60msgid "An error occoured in plugin {0}"
     61msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
     62
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
     66#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     67#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     68#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     69#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     70#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     71#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     72#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     73#: presets.java:566
     74msgid "unknown"
     75msgstr "neznan"
     76
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     78msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     79msgstr ""
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     82msgid ""
     83"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     84"some time."
     85msgstr ""
     86
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
     88msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     89msgstr ""
     90
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     92msgid "Commit comment"
     93msgstr ""
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
     96#, java-format
     97msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     98msgstr ""
     99
     100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
     101#, java-format
     102msgid "An error occoured: {0}"
     103msgstr ""
     104
     105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
     106msgid "Opening changeset..."
     107msgstr ""
     108
     109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
     113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     115msgid "Unknown host"
     116msgstr ""
     117
     118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
     119#, fuzzy
     120msgid "Preparing..."
     121msgstr "Pripravljam podatke..."
     122
     123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
     124#, fuzzy
     125msgid "Uploading..."
     126msgstr "Sprejemanje..."
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
     129msgid "Closing changeset..."
     130msgstr ""
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
     133msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     134msgstr ""
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     137msgid "Error during parse."
     138msgstr ""
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     142msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     143msgstr ""
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     147msgid "Preparing data..."
     148msgstr "Pripravljam podatke..."
     149
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     152msgid "Unknown version"
     153msgstr "Neznana verzija"
     154
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     156msgid "Found <nd> element in non-way."
     157msgstr ""
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     160msgid "<nd> has zero ref"
     161msgstr ""
     162
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     164msgid "Found <member> tag on non-relation."
     165msgstr ""
     166
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     168msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     169msgstr ""
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     172msgid "Illegal object with id=0"
     173msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
     174
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     176#, java-format
     177msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     178msgstr ""
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     181msgid "Illformed Node id"
     182msgstr "Neveljaven id točke"
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     187msgid "Contacting OSM Server..."
     188msgstr ""
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     191#, java-format
     192msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     193msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
     194
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
     197msgid "Downloading OSM data..."
     198msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
     199
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     201msgid "Incorrect password or username."
     202msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
     203
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     206msgid "Username"
     207msgstr "Uporabniško ime"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     211msgid "Password"
     212msgstr "Geslo"
     213
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     215msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     216msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
     217
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     219msgid "Save user and password (unencrypted)"
     220msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
     221
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     223msgid "Enter Password"
     224msgstr "Vnesite geslo"
     225
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     227msgid "Aborting..."
     228msgstr "Prekinjanje ..."
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
     234msgid "Help"
     235msgstr "Pomoč"
     236
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     238#, java-format
     239msgid ""
     240"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     241"required."
     242msgstr ""
     243
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
     245#, java-format
     246msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     247msgstr ""
     248
     249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
     250#, java-format
     251msgid "Plugin not found: {0}."
     252msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
     253
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
     255#, java-format
     256msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     257msgstr ""
     258
     259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
     260#, java-format
     261msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     262msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
     263
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
     265msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     266msgstr ""
     267
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
     269msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     270msgstr ""
     271"Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
     272"strežnik."
     273
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     275msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     276msgstr ""
     277
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     280msgid "Unsaved Changes"
     281msgstr "Neshranjene spremembe"
     282
     283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
     284#, java-format
     285msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     286msgstr ""
     287
     288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     289#, java-format
     290msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     291msgstr ""
     292
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     294msgid "This is after the end of the recording"
     295msgstr ""
     296
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     298msgid "Error playing sound"
     299msgstr ""
     300
     301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     304msgid "En:"
     305msgstr ""
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
     308#, java-format
     309msgid ""
     310"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     311"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
     312"\n"
     313msgstr ""
     314
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
     316msgid ""
     317"This action will have no shortcut.\n"
     318"\n"
     319msgstr ""
     320
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
     322#, java-format
     323msgid ""
     324"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     325"\n"
     326msgstr ""
     327
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
     329msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     330msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
     331
     332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     333msgid "Do not show again"
     334msgstr ""
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
    80338msgid "Information"
    81339msgstr "Informacije"
    82340
    83 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
    84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
    85 msgid "no description available"
    86 msgstr "opis ni na voljo"
    87 
    88 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    89 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    90 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
    91 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    92 msgid "Plugins"
    93 msgstr "Vstavki"
    94 
    95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    96 msgid "About JOSM..."
    97 msgstr "O JOSM..."
    98 
    99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
    100 msgid "File could not be found."
    101 msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
    102 
    103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
    105 msgid "Align Nodes in Circle"
    106 msgstr "Razporedi vozliša v krog"
    107 
    108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
    109 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    110 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo krog."
    111 
    112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    113 msgid "Tool: Align in circle"
    114 msgstr "Orodje: Poravnaj v krog"
    115 
    116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
    117 msgid "Please select at least four nodes."
    118 msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
    119 
    120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    122 msgid "Align Nodes in Line"
    123 msgstr "Poravnaj vozlišča na premico"
    124 
    125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    126 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    127 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
    128 
    129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    130 msgid "Tool: Align in line"
    131 msgstr "Orodje: Poravnaj na premico"
    132 
    133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    134 msgid "Please select at least three nodes."
    135 msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
    136 
    137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
    139 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    140 msgstr "Poravnaj vozlišča v pravokotnik"
    141 
    142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
    143 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    144 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo pravokotnik"
    145 
    146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
    147 msgid "Tool: Align in rectangle"
    148 msgstr "Orodje: Poravnaj v pravokotnik"
    149 
    150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
    151 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    152 msgstr "Izberite krožno pot s točno štirimi vozlišči."
    153 
    154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    155 msgid "Back"
    156 msgstr "Nazaj"
    157 
    158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    159 msgid "Jump back."
    160 msgstr "Skok nazaj"
    161 
    162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    163 msgid "Audio: Back"
    164 msgstr "Zvok: Nazaj"
    165 
    166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    167 msgid "Faster"
    168 msgstr "Hitreje"
    169 
    170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    171 msgid "Faster Forward"
    172 msgstr "Hitreje naprej"
    173 
    174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    175 msgid "Audio: Faster"
    176 msgstr "Zvok: Hitreje"
    177 
    178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    179 msgid "Forward"
    180 msgstr "Naprej"
    181 
    182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    183 msgid "Jump forward"
    184 msgstr "Skok naprej"
    185 
    186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    187 msgid "Audio: Forward"
    188 msgstr "Zvok: Naprej"
    189 
    190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    191 msgid "Next Marker"
    192 msgstr "Naslednji označevalnik"
    193 
    194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    195 msgid "Play next marker."
    196 msgstr ""
    197 
    198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    199 msgid "Audio: Next"
    200 msgstr "Zvok: Naslednji"
    201 
    202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    203 msgid "Play/pause"
    204 msgstr "Predvajaj/ustavi"
    205 
    206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    207 msgid "Play/pause audio."
    208 msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
    209 
    210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    211 msgid "Audio: Play/Pause"
    212 msgstr "Zvok: Predvajaj/ustavi"
    213 
    214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    215 msgid "Previous Marker"
    216 msgstr "Prejšnji označevalnik"
    217 
    218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    219 msgid "Play previous marker."
    220 msgstr ""
    221 
    222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    223 msgid "Audio: Previous"
    224 msgstr "Zvok: Prejšnji"
    225 
    226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    227 msgid "Slower"
    228 msgstr "Počasneje"
    229 
    230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    231 msgid "Slower Forward"
    232 msgstr "Počasneje naprej"
    233 
    234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    235 msgid "Audio: Slower"
    236 msgstr "Zvok: Počasneje"
    237 
    238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    239 msgid "data"
    240 msgstr "podatki"
    241 
    242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    243 msgid "layer"
    244 msgstr "plast"
    245 
    246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    247 msgid "selection"
    248 msgstr "izbor"
    249 
    250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    252 msgid "conflict"
    253 msgstr "konflikt"
    254 
    255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    256 #, java-format
    257 msgid "Zoom to {0}"
    258 msgstr "Povečava na {0}"
    259 
    260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    261 #, java-format
    262 msgid "Zoom the view to {0}."
    263 msgstr "Povečava pogleda na {0}."
    264 
    265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    266 #, java-format
    267 msgid "View: Zoom to {0}"
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     342#, java-format
     343msgid ""
     344"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     345msgstr ""
     346"Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
     347
     348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     349#, java-format
     350msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     351msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
     352
     353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     354msgid ""
     355"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     356msgstr ""
     357
     358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     359msgid "Should the plugin be disabled?"
     360msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
     361
     362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     363msgid "Disable plugin"
     364msgstr "Onemogoči vstavek"
     365
     366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     367msgid ""
     368"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     369"unload the plugin."
     370msgstr ""
     371"Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
     372"njegovo odstranitev iz spomina."
     373
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     375msgid ""
     376"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     377"about the problem."
     378msgstr ""
     379
     380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     381msgid "Do nothing"
     382msgstr "Ne stori ničesar"
     383
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     385msgid "Report Bug"
     386msgstr "Prijavi napako"
     387
     388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     389msgid ""
     390"An unexpected exception occurred.\n"
     391"\n"
     392"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     393"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     394msgstr ""
     395"Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
     396"\n"
     397"To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
     398"urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
     399
     400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     401msgid "Unexpected Exception"
     402msgstr "Nepričakovana napaka"
     403
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
     405msgid "Development version. Unknown revision."
     406msgstr ""
     407
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     409#, java-format
     410msgid ""
     411"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
     412"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
     413"information:</html>"
     414msgstr ""
     415
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     417msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     418msgstr ""
     419
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     421msgid ""
     422"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
     423"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     424msgstr ""
     425
     426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     427msgid "Old key"
     428msgstr "Star ključ"
     429
     430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     431msgid "Old value"
     432msgstr "Stara vrednost"
     433
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     435msgid "New key"
     436msgstr "Nov ključ"
     437
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     439msgid "New value"
     440msgstr "Nova vrednost"
     441
     442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     443msgid "Apply?"
     444msgstr ""
     445
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     447msgid "Apply selected changes"
     448msgstr ""
     449
     450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
     451msgid "Don't apply changes"
     452msgstr ""
     453
     454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     459#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     460#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     461#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     462msgid "Cancel"
     463msgstr "Prekliči"
     464
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
     466msgid "Please select which property changes you want to apply."
     467msgstr ""
     468
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
     470msgid "Properties of "
     471msgstr "Lastnosti "
     472
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
     474msgid "Roles in relations refering to"
     475msgstr ""
     476
     477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
     478msgid "Automatic tag correction"
     479msgstr ""
     480
     481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     482msgid "Relation"
     483msgstr "Relacija"
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     486msgid "Old role"
     487msgstr ""
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     490msgid "New role"
     491msgstr "Nova vloga"
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     496msgid "incomplete"
     497msgstr "nepopoln"
     498
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     503msgid "relation"
     504msgid_plural "relations"
     505msgstr[0] "relacije"
     506msgstr[1] "relacija"
     507msgstr[2] "relaciji"
     508msgstr[3] "relacije"
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     511#, java-format
     512msgid "{0} member"
     513msgid_plural "{0} members"
     514msgstr[0] ""
     515msgstr[1] ""
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
     518msgid "untagged"
     519msgstr ""
     520
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
     522msgid "text"
     523msgstr ""
     524
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     527msgid "inactive"
     528msgstr ""
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     534msgid "selected"
     535msgstr "izbrano"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     543msgid "node"
     544msgid_plural "nodes"
     545msgstr[0] "vozlišč"
     546msgstr[1] "vozlišče"
     547msgstr[2] "vozlišči"
     548msgstr[3] "vozlišča"
     549
     550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     554msgid "way"
     555msgid_plural "ways"
     556msgstr[0] "poti"
     557msgstr[1] "pot"
     558msgstr[2] "poti"
     559msgstr[3] "poti"
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     562msgid "untagged way"
     563msgstr ""
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     567msgid "incomplete way"
     568msgstr "nepopolna pot"
     569
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     573msgid "background"
     574msgstr "ozadje"
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     577#, java-format
     578msgid " [id: {0}]"
     579msgstr ""
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     582msgid "highway"
     583msgstr ""
     584
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     586msgid "railway"
     587msgstr "železnica"
     588
     589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     590msgid "waterway"
     591msgstr "vodotok"
     592
     593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     594msgid "landuse"
     595msgstr ""
     596
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     598#, java-format
     599msgid " ({0} node)"
     600msgid_plural " ({0} nodes)"
     601msgstr[0] " ({0} vozlišč)"
     602msgstr[1] " ({0} vozlišče)"
     603msgstr[2] " ({0} vozlišči)"
     604msgstr[3] " ({0} vozlišča)"
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     607msgid "deleted"
     608msgstr "izbrisano"
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     611msgid "true"
     612msgstr "pravilno"
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     615msgid "false"
     616msgstr "napačno"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     619msgid "different"
     620msgstr "različno"
     621
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     623msgid "position"
     624msgstr "položaj"
     625
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     627#, java-format
     628msgid "Preferences stored on {0}"
     629msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     632#, java-format
     633msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     634msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
     635
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     637msgid "Could not load preferences from server."
     638msgstr ""
     639
     640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     641msgid "EPSG:4326"
     642msgstr ""
     643
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     645#, java-format
     646msgid ""
     647"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     648"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     649"Use another projection system if you are not using\n"
     650"a french WMS server.\n"
     651"Do not upload any data after this message."
     652msgstr ""
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     655msgid ""
     656"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     657"the current Lambert zone limits.\n"
     658"Do not upload any data after this message.\n"
     659"Undo your last action, Save your work \n"
     660"and Start a new layer on the new zone."
     661msgstr ""
     662
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     664msgid "Lambert Zone (France)"
     665msgstr ""
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     668msgid "Mercator"
     669msgstr ""
     670
     671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     672msgid "Rotate"
     673msgstr "Zasuk"
     674
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     676msgid "RemoveRelationMember"
     677msgstr ""
     678
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     680msgid "Sequence"
     681msgstr "Zaporedje"
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     684msgid "Move"
     685msgstr "Premakni"
     686
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     688msgid "Change"
     689msgstr "Spremeni"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     692#, java-format
     693msgid "Remove \"{0}\" for"
     694msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     697#, java-format
     698msgid "Set {0}={1} for"
     699msgstr "Nastavi {0}={1} za"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     705msgid "object"
     706msgid_plural "objects"
     707msgstr[0] "predmetov"
     708msgstr[1] "predmet"
     709msgstr[2] "predmeta"
     710msgstr[3] "predmeti"
     711
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     713#, java-format
     714msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     715msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
     716
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     723#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     726msgid "Add"
     727msgstr "Dodaj"
     728
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     730#, java-format
     731msgid "Delete {1} {0}"
     732msgstr "Izbriši {1} {0}"
     733
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     735#, java-format
     736msgid "Delete {0} {1}"
     737msgstr "Izbriši {0} {1}"
     738
     739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     740#, java-format
     741msgid ""
     742"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     743"Delete from relation?"
     744msgstr ""
     745"Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
     746"Izbrišem iz relacije?"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     750msgid "Conflicting relation"
     751msgstr ""
     752
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     754#, java-format
     755msgid ""
     756"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     757"Delete from relation?"
     758msgstr ""
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     771#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
     774msgid "Delete"
     775msgstr "Izbriši"
     776
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     778msgid "Split way segment"
     779msgstr ""
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     782msgid ""
     783"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     784"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     785"use them.<br>Do you really want to delete?"
     786msgstr ""
     787
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     791msgid "Paste Tags"
     792msgstr ""
     793
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     795msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     796msgstr ""
     797
     798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     809#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     810#, fuzzy, java-format
     811msgid "Edit: {0}"
     812msgstr "Uredi: Kopiraj"
     813
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     816msgid "Toggle GPX Lines"
     817msgstr ""
     818
     819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     821msgid "Draw lines between raw gps points."
     822msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
     823
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     825#, java-format
     826msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     827msgstr ""
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     833#, fuzzy, java-format
     834msgid "View: {0}"
    268835msgstr "Pogled: Povečava na {0}"
    269836
    270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    271 msgid "Nothing selected to zoom to."
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    275 msgid "No conflicts to zoom to"
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     839msgid "Open ..."
     840msgstr "Odpri ..."
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
     843msgid "Open a file."
     844msgstr "Odpri datoteko."
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     852#, fuzzy, java-format
     853msgid "File: {0}"
     854msgstr "Datoteka: Nova"
     855
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     857#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     858#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     859#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     860#, java-format
     861msgid "Error while parsing {0}"
     862msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     865#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     867#, java-format
     868msgid "Could not read \"{0}\""
     869msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
     870
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     872#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     873#, java-format
     874msgid "Unknown file extension: {0}"
     875msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
     876
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
     879#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     880#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     881#, java-format
     882msgid "Markers from {0}"
     883msgstr ""
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     886msgid "Delete selected objects."
     887msgstr "Izbriši izbrane predmete."
     888
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     891msgid "Save as ..."
     892msgstr ""
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     895msgid "Save the current data to a new file."
     896msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
     897
     898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    279900msgid "Combine Way"
    280901msgstr "Združi poti"
    281902
    282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    283904msgid "Combine several ways into one."
    284905msgstr "Združi več poti v eno samo."
    285906
    286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    287 msgid "Tool: Combine ways"
    288 msgstr "Orodje: Združi poti"
    289 
    290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     919#, fuzzy, java-format
     920msgid "Tool: {0}"
     921msgstr "Povečava na {0}"
     922
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    291924msgid "Please select at least two ways to combine."
    292925msgstr ""
    293926
    294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    295928msgid ""
    296929"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     
    298931msgstr ""
    299932
    300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    301934msgid "Combine ways with different memberships?"
    302935msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
    303936
    304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    305938msgid ""
    306939"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     
    308941msgstr ""
    309942
    310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    311944msgid "Change directions?"
    312945msgstr "Obrnem smeri?"
    313946
    314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    316949msgid "Enter values for all conflicts."
    317950msgstr ""
    318951
    319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    320953#, java-format
    321954msgid "Combine {0} ways"
    322955msgstr "Združi {0} poti"
    323956
    324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    325958msgid "All the ways were empty"
    326959msgstr ""
    327960
    328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    329962msgid ""
    330963"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     
    332965msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
    333966
    334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     968msgid "data"
     969msgstr "podatki"
     970
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     972msgid "layer"
     973msgstr "plast"
     974
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     976msgid "selection"
     977msgstr "izbor"
     978
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     981msgid "conflict"
     982msgstr "konflikt"
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     986#, java-format
     987msgid "Zoom to {0}"
     988msgstr "Povečava na {0}"
     989
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     991#, java-format
     992msgid "Zoom the view to {0}."
     993msgstr "Povečava pogleda na {0}."
     994
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     996msgid "Nothing selected to zoom to."
     997msgstr ""
     998
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1000msgid "No conflicts to zoom to"
     1001msgstr ""
     1002
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1005msgid "Join node to way"
     1006msgstr "Vključi vozlišče v pot"
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1009msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1010msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
     1011
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1013msgid "Join Node and Line"
     1014msgstr "Priključi vozlišče v pot"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1018msgid "Redo"
     1019msgstr "Ponovi"
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1022msgid "Redo the last undone action."
     1023msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1028msgid "Create Circle"
     1029msgstr "Ustvari krog"
     1030
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1032msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1033msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1036msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1037msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1040msgid "Those nodes are not in a circle."
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     1046msgid "UNKNOWN"
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1050msgid "About"
     1051msgstr "O programu"
     1052
     1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1054msgid "Display the about screen."
     1055msgstr "Prikaži informacije o programu."
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
     1058#, java-format
     1059msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1060msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     1063#, java-format
     1064msgid "last change at {0}"
     1065msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
     1068#, java-format
     1069msgid "Java Version {0}"
     1070msgstr "Java različica {0}"
     1071
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     1073msgid "Homepage"
     1074msgstr "Domača stran"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1077msgid "Bug Reports"
     1078msgstr "Prijava napak"
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1081msgid "News about JOSM"
     1082msgstr "Novice o JOSM"
     1083
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1086msgid "Info"
     1087msgstr "Podrobnosti"
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
     1090msgid "Readme"
     1091msgstr "Preberi me"
     1092
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     1094msgid "Revision"
     1095msgstr "Različica"
     1096
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1098msgid "Contribution"
     1099msgstr "Prispevki"
     1100
     1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
     1103msgid "no description available"
     1104msgstr "opis ni na voljo"
     1105
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     1109#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1110msgid "Plugins"
     1111msgstr "Vstavki"
     1112
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1114msgid "About JOSM..."
     1115msgstr "O JOSM..."
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
     1118msgid "File could not be found."
     1119msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
     1120
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1123msgid "Download from OSM ..."
     1124msgstr "Sprejem iz OSM ..."
     1125
     1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1127msgid "Download map data from the OSM server."
     1128msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
     1129
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1131msgid "Download"
     1132msgstr "Sprejemanje"
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1135msgid "Please select at least one task to download"
     1136msgstr ""
     1137
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     1141msgid "Paste"
     1142msgstr ""
     1143
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1145msgid "Paste contents of paste buffer."
     1146msgstr ""
     1147
     1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1150msgid "UnGlue Ways"
     1151msgstr ""
     1152
     1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1154msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1155msgstr ""
     1156
     1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1158msgid "This node is not glued to anything else."
     1159msgstr ""
     1160
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1162msgid "None of these nodes is glued to anything else."
     1163msgstr ""
     1164
     1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1166msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
     1167msgstr ""
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1170msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1174msgid "Select either:"
     1175msgstr ""
     1176
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1178msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1182msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1183msgstr ""
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1186msgid ""
     1187"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1191msgid ""
     1192"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1193msgstr ""
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1196msgid ""
     1197"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1198"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1199"their\n"
     1200"own copy and all nodes will be selected."
     1201msgstr ""
     1202
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1204#, java-format
     1205msgid "Dupe into {0} nodes"
     1206msgstr ""
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1209#, java-format
     1210msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1211msgstr ""
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
     1216msgid "Merge Nodes"
     1217msgstr "Združi vozlišča"
     1218
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1220msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1221msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1224msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1225msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
     1226
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1228msgid ""
     1229"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1230"to merge them?"
     1231msgstr ""
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1234msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1235msgstr ""
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1238msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1239msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1242#, java-format
     1243msgid "Merge {0} nodes"
     1244msgstr "Združi {0} vozlišč"
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1249msgid "New"
     1250msgstr "Nova"
     1251
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1253msgid "Create a new map."
     1254msgstr "Ustvari nov zemljevid."
     1255
     1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1257msgid "unnamed"
     1258msgstr "neimenovano"
     1259
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1262msgid "Upload to OSM ..."
     1263msgstr "Prenos na OSM ..."
     1264
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1266msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1267msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
     1268
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1270msgid "Objects to add:"
     1271msgstr "Novi predmeti:"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1274msgid "Objects to modify:"
     1275msgstr "Spremenjeni predmeti:"
     1276
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1278msgid "Objects to delete:"
     1279msgstr "Izbrisani predmeti:"
     1280
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1282msgid "Upload these changes?"
     1283msgstr "Prenesem te spremembe?"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1286msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1287msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1290msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1291msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1294msgid "No changes to upload."
     1295msgstr "Ni sprememb za prenos."
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1298msgid "Uploading data"
     1299msgstr "Pošiljanje podatkov"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1303msgid "OSM History Information"
     1304msgstr "Podatki o zgodovini OSM"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1307msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1308msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
     1311msgid ""
     1312"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1313"a bug."
     1314msgstr ""
     1315
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     1317msgid "No document open so nothing to save."
     1318msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
     1319
     1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1321msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1322msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
     1323
     1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
     1325msgid "Empty document"
     1326msgstr "Prazen dokument"
     1327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1329msgid ""
     1330"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1331"if you rejected all. Continue?"
     1332msgstr ""
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
     1335msgid "Conflicts"
     1336msgstr "V sporu z"
     1337
     1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1339msgid "Save GPX file"
     1340msgstr "Shrani datoteko GPX"
     1341
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
     1343msgid "Save OSM file"
     1344msgstr "Shrani datoteko OSM"
     1345
     1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
     1347msgid "Could not back up file."
     1348msgstr ""
     1349
     1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
     1352msgid "Unknown file extension."
     1353msgstr "Neznana končnica datoteke."
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
     1357msgid "An error occurred while saving."
     1358msgstr ""
     1359
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
     1362msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1363msgstr ""
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1368msgid "Align Nodes in Line"
     1369msgstr "Poravnaj vozlišča na premico"
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1372msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1373msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1376msgid "Please select at least three nodes."
     1377msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
     1378
     1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1380msgid "Preferences ..."
     1381msgstr "Nastavitve ..."
     1382
     1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1384msgid "Open a preferences page for global settings."
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1389msgid "Preferences"
     1390msgstr "Nastavitve"
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1393msgid ""
     1394"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1395"tracks."
     1396msgstr ""
     1397
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1400msgid "Export to GPX ..."
     1401msgstr "Izvoz v GPX ..."
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1404msgid "Export the data to GPX file."
     1405msgstr "Izvoz v datoteko oblike GPX"
     1406
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1408msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1409msgstr ""
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1412msgid "gps track description"
     1413msgstr "Opis GPS sledi"
     1414
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1416msgid "Add author information"
     1417msgstr "Dodaj podatke o avtorstvu"
     1418
     1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1420msgid "Real name"
     1421msgstr "Resnično ime"
     1422
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1424msgid "Email"
     1425msgstr "E-pošta"
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1428msgid "Copyright (URL)"
     1429msgstr "Avtorske pravice (URL)"
     1430
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1432msgid "Predefined"
     1433msgstr "Preddoločen"
     1434
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1436msgid "Copyright year"
     1437msgstr "Leto avtorskih pravic"
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1440msgid "Keywords"
     1441msgstr "Ključne besede"
     1442
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1444msgid "Export options"
     1445msgstr "Možnosti izvoza"
     1446
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1448#, java-format
     1449msgid "Error while exporting {0}"
     1450msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
     1451
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     1455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     1456#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1457#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1458#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     1459msgid "Error"
     1460msgstr "Napaka"
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1463msgid "Choose a predefined license"
     1464msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
     1465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1470msgid "Unselect All"
     1471msgstr "Počisti izbor"
     1472
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1474msgid "Unselect all objects."
     1475msgstr "Odizberi vse predmete"
     1476
     1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1478#, fuzzy
     1479msgid "Unselect All (Focus)"
     1480msgstr "Počisti izbor"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1483#, fuzzy
     1484msgid "Unselect All (Escape)"
     1485msgstr "Počisti izbor"
     1486
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1490msgid "Zoom in"
     1491msgstr "Povečaj"
     1492
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1495msgid "Rename layer"
     1496msgstr "Preimenuj plast"
     1497
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1499msgid "Also rename the file"
     1500msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
     1501
     1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1503#, java-format
     1504msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1505msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1510msgid "Reverse ways"
     1511msgstr "Obrni smer poti"
     1512
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1514msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1515msgstr "Obrni smer izbranih poti."
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1518msgid "Please select at least one way."
     1519msgstr ""
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1522msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1523msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
     1524
     1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1526#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1527msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1528msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1531msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1532msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1536msgid "Save"
     1537msgstr "Shrani"
     1538
     1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1540msgid "Save the current data."
     1541msgstr "Shrani trenutne podatke"
     1542
     1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3351545msgid "Copy"
    3361546msgstr "Kopiraj"
    3371547
    338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    3391549msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    3401550msgstr ""
    3411551
    342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    343 msgid "Edit: Copy"
    344 msgstr "Uredi: Kopiraj"
    345 
    346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    3471553msgid "Please select something to copy."
    3481554msgstr ""
    3491555
    350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    352 msgid "Create Circle"
    353 msgstr "Ustvari krog"
    354 
    355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    356 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    357 msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
    358 
    359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    360 msgid "Tool: Create circle"
    361 msgstr "Uredi: Ustvari krog"
    362 
    363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    364 msgid ""
    365 "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    366 msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
    367 
    368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    369 msgid "Those nodes are not in a circle."
    370 msgstr ""
    371 
    372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288
    374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114
    379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
    380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    381 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    382 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    383 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    384 msgid "Delete"
    385 msgstr "Izbriši"
    386 
    387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    388 msgid "Delete selected objects."
    389 msgstr "Izbriši izbrane predmete."
    390 
    391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
    392 msgid "Edit: Delete"
    393 msgstr "Uredi: Izbriši"
    394 
    395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    396 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    397 msgid "File exists. Overwrite?"
    398 msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
    399 
    400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    401 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    402 msgid "Overwrite"
    403 msgstr "Prepiši"
    404 
    405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    406 msgid "Download from OSM ..."
    407 msgstr "Sprejem iz OSM ..."
    408 
    409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    410 msgid "Download map data from the OSM server."
    411 msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
    412 
    413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
    414 msgid "File: Download"
    415 msgstr "Datoteka: Sprejem"
    416 
    417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
    418 msgid "Download"
    419 msgstr "Sprejemanje"
    420 
    421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:70
    422 msgid "Please select at least one task to download"
    423 msgstr ""
    424 
    425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    426 msgid "Downloading GPS data"
    427 msgstr "Sprejem podatkov GPS"
    428 
    429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    430 msgid "Raw GPS data"
    431 msgstr "Surovi podatki GPS"
    432 
    433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    434 msgid "Downloading data"
    435 msgstr "Sprejem podatkov"
    436 
    437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    438 msgid "No data imported."
    439 msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
    440 
    441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    442 msgid "Data Layer"
    443 msgstr "Podatkovna plast"
    444 
    445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    446 msgid "OpenStreetMap data"
    447 msgstr "Podatki OpenStreetMap"
    448 
    449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    450 msgid "Duplicate"
    451 msgstr "Podvoji"
    452 
    453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    454 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    455 msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
    456 
    457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    458 msgid "Edit: Duplicate selection"
    459 msgstr "Uredi: Podvoji izbor"
    460 
    461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    462 msgid "Exit"
    463 msgstr "Končaj"
    464 
    465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    466 msgid "Exit the application."
    467 msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
    468 
    469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    470 msgid "Quit JOSM"
    471 msgstr ""
    472 
    473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    474 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    475 msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
    476 
    477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    478 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    479 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    480 msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    481 
    482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    483 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    484 msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    485 
    486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
    487 msgid ""
    488 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    489 "tracks."
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    493 msgid "Export to GPX ..."
    494 msgstr "Izvoz v GPX ..."
    495 
    496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    497 msgid "Export the data to GPX file."
    498 msgstr "Izvoz v datoteko oblike GPX"
    499 
    500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
    501 msgid "Export to GPX"
    502 msgstr "Izvoz v GPX"
    503 
    504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
    505 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    506 msgstr ""
    507 
    508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
    509 msgid "gps track description"
    510 msgstr "Opis GPS sledi"
    511 
    512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
    513 msgid "Add author information"
    514 msgstr "Dodaj podatke o avtorstvu"
    515 
    516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    517 msgid "Real name"
    518 msgstr "Resnično ime"
    519 
    520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    521 msgid "Email"
    522 msgstr "E-pošta"
    523 
    524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    525 msgid "Copyright (URL)"
    526 msgstr "Avtorske pravice (URL)"
    527 
    528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
    529 msgid "Predefined"
    530 msgstr "Preddoločen"
    531 
    532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
    533 msgid "Copyright year"
    534 msgstr "Leto avtorskih pravic"
    535 
    536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    537 msgid "Keywords"
    538 msgstr "Ključne besede"
    539 
    540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:114
    541 msgid "Export options"
    542 msgstr "Možnosti izvoza"
    543 
    544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139
    545 #, java-format
    546 msgid "Error while exporting {0}"
    547 msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
    548 
    549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139
    550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    552 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    553 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    554 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    555 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    556 msgid "Error"
    557 msgstr "Napaka"
    558 
    559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:193
    560 msgid "Choose a predefined license"
    561 msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
    562 
    563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    566 msgid "En:"
    567 msgstr ""
    568 
    569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    570 msgid "JOSM Online Help"
    571 msgstr ""
    572 
    573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
    576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
    577 msgid "Help"
    578 msgstr "Pomoč"
    579 
    580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    582 msgid "Open in Browser"
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    589 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
    591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
    592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:80
    593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    594 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    595 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    596 msgid "Edit"
    597 msgstr "Uredi"
    598 
    599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127
    602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    603 msgid "Reload"
    604 msgstr "Ponovno naloži"
    605 
    606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    607 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    608 msgstr ""
    609 
    610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    612 #, java-format
    613 msgid "Error while loading page {0}"
    614 msgstr ""
    615 
    616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    617 msgid "OSM History Information"
    618 msgstr "Podatki o zgodovini OSM"
    619 
    620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    621 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    622 msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
    623 
    624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    625 msgid "Display history"
    626 msgstr "Prikaži zgodovino"
    627 
    628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    629 msgid "Join node to way"
    630 msgstr "Vključi vozlišče v pot"
    631 
    632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    633 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    634 msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
    635 
    636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    637 msgid "Tool: Join node to way"
    638 msgstr "Orodje: Vključi vozlišče v pot"
    639 
    640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    641 msgid "Join Node and Line"
    642 msgstr "Priključi vozlišče v pot"
    643 
    644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    645 msgid "Delete Mode"
    646 msgstr ""
    647 
    648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    649 msgid "Delete nodes or ways."
    650 msgstr "Izbriši vozlišča ali poti"
    651 
    652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    653 msgid "Delete mode"
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
    657 msgid ""
    658 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    659 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    660 msgstr ""
    661 
    662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
    664 msgid "Draw"
    665 msgstr "Nariši"
    666 
    667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    668 msgid "Draw nodes"
    669 msgstr "Nariši vozlišča"
    670 
    671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
    672 msgid "Draw mode"
    673 msgstr ""
    674 
    675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
    676 msgid "Draw mode (2)"
    677 msgstr ""
    678 
    679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:85
    680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    683 msgid "selected"
    684 msgstr "izbrano"
    685 
    686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192
    687 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    688 msgstr ""
    689 
    690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
    691 msgid "Add node"
    692 msgstr "Dodaj vozlišče"
    693 
    694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:319
    695 msgid "Add node into way"
    696 msgstr "Dodaj vozlišče v pot"
    697 
    698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324
    699 msgid "Connect existing way to node"
    700 msgstr ""
    701 
    702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326
    703 msgid "Add a new node to an existing way"
    704 msgstr "Dodaj novo vozlišče v pot"
    705 
    706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:328
    707 msgid "Add node into way and connect"
    708 msgstr "Dodaj in poveži vozlišče v pot"
    709 
    710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618
    711 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    712 msgstr ""
    713 
    714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:620
    715 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    716 msgstr ""
    717 
    718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:623
    719 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    720 msgstr ""
    721 
    722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:625
    723 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    724 msgstr ""
    725 
    726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:629
    727 msgid "Click to insert a new node."
    728 msgstr ""
    729 
    730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    731 msgid "Extrude"
    732 msgstr "Izrini"
    733 
    734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    735 msgid "Create areas"
    736 msgstr "Ustvari površine"
    737 
    738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    739 msgid "Extrude mode"
    740 msgstr "Izrinjevalni način"
    741 
    742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    743 msgid "Extrude Way"
    744 msgstr "Izrini pot"
    745 
    746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
    748 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    749 msgstr ""
    750 
    751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
    752 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    753 msgstr ""
    754 
    755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    757 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    761 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    762 msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
    763 
    764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:88
    765 msgid ""
    766 "Drag play head and release near track to play audio from there; "
    767 "SHIFT+release to synchronize audio at that point."
    768 msgstr ""
    769 
    770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
    775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    776 msgid "Select"
    777 msgstr "Izberite"
    778 
    779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
    780 msgid "Select, move and rotate objects"
    781 msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
    782 
    783 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    784 msgid "Select mode"
    785 msgstr ""
    786 
    787 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    788 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    789 msgstr ""
    790 
    791 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    793 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    794 msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
    795 
    796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
    797 msgid ""
    798 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    799 msgstr ""
    800 
    801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    802 msgid ""
    803 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    804 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    805 msgstr ""
    806 "Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
    807 "odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
    808 
    809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    810 msgid "Zoom"
    811 msgstr "Povečava"
    812 
    813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    814 msgid "Zoom and move map"
    815 msgstr "Povečava in premik zemljevida"
    816 
    817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    818 msgid "Zoom mode"
    819 msgstr ""
    820 
    821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    822 msgid ""
    823 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
    824 "move zoom with right button"
    825 msgstr ""
    826 
    827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    828 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
    829 msgid "Merge Nodes"
    830 msgstr "Združi vozlišča"
    831 
    832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    833 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    834 msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
    835 
    836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    837 msgid "Tool: Merge nodes"
    838 msgstr "Orodje: Združi vozlišča"
    839 
    840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    841 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    842 msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
    843 
    844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    845 msgid ""
    846 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    847 "to merge them?"
    848 msgstr ""
    849 
    850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    851 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    852 msgstr ""
    853 
    854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    855 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    856 msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
    857 
    858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    859 #, java-format
    860 msgid "Merge {0} nodes"
    861 msgstr "Združi {0} vozlišč"
    862 
    863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    864 msgid "up"
    865 msgstr ""
    866 
    867 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    869 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    871 #, java-format
    872 msgid "Move objects {0}"
    873 msgstr "Premakni predmete {0}"
    874 
    875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    876 msgid "down"
    877 msgstr ""
    878 
    879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    880 msgid "left"
    881 msgstr ""
    882 
    883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    884 msgid "right"
    885 msgstr ""
    886 
    887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    888 #, java-format
    889 msgid "Move {0}"
    890 msgstr ""
    891 
    892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    893 #, java-format
    894 msgid "Moves Objects {0}"
    895 msgstr "Premakni predmete {0}"
    896 
    897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    899 msgid "New"
    900 msgstr "Nova"
    901 
    902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    903 msgid "Create a new map."
    904 msgstr "Ustvari nov zemljevid."
    905 
    906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
    907 msgid "File: New"
    908 msgstr "Datoteka: Nova"
    909 
    910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:23
    911 msgid "unnamed"
    912 msgstr "neimenovano"
    913 
    914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    915 msgid "Open ..."
    916 msgstr "Odpri ..."
    917 
    918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
    919 msgid "Open a file."
    920 msgstr "Odpri datoteko."
    921 
    922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
    923 msgid "File: Open..."
    924 msgstr "Datoteka: Odpri..."
    925 
    926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68
    927 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    928 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    929 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    930 #, java-format
    931 msgid "Error while parsing {0}"
    932 msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
    933 
    934 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:71
    935 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    936 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    937 #, java-format
    938 msgid "Could not read \"{0}\""
    939 msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
    940 
    941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:84
    942 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    943 #, java-format
    944 msgid "Unknown file extension: {0}"
    945 msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
    946 
    947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:112
    948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:131
    949 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    950 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    951 #, java-format
    952 msgid "Markers from {0}"
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    957 msgid "Paste"
    958 msgstr ""
    959 
    960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    961 msgid "Paste contents of paste buffer."
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    965 msgid "Edit: Paste"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    969 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    970 msgid "Paste Tags"
    971 msgstr ""
    972 
    973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    974 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    975 msgstr ""
    976 
    977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    978 msgid "Edit: Paste tags"
    979 msgstr ""
    980 
    981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    982 msgid "Preferences ..."
    983 msgstr "Nastavitve ..."
    984 
    985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    986 msgid "Open a preferences page for global settings."
    987 msgstr ""
    988 
    989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    991 msgid "Preferences"
    992 msgstr "Nastavitve"
    993 
    994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    995 msgid "Redo"
    996 msgstr "Ponovi"
    997 
    998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    999 msgid "Redo the last undone action."
    1000 msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
    1001 
    1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
    1003 msgid "Edit: Redo"
    1004 msgstr ""
    1005 
    1006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1008 msgid "Rename layer"
    1009 msgstr "Preimenuj plast"
    1010 
    1011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1012 msgid "Also rename the file"
    1013 msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
    1014 
    1015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1016 #, java-format
    1017 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1018 msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
    1019 
    1020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
    1022 msgid "Reverse ways"
    1023 msgstr "Obrni smer poti"
    1024 
    1025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1026 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1027 msgstr "Obrni smer izbranih poti."
    1028 
    1029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:33
    1030 msgid "Tool: Reverse way"
    1031 msgstr ""
    1032 
    1033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57
    1034 msgid "Please select at least one way."
    1035 msgstr ""
    1036 
    1037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1038 msgid "Save"
    1039 msgstr "Shrani"
    1040 
    1041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1042 msgid "Save the current data."
    1043 msgstr "Shrani trenutne podatke"
    1044 
    1045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    1046 msgid "File: Save"
    1047 msgstr "Datoteka: Shrani"
    1048 
    1049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
    1050 msgid ""
    1051 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1052 "a bug."
    1053 msgstr ""
    1054 
    1055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
    1056 msgid "No document open so nothing to save."
    1057 msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
    1058 
    1059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1060 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1061 msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
    1062 
    1063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
    1064 msgid "Empty document"
    1065 msgstr "Prazen dokument"
    1066 
    1067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1068 msgid ""
    1069 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1070 "if you rejected all. Continue?"
    1071 msgstr ""
    1072 
    1073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
    1074 msgid "Conflicts"
    1075 msgstr "V sporu z"
    1076 
    1077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1078 msgid "Save GPX file"
    1079 msgstr "Shrani datoteko GPX"
    1080 
    1081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    1082 msgid "Save OSM file"
    1083 msgstr "Shrani datoteko OSM"
    1084 
    1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    1086 msgid "Could not back up file."
    1087 msgstr ""
    1088 
    1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
    1091 msgid "Unknown file extension."
    1092 msgstr "Neznana končnica datoteke."
    1093 
    1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    1095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    1096 msgid "An error occurred while saving."
    1097 msgstr ""
    1098 
    1099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    1100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    1101 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1102 msgstr ""
    1103 
    1104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1105 msgid "Save as ..."
    1106 msgstr ""
    1107 
    1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1109 msgid "Save the current data to a new file."
    1110 msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
    1111 
    1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
    1113 msgid "File: Save as..."
    1114 msgstr "Datoteka: Shrani kot..."
    1115 
    1116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1558msgid "Next Marker"
     1559msgstr "Naslednji označevalnik"
     1560
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1562msgid "Play next marker."
     1563msgstr ""
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1572#, fuzzy, java-format
     1573msgid "Audio: {0}"
     1574msgstr "Zvok: Nazaj"
     1575
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1578msgid "Forward"
     1579msgstr "Naprej"
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1582msgid "Jump forward"
     1583msgstr "Skok naprej"
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1587msgid "Previous Marker"
     1588msgstr "Prejšnji označevalnik"
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1591msgid "Play previous marker."
     1592msgstr ""
     1593
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1596msgid "Play/pause"
     1597msgstr "Predvajaj/ustavi"
     1598
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1600msgid "Play/pause audio."
     1601msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1605msgid "Back"
     1606msgstr "Nazaj"
     1607
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1609msgid "Jump back."
     1610msgstr "Skok nazaj"
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1614msgid "Slower"
     1615msgstr "Počasneje"
     1616
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1618msgid "Slower Forward"
     1619msgstr "Počasneje naprej"
     1620
     1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1623msgid "Faster"
     1624msgstr "Hitreje"
     1625
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1627msgid "Faster Forward"
     1628msgstr "Hitreje naprej"
     1629
     1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1631msgid "Load Selection"
     1632msgstr "Naloži izbrano"
     1633
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1635#, java-format
     1636msgid "Contact {0}..."
     1637msgstr "Kontaktiraj {0}..."
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1640msgid "Downloading..."
     1641msgstr "Sprejemanje..."
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1644#, java-format
     1645msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1646msgstr "Ni mogoče brati z naslova: \"{0}\""
     1647
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1649#, java-format
     1650msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1651msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
     1652
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1654msgid "Missing arguments for or."
     1655msgstr ""
     1656
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1658msgid "Missing argument for not."
     1659msgstr ""
     1660
     1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1662msgid "Expected closing parenthesis."
     1663msgstr ""
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    11171666msgid "Search ..."
    11181667msgstr ""
    11191668
    1120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11221671msgid "Search for objects."
    11231672msgstr "Iskanje predmetov."
    11241673
    1125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    1126 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1675#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    11271676msgid "Search..."
    11281677msgstr "Išči..."
    11291678
    1130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1131 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1132 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    1133 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
     1681#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    11341682msgid "No data loaded."
    11351683msgstr ""
    11361684
    1137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    11381686msgid "Please enter a search string."
    11391687msgstr "Prosim vnesite iskalni izraz."
    11401688
    1141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    11421690msgid ""
    11431691"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     
    11471695"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    11481696"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    1149 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given "
    1150 "ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of "
    1151 "nodes</li><li><b>modified</b> - all changed "
    1152 "objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use "
    1153 "<b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to "
    1154 "quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> "
    1155 "to group expressions</li></ul></html>"
    1156 msgstr ""
    1157 
    1158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1697"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1698"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1699"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1700"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1701"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1702"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1703"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1704msgstr ""
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    11591707msgid "replace selection"
    11601708msgstr "nadomesti izbor"
    11611709
    1162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    11631711msgid "add to selection"
    11641712msgstr "dodaj v izbor"
    11651713
    1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    11671715msgid "remove from selection"
    11681716msgstr "odstrani iz izbora"
    11691717
    1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    11711719msgid "case sensitive"
    11721720msgstr "upoštevaj velikost črk"
    11731721
    1174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
    1175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
    11761724msgid "Search"
    11771725msgstr "Iskanje"
    11781726
    1179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    11801728#, java-format
    11811729msgid "No match found for ''{0}''"
    11821730msgstr ""
    11831731
    1184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    11851733#, java-format
    11861734msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    11871735msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo v izbor dodano ničesar"
    11881736
    1189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    11901738#, java-format
    11911739msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    11921740msgstr "Z iskanjem ''{0}'' ni bilo iz izbora odstranjeno ničesar"
    11931741
    1194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    11951743#, java-format
    11961744msgid "Found {0} matches"
    11971745msgstr ""
    11981746
    1199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12001748msgid "CI"
    12011749msgstr ""
    12021750
    1203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    12041752msgid "CS"
    12051753msgstr ""
    12061754
    1207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    1208 msgid "Missing arguments for or."
    1209 msgstr ""
    1210 
    1211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    1212 msgid "Missing argument for not."
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    1216 msgid "Expected closing parenthesis."
    1217 msgstr ""
    1218 
    1219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1220 msgid "Load Selection"
    1221 msgstr "Naloži izbrano"
    1222 
    1223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1224 #, java-format
    1225 msgid "Contact {0}..."
    1226 msgstr "Kontaktiraj {0}..."
    1227 
    1228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1229 msgid "Downloading..."
    1230 msgstr "Sprejemanje..."
    1231 
    1232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1233 #, java-format
    1234 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    1235 msgstr "Ni mogoče brati z naslova: \"{0}\""
    1236 
    1237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1238 #, java-format
    1239 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    1240 msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
    1241 
    1242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1758msgid "Zoom out"
     1759msgstr "Pomanjšaj"
     1760
     1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1763msgid "Duplicate"
     1764msgstr "Podvoji"
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1767msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1768msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
     1773msgid "Align Nodes in Circle"
     1774msgstr "Razporedi vozliša v krog"
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1777msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1778msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo krog."
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1781msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1782msgstr ""
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     1785msgid "Please select at least four nodes."
     1786msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
     1787
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1789msgid "Orthogonalize shape"
     1790msgstr ""
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     1793msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
     1794msgstr ""
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     1798msgid "Orthogonalize"
     1799msgstr ""
     1800
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     1802msgid "Only two nodes allowed"
     1803msgstr ""
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     1806msgid "Selection must consist only of ways."
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     1810#, fuzzy
     1811msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
     1812msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     1815#, fuzzy
     1816msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     1817msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
     1818
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     1820msgid ""
     1821"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     1822"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     1823"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1824msgstr ""
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     1827msgid "Only one node selected"
     1828msgstr ""
     1829
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1832msgid "File exists. Overwrite?"
     1833msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
     1834
     1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     1836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     1837msgid "Overwrite"
     1838msgstr "Prepiši"
     1839
     1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     1842msgid "Exit"
     1843msgstr "Končaj"
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     1846msgid "Exit the application."
     1847msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    12431851msgid "Select All"
    12441852msgstr "Izberi vse"
    12451853
    1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    12471855msgid ""
    12481856"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     
    12501858msgstr ""
    12511859
    1252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    1253 msgid "Edit: Select all"
    1254 msgstr "Uredi: Izberi vse"
    1255 
    1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1861msgid "up"
     1862msgstr ""
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1868#, java-format
     1869msgid "Move objects {0}"
     1870msgstr "Premakni predmete {0}"
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1873msgid "down"
     1874msgstr ""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1877msgid "left"
     1878msgstr ""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1881msgid "right"
     1882msgstr ""
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1885#, java-format
     1886msgid "Move {0}"
     1887msgstr ""
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     1890#, java-format
     1891msgid "Moves Objects {0}"
     1892msgstr "Premakni predmete {0}"
     1893
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     1896msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1897msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
     1898
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1901msgid "Undo"
     1902msgstr "Izniči"
     1903
     1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1905msgid "Undo the last action."
     1906msgstr "Izniči zadnje dejanje."
     1907
     1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
     1909msgid "Downloading data"
     1910msgstr "Sprejem podatkov"
     1911
     1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1913msgid "No data imported."
     1914msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
     1915
     1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     1917msgid "Data Layer"
     1918msgstr "Podatkovna plast"
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
     1921msgid "OpenStreetMap data"
     1922msgstr "Podatki OpenStreetMap"
     1923
     1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     1925msgid "Downloading GPS data"
     1926msgstr "Sprejem podatkov GPS"
     1927
     1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     1929msgid "Raw GPS data"
     1930msgstr "Surovi podatki GPS"
     1931
     1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     1933msgid "JOSM Online Help"
     1934msgstr ""
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     1938msgid "Open in Browser"
     1939msgstr ""
     1940
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     1949#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     1950#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
     1952msgid "Edit"
     1953msgstr "Uredi"
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1959msgid "Reload"
     1960msgstr "Ponovno naloži"
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     1963msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     1964msgstr ""
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     1968#, java-format
     1969msgid "Error while loading page {0}"
     1970msgstr ""
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     1973msgid "Delete Mode"
     1974msgstr ""
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     1977msgid "Delete nodes or ways."
     1978msgstr "Izbriši vozlišča ali poti"
     1979
     1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     1985#, java-format
     1986msgid "Mode: {0}"
     1987msgstr ""
     1988
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
     1990msgid ""
     1991"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     1992"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     1993msgstr ""
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
     2001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2002msgid "Select"
     2003msgstr "Izberite"
     2004
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
     2006msgid "Select, move and rotate objects"
     2007msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
     2008
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2010msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2011msgstr ""
     2012
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2015msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2016msgstr ""
     2017
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
     2019msgid ""
     2020"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2021msgstr ""
     2022
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
     2025msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2026msgstr ""
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2029msgid ""
     2030"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2031"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2032msgstr ""
     2033"Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
     2034"odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
     2035
     2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2037msgid ""
     2038"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2039"+release to synchronize audio at that point."
     2040msgstr ""
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2045msgid "Draw"
     2046msgstr "Nariši"
     2047
     2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2049msgid "Draw nodes"
     2050msgstr "Nariši vozlišča"
     2051
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2053msgid "Mode: Draw Focus"
     2054msgstr ""
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2057msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2058msgstr ""
     2059
     2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2061msgid "Add node"
     2062msgstr "Dodaj vozlišče"
     2063
     2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2065msgid "Add node into way"
     2066msgstr "Dodaj vozlišče v pot"
     2067
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2069msgid "Connect existing way to node"
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2073msgid "Add a new node to an existing way"
     2074msgstr "Dodaj novo vozlišče v pot"
     2075
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2077msgid "Add node into way and connect"
     2078msgstr "Dodaj in poveži vozlišče v pot"
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2081msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2082msgstr ""
     2083
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2085msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2086msgstr ""
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2089msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2090msgstr ""
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2093msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2094msgstr ""
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2097msgid "Click to insert a new node."
     2098msgstr ""
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2102msgid "Extrude"
     2103msgstr "Izrini"
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2106msgid "Create areas"
     2107msgstr "Ustvari površine"
     2108
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
     2110msgid "Extrude Way"
     2111msgstr "Izrini pot"
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
     2114msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2115msgstr ""
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
     2118msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2119msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
     2120
     2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2123msgid "Zoom"
     2124msgstr "Povečava"
     2125
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2127msgid "Zoom and move map"
     2128msgstr "Povečava in premik zemljevida"
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2131msgid ""
     2132"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
     2133"move zoom with right button"
     2134msgstr ""
     2135
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    12572138msgid "Split Way"
    12582139msgstr ""
    12592140
    1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    12612142msgid "Split a way at the selected node."
    12622143msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
    12632144
    1264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    1265 msgid "Tool: Split way"
    1266 msgstr ""
    1267 
    1268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    12692146msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    12702147msgstr ""
    12712148
    1272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    12732150msgid "The selected node is no inner part of any way."
    12742151msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     
    12762153msgstr[1] ""
    12772154
    1278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
    12792156msgid ""
    12802157"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     
    12822159msgstr ""
    12832160
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    12852162msgid "The selected nodes do not share the same way."
    12862163msgstr ""
    12872164
    1288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
     2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    12892166msgid "The selected way does not contain the selected node."
    12902167msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     
    12922169msgstr[1] ""
    12932170
    1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    1295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    12962173msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    12972174msgstr ""
    12982175
    1299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
    13002177msgid ""
    13012178"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     
    13032180msgstr ""
    13042181
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
    13062183msgid ""
    13072184"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     
    13092186msgstr ""
    13102187
    1311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    13122189#, java-format
    13132190msgid "Split way {0} into {1} parts"
    13142191msgstr ""
    13152192
    1316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1317 msgid "Toggle GPX Lines"
    1318 msgstr ""
    1319 
    1320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1321 #, java-format
    1322 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    1323 msgstr ""
    1324 
    1325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1327 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1328 msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
    1329 
    1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    1331 msgid "View: Toggle GPX lines"
    1332 msgstr ""
    1333 
    1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1335 msgid "Undo"
    1336 msgstr "Izniči"
    1337 
    1338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    1339 msgid "Undo the last action."
    1340 msgstr "Izniči zadnje dejanje."
    1341 
    1342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
    1343 msgid "Edit: Undo"
    1344 msgstr ""
    1345 
    1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48
    1347 msgid "UnGlue Ways"
    1348 msgstr ""
    1349 
    1350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48
    1351 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1352 msgstr ""
    1353 
    1354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:49
    1355 msgid "Tool: Unglue"
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:70
    1359 msgid "This node is not glued to anything else."
    1360 msgstr ""
    1361 
    1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1363 msgid "None of these nodes is glued to anything else."
    1364 msgstr ""
    1365 
    1366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:92
    1367 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
    1368 msgstr ""
    1369 
    1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1371 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1372 msgstr ""
    1373 
    1374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1375 msgid "Select either:"
    1376 msgstr ""
    1377 
    1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1379 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1380 msgstr ""
    1381 
    1382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1383 msgid ""
    1384 "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1385 msgstr ""
    1386 
    1387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
    1388 msgid ""
    1389 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1390 msgstr ""
    1391 
    1392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1393 msgid ""
    1394 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1395 msgstr ""
    1396 
    1397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109
    1398 msgid ""
    1399 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1400 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1401 "their\n"
    1402 "own copy and all nodes will be selected."
    1403 msgstr ""
    1404 
    1405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:298
    1406 #, java-format
    1407 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1408 msgstr ""
    1409 
    1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:322
    1411 #, java-format
    1412 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1413 msgstr ""
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    1418 msgid "Unselect All"
    1419 msgstr "Počisti izbor"
    1420 
    1421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1422 msgid "Unselect all objects."
    1423 msgstr "Odizberi vse predmete"
    1424 
    1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
    1426 msgid "Edit: Unselect all"
    1427 msgstr "Uredi: Počisti izbor"
    1428 
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
    1430 msgid "Edit: Unselect all (2)"
    1431 msgstr ""
    1432 
    1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1434 msgid "Edit: Unselect all (3)"
    1435 msgstr ""
    1436 
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1438 msgid "Upload to OSM ..."
    1439 msgstr "Prenos na OSM ..."
    1440 
    1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1442 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1443 msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
    1444 
    1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
    1446 msgid "File: Upload"
    1447 msgstr "Datoteka: Prenos"
    1448 
    1449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
    1450 msgid "Objects to add:"
    1451 msgstr "Novi predmeti:"
    1452 
    1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
    1454 msgid "Objects to modify:"
    1455 msgstr "Spremenjeni predmeti:"
    1456 
    1457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
    1458 msgid "Objects to delete:"
    1459 msgstr "Izbrisani predmeti:"
    1460 
    1461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:101
    1462 msgid "Upload these changes?"
    1463 msgstr "Prenesem te spremembe?"
    1464 
    1465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
    1466 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1467 msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
    1468 
    1469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
    1470 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1471 msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
    1472 
    1473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135
    1474 msgid "No changes to upload."
    1475 msgstr "Ni sprememb za prenos."
    1476 
    1477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:151
    1478 msgid "Uploading data"
    1479 msgstr "Pošiljanje podatkov"
    1480 
    1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1482 msgid "Zoom in"
    1483 msgstr "Povečaj"
    1484 
    1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    1486 msgid "View: Zoom in"
    1487 msgstr "Pogled: Povečaj"
    1488 
    1489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1490 msgid "Zoom out"
    1491 msgstr "Pomanjšaj"
    1492 
    1493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1494 msgid "View: Zoom out"
    1495 msgstr "Pogled: Pomanjšaj"
    1496 
    1497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88
    1501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1503 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1505 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1506 msgid "Add"
    1507 msgstr "Dodaj"
    1508 
    1509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    1510 msgid "Change"
    1511 msgstr "Spremeni"
    1512 
    1513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1514 #, java-format
    1515 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1516 msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
    1517 
    1518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    1519 #, java-format
    1520 msgid "Set {0}={1} for"
    1521 msgstr "Nastavi {0}={1} za"
    1522 
    1523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    1524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
    1525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    1526 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    1527 msgid "object"
    1528 msgid_plural "objects"
    1529 msgstr[0] "predmetov"
    1530 msgstr[1] "predmet"
    1531 msgstr[2] "predmeta"
    1532 msgstr[3] "predmeti"
    1533 
    1534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    1535 #, java-format
    1536 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1537 msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
    1538 
    1539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
    1540 #, java-format
    1541 msgid "Delete {1} {0}"
    1542 msgstr "Izbriši {1} {0}"
    1543 
    1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
    1545 #, java-format
    1546 msgid "Delete {0} {1}"
    1547 msgstr "Izbriši {0} {1}"
    1548 
    1549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
    1550 #, java-format
    1551 msgid ""
    1552 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    1553 "Delete from relation?"
    1554 msgstr ""
    1555 "Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
    1556 "Izbrišem iz relacije?"
    1557 
    1558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
    1559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164
    1560 msgid "Conflicting relation"
    1561 msgstr ""
    1562 
    1563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
    1564 #, java-format
    1565 msgid ""
    1566 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    1567 "Delete from relation?"
    1568 msgstr ""
    1569 
    1570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
    1571 msgid "Split way segment"
    1572 msgstr ""
    1573 
    1574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344
    1575 msgid ""
    1576 "You are about to delete nodes outside of the area you have "
    1577 "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
    1578 "see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
    1579 msgstr ""
    1580 
    1581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1582 msgid "Move"
    1583 msgstr "Premakni"
    1584 
    1585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1589 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    1590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    1591 msgid "node"
    1592 msgid_plural "nodes"
    1593 msgstr[0] "vozlišč"
    1594 msgstr[1] "vozlišče"
    1595 msgstr[2] "vozlišči"
    1596 msgstr[3] "vozlišča"
    1597 
    1598 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    1599 msgid "RemoveRelationMember"
    1600 msgstr ""
    1601 
    1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1603 msgid "Rotate"
    1604 msgstr "Zasuk"
    1605 
    1606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    1607 msgid "Sequence"
    1608 msgstr "Zaporedje"
    1609 
    1610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    1611 msgid "Apply?"
    1612 msgstr ""
    1613 
    1614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    1615 msgid ""
    1616 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
    1617 "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1618 msgstr ""
    1619 
    1620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    1621 msgid "Relation"
    1622 msgstr "Relacija"
    1623 
    1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    1625 msgid "Old role"
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    1629 msgid "New role"
    1630 msgstr "Nova vloga"
    1631 
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    1633 msgid "Old key"
    1634 msgstr "Star ključ"
    1635 
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    1637 msgid "Old value"
    1638 msgstr "Stara vrednost"
    1639 
    1640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    1641 msgid "New key"
    1642 msgstr "Nov ključ"
    1643 
    1644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    1645 msgid "New value"
    1646 msgstr "Nova vrednost"
    1647 
    1648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
    1649 msgid "Apply selected changes"
    1650 msgstr ""
    1651 
    1652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
    1653 msgid "Don't apply changes"
    1654 msgstr ""
    1655 
    1656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
    1657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1661 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1662 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1663 msgid "Cancel"
    1664 msgstr "Prekliči"
    1665 
    1666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
    1667 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    1668 msgstr ""
    1669 
    1670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    1671 msgid "Properties of "
    1672 msgstr "Lastnosti "
    1673 
    1674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
    1675 msgid "Roles in relations refering to"
    1676 msgstr ""
    1677 
    1678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
    1679 msgid "Automatic tag correction"
    1680 msgstr ""
    1681 
    1682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    1683 msgid "different"
    1684 msgstr "različno"
    1685 
    1686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    1687 msgid "deleted"
    1688 msgstr "izbrisano"
    1689 
    1690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1691 msgid "true"
    1692 msgstr "pravilno"
    1693 
    1694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    1695 msgid "false"
    1696 msgstr "napačno"
    1697 
    1698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    1699 msgid "position"
    1700 msgstr "položaj"
    1701 
    1702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    1703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    1704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    1705 msgid "incomplete"
    1706 msgstr "nepopoln"
    1707 
    1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1712 msgid "relation"
    1713 msgid_plural "relations"
    1714 msgstr[0] "relacije"
    1715 msgstr[1] "relacija"
    1716 msgstr[2] "relaciji"
    1717 msgstr[3] "relacije"
    1718 
    1719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    1720 #, java-format
    1721 msgid "{0} member"
    1722 msgid_plural "{0} members"
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     2195msgid "scale"
     2196msgstr ""
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2199msgid "Error while parsing"
     2200msgstr ""
     2201
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2203msgid "File not found"
     2204msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
     2205
     2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     2207msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2208msgstr ""
     2209
     2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2211msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2212msgstr ""
     2213
     2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2215msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2216msgstr ""
     2217
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2219msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2220msgstr ""
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2223msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2224msgstr ""
     2225
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2227msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2228msgstr ""
     2229
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     2231msgid "(no object)"
     2232msgstr "(ni predmeta)"
     2233
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2235msgid "Could not read bookmarks."
     2236msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
     2237
     2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2239msgid "Could not write bookmark."
     2240msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
     2241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     2247msgid "<different>"
     2248msgstr "<različno>"
     2249
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     2251#, java-format
     2252msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2253msgstr ""
     2254
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
     2256#, java-format
     2257msgid "Use preset ''{0}''"
     2258msgstr ""
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
     2261msgid "Unknown type"
     2262msgstr "Neznana vrsta"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     2265#, java-format
     2266msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
     2270#, java-format
     2271msgid "Error parsing {0}: "
     2272msgstr ""
     2273
     2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
     2275#, java-format
     2276msgid "Change {0} object"
     2277msgid_plural "Change {0} objects"
     2278msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
     2279msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
     2280msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
     2281msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
     2284msgid "Change Properties"
     2285msgstr "Spremeni lastnosti"
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2288#, java-format
     2289msgid "Preset group ''{0}''"
     2290msgstr ""
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
     2294msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     2295msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2296
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2298msgid "Message of the day not available"
     2299msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
     2302msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     2303msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
     2306#, java-format
     2307msgid "Version {0}"
     2308msgstr ""
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
     2311msgid "Initializing"
     2312msgstr ""
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2315#, fuzzy
     2316msgid "Move right"
     2317msgstr "Zemljevid: Premik desno"
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2325#, java-format
     2326msgid "Map: {0}"
     2327msgstr ""
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2330#, fuzzy
     2331msgid "Move left"
     2332msgstr "Zemljevid: Premik levo"
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2335#, fuzzy
     2336msgid "Move up"
     2337msgstr "Zemljevid: Premik gor"
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2340#, fuzzy
     2341msgid "Move down"
     2342msgstr "Zemljevid: Premik dol"
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2345msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2346msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2349msgid "min lat"
     2350msgstr ""
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2353msgid "min lon"
     2354msgstr ""
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2357msgid "max lat"
     2358msgstr ""
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2361msgid "max lon"
     2362msgstr ""
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2365msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2366msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2369msgid "Bounding Box"
     2370msgstr "Pravokotno področje"
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
     2373msgid "Data Sources and Types"
     2374msgstr "Viri in vrste podatkov"
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2377msgid "Download as new layer"
     2378msgstr "Sprejmi kot novo plast"
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
     2381msgid "Download Area"
     2382msgstr "Sprejmi področje"
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
     2385msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2386msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
     2387
     2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
     2389msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2390msgstr ""
     2391"Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
     2392
     2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2394msgid "zoom level"
     2395msgstr "Nivo povečave"
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2398msgid "x from"
     2399msgstr "x od"
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2403msgid "to"
     2404msgstr "do"
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2407msgid "y from"
     2408msgstr "y od"
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2411msgid "Tile Numbers"
     2412msgstr "Številke ploščic"
     2413
     2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2415msgid "Bookmarks"
     2416msgstr "Zaznamki"
     2417
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2419msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2420msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2423msgid "Please enter a name for the location."
     2424msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2427msgid "Remove"
     2428msgstr "Odstrani"
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2431msgid "Select a bookmark first."
     2432msgstr "Najprej izberite zaznamek."
     2433
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2435msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2436msgstr ""
     2437"Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2440msgid "Map"
     2441msgstr "Zemljevid"
     2442
     2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     2444msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2445msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2446
     2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2448msgid "usage"
     2449msgstr ""
     2450
     2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2452msgid "options"
     2453msgstr ""
     2454
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2456msgid "Show this help"
     2457msgstr ""
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2460msgid "Standard unix geometry argument"
     2461msgstr ""
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2464msgid "Download the bounding box"
     2465msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2468msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2469msgstr ""
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2472msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2473msgstr ""
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2476msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2477msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2480msgid "Select with the given search"
     2481msgstr ""
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2484msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2485msgstr ""
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2488msgid "Reset the preferences to default"
     2489msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2492msgid "Set the language."
     2493msgstr ""
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2496msgid "examples"
     2497msgstr ""
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2500msgid ""
     2501"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2502"some data before --selection"
     2503msgstr ""
     2504
     2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2506msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2507msgstr ""
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
     2510msgid "Activating updated plugins"
     2511msgstr ""
     2512
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     2514msgid ""
     2515"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2516"overwrite the existing ones."
     2517msgstr ""
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
     2520msgid "Loading early plugins"
     2521msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
     2524msgid "Setting defaults"
     2525msgstr ""
     2526
     2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
     2528msgid "Creating main GUI"
     2529msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
     2533msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2534msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
     2537msgid "Loading plugins"
     2538msgstr "Nalaganje vstavkov"
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     2541msgid "layer not in list."
     2542msgstr "plasti ni na seznamu."
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     2545msgid "Contacting the OSM server..."
     2546msgstr ""
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     2549#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     2550msgid "File"
     2551msgstr "Datoteka"
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     2554#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     2555#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     2556msgid "View"
     2557msgstr "Pogled"
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
     2560#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2561msgid "Tools"
     2562msgstr "Orodja"
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2565msgid "Audio"
     2566msgstr "Zvok"
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2569msgid "Presets"
     2570msgstr "Prednastavitve"
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
     2573#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2574#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2575#, fuzzy, java-format
     2576msgid "Menu: {0}"
     2577msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2580msgid "Wireframe view"
     2581msgstr "Mrežni pogled"
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2585msgid "Customize line drawing"
     2586msgstr ""
     2587
     2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2590msgid "Use global settings."
     2591msgstr ""
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2595msgid "Draw lines between points for this layer."
     2596msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
     2597
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2600msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2601msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2605msgid "Select line drawing options"
     2606msgstr ""
     2607
     2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2611msgid "Customize Color"
     2612msgstr "Prilagodi barvo"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2619msgid "gps point"
     2620msgstr "točka GPS"
     2621
     2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2625#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2626#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2627msgid "OK"
     2628msgstr "V redu"
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2633#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2634msgid "Default"
     2635msgstr "Privzeto"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2640#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2641msgid "Choose a color"
     2642msgstr "Izberite barvo"
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2645msgid "Markers From Named Points"
     2646msgstr ""
     2647
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2649#, java-format
     2650msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2651msgstr ""
     2652
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2654msgid "Import Audio"
     2655msgstr "Uvozi zvok"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2658msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2659msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
     2660
     2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2662msgid "Import images"
     2663msgstr "Uvozi slike"
     2664
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     2667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
     2668#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
     2669msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2670msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2673#, java-format
     2674msgid "{0} track, "
     2675msgid_plural "{0} tracks, "
    17232676msgstr[0] ""
    17242677msgstr[1] ""
    17252678
    1726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
    1727 msgid "untagged"
    1728 msgstr ""
    1729 
    1730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
    1731 msgid "text"
    1732 msgstr ""
    1733 
    1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    1738 msgid "way"
    1739 msgid_plural "ways"
    1740 msgstr[0] "poti"
    1741 msgstr[1] "pot"
    1742 msgstr[2] "poti"
    1743 msgstr[3] "poti"
    1744 
    1745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    1746 #, java-format
    1747 msgid " [id: {0}]"
    1748 msgstr ""
    1749 
    1750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    1751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
    1752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1753 msgid "inactive"
    1754 msgstr ""
    1755 
    1756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1757 msgid "untagged way"
    1758 msgstr ""
    1759 
    1760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1762 msgid "incomplete way"
    1763 msgstr "nepopolna pot"
    1764 
    1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    1767 msgid "background"
    1768 msgstr "ozadje"
    1769 
    1770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    1771 msgid "highway"
    1772 msgstr ""
    1773 
    1774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    1775 msgid "railway"
    1776 msgstr "železnica"
    1777 
    1778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    1779 msgid "waterway"
    1780 msgstr "vodotok"
    1781 
    1782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    1783 msgid "landuse"
    1784 msgstr ""
    1785 
    1786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1787 #, java-format
    1788 msgid " ({0} node)"
    1789 msgid_plural " ({0} nodes)"
    1790 msgstr[0] " ({0} vozlišč)"
    1791 msgstr[1] " ({0} vozlišče)"
    1792 msgstr[2] " ({0} vozlišči)"
    1793 msgstr[3] " ({0} vozlišča)"
    1794 
    1795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    1796 msgid "EPSG:4326"
    1797 msgstr ""
    1798 
    1799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    1800 #, java-format
    1801 msgid ""
    1802 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    1803 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    1804 "Use another projection system if you are not using\n"
    1805 "a french WMS server.\n"
    1806 "Do not upload any data after this message."
    1807 msgstr ""
    1808 
    1809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    1810 msgid ""
    1811 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    1812 "the current Lambert zone limits.\n"
    1813 "Do not upload any data after this message.\n"
    1814 "Undo your last action, Save your work \n"
    1815 "and Start a new layer on the new zone."
    1816 msgstr ""
    1817 
    1818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    1819 msgid "Lambert Zone (France)"
    1820 msgstr ""
    1821 
    1822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    1823 msgid "Mercator"
    1824 msgstr ""
    1825 
    1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    1827 #, java-format
    1828 msgid "Preferences stored on {0}"
    1829 msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
    1830 
    1831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    1832 #, java-format
    1833 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1834 msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
    1835 
    1836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    1837 msgid "Could not load preferences from server."
    1838 msgstr ""
    1839 
    1840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1841 msgid "Could not read bookmarks."
    1842 msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
    1843 
    1844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1845 msgid "Could not write bookmark."
    1846 msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
    1847 
    1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1849 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
    1851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
    1853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
    1854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2680#, java-format
     2681msgid "{0} route, "
     2682msgid_plural "{0} routes, "
     2683msgstr[0] ""
     2684msgstr[1] ""
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2687#, java-format
     2688msgid "{0} waypoint"
     2689msgid_plural "{0} waypoints"
     2690msgstr[0] ""
     2691msgstr[1] ""
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2694#, java-format
     2695msgid "Name: {0}"
     2696msgstr ""
     2697
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2699#, java-format
     2700msgid "Description: {0}"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2704msgid "Timespan: "
     2705msgstr ""
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2708msgid "Length: "
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2713msgid "Upload this trace..."
     2714msgstr ""
     2715
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2718msgid ""
     2719"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2720"care and check if it works as expected.</html>"
     2721msgstr ""
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2726msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2731msgid "Upload raw file: "
     2732msgstr ""
     2733
     2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     2736msgid "Description:"
     2737msgstr ""
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     2740msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2741msgstr ""
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     2745msgid "GPX-Upload"
     2746msgstr ""
     2747
     2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     2750msgid "Convert to data layer"
     2751msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     2755msgid ""
     2756"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2757"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2758msgstr ""
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     2762msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2763msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2764
     2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     2766msgid "time"
     2767msgstr ""
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     2772#, java-format
     2773msgid "Converted from: {0}"
     2774msgstr ""
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
     2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
     2779#, fuzzy
     2780msgid "Download from OSM along this track"
     2781msgstr "Sprejem iz OSM ..."
     2782
     2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     2784#, fuzzy
     2785msgid "Download everything within:"
     2786msgstr "Sprejem podatkov"
     2787
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     2789msgid "Maximum area per request:"
     2790msgstr ""
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     2793#, java-format
     2794msgid ""
     2795"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     2796"wish<br>to continue?</html>"
     2797msgstr ""
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
     2800#, java-format
     2801msgid "Audio markers from {0}"
     2802msgstr ""
     2803
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     2805msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     2806msgstr ""
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     2811#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     2812#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     2813msgid "name"
     2814msgstr ""
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     2818msgid "desc"
     2819msgstr ""
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     2822msgid ""
     2823"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     2824"omitted."
     2825msgstr ""
     2826
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     2828msgid ""
     2829"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     2830"time were omitted."
     2831msgstr ""
     2832
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2834msgid ""
     2835"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     2836"track you were playing."
     2837msgstr ""
     2838
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2840msgid ""
     2841"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     2842"point where you want to synchronize."
     2843msgstr ""
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2846msgid "Unable to create new Audio marker."
     2847msgstr ""
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2851#, java-format
     2852msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2853msgstr ""
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2857msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2858msgstr ""
     2859
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2863msgid "gps marker"
     2864msgstr ""
     2865
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2867msgid "marker"
     2868msgid_plural "markers"
     2869msgstr[0] ""
     2870msgstr[1] ""
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     2873#, java-format
     2874msgid "{0} consists of {1} marker"
     2875msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2876msgstr[0] ""
     2877msgstr[1] ""
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2880msgid "Synchronize Audio"
     2881msgstr ""
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2884msgid ""
     2885"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2886msgstr ""
     2887
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2889msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2890msgstr ""
     2891
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2893msgid ""
     2894"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     2895"marker."
     2896msgstr ""
     2897
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2899msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2900msgstr ""
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2903msgid "symbol"
     2904msgstr ""
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2907msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2908msgstr ""
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2911msgid "(URL was: "
     2912msgstr ""
     2913
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2915msgid "Error displaying URL"
     2916msgstr ""
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
     2919#, fuzzy
     2920msgid "outside downloaded area"
     2921msgstr "preneseno področje"
     2922
     2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     2925msgid "There were conflicts during import."
     2926msgstr ""
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
     2929#, java-format
     2930msgid "{0} consists of:"
     2931msgstr "{0} je sestavljen iz:"
     2932
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
     2934#, java-format
     2935msgid " ({0} deleted.)"
     2936msgstr " ({0} izbrisan.)"
     2937
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
     2939msgid "Convert to GPX layer"
     2940msgstr "Pretvori v plast GPX"
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     2943#, java-format
     2944msgid "Upload raw file: {0}"
     2945msgstr ""
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     2948msgid "Tags:"
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     2952#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     2953#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     2954#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     2955#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     2956#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     2957#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     2958#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     2959#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     2960#: presets.java:1699 presets.java:1706
     2961msgid "track"
     2962msgid_plural "tracks"
     2963msgstr[0] "sledi"
     2964msgstr[1] "sled"
     2965msgstr[2] "sledi"
     2966msgstr[3] "sledi"
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     2969msgid "point"
     2970msgid_plural "points"
     2971msgstr[0] "točk"
     2972msgstr[1] "točka"
     2973msgstr[2] "točki"
     2974msgstr[3] "točke"
     2975
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     2977#, java-format
     2978msgid "a track with {0} point"
     2979msgid_plural "a track with {0} points"
     2980msgstr[0] "sled z {0} točkami"
     2981msgstr[1] "sled z {0} točko"
     2982msgstr[2] "sled z {0} točkama"
     2983msgstr[3] "sled z {0} točkami"
     2984
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     2986#, java-format
     2987msgid "{0} consists of {1} track"
     2988msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     2989msgstr[0] ""
     2990msgstr[1] ""
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     2993#, java-format
     2994msgid "{0} point"
     2995msgid_plural "{0} points"
     2996msgstr[0] "točk"
     2997msgstr[1] "točka"
     2998msgstr[2] "točki"
     2999msgstr[3] "točke"
     3000
     3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     3002#, java-format
     3003msgid "Images for {0}"
     3004msgstr ""
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
     3007msgid "Read GPX..."
     3008msgstr ""
     3009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
     3011#, java-format
     3012msgid "No time for point {0} x {1}"
     3013msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     3016#, java-format
     3017msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3018msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
     3019
     3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
     3021msgid "No images with readable timestamps found."
     3022msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
     3023
     3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
     3025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
     3026#, java-format
     3027msgid "Reading {0}..."
     3028msgstr "Berem {0}..."
     3029
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
     3031#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
     3032msgid "Geotagged Images"
     3033msgstr "Slike z geografskim položajem"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
     3036#, java-format
     3037msgid "GPS start: {0}"
     3038msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     3041#, java-format
     3042msgid "GPS end: {0}"
     3043msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
     3044
     3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
     3046#, java-format
     3047msgid "current delta: {0}s"
     3048msgstr "trenutna razlika: {0}s"
     3049
     3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     3051msgid "timezone difference: "
     3052msgstr "razlika časovnih pasov: "
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3055#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     3056msgid "image"
     3057msgid_plural "images"
     3058msgstr[0] "slik"
     3059msgstr[1] "slika"
     3060msgstr[2] "sliki"
     3061msgstr[3] "slike"
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
     3064#, java-format
     3065msgid "{0} within the track."
     3066msgstr "{0} znotraj sledi."
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     3069msgid "Sync clock"
     3070msgstr "Uskladi uro"
     3071
     3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
     3073#, java-format
     3074msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3075msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
     3076
     3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
     3078#, java-format
     3079msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3080msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
     3083msgid "Image"
     3084msgstr "Slika"
     3085
     3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
     3087msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3088msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3089
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
     3091msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     3092msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
     3095msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3096msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
     3097
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3100msgid "Time entered could not be parsed."
     3101msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
     3102
     3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3104msgid "Map Projection"
     3105msgstr ""
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3108msgid "Projection method"
     3109msgstr "Geografska projekcija"
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3112msgid "Shortcut Preferences"
     3113msgstr ""
     3114
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3116msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3117msgstr ""
     3118
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3120msgid "Action"
     3121msgstr ""
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     3124msgid "Shortcut"
     3125msgstr ""
     3126
     3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
     3128msgid "Default (Auto determined)"
     3129msgstr ""
     3130
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
     3132#, fuzzy
     3133msgid "Language"
     3134msgstr "Raba tal"
     3135
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     3137msgid "Force lines if no segments imported."
     3138msgstr ""
     3139
     3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     3141msgid "Draw large GPS points."
     3142msgstr ""
     3143
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     3145msgid "Color tracks by velocity."
     3146msgstr ""
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     3150msgid "Draw Direction Arrows"
     3151msgstr "Riši smerne puščice"
     3152
     3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3154msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3155msgstr ""
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     3159msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3160msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
     3161
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3163msgid "Draw segment order numbers"
     3164msgstr ""
     3165
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3167msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3168msgstr ""
     3169
     3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3171msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3172msgstr ""
     3173
     3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3175msgid "Draw inactive layers in other color"
     3176msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
     3177
     3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3179msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3180msgstr ""
     3181
     3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
     3184msgid "Show splash screen at startup"
     3185msgstr ""
     3186
     3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     3188msgid ""
     3189"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3190"way."
     3191msgstr ""
     3192
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     3194msgid ""
     3195"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3196msgstr ""
     3197
     3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     3199msgid "Maximum length (meters)"
     3200msgstr ""
     3201
     3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     3203msgid ""
     3204"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3205msgstr ""
     3206
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
     3208msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3209msgstr ""
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     3212msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3213msgstr ""
     3214
     3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     3216msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3217msgstr ""
     3218
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     3220msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3221msgstr ""
     3222
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     3224msgid "Draw direction hints for way segments."
     3225msgstr ""
     3226
     3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     3228msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3229msgstr ""
     3230
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     3232msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3233msgstr ""
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
     3236msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3237msgstr ""
     3238
     3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     3240msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3241msgstr ""
     3242
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     3244msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3245msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
     3246
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3248msgid "Display Settings"
     3249msgstr "Nastavitve prikaza"
     3250
     3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3252msgid ""
     3253"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3254"program."
     3255msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3258msgid "Connection Settings"
     3259msgstr "Nastavitve povezave"
     3260
     3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3262msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3263msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
     3264
     3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3266msgid "Map Settings"
     3267msgstr "Nastavitve zemljevida"
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     3270msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3271msgstr ""
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3274msgid "Audio Settings"
     3275msgstr "Nastavitve zvoka"
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
     3278msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3279msgstr ""
     3280
     3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     3282msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3283msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
     3284
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3286msgid "Separator"
     3287msgstr ""
     3288
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3290msgid "Toolbar"
     3291msgstr "Orodjarna"
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3294msgid "Available"
     3295msgstr ""
     3296
     3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3298msgid "Toolbar customization"
     3299msgstr "Prilagoditev orodjarne"
     3300
     3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3302msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3303msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
     3304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3306msgid "Display the Audio menu."
     3307msgstr "Prikaži meni Zvok"
     3308
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3310msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3311msgstr ""
     3312
     3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3314msgid "Display live audio trace."
     3315msgstr ""
     3316
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3318msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3319msgstr ""
     3320
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3322msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3323msgstr ""
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3326msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3327msgstr ""
     3328
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3330msgid "Named trackpoints."
     3331msgstr ""
     3332
     3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3334msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3335msgstr ""
     3336
     3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3338msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3339msgstr ""
     3340
     3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3342msgid ""
     3343"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3344"the audio currently playing was recorded."
     3345msgstr ""
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3348msgid ""
     3349"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3350"button icons."
     3351msgstr ""
     3352
     3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3354msgid ""
     3355"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3356"layer."
     3357msgstr ""
     3358
     3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3360msgid "When importing audio, make markers from..."
     3361msgstr ""
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3365msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3366msgstr ""
     3367
     3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3370msgid ""
     3371"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3372"waypoints) with names or descriptions."
     3373msgstr ""
     3374
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3376msgid ""
     3377"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3378"pressed"
     3379msgstr ""
     3380
     3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3382msgid "Forward/back time (seconds)"
     3383msgstr ""
     3384
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3386msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3387msgstr ""
     3388
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3390msgid "Fast forward multiplier"
     3391msgstr ""
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3394msgid ""
     3395"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3396"audio track position requested"
     3397msgstr ""
     3398
     3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3400msgid "Lead-in time (seconds)"
     3401msgstr ""
     3402
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3404msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3405msgstr ""
     3406
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3408msgid "Voice recorder calibration"
     3409msgstr ""
     3410
     3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3412msgid "disabled"
     3413msgstr ""
     3414
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3416msgid "no modifier"
     3417msgstr ""
     3418
     3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3420msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3421msgstr ""
     3422
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3424msgid ""
     3425"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3426"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3427msgstr ""
     3428
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3430msgid ""
     3431"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3432"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3433"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3434"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3435"</p>"
     3436msgstr ""
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3439msgid ""
     3440"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3441"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3442"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3443"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3444"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3445"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3446"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3447"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3448"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3449"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3450msgstr ""
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3453msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3454msgstr ""
     3455
     3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3457msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3458msgstr ""
     3459
     3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3461msgid ""
     3462"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3463"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3464"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3465"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3466"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3467msgstr ""
     3468
     3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3470msgid ""
     3471"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3472"</p>"
     3473msgstr ""
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3476msgid "Read First"
     3477msgstr ""
     3478
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3480msgid "Use default"
     3481msgstr ""
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3484msgid "Disable"
     3485msgstr ""
     3486
     3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3488msgid "Key:"
     3489msgstr "Tipka:"
     3490
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3492msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3493msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3496msgid "Keyboard Shortcuts"
     3497msgstr "Tipke za bližnjice"
     3498
     3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3500msgid "Edit Shortcuts"
     3501msgstr ""
     3502
     3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3507msgid "Primary modifier:"
     3508msgstr ""
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3514msgid "Secondary modifier:"
     3515msgstr ""
     3516
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3521msgid "Tertiary modifier:"
     3522msgstr ""
     3523
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3525msgid "Menu Shortcuts"
     3526msgstr ""
     3527
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3529msgid "Hotkey Shortcuts"
     3530msgstr ""
     3531
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3533msgid "Subwindow Shortcuts"
     3534msgstr ""
     3535
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3537msgid "Modifier Groups"
     3538msgstr ""
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3541msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3542msgstr ""
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3545msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3546msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3549msgid ""
     3550"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3551msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
     3552
     3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3554msgid "Base Server URL"
     3555msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
     3556
     3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3558msgid "OSM username (email)"
     3559msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
     3560
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3562msgid "OSM password"
     3563msgstr "OSM geslo"
     3564
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3566msgid ""
     3567"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3568"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3569"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3570msgstr ""
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3573msgid "Configure available plugins."
     3574msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
     3577msgid "Download List"
     3578msgstr "Sprejmi seznam"
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
     3581#, java-format
     3582msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3583msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3584msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3585msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
     3586msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3587msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     3590msgid "No plugin information found."
     3591msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
     3595#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3596msgid "Update"
     3597msgstr ""
     3598
     3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
     3600msgid "Configure Sites ..."
     3601msgstr ""
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
     3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
     3606msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3607msgstr ""
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
     3611msgid "Please select an entry."
     3612msgstr ""
     3613
     3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     3615msgid "Configure Plugin Sites"
     3616msgstr "Nastavi vire vstavkov"
     3617
     3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     3619msgid "All installed plugins are up to date."
     3620msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
     3621
     3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
     3623#, java-format
     3624msgid ""
     3625"Update the following plugins:\n"
     3626"\n"
     3627"{0}"
     3628msgstr ""
     3629"Posodobi naslednje vstavke:\n"
     3630"\n"
     3631"{0}"
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
     3634#, java-format
     3635msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3636msgstr ""
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
     3639msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3640msgstr ""
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
     3643#, java-format
     3644msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3645msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
     3648#, java-format
     3649msgid ""
     3650"Download the following plugins?\n"
     3651"\n"
     3652"{0}"
     3653msgstr ""
     3654"Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
     3655"\n"
     3656"{0}"
     3657
     3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
     3659msgid "Download missing plugins"
     3660msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
     3661
     3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3663msgid "Enable built-in defaults"
     3664msgstr ""
     3665
     3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3668msgid "Tagging preset source"
     3669msgstr ""
     3670
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     3674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     3675msgid "Please select the row to edit."
     3676msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
     3677
     3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
     3681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     3682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
     3683msgid "Please select the row to delete."
     3684msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
     3685
     3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3687msgid ""
     3688"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     3689"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3690msgstr ""
     3691
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3693msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3694msgstr ""
     3695
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3698msgid "Delete the selected source from the list."
     3699msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3702msgid "Tagging Presets"
     3703msgstr "Prednastavljene oznake"
     3704
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3706msgid "Tagging preset sources"
     3707msgstr ""
     3708
     3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     3710msgid "Keep backup files"
     3711msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     3714msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     3715msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
     3716
     3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3718msgid "Enable proxy server"
     3719msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
     3720
     3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3722msgid "Anonymous"
     3723msgstr ""
     3724
     3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3726msgid "Proxy Settings"
     3727msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
     3728
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3730msgid "Proxy server host"
     3731msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
     3732
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3734msgid "Proxy server port"
     3735msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
     3736
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3738msgid "Proxy server username"
     3739msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
     3740
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3742msgid "Proxy server password"
     3743msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     3746msgid "Look and Feel"
     3747msgstr "Videz in občutek"
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     3750msgid "Advanced Preferences"
     3751msgstr "Napredne nastavitve"
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     3754msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     3755msgstr ""
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    18553764msgid "Key"
    18563765msgstr "Ključ"
    18573766
    1858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    1859 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    1860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
    1861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    1862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
    1863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:98
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    18643773msgid "Value"
    18653774msgstr "Vrednost"
    18663775
    1867 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     3777msgid "Current value is default."
     3778msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     3781#, java-format
     3782msgid "Default value is ''{0}''."
     3783msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
     3784
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     3786msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     3787msgstr ""
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     3790msgid "Enter a new key/value pair"
     3791msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
     3792
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
     3794#, java-format
     3795msgid "New value for {0}"
     3796msgstr "Nova vrednost za {0}"
     3797
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     3799msgid "Color"
     3800msgstr "Barva"
     3801
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     3803#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     3804#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
     3805#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
     3806#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
     3807#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
     3808#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
     3809#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
     3810#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
     3811#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
     3812#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
     3813#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
     3814#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
     3815#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
     3816#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
     3817#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
     3818#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
     3819#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
     3820#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
     3821#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
     3822#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
     3823#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
     3824#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
     3825#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
     3826#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
     3827#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
     3828#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
     3829#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
     3830#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
     3831#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
     3832#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
     3833#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
     3834#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
     3835#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
     3836#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
     3837#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
     3838#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
     3839#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
     3840#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
     3841#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
     3842#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
     3843#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
     3844#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
     3845#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
     3846#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
     3847#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
     3848#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
     3849#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
     3850#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
     3851#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
     3852#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
     3853#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
     3854#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
     3855#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
     3856#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
     3857#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
     3858#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
     3859#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
     3860#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
     3861#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
     3862#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
     3863#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
     3864#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
     3865#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
     3866#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
     3867msgid "Name"
     3868msgstr "Naziv"
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     3871msgid "Choose"
     3872msgstr "Izberite"
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     3875msgid "Please select a color."
     3876msgstr "Prosim Izberite barvo."
     3877
     3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     3879#, java-format
     3880msgid "Choose a color for {0}"
     3881msgstr "Izberite barvo za {0}"
     3882
     3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     3884msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     3885msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
     3886
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     3888msgid "Colors"
     3889msgstr "Barve"
     3890
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     3892msgid "false: the property is explicitly switched off"
     3893msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     3896msgid "true: the property is explicitly switched on"
     3897msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
     3898
     3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     3900msgid ""
     3901"partial: different selected objects have different values, do not change"
     3902msgstr ""
     3903
     3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     3905msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     3906msgstr ""
     3907
     3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     3910msgid "Upload Preferences"
     3911msgstr "Prenos nastavitev"
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     3914msgid "Upload the current preferences to the server"
     3915msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     3920msgid "string"
     3921msgstr ""
     3922
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     3924msgid "Name of the user."
     3925msgstr "Ime uporabnika."
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     3928msgid "OSM Password."
     3929msgstr "Geslo za dostop do OSM"
     3930
     3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     3932msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     3933msgstr ""
     3934
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     3938msgid "string;string;..."
     3939msgstr ""
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     3942msgid ""
     3943"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     3944"filename"
     3945msgstr ""
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3948msgid ""
     3949"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     3950"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     3951msgstr ""
     3952
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     3954msgid ""
     3955"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     3956"url which returns osm-xml"
     3957msgstr ""
     3958
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     3960msgid "any"
     3961msgstr "katerikoli"
     3962
     3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     3964msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     3965msgstr ""
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     3969msgid "Conflict"
     3970msgstr "Spor"
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     3973msgid "Merging conflicts."
     3974msgstr "Spori pri zlivanju"
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     3984#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     3985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     3986#, java-format
     3987msgid "Toggle: {0}"
     3988msgstr ""
     3989
     3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     3991msgid "Resolve"
     3992msgstr "Razreši"
     3993
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     3995msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     3996msgstr ""
     3997
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
     4000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4001msgid ""
     4002"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4003msgstr ""
     4004
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4006msgid "Please select something from the conflict list."
     4007msgstr ""
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4010msgid "Resolve Conflicts"
     4011msgstr "Razreši spore"
     4012
     4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4015msgid "Relations"
     4016msgstr "Relacije"
     4017
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4019msgid "Open a list of all relations."
     4020msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
     4021
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4023msgid "Create a new relation"
     4024msgstr "Ustvari novo relacijo"
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4027msgid "Select this relation"
     4028msgstr "Izberi to relacijo"
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4031msgid "Open an editor for the selected relation"
     4032msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4035msgid "Delete the selected relation"
     4036msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
     4037
     4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     4039msgid "Create new relation"
     4040msgstr "Ustvari novo relacijo"
     4041
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     4043msgid "Edit new relation"
     4044msgstr "Uredi novo relacijo"
     4045
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     4047#, java-format
     4048msgid "Edit relation #{0}"
     4049msgstr "Uredi relacijo #{0}"
     4050
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     4052msgid ""
     4053"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4054"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4055"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4056"sensible way."
     4057msgstr ""
     4058
     4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4061msgid "Role"
     4062msgstr ""
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     4065msgid "Occupied By"
     4066msgstr ""
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4069msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4070msgstr ""
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     4073msgid "Members"
     4074msgstr ""
     4075
     4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     4077msgid "Add Selected"
     4078msgstr ""
     4079
     4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     4081msgid "Add all currently selected objects as members"
     4082msgstr ""
     4083
     4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4085msgid "Delete Selected"
     4086msgstr "Izbriši izbrane"
     4087
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     4089msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     4090msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
     4091
     4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     4093msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4094msgstr ""
     4095
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     4097msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4098msgstr ""
     4099
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     4101msgid "Download Members"
     4102msgstr ""
     4103
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     4105msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4106msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
     4107
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     4109#, java-format
     4110msgid "Members: {0}"
     4111msgstr ""
     4112
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     4114msgid "Error parsing server response."
     4115msgstr ""
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     4118msgid "Cannot connect to server."
     4119msgstr ""
     4120
     4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4122msgid "Delete the selected layer."
     4123msgstr "Izbriši izbrano plast."
     4124
     4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4126msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4127msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4130msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4131msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4134msgid "Show/Hide"
     4135msgstr "Prikaži/skrij"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4138msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4139msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4142msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4143msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
     4144
     4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4146msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4147msgstr ""
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4151msgid "Layers"
     4152msgstr "Plasti"
     4153
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4155msgid "Open a list of all loaded layers."
     4156msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
     4157
     4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4159msgid "Move the selected layer one row up."
     4160msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
     4161
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4163msgid "Move the selected layer one row down."
     4164msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4167msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4168msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
     4169
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
     4172msgid "Current Selection"
     4173msgstr "Trenutni izbor"
     4174
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     4176msgid "Open a selection list window."
     4177msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
     4178
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
     4180msgid "Zoom to selected element(s)"
     4181msgstr "Povečava na izbrane predmete"
     4182
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     4184msgid "Refresh the selection list."
     4185msgstr "Osveži seznam izbora."
     4186
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
     4188msgid "Zoom to selection"
     4189msgstr "Povečava na ves izbor"
     4190
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
     4192msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     4193msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
     4194
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4197msgid "Command Stack"
     4198msgstr "Ukazna kopica"
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4201msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4202msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4205msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4206msgstr ""
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4210#, java-format
     4211msgid "This will change up to {0} object."
     4212msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4213msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
     4214msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
     4215msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
     4216msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
     4217
     4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4219msgid "An empty value deletes the key."
     4220msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
     4221
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
     4224msgid "Change values?"
     4225msgstr "Sprememba vrednosti?"
     4226
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
     4228#, java-format
     4229msgid "Change properties of up to {0} object"
     4230msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4231msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4232msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
     4233msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4234msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
     4235
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
     4237msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4238msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
     4241msgid "Please select a key"
     4242msgstr "Izberite ključ"
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
     4245msgid "Please select a value"
     4246msgstr "Izberite vrednost"
     4247
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
     4250msgid "Properties/Memberships"
     4251msgstr "Lastnosti/Članstva"
     4252
     4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
     4254msgid "Properties for selected objects."
     4255msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
     4256
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
     4258msgid "Member Of"
     4259msgstr ""
     4260
     4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
     4262#, java-format
     4263msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4264msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
     4265
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
     4267msgid "Change relation"
     4268msgstr "Spremeni relacijo"
     4269
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
     4271msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4272msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
     4273
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
     4275msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4276msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
     4279msgid "Delete the selected key in all objects"
     4280msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
     4281
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4283msgid "Click Reload to refresh list"
     4284msgstr ""
     4285
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4288msgid "History"
     4289msgstr "Zgodovina"
     4290
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4292msgid "Display the history of all selected items."
     4293msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
     4294
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4296msgid "Object"
     4297msgstr "Predmet"
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4300msgid "Date"
     4301msgstr ""
     4302
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4304msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4305msgstr ""
     4306
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4308msgid "Revert"
     4309msgstr ""
     4310
     4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4312msgid ""
     4313"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4314"in the history list."
     4315msgstr ""
     4316
     4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4319msgid "Not implemented yet."
     4320msgstr "Še ni podprto."
     4321
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4324msgid "Authors"
     4325msgstr "Avtorji"
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4328msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4329msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
     4330
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4332msgid "Author"
     4333msgstr "Avtor"
     4334
     4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4336msgid "# Objects"
     4337msgstr "Št. predmetov"
     4338
     4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    18684340#, java-format
    18694341msgid "{0} object has conflicts:"
     
    18744346msgstr[3] "{0} objekti s konflikti:"
    18754347
    1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    18774349msgid "my version:"
    18784350msgstr "moja različica:"
    18794351
    1880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    18814353msgid "their version:"
    18824354msgstr "njihova različica:"
    18834355
    1884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    18854357msgid "resolved version:"
    18864358msgstr "končna različica:"
    18874359
    1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1889 msgid "Command Stack"
    1890 msgstr "Ukazna kopica"
    1891 
    1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1893 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1894 msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
    1895 
    1896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1897 msgid "Toggle command stack"
    1898 msgstr ""
    1899 
    1900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1901 msgid "Conflict"
    1902 msgstr "Spor"
    1903 
    1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1905 msgid "Merging conflicts."
    1906 msgstr "Spori pri zlivanju"
    1907 
    1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1909 msgid "Toggle conflict window"
    1910 msgstr ""
    1911 
    1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1913 msgid "Resolve"
    1914 msgstr "Razreši"
    1915 
    1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1917 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1918 msgstr ""
    1919 
    1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
    1922 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1923 msgid ""
    1924 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1925 msgstr ""
    1926 
    1927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1928 msgid "Please select something from the conflict list."
    1929 msgstr ""
    1930 
    1931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1932 msgid "Resolve Conflicts"
    1933 msgstr "Razreši spore"
    1934 
    1935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1936 msgid "Click Reload to refresh list"
    1937 msgstr ""
    1938 
    1939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1940 msgid "History"
    1941 msgstr "Zgodovina"
    1942 
    1943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1944 msgid "Display the history of all selected items."
    1945 msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
    1946 
    1947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1948 msgid "Toggle history window"
    1949 msgstr "Preklopi vidnost okna z zgodovino"
    1950 
    1951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101
    1952 msgid "Object"
    1953 msgstr "Predmet"
    1954 
    1955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101
    1956 msgid "Date"
    1957 msgstr ""
    1958 
    1959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127
    1960 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1961 msgstr ""
    1962 
    1963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133
    1964 msgid "Revert"
    1965 msgstr ""
    1966 
    1967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1968 msgid ""
    1969 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1970 "in the history list."
    1971 msgstr ""
    1972 
    1973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136
    1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179
    1975 msgid "Not implemented yet."
    1976 msgstr "Še ni podprto."
    1977 
    1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1979 msgid "Delete the selected layer."
    1980 msgstr "Izbriši izbrano plast."
    1981 
    1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1983 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1984 msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
    1985 
    1986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    1987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446
    1988 msgid "Unsaved Changes"
    1989 msgstr "Neshranjene spremembe"
    1990 
    1991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1992 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1993 msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
    1994 
    1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1996 msgid "Show/Hide"
    1997 msgstr "Prikaži/skrij"
    1998 
    1999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    2000 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2001 msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
    2002 
    2003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    2004 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    2005 msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
    2006 
    2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    2008 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    2009 msgstr ""
    2010 
    2011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2012 msgid "Layers"
    2013 msgstr "Plasti"
    2014 
    2015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    2016 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2017 msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
    2018 
    2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    2020 msgid "Toggle layer window"
    2021 msgstr "Preklopi vidnost okna s plastmi"
    2022 
    2023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    2024 msgid "Move the selected layer one row up."
    2025 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
    2026 
    2027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    2028 msgid "Move the selected layer one row down."
    2029 msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
    2030 
    2031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    2032 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    2033 msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
    2034 
    2035 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    2036 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2037 msgstr ""
    2038 
    2039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2041 #, java-format
    2042 msgid "This will change up to {0} object."
    2043 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    2044 msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
    2045 msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
    2046 msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
    2047 msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
    2048 
    2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    2050 msgid "An empty value deletes the key."
    2051 msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
    2052 
    2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    2054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
    2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
    2056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
    2057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    2058 msgid "<different>"
    2059 msgstr "<različno>"
    2060 
    2061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    2062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
    2063 msgid "Change values?"
    2064 msgstr "Sprememba vrednosti?"
    2065 
    2066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
    2067 #, java-format
    2068 msgid "Change properties of up to {0} object"
    2069 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    2070 msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    2071 msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
    2072 msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    2073 msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
    2074 
    2075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
    2076 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2077 msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
    2078 
    2079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
    2080 msgid "Please select a key"
    2081 msgstr "Izberite ključ"
    2082 
    2083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
    2084 msgid "Please select a value"
    2085 msgstr "Izberite vrednost"
    2086 
    2087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2088 msgid "Properties/Memberships"
    2089 msgstr "Lastnosti/Članstva"
    2090 
    2091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
    2092 msgid "Properties for selected objects."
    2093 msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
    2094 
    2095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
    2096 msgid "Toggle properties window"
    2097 msgstr "Preklop vidnosti okna lastnosti"
    2098 
    2099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
    2100 msgid "Member Of"
    2101 msgstr ""
    2102 
    2103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
    2104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2105 msgid "Role"
    2106 msgstr ""
    2107 
    2108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552
    2109 #, java-format
    2110 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    2111 msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
    2112 
    2113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
    2114 msgid "Change relation"
    2115 msgstr "Spremeni relacijo"
    2116 
    2117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
    2118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154
    2119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    2120 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    2121 msgid "Please select the row to edit."
    2122 msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
    2123 
    2124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588
    2125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
    2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    2127 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    2128 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    2129 msgid "Please select the row to delete."
    2130 msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
    2131 
    2132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
    2133 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2134 msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
    2135 
    2136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
    2137 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2138 msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
    2139 
    2140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
    2141 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2142 msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
    2143 
    2144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    2145 msgid "Create new relation"
    2146 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    2147 
    2148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    2149 msgid "Edit new relation"
    2150 msgstr "Uredi novo relacijo"
    2151 
    2152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    2153 #, java-format
    2154 msgid "Edit relation #{0}"
    2155 msgstr "Uredi relacijo #{0}"
    2156 
    2157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    2158 msgid ""
    2159 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    2160 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    2161 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    2162 "sensible way."
    2163 msgstr ""
    2164 
    2165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    2166 msgid "Occupied By"
    2167 msgstr ""
    2168 
    2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    2170 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2171 msgstr ""
    2172 
    2173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    2174 msgid "Members"
    2175 msgstr ""
    2176 
    2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    2178 msgid "Add Selected"
    2179 msgstr ""
    2180 
    2181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    2182 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2183 msgstr ""
    2184 
    2185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    2186 msgid "Delete Selected"
    2187 msgstr "Izbriši izbrane"
    2188 
    2189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    2190 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    2191 msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
    2192 
    2193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    2194 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2195 msgstr ""
    2196 
    2197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    2198 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2199 msgstr ""
    2200 
    2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    2202 msgid "Download Members"
    2203 msgstr ""
    2204 
    2205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2206 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2207 msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
    2208 
    2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
    2210 #, java-format
    2211 msgid "Members: {0}"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    2215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    2216 msgid "There were conflicts during import."
    2217 msgstr ""
    2218 
    2219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    2220 msgid "Error parsing server response."
    2221 msgstr ""
    2222 
    2223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    2224 msgid "Cannot connect to server."
    2225 msgstr ""
    2226 
    2227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2228 msgid "Relations"
    2229 msgstr "Relacije"
    2230 
    2231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    2232 msgid "Open a list of all relations."
    2233 msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
    2234 
    2235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    2236 msgid "Toggle relations window"
    2237 msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
    2238 
    2239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    2240 msgid "Create a new relation"
    2241 msgstr "Ustvari novo relacijo"
    2242 
    2243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2244 msgid "Select this relation"
    2245 msgstr "Izberi to relacijo"
    2246 
    2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2248 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2249 msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
    2250 
    2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    2252 msgid "Delete the selected relation"
    2253 msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
    2254 
    2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2256 msgid "Current Selection"
    2257 msgstr "Trenutni izbor"
    2258 
    2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
    2260 msgid "Open a selection list window."
    2261 msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
    2262 
    2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
    2264 msgid "Toggle selection window"
    2265 msgstr "Preklopi vidnost okna izbora"
    2266 
    2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    2268 msgid "Zoom to selected element(s)"
    2269 msgstr "Povečava na izbrane predmete"
    2270 
    2271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
    2272 msgid "Refresh the selection list."
    2273 msgstr "Osveži seznam izbora."
    2274 
    2275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    2276 msgid "Zoom to selection"
    2277 msgstr "Povečava na ves izbor"
    2278 
    2279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    2280 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    2281 msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
    2282 
    2283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2284 msgid "Authors"
    2285 msgstr "Avtorji"
    2286 
    2287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    2288 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2289 msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
    2290 
    2291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    2292 msgid "Toggle authors window"
    2293 msgstr "Preklopi vidnost okna avtorjev"
    2294 
    2295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2296 msgid "Author"
    2297 msgstr "Avtor"
    2298 
    2299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    2300 msgid "# Objects"
    2301 msgstr "Št. predmetov"
    2302 
    2303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2304 msgid "Bookmarks"
    2305 msgstr "Zaznamki"
    2306 
    2307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2308 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2309 msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
    2310 
    2311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2312 msgid "Please enter a name for the location."
    2313 msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
    2314 
    2315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2316 msgid "Remove"
    2317 msgstr "Odstrani"
    2318 
    2319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2320 msgid "Select a bookmark first."
    2321 msgstr "Najprej izberite zaznamek."
    2322 
    2323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:42
    2324 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2325 msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
    2326 
    2327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
    2328 msgid "min lat"
    2329 msgstr ""
    2330 
    2331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
    2332 msgid "min lon"
    2333 msgstr ""
    2334 
    2335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2336 msgid "max lat"
    2337 msgstr ""
    2338 
    2339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
    2340 msgid "max lon"
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:120
    2344 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     4360#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4361#, fuzzy
     4362msgid "Upload Traces"
     4363msgstr "Prenos nastavitev"
     4364
     4365#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4366#, fuzzy
     4367msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    23454368msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
    23464369
    2347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124
    2348 msgid "Bounding Box"
    2349 msgstr "Pravokotno področje"
    2350 
    2351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
    2352 msgid "Data Sources and Types"
    2353 msgstr "Viri in vrste podatkov"
    2354 
    2355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    2356 msgid "Download as new layer"
    2357 msgstr "Sprejmi kot novo plast"
    2358 
    2359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
    2360 msgid "Download Area"
    2361 msgstr "Sprejmi področje"
    2362 
    2363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
    2364 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2365 msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
    2366 
    2367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
    2368 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2369 msgstr ""
    2370 "Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
    2371 
    2372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2373 msgid "zoom level"
    2374 msgstr "Nivo povečave"
    2375 
    2376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2377 msgid "x from"
    2378 msgstr "x od"
    2379 
    2380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2382 msgid "to"
    2383 msgstr "do"
    2384 
    2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2386 msgid "y from"
    2387 msgstr "y od"
    2388 
    2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2390 msgid "Tile Numbers"
    2391 msgstr "Številke ploščic"
    2392 
    2393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2394 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2395 msgstr ""
    2396 "Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
    2397 
    2398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2399 msgid "Map"
    2400 msgstr "Zemljevid"
    2401 
    2402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    2403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
    2404 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    2405 msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2406 
    2407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2408 msgid "Message of the day not available"
    2409 msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
    2410 
    2411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    2412 #, java-format
    2413 msgid "Images for {0}"
    2414 msgstr ""
    2415 
    2416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
    2417 msgid "Read GPX..."
    2418 msgstr ""
    2419 
    2420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
    2421 #, java-format
    2422 msgid "No time for point {0} x {1}"
    2423 msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
    2424 
    2425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    2426 #, java-format
    2427 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2428 msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
    2429 
    2430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
    2431 msgid "No images with readable timestamps found."
    2432 msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
    2433 
    2434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
    2435 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
    2436 #, java-format
    2437 msgid "Reading {0}..."
    2438 msgstr "Berem {0}..."
    2439 
    2440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
    2441 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
    2442 msgid "Geotagged Images"
    2443 msgstr "Slike z geografskim položajem"
    2444 
    2445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
    2446 #, java-format
    2447 msgid "GPS start: {0}"
    2448 msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
    2449 
    2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
    2451 #, java-format
    2452 msgid "GPS end: {0}"
    2453 msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
    2454 
    2455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
    2456 #, java-format
    2457 msgid "current delta: {0}s"
    2458 msgstr "trenutna razlika: {0}s"
    2459 
    2460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
    2461 msgid "timezone difference: "
    2462 msgstr "razlika časovnih pasov: "
    2463 
    2464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2465 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    2466 msgid "image"
    2467 msgid_plural "images"
    2468 msgstr[0] "slik"
    2469 msgstr[1] "slika"
    2470 msgstr[2] "sliki"
    2471 msgstr[3] "slike"
    2472 
    2473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    2474 #, java-format
    2475 msgid "{0} within the track."
    2476 msgstr "{0} znotraj sledi."
    2477 
    2478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    2479 msgid "Sync clock"
    2480 msgstr "Uskladi uro"
    2481 
    2482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    2483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    2484 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    2485 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    2486 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2487 msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
    2488 
    2489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
    2490 #, java-format
    2491 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    2492 msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
    2493 
    2494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
    2495 #, java-format
    2496 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    2497 msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
    2498 
    2499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
    2500 msgid "Image"
    2501 msgstr "Slika"
    2502 
    2503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
    2504 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2505 msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    2506 
    2507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
    2508 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    2509 msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
    2510 
    2511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
    2512 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    2513 msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
    2514 
    2515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    2516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    2517 msgid "Time entered could not be parsed."
    2518 msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
    2519 
    2520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
    2521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2522 msgid "Customize line drawing"
    2523 msgstr ""
    2524 
    2525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
    2526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2527 msgid "Use global settings."
    2528 msgstr ""
    2529 
    2530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
    2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2532 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2533 msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
    2534 
    2535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
    2536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2537 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2538 msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
    2539 
    2540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    2541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2542 msgid "Select line drawing options"
    2543 msgstr ""
    2544 
    2545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    2546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    2548 msgid "Customize Color"
    2549 msgstr "Prilagodi barvo"
    2550 
    2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
    2552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    2553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    2556 msgid "gps point"
    2557 msgstr "točka GPS"
    2558 
    2559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2562 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2563 msgid "OK"
    2564 msgstr "V redu"
    2565 
    2566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    2567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    2568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    2569 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    2570 msgid "Default"
    2571 msgstr "Privzeto"
    2572 
    2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    2574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    2575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    2576 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    2577 msgid "Choose a color"
    2578 msgstr "Izberite barvo"
    2579 
    2580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
    2581 msgid "Markers From Named Points"
    2582 msgstr ""
    2583 
    2584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
    2585 #, java-format
    2586 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2587 msgstr ""
    2588 
    2589 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2590 msgid "Import Audio"
    2591 msgstr "Uvozi zvok"
    2592 
    2593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    2594 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2595 msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
    2596 
    2597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    2598 msgid "Import images"
    2599 msgstr "Uvozi slike"
    2600 
    2601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
    2602 #, java-format
    2603 msgid "{0} track, "
    2604 msgid_plural "{0} tracks, "
    2605 msgstr[0] ""
    2606 msgstr[1] ""
    2607 
    2608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
    2609 #, java-format
    2610 msgid "{0} route, "
    2611 msgid_plural "{0} routes, "
    2612 msgstr[0] ""
    2613 msgstr[1] ""
    2614 
    2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
    2616 #, java-format
    2617 msgid "{0} waypoint"
    2618 msgid_plural "{0} waypoints"
    2619 msgstr[0] ""
    2620 msgstr[1] ""
    2621 
    2622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    2623 #, java-format
    2624 msgid "Name: {0}"
    2625 msgstr ""
    2626 
    2627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2628 #, java-format
    2629 msgid "Description: {0}"
    2630 msgstr ""
    2631 
    2632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    2633 msgid "Timespan: "
    2634 msgstr ""
    2635 
    2636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    2637 msgid "Length: "
    2638 msgstr ""
    2639 
    2640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
    2641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    2642 msgid "Upload this trace..."
    2643 msgstr ""
    2644 
    2645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
    2646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    2647 msgid ""
    2648 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    2649 "care and check if it works as expected.</html>"
    2650 msgstr ""
    2651 
    2652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
    2653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    2654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    2655 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2656 msgstr ""
    2657 
    2658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
    2659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    2660 msgid "Upload raw file: "
    2661 msgstr ""
    2662 
    2663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    2664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    2665 msgid "Description:"
    2666 msgstr ""
    2667 
    2668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
    2669 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2670 msgstr ""
    2671 
    2672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    2673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    2674 msgid "GPX-Upload"
    2675 msgstr ""
    2676 
    2677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
    2678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    2679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
    2680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
    2681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
    2682 msgid "Unknown host"
    2683 msgstr ""
    2684 
    2685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    2686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    2687 msgid "Convert to data layer"
    2688 msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
    2689 
    2690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    2691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    2692 msgid ""
    2693 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
    2694 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
    2695 msgstr ""
    2696 
    2697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    2698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    2699 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2700 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2701 
    2702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    2703 msgid "time"
    2704 msgstr ""
    2705 
    2706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    2707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
    2708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    2709 #, java-format
    2710 msgid "Converted from: {0}"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
    2714 #, java-format
    2715 msgid "Audio markers from {0}"
    2716 msgstr ""
    2717 
    2718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    2719 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    2720 msgstr ""
    2721 
    2722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    2723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
    2724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    2725 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    2726 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    2727 msgid "name"
    2728 msgstr ""
    2729 
    2730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
    2731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    2732 msgid "desc"
    2733 msgstr ""
    2734 
    2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    2736 msgid ""
    2737 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    2738 "omitted."
    2739 msgstr ""
    2740 
    2741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    2742 msgid ""
    2743 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    2744 "time were omitted."
    2745 msgstr ""
    2746 
    2747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    2748 msgid "symbol"
    2749 msgstr ""
    2750 
    2751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    2752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    2753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    2754 msgid "gps marker"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    2758 msgid "marker"
    2759 msgid_plural "markers"
    2760 msgstr[0] ""
    2761 msgstr[1] ""
    2762 
    2763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    2764 #, java-format
    2765 msgid "{0} consists of {1} marker"
    2766 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2767 msgstr[0] ""
    2768 msgstr[1] ""
    2769 
    2770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    2771 msgid "Synchronize Audio"
    2772 msgstr ""
    2773 
    2774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    2775 msgid ""
    2776 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    2780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    2781 #, java-format
    2782 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    2786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    2787 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    2791 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    2792 msgstr ""
    2793 
    2794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    2795 msgid ""
    2796 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    2797 "marker."
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    2801 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    2805 msgid ""
    2806 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    2807 "track you were playing."
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    2811 msgid ""
    2812 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    2813 "point where you want to synchronize."
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    2817 msgid "Unable to create new Audio marker."
    2818 msgstr ""
    2819 
    2820 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    2821 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    2825 msgid "(URL was: "
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2829 msgid "Error displaying URL"
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    2833 msgid "downloaded Area"
    2834 msgstr "preneseno področje"
    2835 
    2836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    2837 #, java-format
    2838 msgid "{0} consists of:"
    2839 msgstr "{0} je sestavljen iz:"
    2840 
    2841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
    2842 #, java-format
    2843 msgid " ({0} deleted.)"
    2844 msgstr " ({0} izbrisan.)"
    2845 
    2846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
    2847 msgid "Convert to GPX layer"
    2848 msgstr "Pretvori v plast GPX"
    2849 
    2850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    2851 #, java-format
    2852 msgid "Upload raw file: {0}"
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    2856 msgid "Tags:"
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    2860 #: ../lang/presets.java:1476 ../lang/presets.java:1483
    2861 #: ../lang/presets.java:1490 ../lang/presets.java:1497
    2862 #: ../lang/presets.java:1504 ../lang/presets.java:1511
    2863 #: ../lang/presets.java:1518 ../lang/presets.java:1525
    2864 #: ../lang/presets.java:1532 ../lang/presets.java:1539
    2865 #: ../lang/presets.java:1546 ../lang/presets.java:1553
    2866 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567
    2867 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581
    2868 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1598
    2869 #: ../lang/presets.java:1605 ../lang/presets.java:1612
    2870 #: ../lang/presets.java:1619 ../lang/presets.java:1626
    2871 #: ../lang/presets.java:1633 ../lang/presets.java:1640
    2872 #: ../lang/presets.java:1647 ../lang/presets.java:1654
    2873 #: ../lang/presets.java:1661 ../lang/presets.java:1668
    2874 #: ../lang/presets.java:1675 ../lang/presets.java:1682
    2875 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1696
    2876 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710
    2877 msgid "track"
    2878 msgid_plural "tracks"
    2879 msgstr[0] "sledi"
    2880 msgstr[1] "sled"
    2881 msgstr[2] "sledi"
    2882 msgstr[3] "sledi"
    2883 
    2884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    2885 msgid "point"
    2886 msgid_plural "points"
    2887 msgstr[0] "točk"
    2888 msgstr[1] "točka"
    2889 msgstr[2] "točki"
    2890 msgstr[3] "točke"
    2891 
    2892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    2893 #, java-format
    2894 msgid "a track with {0} point"
    2895 msgid_plural "a track with {0} points"
    2896 msgstr[0] "sled z {0} točkami"
    2897 msgstr[1] "sled z {0} točko"
    2898 msgstr[2] "sled z {0} točkama"
    2899 msgstr[3] "sled z {0} točkami"
    2900 
    2901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2902 #, java-format
    2903 msgid "{0} consists of {1} track"
    2904 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2905 msgstr[0] ""
    2906 msgstr[1] ""
    2907 
    2908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    2909 #, java-format
    2910 msgid "{0} point"
    2911 msgid_plural "{0} points"
    2912 msgstr[0] "točk"
    2913 msgstr[1] "točka"
    2914 msgstr[2] "točki"
    2915 msgstr[3] "točke"
    2916 
    2917 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2918 msgid "Upload Preferences"
    2919 msgstr "Prenos nastavitev"
    2920 
    2921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    2922 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2923 msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
    2924 
    2925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    2926 msgid "Upload preferences"
    2927 msgstr "Prenos nastavitev"
    2928 
    2929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2932 msgid "string"
    2933 msgstr ""
    2934 
    2935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2936 msgid "Name of the user."
    2937 msgstr "Ime uporabnika."
    2938 
    2939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2940 msgid "OSM Password."
    2941 msgstr "Geslo za dostop do OSM"
    2942 
    2943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2944 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2945 msgstr ""
    2946 
    2947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2950 msgid "string;string;..."
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2954 msgid ""
    2955 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2956 "filename"
    2957 msgstr ""
    2958 
    2959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2960 msgid ""
    2961 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2962 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2963 msgstr ""
    2964 
    2965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    2966 msgid ""
    2967 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2968 "url which returns osm-xml"
    2969 msgstr ""
    2970 
    2971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2972 msgid "any"
    2973 msgstr "katerikoli"
    2974 
    2975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    2976 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2977 msgstr ""
    2978 
    2979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    2980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    2981 msgid "Username"
    2982 msgstr "Uporabniško ime"
    2983 
    2984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    2985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    2986 msgid "Password"
    2987 msgstr "Geslo"
    2988 
    2989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
    2990 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2991 msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    2992 
    2993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
    2994 msgid "usage"
    2995 msgstr ""
    2996 
    2997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
    2998 msgid "options"
    2999 msgstr ""
    3000 
    3001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
    3002 msgid "Show this help"
    3003 msgstr ""
    3004 
    3005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    3006 msgid "Standard unix geometry argument"
    3007 msgstr ""
    3008 
    3009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    3010 msgid "Download the bounding box"
    3011 msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
    3012 
    3013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    3014 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    3015 msgstr ""
    3016 
    3017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    3018 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    3019 msgstr ""
    3020 
    3021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    3022 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    3023 msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
    3024 
    3025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    3026 msgid "Select with the given search"
    3027 msgstr ""
    3028 
    3029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    3030 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    3031 msgstr ""
    3032 
    3033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    3034 msgid "Reset the preferences to default"
    3035 msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
    3036 
    3037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    3038 msgid "Set the language."
    3039 msgstr ""
    3040 
    3041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    3042 msgid "examples"
    3043 msgstr ""
    3044 
    3045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    3046 msgid ""
    3047 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    3048 "some data before --selection"
    3049 msgstr ""
    3050 
    3051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:120
    3052 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    3053 msgstr ""
    3054 
    3055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    3056 msgid "Reading preferences"
    3057 msgstr "Branje nastavitev"
    3058 
    3059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
    3060 msgid "Activating updated plugins"
    3061 msgstr ""
    3062 
    3063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
    3064 msgid ""
    3065 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    3066 "overwrite the existing ones."
    3067 msgstr ""
    3068 
    3069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175
    3070 msgid "Loading early plugins"
    3071 msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
    3072 
    3073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
    3074 msgid "Setting defaults"
    3075 msgstr ""
    3076 
    3077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180
    3078 msgid "Creating main GUI"
    3079 msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
    3080 
    3081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:181
    3082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:172
    3083 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    3084 msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    3085 
    3086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184
    3087 msgid "Loading plugins"
    3088 msgstr "Nalaganje vstavkov"
    3089 
    3090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    3091 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    3092 msgid "File"
    3093 msgstr "Datoteka"
    3094 
    3095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    3096 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    3097 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    3098 msgid "View"
    3099 msgstr "Pogled"
    3100 
    3101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
    3102 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    3103 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    3104 msgid "Tools"
    3105 msgstr "Orodja"
    3106 
    3107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    3108 msgid "Audio"
    3109 msgstr "Zvok"
    3110 
    3111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    3112 msgid "Presets"
    3113 msgstr "Prednastavitve"
    3114 
    3115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    3116 msgid "Wireframe view"
    3117 msgstr "Mrežni pogled"
    3118 
    3119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:85
    3120 msgid "Map: Move right"
    3121 msgstr "Zemljevid: Premik desno"
    3122 
    3123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:90
    3124 msgid "Map: Move left"
    3125 msgstr "Zemljevid: Premik levo"
    3126 
    3127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:95
    3128 msgid "Map: Move up"
    3129 msgstr "Zemljevid: Premik gor"
    3130 
    3131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:100
    3132 msgid "Map: Move down"
    3133 msgstr "Zemljevid: Premik dol"
    3134 
    3135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:105
    3136 msgid "Map: Zoom in"
    3137 msgstr "Zemljevid: Povečava"
    3138 
    3139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:110
    3140 msgid "Map: Zoom out"
    3141 msgstr "Zemljevid: Pomanjšava"
    3142 
    3143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    3144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    3145 msgid "scale"
    3146 msgstr ""
    3147 
    3148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    3149 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    3150 msgstr ""
    3151 
    3152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    3153 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    3154 msgstr ""
    3155 
    3156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    3157 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    3161 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    3162 msgstr ""
    3163 
    3164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    3165 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    3166 msgstr ""
    3167 
    3168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    3169 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    3170 msgstr ""
    3171 
    3172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    3173 msgid "(no object)"
    3174 msgstr "(ni predmeta)"
    3175 
    3176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:252
    3177 msgid "layer not in list."
    3178 msgstr "plasti ni na seznamu."
    3179 
    3180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    3181 msgid "Contacting the OSM server..."
    3182 msgstr ""
    3183 
    3184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3185 msgid "Error while parsing"
    3186 msgstr ""
    3187 
    3188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3189 msgid "File not found"
    3190 msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
    3191 
    3192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3193 msgid "Advanced Preferences"
    3194 msgstr "Napredne nastavitve"
    3195 
    3196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    3197 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    3198 msgstr ""
    3199 
    3200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
    3201 msgid "Current value is default."
    3202 msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
    3203 
    3204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
    3205 #, java-format
    3206 msgid "Default value is ''{0}''."
    3207 msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
    3208 
    3209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59
    3210 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    3211 msgstr ""
    3212 
    3213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
    3214 msgid "Enter a new key/value pair"
    3215 msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
    3216 
    3217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157
    3218 #, java-format
    3219 msgid "New value for {0}"
    3220 msgstr "Nova vrednost za {0}"
    3221 
    3222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3223 msgid "Display the Audio menu."
    3224 msgstr "Prikaži meni Zvok"
    3225 
    3226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3227 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3228 msgstr ""
    3229 
    3230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3231 msgid "Display live audio trace."
    3232 msgstr ""
    3233 
    3234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3235 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3236 msgstr ""
    3237 
    3238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3239 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3240 msgstr ""
    3241 
    3242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3243 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3244 msgstr ""
    3245 
    3246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3247 msgid "Named trackpoints."
    3248 msgstr ""
    3249 
    3250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3251 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3252 msgstr ""
    3253 
    3254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3255 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3256 msgstr ""
    3257 
    3258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3259 msgid ""
    3260 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3261 "the audio currently playing was recorded."
    3262 msgstr ""
    3263 
    3264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3265 msgid ""
    3266 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3267 "button icons."
    3268 msgstr ""
    3269 
    3270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3271 msgid ""
    3272 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3273 "layer."
    3274 msgstr ""
    3275 
    3276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3277 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3278 msgstr ""
    3279 
    3280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3282 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3287 msgid ""
    3288 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3289 "waypoints) with names or descriptions."
    3290 msgstr ""
    3291 
    3292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3293 msgid ""
    3294 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3295 "pressed"
    3296 msgstr ""
    3297 
    3298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3299 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3300 msgstr ""
    3301 
    3302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3303 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3304 msgstr ""
    3305 
    3306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3307 msgid "Fast forward multiplier"
    3308 msgstr ""
    3309 
    3310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3311 msgid ""
    3312 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3313 "audio track position requested"
    3314 msgstr ""
    3315 
    3316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3317 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3318 msgstr ""
    3319 
    3320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3321 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3322 msgstr ""
    3323 
    3324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3325 msgid "Voice recorder calibration"
    3326 msgstr ""
    3327 
    3328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
    3329 msgid "Color"
    3330 msgstr "Barva"
    3331 
    3332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    3333 #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:56 ../lang/presets.java:95
    3334 #: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:167
    3335 #: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:221
    3336 #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:318
    3337 #: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375
    3338 #: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:410 ../lang/presets.java:431
    3339 #: ../lang/presets.java:452 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494
    3340 #: ../lang/presets.java:515 ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557
    3341 #: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:608 ../lang/presets.java:620
    3342 #: ../lang/presets.java:632 ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:656
    3343 #: ../lang/presets.java:668 ../lang/presets.java:678 ../lang/presets.java:698
    3344 #: ../lang/presets.java:709 ../lang/presets.java:744 ../lang/presets.java:761
    3345 #: ../lang/presets.java:783 ../lang/presets.java:846 ../lang/presets.java:893
    3346 #: ../lang/presets.java:901 ../lang/presets.java:909 ../lang/presets.java:917
    3347 #: ../lang/presets.java:930 ../lang/presets.java:939 ../lang/presets.java:946
    3348 #: ../lang/presets.java:955 ../lang/presets.java:968 ../lang/presets.java:975
    3349 #: ../lang/presets.java:985 ../lang/presets.java:991 ../lang/presets.java:1001
    3350 #: ../lang/presets.java:1006 ../lang/presets.java:1011
    3351 #: ../lang/presets.java:1016 ../lang/presets.java:1026
    3352 #: ../lang/presets.java:1033 ../lang/presets.java:1039
    3353 #: ../lang/presets.java:1046 ../lang/presets.java:1053
    3354 #: ../lang/presets.java:1062 ../lang/presets.java:1068
    3355 #: ../lang/presets.java:1074 ../lang/presets.java:1086
    3356 #: ../lang/presets.java:1097 ../lang/presets.java:1107
    3357 #: ../lang/presets.java:1126 ../lang/presets.java:1139
    3358 #: ../lang/presets.java:1149 ../lang/presets.java:1167
    3359 #: ../lang/presets.java:1185 ../lang/presets.java:1191
    3360 #: ../lang/presets.java:1197 ../lang/presets.java:1203
    3361 #: ../lang/presets.java:1209 ../lang/presets.java:1215
    3362 #: ../lang/presets.java:1225 ../lang/presets.java:1231
    3363 #: ../lang/presets.java:1237 ../lang/presets.java:1243
    3364 #: ../lang/presets.java:1249 ../lang/presets.java:1255
    3365 #: ../lang/presets.java:1263 ../lang/presets.java:1269
    3366 #: ../lang/presets.java:1275 ../lang/presets.java:1281
    3367 #: ../lang/presets.java:1287 ../lang/presets.java:1293
    3368 #: ../lang/presets.java:1299 ../lang/presets.java:1307
    3369 #: ../lang/presets.java:1314 ../lang/presets.java:1326
    3370 #: ../lang/presets.java:1332 ../lang/presets.java:1338
    3371 #: ../lang/presets.java:1344 ../lang/presets.java:1350
    3372 #: ../lang/presets.java:1356 ../lang/presets.java:1362
    3373 #: ../lang/presets.java:1368 ../lang/presets.java:1376
    3374 #: ../lang/presets.java:1382 ../lang/presets.java:1388
    3375 #: ../lang/presets.java:1394 ../lang/presets.java:1400
    3376 #: ../lang/presets.java:1406 ../lang/presets.java:1412
    3377 #: ../lang/presets.java:1421 ../lang/presets.java:1431
    3378 #: ../lang/presets.java:1441 ../lang/presets.java:1451
    3379 #: ../lang/presets.java:1461 ../lang/presets.java:1467
    3380 #: ../lang/presets.java:1475 ../lang/presets.java:1482
    3381 #: ../lang/presets.java:1489 ../lang/presets.java:1496
    3382 #: ../lang/presets.java:1503 ../lang/presets.java:1510
    3383 #: ../lang/presets.java:1517 ../lang/presets.java:1524
    3384 #: ../lang/presets.java:1531 ../lang/presets.java:1538
    3385 #: ../lang/presets.java:1545 ../lang/presets.java:1552
    3386 #: ../lang/presets.java:1559 ../lang/presets.java:1566
    3387 #: ../lang/presets.java:1573 ../lang/presets.java:1580
    3388 #: ../lang/presets.java:1587 ../lang/presets.java:1597
    3389 #: ../lang/presets.java:1604 ../lang/presets.java:1611
    3390 #: ../lang/presets.java:1618 ../lang/presets.java:1625
    3391 #: ../lang/presets.java:1632 ../lang/presets.java:1639
    3392 #: ../lang/presets.java:1646 ../lang/presets.java:1653
    3393 #: ../lang/presets.java:1660 ../lang/presets.java:1667
    3394 #: ../lang/presets.java:1674 ../lang/presets.java:1681
    3395 #: ../lang/presets.java:1688 ../lang/presets.java:1695
    3396 #: ../lang/presets.java:1702 ../lang/presets.java:1709
    3397 #: ../lang/presets.java:1721 ../lang/presets.java:1727
    3398 #: ../lang/presets.java:1749 ../lang/presets.java:1755
    3399 #: ../lang/presets.java:1761 ../lang/presets.java:1767
    3400 #: ../lang/presets.java:1773 ../lang/presets.java:1779
    3401 #: ../lang/presets.java:1785 ../lang/presets.java:1793
    3402 #: ../lang/presets.java:1799 ../lang/presets.java:1805
    3403 #: ../lang/presets.java:1811 ../lang/presets.java:1819
    3404 #: ../lang/presets.java:1825 ../lang/presets.java:1831
    3405 #: ../lang/presets.java:1837 ../lang/presets.java:1843
    3406 #: ../lang/presets.java:1889 ../lang/presets.java:1895
    3407 #: ../lang/presets.java:1901 ../lang/presets.java:1916
    3408 #: ../lang/presets.java:1923 ../lang/presets.java:1937
    3409 #: ../lang/presets.java:1943 ../lang/presets.java:1949
    3410 #: ../lang/presets.java:1970 ../lang/presets.java:1976
    3411 #: ../lang/presets.java:1982 ../lang/presets.java:1988
    3412 #: ../lang/presets.java:1994 ../lang/presets.java:2000
    3413 #: ../lang/presets.java:2011 ../lang/presets.java:2018
    3414 #: ../lang/presets.java:2025 ../lang/presets.java:2032
    3415 #: ../lang/presets.java:2039 ../lang/presets.java:2046
    3416 #: ../lang/presets.java:2053 ../lang/presets.java:2060
    3417 #: ../lang/presets.java:2067 ../lang/presets.java:2074
    3418 #: ../lang/presets.java:2081 ../lang/presets.java:2088
    3419 #: ../lang/presets.java:2118 ../lang/presets.java:2125
    3420 #: ../lang/presets.java:2132 ../lang/presets.java:2139
    3421 #: ../lang/presets.java:2146 ../lang/presets.java:2154
    3422 #: ../lang/presets.java:2163 ../lang/presets.java:2170
    3423 #: ../lang/presets.java:2177 ../lang/presets.java:2184
    3424 #: ../lang/presets.java:2191 ../lang/presets.java:2198
    3425 #: ../lang/presets.java:2205 ../lang/presets.java:2212
    3426 #: ../lang/presets.java:2220 ../lang/presets.java:2227
    3427 #: ../lang/presets.java:2234 ../lang/presets.java:2241
    3428 #: ../lang/presets.java:2248 ../lang/presets.java:2255
    3429 #: ../lang/presets.java:2262 ../lang/presets.java:2269
    3430 #: ../lang/presets.java:2276 ../lang/presets.java:2283
    3431 #: ../lang/presets.java:2290 ../lang/presets.java:2299
    3432 #: ../lang/presets.java:2306 ../lang/presets.java:2313
    3433 #: ../lang/presets.java:2321 ../lang/presets.java:2327
    3434 #: ../lang/presets.java:2333 ../lang/presets.java:2342
    3435 #: ../lang/presets.java:2348 ../lang/presets.java:2354
    3436 #: ../lang/presets.java:2360 ../lang/presets.java:2366
    3437 #: ../lang/presets.java:2372 ../lang/presets.java:2378
    3438 #: ../lang/presets.java:2384 ../lang/presets.java:2390
    3439 #: ../lang/presets.java:2396 ../lang/presets.java:2403
    3440 #: ../lang/presets.java:2409 ../lang/presets.java:2415
    3441 #: ../lang/presets.java:2421 ../lang/presets.java:2427
    3442 #: ../lang/presets.java:2433 ../lang/presets.java:2441
    3443 #: ../lang/presets.java:2447 ../lang/presets.java:2453
    3444 #: ../lang/presets.java:2465 ../lang/presets.java:2471
    3445 #: ../lang/presets.java:2477 ../lang/presets.java:2483
    3446 #: ../lang/presets.java:2489 ../lang/presets.java:2495
    3447 #: ../lang/presets.java:2501 ../lang/presets.java:2507
    3448 #: ../lang/presets.java:2513 ../lang/presets.java:2519
    3449 #: ../lang/presets.java:2525 ../lang/presets.java:2531
    3450 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    3451 msgid "Name"
    3452 msgstr "Naziv"
    3453 
    3454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
    3455 msgid "Choose"
    3456 msgstr "Izberite"
    3457 
    3458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
    3459 msgid "Please select a color."
    3460 msgstr "Prosim Izberite barvo."
    3461 
    3462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
    3463 #, java-format
    3464 msgid "Choose a color for {0}"
    3465 msgstr "Izberite barvo za {0}"
    3466 
    3467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
    3468 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    3469 msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
    3470 
    3471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    3472 msgid "Colors"
    3473 msgstr "Barve"
    3474 
    3475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    3476 msgid "Force lines if no segments imported."
    3477 msgstr ""
    3478 
    3479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    3480 msgid "Draw large GPS points."
    3481 msgstr ""
    3482 
    3483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    3484 msgid "Color tracks by velocity."
    3485 msgstr ""
    3486 
    3487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
    3488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    3489 msgid "Draw Direction Arrows"
    3490 msgstr "Riši smerne puščice"
    3491 
    3492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    3493 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3494 msgstr ""
    3495 
    3496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
    3498 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3499 msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
    3500 
    3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3502 msgid "Draw segment order numbers"
    3503 msgstr ""
    3504 
    3505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3506 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3507 msgstr ""
    3508 
    3509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3510 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3511 msgstr ""
    3512 
    3513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3514 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3515 msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
    3516 
    3517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3518 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3519 msgstr ""
    3520 
    3521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
    3522 msgid ""
    3523 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    3524 "way."
    3525 msgstr ""
    3526 
    3527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
    3528 msgid ""
    3529 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3530 msgstr ""
    3531 
    3532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
    3533 msgid "Maximum length (meters)"
    3534 msgstr ""
    3535 
    3536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
    3537 msgid ""
    3538 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3539 msgstr ""
    3540 
    3541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67
    3542 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3543 msgstr ""
    3544 
    3545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
    3546 msgid ""
    3547 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3548 msgstr ""
    3549 
    3550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    3551 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3552 msgstr ""
    3553 
    3554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    3555 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3556 msgstr ""
    3557 
    3558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    3559 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3560 msgstr ""
    3561 
    3562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
    3563 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3564 msgstr ""
    3565 
    3566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
    3567 msgid ""
    3568 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3569 msgstr ""
    3570 
    3571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
    3572 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3573 msgstr ""
    3574 
    3575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126
    3576 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3577 msgstr ""
    3578 
    3579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:131
    3580 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3581 msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
    3582 
    3583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    3584 msgid "Keep backup files"
    3585 msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
    3586 
    3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    3588 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    3589 msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
    3590 
    3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:59
    3592 msgid "Look and Feel"
    3593 msgstr "Videz in občutek"
    3594 
    3595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
    3596 msgid "Configure available plugins."
    3597 msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
    3598 
    3599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
    3600 msgid "Download List"
    3601 msgstr "Sprejmi seznam"
    3602 
    3603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
    3604 #, java-format
    3605 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3606 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3607 msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3608 msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
    3609 msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3610 msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
    3611 
    3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
    3613 msgid "No plugin information found."
    3614 msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
    3615 
    3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
    3617 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217
    3618 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3619 msgid "Update"
    3620 msgstr ""
    3621 
    3622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    3623 msgid "Configure Sites ..."
    3624 msgstr ""
    3625 
    3626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    3627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:162
    3628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    3629 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    3630 msgstr ""
    3631 
    3632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:170
    3633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
    3634 msgid "Please select an entry."
    3635 msgstr ""
    3636 
    3637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    3638 msgid "Configure Plugin Sites"
    3639 msgstr "Nastavi vire vstavkov"
    3640 
    3641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
    3642 msgid "All installed plugins are up to date."
    3643 msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
    3644 
    3645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217
    3646 #, java-format
    3647 msgid ""
    3648 "Update the following plugins:\n"
    3649 "\n"
    3650 "{0}"
    3651 msgstr ""
    3652 "Posodobi naslednje vstavke:\n"
    3653 "\n"
    3654 "{0}"
    3655 
    3656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
    3657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
    3658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
    3659 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    3660 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    3661 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    3662 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    3663 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    3664 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    3665 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    3666 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    3667 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    3668 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
    3669 msgid "unknown"
    3670 msgstr "neznan"
    3671 
    3672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
    3673 #, java-format
    3674 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3675 msgstr ""
    3676 
    3677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    3678 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3679 msgstr ""
    3680 
    3681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:318
    3682 #, java-format
    3683 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3684 msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
    3685 
    3686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
    3687 #, java-format
    3688 msgid ""
    3689 "Download the following plugins?\n"
    3690 "\n"
    3691 "{0}"
    3692 msgstr ""
    3693 "Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
    3694 "\n"
    3695 "{0}"
    3696 
    3697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    3698 msgid "Download missing plugins"
    3699 msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
    3700 
    3701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    3702 msgid "Display Settings"
    3703 msgstr "Nastavitve prikaza"
    3704 
    3705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    3706 msgid ""
    3707 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3708 "program."
    3709 msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
    3710 
    3711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    3712 msgid "Connection Settings"
    3713 msgstr "Nastavitve povezave"
    3714 
    3715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    3716 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3717 msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
    3718 
    3719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3720 msgid "Map Settings"
    3721 msgstr "Nastavitve zemljevida"
    3722 
    3723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3724 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3725 msgstr ""
    3726 
    3727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3728 msgid "Audio Settings"
    3729 msgstr "Nastavitve zvoka"
    3730 
    3731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    3732 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3733 msgstr ""
    3734 
    3735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:82
    3736 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3737 msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
    3738 
    3739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:49
    3740 msgid "disabled"
    3741 msgstr ""
    3742 
    3743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:50
    3744 msgid "no modifier"
    3745 msgstr ""
    3746 
    3747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:162
    3748 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3749 msgstr ""
    3750 
    3751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:163
    3752 msgid ""
    3753 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3754 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3755 msgstr ""
    3756 
    3757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3758 msgid ""
    3759 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3760 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3761 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3762 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
    3763 "here.</p>"
    3764 msgstr ""
    3765 
    3766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:168
    3767 msgid ""
    3768 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3769 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3770 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3771 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3772 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3773 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3774 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
    3775 "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
    3776 "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
    3777 "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
    3778 "keyboard...</p>"
    3779 msgstr ""
    3780 
    3781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:175
    3782 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3783 msgstr ""
    3784 
    3785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:176
    3786 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3787 msgstr ""
    3788 
    3789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3790 msgid ""
    3791 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3792 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3793 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3794 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3795 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3796 msgstr ""
    3797 
    3798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:181
    3799 msgid ""
    3800 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
    3801 "encountered.</p>"
    3802 msgstr ""
    3803 
    3804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:184
    3805 msgid "Read First"
    3806 msgstr ""
    3807 
    3808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:205
    3809 msgid "Use default"
    3810 msgstr ""
    3811 
    3812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:215
    3813 msgid "Disable"
    3814 msgstr ""
    3815 
    3816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:223
    3817 msgid "Key:"
    3818 msgstr "Tipka:"
    3819 
    3820 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:238
    3821 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3822 msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
    3823 
    3824 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:245
    3825 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3826 msgstr "Tipke za bližnjice"
    3827 
    3828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:251
    3829 msgid "Edit Shortcuts"
    3830 msgstr ""
    3831 
    3832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3833 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3836 msgid "Primary modifier:"
    3837 msgstr ""
    3838 
    3839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:260
    3840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:283
    3841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:306
    3842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:329
    3843 msgid "Secondary modifier:"
    3844 msgstr ""
    3845 
    3846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:266
    3847 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:289
    3848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:312
    3849 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:335
    3850 msgid "Tertiary modifier:"
    3851 msgstr ""
    3852 
    3853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:274
    3854 msgid "Menu Shortcuts"
    3855 msgstr ""
    3856 
    3857 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:297
    3858 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3859 msgstr ""
    3860 
    3861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:320
    3862 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3863 msgstr ""
    3864 
    3865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:357
    3866 msgid "Modifier Groups"
    3867 msgstr ""
    3868 
    3869 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    3870 msgid "Map Projection"
    3871 msgstr ""
    3872 
    3873 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    3874 msgid "Projection method"
    3875 msgstr "Geografska projekcija"
    3876 
    3877 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    3878 msgid "Enable proxy server"
    3879 msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
    3880 
    3881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    3882 msgid "Anonymous"
    3883 msgstr ""
    3884 
    3885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    3886 msgid "Proxy Settings"
    3887 msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
    3888 
    3889 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    3890 msgid "Proxy server host"
    3891 msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
    3892 
    3893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    3894 msgid "Proxy server port"
    3895 msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
    3896 
    3897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    3898 msgid "Proxy server username"
    3899 msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
    3900 
    3901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    3902 msgid "Proxy server password"
    3903 msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
    3904 
    3905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3906 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3907 msgstr ""
    3908 
    3909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3910 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3911 msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
    3912 
    3913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3914 msgid ""
    3915 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3916 msgstr ""
    3917 "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
    3918 
    3919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3920 msgid "Base Server URL"
    3921 msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
    3922 
    3923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3924 msgid "OSM username (email)"
    3925 msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
    3926 
    3927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3928 msgid "OSM password"
    3929 msgstr "OSM geslo"
    3930 
    3931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3932 msgid ""
    3933 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
    3934 "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
    3935 "the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3936 msgstr ""
    3937 
    3938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40
    3939 msgid "Shortcut Preferences"
    3940 msgstr ""
    3941 
    3942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40
    3943 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3944 msgstr ""
    3945 
    3946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
    3947 msgid "ID"
    3948 msgstr ""
    3949 
    3950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
    3951 msgid "Action"
    3952 msgstr ""
    3953 
    3954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
    3955 msgid "Group"
    3956 msgstr ""
    3957 
    3958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
    3959 msgid "Shortcut"
    3960 msgstr ""
    3961 
    3962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:74
    3963 msgid "None"
    3964 msgstr ""
    3965 
    3966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:76
    3967 msgid "Hotkey"
    3968 msgstr ""
    3969 
    3970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:78
    3971 msgid "Menu"
    3972 msgstr ""
    3973 
    3974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:82
    3975 msgid "Subwindow"
    3976 msgstr ""
    3977 
    3978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:84
    3979 msgid "Direct"
    3980 msgstr ""
    3981 
    3982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:86
    3983 msgid "Mnemonic"
    3984 msgstr ""
    3985 
    3986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:88
    3987 msgid "System"
    3988 msgstr ""
    3989 
    3990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:90
    3991 msgid "Unknown"
    3992 msgstr ""
    3993 
    3994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    3995 msgid "Enable built-in defaults"
    3996 msgstr ""
    3997 
    3998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    3999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    4000 msgid "Tagging preset source"
    4001 msgstr ""
    4002 
    4003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    4004 msgid ""
    4005 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See "
    4006 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4010 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4011 msgstr ""
    4012 
    4013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    4014 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    4015 msgid "Delete the selected source from the list."
    4016 msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
    4017 
    4018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    4019 msgid "Tagging Presets"
    4020 msgstr "Prednastavljene oznake"
    4021 
    4022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    4023 msgid "Tagging preset sources"
    4024 msgstr ""
    4025 
    4026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    4027 msgid "Separator"
    4028 msgstr ""
    4029 
    4030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    4031 msgid "Toolbar"
    4032 msgstr "Orodjarna"
    4033 
    4034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    4035 msgid "Available"
    4036 msgstr ""
    4037 
    4038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4039 msgid "Toolbar customization"
    4040 msgstr "Prilagoditev orodjarne"
    4041 
    4042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    4043 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    4044 msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
    4045 
    4046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    4047 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    4048 msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
    4049 
    4050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4051 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4052 msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
    4053 
    4054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4055 msgid ""
    4056 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4057 msgstr ""
    4058 
    4059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4060 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4061 msgstr ""
    4062 
    4063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
    4064 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    4065 msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
    4066 
    4067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
    4068 #, java-format
    4069 msgid "Version {0}"
    4070 msgstr ""
    4071 
    4072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87
    4073 msgid "Initializing"
    4074 msgstr ""
    4075 
    4076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
    4077 #, java-format
    4078 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    4079 msgstr ""
    4080 
    4081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    4082 #, java-format
    4083 msgid "Use preset ''{0}''"
    4084 msgstr ""
    4085 
    4086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    4087 msgid "Unknown type"
    4088 msgstr "Neznana vrsta"
    4089 
    4090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
    4091 #, java-format
    4092 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    4093 msgstr ""
    4094 
    4095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
    4096 #, java-format
    4097 msgid "Error parsing {0}: "
    4098 msgstr ""
    4099 
    4100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
    4101 #, java-format
    4102 msgid "Change {0} object"
    4103 msgid_plural "Change {0} objects"
    4104 msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
    4105 msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
    4106 msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
    4107 msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
    4108 
    4109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
    4110 msgid "Change Properties"
    4111 msgstr "Spremeni lastnosti"
    4112 
    4113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    4114 #, java-format
    4115 msgid "Preset group ''{0}''"
    4116 msgstr ""
    4117 
    4118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    4119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    4120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    4121 msgid "Contacting OSM Server..."
    4122 msgstr ""
    4123 
    4124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    4125 #, java-format
    4126 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    4127 msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
    4128 
    4129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    4130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    4131 msgid "Downloading OSM data..."
    4132 msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
    4133 
    4134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    4135 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    4136 msgstr ""
    4137 
    4138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    4139 msgid "Incorrect password or username."
    4140 msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
    4141 
    4142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    4143 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    4144 msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
    4145 
    4146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    4147 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    4148 msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
    4149 
    4150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    4151 msgid "Enter Password"
    4152 msgstr "Vnesite geslo"
    4153 
    4154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    4155 msgid "Aborting..."
    4156 msgstr "Prekinjanje ..."
    4157 
    4158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    4159 msgid "Error during parse."
    4160 msgstr ""
    4161 
    4162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    4163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    4164 msgid "Unknown version"
    4165 msgstr "Neznana verzija"
    4166 
    4167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    4168 msgid "Found <nd> element in non-way."
    4169 msgstr ""
    4170 
    4171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    4172 msgid "<nd> has zero ref"
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    4176 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    4177 msgstr ""
    4178 
    4179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    4180 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    4181 msgstr ""
    4182 
    4183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    4184 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    4185 msgstr ""
    4186 
    4187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    4188 msgid "Illegal object with id=0"
    4189 msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
    4190 
    4191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    4192 #, java-format
    4193 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    4194 msgstr ""
    4195 
    4196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    4197 msgid "Preparing data..."
    4198 msgstr "Pripravljam podatke..."
    4199 
    4200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    4201 msgid "Illformed Node id"
    4202 msgstr "Neveljaven id točke"
    4203 
    4204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    4205 msgid ""
    4206 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    4207 "some time."
    4208 msgstr ""
    4209 
    4210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    4211 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    4212 msgstr ""
    4213 
    4214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    4215 msgid "Commit comment"
    4216 msgstr ""
    4217 
    4218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    4219 #, java-format
    4220 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    4221 msgstr ""
    4222 
    4223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    4224 #, java-format
    4225 msgid "An error occoured: {0}"
    4226 msgstr ""
    4227 
    4228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    4229 msgid "Opening changeset..."
    4230 msgstr ""
    4231 
    4232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    4233 msgid "Closing changeset..."
    4234 msgstr ""
    4235 
    4236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    4237 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    4238 msgstr ""
    4239 
    4240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235
    4241 #, java-format
    4242 msgid ""
    4243 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    4244 "required."
    4245 msgstr ""
    4246 
    4247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
    4248 #, java-format
    4249 msgid "Plugin not found: {0}."
    4250 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
    4251 
    4252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297
    4253 #, java-format
    4254 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    4255 msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
    4256 
    4257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:371
    4258 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    4259 msgstr ""
    4260 
    4261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443
    4262 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4263 msgstr ""
    4264 "Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
    4265 "strežnik."
    4266 
    4267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
    4268 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4269 msgstr ""
    4270 
    4271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
    4272 #, java-format
    4273 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    4274 msgstr ""
    4275 
    4276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    4277 #, java-format
    4278 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    4279 msgstr ""
    4280 
    4281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    4282 msgid "Update Plugins"
    4283 msgstr "Posodobitev vstavkov"
    4284 
    4285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    4286 #, java-format
    4287 msgid ""
    4288 "There were problems with the following plugins:\n"
    4289 "\n"
    4290 " {0}"
    4291 msgstr ""
    4292 "Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
    4293 "\n"
    4294 " {0}"
    4295 
    4296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    4297 #, java-format
    4298 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    4299 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    4300 msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
    4301 msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
    4302 msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
    4303 msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
    4304 
    4305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
    4306 #, java-format
    4307 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    4308 msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
    4309 
    4310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
    4311 #, java-format
    4312 msgid ""
    4313 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    4314 msgstr ""
    4315 "Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
    4316 
    4317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    4318 #, java-format
    4319 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    4320 msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
    4321 
    4322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    4323 msgid "This is after the end of the recording"
    4324 msgstr ""
    4325 
    4326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    4327 msgid "Error playing sound"
    4328 msgstr ""
    4329 
    4330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    4331 #, java-format
    4332 msgid ""
    4333 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    4334 msgstr ""
    4335 "Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
    4336 
    4337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    4338 #, java-format
    4339 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    4340 msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
    4341 
    4342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    4343 msgid ""
    4344 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    4345 msgstr ""
    4346 
    4347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    4348 msgid "Should the plugin be disabled?"
    4349 msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
    4350 
    4351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    4352 msgid "Disable plugin"
    4353 msgstr "Onemogoči vstavek"
    4354 
    4355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    4356 msgid ""
    4357 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    4358 "unload the plugin."
    4359 msgstr ""
    4360 "Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
    4361 "njegovo odstranitev iz spomina."
    4362 
    4363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    4364 msgid ""
    4365 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    4366 "about the problem."
    4367 msgstr ""
    4368 
    4369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4370 msgid "Do nothing"
    4371 msgstr "Ne stori ničesar"
    4372 
    4373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    4374 msgid "Report Bug"
    4375 msgstr "Prijavi napako"
    4376 
    4377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    4378 msgid ""
    4379 "An unexpected exception occurred.\n"
    4380 "\n"
    4381 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    4382 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    4383 msgstr ""
    4384 "Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
    4385 "\n"
    4386 "To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
    4387 "urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
    4388 
    4389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    4390 msgid "Unexpected Exception"
    4391 msgstr "Nepričakovana napaka"
    4392 
    4393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
    4394 msgid "Development version. Unknown revision."
    4395 msgstr ""
    4396 
    4397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    4398 #, java-format
    4399 msgid ""
    4400 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
    4401 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
    4402 "information:</html>"
    4403 msgstr ""
    4404 
    4405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    4406 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    4407 msgstr ""
    4408 
    4409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    4410 msgid "Do not show again"
    4411 msgstr ""
    4412 
    4413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:426
    4414 #, java-format
    4415 msgid ""
    4416 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    4417 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    4418 "\n"
    4419 msgstr ""
    4420 
    4421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:431
    4422 msgid ""
    4423 "This action will have no shortcut.\n"
    4424 "\n"
    4425 msgstr ""
    4426 
    4427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:433
    4428 #, java-format
    4429 msgid ""
    4430 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    4431 "\n"
    4432 msgstr ""
    4433 
    4434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
    4435 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    4436 msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
    4437 
    4438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    4439 msgid "Ctrl-"
    4440 msgstr "Ctrl-"
    4441 
    4442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    4443 msgid "Alt-"
    4444 msgstr "Alt-"
    4445 
    4446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    4447 msgid "AltGr-"
    4448 msgstr "AltGr-"
    4449 
    4450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
    4451 msgid "Shift-"
    4452 msgstr "Shift-"
    4453 
    4454 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4455 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    4456 msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
    4457 
    4458 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    4459 msgid "Display geotagged photos"
    4460 msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
    4461 
    4462 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    4463 msgid "Previous"
    4464 msgstr ""
    4465 
    4466 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    4467 msgid "Remove photo from layer"
    4468 msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
    4469 
    4470 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    4471 msgid "Next"
    4472 msgstr ""
    4473 
    4474 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    4475 msgid "Center view"
    4476 msgstr ""
    4477 
    4478 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    4479 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    4480 msgstr ""
    4481 
    4482 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    4483 msgid ""
    4484 "\n"
    4485 "Altitude: "
    4486 msgstr ""
    4487 
    4488 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    4489 msgid " km/h"
    4490 msgstr ""
    4491 
    4492 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    4493 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    4494 msgstr ""
    4495 
    4496 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    4497 msgid "Read photos..."
    4498 msgstr ""
    4499 
    4500 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    4501 msgid "Correlate to GPX"
    4502 msgstr ""
    4503 
    4504 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    4505 #, java-format
    4506 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    4507 msgstr ""
    4508 
    4509 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    4510 msgid "Open images with AgPifoJ"
    4511 msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
    4512 
    4513 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    4514 msgid "Load set of images as a new layer."
    4515 msgstr "Naloži slike v novo plast."
    4516 
    4517 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    4518 #, java-format
    4519 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    4520 msgstr ""
    4521 
    4522 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    4523 msgid ""
    4524 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
    4525 "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
    4526 "read on the photo and select a timezone<hr></html>"
    4527 msgstr ""
    4528 
    4529 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    4530 msgid "Photo time (from exif):"
    4531 msgstr ""
    4532 
    4533 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    4534 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    4535 msgstr ""
    4536 
    4537 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    4538 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    4539 msgstr ""
    4540 
    4541 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    4542 msgid "I'm in the timezone of: "
    4543 msgstr ""
    4544 
    4545 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    4546 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    4547 msgid "No date"
    4548 msgstr ""
    4549 
    4550 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    4551 msgid "Open an other photo"
    4552 msgstr ""
    4553 
    4554 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    4555 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    4556 msgstr ""
    4557 
    4558 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    4559 msgid ""
    4560 "Error while parsing the date.\n"
    4561 "Please use the requested format"
    4562 msgstr ""
    4563 
    4564 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    4565 msgid "Invalid date"
    4566 msgstr ""
    4567 
    4568 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    4569 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    4570 msgstr ""
    4571 
    4572 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    4573 msgid "GPX track: "
    4574 msgstr ""
    4575 
    4576 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    4577 msgid "Open an other GPXtrace"
    4578 msgstr ""
    4579 
    4580 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    4581 msgid "Timezone: "
    4582 msgstr ""
    4583 
    4584 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    4585 msgid "Offset:"
    4586 msgstr ""
    4587 
    4588 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    4589 msgid ""
    4590 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    4591 msgstr ""
    4592 
    4593 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    4594 msgid "Update position for: "
    4595 msgstr ""
    4596 
    4597 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    4598 msgid "All images"
    4599 msgstr "Vse slike"
    4600 
    4601 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    4602 msgid "Images with no exif position"
    4603 msgstr ""
    4604 
    4605 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    4606 msgid "Not yet tagged images"
    4607 msgstr ""
    4608 
    4609 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    4610 msgid "Correlate images with GPX track"
    4611 msgstr ""
    4612 
    4613 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    4614 msgid "You should select a GPX track"
    4615 msgstr ""
    4616 
    4617 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    4618 msgid "No selected GPX track"
    4619 msgstr ""
    4620 
    4621 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    4622 #, java-format
    4623 msgid ""
    4624 "Error while parsing timezone.\n"
    4625 "Expected format: {0}"
    4626 msgstr ""
    4627 
    4628 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    4629 msgid "Invalid timezone"
    4630 msgstr ""
    4631 
    4632 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    4633 #, java-format
    4634 msgid ""
    4635 "Error while parsing offset.\n"
    4636 "Expected format: {0}"
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    4640 msgid "Invalid offset"
    4641 msgstr ""
    4642 
    4643 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    4644 #, java-format
    4645 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    4646 msgstr ""
    4647 
    4648 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    4649 msgid "GPX Track loaded"
    4650 msgstr ""
    4651 
    4652 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    4653 msgid "No image"
    4654 msgstr "Ni slike"
    4655 
    4656 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    4657 #, java-format
    4658 msgid "Loading {0}"
    4659 msgstr ""
    4660 
    4661 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    4662 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    4663 #, java-format
    4664 msgid "Error on file {0}"
    4665 msgstr "Napaka v datoteki {0}"
    4666 
    4667 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4370#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     4371msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
     4372msgstr ""
     4373
     4374#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4375msgid "OpenLayers"
     4376msgstr ""
     4377
     4378#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    46684379msgid "Use"
    46694380msgstr ""
    46704381
    4671 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4382#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    46724383msgid "Please select a scheme to use."
    46734384msgstr ""
    46744385
    4675 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     4386#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    46764387msgid "Color Scheme"
    46774388msgstr ""
    46784389
    4679 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     4390#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    46804391msgid "Please select the scheme to delete."
    46814392msgstr ""
    46824393
    4683 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     4394#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    46844395msgid "Use the selected scheme from the list."
    46854396msgstr ""
    46864397
    4687 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4398#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    46884399msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    46894400msgstr ""
    46904401
    4691 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     4402#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    46924403msgid "Delete the selected scheme from the list."
    46934404msgstr ""
    46944405
    4695 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     4406#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    46964407msgid "Color Schemes"
    46974408msgstr ""
    46984409
    4699 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4700 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4701 msgid "Duplicate Way"
    4702 msgstr ""
    4703 
    4704 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4705 msgid "Duplicate selected ways."
    4706 msgstr "Podvoji izbrano pot."
    4707 
    4708 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4709 msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4710 msgstr ""
    4711 
    4712 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4713 msgid "You must select at least one way."
    4714 msgstr ""
    4715 
    4716 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4717 msgid "Create duplicate way"
    4718 msgstr ""
    4719 
    4720 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62
    4721 msgid "delete data after import"
    4722 msgstr "izbriši podatke po uvozu"
    4723 
    4724 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32
    4725 msgid ""
    4726 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    4727 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    4728 "plugin/"
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42
    4732 msgid "Globalsat Import"
    4733 msgstr ""
    4734 
    4735 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42
    4736 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    4737 msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
    4738 
    4739 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
    4740 msgid "Import"
    4741 msgstr ""
    4742 
    4743 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61
    4744 #, java-format
    4745 msgid "imported data from {0}"
    4746 msgstr ""
    4747 
    4748 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
    4749 msgid "No data found on device."
    4750 msgstr ""
    4751 
    4752 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
    4753 msgid "Connection failed."
    4754 msgstr "Povezava ni uspela."
    4755 
    4756 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    4757 msgid "Grid origin location"
    4758 msgstr ""
    4759 
    4760 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4761 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    4762 msgid "Latitude"
    4763 msgstr ""
    4764 
    4765 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4766 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    4767 msgid "Longitude"
    4768 msgstr ""
    4769 
    4770 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    4771 msgid "Grid rotation"
    4772 msgstr ""
    4773 
    4774 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    4775 msgid "World"
    4776 msgstr ""
    4777 
    4778 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    4779 msgid "Grid layout"
    4780 msgstr ""
    4781 
    4782 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4783 msgid "Grid layer:"
    4784 msgstr "Plast z mrežo:"
    4785 
    4786 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    4787 msgid ","
    4788 msgstr ""
    4789 
    4790 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    4791 msgid "Lake Walker."
    4792 msgstr ""
    4793 
    4794 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    4795 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    4796 msgid "Tracing"
    4797 msgstr ""
    4798 
    4799 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    4800 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    4801 msgid "Lakewalker trace"
    4802 msgstr ""
    4803 
    4804 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    4805 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    4806 msgid "Lake Walker (Old)"
    4807 msgstr ""
    4808 
    4809 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    4810 msgid "Lake Walker"
    4811 msgstr ""
    4812 
    4813 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    4814 msgid "Python executable"
    4815 msgstr ""
    4816 
    4817 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    4818 msgid "Maximum number of segments per way"
    4819 msgstr ""
    4820 
    4821 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    4822 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    4823 msgstr ""
    4824 
    4825 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    4826 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    4827 msgstr ""
    4828 
    4829 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    4830 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    4831 msgstr ""
    4832 
    4833 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    4834 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    4835 msgstr ""
    4836 
    4837 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    4838 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    4839 msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
    4840 
    4841 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    4842 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    4843 msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
    4844 
    4845 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    4846 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    4847 msgstr ""
    4848 
    4849 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    4850 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    4851 msgstr ""
    4852 
    4853 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    4854 msgid "Direction to search for land"
    4855 msgstr ""
    4856 
    4857 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    4858 msgid "Tag ways as"
    4859 msgstr ""
    4860 
    4861 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    4862 msgid "WMS Layer"
    4863 msgstr "Plast WMS"
    4864 
    4865 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    4866 msgid "Path to python executable."
    4867 msgstr ""
    4868 
    4869 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    4870 msgid ""
    4871 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    4875 msgid ""
    4876 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    4877 "lines). Default 50000."
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    4881 msgid ""
    4882 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    4883 "in the range 0-255. Default 35."
    4884 msgstr ""
    4885 
    4886 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    4887 msgid ""
    4888 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    4889 "in the range 0-255. Default 90."
    4890 msgstr ""
    4891 
    4892 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    4893 msgid ""
    4894 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
    4895 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
    4896 "0.0003."
    4897 msgstr ""
    4898 
    4899 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    4900 msgid ""
    4901 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    4902 msgstr ""
    4903 "Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
    4904 
    4905 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    4906 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    4907 msgstr ""
    4908 
    4909 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    4910 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    4911 msgstr ""
    4912 
    4913 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    4914 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    4915 msgstr ""
    4916 
    4917 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    4918 msgid "Direction to search for land. Default east."
    4919 msgstr ""
    4920 
    4921 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    4922 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    4923 msgstr ""
    4924 
    4925 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    4926 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    4927 msgstr ""
    4928 
    4929 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    4930 #, java-format
    4931 msgid ""
    4932 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
    4933 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    4934 msgstr ""
    4935 
    4936 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    4937 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    4938 msgstr ""
    4939 
    4940 #: ../lang/presets.java:11
    4941 msgid "Streets"
    4942 msgstr "Ceste"
    4943 
    4944 #: ../lang/presets.java:12
    4945 msgid "Motorway"
    4946 msgstr "Avtocesta"
    4947 
    4948 #: ../lang/presets.java:13
    4949 msgid "Edit a Motorway"
    4950 msgstr "Uredi avtocesto"
    4951 
    4952 #: ../lang/presets.java:16 ../lang/presets.java:52 ../lang/presets.java:71
    4953 #: ../lang/presets.java:91 ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:146
    4954 #: ../lang/presets.java:1171
    4955 msgid "Reference"
    4956 msgstr ""
    4957 
    4958 #: ../lang/presets.java:18 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:54
    4959 #: ../lang/presets.java:73 ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:111
    4960 #: ../lang/presets.java:129 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:165
    4961 #: ../lang/presets.java:184 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:219
    4962 #: ../lang/presets.java:239 ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:298
    4963 #: ../lang/presets.java:316 ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:354
    4964 #: ../lang/presets.java:373 ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:412
    4965 #: ../lang/presets.java:429 ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:471
    4966 #: ../lang/presets.java:492 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:534
    4967 #: ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:606
    4968 #: ../lang/presets.java:618 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:642
    4969 #: ../lang/presets.java:654 ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:685
    4970 #: ../lang/presets.java:696 ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:759
    4971 #: ../lang/presets.java:781 ../lang/presets.java:844 ../lang/presets.java:928
    4972 #: ../lang/presets.java:1084 ../lang/presets.java:1095
    4973 #: ../lang/presets.java:1105 ../lang/presets.java:1124
    4974 #: ../lang/presets.java:1137 ../lang/presets.java:1147
    4975 #: ../lang/presets.java:1169 ../lang/presets.java:2098
    4976 msgid "Optional Attributes:"
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57
    4980 #: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:96 ../lang/presets.java:113
    4981 #: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:173
    4982 #: ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 ../lang/presets.java:227
    4983 #: ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 ../lang/presets.java:319
    4984 #: ../lang/presets.java:340 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:381
    4985 #: ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:419 ../lang/presets.java:437
    4986 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:500
    4987 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:563
    4988 #: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:852 ../lang/presets.java:894
    4989 #: ../lang/presets.java:902 ../lang/presets.java:910 ../lang/presets.java:918
    4990 msgid "Layer"
    4991 msgstr "Plast"
    4992 
    4993 #: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58
    4994 #: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:97 ../lang/presets.java:114
    4995 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:307
    4996 msgid "Lanes"
    4997 msgstr "Voznih pasov"
    4998 
    4999 #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59
    5000 #: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:98 ../lang/presets.java:115
    5001 #: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:174
    5002 #: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:261 ../lang/presets.java:284
    5003 #: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:364
    5004 #: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:439
    5005 #: ../lang/presets.java:595 ../lang/presets.java:854
    5006 msgid "Max. speed (km/h)"
    5007 msgstr "Najvišja hitrost (km/h)"
    5008 
    5009 #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60
    5010 #: ../lang/presets.java:78 ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:116
    5011 #: ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:153 ../lang/presets.java:168
    5012 #: ../lang/presets.java:186 ../lang/presets.java:204 ../lang/presets.java:222
    5013 #: ../lang/presets.java:241 ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:270
    5014 #: ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 ../lang/presets.java:357
    5015 #: ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 ../lang/presets.java:414
    5016 #: ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:588 ../lang/presets.java:847
    5017 msgid "Oneway"
    5018 msgstr "Enosmerna"
    5019 
    5020 #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61
    5021 #: ../lang/presets.java:79 ../lang/presets.java:100 ../lang/presets.java:117
    5022 #: ../lang/presets.java:136 ../lang/presets.java:154 ../lang/presets.java:169
    5023 #: ../lang/presets.java:187 ../lang/presets.java:205 ../lang/presets.java:223
    5024 #: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:311
    5025 #: ../lang/presets.java:336 ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:377
    5026 #: ../lang/presets.java:396 ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:433
    5027 #: ../lang/presets.java:453 ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:495
    5028 #: ../lang/presets.java:516 ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:558
    5029 #: ../lang/presets.java:589 ../lang/presets.java:848
    5030 msgid "Bridge"
    5031 msgstr "Most"
    5032 
    5033 #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62
    5034 #: ../lang/presets.java:80 ../lang/presets.java:101 ../lang/presets.java:118
    5035 #: ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:155 ../lang/presets.java:170
    5036 #: ../lang/presets.java:188 ../lang/presets.java:206 ../lang/presets.java:224
    5037 #: ../lang/presets.java:257 ../lang/presets.java:303 ../lang/presets.java:337
    5038 #: ../lang/presets.java:359 ../lang/presets.java:378 ../lang/presets.java:397
    5039 #: ../lang/presets.java:416 ../lang/presets.java:434 ../lang/presets.java:454
    5040 #: ../lang/presets.java:475 ../lang/presets.java:496 ../lang/presets.java:517
    5041 #: ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:559 ../lang/presets.java:590
    5042 #: ../lang/presets.java:849
    5043 msgid "Tunnel"
    5044 msgstr "Predor"
    5045 
    5046 #: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63
    5047 #: ../lang/presets.java:81 ../lang/presets.java:102 ../lang/presets.java:119
    5048 #: ../lang/presets.java:138 ../lang/presets.java:156 ../lang/presets.java:171
    5049 #: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:225
    5050 #: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:338
    5051 #: ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 ../lang/presets.java:398
    5052 #: ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 ../lang/presets.java:455
    5053 #: ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518
    5054 #: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:591
    5055 #: ../lang/presets.java:850
    5056 msgid "Cutting"
    5057 msgstr "Usek"
    5058 
    5059 #: ../lang/presets.java:28 ../lang/presets.java:45 ../lang/presets.java:64
    5060 #: ../lang/presets.java:82 ../lang/presets.java:103 ../lang/presets.java:120
    5061 #: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:157 ../lang/presets.java:172
    5062 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226
    5063 #: ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:305 ../lang/presets.java:339
    5064 #: ../lang/presets.java:361 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399
    5065 #: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:456
    5066 #: ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:519
    5067 #: ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 ../lang/presets.java:592
    5068 #: ../lang/presets.java:851
    5069 msgid "Embankment"
    5070 msgstr "Nasip"
    5071 
    5072 #: ../lang/presets.java:31
    5073 msgid "Motorway Link"
    5074 msgstr "Avtocestni priključek"
    5075 
    5076 #: ../lang/presets.java:32
    5077 msgid "Edit a Motorway Link"
    5078 msgstr "Uredi avtocestni priključek"
    5079 
    5080 #: ../lang/presets.java:48
    5081 msgid "Trunk"
    5082 msgstr "Hitra cesta"
    5083 
    5084 #: ../lang/presets.java:49
    5085 msgid "Edit a Trunk"
    5086 msgstr "Uredi hitro cesto"
    5087 
    5088 #: ../lang/presets.java:67
    5089 msgid "Trunk Link"
    5090 msgstr "Priključek hitre ceste"
    5091 
    5092 #: ../lang/presets.java:68
    5093 msgid "Edit a Trunk Link"
    5094 msgstr "Uredi priključek hitre ceste"
    5095 
    5096 #: ../lang/presets.java:87
    5097 msgid "Primary"
    5098 msgstr "Glavna cesta (1.,2. reda)"
    5099 
    5100 #: ../lang/presets.java:88
    5101 msgid "Edit a Primary Road"
    5102 msgstr "Uredi glavna cesta (1.,2. reda)"
    5103 
    5104 #: ../lang/presets.java:106
    5105 msgid "Primary Link"
    5106 msgstr "Priključek glavne ceste"
    5107 
    5108 #: ../lang/presets.java:107
    5109 msgid "Edit a Primary Link"
    5110 msgstr "Uredi priključek glavne ceste"
    5111 
    5112 #: ../lang/presets.java:123
    5113 msgid "Secondary"
    5114 msgstr "Regionalna cesta (1.,2. reda)"
    5115 
    5116 #: ../lang/presets.java:124
    5117 msgid "Edit a Secondary Road"
    5118 msgstr "Uredi regionalno cesto (1.,2. reda)"
    5119 
    5120 #: ../lang/presets.java:142
    5121 msgid "Tertiary"
    5122 msgstr "Regionalna cesta (3. reda, turistična)"
    5123 
    5124 #: ../lang/presets.java:143
    5125 msgid "Edit a Tertiary Road"
    5126 msgstr "Uredi regionalno cesto (3. reda, turistična)"
    5127 
    5128 #: ../lang/presets.java:160
    5129 msgid "Unclassified"
    5130 msgstr ""
    5131 
    5132 #: ../lang/presets.java:161
    5133 msgid "Edit a Unclassified Road"
    5134 msgstr ""
    5135 
    5136 #: ../lang/presets.java:175 ../lang/presets.java:193 ../lang/presets.java:211
    5137 #: ../lang/presets.java:230 ../lang/presets.java:262 ../lang/presets.java:308
    5138 #: ../lang/presets.java:322 ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:365
    5139 #: ../lang/presets.java:384 ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:421
    5140 #: ../lang/presets.java:440 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:483
    5141 #: ../lang/presets.java:504 ../lang/presets.java:525 ../lang/presets.java:546
    5142 #: ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:596 ../lang/presets.java:609
    5143 #: ../lang/presets.java:621 ../lang/presets.java:633 ../lang/presets.java:645
    5144 #: ../lang/presets.java:657 ../lang/presets.java:669 ../lang/presets.java:855
    5145 #: ../lang/presets.java:1115 ../lang/presets.java:1158
    5146 msgid "Width (metres)"
    5147 msgstr "Širina (metrov)"
    5148 
    5149 #: ../lang/presets.java:178
    5150 msgid "Residential"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../lang/presets.java:179
    5154 msgid "Edit a Residential Street"
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
    5158 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
    5159 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
    5160 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
    5161 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
    5162 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:853
    5163 msgid "Surface"
    5164 msgstr "Površina"
    5165 
    5166 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
    5167 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
    5168 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
    5169 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
    5170 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
    5171 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:853
    5172 msgid "paved"
    5173 msgstr ""
    5174 
    5175 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
    5176 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
    5177 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
    5178 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:853
    5179 msgid "unpaved"
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
    5183 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
    5184 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
    5185 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
    5186 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
    5187 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:853
    5188 msgid "cobblestone"
    5189 msgstr ""
    5190 
    5191 #: ../lang/presets.java:196
    5192 msgid "Living Street"
    5193 msgstr ""
    5194 
    5195 #: ../lang/presets.java:197
    5196 msgid "Edit a Living Street"
    5197 msgstr ""
    5198 
    5199 #: ../lang/presets.java:214
    5200 msgid "Service"
    5201 msgstr ""
    5202 
    5203 #: ../lang/presets.java:215
    5204 msgid "Edit a Serviceway"
    5205 msgstr ""
    5206 
    5207 #: ../lang/presets.java:233
    5208 msgid "Parking Aisle"
    5209 msgstr ""
    5210 
    5211 #: ../lang/presets.java:234
    5212 msgid "Edit a Parking Aisle"
    5213 msgstr ""
    5214 
    5215 #: ../lang/presets.java:247
    5216 msgid "Road (Unknown Type)"
    5217 msgstr "Cesta (neznana kategorija)"
    5218 
    5219 #: ../lang/presets.java:248
    5220 msgid "Edit a Road of unknown type"
    5221 msgstr "Uredi cesto neznane kategorije"
    5222 
    5223 #: ../lang/presets.java:268
    5224 msgid "Road Restrictions"
    5225 msgstr "Cestne omejitve"
    5226 
    5227 #: ../lang/presets.java:269
    5228 msgid "Edit Road Restrictions"
    5229 msgstr "Uredi cestne omejitve"
    5230 
    5231 #: ../lang/presets.java:271
    5232 msgid "Toll"
    5233 msgstr "Cestnina"
    5234 
    5235 #: ../lang/presets.java:272
    5236 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    5237 msgstr "Brez izhoda (slepa ulica)"
    5238 
    5239 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480
    5240 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:543
    5241 #: ../lang/presets.java:564
    5242 msgid "Access"
    5243 msgstr "Dostop"
    5244 
    5245 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5246 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5247 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5248 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5249 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5250 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5251 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5252 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5253 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5254 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
    5255 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
    5256 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1720
    5257 #: ../lang/presets.java:1856
    5258 msgid "yes"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5262 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5263 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5264 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5265 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5266 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5267 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5268 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5269 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5270 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
    5271 msgid "private"
    5272 msgstr ""
    5273 
    5274 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5275 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5276 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5277 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5278 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5279 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5280 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5281 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5282 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5283 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
    5284 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
    5285 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583
    5286 msgid "designated"
    5287 msgstr ""
    5288 
    5289 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5290 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5291 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5292 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5293 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5294 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5295 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5296 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5297 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5298 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
    5299 msgid "destination"
    5300 msgstr ""
    5301 
    5302 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5303 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5304 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5305 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5306 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5307 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5308 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5309 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5310 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5311 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
    5312 msgid "permissive"
    5313 msgstr ""
    5314 
    5315 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:280
    5316 #: ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461
    5317 #: ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482
    5318 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503
    5319 #: ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524
    5320 #: ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545
    5321 #: ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
    5322 msgid "agricultural"
    5323 msgstr ""
    5324 
    5325 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
    5326 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
    5327 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
    5328 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
    5329 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
    5330 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
    5331 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
    5332 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
    5333 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
    5334 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
    5335 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
    5336 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1720
    5337 #: ../lang/presets.java:1856
    5338 msgid "no"
    5339 msgstr ""
    5340 
    5341 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1058
    5342 #: ../lang/presets.java:1128
    5343 msgid "Bicycle"
    5344 msgstr "Kolo"
    5345 
    5346 #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:583
    5347 msgid "Foot"
    5348 msgstr ""
    5349 
    5350 #: ../lang/presets.java:276
    5351 msgid "Goods"
    5352 msgstr ""
    5353 
    5354 #: ../lang/presets.java:277
    5355 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    5356 msgstr ""
    5357 
    5358 #: ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:580
    5359 msgid "Horse"
    5360 msgstr ""
    5361 
    5362 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:481
    5363 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:544
    5364 #: ../lang/presets.java:565
    5365 msgid "Motorcycle"
    5366 msgstr ""
    5367 
    5368 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:482
    5369 #: ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:545
    5370 #: ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
    5371 msgid "Motorcar"
    5372 msgstr ""
    5373 
    5374 #: ../lang/presets.java:281
    5375 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    5376 msgstr ""
    5377 
    5378 #: ../lang/presets.java:282
    5379 msgid "Motorboat"
    5380 msgstr ""
    5381 
    5382 #: ../lang/presets.java:283
    5383 msgid "Boat"
    5384 msgstr ""
    5385 
    5386 #: ../lang/presets.java:285
    5387 msgid "Min. speed (km/h)"
    5388 msgstr "Najnižja hitrost (km/h)"
    5389 
    5390 #: ../lang/presets.java:286 ../lang/presets.java:321
    5391 msgid "Max. weight (tonnes)"
    5392 msgstr ""
    5393 
    5394 #: ../lang/presets.java:287
    5395 msgid "Max. Height (metres)"
    5396 msgstr ""
    5397 
    5398 #: ../lang/presets.java:288
    5399 msgid "Max. Width (metres)"
    5400 msgstr "Omejena širina (m)"
    5401 
    5402 #: ../lang/presets.java:289
    5403 msgid "Max. Length (metres)"
    5404 msgstr ""
    5405 
    5406 #: ../lang/presets.java:292
    5407 msgid "Roundabout"
    5408 msgstr "Krožišče"
    5409 
    5410 #: ../lang/presets.java:293
    5411 msgid "Edit a Junction"
    5412 msgstr ""
    5413 
    5414 #: ../lang/presets.java:296 ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:2213
    5415 #: ../lang/presets.java:2334 ../lang/presets.java:2397
    5416 #: ../lang/presets.java:2464
    5417 msgid "Type"
    5418 msgstr "Vrsta"
    5419 
    5420 #: ../lang/presets.java:296
    5421 msgid "motorway"
    5422 msgstr ""
    5423 
    5424 #: ../lang/presets.java:296
    5425 msgid "motorway_link"
    5426 msgstr ""
    5427 
    5428 #: ../lang/presets.java:296
    5429 msgid "trunk"
    5430 msgstr "hitra cesta"
    5431 
    5432 #: ../lang/presets.java:296
    5433 msgid "trunk_link"
    5434 msgstr ""
    5435 
    5436 #: ../lang/presets.java:296
    5437 msgid "primary"
    5438 msgstr "glavna"
    5439 
    5440 #: ../lang/presets.java:296
    5441 msgid "primary_link"
    5442 msgstr ""
    5443 
    5444 #: ../lang/presets.java:296
    5445 msgid "secondary"
    5446 msgstr "regionalna"
    5447 
    5448 #: ../lang/presets.java:296
    5449 msgid "tertiary"
    5450 msgstr "regionalna (turistična)"
    5451 
    5452 #: ../lang/presets.java:296
    5453 msgid "unclassified"
    5454 msgstr ""
    5455 
    5456 #: ../lang/presets.java:296
    5457 msgid "residential"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../lang/presets.java:296
    5461 msgid "living_street"
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #: ../lang/presets.java:296
    5465 msgid "service"
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../lang/presets.java:296
    5469 msgid "bus_guideway"
    5470 msgstr ""
    5471 
    5472 #: ../lang/presets.java:296
    5473 msgid "construction"
    5474 msgstr ""
    5475 
    5476 #: ../lang/presets.java:312
    5477 msgid "Edit a Bridge"
    5478 msgstr "Uredi most"
    5479 
    5480 #: ../lang/presets.java:326
    5481 msgid "Ways"
    5482 msgstr "Poti"
    5483 
    5484 #: ../lang/presets.java:327
    5485 msgid "Construction"
    5486 msgstr ""
    5487 
    5488 #: ../lang/presets.java:328
    5489 msgid "Edit a highway under construction"
    5490 msgstr ""
    5491 
    5492 #: ../lang/presets.java:342
    5493 msgid "Junction"
    5494 msgstr ""
    5495 
    5496 #: ../lang/presets.java:342
    5497 msgid "roundabout"
    5498 msgstr "krožišče"
    5499 
    5500 #: ../lang/presets.java:349
    5501 msgid "Bridleway"
    5502 msgstr ""
    5503 
    5504 #: ../lang/presets.java:350
    5505 msgid "Edit a Bridleway"
    5506 msgstr ""
    5507 
    5508 #: ../lang/presets.java:368
    5509 msgid "Cycleway"
    5510 msgstr "Kolesarska steza"
    5511 
    5512 #: ../lang/presets.java:369
    5513 msgid "Edit a Cycleway"
    5514 msgstr "Uredi kolesarsko stezo"
    5515 
    5516 #: ../lang/presets.java:387
    5517 msgid "Footway"
    5518 msgstr "Pešpot"
    5519 
    5520 #: ../lang/presets.java:388
    5521 msgid "Edit a Footway"
    5522 msgstr "Uredi pešpot"
    5523 
    5524 #: ../lang/presets.java:406
    5525 msgid "Pedestrian"
    5526 msgstr ""
    5527 
    5528 #: ../lang/presets.java:407
    5529 msgid "Edit a Pedestrian Street"
    5530 msgstr ""
    5531 
    5532 #: ../lang/presets.java:424
    5533 msgid "Steps"
    5534 msgstr "Stopnice"
    5535 
    5536 #: ../lang/presets.java:425
    5537 msgid "Edit a flight of Steps"
    5538 msgstr "Uredi stopnice"
    5539 
    5540 #: ../lang/presets.java:445
    5541 msgid "Track"
    5542 msgstr ""
    5543 
    5544 #: ../lang/presets.java:446
    5545 msgid "Edit a Track"
    5546 msgstr ""
    5547 
    5548 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
    5549 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
    5550 msgid "gravel"
    5551 msgstr ""
    5552 
    5553 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
    5554 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
    5555 msgid "ground"
    5556 msgstr ""
    5557 
    5558 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
    5559 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
    5560 msgid "grass"
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
    5564 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
    5565 msgid "sand"
    5566 msgstr ""
    5567 
    5568 #: ../lang/presets.java:465
    5569 msgid "Track Grade 1"
    5570 msgstr ""
    5571 
    5572 #: ../lang/presets.java:466
    5573 msgid "Edit a Track of grade 1"
    5574 msgstr ""
    5575 
    5576 #: ../lang/presets.java:486
    5577 msgid "Track Grade 2"
    5578 msgstr ""
    5579 
    5580 #: ../lang/presets.java:487
    5581 msgid "Edit a Track of grade 2"
    5582 msgstr ""
    5583 
    5584 #: ../lang/presets.java:507
    5585 msgid "Track Grade 3"
    5586 msgstr ""
    5587 
    5588 #: ../lang/presets.java:508
    5589 msgid "Edit a Track of grade 3"
    5590 msgstr ""
    5591 
    5592 #: ../lang/presets.java:528
    5593 msgid "Track Grade 4"
    5594 msgstr ""
    5595 
    5596 #: ../lang/presets.java:529
    5597 msgid "Edit a Track of grade 4"
    5598 msgstr ""
    5599 
    5600 #: ../lang/presets.java:549
    5601 msgid "Track Grade 5"
    5602 msgstr ""
    5603 
    5604 #: ../lang/presets.java:550
    5605 msgid "Edit a Track of grade 5"
    5606 msgstr ""
    5607 
    5608 #: ../lang/presets.java:572
    5609 msgid "Path"
    5610 msgstr "Steza"
    5611 
    5612 #: ../lang/presets.java:573
    5613 msgid "Edit Path"
    5614 msgstr "Uredi stezo"
    5615 
    5616 #: ../lang/presets.java:579
    5617 msgid "Snowmobile"
    5618 msgstr ""
    5619 
    5620 #: ../lang/presets.java:582
    5621 msgid "Ski"
    5622 msgstr ""
    5623 
    5624 #: ../lang/presets.java:600
    5625 msgid "Hiking"
    5626 msgstr ""
    5627 
    5628 #: ../lang/presets.java:601
    5629 msgid "Edit Hiking"
    5630 msgstr ""
    5631 
    5632 #: ../lang/presets.java:612
    5633 msgid "Mountain Hiking"
    5634 msgstr ""
    5635 
    5636 #: ../lang/presets.java:613
    5637 msgid "Edit Mountain Hiking"
    5638 msgstr ""
    5639 
    5640 #: ../lang/presets.java:624
    5641 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    5642 msgstr ""
    5643 
    5644 #: ../lang/presets.java:625
    5645 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    5646 msgstr ""
    5647 
    5648 #: ../lang/presets.java:636
    5649 msgid "Alpine Hiking"
    5650 msgstr ""
    5651 
    5652 #: ../lang/presets.java:637
    5653 msgid "Edit Alpine Hiking"
    5654 msgstr ""
    5655 
    5656 #: ../lang/presets.java:648
    5657 msgid "Demanding alpine hiking"
    5658 msgstr ""
    5659 
    5660 #: ../lang/presets.java:649
    5661 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    5662 msgstr ""
    5663 
    5664 #: ../lang/presets.java:660
    5665 msgid "Difficult alpine hiking"
    5666 msgstr ""
    5667 
    5668 #: ../lang/presets.java:661
    5669 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    5670 msgstr ""
    5671 
    5672 #: ../lang/presets.java:673
    5673 msgid "Waypoints"
    5674 msgstr ""
    5675 
    5676 #: ../lang/presets.java:674
    5677 msgid "Motorway Junction"
    5678 msgstr "Avtocestno križišče"
    5679 
    5680 #: ../lang/presets.java:675
    5681 msgid "Edit Motorway Junction"
    5682 msgstr "Uredi avtocestno križišče"
    5683 
    5684 #: ../lang/presets.java:679
    5685 msgid "Number"
    5686 msgstr ""
    5687 
    5688 #: ../lang/presets.java:682
    5689 msgid "Highway Exit"
    5690 msgstr ""
    5691 
    5692 #: ../lang/presets.java:683
    5693 msgid "Edit an Exit"
    5694 msgstr ""
    5695 
    5696 #: ../lang/presets.java:687
    5697 msgid "Exit Number"
    5698 msgstr ""
    5699 
    5700 #: ../lang/presets.java:688
    5701 msgid "Exit Name"
    5702 msgstr ""
    5703 
    5704 #: ../lang/presets.java:691
    5705 msgid "Services"
    5706 msgstr ""
    5707 
    5708 #: ../lang/presets.java:692
    5709 msgid "Edit Service Station"
    5710 msgstr ""
    5711 
    5712 #: ../lang/presets.java:699 ../lang/presets.java:710 ../lang/presets.java:1027
    5713 #: ../lang/presets.java:1040 ../lang/presets.java:1047
    5714 #: ../lang/presets.java:1054 ../lang/presets.java:1854
    5715 #: ../lang/presets.java:1862 ../lang/presets.java:1868
    5716 #: ../lang/presets.java:1907 ../lang/presets.java:1956
    5717 msgid "Operator"
    5718 msgstr ""
    5719 
    5720 #: ../lang/presets.java:702
    5721 msgid "Toll Booth"
    5722 msgstr "Cestninska postaja"
    5723 
    5724 #: ../lang/presets.java:703
    5725 msgid "Edit Toll Booth"
    5726 msgstr "Uredi cestninsko postajo"
    5727 
    5728 #: ../lang/presets.java:715
    5729 msgid "Traffic Signal"
    5730 msgstr "Semafor"
    5731 
    5732 #: ../lang/presets.java:719
    5733 msgid "Stop"
    5734 msgstr "Stop znak"
    5735 
    5736 #: ../lang/presets.java:723
    5737 msgid "Zebra crossing"
    5738 msgstr "Prehod za pešce"
    5739 
    5740 #: ../lang/presets.java:727
    5741 msgid "Bollard"
    5742 msgstr "Stebriček"
    5743 
    5744 #: ../lang/presets.java:731
    5745 msgid "Mini Roundabout"
    5746 msgstr "Majhno krožišče"
    5747 
    5748 #: ../lang/presets.java:735
    5749 msgid "Turning Circle"
    5750 msgstr "Obračališče"
    5751 
    5752 #: ../lang/presets.java:739
    5753 msgid "City Limit"
    5754 msgstr "Znak za naselje"
    5755 
    5756 #: ../lang/presets.java:740
    5757 msgid "Edit a city limit sign"
    5758 msgstr "Uredi znak za naselje"
    5759 
    5760 #: ../lang/presets.java:745
    5761 msgid "Second Name"
    5762 msgstr ""
    5763 
    5764 #: ../lang/presets.java:748
    5765 msgid "Speed Camera"
    5766 msgstr ""
    5767 
    5768 #: ../lang/presets.java:754
    5769 msgid "Ford"
    5770 msgstr ""
    5771 
    5772 #: ../lang/presets.java:755
    5773 msgid "Edit Ford"
    5774 msgstr ""
    5775 
    5776 #: ../lang/presets.java:764
    5777 msgid "Cattle Grid"
    5778 msgstr "Rešetka za živino"
    5779 
    5780 #: ../lang/presets.java:768
    5781 msgid "Gate"
    5782 msgstr "Vrata"
    5783 
    5784 #: ../lang/presets.java:772
    5785 msgid "Stile"
    5786 msgstr ""
    5787 
    5788 #: ../lang/presets.java:776
    5789 msgid "Mountain Pass"
    5790 msgstr "Gorski prelaz"
    5791 
    5792 #: ../lang/presets.java:777
    5793 msgid "Edit Mountain Pass"
    5794 msgstr "Uredi gorski prelaz"
    5795 
    5796 #: ../lang/presets.java:789
    5797 msgid "Railway"
    5798 msgstr "Železnica"
    5799 
    5800 #: ../lang/presets.java:790
    5801 msgid "Rail"
    5802 msgstr "Železniški tir"
    5803 
    5804 #: ../lang/presets.java:791
    5805 msgid "Edit a Rail"
    5806 msgstr "Uredi železniški tir"
    5807 
    5808 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
    5809 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
    5810 #: ../lang/presets.java:836 ../lang/presets.java:864
    5811 msgid "Optional Types"
    5812 msgstr "Vrsta (neobvezno)"
    5813 
    5814 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
    5815 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
    5816 #: ../lang/presets.java:836 ../lang/presets.java:864
    5817 msgid "yard"
    5818 msgstr ""
    5819 
    5820 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
    5821 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
    5822 #: ../lang/presets.java:836 ../lang/presets.java:864
    5823 msgid "siding"
    5824 msgstr ""
    5825 
    5826 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
    5827 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
    5828 #: ../lang/presets.java:836 ../lang/presets.java:864
    5829 msgid "spur"
    5830 msgstr ""
    5831 
    5832 #: ../lang/presets.java:797
    5833 msgid "Narrow Gauge Rail"
    5834 msgstr "Tir ozkotirne železnice"
    5835 
    5836 #: ../lang/presets.java:798
    5837 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    5838 msgstr "Uredi tir ozkotirne železnice"
    5839 
    5840 #: ../lang/presets.java:804
    5841 msgid "Monorail"
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../lang/presets.java:805
    5845 msgid "Edit a Monorail"
    5846 msgstr ""
    5847 
    5848 #: ../lang/presets.java:811
    5849 msgid "Preserved"
    5850 msgstr ""
    5851 
    5852 #: ../lang/presets.java:812
    5853 msgid "Edit a Preserved Railway"
    5854 msgstr ""
    5855 
    5856 #: ../lang/presets.java:818
    5857 msgid "Light Rail"
    5858 msgstr ""
    5859 
    5860 #: ../lang/presets.java:819
    5861 msgid "Edit a Light Rail"
    5862 msgstr ""
    5863 
    5864 #: ../lang/presets.java:825
    5865 msgid "Subway"
    5866 msgstr "Podzemna"
    5867 
    5868 #: ../lang/presets.java:826
    5869 msgid "Edit a Subway"
    5870 msgstr "Uredi podzemno"
    5871 
    5872 #: ../lang/presets.java:832
    5873 msgid "Tram"
    5874 msgstr ""
    5875 
    5876 #: ../lang/presets.java:833
    5877 msgid "Edit a Tram"
    5878 msgstr ""
    5879 
    5880 #: ../lang/presets.java:839
    5881 msgid "Bus Guideway"
    5882 msgstr ""
    5883 
    5884 #: ../lang/presets.java:840
    5885 msgid "Edit a Bus Guideway"
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../lang/presets.java:860
    5889 msgid "Disused Rail"
    5890 msgstr "Nerabljen tir"
    5891 
    5892 #: ../lang/presets.java:861
    5893 msgid "Edit a Disused Railway"
    5894 msgstr "Uredi nerabljen tir"
    5895 
    5896 #: ../lang/presets.java:867
    5897 msgid "Abandoned Rail"
    5898 msgstr "Zapuščeni tir"
    5899 
    5900 #: ../lang/presets.java:873
    5901 msgid "Level Crossing"
    5902 msgstr ""
    5903 
    5904 #: ../lang/presets.java:877
    5905 msgid "Crossing"
    5906 msgstr ""
    5907 
    5908 #: ../lang/presets.java:881
    5909 msgid "Turntable"
    5910 msgstr "Okretnica"
    5911 
    5912 #: ../lang/presets.java:888
    5913 msgid "Waterway"
    5914 msgstr "Vodotok"
    5915 
    5916 #: ../lang/presets.java:889
    5917 msgid "River"
    5918 msgstr "Reka"
    5919 
    5920 #: ../lang/presets.java:890
    5921 msgid "Edit a River"
    5922 msgstr "Uredi reko"
    5923 
    5924 #: ../lang/presets.java:897
    5925 msgid "Canal"
    5926 msgstr "Kanal"
    5927 
    5928 #: ../lang/presets.java:898
    5929 msgid "Edit a Canal"
    5930 msgstr "Uredi kanal"
    5931 
    5932 #: ../lang/presets.java:905
    5933 msgid "Drain"
    5934 msgstr ""
    5935 
    5936 #: ../lang/presets.java:906
    5937 msgid "Edit a Drain"
    5938 msgstr ""
    5939 
    5940 #: ../lang/presets.java:913
    5941 msgid "Stream"
    5942 msgstr "Potok"
    5943 
    5944 #: ../lang/presets.java:914
    5945 msgid "Edit a Stream"
    5946 msgstr "Uredi potok"
    5947 
    5948 #: ../lang/presets.java:923
    5949 msgid "Ferry Route"
    5950 msgstr "Pot trajekta"
    5951 
    5952 #: ../lang/presets.java:924
    5953 msgid "Edit a Ferry"
    5954 msgstr ""
    5955 
    5956 #: ../lang/presets.java:935
    5957 msgid "Boatyard"
    5958 msgstr "Ladjedelnica"
    5959 
    5960 #: ../lang/presets.java:936
    5961 msgid "Edit a Boatyard"
    5962 msgstr "Uredi ladjedelnico"
    5963 
    5964 #: ../lang/presets.java:942
    5965 msgid "Dock"
    5966 msgstr "Dók"
    5967 
    5968 #: ../lang/presets.java:943
    5969 msgid "Edit a Dock"
    5970 msgstr "Uredi dók"
    5971 
    5972 #: ../lang/presets.java:951
    5973 msgid "Dam"
    5974 msgstr "Jez"
    5975 
    5976 #: ../lang/presets.java:952
    5977 msgid "Edit a Dam"
    5978 msgstr "Uredi jez"
    5979 
    5980 #: ../lang/presets.java:959
    5981 msgid "Waterway Point"
    5982 msgstr "Vodna točka"
    5983 
    5984 #: ../lang/presets.java:960
    5985 msgid "Lock Gate"
    5986 msgstr "Vodna zapornica"
    5987 
    5988 #: ../lang/presets.java:964
    5989 msgid "Weir"
    5990 msgstr ""
    5991 
    5992 #: ../lang/presets.java:965
    5993 msgid "Edit a Weir"
    5994 msgstr ""
    5995 
    5996 #: ../lang/presets.java:971
    5997 msgid "Waterfall"
    5998 msgstr "Slap"
    5999 
    6000 #: ../lang/presets.java:972
    6001 msgid "Edit a Waterfall"
    6002 msgstr "Uredi slap"
    6003 
    6004 #: ../lang/presets.java:978
    6005 msgid "Turning Point"
    6006 msgstr "Obračališče"
    6007 
    6008 #: ../lang/presets.java:982
    6009 msgid "Marina"
    6010 msgstr ""
    6011 
    6012 #: ../lang/presets.java:983
    6013 msgid "Edit Marina"
    6014 msgstr ""
    6015 
    6016 #: ../lang/presets.java:988
    6017 msgid "Slipway"
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../lang/presets.java:989
    6021 msgid "Edit Slipway"
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../lang/presets.java:997
    6025 msgid "Aerialway"
    6026 msgstr "Žičnica"
    6027 
    6028 #: ../lang/presets.java:998
    6029 msgid "Chair Lift"
    6030 msgstr "Sedežnica"
    6031 
    6032 #: ../lang/presets.java:999
    6033 msgid "Edit a Chair Lift"
    6034 msgstr "Uredi sedežnico"
    6035 
    6036 #: ../lang/presets.java:1003
    6037 msgid "Drag Lift"
    6038 msgstr "Vlečnica"
    6039 
    6040 #: ../lang/presets.java:1004
    6041 msgid "Edit a Drag Lift"
    6042 msgstr "Uredi vlečnico"
    6043 
    6044 #: ../lang/presets.java:1008
    6045 msgid "Cable Car"
    6046 msgstr "Kabinska žičnica"
    6047 
    6048 #: ../lang/presets.java:1009
    6049 msgid "Edit a Cable Car"
    6050 msgstr "Uredi kabinsko žičnico"
    6051 
    6052 #: ../lang/presets.java:1013 ../lang/presets.java:1079
    6053 msgid "Station"
    6054 msgstr "Postaja"
    6055 
    6056 #: ../lang/presets.java:1014
    6057 msgid "Edit a Station"
    6058 msgstr "Uredi postajo"
    6059 
    6060 #: ../lang/presets.java:1022
    6061 msgid "Car"
    6062 msgstr "Avtomobil"
    6063 
    6064 #: ../lang/presets.java:1023
    6065 msgid "Fuel"
    6066 msgstr "Gorivo"
    6067 
    6068 #: ../lang/presets.java:1024
    6069 msgid "Edit Fuel"
    6070 msgstr "Uredi gorivo"
    6071 
    6072 #: ../lang/presets.java:1030 ../lang/presets.java:1059
    6073 msgid "Parking"
    6074 msgstr "Parkirišče"
    6075 
    6076 #: ../lang/presets.java:1031
    6077 msgid "Edit Parking"
    6078 msgstr "Uredi parkirišče"
    6079 
    6080 #: ../lang/presets.java:1036 ../lang/presets.java:1071
    6081 msgid "Shop"
    6082 msgstr ""
    6083 
    6084 #: ../lang/presets.java:1037
    6085 msgid "Edit Car Shop"
    6086 msgstr ""
    6087 
    6088 #: ../lang/presets.java:1043 ../lang/presets.java:1065
    6089 msgid "Rental"
    6090 msgstr "Izposojevalnica"
    6091 
    6092 #: ../lang/presets.java:1044
    6093 msgid "Edit Car Rental"
    6094 msgstr "Uredi izposojevalnico avtomobilov"
    6095 
    6096 #: ../lang/presets.java:1050
    6097 msgid "Sharing"
    6098 msgstr ""
    6099 
    6100 #: ../lang/presets.java:1051
    6101 msgid "Edit Car Sharing"
    6102 msgstr ""
    6103 
    6104 #: ../lang/presets.java:1060
    6105 msgid "Edit Bicycle Parking"
    6106 msgstr ""
    6107 
    6108 #: ../lang/presets.java:1066
    6109 msgid "Edit Bicycle Rental"
    6110 msgstr "Uredi izposojevalnico koles"
    6111 
    6112 #: ../lang/presets.java:1072
    6113 msgid "Edit Bicycle Shop"
    6114 msgstr ""
    6115 
    6116 #: ../lang/presets.java:1078
    6117 msgid "Public Transport"
    6118 msgstr "Javni prevoz"
    6119 
    6120 #: ../lang/presets.java:1080
    6121 msgid "Edit Station"
    6122 msgstr "Uredi postajo"
    6123 
    6124 #: ../lang/presets.java:1087
    6125 msgid "UIC-Reference"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../lang/presets.java:1090
    6129 msgid "Railway Halt"
    6130 msgstr "Železniško postajališče"
    6131 
    6132 #: ../lang/presets.java:1091
    6133 msgid "Edit Halt"
    6134 msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../lang/presets.java:1100
    6137 msgid "Tram Stop"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../lang/presets.java:1101
    6141 msgid "Edit Tram Stop"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../lang/presets.java:1110
    6145 msgid "Railway Platform"
    6146 msgstr "Železniški peron"
    6147 
    6148 #: ../lang/presets.java:1111
    6149 msgid "Edit a railway platform"
    6150 msgstr "Uredi železniški peron"
    6151 
    6152 #: ../lang/presets.java:1114 ../lang/presets.java:1157
    6153 msgid "Reference (track number)"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #: ../lang/presets.java:1116 ../lang/presets.java:1159
    6157 msgid "Area"
    6158 msgstr ""
    6159 
    6160 #: ../lang/presets.java:1119
    6161 msgid "Subway Entrance"
    6162 msgstr "Vhod v podzemno"
    6163 
    6164 #: ../lang/presets.java:1120
    6165 msgid "Edit Subway Entrance"
    6166 msgstr "Uredi vhod v podzemno"
    6167 
    6168 #: ../lang/presets.java:1127
    6169 msgid "Wheelchair"
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../lang/presets.java:1133
    6173 msgid "Bus Station"
    6174 msgstr "Avtobusna postaja"
    6175 
    6176 #: ../lang/presets.java:1134
    6177 msgid "Edit a Bus Station"
    6178 msgstr "Uredi avtobusno postajo"
    6179 
    6180 #: ../lang/presets.java:1142
    6181 msgid "Bus Stop"
    6182 msgstr "Avtobusno postajališče"
    6183 
    6184 #: ../lang/presets.java:1143
    6185 msgid "Edit Bus Stop"
    6186 msgstr "Uredu avtobusno postajališče"
    6187 
    6188 #: ../lang/presets.java:1153
    6189 msgid "Bus Platform"
    6190 msgstr "Avtobusni peron"
    6191 
    6192 #: ../lang/presets.java:1154
    6193 msgid "Edit a bus platform"
    6194 msgstr "Uredi avtobusni peron"
    6195 
    6196 #: ../lang/presets.java:1164
    6197 msgid "Airport"
    6198 msgstr "Letališče"
    6199 
    6200 #: ../lang/presets.java:1165
    6201 msgid "Edit an airport"
    6202 msgstr "Uredi letališče"
    6203 
    6204 #: ../lang/presets.java:1172
    6205 msgid "IATA"
    6206 msgstr ""
    6207 
    6208 #: ../lang/presets.java:1173
    6209 msgid "ICAO"
    6210 msgstr ""
    6211 
    6212 #: ../lang/presets.java:1181
    6213 msgid "Accomodation"
    6214 msgstr "Nastanitev"
    6215 
    6216 #: ../lang/presets.java:1182
    6217 msgid "Hotel"
    6218 msgstr ""
    6219 
    6220 #: ../lang/presets.java:1183
    6221 msgid "Edit Hotel"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../lang/presets.java:1188
    6225 msgid "Motel"
    6226 msgstr ""
    6227 
    6228 #: ../lang/presets.java:1189
    6229 msgid "Edit Motel"
    6230 msgstr ""
    6231 
    6232 #: ../lang/presets.java:1194
    6233 msgid "Guest House"
    6234 msgstr ""
    6235 
    6236 #: ../lang/presets.java:1195
    6237 msgid "Edit Guest House"
    6238 msgstr ""
    6239 
    6240 #: ../lang/presets.java:1200
    6241 msgid "Hostel"
    6242 msgstr ""
    6243 
    6244 #: ../lang/presets.java:1201
    6245 msgid "Edit Hostel"
    6246 msgstr ""
    6247 
    6248 #: ../lang/presets.java:1206
    6249 msgid "Caravan Site"
    6250 msgstr ""
    6251 
    6252 #: ../lang/presets.java:1207
    6253 msgid "Edit Caravan Site"
    6254 msgstr ""
    6255 
    6256 #: ../lang/presets.java:1212
    6257 msgid "Camping Site"
    6258 msgstr ""
    6259 
    6260 #: ../lang/presets.java:1213
    6261 msgid "Edit Camping Site"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../lang/presets.java:1221
    6265 msgid "Food+Drinks"
    6266 msgstr "Hrana in pijača"
    6267 
    6268 #: ../lang/presets.java:1222
    6269 msgid "Restaurant"
    6270 msgstr ""
    6271 
    6272 #: ../lang/presets.java:1223
    6273 msgid "Edit Restaurant"
    6274 msgstr ""
    6275 
    6276 #: ../lang/presets.java:1228
    6277 msgid "Fast Food"
    6278 msgstr ""
    6279 
    6280 #: ../lang/presets.java:1229
    6281 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../lang/presets.java:1234
    6285 msgid "Cafe"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../lang/presets.java:1235
    6289 msgid "Edit Cafe"
    6290 msgstr ""
    6291 
    6292 #: ../lang/presets.java:1240
    6293 msgid "Pub"
    6294 msgstr "Pivnica"
    6295 
    6296 #: ../lang/presets.java:1241
    6297 msgid "Edit Pub"
    6298 msgstr "Uredi pivnico"
    6299 
    6300 #: ../lang/presets.java:1246
    6301 msgid "Biergarten"
    6302 msgstr ""
    6303 
    6304 #: ../lang/presets.java:1247
    6305 msgid "Edit Biergarten"
    6306 msgstr ""
    6307 
    6308 #: ../lang/presets.java:1252
    6309 msgid "Nightclub"
    6310 msgstr ""
    6311 
    6312 #: ../lang/presets.java:1253
    6313 msgid "Edit Nightclub"
    6314 msgstr ""
    6315 
    6316 #: ../lang/presets.java:1259
    6317 msgid "Tourism"
    6318 msgstr "Turizem"
    6319 
    6320 #: ../lang/presets.java:1260
    6321 msgid "Attraction"
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../lang/presets.java:1261
    6325 msgid "Edit Attraction"
    6326 msgstr ""
    6327 
    6328 #: ../lang/presets.java:1266
    6329 msgid "Information point"
    6330 msgstr ""
    6331 
    6332 #: ../lang/presets.java:1267
    6333 msgid "Edit Tourist Information"
    6334 msgstr ""
    6335 
    6336 #: ../lang/presets.java:1272
    6337 msgid "Museum"
    6338 msgstr "Muzej"
    6339 
    6340 #: ../lang/presets.java:1273
    6341 msgid "Edit Museum"
    6342 msgstr "Uredi muzej"
    6343 
    6344 #: ../lang/presets.java:1278
    6345 msgid "Zoo"
    6346 msgstr "Živalski vrt"
    6347 
    6348 #: ../lang/presets.java:1279
    6349 msgid "Edit Zoo"
    6350 msgstr "Uredi živalski vrt"
    6351 
    6352 #: ../lang/presets.java:1284
    6353 msgid "Viewpoint"
    6354 msgstr "Razgledišče"
    6355 
    6356 #: ../lang/presets.java:1285
    6357 msgid "Edit Viewpoint"
    6358 msgstr "Uredi razgledišče"
    6359 
    6360 #: ../lang/presets.java:1290
    6361 msgid "Theme Park"
    6362 msgstr ""
    6363 
    6364 #: ../lang/presets.java:1291
    6365 msgid "Edit Theme Park"
    6366 msgstr ""
    6367 
    6368 #: ../lang/presets.java:1296
    6369 msgid "Artwork"
    6370 msgstr "Umetnina"
    6371 
    6372 #: ../lang/presets.java:1297
    6373 msgid "Edit Artwork"
    6374 msgstr "Uredi umetnino"
    6375 
    6376 #: ../lang/presets.java:1304
    6377 msgid "Shelter"
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #: ../lang/presets.java:1305
    6381 msgid "Edit Shelter"
    6382 msgstr ""
    6383 
    6384 #: ../lang/presets.java:1308
    6385 msgid "Fireplace"
    6386 msgstr ""
    6387 
    6388 #: ../lang/presets.java:1311
    6389 msgid "Picnic Site"
    6390 msgstr ""
    6391 
    6392 #: ../lang/presets.java:1312
    6393 msgid "Edit Picnic Site"
    6394 msgstr ""
    6395 
    6396 #: ../lang/presets.java:1317
    6397 msgid "Bench"
    6398 msgstr "Klopca"
    6399 
    6400 #: ../lang/presets.java:1322
    6401 msgid "Historic Places"
    6402 msgstr "Zgodovinski kraji"
    6403 
    6404 #: ../lang/presets.java:1323
    6405 msgid "Castle"
    6406 msgstr "Grad"
    6407 
    6408 #: ../lang/presets.java:1324
    6409 msgid "Edit Castle"
    6410 msgstr "Uredi grad"
    6411 
    6412 #: ../lang/presets.java:1329
    6413 msgid "Ruins"
    6414 msgstr "Ruševine"
    6415 
    6416 #: ../lang/presets.java:1330
    6417 msgid "Edit Ruins"
    6418 msgstr "Uredi ruševine"
    6419 
    6420 #: ../lang/presets.java:1335
    6421 msgid "Archaeological Site"
    6422 msgstr "Arheološko najdišče"
    6423 
    6424 #: ../lang/presets.java:1336
    6425 msgid "Edit Archaeological Site"
    6426 msgstr "Uredi arheološko najdišče"
    6427 
    6428 #: ../lang/presets.java:1341
    6429 msgid "Monument"
    6430 msgstr ""
    6431 
    6432 #: ../lang/presets.java:1342
    6433 msgid "Edit Monument"
    6434 msgstr ""
    6435 
    6436 #: ../lang/presets.java:1347
    6437 msgid "Memorial"
    6438 msgstr ""
    6439 
    6440 #: ../lang/presets.java:1348
    6441 msgid "Edit Memorial"
    6442 msgstr ""
    6443 
    6444 #: ../lang/presets.java:1353
    6445 msgid "Battlefield"
    6446 msgstr ""
    6447 
    6448 #: ../lang/presets.java:1354
    6449 msgid "Edit Battlefield"
    6450 msgstr ""
    6451 
    6452 #: ../lang/presets.java:1359
    6453 msgid "Wayside Cross"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../lang/presets.java:1360
    6457 msgid "Edit a Wayside Cross"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../lang/presets.java:1365
    6461 msgid "Wayside Shrine"
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../lang/presets.java:1366
    6465 msgid "Edit a Wayside Shrine"
    6466 msgstr ""
    6467 
    6468 #: ../lang/presets.java:1372
    6469 msgid "Leisure"
    6470 msgstr "Prosti čas"
    6471 
    6472 #: ../lang/presets.java:1373
    6473 msgid "Water Park"
    6474 msgstr "Vodni park"
    6475 
    6476 #: ../lang/presets.java:1374
    6477 msgid "Edit Water Park"
    6478 msgstr "Uredi vodni park"
    6479 
    6480 #: ../lang/presets.java:1379
    6481 msgid "Playground"
    6482 msgstr "Igrišče"
    6483 
    6484 #: ../lang/presets.java:1380
    6485 msgid "Edit Playground"
    6486 msgstr "Uredi igrišče"
    6487 
    6488 #: ../lang/presets.java:1385
    6489 msgid "Fishing"
    6490 msgstr "Ribarjenje"
    6491 
    6492 #: ../lang/presets.java:1386
    6493 msgid "Edit Fishing"
    6494 msgstr "Uredi ribarjenje"
    6495 
    6496 #: ../lang/presets.java:1391
    6497 msgid "Nature Reserve"
    6498 msgstr "Naravni rezervat"
    6499 
    6500 #: ../lang/presets.java:1392
    6501 msgid "Edit Nature Reserve"
    6502 msgstr "Uredi naravni rezervat"
    6503 
    6504 #: ../lang/presets.java:1397
    6505 msgid "Park"
    6506 msgstr ""
    6507 
    6508 #: ../lang/presets.java:1398
    6509 msgid "Edit Park"
    6510 msgstr ""
    6511 
    6512 #: ../lang/presets.java:1403
    6513 msgid "Garden"
    6514 msgstr ""
    6515 
    6516 #: ../lang/presets.java:1404
    6517 msgid "Edit Garden"
    6518 msgstr ""
    6519 
    6520 #: ../lang/presets.java:1409
    6521 msgid "Common"
    6522 msgstr ""
    6523 
    6524 #: ../lang/presets.java:1410
    6525 msgid "Edit Common"
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #: ../lang/presets.java:1417
    6529 msgid "Sport Facilities"
    6530 msgstr ""
    6531 
    6532 #: ../lang/presets.java:1418
    6533 msgid "Stadium"
    6534 msgstr "Stadion"
    6535 
    6536 #: ../lang/presets.java:1419
    6537 msgid "Edit Stadium"
    6538 msgstr "Uredi stadion"
    6539 
    6540 #: ../lang/presets.java:1423 ../lang/presets.java:1433
    6541 #: ../lang/presets.java:1443 ../lang/presets.java:1453
    6542 msgid "select sport:"
    6543 msgstr "izberite šport:"
    6544 
    6545 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6546 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6547 msgid "sport"
    6548 msgstr "šport"
    6549 
    6550 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6551 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6552 msgid "multi"
    6553 msgstr ""
    6554 
    6555 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6556 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6557 msgid "archery"
    6558 msgstr "lokostrelstvo"
    6559 
    6560 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6561 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6562 msgid "athletics"
    6563 msgstr ""
    6564 
    6565 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6566 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6567 msgid "australian_football"
    6568 msgstr ""
    6569 
    6570 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6571 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6572 msgid "baseball"
    6573 msgstr ""
    6574 
    6575 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6576 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6577 msgid "basketball"
    6578 msgstr "košarka"
    6579 
    6580 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6581 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6582 msgid "boules"
    6583 msgstr ""
    6584 
    6585 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6586 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6587 msgid "bowls"
    6588 msgstr ""
    6589 
    6590 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6591 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6592 msgid "canoe"
    6593 msgstr ""
    6594 
    6595 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6596 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6597 msgid "climbing"
    6598 msgstr "plezanje"
    6599 
    6600 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6601 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6602 msgid "cricket"
    6603 msgstr ""
    6604 
    6605 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6606 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6607 msgid "cricket_nets"
    6608 msgstr ""
    6609 
    6610 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6611 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6612 msgid "croquet"
    6613 msgstr ""
    6614 
    6615 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6616 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6617 msgid "cycling"
    6618 msgstr "kolesarjenje"
    6619 
    6620 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6621 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6622 msgid "dog_racing"
    6623 msgstr ""
    6624 
    6625 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6626 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6627 msgid "equestrian"
    6628 msgstr ""
    6629 
    6630 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6631 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6632 msgid "football"
    6633 msgstr "nogomet"
    6634 
    6635 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6636 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6637 msgid "golf"
    6638 msgstr "golf"
    6639 
    6640 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6641 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6642 msgid "gymnastics"
    6643 msgstr "gimnastika"
    6644 
    6645 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6646 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6647 msgid "hockey"
    6648 msgstr "hokej"
    6649 
    6650 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6651 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6652 msgid "horse_racing"
    6653 msgstr ""
    6654 
    6655 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6656 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6657 msgid "motor"
    6658 msgstr ""
    6659 
    6660 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6661 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6662 msgid "pelota"
    6663 msgstr ""
    6664 
    6665 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6666 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6667 msgid "racquet"
    6668 msgstr ""
    6669 
    6670 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6671 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6672 msgid "rugby"
    6673 msgstr ""
    6674 
    6675 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6676 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6677 msgid "shooting"
    6678 msgstr "strelišče"
    6679 
    6680 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6681 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6682 msgid "skateboard"
    6683 msgstr ""
    6684 
    6685 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6686 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6687 msgid "skating"
    6688 msgstr ""
    6689 
    6690 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6691 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6692 msgid "skiing"
    6693 msgstr "smučanje"
    6694 
    6695 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6696 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6697 msgid "soccer"
    6698 msgstr "nogomet"
    6699 
    6700 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6701 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6702 msgid "swimming"
    6703 msgstr "plavanje"
    6704 
    6705 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6706 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6707 msgid "table_tennis"
    6708 msgstr "namizni_tenis"
    6709 
    6710 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435
    6711 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455
    6712 msgid "tennis"
    6713 msgstr "tenis"
    6714 
    6715 #: ../lang/presets.java:1428
    6716 msgid "Sports Centre"
    6717 msgstr "Športno središče"
    6718 
    6719 #: ../lang/presets.java:1429
    6720 msgid "Edit Sports Centre"
    6721 msgstr "Uredi športno središče"
    6722 
    6723 #: ../lang/presets.java:1438
    6724 msgid "Pitch"
    6725 msgstr ""
    6726 
    6727 #: ../lang/presets.java:1439
    6728 msgid "Edit Pitch"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../lang/presets.java:1448
    6732 msgid "Racetrack"
    6733 msgstr ""
    6734 
    6735 #: ../lang/presets.java:1449
    6736 msgid "Edit Racetrack"
    6737 msgstr ""
    6738 
    6739 #: ../lang/presets.java:1458
    6740 msgid "Golf Course"
    6741 msgstr "Golf igrišče"
    6742 
    6743 #: ../lang/presets.java:1459
    6744 msgid "Edit Golf Course"
    6745 msgstr "Uredi golf igrišče"
    6746 
    6747 #: ../lang/presets.java:1464
    6748 msgid "Miniature Golf"
    6749 msgstr "Mini golf"
    6750 
    6751 #: ../lang/presets.java:1465
    6752 msgid "Edit Miniature Golf"
    6753 msgstr "Uredi mini golf"
    6754 
    6755 #: ../lang/presets.java:1471
    6756 msgid "Sport"
    6757 msgstr "Šport"
    6758 
    6759 #: ../lang/presets.java:1472
    6760 msgid "Multi"
    6761 msgstr ""
    6762 
    6763 #: ../lang/presets.java:1473
    6764 msgid "Edit Multi"
    6765 msgstr ""
    6766 
    6767 #: ../lang/presets.java:1476 ../lang/presets.java:1483
    6768 #: ../lang/presets.java:1490 ../lang/presets.java:1497
    6769 #: ../lang/presets.java:1504 ../lang/presets.java:1511
    6770 #: ../lang/presets.java:1518 ../lang/presets.java:1525
    6771 #: ../lang/presets.java:1532 ../lang/presets.java:1539
    6772 #: ../lang/presets.java:1546 ../lang/presets.java:1553
    6773 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567
    6774 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581
    6775 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1598
    6776 #: ../lang/presets.java:1605 ../lang/presets.java:1612
    6777 #: ../lang/presets.java:1619 ../lang/presets.java:1626
    6778 #: ../lang/presets.java:1633 ../lang/presets.java:1640
    6779 #: ../lang/presets.java:1647 ../lang/presets.java:1654
    6780 #: ../lang/presets.java:1661 ../lang/presets.java:1668
    6781 #: ../lang/presets.java:1675 ../lang/presets.java:1682
    6782 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1696
    6783 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710
    6784 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    6785 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    6786 msgid "type"
    6787 msgstr "vrsta"
    6788 
    6789 #: ../lang/presets.java:1476 ../lang/presets.java:1483
    6790 #: ../lang/presets.java:1490 ../lang/presets.java:1497
    6791 #: ../lang/presets.java:1504 ../lang/presets.java:1511
    6792 #: ../lang/presets.java:1518 ../lang/presets.java:1525
    6793 #: ../lang/presets.java:1532 ../lang/presets.java:1539
    6794 #: ../lang/presets.java:1546 ../lang/presets.java:1553
    6795 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567
    6796 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581
    6797 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1598
    6798 #: ../lang/presets.java:1605 ../lang/presets.java:1612
    6799 #: ../lang/presets.java:1619 ../lang/presets.java:1626
    6800 #: ../lang/presets.java:1633 ../lang/presets.java:1640
    6801 #: ../lang/presets.java:1647 ../lang/presets.java:1654
    6802 #: ../lang/presets.java:1661 ../lang/presets.java:1668
    6803 #: ../lang/presets.java:1675 ../lang/presets.java:1682
    6804 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1696
    6805 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710
    6806 msgid "pitch"
    6807 msgstr ""
    6808 
    6809 #: ../lang/presets.java:1476 ../lang/presets.java:1483
    6810 #: ../lang/presets.java:1490 ../lang/presets.java:1497
    6811 #: ../lang/presets.java:1504 ../lang/presets.java:1511
    6812 #: ../lang/presets.java:1518 ../lang/presets.java:1525
    6813 #: ../lang/presets.java:1532 ../lang/presets.java:1539
    6814 #: ../lang/presets.java:1546 ../lang/presets.java:1553
    6815 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567
    6816 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581
    6817 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1598
    6818 #: ../lang/presets.java:1605 ../lang/presets.java:1612
    6819 #: ../lang/presets.java:1619 ../lang/presets.java:1626
    6820 #: ../lang/presets.java:1633 ../lang/presets.java:1640
    6821 #: ../lang/presets.java:1647 ../lang/presets.java:1654
    6822 #: ../lang/presets.java:1661 ../lang/presets.java:1668
    6823 #: ../lang/presets.java:1675 ../lang/presets.java:1682
    6824 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1696
    6825 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710
    6826 msgid "sports_centre"
    6827 msgstr ""
    6828 
    6829 #: ../lang/presets.java:1476 ../lang/presets.java:1483
    6830 #: ../lang/presets.java:1490 ../lang/presets.java:1497
    6831 #: ../lang/presets.java:1504 ../lang/presets.java:1511
    6832 #: ../lang/presets.java:1518 ../lang/presets.java:1525
    6833 #: ../lang/presets.java:1532 ../lang/presets.java:1539
    6834 #: ../lang/presets.java:1546 ../lang/presets.java:1553
    6835 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567
    6836 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581
    6837 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1598
    6838 #: ../lang/presets.java:1605 ../lang/presets.java:1612
    6839 #: ../lang/presets.java:1619 ../lang/presets.java:1626
    6840 #: ../lang/presets.java:1633 ../lang/presets.java:1640
    6841 #: ../lang/presets.java:1647 ../lang/presets.java:1654
    6842 #: ../lang/presets.java:1661 ../lang/presets.java:1668
    6843 #: ../lang/presets.java:1675 ../lang/presets.java:1682
    6844 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1696
    6845 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710
    6846 msgid "stadium"
    6847 msgstr "stadion"
    6848 
    6849 #: ../lang/presets.java:1479
    6850 msgid "10pin"
    6851 msgstr ""
    6852 
    6853 #: ../lang/presets.java:1480
    6854 msgid "Edit 10pin"
    6855 msgstr ""
    6856 
    6857 #: ../lang/presets.java:1486
    6858 msgid "Athletics"
    6859 msgstr ""
    6860 
    6861 #: ../lang/presets.java:1487
    6862 msgid "Edit Athletics"
    6863 msgstr ""
    6864 
    6865 #: ../lang/presets.java:1493
    6866 msgid "Archery"
    6867 msgstr "Lokostrelstvo"
    6868 
    6869 #: ../lang/presets.java:1494
    6870 msgid "Edit Archery"
    6871 msgstr "Uredi lokostrelstvo"
    6872 
    6873 #: ../lang/presets.java:1500
    6874 msgid "Climbing"
    6875 msgstr "Plezanje"
    6876 
    6877 #: ../lang/presets.java:1501
    6878 msgid "Edit Climbing"
    6879 msgstr "Uredi plezanje"
    6880 
    6881 #: ../lang/presets.java:1507
    6882 msgid "Canoeing"
    6883 msgstr ""
    6884 
    6885 #: ../lang/presets.java:1508
    6886 msgid "Edit Canoeing"
    6887 msgstr ""
    6888 
    6889 #: ../lang/presets.java:1514
    6890 msgid "Cycling"
    6891 msgstr "Kolesarjenje"
    6892 
    6893 #: ../lang/presets.java:1515
    6894 msgid "Edit Cycling"
    6895 msgstr "Uredi kolesarjenje"
    6896 
    6897 #: ../lang/presets.java:1521
    6898 msgid "Dog Racing"
    6899 msgstr "Pasje dirke"
    6900 
    6901 #: ../lang/presets.java:1522
    6902 msgid "Edit Dog Racing"
    6903 msgstr "Uredi pasje dirke"
    6904 
    6905 #: ../lang/presets.java:1528
    6906 msgid "Equestrian"
    6907 msgstr ""
    6908 
    6909 #: ../lang/presets.java:1529
    6910 msgid "Edit Equestrian"
    6911 msgstr ""
    6912 
    6913 #: ../lang/presets.java:1535
    6914 msgid "Horse Racing"
    6915 msgstr "Konjske dirke"
    6916 
    6917 #: ../lang/presets.java:1536
    6918 msgid "Edit Horse Racing"
    6919 msgstr "Uredi konjske dirke"
    6920 
    6921 #: ../lang/presets.java:1542
    6922 msgid "Gymnastics"
    6923 msgstr "Gimnastika"
    6924 
    6925 #: ../lang/presets.java:1543
    6926 msgid "Edit Gymnastics"
    6927 msgstr "Uredi gimnastiko"
    6928 
    6929 #: ../lang/presets.java:1549
    6930 msgid "Motor Sports"
    6931 msgstr ""
    6932 
    6933 #: ../lang/presets.java:1550
    6934 msgid "Edit Motor Sports"
    6935 msgstr ""
    6936 
    6937 #: ../lang/presets.java:1556
    6938 msgid "Skating"
    6939 msgstr ""
    6940 
    6941 #: ../lang/presets.java:1557
    6942 msgid "Edit Skating"
    6943 msgstr ""
    6944 
    6945 #: ../lang/presets.java:1563
    6946 msgid "Skateboard"
    6947 msgstr ""
    6948 
    6949 #: ../lang/presets.java:1564
    6950 msgid "Edit Skateboard"
    6951 msgstr ""
    6952 
    6953 #: ../lang/presets.java:1570
    6954 msgid "Swimming"
    6955 msgstr "Plavanje"
    6956 
    6957 #: ../lang/presets.java:1571
    6958 msgid "Edit Swimming"
    6959 msgstr "Uredi plavanje"
    6960 
    6961 #: ../lang/presets.java:1577
    6962 msgid "Skiing"
    6963 msgstr "Smučanje"
    6964 
    6965 #: ../lang/presets.java:1578
    6966 msgid "Edit Skiing"
    6967 msgstr "Uredi smučanje"
    6968 
    6969 #: ../lang/presets.java:1584
    6970 msgid "Shooting"
    6971 msgstr "Strelišče"
    6972 
    6973 #: ../lang/presets.java:1585
    6974 msgid "Edit Shooting"
    6975 msgstr "Uredi strelišče"
    6976 
    6977 #: ../lang/presets.java:1593
    6978 msgid "Sport (Ball)"
    6979 msgstr "Šport (z žogo)"
    6980 
    6981 #: ../lang/presets.java:1594
    6982 msgid "Soccer"
    6983 msgstr "Nogomet"
    6984 
    6985 #: ../lang/presets.java:1595
    6986 msgid "Edit Soccer"
    6987 msgstr "Uredi nogomet"
    6988 
    6989 #: ../lang/presets.java:1601
    6990 msgid "Football"
    6991 msgstr "Nogomet"
    6992 
    6993 #: ../lang/presets.java:1602
    6994 msgid "Edit Football"
    6995 msgstr "Uredi nogomet"
    6996 
    6997 #: ../lang/presets.java:1608
    6998 msgid "Australian Football"
    6999 msgstr ""
    7000 
    7001 #: ../lang/presets.java:1609
    7002 msgid "Edit Australian Football"
    7003 msgstr ""
    7004 
    7005 #: ../lang/presets.java:1615
    7006 msgid "Baseball"
    7007 msgstr ""
    7008 
    7009 #: ../lang/presets.java:1616
    7010 msgid "Edit Baseball"
    7011 msgstr ""
    7012 
    7013 #: ../lang/presets.java:1622
    7014 msgid "Basketball"
    7015 msgstr "Košarka"
    7016 
    7017 #: ../lang/presets.java:1623
    7018 msgid "Edit Basketball"
    7019 msgstr "Uredi košarko"
    7020 
    7021 #: ../lang/presets.java:1629
    7022 msgid "Golf"
    7023 msgstr "Golf"
    7024 
    7025 #: ../lang/presets.java:1630
    7026 msgid "Edit Golf"
    7027 msgstr "Uredi golf"
    7028 
    7029 #: ../lang/presets.java:1633
    7030 msgid "golf_course"
    7031 msgstr "golf_igrišče"
    7032 
    7033 #: ../lang/presets.java:1636
    7034 msgid "Boule"
    7035 msgstr ""
    7036 
    7037 #: ../lang/presets.java:1637
    7038 msgid "Edit Boule"
    7039 msgstr ""
    7040 
    7041 #: ../lang/presets.java:1643
    7042 msgid "Bowls"
    7043 msgstr ""
    7044 
    7045 #: ../lang/presets.java:1644
    7046 msgid "Edit Bowls"
    7047 msgstr ""
    7048 
    7049 #: ../lang/presets.java:1650
    7050 msgid "Cricket"
    7051 msgstr ""
    7052 
    7053 #: ../lang/presets.java:1651
    7054 msgid "Edit Cricket"
    7055 msgstr ""
    7056 
    7057 #: ../lang/presets.java:1657
    7058 msgid "Cricket Nets"
    7059 msgstr ""
    7060 
    7061 #: ../lang/presets.java:1658
    7062 msgid "Edit Cricket Nets"
    7063 msgstr ""
    7064 
    7065 #: ../lang/presets.java:1664
    7066 msgid "Croquet"
    7067 msgstr ""
    7068 
    7069 #: ../lang/presets.java:1665
    7070 msgid "Edit Croquet"
    7071 msgstr ""
    7072 
    7073 #: ../lang/presets.java:1671
    7074 msgid "Hockey"
    7075 msgstr "Hokej"
    7076 
    7077 #: ../lang/presets.java:1672
    7078 msgid "Edit Hockey"
    7079 msgstr "Uredi hokej"
    7080 
    7081 #: ../lang/presets.java:1678
    7082 msgid "Pelota"
    7083 msgstr ""
    7084 
    7085 #: ../lang/presets.java:1679
    7086 msgid "Edit Pelota"
    7087 msgstr ""
    7088 
    7089 #: ../lang/presets.java:1685
    7090 msgid "Racquet"
    7091 msgstr ""
    7092 
    7093 #: ../lang/presets.java:1686
    7094 msgid "Edit Racquet"
    7095 msgstr ""
    7096 
    7097 #: ../lang/presets.java:1692
    7098 msgid "Rugby"
    7099 msgstr ""
    7100 
    7101 #: ../lang/presets.java:1693
    7102 msgid "Edit Rugby"
    7103 msgstr ""
    7104 
    7105 #: ../lang/presets.java:1699
    7106 msgid "Table Tennis"
    7107 msgstr "Namizni tenis"
    7108 
    7109 #: ../lang/presets.java:1700
    7110 msgid "Edit Table Tennis"
    7111 msgstr "Uredi namizni tenis"
    7112 
    7113 #: ../lang/presets.java:1706
    7114 msgid "Tennis"
    7115 msgstr "Tenis"
    7116 
    7117 #: ../lang/presets.java:1707
    7118 msgid "Edit Tennis"
    7119 msgstr "Uredi tenis"
    7120 
    7121 #: ../lang/presets.java:1716
    7122 msgid "Health"
    7123 msgstr "Zdravje"
    7124 
    7125 #: ../lang/presets.java:1717
    7126 msgid "Pharmacy"
    7127 msgstr "Lekarna"
    7128 
    7129 #: ../lang/presets.java:1718
    7130 msgid "Edit Pharmacy"
    7131 msgstr "Uredi lekarno"
    7132 
    7133 #: ../lang/presets.java:1720
    7134 msgid "Dispensing"
    7135 msgstr ""
    7136 
    7137 #: ../lang/presets.java:1724
    7138 msgid "Hospital"
    7139 msgstr "Bolnišnica"
    7140 
    7141 #: ../lang/presets.java:1725
    7142 msgid "Edit Hospital"
    7143 msgstr "Uredi bolnišnico"
    7144 
    7145 #: ../lang/presets.java:1730
    7146 msgid "Emergency Access Point"
    7147 msgstr ""
    7148 
    7149 #: ../lang/presets.java:1731
    7150 msgid "Edit Emergency Access Point"
    7151 msgstr ""
    7152 
    7153 #: ../lang/presets.java:1734
    7154 msgid "Point Number"
    7155 msgstr ""
    7156 
    7157 #: ../lang/presets.java:1735
    7158 msgid "Phone Number"
    7159 msgstr ""
    7160 
    7161 #: ../lang/presets.java:1736
    7162 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    7163 msgstr ""
    7164 
    7165 #: ../lang/presets.java:1741
    7166 msgid "Buildings"
    7167 msgstr "Zgradbe"
    7168 
    7169 #: ../lang/presets.java:1742
    7170 msgid "Building"
    7171 msgstr "Zgradba"
    7172 
    7173 #: ../lang/presets.java:1746
    7174 msgid "Public Building"
    7175 msgstr ""
    7176 
    7177 #: ../lang/presets.java:1747
    7178 msgid "Edit Public Building"
    7179 msgstr ""
    7180 
    7181 #: ../lang/presets.java:1752
    7182 msgid "Town hall"
    7183 msgstr ""
    7184 
    7185 #: ../lang/presets.java:1753
    7186 msgid "Edit Town hall"
    7187 msgstr ""
    7188 
    7189 #: ../lang/presets.java:1758
    7190 msgid "Fire Station"
    7191 msgstr "Gasilski dom"
    7192 
    7193 #: ../lang/presets.java:1759
    7194 msgid "Edit Fire Station"
    7195 msgstr "Uredi gasilski dom"
    7196 
    7197 #: ../lang/presets.java:1764
    7198 msgid "Courthouse"
    7199 msgstr "Sodišče"
    7200 
    7201 #: ../lang/presets.java:1765
    7202 msgid "Edit Courthouse"
    7203 msgstr "Uredi sodišče"
    7204 
    7205 #: ../lang/presets.java:1770
    7206 msgid "Prison"
    7207 msgstr "Zapor"
    7208 
    7209 #: ../lang/presets.java:1771
    7210 msgid "Edit Prison"
    7211 msgstr "Uredi zapor"
    7212 
    7213 #: ../lang/presets.java:1776
    7214 msgid "Police"
    7215 msgstr "Policijska postaja"
    7216 
    7217 #: ../lang/presets.java:1777
    7218 msgid "Edit Police"
    7219 msgstr "Uredi policijsko postajo"
    7220 
    7221 #: ../lang/presets.java:1782
    7222 msgid "Post Office"
    7223 msgstr "Pošta"
    7224 
    7225 #: ../lang/presets.java:1783
    7226 msgid "Edit Post Office"
    7227 msgstr "Uredi pošto"
    7228 
    7229 #: ../lang/presets.java:1790
    7230 msgid "Kindergarten"
    7231 msgstr ""
    7232 
    7233 #: ../lang/presets.java:1791
    7234 msgid "Edit Kindergarten"
    7235 msgstr ""
    7236 
    7237 #: ../lang/presets.java:1796
    7238 msgid "School"
    7239 msgstr "Šola"
    7240 
    7241 #: ../lang/presets.java:1797
    7242 msgid "Edit School"
    7243 msgstr "Uredi šolo"
    7244 
    7245 #: ../lang/presets.java:1802
    7246 msgid "University"
    7247 msgstr ""
    7248 
    7249 #: ../lang/presets.java:1803
    7250 msgid "Edit University"
    7251 msgstr ""
    7252 
    7253 #: ../lang/presets.java:1808
    7254 msgid "College"
    7255 msgstr ""
    7256 
    7257 #: ../lang/presets.java:1809
    7258 msgid "Edit College"
    7259 msgstr ""
    7260 
    7261 #: ../lang/presets.java:1816
    7262 msgid "Cinema"
    7263 msgstr "Kinematograf"
    7264 
    7265 #: ../lang/presets.java:1817
    7266 msgid "Edit Cinema"
    7267 msgstr "Uredi kinematograf"
    7268 
    7269 #: ../lang/presets.java:1822
    7270 msgid "Library"
    7271 msgstr "Knjižnica"
    7272 
    7273 #: ../lang/presets.java:1823
    7274 msgid "Edit Library"
    7275 msgstr "Uredi knjižnico"
    7276 
    7277 #: ../lang/presets.java:1828
    7278 msgid "Arts Centre"
    7279 msgstr ""
    7280 
    7281 #: ../lang/presets.java:1829
    7282 msgid "Edit Arts Centre"
    7283 msgstr ""
    7284 
    7285 #: ../lang/presets.java:1834
    7286 msgid "Theatre"
    7287 msgstr "Gledališče"
    7288 
    7289 #: ../lang/presets.java:1835
    7290 msgid "Edit Theatre"
    7291 msgstr "Uredi gledališče"
    7292 
    7293 #: ../lang/presets.java:1840
    7294 msgid "Place of Worship"
    7295 msgstr "Kraj čaščenja"
    7296 
    7297 #: ../lang/presets.java:1841
    7298 msgid "Edit Place of Worship"
    7299 msgstr "Uredi kraj čaščenja"
    7300 
    7301 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7302 #: ../lang/presets.java:2291
    7303 msgid "Religion"
    7304 msgstr "Vera"
    7305 
    7306 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7307 #: ../lang/presets.java:2291
    7308 msgid "bahai"
    7309 msgstr ""
    7310 
    7311 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7312 #: ../lang/presets.java:2291
    7313 msgid "buddhist"
    7314 msgstr ""
    7315 
    7316 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7317 #: ../lang/presets.java:2291
    7318 msgid "christian"
    7319 msgstr ""
    7320 
    7321 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7322 #: ../lang/presets.java:2291
    7323 msgid "hindu"
    7324 msgstr ""
    7325 
    7326 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7327 #: ../lang/presets.java:2291
    7328 msgid "jain"
    7329 msgstr ""
    7330 
    7331 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7332 #: ../lang/presets.java:2291
    7333 msgid "jewish"
    7334 msgstr ""
    7335 
    7336 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7337 #: ../lang/presets.java:2291
    7338 msgid "muslim"
    7339 msgstr ""
    7340 
    7341 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7342 #: ../lang/presets.java:2291
    7343 msgid "sikh"
    7344 msgstr ""
    7345 
    7346 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7347 #: ../lang/presets.java:2291
    7348 msgid "spiritualist"
    7349 msgstr ""
    7350 
    7351 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7352 #: ../lang/presets.java:2291
    7353 msgid "taoist"
    7354 msgstr ""
    7355 
    7356 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7357 #: ../lang/presets.java:2291
    7358 msgid "unitarianist"
    7359 msgstr ""
    7360 
    7361 #: ../lang/presets.java:1844 ../lang/presets.java:2155
    7362 #: ../lang/presets.java:2291
    7363 msgid "zoroastrian"
    7364 msgstr ""
    7365 
    7366 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7367 #: ../lang/presets.java:2292
    7368 msgid "Denomination"
    7369 msgstr ""
    7370 
    7371 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7372 #: ../lang/presets.java:2292
    7373 msgid "anglican"
    7374 msgstr ""
    7375 
    7376 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7377 #: ../lang/presets.java:2292
    7378 msgid "baptist"
    7379 msgstr ""
    7380 
    7381 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7382 #: ../lang/presets.java:2292
    7383 msgid "catholic"
    7384 msgstr ""
    7385 
    7386 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7387 #: ../lang/presets.java:2292
    7388 msgid "evangelical"
    7389 msgstr ""
    7390 
    7391 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7392 #: ../lang/presets.java:2292
    7393 msgid "jehovahs_witness"
    7394 msgstr ""
    7395 
    7396 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7397 #: ../lang/presets.java:2292
    7398 msgid "lutheran"
    7399 msgstr ""
    7400 
    7401 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7402 #: ../lang/presets.java:2292
    7403 msgid "methodist"
    7404 msgstr ""
    7405 
    7406 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7407 #: ../lang/presets.java:2292
    7408 msgid "mormon"
    7409 msgstr ""
    7410 
    7411 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7412 #: ../lang/presets.java:2292
    7413 msgid "orthodox"
    7414 msgstr ""
    7415 
    7416 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7417 #: ../lang/presets.java:2292
    7418 msgid "pentecostal"
    7419 msgstr ""
    7420 
    7421 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7422 #: ../lang/presets.java:2292
    7423 msgid "presbyterian"
    7424 msgstr ""
    7425 
    7426 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7427 #: ../lang/presets.java:2292
    7428 msgid "protestant"
    7429 msgstr ""
    7430 
    7431 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7432 #: ../lang/presets.java:2292
    7433 msgid "quaker"
    7434 msgstr ""
    7435 
    7436 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7437 #: ../lang/presets.java:2292
    7438 msgid "shia"
    7439 msgstr ""
    7440 
    7441 #: ../lang/presets.java:1845 ../lang/presets.java:2156
    7442 #: ../lang/presets.java:2292
    7443 msgid "sunni"
    7444 msgstr ""
    7445 
    7446 #: ../lang/presets.java:1850
    7447 msgid "Amenities"
    7448 msgstr ""
    7449 
    7450 #: ../lang/presets.java:1852
    7451 msgid "Toilets"
    7452 msgstr "Stranišča"
    7453 
    7454 #: ../lang/presets.java:1855 ../lang/presets.java:1957
    7455 msgid "Reference number"
    7456 msgstr ""
    7457 
    7458 #: ../lang/presets.java:1856
    7459 msgid "Charge"
    7460 msgstr ""
    7461 
    7462 #: ../lang/presets.java:1857 ../lang/presets.java:1958
    7463 msgid "Note"
    7464 msgstr ""
    7465 
    7466 #: ../lang/presets.java:1860
    7467 msgid "Post Box"
    7468 msgstr "Poštni nabiralnik"
    7469 
    7470 #: ../lang/presets.java:1865
    7471 msgid "Telephone"
    7472 msgstr "Telefon"
    7473 
    7474 #: ../lang/presets.java:1866
    7475 msgid "Edit a Telephone"
    7476 msgstr "Uredi telefon"
    7477 
    7478 #: ../lang/presets.java:1869 ../lang/presets.java:1959
    7479 msgid "Coins"
    7480 msgstr "Kovanci"
    7481 
    7482 #: ../lang/presets.java:1870 ../lang/presets.java:1960
    7483 msgid "Notes"
    7484 msgstr "Bankovci"
    7485 
    7486 #: ../lang/presets.java:1871 ../lang/presets.java:1961
    7487 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    7488 msgstr ""
    7489 
    7490 #: ../lang/presets.java:1872 ../lang/presets.java:1962
    7491 msgid "Debit cards"
    7492 msgstr "Debetne kartice"
    7493 
    7494 #: ../lang/presets.java:1873 ../lang/presets.java:1963
    7495 msgid "Credit cards"
    7496 msgstr "Kreditne kartice"
    7497 
    7498 #: ../lang/presets.java:1874
    7499 msgid "Telephone cards"
    7500 msgstr "Telefonske kartice"
    7501 
    7502 #: ../lang/presets.java:1877
    7503 msgid "Recycling"
    7504 msgstr "Recikliranje"
    7505 
    7506 #: ../lang/presets.java:1878
    7507 msgid "Edit a Recycling station"
    7508 msgstr "Uredi raciklažno točko"
    7509 
    7510 #: ../lang/presets.java:1880
    7511 msgid "Glass"
    7512 msgstr ""
    7513 
    7514 #: ../lang/presets.java:1881
    7515 msgid "Clothes"
    7516 msgstr ""
    7517 
    7518 #: ../lang/presets.java:1882
    7519 msgid "Batteries"
    7520 msgstr ""
    7521 
    7522 #: ../lang/presets.java:1886
    7523 msgid "Taxi"
    7524 msgstr "Taksi"
    7525 
    7526 #: ../lang/presets.java:1887
    7527 msgid "Edit a Taxi station"
    7528 msgstr "Uredi postajališče taksijev"
    7529 
    7530 #: ../lang/presets.java:1892
    7531 msgid "Fountain"
    7532 msgstr ""
    7533 
    7534 #: ../lang/presets.java:1893
    7535 msgid "Edit a Fountain"
    7536 msgstr ""
    7537 
    7538 #: ../lang/presets.java:1898
    7539 msgid "Drinking Water"
    7540 msgstr "Pitna voda"
    7541 
    7542 #: ../lang/presets.java:1899
    7543 msgid "Edit Drinking Water"
    7544 msgstr "Uredi pitno vodo"
    7545 
    7546 #: ../lang/presets.java:1904
    7547 msgid "Baby Hatch"
    7548 msgstr ""
    7549 
    7550 #: ../lang/presets.java:1905
    7551 msgid "Edit a Baby Hatch"
    7552 msgstr ""
    7553 
    7554 #: ../lang/presets.java:1908
    7555 msgid "Opening Hours"
    7556 msgstr ""
    7557 
    7558 #: ../lang/presets.java:1912
    7559 msgid "Cash"
    7560 msgstr "Denar"
    7561 
    7562 #: ../lang/presets.java:1913
    7563 msgid "Bank"
    7564 msgstr "Banka"
    7565 
    7566 #: ../lang/presets.java:1914
    7567 msgid "Edit Bank"
    7568 msgstr "Uredi banko"
    7569 
    7570 #: ../lang/presets.java:1917 ../lang/presets.java:1926
    7571 msgid "Automated Teller Machine"
    7572 msgstr "Bankomat"
    7573 
    7574 #: ../lang/presets.java:1920
    7575 msgid "Money Exchange"
    7576 msgstr "Menjalnica"
    7577 
    7578 #: ../lang/presets.java:1921
    7579 msgid "Edit Money Exchange"
    7580 msgstr "Uredi menjalnico"
    7581 
    7582 #: ../lang/presets.java:1927
    7583 msgid "Edit Automated Teller Machine"
    7584 msgstr "Uredi bankomat"
    7585 
    7586 #: ../lang/presets.java:1929
    7587 msgid "Provider"
    7588 msgstr ""
    7589 
    7590 #: ../lang/presets.java:1933
    7591 msgid "Shops"
    7592 msgstr "Trgovine"
    7593 
    7594 #: ../lang/presets.java:1934
    7595 msgid "Supermarket"
    7596 msgstr ""
    7597 
    7598 #: ../lang/presets.java:1935
    7599 msgid "Edit Supermarket"
    7600 msgstr ""
    7601 
    7602 #: ../lang/presets.java:1940
    7603 msgid "Convenience Store"
    7604 msgstr ""
    7605 
    7606 #: ../lang/presets.java:1941
    7607 msgid "Edit Convenience Store"
    7608 msgstr ""
    7609 
    7610 #: ../lang/presets.java:1946
    7611 msgid "Kiosk"
    7612 msgstr ""
    7613 
    7614 #: ../lang/presets.java:1947
    7615 msgid "Edit Kiosk"
    7616 msgstr ""
    7617 
    7618 #: ../lang/presets.java:1952
    7619 msgid "Vending machine"
    7620 msgstr "Prodajni avtomat"
    7621 
    7622 #: ../lang/presets.java:1953
    7623 msgid "Edit a Vending_machine"
    7624 msgstr "Uredi prodajni avtomat"
    7625 
    7626 #: ../lang/presets.java:1955
    7627 msgid "Vending products"
    7628 msgstr "Prodajani izdelki"
    7629 
    7630 #: ../lang/presets.java:1955
    7631 msgid "public_transport_tickets"
    7632 msgstr ""
    7633 
    7634 #: ../lang/presets.java:1955
    7635 msgid "public_transport_plans"
    7636 msgstr ""
    7637 
    7638 #: ../lang/presets.java:1955
    7639 msgid "parking_tickets"
    7640 msgstr ""
    7641 
    7642 #: ../lang/presets.java:1955
    7643 msgid "food"
    7644 msgstr ""
    7645 
    7646 #: ../lang/presets.java:1955
    7647 msgid "drinks"
    7648 msgstr "pijača"
    7649 
    7650 #: ../lang/presets.java:1955
    7651 msgid "sweets"
    7652 msgstr ""
    7653 
    7654 #: ../lang/presets.java:1955
    7655 msgid "cigarettes"
    7656 msgstr ""
    7657 
    7658 #: ../lang/presets.java:1955
    7659 msgid "photos"
    7660 msgstr ""
    7661 
    7662 #: ../lang/presets.java:1955
    7663 msgid "animal_food"
    7664 msgstr ""
    7665 
    7666 #: ../lang/presets.java:1955
    7667 msgid "news_papers"
    7668 msgstr ""
    7669 
    7670 #: ../lang/presets.java:1955
    7671 msgid "toys"
    7672 msgstr ""
    7673 
    7674 #: ../lang/presets.java:1955
    7675 msgid "stamps"
    7676 msgstr ""
    7677 
    7678 #: ../lang/presets.java:1955
    7679 msgid "SIM-cards"
    7680 msgstr "SIM kartice"
    7681 
    7682 #: ../lang/presets.java:1955
    7683 msgid "telephone_vouchers"
    7684 msgstr ""
    7685 
    7686 #: ../lang/presets.java:1955
    7687 msgid "vouchers"
    7688 msgstr ""
    7689 
    7690 #: ../lang/presets.java:1955
    7691 msgid "condoms"
    7692 msgstr ""
    7693 
    7694 #: ../lang/presets.java:1955
    7695 msgid "tampons"
    7696 msgstr ""
    7697 
    7698 #: ../lang/presets.java:1955
    7699 msgid "excrement_bags"
    7700 msgstr ""
    7701 
    7702 #: ../lang/presets.java:1964
    7703 msgid "Account or loyalty cards"
    7704 msgstr ""
    7705 
    7706 #: ../lang/presets.java:1967
    7707 msgid "Butcher"
    7708 msgstr "Mesar"
    7709 
    7710 #: ../lang/presets.java:1968
    7711 msgid "Edit Butcher"
    7712 msgstr "Uredi mesarja"
    7713 
    7714 #: ../lang/presets.java:1973
    7715 msgid "Baker"
    7716 msgstr "Pekarna"
    7717 
    7718 #: ../lang/presets.java:1974
    7719 msgid "Edit Baker"
    7720 msgstr "Uredi pekarno"
    7721 
    7722 #: ../lang/presets.java:1979
    7723 msgid "Do-it-yourself-store"
    7724 msgstr "Sam svoj mojster"
    7725 
    7726 #: ../lang/presets.java:1980
    7727 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    7728 msgstr "Uredi sam svoj mojster trgovino"
    7729 
    7730 #: ../lang/presets.java:1985
    7731 msgid "Dry Cleaning"
    7732 msgstr "Čistilnica"
    7733 
    7734 #: ../lang/presets.java:1986
    7735 msgid "Edit Dry Cleaning"
    7736 msgstr "Uredi čistilnico"
    7737 
    7738 #: ../lang/presets.java:1991
    7739 msgid "Laundry"
    7740 msgstr "Pralnica"
    7741 
    7742 #: ../lang/presets.java:1992
    7743 msgid "Edit Laundry"
    7744 msgstr "Uredi pralnico"
    7745 
    7746 #: ../lang/presets.java:1997
    7747 msgid "Outdoor"
    7748 msgstr ""
    7749 
    7750 #: ../lang/presets.java:1998
    7751 msgid "Edit Outdoor Shop"
    7752 msgstr ""
    7753 
    7754 #: ../lang/presets.java:2006 ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    7755 msgid "Places"
    7756 msgstr "Kraji"
    7757 
    7758 #: ../lang/presets.java:2007
    7759 msgid "Continent"
    7760 msgstr "Kontinent"
    7761 
    7762 #: ../lang/presets.java:2008
    7763 msgid "Edit a Continent"
    7764 msgstr "Uredi kontinent"
    7765 
    7766 #: ../lang/presets.java:2014
    7767 msgid "Country"
    7768 msgstr "Država"
    7769 
    7770 #: ../lang/presets.java:2015
    7771 msgid "Edit Country"
    7772 msgstr "Uredi državo"
    7773 
    7774 #: ../lang/presets.java:2021
    7775 msgid "State"
    7776 msgstr ""
    7777 
    7778 #: ../lang/presets.java:2022
    7779 msgid "Edit State"
    7780 msgstr ""
    7781 
    7782 #: ../lang/presets.java:2028
    7783 msgid "Region"
    7784 msgstr ""
    7785 
    7786 #: ../lang/presets.java:2029
    7787 msgid "Edit Region"
    7788 msgstr ""
    7789 
    7790 #: ../lang/presets.java:2035
    7791 msgid "County"
    7792 msgstr ""
    7793 
    7794 #: ../lang/presets.java:2036
    7795 msgid "Edit County"
    7796 msgstr ""
    7797 
    7798 #: ../lang/presets.java:2042
    7799 msgid "City"
    7800 msgstr ""
    7801 
    7802 #: ../lang/presets.java:2043
    7803 msgid "Edit City"
    7804 msgstr ""
    7805 
    7806 #: ../lang/presets.java:2049
    7807 msgid "Town"
    7808 msgstr ""
    7809 
    7810 #: ../lang/presets.java:2050
    7811 msgid "Edit Town"
    7812 msgstr ""
    7813 
    7814 #: ../lang/presets.java:2056
    7815 msgid "Suburb"
    7816 msgstr ""
    7817 
    7818 #: ../lang/presets.java:2057
    7819 msgid "Edit Suburb"
    7820 msgstr ""
    7821 
    7822 #: ../lang/presets.java:2063
    7823 msgid "Village"
    7824 msgstr "Vas"
    7825 
    7826 #: ../lang/presets.java:2064
    7827 msgid "Edit Village"
    7828 msgstr "Uredi vas"
    7829 
    7830 #: ../lang/presets.java:2070
    7831 msgid "Hamlet"
    7832 msgstr "Zaselek"
    7833 
    7834 #: ../lang/presets.java:2071
    7835 msgid "Edit Hamlet"
    7836 msgstr "Uredi zaselek"
    7837 
    7838 #: ../lang/presets.java:2077
    7839 msgid "Locality"
    7840 msgstr ""
    7841 
    7842 #: ../lang/presets.java:2078
    7843 msgid "Edit Locality"
    7844 msgstr ""
    7845 
    7846 #: ../lang/presets.java:2084
    7847 msgid "Island"
    7848 msgstr "Otok"
    7849 
    7850 #: ../lang/presets.java:2085
    7851 msgid "Edit Island"
    7852 msgstr "Uredi otok"
    7853 
    7854 #: ../lang/presets.java:2093
    7855 msgid "Addresses"
    7856 msgstr "Naslovi"
    7857 
    7858 #: ../lang/presets.java:2094
    7859 msgid "Edit address information"
    7860 msgstr "Urejanje podatkov o naslovu"
    7861 
    7862 #: ../lang/presets.java:2096
    7863 msgid "House number"
    7864 msgstr ""
    7865 
    7866 #: ../lang/presets.java:2100
    7867 msgid "House name"
    7868 msgstr ""
    7869 
    7870 #: ../lang/presets.java:2101
    7871 msgid "Street name"
    7872 msgstr "Ime ceste"
    7873 
    7874 #: ../lang/presets.java:2102
    7875 msgid "City name"
    7876 msgstr ""
    7877 
    7878 #: ../lang/presets.java:2103
    7879 msgid "Post code"
    7880 msgstr "Poštna številka"
    7881 
    7882 #: ../lang/presets.java:2106
    7883 msgid "Address Interpolation"
    7884 msgstr "Interpolacija naslovov"
    7885 
    7886 #: ../lang/presets.java:2107
    7887 msgid "Edit address interpolation"
    7888 msgstr "Uredi interpolacijo naslovov"
    7889 
    7890 #: ../lang/presets.java:2109
    7891 msgid "Numbering scheme"
    7892 msgstr ""
    7893 
    7894 #: ../lang/presets.java:2109
    7895 msgid "odd"
    7896 msgstr ""
    7897 
    7898 #: ../lang/presets.java:2109
    7899 msgid "even"
    7900 msgstr ""
    7901 
    7902 #: ../lang/presets.java:2109
    7903 msgid "all"
    7904 msgstr ""
    7905 
    7906 #: ../lang/presets.java:2113
    7907 msgid "Boundaries"
    7908 msgstr "Meje"
    7909 
    7910 #: ../lang/presets.java:2114
    7911 msgid "National"
    7912 msgstr ""
    7913 
    7914 #: ../lang/presets.java:2115
    7915 msgid "Edit National Boundary"
    7916 msgstr ""
    7917 
    7918 #: ../lang/presets.java:2121
    7919 msgid "Administrative"
    7920 msgstr ""
    7921 
    7922 #: ../lang/presets.java:2122
    7923 msgid "Edit Administrative Boundary"
    7924 msgstr ""
    7925 
    7926 #: ../lang/presets.java:2128
    7927 msgid "Civil"
    7928 msgstr ""
    7929 
    7930 #: ../lang/presets.java:2129
    7931 msgid "Edit Civil Boundary"
    7932 msgstr ""
    7933 
    7934 #: ../lang/presets.java:2135
    7935 msgid "political"
    7936 msgstr ""
    7937 
    7938 #: ../lang/presets.java:2136
    7939 msgid "Edit Political Boundary"
    7940 msgstr ""
    7941 
    7942 #: ../lang/presets.java:2142
    7943 msgid "National_park"
    7944 msgstr ""
    7945 
    7946 #: ../lang/presets.java:2143
    7947 msgid "Edit National Park Boundary"
    7948 msgstr ""
    7949 
    7950 #: ../lang/presets.java:2150
    7951 msgid "Land use"
    7952 msgstr "Raba tal"
    7953 
    7954 #: ../lang/presets.java:2151
    7955 msgid "Graveyard"
    7956 msgstr "Pokopališče"
    7957 
    7958 #: ../lang/presets.java:2152
    7959 msgid "Edit Graveyard"
    7960 msgstr "Uredi pokopališče"
    7961 
    7962 #: ../lang/presets.java:2159
    7963 msgid "Farmyard"
    7964 msgstr ""
    7965 
    7966 #: ../lang/presets.java:2160
    7967 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    7968 msgstr ""
    7969 
    7970 #: ../lang/presets.java:2166
    7971 msgid "Farmland"
    7972 msgstr ""
    7973 
    7974 #: ../lang/presets.java:2167
    7975 msgid "Edit Farmland Landuse"
    7976 msgstr ""
    7977 
    7978 #: ../lang/presets.java:2173
    7979 msgid "Vineyard"
    7980 msgstr "Vinograd"
    7981 
    7982 #: ../lang/presets.java:2174
    7983 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    7984 msgstr "Uredi vinograd"
    7985 
    7986 #: ../lang/presets.java:2180
    7987 msgid "Quarry"
    7988 msgstr "Kamnolom"
    7989 
    7990 #: ../lang/presets.java:2181
    7991 msgid "Edit Quarry Landuse"
    7992 msgstr "Uredi kamnolom"
    7993 
    7994 #: ../lang/presets.java:2187
    7995 msgid "Landfill"
    7996 msgstr ""
    7997 
    7998 #: ../lang/presets.java:2188
    7999 msgid "Edit Landfill Landuse"
    8000 msgstr ""
    8001 
    8002 #: ../lang/presets.java:2194
    8003 msgid "Basin"
    8004 msgstr ""
    8005 
    8006 #: ../lang/presets.java:2195
    8007 msgid "Edit Basin Landuse"
    8008 msgstr ""
    8009 
    8010 #: ../lang/presets.java:2201
    8011 msgid "Reservoir"
    8012 msgstr ""
    8013 
    8014 #: ../lang/presets.java:2202
    8015 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    8016 msgstr ""
    8017 
    8018 #: ../lang/presets.java:2208
    8019 msgid "Forest"
    8020 msgstr "Gozd"
    8021 
    8022 #: ../lang/presets.java:2209
    8023 msgid "Edit Forest Landuse"
    8024 msgstr "Uredi gozdnata tla"
    8025 
    8026 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:2397
    8027 msgid "coniferous"
    8028 msgstr ""
    8029 
    8030 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:2397
    8031 msgid "deciduous"
    8032 msgstr ""
    8033 
    8034 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:2397
    8035 msgid "mixed"
    8036 msgstr ""
    8037 
    8038 #: ../lang/presets.java:2216
    8039 msgid "Allotments"
    8040 msgstr ""
    8041 
    8042 #: ../lang/presets.java:2217
    8043 msgid "Edit Allotments Landuse"
    8044 msgstr ""
    8045 
    8046 #: ../lang/presets.java:2223
    8047 msgid "Residential area"
    8048 msgstr ""
    8049 
    8050 #: ../lang/presets.java:2224
    8051 msgid "Edit Residential Landuse"
    8052 msgstr ""
    8053 
    8054 #: ../lang/presets.java:2230
    8055 msgid "Retail"
    8056 msgstr ""
    8057 
    8058 #: ../lang/presets.java:2231
    8059 msgid "Edit Retail Landuse"
    8060 msgstr ""
    8061 
    8062 #: ../lang/presets.java:2237
    8063 msgid "Commercial"
    8064 msgstr ""
    8065 
    8066 #: ../lang/presets.java:2238
    8067 msgid "Edit Commercial Landuse"
    8068 msgstr ""
    8069 
    8070 #: ../lang/presets.java:2244
    8071 msgid "Industrial"
    8072 msgstr ""
    8073 
    8074 #: ../lang/presets.java:2245
    8075 msgid "Edit Industrial Landuse"
    8076 msgstr ""
    8077 
    8078 #: ../lang/presets.java:2251
    8079 msgid "Brownfield"
    8080 msgstr ""
    8081 
    8082 #: ../lang/presets.java:2252
    8083 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    8084 msgstr ""
    8085 
    8086 #: ../lang/presets.java:2258
    8087 msgid "Greenfield"
    8088 msgstr ""
    8089 
    8090 #: ../lang/presets.java:2259
    8091 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    8092 msgstr ""
    8093 
    8094 #: ../lang/presets.java:2265
    8095 msgid "Railway land"
    8096 msgstr "Ozemlje železnice"
    8097 
    8098 #: ../lang/presets.java:2266
    8099 msgid "Edit Railway Landuse"
    8100 msgstr "Uredi ozemlje železnice"
    8101 
    8102 #: ../lang/presets.java:2272
    8103 msgid "Construction area"
    8104 msgstr "Gradbišče"
    8105 
    8106 #: ../lang/presets.java:2273
    8107 msgid "Edit Construction Landuse"
    8108 msgstr ""
    8109 
    8110 #: ../lang/presets.java:2279
    8111 msgid "Military"
    8112 msgstr ""
    8113 
    8114 #: ../lang/presets.java:2280
    8115 msgid "Edit Military Landuse"
    8116 msgstr ""
    8117 
    8118 #: ../lang/presets.java:2286
    8119 msgid "Cemetery"
    8120 msgstr ""
    8121 
    8122 #: ../lang/presets.java:2287
    8123 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    8124 msgstr ""
    8125 
    8126 #: ../lang/presets.java:2295
    8127 msgid "Village Green"
    8128 msgstr ""
    8129 
    8130 #: ../lang/presets.java:2296
    8131 msgid "Edit Village Green Landuse"
    8132 msgstr ""
    8133 
    8134 #: ../lang/presets.java:2302
    8135 msgid "Grass"
    8136 msgstr ""
    8137 
    8138 #: ../lang/presets.java:2303
    8139 msgid "Edit Grass Landuse"
    8140 msgstr ""
    8141 
    8142 #: ../lang/presets.java:2309
    8143 msgid "Recreation Ground"
    8144 msgstr ""
    8145 
    8146 #: ../lang/presets.java:2310
    8147 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    8148 msgstr ""
    8149 
    8150 #: ../lang/presets.java:2317
    8151 msgid "Natural"
    8152 msgstr "Naravno"
    8153 
    8154 #: ../lang/presets.java:2318
    8155 msgid "Water"
    8156 msgstr "Voda"
    8157 
    8158 #: ../lang/presets.java:2319
    8159 msgid "Edit Water"
    8160 msgstr "Uredi vodo"
    8161 
    8162 #: ../lang/presets.java:2324
    8163 msgid "Land"
    8164 msgstr "Kopno"
    8165 
    8166 #: ../lang/presets.java:2325
    8167 msgid "Edit Land"
    8168 msgstr "Uredi kopno"
    8169 
    8170 #: ../lang/presets.java:2330
    8171 msgid "Tree"
    8172 msgstr "Drevo"
    8173 
    8174 #: ../lang/presets.java:2331
    8175 msgid "Edit a Tree"
    8176 msgstr "Uredi drevo"
    8177 
    8178 #: ../lang/presets.java:2335
    8179 msgid "Height"
    8180 msgstr ""
    8181 
    8182 #: ../lang/presets.java:2336
    8183 msgid "Botanical Name"
    8184 msgstr ""
    8185 
    8186 #: ../lang/presets.java:2339
    8187 msgid "Spring"
    8188 msgstr "Izvir"
    8189 
    8190 #: ../lang/presets.java:2340
    8191 msgid "Edit a Spring"
    8192 msgstr "Uredi izvir"
    8193 
    8194 #: ../lang/presets.java:2345
    8195 msgid "Peak"
    8196 msgstr "Vrh"
    8197 
    8198 #: ../lang/presets.java:2346
    8199 msgid "Edit Peak"
    8200 msgstr "Uredi vrh"
    8201 
    8202 #: ../lang/presets.java:2351
    8203 msgid "Glacier"
    8204 msgstr ""
    8205 
    8206 #: ../lang/presets.java:2352
    8207 msgid "Edit Glacier"
    8208 msgstr ""
    8209 
    8210 #: ../lang/presets.java:2357
    8211 msgid "Volcano"
    8212 msgstr ""
    8213 
    8214 #: ../lang/presets.java:2358
    8215 msgid "Edit Volcano"
    8216 msgstr ""
    8217 
    8218 #: ../lang/presets.java:2363
    8219 msgid "Cliff"
    8220 msgstr ""
    8221 
    8222 #: ../lang/presets.java:2364
    8223 msgid "Edit Cliff"
    8224 msgstr ""
    8225 
    8226 #: ../lang/presets.java:2369
    8227 msgid "Scree"
    8228 msgstr ""
    8229 
    8230 #: ../lang/presets.java:2370
    8231 msgid "Edit Scree"
    8232 msgstr ""
    8233 
    8234 #: ../lang/presets.java:2375
    8235 msgid "Scrub"
    8236 msgstr ""
    8237 
    8238 #: ../lang/presets.java:2376
    8239 msgid "Edit Scrub"
    8240 msgstr ""
    8241 
    8242 #: ../lang/presets.java:2381
    8243 msgid "Fell"
    8244 msgstr ""
    8245 
    8246 #: ../lang/presets.java:2382
    8247 msgid "Edit Fell"
    8248 msgstr ""
    8249 
    8250 #: ../lang/presets.java:2387
    8251 msgid "Heath"
    8252 msgstr ""
    8253 
    8254 #: ../lang/presets.java:2388
    8255 msgid "Edit Heath"
    8256 msgstr ""
    8257 
    8258 #: ../lang/presets.java:2393
    8259 msgid "Wood"
    8260 msgstr ""
    8261 
    8262 #: ../lang/presets.java:2394
    8263 msgid "Edit Wood"
    8264 msgstr ""
    8265 
    8266 #: ../lang/presets.java:2400
    8267 msgid "Marsh"
    8268 msgstr ""
    8269 
    8270 #: ../lang/presets.java:2401
    8271 msgid "Edit Marsh"
    8272 msgstr ""
    8273 
    8274 #: ../lang/presets.java:2406
    8275 msgid "Coastline"
    8276 msgstr ""
    8277 
    8278 #: ../lang/presets.java:2407
    8279 msgid "Edit Coastline"
    8280 msgstr ""
    8281 
    8282 #: ../lang/presets.java:2412
    8283 msgid "Mud"
    8284 msgstr ""
    8285 
    8286 #: ../lang/presets.java:2413
    8287 msgid "Edit Mud"
    8288 msgstr ""
    8289 
    8290 #: ../lang/presets.java:2418
    8291 msgid "Beach"
    8292 msgstr ""
    8293 
    8294 #: ../lang/presets.java:2419
    8295 msgid "Edit Beach"
    8296 msgstr ""
    8297 
    8298 #: ../lang/presets.java:2424
    8299 msgid "Bay"
    8300 msgstr ""
    8301 
    8302 #: ../lang/presets.java:2425
    8303 msgid "Edit Bay"
    8304 msgstr ""
    8305 
    8306 #: ../lang/presets.java:2430
    8307 msgid "Cave Entrance"
    8308 msgstr ""
    8309 
    8310 #: ../lang/presets.java:2431
    8311 msgid "Edit Cave Entrance"
    8312 msgstr ""
    8313 
    8314 #: ../lang/presets.java:2437
    8315 msgid "Man Made"
    8316 msgstr ""
    8317 
    8318 #: ../lang/presets.java:2438
    8319 msgid "Works"
    8320 msgstr ""
    8321 
    8322 #: ../lang/presets.java:2439
    8323 msgid "Edit Works"
    8324 msgstr ""
    8325 
    8326 #: ../lang/presets.java:2444
    8327 msgid "Tower"
    8328 msgstr "Stolp"
    8329 
    8330 #: ../lang/presets.java:2445
    8331 msgid "Edit Tower"
    8332 msgstr "Uredi stolp"
    8333 
    8334 #: ../lang/presets.java:2450
    8335 msgid "Water Tower"
    8336 msgstr "Vodni stolp"
    8337 
    8338 #: ../lang/presets.java:2451
    8339 msgid "Edit Water Tower"
    8340 msgstr "Uredi vodni stolp"
    8341 
    8342 #: ../lang/presets.java:2456
    8343 msgid "Power Tower"
    8344 msgstr "Steber daljnovoda"
    8345 
    8346 #: ../lang/presets.java:2457
    8347 msgid "Edit Power Tower"
    8348 msgstr "Uredi steber daljnovoda"
    8349 
    8350 #: ../lang/presets.java:2461
    8351 msgid "Power Generator"
    8352 msgstr ""
    8353 
    8354 #: ../lang/presets.java:2462
    8355 msgid "Edit Power Generator"
    8356 msgstr ""
    8357 
    8358 #: ../lang/presets.java:2464
    8359 msgid "wind"
    8360 msgstr ""
    8361 
    8362 #: ../lang/presets.java:2464
    8363 msgid "hydro"
    8364 msgstr ""
    8365 
    8366 #: ../lang/presets.java:2464
    8367 msgid "fossil"
    8368 msgstr ""
    8369 
    8370 #: ../lang/presets.java:2464
    8371 msgid "nuclear"
    8372 msgstr ""
    8373 
    8374 #: ../lang/presets.java:2468
    8375 msgid "Gasometer"
    8376 msgstr ""
    8377 
    8378 #: ../lang/presets.java:2469
    8379 msgid "Edit Gasometer"
    8380 msgstr ""
    8381 
    8382 #: ../lang/presets.java:2474
    8383 msgid "Covered Reservoir"
    8384 msgstr ""
    8385 
    8386 #: ../lang/presets.java:2475
    8387 msgid "Edit Covered Reservoir"
    8388 msgstr ""
    8389 
    8390 #: ../lang/presets.java:2480
    8391 msgid "Lighthouse"
    8392 msgstr "Svetilnik"
    8393 
    8394 #: ../lang/presets.java:2481
    8395 msgid "Edit Lighthouse"
    8396 msgstr "Uredi svetilnik"
    8397 
    8398 #: ../lang/presets.java:2486
    8399 msgid "Windmill"
    8400 msgstr "Mlin na veter"
    8401 
    8402 #: ../lang/presets.java:2487
    8403 msgid "Edit Windmill"
    8404 msgstr "Uredi mlin na veter"
    8405 
    8406 #: ../lang/presets.java:2492
    8407 msgid "Pier"
    8408 msgstr "Pomol"
    8409 
    8410 #: ../lang/presets.java:2493
    8411 msgid "Edit Pier"
    8412 msgstr "Uredi pomol"
    8413 
    8414 #: ../lang/presets.java:2498
    8415 msgid "Pipeline"
    8416 msgstr "Cevovod"
    8417 
    8418 #: ../lang/presets.java:2499
    8419 msgid "Edit Pipeline"
    8420 msgstr "Uredi cevovod"
    8421 
    8422 #: ../lang/presets.java:2504
    8423 msgid "Wastewater Plant"
    8424 msgstr "Čistilna naprava"
    8425 
    8426 #: ../lang/presets.java:2505
    8427 msgid "Edit Wastewater Plant"
    8428 msgstr "Uredi čistilno napravo"
    8429 
    8430 #: ../lang/presets.java:2510
    8431 msgid "Crane"
    8432 msgstr "Žerjav"
    8433 
    8434 #: ../lang/presets.java:2511
    8435 msgid "Edit Crane"
    8436 msgstr "Uredi žerjav"
    8437 
    8438 #: ../lang/presets.java:2516
    8439 msgid "Beacon"
    8440 msgstr ""
    8441 
    8442 #: ../lang/presets.java:2517
    8443 msgid "Edit Beacon"
    8444 msgstr ""
    8445 
    8446 #: ../lang/presets.java:2522
    8447 msgid "Survey Point"
    8448 msgstr "Geodetska točka"
    8449 
    8450 #: ../lang/presets.java:2523
    8451 msgid "Edit Survey Point"
    8452 msgstr "Uredi geodetsko točko"
    8453 
    8454 #: ../lang/presets.java:2528
    8455 msgid "Surveillance"
    8456 msgstr "Video nadzor"
    8457 
    8458 #: ../lang/presets.java:2529
    8459 msgid "Edit Surveillance Camera"
    8460 msgstr "Uredi video nadzorno kamero"
    8461 
    8462 #: ../lang/specialmessages.java:6
    8463 msgid ""
    8464 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
    8465 "area, or use planet.osm"
    8466 msgstr ""
    8467 
    8468 #: ../lang/specialmessages.java:7
    8469 msgid ""
    8470 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
    8471 "request a smaller area, or use planet.osm"
    8472 msgstr ""
    8473 
    8474 #: ../lang/specialmessages.java:8
    8475 msgid "could not get audio input stream from input URL"
    8476 msgstr ""
    8477 
    8478 #: ../lang/validator.java:38
    8479 msgid "oneway tag on a node"
    8480 msgstr ""
    8481 
    8482 #: ../lang/validator.java:39
    8483 msgid "bridge tag on a node"
    8484 msgstr ""
    8485 
    8486 #: ../lang/validator.java:40 ../lang/validator.java:41
    8487 #: ../lang/validator.java:42 ../lang/validator.java:43
    8488 #: ../lang/validator.java:44
    8489 msgid "wrong highway tag on a node"
    8490 msgstr ""
    8491 
    8492 #: ../lang/validator.java:45 ../lang/validator.java:46
    8493 msgid "highway without a reference"
    8494 msgstr ""
    8495 
    8496 #: ../lang/validator.java:47
    8497 msgid "temporary highway type"
    8498 msgstr ""
    8499 
    8500 #: ../lang/validator.java:48
    8501 msgid "misspelled key name"
    8502 msgstr ""
    8503 
    8504 #: ../lang/validator.java:50
    8505 msgid "cycleway with tag bicycle"
    8506 msgstr ""
    8507 
    8508 #: ../lang/validator.java:51
    8509 msgid "footway with tag foot"
    8510 msgstr ""
    8511 
    8512 #: ../lang/validator.java:54
    8513 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    8514 msgstr ""
    8515 
    8516 #: ../lang/validator.java:55
    8517 msgid "barrier used on a way"
    8518 msgstr ""
    8519 
    8520 #: ../lang/validator.java:58
    8521 msgid "maxspeed used for footway"
    8522 msgstr ""
    8523 
    8524 #: ../lang/validator.java:60
    8525 msgid "layer tag with + sign"
    8526 msgstr ""
    8527 
    8528 #: ../lang/validator.java:62
    8529 msgid "street name contains ss"
    8530 msgstr "ime ceste vsebuje ss"
    8531 
    8532 #: ../lang/validator.java:63
    8533 msgid "abbreviated street name"
    8534 msgstr "okrajšano ime ceste"
    8535 
    8536 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    8537 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    8538 msgid "Connecting"
    8539 msgstr ""
    8540 
    8541 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    8542 msgid "Connected"
    8543 msgstr ""
    8544 
    8545 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    8546 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    8547 msgid "Not connected"
    8548 msgstr ""
    8549 
    8550 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    8551 msgid "Connection Failed"
    8552 msgstr ""
    8553 
    8554 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     4410#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     4411msgid ""
     4412"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4413"the preferences."
     4414msgstr ""
     4415
     4416#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     4417msgid "osmarender options"
     4418msgstr ""
     4419
     4420#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     4421#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     4422msgid "Firefox executable"
     4423msgstr ""
     4424
     4425#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4426#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    85554427msgid "Live GPS"
    85564428msgstr ""
    85574429
    8558 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     4430#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    85594431msgid "Show GPS data."
    85604432msgstr "Prikaži GPS podatke."
    85614433
    8562 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     4434#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    85634435msgid "Status"
    85644436msgstr ""
    85654437
    8566 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     4438#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    85674439msgid "Way Info"
    85684440msgstr ""
    85694441
    8570 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     4442#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     4443#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4444msgid "Latitude"
     4445msgstr ""
     4446
     4447#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     4448#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4449msgid "Longitude"
     4450msgstr ""
     4451
     4452#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    85714453msgid "Speed"
    85724454msgstr "Hitrost"
    85734455
    8574 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     4456#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    85754457msgid "Course"
    85764458msgstr ""
    85774459
    8578 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     4460#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4461#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4462#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    85794463msgid "Capture GPS Track"
    85804464msgstr "Zajemi GPS sled"
    85814465
    8582 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     4466#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    85834467msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    85844468msgstr ""
    85854469"Povezava s strežnikom gpsd in prikaz trenutnega položaja na plasti LiveGPS."
    85864470
    8587 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     4471#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4472#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    85884473msgid "Center Once"
    85894474msgstr "Centriraj zdaj"
    85904475
    8591 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     4476#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    85924477msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    85934478msgstr "Centiraj plast LiveGPS na trenuten položaj."
    85944479
    8595 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     4480#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    85964481msgid "Auto-Center"
    85974482msgstr "Samodejno centriraj"
    85984483
    8599 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     4484#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    86004485msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    86014486msgstr "Nenehno centriraj plast LiveGPS na trenutni položaj."
    86024487
    8603 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4488#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4489msgid "LiveGPS"
     4490msgstr ""
     4491
     4492#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4493#, fuzzy
     4494msgid "LiveGPS layer"
     4495msgstr "Pretvori v plast GPX"
     4496
     4497#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4498#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4499msgid "Connecting"
     4500msgstr ""
     4501
     4502#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4503msgid "Connected"
     4504msgstr ""
     4505
     4506#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4507#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4508msgid "Not connected"
     4509msgstr ""
     4510
     4511#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4512msgid "Connection Failed"
     4513msgstr ""
     4514
     4515#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4516msgid "Slippy Map"
     4517msgstr ""
     4518
     4519#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4520msgid "Load Tile"
     4521msgstr "Naloži ploščico"
     4522
     4523#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4524msgid "Show Tile Status"
     4525msgstr "Prikaži stanje ploščice"
     4526
     4527#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4528msgid "Request Update"
     4529msgstr "Zahtevaj posodobitev"
     4530
     4531#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4532msgid "Load All Tiles"
     4533msgstr "Naloži vse ploščice"
     4534
     4535#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4536msgid "image not loaded"
     4537msgstr "slika ni naložena"
     4538
     4539#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     4540msgid "error loading metadata"
     4541msgstr ""
     4542
     4543#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     4544#, java-format
     4545msgid "requested: {0}"
     4546msgstr ""
     4547
     4548#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     4549msgid "error requesting update"
     4550msgstr ""
     4551
     4552#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     4553msgid "Tile Sources"
     4554msgstr "Viri ploščic"
     4555
     4556#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     4557msgid "measurement mode"
     4558msgstr "merilni način"
     4559
     4560#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     4561msgid "MeasurementLayer layer"
     4562msgstr "Plast za merjenje"
     4563
     4564#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     4565#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     4566msgid "Import path from GPX layer"
     4567msgstr ""
     4568
     4569#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     4570msgid "Drop existing path"
     4571msgstr ""
     4572
     4573#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     4574msgid "No GPX data layer found."
     4575msgstr ""
     4576
     4577#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4578msgid "Can not draw outside of the world."
     4579msgstr ""
     4580
     4581#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    86044582msgid "Measured values"
    86054583msgstr "Izmerjene vrednosti"
    86064584
    8607 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     4585#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    86084586msgid "Open the measurement window."
    86094587msgstr "Odpri okno za merjenje"
    86104588
    8611 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4589#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    86124590msgid "Reset"
    86134591msgstr ""
    86144592
    8615 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     4593#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    86164594msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    86174595msgstr ""
    86184596
    8619 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     4597#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    86204598msgid "Path Length"
    86214599msgstr "Dolžina poti"
    86224600
    8623 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     4601#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    86244602msgid "Selection Length"
    86254603msgstr "Dolžina izbranih poti"
    86264604
    8627 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     4605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    86284606msgid "Selection Area"
    86294607msgstr "Izbrana površina"
    86304608
    8631 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     4609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    86324610msgid "Angle"
    86334611msgstr "Kot"
    86344612
    8635 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     4613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    86364614msgid "Angle between two selected Nodes"
    86374615msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
    86384616
    8639 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    8640 msgid "MeasurementLayer layer"
    8641 msgstr "Plast za merjenje"
    8642 
    8643 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    8644 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    8645 msgid "Import path from GPX layer"
    8646 msgstr ""
    8647 
    8648 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    8649 msgid "Drop existing path"
    8650 msgstr ""
    8651 
    8652 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    8653 msgid "No GPX data layer found."
    8654 msgstr ""
    8655 
    8656 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    8657 msgid "Can not draw outside of the world."
    8658 msgstr ""
    8659 
    8660 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    8661 msgid "measurement mode"
    8662 msgstr "merilni način"
    8663 
    8664 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    8665 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    8666 msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
    8667 
    8668 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    8669 msgid "Please enter a search string"
    8670 msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
    8671 
    8672 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    8673 msgid "Cannot read place search results from server"
    8674 msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
    8675 
    8676 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    8677 msgid "Enter a place name to search for:"
    8678 msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
    8679 
    8680 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    8681 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    8682 msgid "near"
    8683 msgstr "blizu"
    8684 
    8685 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    8686 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    8687 msgid "zoom"
    8688 msgstr "povečava"
    8689 
    8690 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    8691 msgid "Navigate"
    8692 msgstr ""
    8693 
    8694 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    8695 msgid "Navigator"
    8696 msgstr ""
    8697 
    8698 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    8699 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    8700 msgstr ""
    8701 
    8702 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    8703 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    8704 msgid "Navigation"
    8705 msgstr ""
    8706 
    8707 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    8708 msgid "Reset Graph"
    8709 msgstr ""
    8710 
    8711 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    8712 msgid "OpenLayers"
    8713 msgstr ""
    8714 
    8715 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    8716 msgid "Open Visible ..."
    8717 msgstr ""
    8718 
    8719 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    8720 msgid "Open only files that are visible in current view."
    8721 msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
    8722 
    8723 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    8724 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    8725 msgstr ""
    8726 
    8727 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    8728 msgid ""
    8729 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    8730 "the preferences."
    8731 msgstr ""
    8732 
    8733 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    8734 msgid "osmarender options"
    8735 msgstr ""
    8736 
    8737 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    8738 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    8739 msgid "Firefox executable"
    8740 msgstr ""
    8741 
    8742 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    8743 msgid "Add Site"
    8744 msgstr "Dodaj vir"
    8745 
    8746 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    8747 msgid "Update Site Url"
    8748 msgstr ""
    8749 
    8750 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    8751 msgid "Invalid Url"
    8752 msgstr ""
    8753 
    8754 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    8755 msgid "Delete Site(s)"
    8756 msgstr ""
    8757 
    8758 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    8759 msgid "Please select the site to delete."
    8760 msgstr ""
    8761 
    8762 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    8763 msgid "Check Site(s)"
    8764 msgstr ""
    8765 
    8766 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    8767 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    8768 msgstr ""
    8769 
    8770 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    8771 msgid "Add a new plugin site."
    8772 msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
    8773 
    8774 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    8775 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    8776 msgstr ""
    8777 
    8778 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    8779 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    8780 msgstr ""
    8781 
    8782 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    8783 msgid "Update Sites"
    8784 msgstr ""
    8785 
    8786 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    8787 msgid "Version"
    8788 msgstr ""
    8789 
    8790 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    8791 msgid "Install"
    8792 msgstr ""
    8793 
    8794 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    8795 msgid "load data from API"
    8796 msgstr ""
    8797 
    8798 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    8799 msgid "change the selection"
    8800 msgstr "spremeni izbor"
    8801 
    8802 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    8803 msgid "change the viewport"
    8804 msgstr ""
    8805 
    8806 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    8807 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    8808 msgstr ""
    8809 
    8810 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    8811 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    8812 msgstr ""
    8813 
    8814 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    8815 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    8816 #, java-format
    8817 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    8818 msgstr ""
    8819 
    8820 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    8821 msgid "Remote Control"
    8822 msgstr ""
    8823 
    8824 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    8825 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    8826 msgstr ""
    8827 
    8828 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    8829 msgid ""
    8830 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    8831 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    8832 "talking to the plugin."
    8833 msgstr ""
    8834 
    8835 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    8836 msgid "Permitted actions"
    8837 msgstr ""
    8838 
    8839 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    8840 #, java-format
    8841 msgid ""
    8842 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
    8843 "{0}. Do you want to allow this?"
    8844 msgstr ""
    8845 
    8846 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    8847 msgid "Confirm Remote Control action"
    8848 msgstr ""
    8849 
    8850 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    8851 msgid "Slippy Map"
    8852 msgstr ""
    8853 
    8854 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    8855 msgid "Load Tile"
    8856 msgstr "Naloži ploščico"
    8857 
    8858 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    8859 msgid "Show Tile Status"
    8860 msgstr "Prikaži stanje ploščice"
    8861 
    8862 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    8863 msgid "Request Update"
    8864 msgstr "Zahtevaj posodobitev"
    8865 
    8866 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    8867 msgid "Load All Tiles"
    8868 msgstr "Naloži vse ploščice"
    8869 
    8870 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    8871 msgid "image not loaded"
    8872 msgstr "slika ni naložena"
    8873 
    8874 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    8875 msgid "Tile Sources"
    8876 msgstr "Viri ploščic"
    8877 
    8878 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    8879 msgid "error loading metadata"
    8880 msgstr ""
    8881 
    8882 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    8883 #, java-format
    8884 msgid "requested: {0}"
    8885 msgstr ""
    8886 
    8887 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    8888 msgid "error requesting update"
    8889 msgstr ""
    8890 
    8891 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    8892 msgid ""
    8893 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    8894 "move mouse.   Select: Click."
    8895 msgstr ""
    8896 "Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
    8897 "premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
    8898 
    8899 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    8900 msgid "Slippy map"
    8901 msgstr ""
    8902 
    8903 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    8904 msgid "start"
    8905 msgstr ""
    8906 
    8907 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    8908 msgid "end"
    8909 msgstr ""
    8910 
    8911 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    8912 msgid "AutoSave LiveData"
    8913 msgstr ""
    8914 
    8915 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    8916 msgid "Save captured data to file every minute."
    8917 msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
    8918 
    8919 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    8920 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    8921 #, java-format
    8922 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    8923 msgstr ""
    8924 
    8925 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    8926 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    8927 msgstr ""
    8928 
    8929 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    8930 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    8931 msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
    8932 
    8933 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    8934 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    8935 msgstr ""
    8936 
    8937 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    8938 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    8939 msgstr ""
    8940 
    8941 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    8942 msgid "SurveyorPlugin"
    8943 msgstr ""
    8944 
    8945 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    8946 msgid "Surveyor ..."
    8947 msgstr ""
    8948 
    8949 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    8950 msgid "Open surveyor tool."
    8951 msgstr ""
    8952 
    8953 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    8954 msgid "Surveyor"
    8955 msgstr ""
    8956 
    8957 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    8958 #, java-format
    8959 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    8960 msgstr ""
    8961 
    8962 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    8963 #, java-format
    8964 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    8965 msgstr ""
    8966 
    8967 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    8968 msgid "Tagging Preset Tester"
    8969 msgstr ""
    8970 
    8971 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    8972 msgid ""
    8973 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    8974 msgstr ""
    8975 
    8976 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    8977 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    8978 msgstr ""
    8979 
    8980 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
    8981 msgid "Simplify Way"
    8982 msgstr "Poenostavi pot"
    8983 
    8984 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
    8985 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    8986 msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
    8987 
    8988 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62
    8989 msgid ""
    8990 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
    8991 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    8992 "Are you really sure to continue?"
    8993 msgstr ""
    8994 
    8995 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65
    8996 msgid "Plase abort if you are not sure"
    8997 msgstr ""
    8998 
    8999 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80
    9000 msgid "Please select at least one way to simplify."
    9001 msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
    9002 
    9003 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84
    9004 #, java-format
    9005 msgid ""
    9006 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    9007 msgstr "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
    9008 
    9009 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85
    9010 msgid "Are you sure?"
    9011 msgstr "Ali ste prepričani?"
    9012 
    9013 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131
    9014 #, java-format
    9015 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    9016 msgstr "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
    9017 
    9018 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    9019 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    9020 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9021 msgid "Validation errors"
    9022 msgstr ""
    9023 
    9024 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    9025 msgid "No validation errors"
    9026 msgstr ""
    9027 
    9028 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    9029 msgid "Grid"
    9030 msgstr "Mreža"
    9031 
    9032 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    9033 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    9034 #, java-format
    9035 msgid ""
    9036 "Error initializing test {0}:\n"
    9037 " {1}"
    9038 msgstr ""
    9039 
    9040 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    9041 msgid "Use ignore list."
    9042 msgstr ""
    9043 
    9044 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    9045 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    9046 msgstr ""
    9047 
    9048 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    9049 msgid "Use error layer."
    9050 msgstr "Uporabi plast napak."
    9051 
    9052 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    9053 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    9054 msgstr ""
    9055 
    9056 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    9057 msgid "On demand"
    9058 msgstr ""
    9059 
    9060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    9061 msgid "On upload"
    9062 msgstr ""
    9063 
    9064 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    9065 msgid ""
    9066 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    9067 "programs."
    9068 msgstr ""
    9069 
    9070 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    9071 #, java-format
    9072 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    9073 msgstr ""
    9074 
    9075 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    9076 msgid "Data validator"
    9077 msgstr ""
    9078 
    9079 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9080 msgid "Errors"
    9081 msgstr "Napake"
    9082 
    9083 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    9084 msgid "validation error"
    9085 msgstr ""
    9086 
    9087 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9088 msgid "Warnings"
    9089 msgstr "Opozorila"
    9090 
    9091 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    9092 msgid "validation warning"
    9093 msgstr ""
    9094 
    9095 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9096 msgid "Other"
    9097 msgstr "Drugo"
    9098 
    9099 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    9100 msgid "validation other"
    9101 msgstr ""
    9102 
    9103 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    9104 #, java-format
    9105 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    9106 msgstr ""
    9107 
    9108 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    9109 msgid "Coastlines."
    9110 msgstr ""
    9111 
    9112 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    9113 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    9114 msgstr ""
    9115 
    9116 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    9117 msgid "Unordered coastline"
    9118 msgstr ""
    9119 
    9120 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    9121 msgid "Crossing ways."
    9122 msgstr ""
    9123 
    9124 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    9125 msgid ""
    9126 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    9127 "layer, but are not connected by a node."
    9128 msgstr ""
    9129 
    9130 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    9131 msgid "Crossing ways"
    9132 msgstr ""
    9133 
    9134 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    9135 msgid "Duplicated way nodes."
    9136 msgstr ""
    9137 
    9138 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    9139 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    9140 msgstr ""
    9141 
    9142 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    9143 msgid "Duplicated way nodes"
    9144 msgstr ""
    9145 
    9146 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    9147 msgid "Duplicated nodes."
    9148 msgstr "Podvojena vozlišča."
    9149 
    9150 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    9151 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    9152 msgstr ""
    9153 
    9154 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    9155 msgid "Duplicated nodes"
    9156 msgstr "Podvojena vozlišča"
    9157 
    9158 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    9159 #, java-format
    9160 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    9161 msgstr ""
    9162 
    9163 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    9164 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    9165 msgid "Nodes with same name"
    9166 msgstr ""
    9167 
    9168 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    9169 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    9170 msgstr ""
    9171 
    9172 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    9173 msgid "Overlapping ways."
    9174 msgstr ""
    9175 
    9176 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    9177 msgid ""
    9178 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    9179 "than one way."
    9180 msgstr ""
    9181 
    9182 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    9183 msgid "Overlapping areas"
    9184 msgstr "Prekrivajoče površine"
    9185 
    9186 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    9187 msgid "Overlapping highways (with area)"
    9188 msgstr ""
    9189 
    9190 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    9191 msgid "Overlapping railways (with area)"
    9192 msgstr ""
    9193 
    9194 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    9195 msgid "Overlapping ways (with area)"
    9196 msgstr ""
    9197 
    9198 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    9199 msgid "Overlapping highways"
    9200 msgstr ""
    9201 
    9202 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    9203 msgid "Overlapping railways"
    9204 msgstr ""
    9205 
    9206 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    9207 msgid "Overlapping ways"
    9208 msgstr "Prekrivajoče poti"
    9209 
    9210 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    9211 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    9212 msgid "Self-intersecting ways"
    9213 msgstr ""
    9214 
    9215 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    9216 msgid ""
    9217 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    9218 msgstr ""
    9219 
    9220 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    9221 msgid "Similar named ways."
    9222 msgstr ""
    9223 
    9224 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    9225 msgid ""
    9226 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    9227 msgstr ""
    9228 
    9229 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    9230 msgid "Similar named ways"
    9231 msgstr ""
    9232 
    9233 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    9234 msgid "Properties checker :"
    9235 msgstr "Preverjanje lastnosti:"
    9236 
    9237 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    9238 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    9239 msgstr ""
    9240 
    9241 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    9242 #, java-format
    9243 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    9244 msgstr ""
    9245 
    9246 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    9247 #, java-format
    9248 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    9249 msgstr ""
    9250 
    9251 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    9252 #, java-format
    9253 msgid ""
    9254 "Could not access data file(s):\n"
    9255 "{0}"
    9256 msgstr ""
    9257 
    9258 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    9259 msgid "Illegal tag/value combinations"
    9260 msgstr ""
    9261 
    9262 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    9263 #, java-format
    9264 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    9265 msgstr ""
    9266 
    9267 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    9268 msgid "Tags with empty values"
    9269 msgstr ""
    9270 
    9271 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    9272 msgid "Invalid property key"
    9273 msgstr ""
    9274 
    9275 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    9276 msgid "Invalid white space in property key"
    9277 msgstr ""
    9278 
    9279 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    9280 msgid "Property values start or end with white space"
    9281 msgstr ""
    9282 
    9283 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    9284 msgid "Property values contain HTML entity"
    9285 msgstr ""
    9286 
    9287 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    9288 #, java-format
    9289 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    9290 msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
    9291 
    9292 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    9293 msgid "Unknown property values"
    9294 msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
    9295 
    9296 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    9297 msgid "FIXMES"
    9298 msgstr ""
    9299 
    9300 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    9301 msgid "Check property keys."
    9302 msgstr ""
    9303 
    9304 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    9305 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    9306 msgstr ""
    9307 
    9308 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    9309 msgid "Use complex property checker."
    9310 msgstr ""
    9311 
    9312 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    9313 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    9314 msgstr ""
    9315 
    9316 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    9317 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    9318 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    9319 msgid "TagChecker source"
    9320 msgstr ""
    9321 
    9322 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    9323 msgid ""
    9324 "The sources (url or filename) of spell check (see "
    9325 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
    9326 "data files."
    9327 msgstr ""
    9328 
    9329 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    9330 msgid "Add a new source to the list."
    9331 msgstr ""
    9332 
    9333 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    9334 msgid "Edit the selected source."
    9335 msgstr ""
    9336 
    9337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    9338 msgid "Data sources"
    9339 msgstr "Viri podatkov"
    9340 
    9341 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    9342 msgid "Check property values."
    9343 msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
    9344 
    9345 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    9346 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    9347 msgstr ""
    9348 
    9349 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    9350 msgid "Check for FIXMES."
    9351 msgstr ""
    9352 
    9353 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    9354 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    9355 msgstr ""
    9356 
    9357 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    9358 msgid "Use default data file."
    9359 msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
    9360 
    9361 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    9362 msgid "Use the default data file (recommended)."
    9363 msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
    9364 
    9365 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    9366 msgid "Use default spellcheck file."
    9367 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
    9368 
    9369 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    9370 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    9371 msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
    9372 
    9373 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    9374 msgid "Fix properties"
    9375 msgstr "Popravi lastnosti"
    9376 
    9377 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    9378 msgid "Could not find element type"
    9379 msgstr ""
    9380 
    9381 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    9382 msgid "Could not find warning level"
    9383 msgstr ""
    9384 
    9385 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    9386 #, java-format
    9387 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    9388 msgstr ""
    9389 
    9390 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    9391 #, java-format
    9392 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    9393 msgstr ""
    9394 
    9395 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    9396 msgid "Unclosed Ways."
    9397 msgstr ""
    9398 
    9399 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    9400 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    9401 msgstr ""
    9402 
    9403 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    9404 #, java-format
    9405 msgid "natural type {0}"
    9406 msgstr ""
    9407 
    9408 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    9409 #, java-format
    9410 msgid "landuse type {0}"
    9411 msgstr ""
    9412 
    9413 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    9414 #, java-format
    9415 msgid "amenities type {0}"
    9416 msgstr ""
    9417 
    9418 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    9419 #, java-format
    9420 msgid "sport type {0}"
    9421 msgstr ""
    9422 
    9423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    9424 #, java-format
    9425 msgid "tourism type {0}"
    9426 msgstr "vrsta turizma {0}"
    9427 
    9428 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    9429 #, java-format
    9430 msgid "shop type {0}"
    9431 msgstr ""
    9432 
    9433 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    9434 #, java-format
    9435 msgid "leisure type {0}"
    9436 msgstr "vrsta prostega časa {0}"
    9437 
    9438 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    9439 #, java-format
    9440 msgid "waterway type {0}"
    9441 msgstr ""
    9442 
    9443 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    9444 msgid "building"
    9445 msgstr "zgradba"
    9446 
    9447 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    9448 msgid "area"
    9449 msgstr ""
    9450 
    9451 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    9452 msgid "Unclosed way"
    9453 msgstr ""
    9454 
    9455 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    9456 msgid "Unconnected ways."
    9457 msgstr ""
    9458 
    9459 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    9460 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    9461 msgstr ""
    9462 
    9463 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    9464 msgid "Way end node near other highway"
    9465 msgstr ""
    9466 
    9467 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    9468 msgid "Way end node near other way"
    9469 msgstr ""
    9470 
    9471 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    9472 msgid "Way node near other way"
    9473 msgstr ""
    9474 
    9475 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    9476 msgid "Connected way end node near other way"
    9477 msgstr ""
    9478 
    9479 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    9480 msgid "Untagged nodes."
    9481 msgstr ""
    9482 
    9483 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    9484 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    9485 msgstr ""
    9486 
    9487 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    9488 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    9489 msgstr ""
    9490 
    9491 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    9492 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    9493 msgstr ""
    9494 
    9495 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    9496 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    9497 msgstr ""
    9498 
    9499 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    9500 msgid "Unnamed ways"
    9501 msgstr "Neimenovane poti"
    9502 
    9503 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    9504 msgid "Untagged ways"
    9505 msgstr ""
    9506 
    9507 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    9508 msgid "Empty ways"
    9509 msgstr ""
    9510 
    9511 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    9512 msgid "One node ways"
    9513 msgstr ""
    9514 
    9515 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    9516 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    9517 msgstr ""
    9518 
    9519 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    9520 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    9521 msgstr ""
    9522 
    9523 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    9524 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    9525 msgstr ""
    9526 
    9527 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    9528 msgid "Reversed water: land not on left side"
    9529 msgstr ""
    9530 
    9531 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    9532 msgid "Reversed land: land not on left side"
    9533 msgstr ""
    9534 
    9535 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    9536 #, java-format
    9537 msgid "{0}, ..."
    9538 msgstr ""
    9539 
    9540 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    9541 msgid "Validation"
    9542 msgstr "Preverjanje veljavnosti"
    9543 
    9544 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    9545 msgid "Performs the data validation"
    9546 msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
    9547 
    9548 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    9549 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    9550 msgstr ""
    9551 
    9552 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    9553 msgid "Open the validation window."
    9554 msgstr ""
    9555 
    9556 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    9557 msgid "Zoom to problem"
    9558 msgstr "Povečava na težavo"
    9559 
    9560 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    9561 msgid "Validate"
    9562 msgstr "Preveri"
    9563 
    9564 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    9565 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    9566 msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
    9567 
    9568 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    9569 msgid "Fix"
    9570 msgstr "Popravi"
    9571 
    9572 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    9573 msgid "Fix the selected errors."
    9574 msgstr "Popravi izbrane napake"
    9575 
    9576 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    9577 msgid "Ignore"
    9578 msgstr "Prezri"
    9579 
    9580 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    9581 msgid "Ignore the selected errors next time."
    9582 msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
    9583 
    9584 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    9585 msgid "Whole group"
    9586 msgstr "Celotna skupina"
    9587 
    9588 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    9589 msgid "Single elements"
    9590 msgstr "Posamezen element"
    9591 
    9592 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    9593 msgid "Nothing"
    9594 msgstr "Nič"
    9595 
    9596 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    9597 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    9598 msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
    9599 
    9600 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    9601 msgid "Ignoring elements"
    9602 msgstr "Preziranje elementov"
    9603 
    9604 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    9605 msgid "Open waypoints file"
    9606 msgstr ""
    9607 
    9608 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    9609 msgid "Open a waypoints file."
    9610 msgstr ""
    9611 
    9612 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57
    9613 #, java-format
    9614 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    9615 msgstr ""
    9616 
    9617 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61
    9618 #, java-format
    9619 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    9620 msgstr ""
    9621 
    9622 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     4617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4618msgid "WMS Plugin Preferences"
     4619msgstr "Nastavitve WMS vtičnika"
     4620
     4621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     4622msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     4623msgstr ""
     4624
     4625#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     4627msgid "Menu Name"
     4628msgstr "Naziv v meniju"
     4629
     4630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     4631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     4632msgid "WMS URL"
     4633msgstr "Povezava do WMS"
     4634
     4635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     4636msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     4637msgstr "Vpišite ime za meni in povezavo do WMS"
     4638
     4639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4640msgid "Rectified Image ..."
     4641msgstr ""
     4642
     4643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     4644msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     4645msgstr ""
     4646
     4647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     4648msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     4649msgstr ""
     4650
     4651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     4652#, java-format
     4653msgid "rectifier id={0}"
     4654msgstr ""
     4655
     4656#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     4657msgid "Automatic downloading"
     4658msgstr "Samodejno sprejemanje"
     4659
     4660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     4661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4662msgid "Blank Layer"
     4663msgstr "Prazna plast"
     4664
     4665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     4666#, java-format
     4667msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     4668msgstr ""
     4669
     4670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     4671#, java-format
     4672msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     4673msgstr ""
     4674
     4675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     4676msgid ""
     4677"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     4678msgstr ""
     4679
     4680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     4681msgid "Download visible tiles"
     4682msgstr "Naloži vidne ploščice"
     4683
     4684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     4685msgid "Change resolution"
     4686msgstr "Spremeni ločljivost"
     4687
     4688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     4689msgid "Save WMS layer to file"
     4690msgstr "Shrani plast WMS v datoteko"
     4691
     4692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     4693msgid "Load WMS layer from file"
     4694msgstr "Naloži plast WMS iz datoteke"
     4695
     4696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     4697#, java-format
     4698msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     4699msgstr "Nepodprta različica datoteke WMS; našel {0}, pričakoval {1}"
     4700
     4701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     4702msgid "File Format Error"
     4703msgstr ""
     4704
     4705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     4706msgid "Error loading file"
     4707msgstr ""
     4708
     4709#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     4710#, java-format
     4711msgid "Download WMS tile from {0}"
     4712msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
     4713
     4714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     4715msgid "Landsat"
     4716msgstr ""
     4717
     4718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     4719msgid "NPE Maps"
     4720msgstr ""
     4721
     4722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     4723msgid "YAHOO (GNOME)"
     4724msgstr ""
     4725
     4726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
     4727msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     4728msgstr ""
     4729
     4730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
     4731msgid "YAHOO (WebKit)"
     4732msgstr ""
     4733
     4734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
     4735msgid "WMS"
     4736msgstr "WMS"
     4737
     4738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
     4739msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     4740msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
     4741
     4742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     4743msgid "landsatAdjust"
     4744msgstr ""
     4745
     4746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     4747msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     4748msgstr "Prilagodi položaj plasti WMS"
     4749
     4750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    96234751msgid "Exception occurred"
    96244752msgstr ""
    96254753
    9626 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     4754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    96274755msgid "help"
    96284756msgstr "pomoč"
    96294757
    9630 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     4758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    96314759msgid "Help / About"
    96324760msgstr "Pomoč / O programu"
    96334761
    9634 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
     4762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
    96354763msgid ""
    96364764"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
     
    96594787msgstr ""
    96604788
    9661 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
     4789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    96624790msgid "WMS Plugin Help"
    96634791msgstr ""
    96644792
    9665 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    9666 msgid "Rectified Image ..."
    9667 msgstr ""
    9668 
    9669 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    9670 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    9671 msgstr ""
    9672 
    9673 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    9674 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    9675 msgstr ""
    9676 
    9677 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    9678 #, java-format
    9679 msgid "rectifier id={0}"
    9680 msgstr ""
    9681 
    9682 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    9683 msgid "landsatAdjust"
    9684 msgstr ""
    9685 
    9686 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    9687 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    9688 msgstr "Prilagodi položaj plasti WMS"
    9689 
    9690 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    9691 #, java-format
    9692 msgid "Download WMS tile from {0}"
    9693 msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
    9694 
    9695 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    9696 msgid "Automatic downloading"
    9697 msgstr "Samodejno sprejemanje"
    9698 
    9699 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    9700 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    9701 msgid "Blank Layer"
    9702 msgstr "Prazna plast"
    9703 
    9704 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    9705 #, java-format
    9706 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    9707 msgstr ""
    9708 
    9709 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    9710 #, java-format
    9711 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    9712 msgstr ""
    9713 
    9714 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    9715 msgid ""
    9716 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    9717 msgstr ""
    9718 
    9719 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    9720 msgid "Download visible tiles"
    9721 msgstr "Naloži vidne ploščice"
    9722 
    9723 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    9724 msgid "Change resolution"
    9725 msgstr "Spremeni ločljivost"
    9726 
    9727 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    9728 msgid "Save WMS layer to file"
    9729 msgstr "Shrani plast WMS v datoteko"
    9730 
    9731 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    9732 msgid "Load WMS layer from file"
    9733 msgstr "Naloži plast WMS iz datoteke"
    9734 
    9735 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    9736 #, java-format
    9737 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    9738 msgstr "Nepodprta različica datoteke WMS; našel {0}, pričakoval {1}"
    9739 
    9740 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    9741 msgid "File Format Error"
    9742 msgstr ""
    9743 
    9744 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    9745 msgid "Error loading file"
    9746 msgstr ""
    9747 
    9748 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    9749 msgid "Landsat"
    9750 msgstr ""
    9751 
    9752 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    9753 msgid "NPE Maps"
    9754 msgstr ""
    9755 
    9756 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    9757 msgid "YAHOO (GNOME)"
    9758 msgstr ""
    9759 
    9760 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
    9761 msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    9762 msgstr ""
    9763 
    9764 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
    9765 msgid "YAHOO (WebKit)"
    9766 msgstr ""
    9767 
    9768 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
    9769 msgid "WMS"
    9770 msgstr "WMS"
    9771 
    9772 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
    9773 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    9774 msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
    9775 
    9776 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    9777 msgid "WMS Plugin Preferences"
    9778 msgstr "Nastavitve WMS vtičnika"
    9779 
    9780 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    9781 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    9782 msgstr ""
    9783 
    9784 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9785 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    9786 msgid "Menu Name"
    9787 msgstr "Naziv v meniju"
    9788 
    9789 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9790 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    9791 msgid "WMS URL"
    9792 msgstr "Povezava do WMS"
    9793 
    9794 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    9795 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    9796 msgstr "Vpišite ime za meni in povezavo do WMS"
    9797 
    9798 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     4793#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     4794msgid "Navigate"
     4795msgstr ""
     4796
     4797#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     4798#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     4799msgid "Navigation"
     4800msgstr ""
     4801
     4802#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     4803msgid "Reset Graph"
     4804msgstr ""
     4805
     4806#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4807msgid "Navigator"
     4808msgstr ""
     4809
     4810#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     4811msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     4812msgstr ""
     4813
     4814#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4815msgid "Open waypoints file"
     4816msgstr ""
     4817
     4818#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     4819msgid "Open a waypoints file."
     4820msgstr ""
     4821
     4822#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     4823#, java-format
     4824msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     4825msgstr ""
     4826
     4827#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     4828#, java-format
     4829msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     4830msgstr ""
     4831
     4832#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4833msgid "Simplify Way"
     4834msgstr "Poenostavi pot"
     4835
     4836#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
     4837msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     4838msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
     4839
     4840#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     4841msgid ""
     4842"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
     4843"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     4844"Are you really sure to continue?"
     4845msgstr ""
     4846
     4847#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
     4848msgid "Plase abort if you are not sure"
     4849msgstr ""
     4850
     4851#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
     4852msgid "Please select at least one way to simplify."
     4853msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
     4854
     4855#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     4856#, fuzzy, java-format
     4857msgid ""
     4858"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
     4859msgid_plural ""
     4860"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     4861msgstr[0] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     4862msgstr[1] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     4863msgstr[2] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     4864msgstr[3] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
     4865
     4866#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
     4867msgid "Are you sure?"
     4868msgstr "Ali ste prepričani?"
     4869
     4870#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     4871#, fuzzy, java-format
     4872msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     4873msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     4874msgstr[0] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     4875msgstr[1] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     4876msgstr[2] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     4877msgstr[3] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
     4878
     4879#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     4880msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     4881msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
     4882
     4883#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     4884msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     4885msgstr ""
     4886
     4887#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     4888msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     4889msgstr ""
     4890
     4891#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     4892msgid "SurveyorPlugin"
     4893msgstr ""
     4894
     4895#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     4896msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     4897msgstr ""
     4898
     4899#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     4900#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     4901#, java-format
     4902msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     4903msgstr ""
     4904
     4905#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     4906msgid "start"
     4907msgstr ""
     4908
     4909#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     4910msgid "end"
     4911msgstr ""
     4912
     4913#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4914msgid "Surveyor ..."
     4915msgstr ""
     4916
     4917#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     4918msgid "Open surveyor tool."
     4919msgstr ""
     4920
     4921#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     4922msgid "Surveyor"
     4923msgstr ""
     4924
     4925#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     4926#, java-format
     4927msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     4928msgstr ""
     4929
     4930#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     4931#, java-format
     4932msgid "Error parsing {0}: {1}"
     4933msgstr ""
     4934
     4935#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4936msgid "AutoSave LiveData"
     4937msgstr ""
     4938
     4939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     4940msgid "Save captured data to file every minute."
     4941msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
     4942
     4943#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    97994944msgid ""
    98004945"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    98014946msgstr ""
    98024947
    9803 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     4948#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    98044949msgid ""
    98054950"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     
    98094954msgstr ""
    98104955
    9811 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     4956#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    98124957msgid ""
    98134958"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     
    98154960msgstr ""
    98164961
    9817 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     4962#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    98184963msgid ""
    98194964"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    98204965"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    98214966"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    9822 "ask<br>about failed sessions with "
    9823 "'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page"
    9824 msgstr ""
    9825 
    9826 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     4967"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     4968"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     4969msgstr ""
     4970
     4971#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    98274972msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    98284973msgstr ""
    98294974
    9830 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     4975#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     4976#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     4977#, java-format
     4978msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    98314982msgid "Yahoo! WMS server"
    98324983msgstr ""
    98334984
    9834 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     4985#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    98354986msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    98364987msgstr ""
    98374988
    9838 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     4989#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    98394990msgid "YWMS options"
    98404991msgstr ""
    98414992
    9842 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     4993#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    98434994msgid "Firefox profile"
    98444995msgstr ""
    98454996
    9846 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     4997#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    98474998msgid "Create"
    98484999msgstr "Ustvari"
    98495000
    9850 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     5001#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    98515002msgid "Server port"
    98525003msgstr "Vrata strežnika"
    98535004
    9854 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     5005#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    98555006msgid "Please name the profile you want to create."
    98565007msgstr "Poimenujte profil, ki ga želite ustvariti."
    98575008
    9858 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     5009#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    98595010msgid "Creating profile"
    98605011msgstr "Ustvarjanje profila"
     5012
     5013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     5014msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5015msgstr ""
     5016
     5017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5018msgid "Read photos..."
     5019msgstr ""
     5020
     5021#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     5022msgid "Correlate to GPX"
     5023msgstr ""
     5024
     5025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     5026#, java-format
     5027msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5028msgstr ""
     5029
     5030#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5031msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5032msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
     5033
     5034#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     5035msgid "Display geotagged photos"
     5036msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
     5037
     5038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     5039msgid "Previous"
     5040msgstr ""
     5041
     5042#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     5043msgid "Remove photo from layer"
     5044msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
     5045
     5046#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     5047msgid "Next"
     5048msgstr ""
     5049
     5050#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     5051msgid "Center view"
     5052msgstr ""
     5053
     5054#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     5055msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5056msgstr ""
     5057
     5058#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     5059msgid ""
     5060"\n"
     5061"Altitude: "
     5062msgstr ""
     5063
     5064#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     5065msgid " km/h"
     5066msgstr ""
     5067
     5068#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5069msgid "No image"
     5070msgstr "Ni slike"
     5071
     5072#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5073#, java-format
     5074msgid "Loading {0}"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5078#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5079#, java-format
     5080msgid "Error on file {0}"
     5081msgstr "Napaka v datoteki {0}"
     5082
     5083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5084#, java-format
     5085msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5086msgstr ""
     5087
     5088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5089msgid ""
     5090"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5091"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5092"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5093msgstr ""
     5094
     5095#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5096msgid "Photo time (from exif):"
     5097msgstr ""
     5098
     5099#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5100msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5101msgstr ""
     5102
     5103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5104msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5105msgstr ""
     5106
     5107#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5108msgid "I'm in the timezone of: "
     5109msgstr ""
     5110
     5111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5112#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     5113msgid "No date"
     5114msgstr ""
     5115
     5116#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5117msgid "Open an other photo"
     5118msgstr ""
     5119
     5120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     5121msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5122msgstr ""
     5123
     5124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     5125msgid ""
     5126"Error while parsing the date.\n"
     5127"Please use the requested format"
     5128msgstr ""
     5129
     5130#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     5131msgid "Invalid date"
     5132msgstr ""
     5133
     5134#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     5135msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5136msgstr ""
     5137
     5138#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     5139msgid "GPX track: "
     5140msgstr ""
     5141
     5142#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     5143msgid "Open an other GPXtrace"
     5144msgstr ""
     5145
     5146#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     5147msgid "Timezone: "
     5148msgstr ""
     5149
     5150#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     5151msgid "Offset:"
     5152msgstr ""
     5153
     5154#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     5155msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5156msgstr ""
     5157
     5158#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5159msgid "Update position for: "
     5160msgstr ""
     5161
     5162#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     5163msgid "All images"
     5164msgstr "Vse slike"
     5165
     5166#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     5167msgid "Images with no exif position"
     5168msgstr ""
     5169
     5170#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     5171msgid "Not yet tagged images"
     5172msgstr ""
     5173
     5174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5175msgid "Correlate images with GPX track"
     5176msgstr ""
     5177
     5178#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5179msgid "You should select a GPX track"
     5180msgstr ""
     5181
     5182#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     5183msgid "No selected GPX track"
     5184msgstr ""
     5185
     5186#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     5187#, java-format
     5188msgid ""
     5189"Error while parsing timezone.\n"
     5190"Expected format: {0}"
     5191msgstr ""
     5192
     5193#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     5194msgid "Invalid timezone"
     5195msgstr ""
     5196
     5197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     5198#, java-format
     5199msgid ""
     5200"Error while parsing offset.\n"
     5201"Expected format: {0}"
     5202msgstr ""
     5203
     5204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     5205msgid "Invalid offset"
     5206msgstr ""
     5207
     5208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     5209#, java-format
     5210msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5211msgstr ""
     5212
     5213#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     5214msgid "GPX Track loaded"
     5215msgstr ""
     5216
     5217#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     5218msgid "Open images with AgPifoJ"
     5219msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
     5220
     5221#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     5222msgid "Load set of images as a new layer."
     5223msgstr "Naloži slike v novo plast."
     5224
     5225#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5226msgid "Open Visible ..."
     5227msgstr ""
     5228
     5229#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     5230msgid "Open only files that are visible in current view."
     5231msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
     5232
     5233#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     5234msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5235msgstr ""
     5236
     5237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5238msgid "Direction index '{0}' not found"
     5239msgstr ""
     5240
     5241#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5242msgid "The starting location was not within the bbox"
     5243msgstr ""
     5244
     5245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5246msgid "Looking for shoreline..."
     5247msgstr ""
     5248
     5249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5250#, java-format
     5251msgid "{0} nodes so far..."
     5252msgstr ""
     5253
     5254#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5255#, fuzzy
     5256msgid "Downloading image tile..."
     5257msgstr "Sprejemanje..."
     5258
     5259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5260#, fuzzy
     5261msgid "Could not acquire image"
     5262msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
     5263
     5264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
     5265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
     5266msgid "Lake Walker"
     5267msgstr ""
     5268
     5269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
     5270msgid "Maximum number of segments per way"
     5271msgstr ""
     5272
     5273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
     5274msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5275msgstr ""
     5276
     5277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
     5278msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5279msgstr ""
     5280
     5281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
     5282msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
     5286msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5287msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
     5288
     5289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
     5290msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5291msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
     5292
     5293#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
     5294msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
     5298msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5299msgstr ""
     5300
     5301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
     5302msgid "Direction to search for land"
     5303msgstr ""
     5304
     5305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
     5306msgid "Tag ways as"
     5307msgstr ""
     5308
     5309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
     5310msgid "WMS Layer"
     5311msgstr "Plast WMS"
     5312
     5313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5314msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5315msgstr ""
     5316
     5317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
     5318msgid ""
     5319"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5320"lines). Default 50000."
     5321msgstr ""
     5322
     5323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5324msgid ""
     5325"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5326"in the range 0-255. Default 90."
     5327msgstr ""
     5328
     5329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
     5330msgid ""
     5331"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5332"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5333msgstr ""
     5334
     5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5336msgid ""
     5337"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5338msgstr ""
     5339"Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
     5340
     5341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     5342msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5343msgstr ""
     5344
     5345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5346msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5347msgstr ""
     5348
     5349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     5350msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5351msgstr ""
     5352
     5353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5354msgid "Direction to search for land. Default east."
     5355msgstr ""
     5356
     5357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     5358msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5362msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     5366msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5370msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     5374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
     5375msgid "Lakewalker trace"
     5376msgstr ""
     5377
     5378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
     5379msgid "Lake Walker."
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
     5383msgid "Tracing"
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
     5387msgid "Running vertex reduction..."
     5388msgstr ""
     5389
     5390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
     5391msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5392msgstr ""
     5393
     5394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
     5395#, fuzzy
     5396msgid "Removing duplicate nodes..."
     5397msgstr "Podvojena vozlišča."
     5398
     5399#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5400msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     5401msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
     5402
     5403#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5404msgid "Please enter a search string"
     5405msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
     5406
     5407#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5408msgid "Cannot read place search results from server"
     5409msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
     5410
     5411#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5412msgid "Enter a place name to search for:"
     5413msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
     5414
     5415#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
     5416msgid "Places"
     5417msgstr "Kraji"
     5418
     5419#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5420#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
     5421#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
     5422#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
     5423#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
     5424#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
     5425#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
     5426#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
     5427#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
     5428#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
     5429#: presets.java:1706
     5430msgid "type"
     5431msgstr "vrsta"
     5432
     5433#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5434#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5435msgid "near"
     5436msgstr "blizu"
     5437
     5438#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5439#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5440msgid "zoom"
     5441msgstr "povečava"
     5442
     5443#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5444msgid "Tagging Preset Tester"
     5445msgstr ""
     5446
     5447#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     5448msgid ""
     5449"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5450msgstr ""
     5451
     5452#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     5453msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5454msgstr ""
     5455
     5456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     5457#, fuzzy
     5458msgid "Position only"
     5459msgstr "položaj"
     5460
     5461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     5462msgid "Position, Time, Date, Speed"
     5463msgstr ""
     5464
     5465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     5466msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     5467msgstr ""
     5468
     5469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     5470msgid "A By Time"
     5471msgstr ""
     5472
     5473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     5474msgid "A By Distance"
     5475msgstr ""
     5476
     5477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     5478msgid "B By Time"
     5479msgstr ""
     5480
     5481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     5482msgid "B By Distance"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     5486msgid "C By Time"
     5487msgstr ""
     5488
     5489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     5490msgid "C By Distance"
     5491msgstr ""
     5492
     5493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     5494msgid "Data Logging Format"
     5495msgstr ""
     5496
     5497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     5498msgid "Disable data logging if speed falls below"
     5499msgstr ""
     5500
     5501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     5502msgid "Disable data logging if distance falls below"
     5503msgstr ""
     5504
     5505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     5506#, fuzzy
     5507msgid "Unknown logFormat"
     5508msgstr "Neznana vrsta"
     5509
     5510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     5511#, fuzzy
     5512msgid "Port:"
     5513msgstr "šport"
     5514
     5515#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5516msgid "Refresh"
     5517msgstr ""
     5518
     5519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     5520#, fuzzy
     5521msgid "refresh the port list"
     5522msgstr "Osveži seznam izbora."
     5523
     5524#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     5525msgid "Configure"
     5526msgstr ""
     5527
     5528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     5529#, fuzzy
     5530msgid "Configure Device"
     5531msgstr "Nastavi vire vstavkov"
     5532
     5533#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     5534#, fuzzy
     5535msgid "Connection Error."
     5536msgstr "Povezava ni uspela."
     5537
     5538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     5539msgid "configure the connected DG100"
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     5543msgid "delete data after import"
     5544msgstr "izbriši podatke po uvozu"
     5545
     5546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     5547msgid "Importing data from device."
     5548msgstr ""
     5549
     5550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
     5551msgid "Importing data from DG100..."
     5552msgstr ""
     5553
     5554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
     5555msgid "Error deleting data."
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
     5559#, java-format
     5560msgid "imported data from {0}"
     5561msgstr ""
     5562
     5563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
     5564msgid "No data found on device."
     5565msgstr ""
     5566
     5567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
     5568msgid "Connection failed."
     5569msgstr "Povezava ni uspela."
     5570
     5571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     5572msgid ""
     5573"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     5574"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     5575"plugin/"
     5576msgstr ""
     5577
     5578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5579msgid "Globalsat Import"
     5580msgstr ""
     5581
     5582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
     5583msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
     5584msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
     5585
     5586#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
     5587msgid "Import"
     5588msgstr ""
     5589
     5590#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     5591#, java-format
     5592msgid ""
     5593"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
     5594"{0}. Do you want to allow this?"
     5595msgstr ""
     5596
     5597#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5598msgid "Confirm Remote Control action"
     5599msgstr ""
     5600
     5601#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5602msgid "load data from API"
     5603msgstr ""
     5604
     5605#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5606msgid "change the selection"
     5607msgstr "spremeni izbor"
     5608
     5609#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5610msgid "change the viewport"
     5611msgstr ""
     5612
     5613#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5614msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5615msgstr ""
     5616
     5617#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5618msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5619msgstr ""
     5620
     5621#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5622msgid "Remote Control"
     5623msgstr ""
     5624
     5625#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5626msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5627msgstr ""
     5628
     5629#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5630msgid ""
     5631"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5632"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5633"talking to the plugin."
     5634msgstr ""
     5635
     5636#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5637msgid "Permitted actions"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5641msgid ""
     5642"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5643"move mouse.   Select: Click."
     5644msgstr ""
     5645"Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
     5646"premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
     5647
     5648#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5649msgid "Slippy map"
     5650msgstr ""
     5651
     5652#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     5653msgid "Grid origin location"
     5654msgstr ""
     5655
     5656#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     5657msgid "Grid rotation"
     5658msgstr ""
     5659
     5660#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5661msgid "World"
     5662msgstr ""
     5663
     5664#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     5665msgid "Grid layout"
     5666msgstr ""
     5667
     5668#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     5669msgid "Grid layer:"
     5670msgstr "Plast z mrežo:"
     5671
     5672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5676msgid "Validation errors"
     5677msgstr ""
     5678
     5679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5680msgid "Open the validation window."
     5681msgstr ""
     5682
     5683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5684msgid "Zoom to problem"
     5685msgstr "Povečava na težavo"
     5686
     5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5688msgid "Validate"
     5689msgstr "Preveri"
     5690
     5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5692msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5693msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
     5694
     5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5696msgid "Fix"
     5697msgstr "Popravi"
     5698
     5699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5700msgid "Fix the selected errors."
     5701msgstr "Popravi izbrane napake"
     5702
     5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5704msgid "Ignore"
     5705msgstr "Prezri"
     5706
     5707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5708msgid "Ignore the selected errors next time."
     5709msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
     5710
     5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5712msgid "Whole group"
     5713msgstr "Celotna skupina"
     5714
     5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5716msgid "Single elements"
     5717msgstr "Posamezen element"
     5718
     5719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5720msgid "Nothing"
     5721msgstr "Nič"
     5722
     5723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5724msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5725msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
     5726
     5727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5728msgid "Ignoring elements"
     5729msgstr "Preziranje elementov"
     5730
     5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     5732msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     5733msgstr ""
     5734
     5735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
     5736msgid "Crossing ways."
     5737msgstr ""
     5738
     5739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5740msgid ""
     5741"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5742"layer, but are not connected by a node."
     5743msgstr ""
     5744
     5745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
     5746msgid "Crossing ways"
     5747msgstr ""
     5748
     5749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     5750msgid "Similar named ways."
     5751msgstr ""
     5752
     5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     5754msgid ""
     5755"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     5759msgid "Similar named ways"
     5760msgstr ""
     5761
     5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5763msgid "Unclosed Ways."
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5767msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5768msgstr ""
     5769
     5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5771#, java-format
     5772msgid "natural type {0}"
     5773msgstr ""
     5774
     5775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5776#, java-format
     5777msgid "landuse type {0}"
     5778msgstr ""
     5779
     5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5781#, java-format
     5782msgid "amenities type {0}"
     5783msgstr ""
     5784
     5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5786#, java-format
     5787msgid "sport type {0}"
     5788msgstr ""
     5789
     5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5791#, java-format
     5792msgid "tourism type {0}"
     5793msgstr "vrsta turizma {0}"
     5794
     5795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5796#, java-format
     5797msgid "shop type {0}"
     5798msgstr ""
     5799
     5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5801#, java-format
     5802msgid "leisure type {0}"
     5803msgstr "vrsta prostega časa {0}"
     5804
     5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5806#, java-format
     5807msgid "waterway type {0}"
     5808msgstr ""
     5809
     5810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5811msgid "building"
     5812msgstr "zgradba"
     5813
     5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5815msgid "area"
     5816msgstr ""
     5817
     5818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5819msgid "Unclosed way"
     5820msgstr ""
     5821
     5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5823msgid "Duplicated way nodes."
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5827msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5828msgstr ""
     5829
     5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5831msgid "Duplicated way nodes"
     5832msgstr ""
     5833
     5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     5835msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     5836msgstr ""
     5837
     5838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     5839msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5840msgstr ""
     5841
     5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     5843msgid "Unnamed ways"
     5844msgstr "Neimenovane poti"
     5845
     5846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     5847msgid "Untagged ways"
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     5851msgid "Empty ways"
     5852msgstr ""
     5853
     5854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     5855msgid "One node ways"
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5860msgid "Self-intersecting ways"
     5861msgstr ""
     5862
     5863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5864msgid ""
     5865"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5866msgstr ""
     5867
     5868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     5869msgid "Untagged nodes."
     5870msgstr ""
     5871
     5872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     5873msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     5874msgstr ""
     5875
     5876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     5877msgid "Untagged and unconnected nodes"
     5878msgstr ""
     5879
     5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
     5881msgid "Properties checker :"
     5882msgstr "Preverjanje lastnosti:"
     5883
     5884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
     5885msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     5886msgstr ""
     5887
     5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
     5889#, java-format
     5890msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     5891msgstr ""
     5892
     5893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
     5894#, java-format
     5895msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     5896msgstr ""
     5897
     5898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
     5899#, java-format
     5900msgid ""
     5901"Could not access data file(s):\n"
     5902"{0}"
     5903msgstr ""
     5904
     5905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
     5906msgid "Illegal tag/value combinations"
     5907msgstr ""
     5908
     5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
     5910#, java-format
     5911msgid "Key ''{0}'' invalid."
     5912msgstr ""
     5913
     5914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     5915msgid "Tags with empty values"
     5916msgstr ""
     5917
     5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
     5919msgid "Invalid property key"
     5920msgstr ""
     5921
     5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
     5923msgid "Invalid white space in property key"
     5924msgstr ""
     5925
     5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
     5927msgid "Property values start or end with white space"
     5928msgstr ""
     5929
     5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     5931msgid "Property values contain HTML entity"
     5932msgstr ""
     5933
     5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
     5935#, java-format
     5936msgid "Key ''{0}'' unknown."
     5937msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
     5938
     5939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
     5940msgid "Unknown property values"
     5941msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
     5942
     5943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
     5944msgid "FIXMES"
     5945msgstr ""
     5946
     5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
     5948msgid "Check property keys."
     5949msgstr ""
     5950
     5951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
     5952msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     5953msgstr ""
     5954
     5955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
     5956msgid "Use complex property checker."
     5957msgstr ""
     5958
     5959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
     5960msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     5961msgstr ""
     5962
     5963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
     5965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
     5966msgid "TagChecker source"
     5967msgstr ""
     5968
     5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
     5970msgid ""
     5971"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     5972"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     5973msgstr ""
     5974
     5975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
     5976msgid "Add a new source to the list."
     5977msgstr ""
     5978
     5979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
     5980msgid "Edit the selected source."
     5981msgstr ""
     5982
     5983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     5984msgid "Data sources"
     5985msgstr "Viri podatkov"
     5986
     5987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
     5988msgid "Check property values."
     5989msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
     5990
     5991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
     5992msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     5993msgstr ""
     5994
     5995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     5996msgid "Check for FIXMES."
     5997msgstr ""
     5998
     5999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
     6000msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6001msgstr ""
     6002
     6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     6004msgid "Use default data file."
     6005msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
     6006
     6007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
     6008msgid "Use the default data file (recommended)."
     6009msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
     6010
     6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
     6012msgid "Use default spellcheck file."
     6013msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
     6014
     6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     6016msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6017msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
     6018
     6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
     6020msgid "Fix properties"
     6021msgstr "Popravi lastnosti"
     6022
     6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
     6024msgid "Could not find element type"
     6025msgstr ""
     6026
     6027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     6028msgid "Could not find warning level"
     6029msgstr ""
     6030
     6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
     6032#, java-format
     6033msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6034msgstr ""
     6035
     6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
     6037#, java-format
     6038msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6039msgstr ""
     6040
     6041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6042msgid "Unconnected ways."
     6043msgstr ""
     6044
     6045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6046msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6047msgstr ""
     6048
     6049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6050msgid "Way end node near other highway"
     6051msgstr ""
     6052
     6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6054msgid "Way end node near other way"
     6055msgstr ""
     6056
     6057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6058msgid "Way node near other way"
     6059msgstr ""
     6060
     6061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6062msgid "Connected way end node near other way"
     6063msgstr ""
     6064
     6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6066msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6067msgstr ""
     6068
     6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6070msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6071msgstr ""
     6072
     6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6074msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6075msgstr ""
     6076
     6077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6078msgid "Reversed water: land not on left side"
     6079msgstr ""
     6080
     6081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6082msgid "Reversed land: land not on left side"
     6083msgstr ""
     6084
     6085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6086msgid "Overlapping ways."
     6087msgstr ""
     6088
     6089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6090msgid ""
     6091"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6092"than one way."
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6096msgid "Overlapping areas"
     6097msgstr "Prekrivajoče površine"
     6098
     6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6100msgid "Overlapping highways (with area)"
     6101msgstr ""
     6102
     6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6104msgid "Overlapping railways (with area)"
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6108msgid "Overlapping ways (with area)"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6112msgid "Overlapping highways"
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6116msgid "Overlapping railways"
     6117msgstr ""
     6118
     6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6120msgid "Overlapping ways"
     6121msgstr "Prekrivajoče poti"
     6122
     6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6125msgid "Nodes with same name"
     6126msgstr ""
     6127
     6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6129msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6130msgstr ""
     6131
     6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6133#, java-format
     6134msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6135msgstr ""
     6136
     6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6138msgid "Coastlines."
     6139msgstr ""
     6140
     6141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6142msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6143msgstr ""
     6144
     6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6146msgid "Unordered coastline"
     6147msgstr ""
     6148
     6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
     6150msgid "Duplicated nodes."
     6151msgstr "Podvojena vozlišča."
     6152
     6153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     6154msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6155msgstr ""
     6156
     6157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
     6158msgid "Duplicated nodes"
     6159msgstr "Podvojena vozlišča"
     6160
     6161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
     6162#, java-format
     6163msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     6164msgstr ""
     6165
     6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6167msgid "Errors"
     6168msgstr "Napake"
     6169
     6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6171msgid "validation error"
     6172msgstr ""
     6173
     6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6175msgid "Warnings"
     6176msgstr "Opozorila"
     6177
     6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6179msgid "validation warning"
     6180msgstr ""
     6181
     6182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6183msgid "Other"
     6184msgstr "Drugo"
     6185
     6186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6187msgid "validation other"
     6188msgstr ""
     6189
     6190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6191msgid "No validation errors"
     6192msgstr ""
     6193
     6194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6195msgid "Use ignore list."
     6196msgstr ""
     6197
     6198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6199msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     6200msgstr ""
     6201
     6202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6203msgid "Use error layer."
     6204msgstr "Uporabi plast napak."
     6205
     6206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6207msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6208msgstr ""
     6209
     6210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6211msgid "On demand"
     6212msgstr ""
     6213
     6214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6215msgid "On upload"
     6216msgstr ""
     6217
     6218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6219msgid ""
     6220"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6221"programs."
     6222msgstr ""
     6223
     6224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6225#, java-format
     6226msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6230msgid "Data validator"
     6231msgstr ""
     6232
     6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
     6234msgid "Grid"
     6235msgstr "Mreža"
     6236
     6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
     6238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
     6239#, java-format
     6240msgid ""
     6241"Error initializing test {0}:\n"
     6242" {1}"
     6243msgstr ""
     6244
     6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6246#, java-format
     6247msgid "{0}, ..."
     6248msgstr ""
     6249
     6250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6252msgid "Validation"
     6253msgstr "Preverjanje veljavnosti"
     6254
     6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6256msgid "Performs the data validation"
     6257msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
     6258
     6259#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6260msgid "Install"
     6261msgstr ""
     6262
     6263#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6264msgid "Version"
     6265msgstr ""
     6266
     6267#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     6268msgid "Add Site"
     6269msgstr "Dodaj vir"
     6270
     6271#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     6272msgid "Update Site Url"
     6273msgstr ""
     6274
     6275#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     6276msgid "Invalid Url"
     6277msgstr ""
     6278
     6279#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6280msgid "Delete Site(s)"
     6281msgstr ""
     6282
     6283#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6284msgid "Please select the site to delete."
     6285msgstr ""
     6286
     6287#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     6288msgid "Check Site(s)"
     6289msgstr ""
     6290
     6291#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     6292msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6293msgstr ""
     6294
     6295#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6296msgid "Add a new plugin site."
     6297msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
     6298
     6299#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6300msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6301msgstr ""
     6302
     6303#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     6304msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6305msgstr ""
     6306
     6307#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     6308msgid "Update Sites"
     6309msgstr ""
     6310
     6311#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6312#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6313msgid "Duplicate Way"
     6314msgstr ""
     6315
     6316#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     6317msgid "Duplicate selected ways."
     6318msgstr "Podvoji izbrano pot."
     6319
     6320#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     6321msgid "Can't duplicate unnordered way."
     6322msgstr ""
     6323
     6324#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     6325msgid "You must select at least one way."
     6326msgstr ""
     6327
     6328#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     6329msgid "Create duplicate way"
     6330msgstr ""
     6331
     6332#: presets.java:11
     6333msgid "Streets"
     6334msgstr "Ceste"
     6335
     6336#: presets.java:12
     6337msgid "Motorway"
     6338msgstr "Avtocesta"
     6339
     6340#: presets.java:13
     6341msgid "Edit a Motorway"
     6342msgstr "Uredi avtocesto"
     6343
     6344#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
     6345#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
     6346msgid "Reference"
     6347msgstr ""
     6348
     6349#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
     6350#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
     6351#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
     6352#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
     6353#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
     6354#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
     6355#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
     6356#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
     6357#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
     6358#: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
     6359#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
     6360#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
     6361#: presets.java:1168 presets.java:1827
     6362msgid "Optional Attributes:"
     6363msgstr ""
     6364
     6365#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
     6366#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
     6367#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
     6368#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
     6369#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
     6370#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
     6371#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
     6372#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
     6373#: presets.java:961
     6374msgid "Layer"
     6375msgstr "Plast"
     6376
     6377#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
     6378#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
     6379msgid "Lanes"
     6380msgstr "Voznih pasov"
     6381
     6382#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
     6383#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
     6384#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
     6385#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
     6386#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
     6387msgid "Max. speed (km/h)"
     6388msgstr "Najvišja hitrost (km/h)"
     6389
     6390#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
     6391#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
     6392#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
     6393#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
     6394#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
     6395#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
     6396msgid "Oneway"
     6397msgstr "Enosmerna"
     6398
     6399#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
     6400#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
     6401#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
     6402#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
     6403#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
     6404#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
     6405#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
     6406#: presets.java:957
     6407msgid "Bridge"
     6408msgstr "Most"
     6409
     6410#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
     6411#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
     6412#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
     6413#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
     6414#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
     6415#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
     6416#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
     6417msgid "Tunnel"
     6418msgstr "Predor"
     6419
     6420#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
     6421#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
     6422#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
     6423#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
     6424#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
     6425#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
     6426#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
     6427msgid "Cutting"
     6428msgstr "Usek"
     6429
     6430#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
     6431#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
     6432#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
     6433#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
     6434#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
     6435#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
     6436#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
     6437msgid "Embankment"
     6438msgstr "Nasip"
     6439
     6440#: presets.java:31
     6441msgid "Motorway Link"
     6442msgstr "Avtocestni priključek"
     6443
     6444#: presets.java:32
     6445msgid "Edit a Motorway Link"
     6446msgstr "Uredi avtocestni priključek"
     6447
     6448#: presets.java:48
     6449msgid "Trunk"
     6450msgstr "Hitra cesta"
     6451
     6452#: presets.java:49
     6453msgid "Edit a Trunk"
     6454msgstr "Uredi hitro cesto"
     6455
     6456#: presets.java:67
     6457msgid "Trunk Link"
     6458msgstr "Priključek hitre ceste"
     6459
     6460#: presets.java:68
     6461msgid "Edit a Trunk Link"
     6462msgstr "Uredi priključek hitre ceste"
     6463
     6464#: presets.java:87
     6465msgid "Primary"
     6466msgstr "Glavna cesta (1.,2. reda)"
     6467
     6468#: presets.java:88
     6469msgid "Edit a Primary Road"
     6470msgstr "Uredi glavna cesta (1.,2. reda)"
     6471
     6472#: presets.java:106
     6473msgid "Primary Link"
     6474msgstr "Priključek glavne ceste"
     6475
     6476#: presets.java:107
     6477msgid "Edit a Primary Link"
     6478msgstr "Uredi priključek glavne ceste"
     6479
     6480#: presets.java:123
     6481msgid "Secondary"
     6482msgstr "Regionalna cesta (1.,2. reda)"
     6483
     6484#: presets.java:124
     6485msgid "Edit a Secondary Road"
     6486msgstr "Uredi regionalno cesto (1.,2. reda)"
     6487
     6488#: presets.java:142
     6489msgid "Tertiary"
     6490msgstr "Regionalna cesta (3. reda, turistična)"
     6491
     6492#: presets.java:143
     6493msgid "Edit a Tertiary Road"
     6494msgstr "Uredi regionalno cesto (3. reda, turistična)"
     6495
     6496#: presets.java:160
     6497msgid "Unclassified"
     6498msgstr ""
     6499
     6500#: presets.java:161
     6501msgid "Edit a Unclassified Road"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
     6505#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
     6506#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
     6507#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
     6508#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
     6509#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
     6510#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
     6511#: presets.java:1157
     6512msgid "Width (metres)"
     6513msgstr "Širina (metrov)"
     6514
     6515#: presets.java:178
     6516msgid "Residential"
     6517msgstr ""
     6518
     6519#: presets.java:179
     6520msgid "Edit a Residential Street"
     6521msgstr ""
     6522
     6523#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6524#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6525#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6526#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6527#: presets.java:594 presets.java:962
     6528msgid "Surface"
     6529msgstr "Površina"
     6530
     6531#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6532#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6533#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6534#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6535#: presets.java:594 presets.java:962
     6536msgid "paved"
     6537msgstr ""
     6538
     6539#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6540#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6541#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
     6542msgid "unpaved"
     6543msgstr ""
     6544
     6545#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
     6546#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
     6547#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
     6548#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
     6549#: presets.java:594 presets.java:962
     6550msgid "cobblestone"
     6551msgstr ""
     6552
     6553#: presets.java:196
     6554msgid "Living Street"
     6555msgstr ""
     6556
     6557#: presets.java:197
     6558msgid "Edit a Living Street"
     6559msgstr ""
     6560
     6561#: presets.java:214
     6562msgid "Service"
     6563msgstr ""
     6564
     6565#: presets.java:215
     6566msgid "Edit a Serviceway"
     6567msgstr ""
     6568
     6569#: presets.java:233
     6570msgid "Parking Aisle"
     6571msgstr ""
     6572
     6573#: presets.java:234
     6574msgid "Edit a Parking Aisle"
     6575msgstr ""
     6576
     6577#: presets.java:247
     6578msgid "Road (Unknown Type)"
     6579msgstr "Cesta (neznana kategorija)"
     6580
     6581#: presets.java:248
     6582msgid "Edit a Road of unknown type"
     6583msgstr "Uredi cesto neznane kategorije"
     6584
     6585#: presets.java:268
     6586msgid "Road Restrictions"
     6587msgstr "Cestne omejitve"
     6588
     6589#: presets.java:269
     6590msgid "Edit Road Restrictions"
     6591msgstr "Uredi cestne omejitve"
     6592
     6593#: presets.java:271
     6594msgid "Toll"
     6595msgstr "Cestnina"
     6596
     6597#: presets.java:272
     6598msgid "No exit (cul-de-sac)"
     6599msgstr "Brez izhoda (slepa ulica)"
     6600
     6601#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
     6602#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
     6603msgid "Access"
     6604msgstr "Dostop"
     6605
     6606#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6607#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6608#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6609#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6610#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6611#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6612#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6613#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6614#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6615#: presets.java:2115
     6616msgid "yes"
     6617msgstr ""
     6618
     6619#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6620#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6621#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6622#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6623#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6624#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6625#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6626#: presets.java:566
     6627msgid "private"
     6628msgstr ""
     6629
     6630#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6631#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6632#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6633#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6634#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6635#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6636#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6637#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6638#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
     6639msgid "designated"
     6640msgstr ""
     6641
     6642#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6643#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6644#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6645#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6646#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6647#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6648#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6649#: presets.java:566
     6650msgid "destination"
     6651msgstr ""
     6652
     6653#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6654#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6655#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6656#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6657#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6658#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6659#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6660#: presets.java:566
     6661msgid "permissive"
     6662msgstr ""
     6663
     6664#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
     6665#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6666#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6667#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6668#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6669#: presets.java:566
     6670msgid "agricultural"
     6671msgstr ""
     6672
     6673#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
     6674#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
     6675#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
     6676#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
     6677#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
     6678#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
     6679#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
     6680#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
     6681#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
     6682#: presets.java:2115
     6683msgid "no"
     6684msgstr ""
     6685
     6686#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
     6687msgid "Bicycle"
     6688msgstr "Kolo"
     6689
     6690#: presets.java:275 presets.java:583
     6691msgid "Foot"
     6692msgstr ""
     6693
     6694#: presets.java:276
     6695msgid "Goods"
     6696msgstr ""
     6697
     6698#: presets.java:277
     6699msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     6700msgstr ""
     6701
     6702#: presets.java:278 presets.java:580
     6703msgid "Horse"
     6704msgstr ""
     6705
     6706#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
     6707#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565
     6708msgid "Motorcycle"
     6709msgstr ""
     6710
     6711#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
     6712#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
     6713msgid "Motorcar"
     6714msgstr ""
     6715
     6716#: presets.java:281
     6717msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     6718msgstr ""
     6719
     6720#: presets.java:282
     6721msgid "Motorboat"
     6722msgstr ""
     6723
     6724#: presets.java:283
     6725msgid "Boat"
     6726msgstr ""
     6727
     6728#: presets.java:285
     6729msgid "Min. speed (km/h)"
     6730msgstr "Najnižja hitrost (km/h)"
     6731
     6732#: presets.java:286 presets.java:321
     6733msgid "Max. weight (tonnes)"
     6734msgstr ""
     6735
     6736#: presets.java:287
     6737msgid "Max. Height (metres)"
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: presets.java:288
     6741msgid "Max. Width (metres)"
     6742msgstr "Omejena širina (m)"
     6743
     6744#: presets.java:289
     6745msgid "Max. Length (metres)"
     6746msgstr ""
     6747
     6748#: presets.java:292
     6749msgid "Roundabout"
     6750msgstr "Krožišče"
     6751
     6752#: presets.java:293
     6753msgid "Edit a Junction"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
     6757#: presets.java:2446 presets.java:2509
     6758msgid "Type"
     6759msgstr "Vrsta"
     6760
     6761#: presets.java:296
     6762msgid "motorway"
     6763msgstr ""
     6764
     6765#: presets.java:296
     6766msgid "motorway_link"
     6767msgstr ""
     6768
     6769#: presets.java:296
     6770msgid "trunk"
     6771msgstr "hitra cesta"
     6772
     6773#: presets.java:296
     6774msgid "trunk_link"
     6775msgstr ""
     6776
     6777#: presets.java:296
     6778msgid "primary"
     6779msgstr "glavna"
     6780
     6781#: presets.java:296
     6782msgid "primary_link"
     6783msgstr ""
     6784
     6785#: presets.java:296
     6786msgid "secondary"
     6787msgstr "regionalna"
     6788
     6789#: presets.java:296
     6790msgid "tertiary"
     6791msgstr "regionalna (turistična)"
     6792
     6793#: presets.java:296
     6794msgid "unclassified"
     6795msgstr ""
     6796
     6797#: presets.java:296
     6798msgid "residential"
     6799msgstr ""
     6800
     6801#: presets.java:296
     6802msgid "living_street"
     6803msgstr ""
     6804
     6805#: presets.java:296
     6806msgid "service"
     6807msgstr ""
     6808
     6809#: presets.java:296
     6810msgid "bus_guideway"
     6811msgstr ""
     6812
     6813#: presets.java:296
     6814msgid "construction"
     6815msgstr ""
     6816
     6817#: presets.java:312
     6818msgid "Edit a Bridge"
     6819msgstr "Uredi most"
     6820
     6821#: presets.java:326
     6822msgid "Ways"
     6823msgstr "Poti"
     6824
     6825#: presets.java:327
     6826msgid "Construction"
     6827msgstr ""
     6828
     6829#: presets.java:328
     6830msgid "Edit a highway under construction"
     6831msgstr ""
     6832
     6833#: presets.java:342
     6834msgid "Junction"
     6835msgstr ""
     6836
     6837#: presets.java:342
     6838msgid "roundabout"
     6839msgstr "krožišče"
     6840
     6841#: presets.java:349
     6842msgid "Bridleway"
     6843msgstr ""
     6844
     6845#: presets.java:350
     6846msgid "Edit a Bridleway"
     6847msgstr ""
     6848
     6849#: presets.java:368
     6850msgid "Cycleway"
     6851msgstr "Kolesarska steza"
     6852
     6853#: presets.java:369
     6854msgid "Edit a Cycleway"
     6855msgstr "Uredi kolesarsko stezo"
     6856
     6857#: presets.java:387
     6858msgid "Footway"
     6859msgstr "Pešpot"
     6860
     6861#: presets.java:388
     6862msgid "Edit a Footway"
     6863msgstr "Uredi pešpot"
     6864
     6865#: presets.java:406
     6866msgid "Pedestrian"
     6867msgstr ""
     6868
     6869#: presets.java:407
     6870msgid "Edit a Pedestrian Street"
     6871msgstr ""
     6872
     6873#: presets.java:424
     6874msgid "Steps"
     6875msgstr "Stopnice"
     6876
     6877#: presets.java:425
     6878msgid "Edit a flight of Steps"
     6879msgstr "Uredi stopnice"
     6880
     6881#: presets.java:445
     6882msgid "Track"
     6883msgstr ""
     6884
     6885#: presets.java:446
     6886msgid "Edit a Track"
     6887msgstr ""
     6888
     6889#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6890#: presets.java:541 presets.java:562
     6891msgid "gravel"
     6892msgstr ""
     6893
     6894#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6895#: presets.java:541 presets.java:562
     6896msgid "ground"
     6897msgstr ""
     6898
     6899#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6900#: presets.java:541 presets.java:562
     6901msgid "grass"
     6902msgstr ""
     6903
     6904#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
     6905#: presets.java:541 presets.java:562
     6906msgid "sand"
     6907msgstr ""
     6908
     6909#: presets.java:465
     6910msgid "Track Grade 1"
     6911msgstr ""
     6912
     6913#: presets.java:466
     6914msgid "Edit a Track of grade 1"
     6915msgstr ""
     6916
     6917#: presets.java:486
     6918msgid "Track Grade 2"
     6919msgstr ""
     6920
     6921#: presets.java:487
     6922msgid "Edit a Track of grade 2"
     6923msgstr ""
     6924
     6925#: presets.java:507
     6926msgid "Track Grade 3"
     6927msgstr ""
     6928
     6929#: presets.java:508
     6930msgid "Edit a Track of grade 3"
     6931msgstr ""
     6932
     6933#: presets.java:528
     6934msgid "Track Grade 4"
     6935msgstr ""
     6936
     6937#: presets.java:529
     6938msgid "Edit a Track of grade 4"
     6939msgstr ""
     6940
     6941#: presets.java:549
     6942msgid "Track Grade 5"
     6943msgstr ""
     6944
     6945#: presets.java:550
     6946msgid "Edit a Track of grade 5"
     6947msgstr ""
     6948
     6949#: presets.java:572
     6950msgid "Path"
     6951msgstr "Steza"
     6952
     6953#: presets.java:573
     6954msgid "Edit Path"
     6955msgstr "Uredi stezo"
     6956
     6957#: presets.java:579
     6958msgid "Snowmobile"
     6959msgstr ""
     6960
     6961#: presets.java:582
     6962msgid "Ski"
     6963msgstr ""
     6964
     6965#: presets.java:600
     6966msgid "Hiking"
     6967msgstr ""
     6968
     6969#: presets.java:601
     6970msgid "Edit Hiking"
     6971msgstr ""
     6972
     6973#: presets.java:612
     6974msgid "Mountain Hiking"
     6975msgstr ""
     6976
     6977#: presets.java:613
     6978msgid "Edit Mountain Hiking"
     6979msgstr ""
     6980
     6981#: presets.java:624
     6982msgid "Demanding Mountain Hiking"
     6983msgstr ""
     6984
     6985#: presets.java:625
     6986msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     6987msgstr ""
     6988
     6989#: presets.java:636
     6990msgid "Alpine Hiking"
     6991msgstr ""
     6992
     6993#: presets.java:637
     6994msgid "Edit Alpine Hiking"
     6995msgstr ""
     6996
     6997#: presets.java:648
     6998msgid "Demanding alpine hiking"
     6999msgstr ""
     7000
     7001#: presets.java:649
     7002msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     7003msgstr ""
     7004
     7005#: presets.java:660
     7006msgid "Difficult alpine hiking"
     7007msgstr ""
     7008
     7009#: presets.java:661
     7010msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     7011msgstr ""
     7012
     7013#: presets.java:673
     7014msgid "Waypoints"
     7015msgstr ""
     7016
     7017#: presets.java:674
     7018msgid "Motorway Junction"
     7019msgstr "Avtocestno križišče"
     7020
     7021#: presets.java:675
     7022msgid "Edit Motorway Junction"
     7023msgstr "Uredi avtocestno križišče"
     7024
     7025#: presets.java:679
     7026msgid "Number"
     7027msgstr ""
     7028
     7029#: presets.java:682
     7030msgid "Highway Exit"
     7031msgstr ""
     7032
     7033#: presets.java:683
     7034msgid "Edit an Exit"
     7035msgstr ""
     7036
     7037#: presets.java:687
     7038msgid "Exit Number"
     7039msgstr ""
     7040
     7041#: presets.java:688
     7042msgid "Exit Name"
     7043msgstr ""
     7044
     7045#: presets.java:691
     7046msgid "Services"
     7047msgstr ""
     7048
     7049#: presets.java:692
     7050msgid "Edit Service Station"
     7051msgstr ""
     7052
     7053#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
     7054#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
     7055#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
     7056msgid "Operator"
     7057msgstr ""
     7058
     7059#: presets.java:702
     7060msgid "Toll Booth"
     7061msgstr "Cestninska postaja"
     7062
     7063#: presets.java:703
     7064msgid "Edit Toll Booth"
     7065msgstr "Uredi cestninsko postajo"
     7066
     7067#: presets.java:715
     7068msgid "Traffic Signal"
     7069msgstr "Semafor"
     7070
     7071#: presets.java:719
     7072msgid "Stop"
     7073msgstr "Stop znak"
     7074
     7075#: presets.java:723
     7076msgid "Zebra crossing"
     7077msgstr "Prehod za pešce"
     7078
     7079#: presets.java:727
     7080msgid "Bollard"
     7081msgstr "Stebriček"
     7082
     7083#: presets.java:731
     7084msgid "Mini Roundabout"
     7085msgstr "Majhno krožišče"
     7086
     7087#: presets.java:735
     7088msgid "Turning Circle"
     7089msgstr "Obračališče"
     7090
     7091#: presets.java:739
     7092msgid "City Limit"
     7093msgstr "Znak za naselje"
     7094
     7095#: presets.java:740
     7096msgid "Edit a city limit sign"
     7097msgstr "Uredi znak za naselje"
     7098
     7099#: presets.java:745
     7100msgid "Second Name"
     7101msgstr ""
     7102
     7103#: presets.java:748
     7104msgid "Speed Camera"
     7105msgstr ""
     7106
     7107#: presets.java:754
     7108msgid "Ford"
     7109msgstr ""
     7110
     7111#: presets.java:755
     7112msgid "Edit Ford"
     7113msgstr ""
     7114
     7115#: presets.java:764
     7116msgid "Cattle Grid"
     7117msgstr "Rešetka za živino"
     7118
     7119#: presets.java:768
     7120msgid "Gate"
     7121msgstr "Vrata"
     7122
     7123#: presets.java:772
     7124msgid "Stile"
     7125msgstr ""
     7126
     7127#: presets.java:776
     7128msgid "Mountain Pass"
     7129msgstr "Gorski prelaz"
     7130
     7131#: presets.java:777
     7132msgid "Edit Mountain Pass"
     7133msgstr "Uredi gorski prelaz"
     7134
     7135#: presets.java:789
     7136msgid "Waterway"
     7137msgstr "Vodotok"
     7138
     7139#: presets.java:790
     7140msgid "River"
     7141msgstr "Reka"
     7142
     7143#: presets.java:791
     7144msgid "Edit a River"
     7145msgstr "Uredi reko"
     7146
     7147#: presets.java:798
     7148msgid "Canal"
     7149msgstr "Kanal"
     7150
     7151#: presets.java:799
     7152msgid "Edit a Canal"
     7153msgstr "Uredi kanal"
     7154
     7155#: presets.java:806
     7156msgid "Drain"
     7157msgstr ""
     7158
     7159#: presets.java:807
     7160msgid "Edit a Drain"
     7161msgstr ""
     7162
     7163#: presets.java:814
     7164msgid "Stream"
     7165msgstr "Potok"
     7166
     7167#: presets.java:815
     7168msgid "Edit a Stream"
     7169msgstr "Uredi potok"
     7170
     7171#: presets.java:824
     7172msgid "Ferry Route"
     7173msgstr "Pot trajekta"
     7174
     7175#: presets.java:825
     7176msgid "Edit a Ferry"
     7177msgstr ""
     7178
     7179#: presets.java:836
     7180msgid "Boatyard"
     7181msgstr "Ladjedelnica"
     7182
     7183#: presets.java:837
     7184msgid "Edit a Boatyard"
     7185msgstr "Uredi ladjedelnico"
     7186
     7187#: presets.java:843
     7188msgid "Dock"
     7189msgstr "Dók"
     7190
     7191#: presets.java:844
     7192msgid "Edit a Dock"
     7193msgstr "Uredi dók"
     7194
     7195#: presets.java:852
     7196msgid "Dam"
     7197msgstr "Jez"
     7198
     7199#: presets.java:853
     7200msgid "Edit a Dam"
     7201msgstr "Uredi jez"
     7202
     7203#: presets.java:860
     7204msgid "Waterway Point"
     7205msgstr "Vodna točka"
     7206
     7207#: presets.java:861
     7208msgid "Lock Gate"
     7209msgstr "Vodna zapornica"
     7210
     7211#: presets.java:865
     7212msgid "Weir"
     7213msgstr ""
     7214
     7215#: presets.java:866
     7216msgid "Edit a Weir"
     7217msgstr ""
     7218
     7219#: presets.java:872
     7220msgid "Waterfall"
     7221msgstr "Slap"
     7222
     7223#: presets.java:873
     7224msgid "Edit a Waterfall"
     7225msgstr "Uredi slap"
     7226
     7227#: presets.java:879
     7228msgid "Turning Point"
     7229msgstr "Obračališče"
     7230
     7231#: presets.java:883
     7232msgid "Marina"
     7233msgstr ""
     7234
     7235#: presets.java:884
     7236msgid "Edit Marina"
     7237msgstr ""
     7238
     7239#: presets.java:889
     7240msgid "Slipway"
     7241msgstr ""
     7242
     7243#: presets.java:890
     7244msgid "Edit Slipway"
     7245msgstr ""
     7246
     7247#: presets.java:898
     7248msgid "Railway"
     7249msgstr "Železnica"
     7250
     7251#: presets.java:899
     7252msgid "Rail"
     7253msgstr "Železniški tir"
     7254
     7255#: presets.java:900
     7256msgid "Edit a Rail"
     7257msgstr "Uredi železniški tir"
     7258
     7259#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7260#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7261msgid "Optional Types"
     7262msgstr "Vrsta (neobvezno)"
     7263
     7264#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7265#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7266msgid "yard"
     7267msgstr ""
     7268
     7269#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7270#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7271msgid "siding"
     7272msgstr ""
     7273
     7274#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
     7275#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
     7276msgid "spur"
     7277msgstr ""
     7278
     7279#: presets.java:906
     7280msgid "Narrow Gauge Rail"
     7281msgstr "Tir ozkotirne železnice"
     7282
     7283#: presets.java:907
     7284msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
     7285msgstr "Uredi tir ozkotirne železnice"
     7286
     7287#: presets.java:913
     7288msgid "Monorail"
     7289msgstr ""
     7290
     7291#: presets.java:914
     7292msgid "Edit a Monorail"
     7293msgstr ""
     7294
     7295#: presets.java:920
     7296msgid "Preserved"
     7297msgstr ""
     7298
     7299#: presets.java:921
     7300msgid "Edit a Preserved Railway"
     7301msgstr ""
     7302
     7303#: presets.java:927
     7304msgid "Light Rail"
     7305msgstr ""
     7306
     7307#: presets.java:928
     7308msgid "Edit a Light Rail"
     7309msgstr ""
     7310
     7311#: presets.java:934
     7312msgid "Subway"
     7313msgstr "Podzemna"
     7314
     7315#: presets.java:935
     7316msgid "Edit a Subway"
     7317msgstr "Uredi podzemno"
     7318
     7319#: presets.java:941
     7320msgid "Tram"
     7321msgstr ""
     7322
     7323#: presets.java:942
     7324msgid "Edit a Tram"
     7325msgstr ""
     7326
     7327#: presets.java:948
     7328msgid "Bus Guideway"
     7329msgstr ""
     7330
     7331#: presets.java:949
     7332msgid "Edit a Bus Guideway"
     7333msgstr ""
     7334
     7335#: presets.java:969
     7336msgid "Disused Rail"
     7337msgstr "Nerabljen tir"
     7338
     7339#: presets.java:970
     7340msgid "Edit a Disused Railway"
     7341msgstr "Uredi nerabljen tir"
     7342
     7343#: presets.java:976
     7344msgid "Abandoned Rail"
     7345msgstr "Zapuščeni tir"
     7346
     7347#: presets.java:982
     7348msgid "Level Crossing"
     7349msgstr ""
     7350
     7351#: presets.java:986
     7352msgid "Crossing"
     7353msgstr ""
     7354
     7355#: presets.java:990
     7356msgid "Turntable"
     7357msgstr "Okretnica"
     7358
     7359#: presets.java:996
     7360msgid "Aerialway"
     7361msgstr "Žičnica"
     7362
     7363#: presets.java:997
     7364msgid "Chair Lift"
     7365msgstr "Sedežnica"
     7366
     7367#: presets.java:998
     7368msgid "Edit a Chair Lift"
     7369msgstr "Uredi sedežnico"
     7370
     7371#: presets.java:1002
     7372msgid "Drag Lift"
     7373msgstr "Vlečnica"
     7374
     7375#: presets.java:1003
     7376msgid "Edit a Drag Lift"
     7377msgstr "Uredi vlečnico"
     7378
     7379#: presets.java:1007
     7380msgid "Cable Car"
     7381msgstr "Kabinska žičnica"
     7382
     7383#: presets.java:1008
     7384msgid "Edit a Cable Car"
     7385msgstr "Uredi kabinsko žičnico"
     7386
     7387#: presets.java:1012 presets.java:1078
     7388msgid "Station"
     7389msgstr "Postaja"
     7390
     7391#: presets.java:1013
     7392msgid "Edit a Station"
     7393msgstr "Uredi postajo"
     7394
     7395#: presets.java:1021
     7396msgid "Car"
     7397msgstr "Avtomobil"
     7398
     7399#: presets.java:1022
     7400msgid "Fuel"
     7401msgstr "Gorivo"
     7402
     7403#: presets.java:1023
     7404msgid "Edit Fuel"
     7405msgstr "Uredi gorivo"
     7406
     7407#: presets.java:1029 presets.java:1058
     7408msgid "Parking"
     7409msgstr "Parkirišče"
     7410
     7411#: presets.java:1030
     7412msgid "Edit Parking"
     7413msgstr "Uredi parkirišče"
     7414
     7415#: presets.java:1035 presets.java:1070
     7416msgid "Shop"
     7417msgstr ""
     7418
     7419#: presets.java:1036
     7420msgid "Edit Car Shop"
     7421msgstr ""
     7422
     7423#: presets.java:1042 presets.java:1064
     7424msgid "Rental"
     7425msgstr "Izposojevalnica"
     7426
     7427#: presets.java:1043
     7428msgid "Edit Car Rental"
     7429msgstr "Uredi izposojevalnico avtomobilov"
     7430
     7431#: presets.java:1049
     7432msgid "Sharing"
     7433msgstr ""
     7434
     7435#: presets.java:1050
     7436msgid "Edit Car Sharing"
     7437msgstr ""
     7438
     7439#: presets.java:1059
     7440msgid "Edit Bicycle Parking"
     7441msgstr ""
     7442
     7443#: presets.java:1065
     7444msgid "Edit Bicycle Rental"
     7445msgstr "Uredi izposojevalnico koles"
     7446
     7447#: presets.java:1071
     7448msgid "Edit Bicycle Shop"
     7449msgstr ""
     7450
     7451#: presets.java:1077
     7452msgid "Public Transport"
     7453msgstr "Javni prevoz"
     7454
     7455#: presets.java:1079
     7456msgid "Edit Station"
     7457msgstr "Uredi postajo"
     7458
     7459#: presets.java:1086
     7460msgid "UIC-Reference"
     7461msgstr ""
     7462
     7463#: presets.java:1089
     7464msgid "Railway Halt"
     7465msgstr "Železniško postajališče"
     7466
     7467#: presets.java:1090
     7468msgid "Edit Halt"
     7469msgstr ""
     7470
     7471#: presets.java:1099
     7472msgid "Tram Stop"
     7473msgstr ""
     7474
     7475#: presets.java:1100
     7476msgid "Edit Tram Stop"
     7477msgstr ""
     7478
     7479#: presets.java:1109
     7480msgid "Railway Platform"
     7481msgstr "Železniški peron"
     7482
     7483#: presets.java:1110
     7484msgid "Edit a railway platform"
     7485msgstr "Uredi železniški peron"
     7486
     7487#: presets.java:1113 presets.java:1156
     7488msgid "Reference (track number)"
     7489msgstr ""
     7490
     7491#: presets.java:1115 presets.java:1158
     7492msgid "Area"
     7493msgstr ""
     7494
     7495#: presets.java:1118
     7496msgid "Subway Entrance"
     7497msgstr "Vhod v podzemno"
     7498
     7499#: presets.java:1119
     7500msgid "Edit Subway Entrance"
     7501msgstr "Uredi vhod v podzemno"
     7502
     7503#: presets.java:1126
     7504msgid "Wheelchair"
     7505msgstr ""
     7506
     7507#: presets.java:1132
     7508msgid "Bus Station"
     7509msgstr "Avtobusna postaja"
     7510
     7511#: presets.java:1133
     7512msgid "Edit a Bus Station"
     7513msgstr "Uredi avtobusno postajo"
     7514
     7515#: presets.java:1141
     7516msgid "Bus Stop"
     7517msgstr "Avtobusno postajališče"
     7518
     7519#: presets.java:1142
     7520msgid "Edit Bus Stop"
     7521msgstr "Uredu avtobusno postajališče"
     7522
     7523#: presets.java:1152
     7524msgid "Bus Platform"
     7525msgstr "Avtobusni peron"
     7526
     7527#: presets.java:1153
     7528msgid "Edit a bus platform"
     7529msgstr "Uredi avtobusni peron"
     7530
     7531#: presets.java:1163
     7532msgid "Airport"
     7533msgstr "Letališče"
     7534
     7535#: presets.java:1164
     7536msgid "Edit an airport"
     7537msgstr "Uredi letališče"
     7538
     7539#: presets.java:1171
     7540msgid "IATA"
     7541msgstr ""
     7542
     7543#: presets.java:1172
     7544msgid "ICAO"
     7545msgstr ""
     7546
     7547#: presets.java:1180
     7548msgid "Accomodation"
     7549msgstr "Nastanitev"
     7550
     7551#: presets.java:1181
     7552msgid "Hotel"
     7553msgstr ""
     7554
     7555#: presets.java:1182
     7556msgid "Edit Hotel"
     7557msgstr ""
     7558
     7559#: presets.java:1187
     7560msgid "Motel"
     7561msgstr ""
     7562
     7563#: presets.java:1188
     7564msgid "Edit Motel"
     7565msgstr ""
     7566
     7567#: presets.java:1193
     7568msgid "Guest House"
     7569msgstr ""
     7570
     7571#: presets.java:1194
     7572msgid "Edit Guest House"
     7573msgstr ""
     7574
     7575#: presets.java:1199
     7576msgid "Hostel"
     7577msgstr ""
     7578
     7579#: presets.java:1200
     7580msgid "Edit Hostel"
     7581msgstr ""
     7582
     7583#: presets.java:1205
     7584msgid "Caravan Site"
     7585msgstr ""
     7586
     7587#: presets.java:1206
     7588msgid "Edit Caravan Site"
     7589msgstr ""
     7590
     7591#: presets.java:1211
     7592msgid "Camping Site"
     7593msgstr ""
     7594
     7595#: presets.java:1212
     7596msgid "Edit Camping Site"
     7597msgstr ""
     7598
     7599#: presets.java:1220
     7600msgid "Food+Drinks"
     7601msgstr "Hrana in pijača"
     7602
     7603#: presets.java:1221
     7604msgid "Restaurant"
     7605msgstr ""
     7606
     7607#: presets.java:1222
     7608msgid "Edit Restaurant"
     7609msgstr ""
     7610
     7611#: presets.java:1227
     7612msgid "Fast Food"
     7613msgstr ""
     7614
     7615#: presets.java:1228
     7616msgid "Edit Fast Food Restaurant"
     7617msgstr ""
     7618
     7619#: presets.java:1233
     7620msgid "Cafe"
     7621msgstr ""
     7622
     7623#: presets.java:1234
     7624msgid "Edit Cafe"
     7625msgstr ""
     7626
     7627#: presets.java:1239
     7628msgid "Pub"
     7629msgstr "Pivnica"
     7630
     7631#: presets.java:1240
     7632msgid "Edit Pub"
     7633msgstr "Uredi pivnico"
     7634
     7635#: presets.java:1245
     7636msgid "Biergarten"
     7637msgstr ""
     7638
     7639#: presets.java:1246
     7640msgid "Edit Biergarten"
     7641msgstr ""
     7642
     7643#: presets.java:1251
     7644msgid "Nightclub"
     7645msgstr ""
     7646
     7647#: presets.java:1252
     7648msgid "Edit Nightclub"
     7649msgstr ""
     7650
     7651#: presets.java:1258
     7652msgid "Tourism"
     7653msgstr "Turizem"
     7654
     7655#: presets.java:1259
     7656msgid "Attraction"
     7657msgstr ""
     7658
     7659#: presets.java:1260
     7660msgid "Edit Attraction"
     7661msgstr ""
     7662
     7663#: presets.java:1265
     7664msgid "Information point"
     7665msgstr ""
     7666
     7667#: presets.java:1266
     7668msgid "Edit Tourist Information"
     7669msgstr ""
     7670
     7671#: presets.java:1271
     7672msgid "Museum"
     7673msgstr "Muzej"
     7674
     7675#: presets.java:1272
     7676msgid "Edit Museum"
     7677msgstr "Uredi muzej"
     7678
     7679#: presets.java:1277
     7680msgid "Zoo"
     7681msgstr "Živalski vrt"
     7682
     7683#: presets.java:1278
     7684msgid "Edit Zoo"
     7685msgstr "Uredi živalski vrt"
     7686
     7687#: presets.java:1283
     7688msgid "Viewpoint"
     7689msgstr "Razgledišče"
     7690
     7691#: presets.java:1284
     7692msgid "Edit Viewpoint"
     7693msgstr "Uredi razgledišče"
     7694
     7695#: presets.java:1289
     7696msgid "Theme Park"
     7697msgstr ""
     7698
     7699#: presets.java:1290
     7700msgid "Edit Theme Park"
     7701msgstr ""
     7702
     7703#: presets.java:1295
     7704msgid "Artwork"
     7705msgstr "Umetnina"
     7706
     7707#: presets.java:1296
     7708msgid "Edit Artwork"
     7709msgstr "Uredi umetnino"
     7710
     7711#: presets.java:1303 presets.java:1986
     7712msgid "Shelter"
     7713msgstr ""
     7714
     7715#: presets.java:1304
     7716msgid "Edit Shelter"
     7717msgstr ""
     7718
     7719#: presets.java:1307
     7720msgid "Fireplace"
     7721msgstr ""
     7722
     7723#: presets.java:1310
     7724msgid "Picnic Site"
     7725msgstr ""
     7726
     7727#: presets.java:1311
     7728msgid "Edit Picnic Site"
     7729msgstr ""
     7730
     7731#: presets.java:1318
     7732msgid "Historic Places"
     7733msgstr "Zgodovinski kraji"
     7734
     7735#: presets.java:1319
     7736msgid "Castle"
     7737msgstr "Grad"
     7738
     7739#: presets.java:1320
     7740msgid "Edit Castle"
     7741msgstr "Uredi grad"
     7742
     7743#: presets.java:1325
     7744msgid "Ruins"
     7745msgstr "Ruševine"
     7746
     7747#: presets.java:1326
     7748msgid "Edit Ruins"
     7749msgstr "Uredi ruševine"
     7750
     7751#: presets.java:1331
     7752msgid "Archaeological Site"
     7753msgstr "Arheološko najdišče"
     7754
     7755#: presets.java:1332
     7756msgid "Edit Archaeological Site"
     7757msgstr "Uredi arheološko najdišče"
     7758
     7759#: presets.java:1337
     7760msgid "Monument"
     7761msgstr ""
     7762
     7763#: presets.java:1338
     7764msgid "Edit Monument"
     7765msgstr ""
     7766
     7767#: presets.java:1343
     7768msgid "Memorial"
     7769msgstr ""
     7770
     7771#: presets.java:1344
     7772msgid "Edit Memorial"
     7773msgstr ""
     7774
     7775#: presets.java:1349
     7776msgid "Battlefield"
     7777msgstr ""
     7778
     7779#: presets.java:1350
     7780msgid "Edit Battlefield"
     7781msgstr ""
     7782
     7783#: presets.java:1355
     7784msgid "Wayside Cross"
     7785msgstr ""
     7786
     7787#: presets.java:1356
     7788msgid "Edit a Wayside Cross"
     7789msgstr ""
     7790
     7791#: presets.java:1361
     7792msgid "Wayside Shrine"
     7793msgstr ""
     7794
     7795#: presets.java:1362
     7796msgid "Edit a Wayside Shrine"
     7797msgstr ""
     7798
     7799#: presets.java:1368
     7800msgid "Leisure"
     7801msgstr "Prosti čas"
     7802
     7803#: presets.java:1369
     7804msgid "Water Park"
     7805msgstr "Vodni park"
     7806
     7807#: presets.java:1370
     7808msgid "Edit Water Park"
     7809msgstr "Uredi vodni park"
     7810
     7811#: presets.java:1375
     7812msgid "Playground"
     7813msgstr "Igrišče"
     7814
     7815#: presets.java:1376
     7816msgid "Edit Playground"
     7817msgstr "Uredi igrišče"
     7818
     7819#: presets.java:1381
     7820msgid "Fishing"
     7821msgstr "Ribarjenje"
     7822
     7823#: presets.java:1382
     7824msgid "Edit Fishing"
     7825msgstr "Uredi ribarjenje"
     7826
     7827#: presets.java:1387
     7828msgid "Nature Reserve"
     7829msgstr "Naravni rezervat"
     7830
     7831#: presets.java:1388
     7832msgid "Edit Nature Reserve"
     7833msgstr "Uredi naravni rezervat"
     7834
     7835#: presets.java:1393
     7836msgid "Park"
     7837msgstr ""
     7838
     7839#: presets.java:1394
     7840msgid "Edit Park"
     7841msgstr ""
     7842
     7843#: presets.java:1399
     7844msgid "Garden"
     7845msgstr ""
     7846
     7847#: presets.java:1400
     7848msgid "Edit Garden"
     7849msgstr ""
     7850
     7851#: presets.java:1405
     7852msgid "Common"
     7853msgstr ""
     7854
     7855#: presets.java:1406
     7856msgid "Edit Common"
     7857msgstr ""
     7858
     7859#: presets.java:1413
     7860msgid "Sport Facilities"
     7861msgstr ""
     7862
     7863#: presets.java:1414
     7864msgid "Stadium"
     7865msgstr "Stadion"
     7866
     7867#: presets.java:1415
     7868msgid "Edit Stadium"
     7869msgstr "Uredi stadion"
     7870
     7871#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
     7872msgid "select sport:"
     7873msgstr "izberite šport:"
     7874
     7875#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7876msgid "sport"
     7877msgstr "šport"
     7878
     7879#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7880msgid "multi"
     7881msgstr ""
     7882
     7883#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7884msgid "archery"
     7885msgstr "lokostrelstvo"
     7886
     7887#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7888msgid "athletics"
     7889msgstr ""
     7890
     7891#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7892msgid "australian_football"
     7893msgstr ""
     7894
     7895#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7896msgid "baseball"
     7897msgstr ""
     7898
     7899#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7900msgid "basketball"
     7901msgstr "košarka"
     7902
     7903#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7904msgid "boules"
     7905msgstr ""
     7906
     7907#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7908msgid "bowls"
     7909msgstr ""
     7910
     7911#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7912msgid "canoe"
     7913msgstr ""
     7914
     7915#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7916msgid "climbing"
     7917msgstr "plezanje"
     7918
     7919#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7920msgid "cricket"
     7921msgstr ""
     7922
     7923#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7924msgid "cricket_nets"
     7925msgstr ""
     7926
     7927#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7928msgid "croquet"
     7929msgstr ""
     7930
     7931#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7932msgid "cycling"
     7933msgstr "kolesarjenje"
     7934
     7935#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7936msgid "dog_racing"
     7937msgstr ""
     7938
     7939#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7940msgid "equestrian"
     7941msgstr ""
     7942
     7943#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7944msgid "football"
     7945msgstr "nogomet"
     7946
     7947#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7948msgid "golf"
     7949msgstr "golf"
     7950
     7951#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7952msgid "gymnastics"
     7953msgstr "gimnastika"
     7954
     7955#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7956msgid "hockey"
     7957msgstr "hokej"
     7958
     7959#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7960msgid "horse_racing"
     7961msgstr ""
     7962
     7963#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7964msgid "motor"
     7965msgstr ""
     7966
     7967#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7968msgid "pelota"
     7969msgstr ""
     7970
     7971#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7972msgid "racquet"
     7973msgstr ""
     7974
     7975#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7976msgid "rugby"
     7977msgstr ""
     7978
     7979#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7980msgid "shooting"
     7981msgstr "strelišče"
     7982
     7983#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7984msgid "skateboard"
     7985msgstr ""
     7986
     7987#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7988msgid "skating"
     7989msgstr ""
     7990
     7991#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7992msgid "skiing"
     7993msgstr "smučanje"
     7994
     7995#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     7996msgid "soccer"
     7997msgstr "nogomet"
     7998
     7999#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8000msgid "swimming"
     8001msgstr "plavanje"
     8002
     8003#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8004msgid "table_tennis"
     8005msgstr "namizni_tenis"
     8006
     8007#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
     8008msgid "tennis"
     8009msgstr "tenis"
     8010
     8011#: presets.java:1424
     8012msgid "Sports Centre"
     8013msgstr "Športno središče"
     8014
     8015#: presets.java:1425
     8016msgid "Edit Sports Centre"
     8017msgstr "Uredi športno središče"
     8018
     8019#: presets.java:1434
     8020msgid "Pitch"
     8021msgstr ""
     8022
     8023#: presets.java:1435
     8024msgid "Edit Pitch"
     8025msgstr ""
     8026
     8027#: presets.java:1444
     8028msgid "Racetrack"
     8029msgstr ""
     8030
     8031#: presets.java:1445
     8032msgid "Edit Racetrack"
     8033msgstr ""
     8034
     8035#: presets.java:1454
     8036msgid "Golf Course"
     8037msgstr "Golf igrišče"
     8038
     8039#: presets.java:1455
     8040msgid "Edit Golf Course"
     8041msgstr "Uredi golf igrišče"
     8042
     8043#: presets.java:1460
     8044msgid "Miniature Golf"
     8045msgstr "Mini golf"
     8046
     8047#: presets.java:1461
     8048msgid "Edit Miniature Golf"
     8049msgstr "Uredi mini golf"
     8050
     8051#: presets.java:1467
     8052msgid "Sport"
     8053msgstr "Šport"
     8054
     8055#: presets.java:1468
     8056msgid "Multi"
     8057msgstr ""
     8058
     8059#: presets.java:1469
     8060msgid "Edit Multi"
     8061msgstr ""
     8062
     8063#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8064#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8065#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8066#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8067#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8068#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8069#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8070#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8071#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8072msgid "pitch"
     8073msgstr ""
     8074
     8075#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8076#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8077#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8078#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8079#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8080#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8081#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8082#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8083#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8084msgid "sports_centre"
     8085msgstr ""
     8086
     8087#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
     8088#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
     8089#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
     8090#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
     8091#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
     8092#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
     8093#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
     8094#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
     8095#: presets.java:1699 presets.java:1706
     8096msgid "stadium"
     8097msgstr "stadion"
     8098
     8099#: presets.java:1475
     8100msgid "10pin"
     8101msgstr ""
     8102
     8103#: presets.java:1476
     8104msgid "Edit 10pin"
     8105msgstr ""
     8106
     8107#: presets.java:1482
     8108msgid "Athletics"
     8109msgstr ""
     8110
     8111#: presets.java:1483
     8112msgid "Edit Athletics"
     8113msgstr ""
     8114
     8115#: presets.java:1489
     8116msgid "Archery"
     8117msgstr "Lokostrelstvo"
     8118
     8119#: presets.java:1490
     8120msgid "Edit Archery"
     8121msgstr "Uredi lokostrelstvo"
     8122
     8123#: presets.java:1496
     8124msgid "Climbing"
     8125msgstr "Plezanje"
     8126
     8127#: presets.java:1497
     8128msgid "Edit Climbing"
     8129msgstr "Uredi plezanje"
     8130
     8131#: presets.java:1503
     8132msgid "Canoeing"
     8133msgstr ""
     8134
     8135#: presets.java:1504
     8136msgid "Edit Canoeing"
     8137msgstr ""
     8138
     8139#: presets.java:1510
     8140msgid "Cycling"
     8141msgstr "Kolesarjenje"
     8142
     8143#: presets.java:1511
     8144msgid "Edit Cycling"
     8145msgstr "Uredi kolesarjenje"
     8146
     8147#: presets.java:1517
     8148msgid "Dog Racing"
     8149msgstr "Pasje dirke"
     8150
     8151#: presets.java:1518
     8152msgid "Edit Dog Racing"
     8153msgstr "Uredi pasje dirke"
     8154
     8155#: presets.java:1524
     8156msgid "Equestrian"
     8157msgstr ""
     8158
     8159#: presets.java:1525
     8160msgid "Edit Equestrian"
     8161msgstr ""
     8162
     8163#: presets.java:1531
     8164msgid "Horse Racing"
     8165msgstr "Konjske dirke"
     8166
     8167#: presets.java:1532
     8168msgid "Edit Horse Racing"
     8169msgstr "Uredi konjske dirke"
     8170
     8171#: presets.java:1538
     8172msgid "Gymnastics"
     8173msgstr "Gimnastika"
     8174
     8175#: presets.java:1539
     8176msgid "Edit Gymnastics"
     8177msgstr "Uredi gimnastiko"
     8178
     8179#: presets.java:1545
     8180msgid "Motor Sports"
     8181msgstr ""
     8182
     8183#: presets.java:1546
     8184msgid "Edit Motor Sports"
     8185msgstr ""
     8186
     8187#: presets.java:1552
     8188msgid "Skating"
     8189msgstr ""
     8190
     8191#: presets.java:1553
     8192msgid "Edit Skating"
     8193msgstr ""
     8194
     8195#: presets.java:1559
     8196msgid "Skateboard"
     8197msgstr ""
     8198
     8199#: presets.java:1560
     8200msgid "Edit Skateboard"
     8201msgstr ""
     8202
     8203#: presets.java:1566
     8204msgid "Swimming"
     8205msgstr "Plavanje"
     8206
     8207#: presets.java:1567
     8208msgid "Edit Swimming"
     8209msgstr "Uredi plavanje"
     8210
     8211#: presets.java:1573
     8212msgid "Skiing"
     8213msgstr "Smučanje"
     8214
     8215#: presets.java:1574
     8216msgid "Edit Skiing"
     8217msgstr "Uredi smučanje"
     8218
     8219#: presets.java:1580
     8220msgid "Shooting"
     8221msgstr "Strelišče"
     8222
     8223#: presets.java:1581
     8224msgid "Edit Shooting"
     8225msgstr "Uredi strelišče"
     8226
     8227#: presets.java:1589
     8228msgid "Sport (Ball)"
     8229msgstr "Šport (z žogo)"
     8230
     8231#: presets.java:1590
     8232msgid "Soccer"
     8233msgstr "Nogomet"
     8234
     8235#: presets.java:1591
     8236msgid "Edit Soccer"
     8237msgstr "Uredi nogomet"
     8238
     8239#: presets.java:1597
     8240msgid "Football"
     8241msgstr "Nogomet"
     8242
     8243#: presets.java:1598
     8244msgid "Edit Football"
     8245msgstr "Uredi nogomet"
     8246
     8247#: presets.java:1604
     8248msgid "Australian Football"
     8249msgstr ""
     8250
     8251#: presets.java:1605
     8252msgid "Edit Australian Football"
     8253msgstr ""
     8254
     8255#: presets.java:1611
     8256msgid "Baseball"
     8257msgstr ""
     8258
     8259#: presets.java:1612
     8260msgid "Edit Baseball"
     8261msgstr ""
     8262
     8263#: presets.java:1618
     8264msgid "Basketball"
     8265msgstr "Košarka"
     8266
     8267#: presets.java:1619
     8268msgid "Edit Basketball"
     8269msgstr "Uredi košarko"
     8270
     8271#: presets.java:1625
     8272msgid "Golf"
     8273msgstr "Golf"
     8274
     8275#: presets.java:1626
     8276msgid "Edit Golf"
     8277msgstr "Uredi golf"
     8278
     8279#: presets.java:1629
     8280msgid "golf_course"
     8281msgstr "golf_igrišče"
     8282
     8283#: presets.java:1632
     8284msgid "Boule"
     8285msgstr ""
     8286
     8287#: presets.java:1633
     8288msgid "Edit Boule"
     8289msgstr ""
     8290
     8291#: presets.java:1639
     8292msgid "Bowls"
     8293msgstr ""
     8294
     8295#: presets.java:1640
     8296msgid "Edit Bowls"
     8297msgstr ""
     8298
     8299#: presets.java:1646
     8300msgid "Cricket"
     8301msgstr ""
     8302
     8303#: presets.java:1647
     8304msgid "Edit Cricket"
     8305msgstr ""
     8306
     8307#: presets.java:1653
     8308msgid "Cricket Nets"
     8309msgstr ""
     8310
     8311#: presets.java:1654
     8312msgid "Edit Cricket Nets"
     8313msgstr ""
     8314
     8315#: presets.java:1660
     8316msgid "Croquet"
     8317msgstr ""
     8318
     8319#: presets.java:1661
     8320msgid "Edit Croquet"
     8321msgstr ""
     8322
     8323#: presets.java:1667
     8324msgid "Hockey"
     8325msgstr "Hokej"
     8326
     8327#: presets.java:1668
     8328msgid "Edit Hockey"
     8329msgstr "Uredi hokej"
     8330
     8331#: presets.java:1674
     8332msgid "Pelota"
     8333msgstr ""
     8334
     8335#: presets.java:1675
     8336msgid "Edit Pelota"
     8337msgstr ""
     8338
     8339#: presets.java:1681
     8340msgid "Racquet"
     8341msgstr ""
     8342
     8343#: presets.java:1682
     8344msgid "Edit Racquet"
     8345msgstr ""
     8346
     8347#: presets.java:1688
     8348msgid "Rugby"
     8349msgstr ""
     8350
     8351#: presets.java:1689
     8352msgid "Edit Rugby"
     8353msgstr ""
     8354
     8355#: presets.java:1695
     8356msgid "Table Tennis"
     8357msgstr "Namizni tenis"
     8358
     8359#: presets.java:1696
     8360msgid "Edit Table Tennis"
     8361msgstr "Uredi namizni tenis"
     8362
     8363#: presets.java:1702
     8364msgid "Tennis"
     8365msgstr "Tenis"
     8366
     8367#: presets.java:1703
     8368msgid "Edit Tennis"
     8369msgstr "Uredi tenis"
     8370
     8371#: presets.java:1713
     8372msgid "Buildings"
     8373msgstr "Zgradbe"
     8374
     8375#: presets.java:1714
     8376msgid "Building"
     8377msgstr "Zgradba"
     8378
     8379#: presets.java:1718
     8380msgid "Public Building"
     8381msgstr ""
     8382
     8383#: presets.java:1719
     8384msgid "Edit Public Building"
     8385msgstr ""
     8386
     8387#: presets.java:1724
     8388msgid "Town hall"
     8389msgstr ""
     8390
     8391#: presets.java:1725
     8392msgid "Edit Town hall"
     8393msgstr ""
     8394
     8395#: presets.java:1730
     8396msgid "Fire Station"
     8397msgstr "Gasilski dom"
     8398
     8399#: presets.java:1731
     8400msgid "Edit Fire Station"
     8401msgstr "Uredi gasilski dom"
     8402
     8403#: presets.java:1736
     8404msgid "Courthouse"
     8405msgstr "Sodišče"
     8406
     8407#: presets.java:1737
     8408msgid "Edit Courthouse"
     8409msgstr "Uredi sodišče"
     8410
     8411#: presets.java:1742
     8412msgid "Prison"
     8413msgstr "Zapor"
     8414
     8415#: presets.java:1743
     8416msgid "Edit Prison"
     8417msgstr "Uredi zapor"
     8418
     8419#: presets.java:1748
     8420msgid "Police"
     8421msgstr "Policijska postaja"
     8422
     8423#: presets.java:1749
     8424msgid "Edit Police"
     8425msgstr "Uredi policijsko postajo"
     8426
     8427#: presets.java:1754
     8428msgid "Post Office"
     8429msgstr "Pošta"
     8430
     8431#: presets.java:1755
     8432msgid "Edit Post Office"
     8433msgstr "Uredi pošto"
     8434
     8435#: presets.java:1762
     8436msgid "Kindergarten"
     8437msgstr ""
     8438
     8439#: presets.java:1763
     8440msgid "Edit Kindergarten"
     8441msgstr ""
     8442
     8443#: presets.java:1768
     8444msgid "School"
     8445msgstr "Šola"
     8446
     8447#: presets.java:1769
     8448msgid "Edit School"
     8449msgstr "Uredi šolo"
     8450
     8451#: presets.java:1774
     8452msgid "University"
     8453msgstr ""
     8454
     8455#: presets.java:1775
     8456msgid "Edit University"
     8457msgstr ""
     8458
     8459#: presets.java:1780
     8460msgid "College"
     8461msgstr ""
     8462
     8463#: presets.java:1781
     8464msgid "Edit College"
     8465msgstr ""
     8466
     8467#: presets.java:1788
     8468msgid "Cinema"
     8469msgstr "Kinematograf"
     8470
     8471#: presets.java:1789
     8472msgid "Edit Cinema"
     8473msgstr "Uredi kinematograf"
     8474
     8475#: presets.java:1794
     8476msgid "Library"
     8477msgstr "Knjižnica"
     8478
     8479#: presets.java:1795
     8480msgid "Edit Library"
     8481msgstr "Uredi knjižnico"
     8482
     8483#: presets.java:1800
     8484msgid "Arts Centre"
     8485msgstr ""
     8486
     8487#: presets.java:1801
     8488msgid "Edit Arts Centre"
     8489msgstr ""
     8490
     8491#: presets.java:1806
     8492msgid "Theatre"
     8493msgstr "Gledališče"
     8494
     8495#: presets.java:1807
     8496msgid "Edit Theatre"
     8497msgstr "Uredi gledališče"
     8498
     8499#: presets.java:1812
     8500msgid "Place of Worship"
     8501msgstr "Kraj čaščenja"
     8502
     8503#: presets.java:1813
     8504msgid "Edit Place of Worship"
     8505msgstr "Uredi kraj čaščenja"
     8506
     8507#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8508msgid "Religion"
     8509msgstr "Vera"
     8510
     8511#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8512msgid "bahai"
     8513msgstr ""
     8514
     8515#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8516msgid "buddhist"
     8517msgstr ""
     8518
     8519#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8520msgid "christian"
     8521msgstr ""
     8522
     8523#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8524msgid "hindu"
     8525msgstr ""
     8526
     8527#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8528msgid "jain"
     8529msgstr ""
     8530
     8531#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8532msgid "jewish"
     8533msgstr ""
     8534
     8535#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8536msgid "muslim"
     8537msgstr ""
     8538
     8539#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8540msgid "sikh"
     8541msgstr ""
     8542
     8543#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8544msgid "spiritualist"
     8545msgstr ""
     8546
     8547#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8548msgid "taoist"
     8549msgstr ""
     8550
     8551#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8552msgid "unitarianist"
     8553msgstr ""
     8554
     8555#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
     8556msgid "zoroastrian"
     8557msgstr ""
     8558
     8559#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8560msgid "Denomination"
     8561msgstr ""
     8562
     8563#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8564msgid "anglican"
     8565msgstr ""
     8566
     8567#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8568msgid "baptist"
     8569msgstr ""
     8570
     8571#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8572msgid "catholic"
     8573msgstr ""
     8574
     8575#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8576msgid "evangelical"
     8577msgstr ""
     8578
     8579#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8580msgid "jehovahs_witness"
     8581msgstr ""
     8582
     8583#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8584msgid "lutheran"
     8585msgstr ""
     8586
     8587#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8588msgid "methodist"
     8589msgstr ""
     8590
     8591#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8592msgid "mormon"
     8593msgstr ""
     8594
     8595#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8596msgid "orthodox"
     8597msgstr ""
     8598
     8599#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8600msgid "pentecostal"
     8601msgstr ""
     8602
     8603#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8604msgid "presbyterian"
     8605msgstr ""
     8606
     8607#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8608msgid "protestant"
     8609msgstr ""
     8610
     8611#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8612msgid "quaker"
     8613msgstr ""
     8614
     8615#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8616msgid "shia"
     8617msgstr ""
     8618
     8619#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
     8620msgid "sunni"
     8621msgstr ""
     8622
     8623#: presets.java:1822
     8624msgid "Addresses"
     8625msgstr "Naslovi"
     8626
     8627#: presets.java:1823
     8628msgid "Edit address information"
     8629msgstr "Urejanje podatkov o naslovu"
     8630
     8631#: presets.java:1825
     8632msgid "House number"
     8633msgstr ""
     8634
     8635#: presets.java:1829
     8636msgid "House name"
     8637msgstr ""
     8638
     8639#: presets.java:1830
     8640msgid "Street name"
     8641msgstr "Ime ceste"
     8642
     8643#: presets.java:1831
     8644msgid "City name"
     8645msgstr ""
     8646
     8647#: presets.java:1832
     8648msgid "Post code"
     8649msgstr "Poštna številka"
     8650
     8651#: presets.java:1833
     8652#, fuzzy
     8653msgid "Country code"
     8654msgstr "Država"
     8655
     8656#: presets.java:1836
     8657msgid "Address Interpolation"
     8658msgstr "Interpolacija naslovov"
     8659
     8660#: presets.java:1837
     8661msgid "Edit address interpolation"
     8662msgstr "Uredi interpolacijo naslovov"
     8663
     8664#: presets.java:1839
     8665msgid "Numbering scheme"
     8666msgstr ""
     8667
     8668#: presets.java:1839
     8669msgid "odd"
     8670msgstr ""
     8671
     8672#: presets.java:1839
     8673msgid "even"
     8674msgstr ""
     8675
     8676#: presets.java:1839
     8677msgid "all"
     8678msgstr ""
     8679
     8680#: presets.java:1844
     8681msgid "Man Made"
     8682msgstr ""
     8683
     8684#: presets.java:1845
     8685msgid "Works"
     8686msgstr ""
     8687
     8688#: presets.java:1846
     8689msgid "Edit Works"
     8690msgstr ""
     8691
     8692#: presets.java:1851
     8693msgid "Tower"
     8694msgstr "Stolp"
     8695
     8696#: presets.java:1852
     8697msgid "Edit Tower"
     8698msgstr "Uredi stolp"
     8699
     8700#: presets.java:1857
     8701msgid "Water Tower"
     8702msgstr "Vodni stolp"
     8703
     8704#: presets.java:1858
     8705msgid "Edit Water Tower"
     8706msgstr "Uredi vodni stolp"
     8707
     8708#: presets.java:1863
     8709msgid "Power Tower"
     8710msgstr "Steber daljnovoda"
     8711
     8712#: presets.java:1864
     8713msgid "Edit Power Tower"
     8714msgstr "Uredi steber daljnovoda"
     8715
     8716#: presets.java:1868
     8717msgid "Power Generator"
     8718msgstr ""
     8719
     8720#: presets.java:1869
     8721msgid "Edit Power Generator"
     8722msgstr ""
     8723
     8724#: presets.java:1871
     8725msgid "wind"
     8726msgstr ""
     8727
     8728#: presets.java:1871
     8729msgid "hydro"
     8730msgstr ""
     8731
     8732#: presets.java:1871
     8733msgid "fossil"
     8734msgstr ""
     8735
     8736#: presets.java:1871
     8737msgid "nuclear"
     8738msgstr ""
     8739
     8740#: presets.java:1875
     8741msgid "Gasometer"
     8742msgstr ""
     8743
     8744#: presets.java:1876
     8745msgid "Edit Gasometer"
     8746msgstr ""
     8747
     8748#: presets.java:1881
     8749msgid "Covered Reservoir"
     8750msgstr ""
     8751
     8752#: presets.java:1882
     8753msgid "Edit Covered Reservoir"
     8754msgstr ""
     8755
     8756#: presets.java:1887
     8757msgid "Lighthouse"
     8758msgstr "Svetilnik"
     8759
     8760#: presets.java:1888
     8761msgid "Edit Lighthouse"
     8762msgstr "Uredi svetilnik"
     8763
     8764#: presets.java:1893
     8765msgid "Windmill"
     8766msgstr "Mlin na veter"
     8767
     8768#: presets.java:1894
     8769msgid "Edit Windmill"
     8770msgstr "Uredi mlin na veter"
     8771
     8772#: presets.java:1899
     8773msgid "Pier"
     8774msgstr "Pomol"
     8775
     8776#: presets.java:1900
     8777msgid "Edit Pier"
     8778msgstr "Uredi pomol"
     8779
     8780#: presets.java:1905
     8781msgid "Pipeline"
     8782msgstr "Cevovod"
     8783
     8784#: presets.java:1906
     8785msgid "Edit Pipeline"
     8786msgstr "Uredi cevovod"
     8787
     8788#: presets.java:1911
     8789msgid "Wastewater Plant"
     8790msgstr "Čistilna naprava"
     8791
     8792#: presets.java:1912
     8793msgid "Edit Wastewater Plant"
     8794msgstr "Uredi čistilno napravo"
     8795
     8796#: presets.java:1917
     8797msgid "Crane"
     8798msgstr "Žerjav"
     8799
     8800#: presets.java:1918
     8801msgid "Edit Crane"
     8802msgstr "Uredi žerjav"
     8803
     8804#: presets.java:1923
     8805msgid "Beacon"
     8806msgstr ""
     8807
     8808#: presets.java:1924
     8809msgid "Edit Beacon"
     8810msgstr ""
     8811
     8812#: presets.java:1929
     8813msgid "Survey Point"
     8814msgstr "Geodetska točka"
     8815
     8816#: presets.java:1930
     8817msgid "Edit Survey Point"
     8818msgstr "Uredi geodetsko točko"
     8819
     8820#: presets.java:1935
     8821msgid "Surveillance"
     8822msgstr "Video nadzor"
     8823
     8824#: presets.java:1936
     8825msgid "Edit Surveillance Camera"
     8826msgstr "Uredi video nadzorno kamero"
     8827
     8828#: presets.java:1943
     8829msgid "Amenities"
     8830msgstr ""
     8831
     8832#: presets.java:1945
     8833msgid "Toilets"
     8834msgstr "Stranišča"
     8835
     8836#: presets.java:1948 presets.java:2042
     8837msgid "Reference number"
     8838msgstr ""
     8839
     8840#: presets.java:1949
     8841msgid "Charge"
     8842msgstr ""
     8843
     8844#: presets.java:1950 presets.java:2043
     8845msgid "Note"
     8846msgstr ""
     8847
     8848#: presets.java:1953
     8849msgid "Post Box"
     8850msgstr "Poštni nabiralnik"
     8851
     8852#: presets.java:1958
     8853msgid "Telephone"
     8854msgstr "Telefon"
     8855
     8856#: presets.java:1959
     8857msgid "Edit a Telephone"
     8858msgstr "Uredi telefon"
     8859
     8860#: presets.java:1962 presets.java:2044
     8861msgid "Coins"
     8862msgstr "Kovanci"
     8863
     8864#: presets.java:1963 presets.java:2045
     8865msgid "Notes"
     8866msgstr "Bankovci"
     8867
     8868#: presets.java:1964 presets.java:2046
     8869msgid "Electronic purses and Charge cards"
     8870msgstr ""
     8871
     8872#: presets.java:1965 presets.java:2047
     8873msgid "Debit cards"
     8874msgstr "Debetne kartice"
     8875
     8876#: presets.java:1966 presets.java:2048
     8877msgid "Credit cards"
     8878msgstr "Kreditne kartice"
     8879
     8880#: presets.java:1967
     8881msgid "Telephone cards"
     8882msgstr "Telefonske kartice"
     8883
     8884#: presets.java:1970
     8885msgid "Recycling"
     8886msgstr "Recikliranje"
     8887
     8888#: presets.java:1971
     8889msgid "Edit a Recycling station"
     8890msgstr "Uredi raciklažno točko"
     8891
     8892#: presets.java:1973
     8893msgid "Glass"
     8894msgstr ""
     8895
     8896#: presets.java:1974
     8897msgid "Clothes"
     8898msgstr ""
     8899
     8900#: presets.java:1975
     8901msgid "Batteries"
     8902msgstr ""
     8903
     8904#: presets.java:1976
     8905#, fuzzy
     8906msgid "Paper"
     8907msgstr "Pomol"
     8908
     8909#: presets.java:1979
     8910msgid "Bench"
     8911msgstr "Klopca"
     8912
     8913#: presets.java:1983
     8914msgid "Hunting Stand"
     8915msgstr ""
     8916
     8917#: presets.java:1984
     8918#, fuzzy
     8919msgid "Edit a Hunting Stand"
     8920msgstr "Uredi avtobusno postajo"
     8921
     8922#: presets.java:1987
     8923#, fuzzy
     8924msgid "Hide"
     8925msgstr "Prikaži/skrij"
     8926
     8927#: presets.java:1988
     8928#, fuzzy
     8929msgid "Lock"
     8930msgstr "Dók"
     8931
     8932#: presets.java:1989 presets.java:2447
     8933msgid "Height"
     8934msgstr ""
     8935
     8936#: presets.java:1989
     8937#, fuzzy
     8938msgid "low"
     8939msgstr "Počasneje"
     8940
     8941#: presets.java:1989
     8942msgid "half"
     8943msgstr ""
     8944
     8945#: presets.java:1989
     8946msgid "full"
     8947msgstr ""
     8948
     8949#: presets.java:1992
     8950msgid "Taxi"
     8951msgstr "Taksi"
     8952
     8953#: presets.java:1993
     8954msgid "Edit a Taxi station"
     8955msgstr "Uredi postajališče taksijev"
     8956
     8957#: presets.java:1998
     8958msgid "Fountain"
     8959msgstr ""
     8960
     8961#: presets.java:1999
     8962msgid "Edit a Fountain"
     8963msgstr ""
     8964
     8965#: presets.java:2004
     8966msgid "Drinking Water"
     8967msgstr "Pitna voda"
     8968
     8969#: presets.java:2005
     8970msgid "Edit Drinking Water"
     8971msgstr "Uredi pitno vodo"
     8972
     8973#: presets.java:2010
     8974msgid "Baby Hatch"
     8975msgstr ""
     8976
     8977#: presets.java:2011
     8978msgid "Edit a Baby Hatch"
     8979msgstr ""
     8980
     8981#: presets.java:2014
     8982msgid "Opening Hours"
     8983msgstr ""
     8984
     8985#: presets.java:2018
     8986msgid "Shops"
     8987msgstr "Trgovine"
     8988
     8989#: presets.java:2019
     8990msgid "Supermarket"
     8991msgstr ""
     8992
     8993#: presets.java:2020
     8994msgid "Edit Supermarket"
     8995msgstr ""
     8996
     8997#: presets.java:2025
     8998msgid "Convenience Store"
     8999msgstr ""
     9000
     9001#: presets.java:2026
     9002msgid "Edit Convenience Store"
     9003msgstr ""
     9004
     9005#: presets.java:2031
     9006msgid "Kiosk"
     9007msgstr ""
     9008
     9009#: presets.java:2032
     9010msgid "Edit Kiosk"
     9011msgstr ""
     9012
     9013#: presets.java:2037
     9014msgid "Vending machine"
     9015msgstr "Prodajni avtomat"
     9016
     9017#: presets.java:2038
     9018msgid "Edit a Vending_machine"
     9019msgstr "Uredi prodajni avtomat"
     9020
     9021#: presets.java:2040
     9022msgid "Vending products"
     9023msgstr "Prodajani izdelki"
     9024
     9025#: presets.java:2040
     9026msgid "public_transport_tickets"
     9027msgstr ""
     9028
     9029#: presets.java:2040
     9030msgid "public_transport_plans"
     9031msgstr ""
     9032
     9033#: presets.java:2040
     9034msgid "parking_tickets"
     9035msgstr ""
     9036
     9037#: presets.java:2040
     9038msgid "food"
     9039msgstr ""
     9040
     9041#: presets.java:2040
     9042msgid "drinks"
     9043msgstr "pijača"
     9044
     9045#: presets.java:2040
     9046msgid "sweets"
     9047msgstr ""
     9048
     9049#: presets.java:2040
     9050msgid "cigarettes"
     9051msgstr ""
     9052
     9053#: presets.java:2040
     9054msgid "photos"
     9055msgstr ""
     9056
     9057#: presets.java:2040
     9058msgid "animal_food"
     9059msgstr ""
     9060
     9061#: presets.java:2040
     9062msgid "news_papers"
     9063msgstr ""
     9064
     9065#: presets.java:2040
     9066msgid "toys"
     9067msgstr ""
     9068
     9069#: presets.java:2040
     9070msgid "stamps"
     9071msgstr ""
     9072
     9073#: presets.java:2040
     9074msgid "SIM-cards"
     9075msgstr "SIM kartice"
     9076
     9077#: presets.java:2040
     9078msgid "telephone_vouchers"
     9079msgstr ""
     9080
     9081#: presets.java:2040
     9082msgid "vouchers"
     9083msgstr ""
     9084
     9085#: presets.java:2040
     9086msgid "condoms"
     9087msgstr ""
     9088
     9089#: presets.java:2040
     9090msgid "tampons"
     9091msgstr ""
     9092
     9093#: presets.java:2040
     9094msgid "excrement_bags"
     9095msgstr ""
     9096
     9097#: presets.java:2049
     9098msgid "Account or loyalty cards"
     9099msgstr ""
     9100
     9101#: presets.java:2052
     9102msgid "Butcher"
     9103msgstr "Mesar"
     9104
     9105#: presets.java:2053
     9106msgid "Edit Butcher"
     9107msgstr "Uredi mesarja"
     9108
     9109#: presets.java:2058
     9110msgid "Baker"
     9111msgstr "Pekarna"
     9112
     9113#: presets.java:2059
     9114msgid "Edit Baker"
     9115msgstr "Uredi pekarno"
     9116
     9117#: presets.java:2064
     9118msgid "Do-it-yourself-store"
     9119msgstr "Sam svoj mojster"
     9120
     9121#: presets.java:2065
     9122msgid "Edit Do-it-yourself-store"
     9123msgstr "Uredi sam svoj mojster trgovino"
     9124
     9125#: presets.java:2070
     9126msgid "Dry Cleaning"
     9127msgstr "Čistilnica"
     9128
     9129#: presets.java:2071
     9130msgid "Edit Dry Cleaning"
     9131msgstr "Uredi čistilnico"
     9132
     9133#: presets.java:2076
     9134msgid "Laundry"
     9135msgstr "Pralnica"
     9136
     9137#: presets.java:2077
     9138msgid "Edit Laundry"
     9139msgstr "Uredi pralnico"
     9140
     9141#: presets.java:2082
     9142msgid "Outdoor"
     9143msgstr ""
     9144
     9145#: presets.java:2083
     9146msgid "Edit Outdoor Shop"
     9147msgstr ""
     9148
     9149#: presets.java:2089
     9150msgid "Cash"
     9151msgstr "Denar"
     9152
     9153#: presets.java:2090
     9154msgid "Bank"
     9155msgstr "Banka"
     9156
     9157#: presets.java:2091
     9158msgid "Edit Bank"
     9159msgstr "Uredi banko"
     9160
     9161#: presets.java:2094 presets.java:2103
     9162msgid "Automated Teller Machine"
     9163msgstr "Bankomat"
     9164
     9165#: presets.java:2097
     9166msgid "Money Exchange"
     9167msgstr "Menjalnica"
     9168
     9169#: presets.java:2098
     9170msgid "Edit Money Exchange"
     9171msgstr "Uredi menjalnico"
     9172
     9173#: presets.java:2104
     9174msgid "Edit Automated Teller Machine"
     9175msgstr "Uredi bankomat"
     9176
     9177#: presets.java:2106
     9178msgid "Provider"
     9179msgstr ""
     9180
     9181#: presets.java:2111
     9182msgid "Health"
     9183msgstr "Zdravje"
     9184
     9185#: presets.java:2112
     9186msgid "Pharmacy"
     9187msgstr "Lekarna"
     9188
     9189#: presets.java:2113
     9190msgid "Edit Pharmacy"
     9191msgstr "Uredi lekarno"
     9192
     9193#: presets.java:2115
     9194msgid "Dispensing"
     9195msgstr ""
     9196
     9197#: presets.java:2119
     9198msgid "Hospital"
     9199msgstr "Bolnišnica"
     9200
     9201#: presets.java:2120
     9202msgid "Edit Hospital"
     9203msgstr "Uredi bolnišnico"
     9204
     9205#: presets.java:2125
     9206msgid "Emergency Access Point"
     9207msgstr ""
     9208
     9209#: presets.java:2126
     9210msgid "Edit Emergency Access Point"
     9211msgstr ""
     9212
     9213#: presets.java:2129
     9214msgid "Point Number"
     9215msgstr ""
     9216
     9217#: presets.java:2130
     9218msgid "Phone Number"
     9219msgstr ""
     9220
     9221#: presets.java:2131
     9222msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     9223msgstr ""
     9224
     9225#: presets.java:2139
     9226msgid "Continent"
     9227msgstr "Kontinent"
     9228
     9229#: presets.java:2140
     9230msgid "Edit a Continent"
     9231msgstr "Uredi kontinent"
     9232
     9233#: presets.java:2146
     9234msgid "Country"
     9235msgstr "Država"
     9236
     9237#: presets.java:2147
     9238msgid "Edit Country"
     9239msgstr "Uredi državo"
     9240
     9241#: presets.java:2153
     9242msgid "State"
     9243msgstr ""
     9244
     9245#: presets.java:2154
     9246msgid "Edit State"
     9247msgstr ""
     9248
     9249#: presets.java:2160
     9250msgid "Region"
     9251msgstr ""
     9252
     9253#: presets.java:2161
     9254msgid "Edit Region"
     9255msgstr ""
     9256
     9257#: presets.java:2167
     9258msgid "County"
     9259msgstr ""
     9260
     9261#: presets.java:2168
     9262msgid "Edit County"
     9263msgstr ""
     9264
     9265#: presets.java:2174
     9266msgid "City"
     9267msgstr ""
     9268
     9269#: presets.java:2175
     9270msgid "Edit City"
     9271msgstr ""
     9272
     9273#: presets.java:2181
     9274msgid "Town"
     9275msgstr ""
     9276
     9277#: presets.java:2182
     9278msgid "Edit Town"
     9279msgstr ""
     9280
     9281#: presets.java:2188
     9282msgid "Suburb"
     9283msgstr ""
     9284
     9285#: presets.java:2189
     9286msgid "Edit Suburb"
     9287msgstr ""
     9288
     9289#: presets.java:2195
     9290msgid "Village"
     9291msgstr "Vas"
     9292
     9293#: presets.java:2196
     9294msgid "Edit Village"
     9295msgstr "Uredi vas"
     9296
     9297#: presets.java:2202
     9298msgid "Hamlet"
     9299msgstr "Zaselek"
     9300
     9301#: presets.java:2203
     9302msgid "Edit Hamlet"
     9303msgstr "Uredi zaselek"
     9304
     9305#: presets.java:2209
     9306msgid "Locality"
     9307msgstr ""
     9308
     9309#: presets.java:2210
     9310msgid "Edit Locality"
     9311msgstr ""
     9312
     9313#: presets.java:2216
     9314msgid "Island"
     9315msgstr "Otok"
     9316
     9317#: presets.java:2217
     9318msgid "Edit Island"
     9319msgstr "Uredi otok"
     9320
     9321#: presets.java:2225
     9322msgid "Boundaries"
     9323msgstr "Meje"
     9324
     9325#: presets.java:2226
     9326msgid "National"
     9327msgstr ""
     9328
     9329#: presets.java:2227
     9330msgid "Edit National Boundary"
     9331msgstr ""
     9332
     9333#: presets.java:2233
     9334msgid "Administrative"
     9335msgstr ""
     9336
     9337#: presets.java:2234
     9338msgid "Edit Administrative Boundary"
     9339msgstr ""
     9340
     9341#: presets.java:2240
     9342msgid "Civil"
     9343msgstr ""
     9344
     9345#: presets.java:2241
     9346msgid "Edit Civil Boundary"
     9347msgstr ""
     9348
     9349#: presets.java:2247
     9350msgid "political"
     9351msgstr ""
     9352
     9353#: presets.java:2248
     9354msgid "Edit Political Boundary"
     9355msgstr ""
     9356
     9357#: presets.java:2254
     9358msgid "National_park"
     9359msgstr ""
     9360
     9361#: presets.java:2255
     9362msgid "Edit National Park Boundary"
     9363msgstr ""
     9364
     9365#: presets.java:2262
     9366msgid "Land use"
     9367msgstr "Raba tal"
     9368
     9369#: presets.java:2263
     9370msgid "Graveyard"
     9371msgstr "Pokopališče"
     9372
     9373#: presets.java:2264
     9374msgid "Edit Graveyard"
     9375msgstr "Uredi pokopališče"
     9376
     9377#: presets.java:2271
     9378msgid "Farmyard"
     9379msgstr ""
     9380
     9381#: presets.java:2272
     9382msgid "Edit Farmyard Landuse"
     9383msgstr ""
     9384
     9385#: presets.java:2278
     9386msgid "Farmland"
     9387msgstr ""
     9388
     9389#: presets.java:2279
     9390msgid "Edit Farmland Landuse"
     9391msgstr ""
     9392
     9393#: presets.java:2285
     9394msgid "Vineyard"
     9395msgstr "Vinograd"
     9396
     9397#: presets.java:2286
     9398msgid "Edit Vineyard Landuse"
     9399msgstr "Uredi vinograd"
     9400
     9401#: presets.java:2292
     9402msgid "Quarry"
     9403msgstr "Kamnolom"
     9404
     9405#: presets.java:2293
     9406msgid "Edit Quarry Landuse"
     9407msgstr "Uredi kamnolom"
     9408
     9409#: presets.java:2299
     9410msgid "Landfill"
     9411msgstr ""
     9412
     9413#: presets.java:2300
     9414msgid "Edit Landfill Landuse"
     9415msgstr ""
     9416
     9417#: presets.java:2306
     9418msgid "Basin"
     9419msgstr ""
     9420
     9421#: presets.java:2307
     9422msgid "Edit Basin Landuse"
     9423msgstr ""
     9424
     9425#: presets.java:2313
     9426msgid "Reservoir"
     9427msgstr ""
     9428
     9429#: presets.java:2314
     9430msgid "Edit Reservoir Landuse"
     9431msgstr ""
     9432
     9433#: presets.java:2320
     9434msgid "Forest"
     9435msgstr "Gozd"
     9436
     9437#: presets.java:2321
     9438msgid "Edit Forest Landuse"
     9439msgstr "Uredi gozdnata tla"
     9440
     9441#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9442msgid "coniferous"
     9443msgstr ""
     9444
     9445#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9446msgid "deciduous"
     9447msgstr ""
     9448
     9449#: presets.java:2325 presets.java:2509
     9450msgid "mixed"
     9451msgstr ""
     9452
     9453#: presets.java:2328
     9454msgid "Allotments"
     9455msgstr ""
     9456
     9457#: presets.java:2329
     9458msgid "Edit Allotments Landuse"
     9459msgstr ""
     9460
     9461#: presets.java:2335
     9462msgid "Residential area"
     9463msgstr ""
     9464
     9465#: presets.java:2336
     9466msgid "Edit Residential Landuse"
     9467msgstr ""
     9468
     9469#: presets.java:2342
     9470msgid "Retail"
     9471msgstr ""
     9472
     9473#: presets.java:2343
     9474msgid "Edit Retail Landuse"
     9475msgstr ""
     9476
     9477#: presets.java:2349
     9478msgid "Commercial"
     9479msgstr ""
     9480
     9481#: presets.java:2350
     9482msgid "Edit Commercial Landuse"
     9483msgstr ""
     9484
     9485#: presets.java:2356
     9486msgid "Industrial"
     9487msgstr ""
     9488
     9489#: presets.java:2357
     9490msgid "Edit Industrial Landuse"
     9491msgstr ""
     9492
     9493#: presets.java:2363
     9494msgid "Brownfield"
     9495msgstr ""
     9496
     9497#: presets.java:2364
     9498msgid "Edit Brownfield Landuse"
     9499msgstr ""
     9500
     9501#: presets.java:2370
     9502msgid "Greenfield"
     9503msgstr ""
     9504
     9505#: presets.java:2371
     9506msgid "Edit Greenfield Landuse"
     9507msgstr ""
     9508
     9509#: presets.java:2377
     9510msgid "Railway land"
     9511msgstr "Ozemlje železnice"
     9512
     9513#: presets.java:2378
     9514msgid "Edit Railway Landuse"
     9515msgstr "Uredi ozemlje železnice"
     9516
     9517#: presets.java:2384
     9518msgid "Construction area"
     9519msgstr "Gradbišče"
     9520
     9521#: presets.java:2385
     9522msgid "Edit Construction Landuse"
     9523msgstr ""
     9524
     9525#: presets.java:2391
     9526msgid "Military"
     9527msgstr ""
     9528
     9529#: presets.java:2392
     9530msgid "Edit Military Landuse"
     9531msgstr ""
     9532
     9533#: presets.java:2398
     9534msgid "Cemetery"
     9535msgstr ""
     9536
     9537#: presets.java:2399
     9538msgid "Edit Cemetery Landuse"
     9539msgstr ""
     9540
     9541#: presets.java:2407
     9542msgid "Village Green"
     9543msgstr ""
     9544
     9545#: presets.java:2408
     9546msgid "Edit Village Green Landuse"
     9547msgstr ""
     9548
     9549#: presets.java:2414
     9550msgid "Grass"
     9551msgstr ""
     9552
     9553#: presets.java:2415
     9554msgid "Edit Grass Landuse"
     9555msgstr ""
     9556
     9557#: presets.java:2421
     9558msgid "Recreation Ground"
     9559msgstr ""
     9560
     9561#: presets.java:2422
     9562msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     9563msgstr ""
     9564
     9565#: presets.java:2429
     9566msgid "Natural"
     9567msgstr "Naravno"
     9568
     9569#: presets.java:2430
     9570msgid "Water"
     9571msgstr "Voda"
     9572
     9573#: presets.java:2431
     9574msgid "Edit Water"
     9575msgstr "Uredi vodo"
     9576
     9577#: presets.java:2436
     9578msgid "Land"
     9579msgstr "Kopno"
     9580
     9581#: presets.java:2437
     9582msgid "Edit Land"
     9583msgstr "Uredi kopno"
     9584
     9585#: presets.java:2442
     9586msgid "Tree"
     9587msgstr "Drevo"
     9588
     9589#: presets.java:2443
     9590msgid "Edit a Tree"
     9591msgstr "Uredi drevo"
     9592
     9593#: presets.java:2448
     9594msgid "Botanical Name"
     9595msgstr ""
     9596
     9597#: presets.java:2451
     9598msgid "Spring"
     9599msgstr "Izvir"
     9600
     9601#: presets.java:2452
     9602msgid "Edit a Spring"
     9603msgstr "Uredi izvir"
     9604
     9605#: presets.java:2457
     9606msgid "Peak"
     9607msgstr "Vrh"
     9608
     9609#: presets.java:2458
     9610msgid "Edit Peak"
     9611msgstr "Uredi vrh"
     9612
     9613#: presets.java:2463
     9614msgid "Glacier"
     9615msgstr ""
     9616
     9617#: presets.java:2464
     9618msgid "Edit Glacier"
     9619msgstr ""
     9620
     9621#: presets.java:2469
     9622msgid "Volcano"
     9623msgstr ""
     9624
     9625#: presets.java:2470
     9626msgid "Edit Volcano"
     9627msgstr ""
     9628
     9629#: presets.java:2475
     9630msgid "Cliff"
     9631msgstr ""
     9632
     9633#: presets.java:2476
     9634msgid "Edit Cliff"
     9635msgstr ""
     9636
     9637#: presets.java:2481
     9638msgid "Scree"
     9639msgstr ""
     9640
     9641#: presets.java:2482
     9642msgid "Edit Scree"
     9643msgstr ""
     9644
     9645#: presets.java:2487
     9646msgid "Scrub"
     9647msgstr ""
     9648
     9649#: presets.java:2488
     9650msgid "Edit Scrub"
     9651msgstr ""
     9652
     9653#: presets.java:2493
     9654msgid "Fell"
     9655msgstr ""
     9656
     9657#: presets.java:2494
     9658msgid "Edit Fell"
     9659msgstr ""
     9660
     9661#: presets.java:2499
     9662msgid "Heath"
     9663msgstr ""
     9664
     9665#: presets.java:2500
     9666msgid "Edit Heath"
     9667msgstr ""
     9668
     9669#: presets.java:2505
     9670msgid "Wood"
     9671msgstr ""
     9672
     9673#: presets.java:2506
     9674msgid "Edit Wood"
     9675msgstr ""
     9676
     9677#: presets.java:2512
     9678msgid "Marsh"
     9679msgstr ""
     9680
     9681#: presets.java:2513
     9682msgid "Edit Marsh"
     9683msgstr ""
     9684
     9685#: presets.java:2518
     9686msgid "Coastline"
     9687msgstr ""
     9688
     9689#: presets.java:2519
     9690msgid "Edit Coastline"
     9691msgstr ""
     9692
     9693#: presets.java:2524
     9694msgid "Mud"
     9695msgstr ""
     9696
     9697#: presets.java:2525
     9698msgid "Edit Mud"
     9699msgstr ""
     9700
     9701#: presets.java:2530
     9702msgid "Beach"
     9703msgstr ""
     9704
     9705#: presets.java:2531
     9706msgid "Edit Beach"
     9707msgstr ""
     9708
     9709#: presets.java:2536
     9710msgid "Bay"
     9711msgstr ""
     9712
     9713#: presets.java:2537
     9714msgid "Edit Bay"
     9715msgstr ""
     9716
     9717#: presets.java:2542
     9718msgid "Cave Entrance"
     9719msgstr ""
     9720
     9721#: presets.java:2543
     9722msgid "Edit Cave Entrance"
     9723msgstr ""
     9724
     9725#: specialmessages.java:6
     9726msgid ""
     9727"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
     9728"area, or use planet.osm"
     9729msgstr ""
     9730
     9731#: specialmessages.java:7
     9732msgid "Database offline for maintenance"
     9733msgstr ""
     9734
     9735#: specialmessages.java:8
     9736msgid ""
     9737"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
     9738"request a smaller area, or use planet.osm"
     9739msgstr ""
     9740
     9741#: specialmessages.java:9
     9742msgid "could not get audio input stream from input URL"
     9743msgstr ""
     9744
     9745#: validator.java:38
     9746msgid "oneway tag on a node"
     9747msgstr ""
     9748
     9749#: validator.java:39
     9750msgid "bridge tag on a node"
     9751msgstr ""
     9752
     9753#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
     9754#: validator.java:44
     9755msgid "wrong highway tag on a node"
     9756msgstr ""
     9757
     9758#: validator.java:45 validator.java:46
     9759msgid "highway without a reference"
     9760msgstr ""
     9761
     9762#: validator.java:47
     9763msgid "temporary highway type"
     9764msgstr ""
     9765
     9766#: validator.java:48
     9767msgid "misspelled key name"
     9768msgstr ""
     9769
     9770#: validator.java:50
     9771msgid "cycleway with tag bicycle"
     9772msgstr ""
     9773
     9774#: validator.java:51
     9775msgid "footway with tag foot"
     9776msgstr ""
     9777
     9778#: validator.java:54
     9779msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
     9780msgstr ""
     9781
     9782#: validator.java:55
     9783msgid "barrier used on a way"
     9784msgstr ""
     9785
     9786#: validator.java:58
     9787msgid "maxspeed used for footway"
     9788msgstr ""
     9789
     9790#: validator.java:60
     9791msgid "layer tag with + sign"
     9792msgstr ""
     9793
     9794#: validator.java:62
     9795msgid "street name contains ss"
     9796msgstr "ime ceste vsebuje ss"
     9797
     9798#: validator.java:63
     9799msgid "abbreviated street name"
     9800msgstr "okrajšano ime ceste"
     9801
     9802#~ msgid "Ctrl-"
     9803#~ msgstr "Ctrl-"
     9804
     9805#~ msgid "Alt-"
     9806#~ msgstr "Alt-"
     9807
     9808#~ msgid "AltGr-"
     9809#~ msgstr "AltGr-"
     9810
     9811#~ msgid "Shift-"
     9812#~ msgstr "Shift-"
     9813
     9814#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
     9815#~ msgstr "Poravnaj vozlišča v pravokotnik"
     9816
     9817#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     9818#~ msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da tvorijo pravokotnik"
     9819
     9820#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     9821#~ msgstr "Izberite krožno pot s točno štirimi vozlišči."
     9822
     9823#, fuzzy
     9824#~ msgid "Mode: Delete"
     9825#~ msgstr "Uredi: Izbriši"
     9826
     9827#~ msgid "About..."
     9828#~ msgstr "O programu..."
     9829
     9830#~ msgid "Tool: Align in circle"
     9831#~ msgstr "Orodje: Poravnaj v krog"
     9832
     9833#~ msgid "Tool: Align in line"
     9834#~ msgstr "Orodje: Poravnaj na premico"
     9835
     9836#~ msgid "Tool: Align in rectangle"
     9837#~ msgstr "Orodje: Poravnaj v pravokotnik"
     9838
     9839#~ msgid "Audio: Faster"
     9840#~ msgstr "Zvok: Hitreje"
     9841
     9842#~ msgid "Audio: Forward"
     9843#~ msgstr "Zvok: Naprej"
     9844
     9845#~ msgid "Audio: Next"
     9846#~ msgstr "Zvok: Naslednji"
     9847
     9848#~ msgid "Audio: Play/Pause"
     9849#~ msgstr "Zvok: Predvajaj/ustavi"
     9850
     9851#~ msgid "Audio: Previous"
     9852#~ msgstr "Zvok: Prejšnji"
     9853
     9854#~ msgid "Audio: Slower"
     9855#~ msgstr "Zvok: Počasneje"
     9856
     9857#~ msgid "Tool: Combine ways"
     9858#~ msgstr "Orodje: Združi poti"
     9859
     9860#~ msgid "Tool: Create circle"
     9861#~ msgstr "Uredi: Ustvari krog"
     9862
     9863#~ msgid "File: Download"
     9864#~ msgstr "Datoteka: Sprejem"
     9865
     9866#~ msgid "Edit: Duplicate selection"
     9867#~ msgstr "Uredi: Podvoji izbor"
     9868
     9869#~ msgid "Export to GPX"
     9870#~ msgstr "Izvoz v GPX"
     9871
     9872#~ msgid "Display history"
     9873#~ msgstr "Prikaži zgodovino"
     9874
     9875#~ msgid "Tool: Join node to way"
     9876#~ msgstr "Orodje: Vključi vozlišče v pot"
     9877
     9878#~ msgid "Extrude mode"
     9879#~ msgstr "Izrinjevalni način"
     9880
     9881#~ msgid "Tool: Merge nodes"
     9882#~ msgstr "Orodje: Združi vozlišča"
     9883
     9884#~ msgid "File: Open..."
     9885#~ msgstr "Datoteka: Odpri..."
     9886
     9887#~ msgid "File: Save"
     9888#~ msgstr "Datoteka: Shrani"
     9889
     9890#~ msgid "File: Save as..."
     9891#~ msgstr "Datoteka: Shrani kot..."
     9892
     9893#~ msgid "Edit: Select all"
     9894#~ msgstr "Uredi: Izberi vse"
     9895
     9896#~ msgid "Edit: Unselect all"
     9897#~ msgstr "Uredi: Počisti izbor"
     9898
     9899#~ msgid "File: Upload"
     9900#~ msgstr "Datoteka: Prenos"
     9901
     9902#~ msgid "View: Zoom in"
     9903#~ msgstr "Pogled: Povečaj"
     9904
     9905#~ msgid "View: Zoom out"
     9906#~ msgstr "Pogled: Pomanjšaj"
     9907
     9908#~ msgid "Toggle history window"
     9909#~ msgstr "Preklopi vidnost okna z zgodovino"
     9910
     9911#~ msgid "Toggle layer window"
     9912#~ msgstr "Preklopi vidnost okna s plastmi"
     9913
     9914#~ msgid "Toggle properties window"
     9915#~ msgstr "Preklop vidnosti okna lastnosti"
     9916
     9917#~ msgid "Toggle relations window"
     9918#~ msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
     9919
     9920#~ msgid "Toggle selection window"
     9921#~ msgstr "Preklopi vidnost okna izbora"
     9922
     9923#~ msgid "Toggle authors window"
     9924#~ msgstr "Preklopi vidnost okna avtorjev"
     9925
     9926#~ msgid "Upload preferences"
     9927#~ msgstr "Prenos nastavitev"
     9928
     9929#~ msgid "Reading preferences"
     9930#~ msgstr "Branje nastavitev"
     9931
     9932#~ msgid "Map: Zoom in"
     9933#~ msgstr "Zemljevid: Povečava"
     9934
     9935#~ msgid "Map: Zoom out"
     9936#~ msgstr "Zemljevid: Pomanjšava"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.