source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26075

Last change on this file since 26075 was 26075, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.6 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-23 03:41+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:29+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:61
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
114#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
115msgid "Warning"
116msgstr "警告"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
119msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
120msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
135"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
136"本。</li></ul>更多資訊:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "結束 JOSM"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "繼續,強制再試一次"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:297
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
223#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
225#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
229#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
230#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
231msgid "Error"
232msgstr "錯誤"
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
235#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
237msgid "About"
238msgstr "關於"
239
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
241msgid "Display the about screen."
242msgstr "顯示「關於」畫面。"
243
244#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
245#. Add the name of this application
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
254msgid "Java OpenStreetMap Editor"
255msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
256
257#. Add the version number
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
260#, java-format
261msgid "Version {0}"
262msgstr "版本 {0}"
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
265#, java-format
266msgid "Last change at {0}"
267msgstr "上次改變於 {0}"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
270#, java-format
271msgid "Java Version {0}"
272msgstr "上次修改 {0}"
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
275msgid "Homepage"
276msgstr "首頁"
277
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
279msgid "Bug Reports"
280msgstr "程式臭蟲回報"
281
282#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
283#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
284#. </button>
285#. <button label="Info" hotkey="I">
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
290#: build/trans_surveyor.java:64
291msgid "Info"
292msgstr "資訊"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
295msgid "Readme"
296msgstr "讀我檔案"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
299msgid "Revision"
300msgstr "重訂版本"
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
303msgid "Contribution"
304msgstr "貢獻者"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
307msgid "License"
308msgstr "授權"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
313msgid "Plugins"
314msgstr "外掛"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
317msgid "About JOSM..."
318msgstr "關於 JOSM"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
321#, java-format
322msgid ""
323"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
324"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
325msgstr ""
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
328#, java-format
329msgid ""
330"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
331"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
332msgstr ""
333"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
334"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
337#, java-format
338msgid ""
339"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
340"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
341msgstr ""
342"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
343"一些時間才能完成。"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
348msgid "Continue"
349msgstr "繼續"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
352#, java-format
353msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
354msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
355
356#. Strings in JFileChooser
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
415#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
416#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
420#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
421#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
422#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
423#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
424#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
425#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
426#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
429#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
430#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
431#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
432#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
434#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
435#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
438#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
439#: build/specialmessages.java:44
440msgid "Cancel"
441msgstr "取消"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
444msgid "Click to abort launching external browsers"
445msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
448msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
449msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
452msgid "Please select the target layer."
453msgstr "請選擇目標圖層。"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
456msgid "Select target layer"
457msgstr "選擇目標圖層"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
462msgid "Merge"
463msgstr "合併"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
466#, java-format
467msgid ""
468"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
469"</html>"
470msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
473msgid "No target layers"
474msgstr "沒有目標圖層"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
477#, java-format
478msgid "Add imagery layer {0}"
479msgstr "加入圖片圖層 {0}"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
484msgid "Add Node..."
485msgstr "新增節點"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
488msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
489msgstr "由經緯度新增節點"
490
491#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
492#. the correct group in
493#. Add extra shortcut C-S-a
494#. Add extra shortcut ESCAPE
495#.
496#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
497#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
498#. * for now this is a reasonable approximation.
499#.
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
516#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
518#, java-format
519msgid "Edit: {0}"
520msgstr "編輯: {0}"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
525msgid "Align Nodes in Circle"
526msgstr "將節點排成圓"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
529msgid "Move the selected nodes into a circle."
530msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
531
532#. $NON-NLS-1$
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
553#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
554#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
555#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
556#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
557#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
558#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
559#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
560#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
561#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
562#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
563#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
565#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
566#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
567#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
569#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
570#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
571#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
572#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
574#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
575#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
576#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
577#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
578#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
598#, java-format
599msgid "Tool: {0}"
600msgstr "工具:{0}"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
603msgid "Please select at least four nodes."
604msgstr "請選取至少四個節點"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
628#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
629#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
630#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
631msgid "Information"
632msgstr "資訊"
633
634#. Do it!
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
638msgid "Align Nodes in Line"
639msgstr "對齊在直線裡的節點"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
642msgid "Move the selected nodes in to a line."
643msgstr "將選取的點排成直線"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
647msgid "Please select at least three nodes."
648msgstr "請至少選取三個節點"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
652msgid "data"
653msgstr "資料"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
656msgid "layer"
657msgstr "圖層"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
660msgid "selection"
661msgstr "選取"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
665msgid "conflict"
666msgstr "衝突"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
669msgid "download"
670msgstr "下載"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
673msgid "previous"
674msgstr "上一級"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
677msgid "next"
678msgstr "下一級"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
682msgid "Nothing selected to zoom to."
683msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
687#, java-format
688msgid "Zoom to {0}"
689msgstr "縮放至 {0}"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
692#, java-format
693msgid "Zoom the view to {0}."
694msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
700#, java-format
701msgid "View: {0}"
702msgstr "檢視:{0}"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
705msgid "No conflicts to zoom to"
706msgstr "沒有要縮放的衝突"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
709msgid "Changeset Manager"
710msgstr "變更組合管理程式"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
714msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
715msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
719msgid "Close open changesets"
720msgstr "關閉開放的變更組合"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
724msgid "Closes open changesets"
725msgstr "關閉開放的變更組合"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
737#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
738#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
739#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
740#, java-format
741msgid "File: {0}"
742msgstr "檔案: {0}"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
746msgid "There are no open changesets"
747msgstr "已沒有開放的變更組合"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
751msgid "No open changesets"
752msgstr "沒有開放的變更組合"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
756msgid "Downloading open changesets ..."
757msgstr "正在下載開放的變更組合..."
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
761msgid "Combine Way"
762msgstr "合併路徑"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
765msgid "Combine several ways into one."
766msgstr "合併多個路徑"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
769msgid "Change directions?"
770msgstr "改變路徑方向?"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
773msgid "Reverse and Combine"
774msgstr "反轉後組合"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
777msgid ""
778"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
779"reverse some of them?"
780msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
783msgid ""
784"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
785"nodes)"
786msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
789#, java-format
790msgid "Combine {0} ways"
791msgstr "組合 {0} 條路徑"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
794msgid "Please select at least two ways to combine."
795msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
802msgid "Copy"
803msgstr "複製"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
806msgid "Copy selected objects to paste buffer."
807msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
810msgid "Please select something to copy."
811msgstr "請選擇物件"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
816msgid "Create Circle"
817msgstr "建立圓形"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
820msgid "Create a circle from three selected nodes."
821msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
824msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
825msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
828msgid ""
829"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
830"three nodes."
831msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
832
833#. Commit
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
837#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
838#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
839#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
840msgid "Create multipolygon"
841msgstr "建立多重多邊形"
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
844msgid "Create multipolygon."
845msgstr "建立多重多邊形。"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
848#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
849msgid "No data loaded."
850msgstr "沒有載入資料。"
851
852#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
853#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
855msgid "You must select at least one way."
856msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
871#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
872#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
873#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
879msgid "Delete"
880msgstr "刪除"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
883msgid "Delete selected objects."
884msgstr "刪除選擇的物件"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
894#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
895#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
896msgid "Overwrite"
897msgstr "覆寫"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
901#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
902msgid "File exists. Overwrite?"
903msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
904
905#. Do it!
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
909msgid "Distribute Nodes"
910msgstr "散佈節點"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
913msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
914msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
918msgid "Download from OSM..."
919msgstr "從 OSM 下載"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
922msgid "Download map data from the OSM server."
923msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
927msgid "Download object..."
928msgstr "下載物件..."
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
931msgid "Download OSM object by ID."
932msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
935#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
936msgid "Object type:"
937msgstr "物件類型:"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
940msgctxt "osm object types"
941msgid "mixed"
942msgstr ""
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
945msgid "Choose the OSM object type"
946msgstr "選擇 OSM 物件類型"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
949#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
950msgid "Object ID:"
951msgstr "物件 ID:"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
954msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
955msgstr "輸入要下載的物件 ID"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
959#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
960msgid "Separate Layer"
961msgstr "另外的圖層"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
965msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
966msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
969#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
970msgid "Download referrers"
971msgstr "下載參照"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
974msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
975msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
978msgid ""
979"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
980"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
981"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
982msgstr ""
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
987msgid "Download object"
988msgstr "下載物件"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
991msgid "Start downloading"
992msgstr "開始下載"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
996msgid "Close dialog and cancel downloading"
997msgstr "關閉對話盒並取消下載"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1000msgid ""
1001"Invalid ID list specified\n"
1002" Cannot download object."
1003msgstr ""
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1006msgid "Object could not be downloaded"
1007msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1008msgstr[0] ""
1009msgstr[1] ""
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1012#, java-format
1013msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1014msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1015msgstr[0] ""
1016msgstr[1] ""
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1019msgid ""
1020"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1021"does not know an object with the requested id."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1025msgid "missing objects:"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1030msgid "Object deleted"
1031msgid_plural "Objects deleted"
1032msgstr[0] ""
1033msgstr[1] ""
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1036#, java-format
1037msgid "One downloaded object is deleted."
1038msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1039msgstr[0] ""
1040msgstr[1] ""
1041
1042#. content.add(scroller);
1043#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1046#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1047msgid "Ok"
1048msgstr "確定"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1052msgid "Download parent ways/relations..."
1053msgstr "下載上層路徑/關係..."
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1056msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1057msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1064msgid "Duplicate"
1065msgstr "重製"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1068msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1069msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1072msgid "Duplicate Layer"
1073msgstr "重製圖層"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1076msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1077msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1081#, java-format
1082msgid "Layer: {0}"
1083msgstr "圖層:{0}"
1084
1085#. Translators: "Copy of {layer name}"
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1087#, java-format
1088msgid "Copy of {0}"
1089msgstr "{0} 的複本"
1090
1091#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1093#, java-format
1094msgid "Copy {1} of {0}"
1095msgstr "{0} 的複本 {1}"
1096
1097#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1098#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1099#. </button>
1100#. <button label="Exit" hotkey="E">
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1103#: build/trans_surveyor.java:68
1104msgid "Exit"
1105msgstr "離開"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1108msgid "Exit the application."
1109msgstr "離開程式"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1112msgid "Follow line"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1116msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1117msgstr ""
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1120msgid "Follow"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1124msgid "Fullscreen view"
1125msgstr "全螢幕檢視"
1126
1127#. no icon
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1130msgid "Toggle fullscreen view"
1131msgstr "切換全螢幕檢視"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1136msgid "Export to GPX..."
1137msgstr "匯出到 GPX..."
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1141msgid "Export the data to GPX file."
1142msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1145msgid "Nothing to export. Get some data first."
1146msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1149msgid "Export GPX file"
1150msgstr "匯出 GPX 檔案"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1154msgid "Object history"
1155msgstr "物件歷史紀錄"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1158msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1159msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1162msgid "New offset"
1163msgstr "新偏移"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1166msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1167msgstr "調整圖片圖層的位置"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1171msgid "Adjust imagery offset"
1172msgstr "調整圖片偏移"
1173
1174#. Strings in JFileChooser
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1190#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1192#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1193#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1194#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1195#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1196#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1197#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1198#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1199#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1200#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1201#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1202#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1204#: build/specialmessages.java:69
1205msgid "OK"
1206msgstr "確定"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1209#, java-format
1210msgid ""
1211"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1212"offset.\n"
1213"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1214"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1215msgstr ""
1216"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1217"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1218"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1221msgid "Offset: "
1222msgstr "位移: "
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1225msgid "Bookmark name: "
1226msgstr "書籤名稱(_N):: "
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1229msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1230msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1234msgid "Info about Element"
1235msgstr "元件的資訊"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1238msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1239msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1242msgid "Join overlapping Areas"
1243msgstr "連結重疊的區域"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1246msgid "Joins areas that overlap each other"
1247msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1250msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1251msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1254msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1255msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1259#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1260msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1261msgid_plural ""
1262"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1263msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1267#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1268msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1269msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1272msgid "Are you really sure to continue?"
1273msgstr "您確定要繼續嗎?"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1277msgid "Please abort if you are not sure"
1278msgstr "如果不確定請放棄"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1282msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1283msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1284
1285#. revert changes
1286#. FIXME: this is dirty hack
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1288msgid "Reverting changes"
1289msgstr "回復變更"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1292msgid "Removed duplicate nodes"
1293msgstr "移除重複的節點"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1296msgid "Added node on all intersections"
1297msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1300msgid "Assemble new polygons"
1301msgstr "組合新的多邊形"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1304msgid "Delete relations"
1305msgstr "刪除關係"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1308msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1309msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1312msgid "Joined overlapping areas"
1313msgstr "已連結重疊的區域"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1316msgid ""
1317"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1318"verify no errors have been introduced."
1319msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1322msgid "Fix tag conflicts"
1323msgstr "修正標籤的衝突"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1326msgid "Split ways into fragments"
1327msgstr "將路徑分割為幾部分"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1330msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1331msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1334msgid ""
1335"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1336msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1340msgid ""
1341"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1342"relations."
1343msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1346msgid ""
1347"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1348msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1351msgid "Removed Element from Relations"
1352msgstr "從關係中移除元件"
1353
1354#. I18N: current action printed in status display
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1356msgid "Remove tags from inner ways"
1357msgstr "移除內部路徑的標籤"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1360msgid "Join Areas Function"
1361msgstr "連結區域功能"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1365msgid "Join Node to Way"
1366msgstr "將節點與路徑連結"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1369msgid "Join a node into the nearest way segments"
1370msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1373msgid "Join Node and Line"
1374msgstr "連結節點與直線"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1377msgid "No Shortcut"
1378msgstr "沒有捷徑鍵"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1381msgid "Jump To Position"
1382msgstr "跳至位置"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1385msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1386msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1389msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1390msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1393msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1394msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1397#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1398msgid "Latitude"
1399msgstr "緯度"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1402#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1403msgid "Longitude"
1404msgstr "經度"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1407msgid "Zoom (in metres)"
1408msgstr "縮放(以公尺計)"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1412#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1413msgid "URL"
1414msgstr "URL"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1417msgid "Jump there"
1418msgstr "跳至那裡"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1421msgid "Jump to Position"
1422msgstr "跳至位置"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1425msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1426msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1429msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1430msgstr "無法分析經/緯"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1434msgid "Rectified Image..."
1435msgstr "修正的圖片..."
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1438msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1439msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1442#, java-format
1443msgid "WMS: {0}"
1444msgstr "WMS:{0}"
1445
1446#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1447#. to commit the link to the preferences
1448#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1449#. service will never be selected automatically.
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1451msgid "Custom WMS Link"
1452msgstr "自訂 WMS 連結"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1455msgid "Supported Rectifier Services:"
1456msgstr "支援的修正器服務:"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1459msgid "Visit Homepage"
1460msgstr "參觀首頁"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1463msgid "WMS URL or Image ID:"
1464msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1468msgid "Add Rectified Image"
1469msgstr "加入修正的圖片"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1472msgid ""
1473"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1474"again."
1475msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1478msgid "No valid WMS URL or id"
1479msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1482msgid "Merge layer"
1483msgstr "合併圖層"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1486msgid "Merge the current layer into another layer"
1487msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1491msgid "Merge Nodes"
1492msgstr "合併節點"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1495msgid "Merge nodes into the oldest one."
1496msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1499msgid ""
1500"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1501"node."
1502msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1505msgid "Abort Merging"
1506msgstr "放棄合併"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1509msgid "Click to abort merging nodes"
1510msgstr "點選以放棄合併節點"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1513#, java-format
1514msgid ""
1515"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1516msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1519#, java-format
1520msgid "Merge {0} nodes"
1521msgstr "合併 {0} 個節點"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1525msgid "Merge selection"
1526msgstr "合併選擇區域"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1529msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1530msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1535msgid "Mirror"
1536msgstr "鏡射"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1539msgid "Mirror selected nodes and ways."
1540msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1543msgid "Please select at least one node or way."
1544msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1547msgid "up"
1548msgstr "上"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1554#, java-format
1555msgid "Move objects {0}"
1556msgstr "移動物件 {0}"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1559msgid "down"
1560msgstr "下"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1563msgid "left"
1564msgstr "左"
1565
1566#. dir == Direction.RIGHT) {
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1568msgid "right"
1569msgstr "右"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1572#, java-format
1573msgid "Move {0}"
1574msgstr "移動 {0}"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1577#, java-format
1578msgid "Moves Objects {0}"
1579msgstr "移動物件 {0}"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1583msgid "Cannot move objects outside of the world."
1584msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1588msgid "Move Node..."
1589msgstr "移動節點..."
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1592msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1593msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1597msgid "New Layer"
1598msgstr "新增圖層"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1601msgid "Create a new map layer."
1602msgstr "建立新的地圖圖層。"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1606msgid "Open..."
1607msgstr "開啟..."
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1610msgid "Open a file."
1611msgstr "開啟檔案"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1614msgid "Opening files"
1615msgstr "正在開啟檔案"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1618#, java-format
1619msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1620msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1621msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1624#, java-format
1625msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1626msgid_plural ""
1627"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1628msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1631#, java-format
1632msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1633msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1636msgid "Open file"
1637msgstr "開啟檔案"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1640msgid "Opening 1 file..."
1641msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1644#, java-format
1645msgid "Opening {0} file..."
1646msgid_plural "Opening {0} files..."
1647msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1650#, java-format
1651msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1652msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1653
1654#. I18N: Command to download a specific location/URL
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1657msgid "Open Location..."
1658msgstr "開啟位址..."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1661msgid "Open an URL."
1662msgstr "開啟 URL"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1665msgid "Enter URL to download:"
1666msgstr "輸入要下載的 URL:"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1669msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1670msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1673msgid "Download Location"
1674msgstr "下載位置"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1677msgid "Download URL"
1678msgstr "下載 URL"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1681msgid "Start downloading data"
1682msgstr "開始下載資料"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1685msgid "Download Data"
1686msgstr "下載資料"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1689msgid ""
1690"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1691"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1692"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1693"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1694"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1695msgstr ""
1696"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1697"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1698"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1699"值為 Shift-Q。)"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1704msgid "Orthogonalize Shape"
1705msgstr "形狀直角化"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1708msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1709msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1713msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1714msgstr "形狀直角化 / 復原"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1717msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1718msgstr "復原某些節點的直角化"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1721msgid "Orthogonalize / Undo"
1722msgstr "直角化 / 復原"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1725msgid ""
1726"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1727"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1728"action!"
1729msgstr ""
1730"形狀直角化 / 復原\n"
1731"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1734msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1735msgstr "復原形狀直角化"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1738msgid ""
1739"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1740"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1741"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1742msgstr ""
1743"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1744"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1747msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1748msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1751msgid "Orthogonalize"
1752msgstr "直角化"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1756msgid "Usage"
1757msgstr "用法"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1760msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1761msgstr "選取的元素不能直角化"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1764msgid ""
1765"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1766"orthogonalize them one by one.</html>"
1767msgstr ""
1768"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1769"html>"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1772msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1773msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1782msgid "Paste"
1783msgstr "貼上"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1786msgid "Paste contents of paste buffer."
1787msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1790msgid "Delete incomplete members?"
1791msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1794msgid "Paste without incomplete members"
1795msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1798msgid ""
1799"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1800"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1801"objects?"
1802msgstr ""
1803"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1804"物件的資料嗎?"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1809msgid "Paste Tags"
1810msgstr "貼上標籤"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1813msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1814msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1817#, java-format
1818msgid "Pasting {0} tag"
1819msgid_plural "Pasting {0} tags"
1820msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1823#, java-format
1824msgid "to {0} object"
1825msgid_plural "to {0} objects"
1826msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1829msgid "Preferences..."
1830msgstr "偏好設定..."
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1833msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1834msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1839msgid "Preferences"
1840msgstr "偏好設定"
1841
1842#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1844msgid "Purge..."
1845msgstr "清除..."
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1848msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1849msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1853msgid "Purge"
1854msgstr "清除"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1857msgid "Confirm Purging"
1858msgstr "確認清除"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1861msgid ""
1862"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1863"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1864"uploading."
1865msgstr ""
1866"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1867"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1870msgid ""
1871"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1872"selected objects:"
1873msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1876msgid "Add to selection"
1877msgstr "加入至選擇區域"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1880msgid ""
1881"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1882"discarded.</html>"
1883msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1886msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1887msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1892msgid "Redo"
1893msgstr "重做"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1896msgid "Redo the last undone action."
1897msgstr "重做上次復原的動作。"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1901msgid "Rename layer"
1902msgstr "圖層更名"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1905msgid "Also rename the file"
1906msgstr "同時重新命名該檔案"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1909#, java-format
1910msgid "Could not rename file ''{0}''"
1911msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1914msgid "Reverse way"
1915msgstr "反轉路徑"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1919msgid "Reverse Ways"
1920msgstr "反轉路徑"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1923msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1924msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1927msgid "Please select at least one way."
1928msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1931msgid "Reverse ways"
1932msgstr "反轉路徑"
1933
1934#. Strings in JFileChooser
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1939#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1940#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1941#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1942#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1943#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1944#: build/specialmessages.java:76
1945msgid "Save"
1946msgstr "存檔"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1950msgid "Save the current data."
1951msgstr "儲存現在的資料"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1954#, java-format
1955msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1956msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1959msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1960msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1963msgid "Empty document"
1964msgstr "空的文件"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1967msgid "Save anyway"
1968msgstr "強制儲存"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1971msgid "The document contains no data."
1972msgstr "文件沒有包含資料。"
1973
1974#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1976msgid "Conflicts"
1977msgstr "衝突"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
1980msgid "Reject Conflicts and Save"
1981msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
1984msgid ""
1985"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1986"if you rejected all. Continue?"
1987msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
1990msgid "Save OSM file"
1991msgstr "儲存 OSM 檔案"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1994msgid "Save GPX file"
1995msgstr "儲存 GPX 檔案"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
1998msgid "Save Layer"
1999msgstr "儲存圖層"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
2004msgid "Save As..."
2005msgstr "另存檔案..."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2009msgid "Save the current data to a new file."
2010msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2014msgid "Select All"
2015msgstr "全選"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2018msgid ""
2019"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2020"objects too."
2021msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2025msgid "Show Status Report"
2026msgstr "顯示狀態報告"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2029msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2030msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2033#, java-format
2034msgid "Help: {0}"
2035msgstr "求助:{0}"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2038msgid "Status Report"
2039msgstr "狀態報告"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2042msgid "Copy to clipboard and close"
2043msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2052#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2053#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2054msgid "Close"
2055msgstr "關閉"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2058msgid "Simplify Way"
2059msgstr "簡化路徑"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2062msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2063msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2066#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2067msgid "Yes, delete nodes"
2068msgstr "是,刪除節點"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2072msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2073msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2077#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2078msgid "No, abort"
2079msgstr "否,中止"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2083#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2084#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2085msgid "Cancel operation"
2086msgstr "取消操作"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2089#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2090msgid "Do you want to delete them anyway?"
2091msgstr "是否要強制刪除它們?"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2094#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2095msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2096msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2099#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2100msgid "Please select at least one way to simplify."
2101msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2109msgid "Yes"
2110msgstr "是"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2114msgid "Simplify all selected ways"
2115msgstr "簡化所有選取的路徑"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2118#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2119#, java-format
2120msgid ""
2121"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2122msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2125#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2126msgid "Simplify ways?"
2127msgstr "是否要簡化路徑?"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2130#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2131#, java-format
2132msgid "Simplify {0} way"
2133msgid_plural "Simplify {0} ways"
2134msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2137#, java-format
2138msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2139msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2140msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2144msgid "Split Way"
2145msgstr "切割路徑"
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2148msgid "Split a way at the selected node."
2149msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2152msgid ""
2153"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2154msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2157#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2158msgid "The selected nodes do not share the same way."
2159msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2162#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2163msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2164msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2165msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2168#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2169msgid ""
2170"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2171"way also."
2172msgid_plural ""
2173"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2174"way also."
2175msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2179msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2180msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2183msgid ""
2184"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2185"middle of the way.)"
2186msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2189msgid ""
2190"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2191"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2192msgstr ""
2193"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2194"它。</html>"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2197msgid ""
2198"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2199"this and correct it when necessary.</html>"
2200msgstr ""
2201"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2202"correct it when necessary.</html>"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2205#, java-format
2206msgid "Split way {0} into {1} parts"
2207msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2211msgid "Toggle GPX Lines"
2212msgstr "切換 GPX 線條"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2215msgid "Draw lines between raw gps points."
2216msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2219#, java-format
2220msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2221msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2225msgid "UnGlue Ways"
2226msgstr "取消黏合路徑"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2229msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2230msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2233msgid "This node is not glued to anything else."
2234msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2237msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2238msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2241msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2242msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2245msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2246msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2249msgid "Select either:"
2250msgstr "選擇其一:"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2253msgid "* One tagged node, or"
2254msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2257msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2258msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2261msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2262msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2265msgid ""
2266"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2267msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2270msgid ""
2271"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2272msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2275msgid ""
2276"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2277"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2278"their\n"
2279"own copy and all nodes will be selected."
2280msgstr ""
2281"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2282"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2283"都會被選取。"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2286msgid "Unglued Node"
2287msgstr "取消黏合節點"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2290#, java-format
2291msgid "Dupe into {0} nodes"
2292msgstr "分離為 {0} 個節點"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2295#, java-format
2296msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2297msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2298msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2303#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2304msgid "Undo"
2305msgstr "復原"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2308msgid "Undo the last action."
2309msgstr "復原最後的動作。"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2313msgid "Unselect All"
2314msgstr "取消全選"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2317msgid "Unselect all objects."
2318msgstr "取消選擇所有的物件。"
2319
2320#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2321#. the correct group in
2322#. Add extra shortcut C-S-a
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2324msgid "Unselect All (Focus)"
2325msgstr "取消全選(焦點)"
2326
2327#. Add extra shortcut ESCAPE
2328#.
2329#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2330#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2331#. * for now this is a reasonable approximation.
2332#.
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2334msgid "Unselect All (Escape)"
2335msgstr "取消全選(跳出)"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2339msgid "Update data"
2340msgstr "更新資料"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2343msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2344msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2345
2346#. bounds defined? => use the bbox downloader
2347#.
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2350#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2352msgid "Download data"
2353msgstr "下載資料"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2357msgid "Update modified"
2358msgstr "更新已修改的"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2361msgid ""
2362"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2363msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2366msgid "No current dataset found"
2367msgstr "找不到目前的資料組合"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2370#, java-format
2371msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2372msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2376msgid "Update selection"
2377msgstr "更新選擇區域"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2380msgid ""
2381"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2382msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2385msgid "There are no selected objects to update."
2386msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2389msgid "Selection empty"
2390msgstr "選擇區域是空的"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2394msgid "Upload data"
2395msgstr "上傳資料"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2398msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2399msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2402#, java-format
2403msgid ""
2404"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2405"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2406msgstr ""
2407"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2408"html>"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2413msgid "No changes to upload."
2414msgstr "沒有要上傳的變更。"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2417msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2418msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2421msgid "Upload selection"
2422msgstr "上傳選擇區域"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2425msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2426msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2429msgid "Checking parents for deleted objects"
2430msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2433#, java-format
2434msgid "Reading parents of ''{0}''"
2435msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2438msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2439msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2443msgid "Validation"
2444msgstr "驗證"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2447msgid "Performs the data validation"
2448msgstr "進行資料驗證"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2451msgid "Validating"
2452msgstr "正在驗證..."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2455#, java-format
2456msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2457msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2460msgid "Updating ignored errors ..."
2461msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2464msgid "Viewport Following"
2465msgstr "檢視跟隨"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2468msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2469msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2472msgid "Toggle Viewport Following"
2473msgstr "切換檢視跟隨"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2477msgid "Wireframe View"
2478msgstr "線框檢視"
2479
2480#. no icon
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2482msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2483msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2486msgid "Toggle Wireframe view"
2487msgstr "切換線框檢視"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2492msgid "Zoom In"
2493msgstr "拉近"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2497msgid "Zoom Out"
2498msgstr "拉起"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2502msgctxt "audio"
2503msgid "Back"
2504msgstr "返回"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2507msgctxt "audio"
2508msgid "Jump back."
2509msgstr "跳回"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2518#, java-format
2519msgid "Audio: {0}"
2520msgstr "音效:{0}"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2524msgctxt "audio"
2525msgid "Faster"
2526msgstr "加速"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2529msgctxt "audio"
2530msgid "Faster Forward"
2531msgstr "加速快轉"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2535msgctxt "audio"
2536msgid "Forward"
2537msgstr "快轉"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2540msgctxt "audio"
2541msgid "Jump forward"
2542msgstr "高速快轉"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Next Marker"
2548msgstr "下個標記"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Play next marker."
2553msgstr "播放下一個標記。"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2557msgctxt "audio"
2558msgid "Play/Pause"
2559msgstr "播放/暫停"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2562msgid "Play/pause audio."
2563msgstr "播放/暫停音效。"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Previous Marker"
2569msgstr "前個標記"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2572msgctxt "audio"
2573msgid "Play previous marker."
2574msgstr "播放前一個標記。"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2578msgctxt "audio"
2579msgid "Slower"
2580msgstr "放慢"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Slower Forward"
2585msgstr "慢速快轉"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2588msgid "Downloading GPS data"
2589msgstr "正在下載 GPS 資料"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2592msgid "Downloaded GPX Data"
2593msgstr "已下載的 GPX 資料"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2596msgid "Downloading data"
2597msgstr "正在下載資料"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2600#, java-format
2601msgid ""
2602"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2603msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2606msgid "No data found in this area."
2607msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2610#, java-format
2611msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2612msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2615msgid "Updating data"
2616msgstr "正在更新資料"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2619msgid "Check on the server"
2620msgstr "檢查伺服器"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2623msgid ""
2624"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2625"server"
2626msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2630msgid "Ignore"
2631msgstr "忽略"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2634msgid "Click to abort and to resume editing"
2635msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2638#, java-format
2639msgid ""
2640"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2641"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2642"report a conflict."
2643msgid_plural ""
2644"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2645"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2646"report a conflict."
2647msgstr[0] ""
2648"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2649"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2652#, java-format
2653msgid ""
2654"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2655msgid_plural ""
2656"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2657msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2660#, java-format
2661msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2662msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2665msgid "Deleted or moved objects"
2666msgstr "已刪除或移動的物件"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2669#, java-format
2670msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2671msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2675msgid "Errors during download"
2676msgstr "下載時發生錯誤"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2681#, java-format
2682msgid "There was {0} conflict during import."
2683msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2684msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2687msgid "Conflict during download"
2688msgid_plural "Conflicts during download"
2689msgstr[0] "下載時發生衝突"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2692#, java-format
2693msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2694msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2697#, java-format
2698msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2699msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2702#, java-format
2703msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2704msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2707msgid "Error during download"
2708msgstr "下載時發生錯誤"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2711msgid "Delete Mode"
2712msgstr "刪除模式"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2715msgid "Delete nodes or ways."
2716msgstr "刪除節點或路徑。"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2723#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2724#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2727#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
2728#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2729#, java-format
2730msgid "Mode: {0}"
2731msgstr "模式:{0}"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2734msgid ""
2735"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2736"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2737msgstr ""
2738"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2739"Ctrl:刪除參考的物件。"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2743msgid "Draw"
2744msgstr "繪製"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2747msgid "Draw nodes"
2748msgstr "繪製節點"
2749
2750#. Add extra shortcut N
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2752msgid "Mode: Draw Focus"
2753msgstr "模式:繪製焦點"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2756msgid "Cannot add a node outside of the world."
2757msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2760msgid "Add node"
2761msgstr "加入節點"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2764msgid "Add node into way"
2765msgstr "將節點加入路徑"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2768msgid "Connect existing way to node"
2769msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2772msgid "Add a new node to an existing way"
2773msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2776msgid "Add node into way and connect"
2777msgstr "將節點加入路徑並連接"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2780msgid "Create new node."
2781msgstr "建立新的節點。"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2785msgid "Select node under cursor."
2786msgstr "選取游標下的節點。"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2789#, java-format
2790msgid "Insert new node into way."
2791msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2792msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2795msgid "Start new way from last node."
2796msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2799msgid "Continue way from last node."
2800msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2804msgid "Finish drawing."
2805msgstr "結束繪製。"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2809msgid "Extrude"
2810msgstr "推出"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2813msgid "Create areas"
2814msgstr "建立區域"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2817msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2818msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2821msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2822msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2825msgid ""
2826"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2827"its normal."
2828msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2831msgid "Extrude Way"
2832msgstr "推出路徑"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2835msgid "Drag play head"
2836msgstr "拖放播放開頭"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2839msgid ""
2840"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2841"+release to synchronize audio at that point."
2842msgstr ""
2843"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2854#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2855#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2856#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2858msgid "Select"
2859msgstr "選擇"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2862msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2863msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2866#, java-format
2867msgid "Add and move a virtual new node to way"
2868msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2869msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2872msgid "Move elements"
2873msgstr "移動元素"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2876msgid "Move them"
2877msgstr "移動它們"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2880msgid "Undo move"
2881msgstr "取消移動"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2884#, java-format
2885msgid ""
2886"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2887"an error.\n"
2888"Really move them?"
2889msgstr ""
2890"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2891"真的要移動它們嗎?"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
2894msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2895msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
2898msgid ""
2899"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2900msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
2903msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2904msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
2907msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2908msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
2911msgid ""
2912"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2913"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2914msgstr ""
2915"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2916"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2920msgid "Zoom"
2921msgstr "縮放"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2924msgid "Zoom and move map"
2925msgstr "縮紋並移動地圖"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2928msgid ""
2929"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2930"move zoom with right button"
2931msgstr ""
2932"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2933"動縮放"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2936msgid "<not>"
2937msgstr "<非>"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2940msgid "<or>"
2941msgstr "<或>"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2944msgid "<left parent>"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2948msgid "<right parent>"
2949msgstr ""
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2952msgid "<colon>"
2953msgstr ""
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2956msgid "<equals>"
2957msgstr "<等於>"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2960msgid "<key>"
2961msgstr "<設定鍵>"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2964msgid "<question mark>"
2965msgstr "<問號>"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2968msgid "<end-of-file>"
2969msgstr ""
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2973msgid "Search..."
2974msgstr "搜尋..."
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2977msgid "Search for objects."
2978msgstr "搜尋物件。"
2979
2980#. -- prepare the combo box with the search expressions
2981#.
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2983msgid "Filter string:"
2984msgstr "過濾字串:"
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2987msgid "Search string:"
2988msgstr "搜尋字串:"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2991msgid "Enter the search expression"
2992msgstr "請輸入搜尋語詞"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2995msgid "replace selection"
2996msgstr "取代選擇區域"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2999msgid "add to selection"
3000msgstr "加入至選擇區域"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3003msgid "remove from selection"
3004msgstr "從選擇區域移除"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3007msgid "find in selection"
3008msgstr "在選擇區域中尋找"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3011msgid "case sensitive"
3012msgstr "區分大小寫"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3015msgid "all objects"
3016msgstr "所有的物件"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3019msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3020msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3023msgid "regular expression"
3024msgstr "正規表示式"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3027msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3028msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3031msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3032msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3035msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3036msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3039msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3040msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3043msgid ""
3044"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3045"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3046msgstr ""
3047"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3048"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3051msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3052msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3055msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3056msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3059msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3060msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3063msgid "<u>Special targets:</u>"
3064msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3067msgid ""
3068"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3069msgstr ""
3070"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3071"(relation)</b>)"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3074msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3075msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3078msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3079msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3082msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3083msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3086msgid ""
3087"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3088"assigned version)"
3089msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3092msgid ""
3093"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3094"assigned changeset)"
3095msgstr ""
3096"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3097"件)"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3100msgid ""
3101"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3102"min-max)"
3103msgstr ""
3104"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3107msgid ""
3108"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3109"max)"
3110msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3113msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3114msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3117msgid ""
3118"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3119"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3120msgstr ""
3121"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3122"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3125msgid ""
3126"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3127"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3128msgstr ""
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3131msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3132msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3135msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3136msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3139msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3140msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3143msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3144msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3147msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3148msgstr ""
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3151msgid ""
3152"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3153msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3156msgid ""
3157"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3158msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3161msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3162msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3165msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3166msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3169msgid ""
3170"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3171"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3172msgstr ""
3173"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3174"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3177msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3178msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3179
3180#. Strings in JFileChooser
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3184#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3185#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3186#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3187#: build/specialmessages.java:58
3188msgid "Filter"
3189msgstr "過濾條件"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3193msgid "Search"
3194msgstr "搜尋"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3197msgid "Submit filter"
3198msgstr "送出過濾條件"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3201msgid "Start Search"
3202msgstr "開始搜尋"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3205#, java-format
3206msgid ""
3207"Search expression is not valid: \n"
3208"\n"
3209" {0}"
3210msgstr ""
3211"搜尋表示式無效: \n"
3212"\n"
3213" {0}"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3216msgid "Invalid search expression"
3217msgstr "無效的搜尋表示式"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3220#, java-format
3221msgid "No match found for ''{0}''"
3222msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3225#, java-format
3226msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3227msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3230#, java-format
3231msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3232msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3235#, java-format
3236msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3237msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3240#, java-format
3241msgid "Found {0} matches"
3242msgstr "找到 {0} 個符合項"
3243
3244#. case sensitive
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3246msgctxt "search"
3247msgid "CS"
3248msgstr "CS"
3249
3250#. case insensitive
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3252msgctxt "search"
3253msgid "CI"
3254msgstr "CI"
3255
3256#. regex search
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3258msgctxt "search"
3259msgid "RX"
3260msgstr "RX"
3261
3262#. all elements
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3264msgctxt "search"
3265msgid "A"
3266msgstr "A"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3269#, java-format
3270msgid ""
3271"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3272"\n"
3273"{2}"
3274msgstr ""
3275"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3276"\n"
3277"{2}"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3280#, java-format
3281msgid ""
3282"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3283"\n"
3284"{1}"
3285msgstr ""
3286"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3287"\n"
3288"{1}"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3291msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3292msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3295#, java-format
3296msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3297msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3300#, java-format
3301msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3302msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3305#, java-format
3306msgid "Unexpected token: {0}"
3307msgstr "未預期的記號:{0}"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3310msgid "Missing parameter for OR"
3311msgstr "缺少 OR 的參數"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3314msgid "Missing operator for NOT"
3315msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3318msgid "Primitive id expected"
3319msgstr "預期的原型 id"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3324msgid "Range of numbers expected"
3325msgstr "預期的數字範圍"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3328msgid "Changeset id expected"
3329msgstr "預期的變更組合 id"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3332msgid "Version expected"
3333msgstr "預期的版本"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3336#, java-format
3337msgid ""
3338"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3339msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3342#, java-format
3343msgid ""
3344"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3345"length {2}. Values length is {3}."
3346msgstr ""
3347"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3348"為 {3}。"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3351msgid "Precondition Violation"
3352msgstr "違反先決條件"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3355#, java-format
3356msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3357msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3360msgid "API Capabilities Violation"
3361msgstr "違反 API 能力"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3364msgid "Cyclic dependency between relations:"
3365msgstr "在關係間有循環相依性:"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3368#, java-format
3369msgid ""
3370"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3371"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3372"dependency.</html>"
3373msgstr ""
3374"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3375"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3378msgid "Relation ..."
3379msgstr "關係..."
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3382msgid "... refers to relation"
3383msgstr "... 參照到關係"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3386msgid "Cycling dependencies"
3387msgstr "循環相依性"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3390msgid ""
3391"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3392"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3393"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3394"inspect them."
3395msgstr ""
3396
3397#. * Error messages
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3402msgid "Errors"
3403msgstr "錯誤"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3406msgid "Usually this should be fixed."
3407msgstr "通常這應該要被修正。"
3408
3409#. * Warning messages
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3412msgid "Warnings"
3413msgstr "警告"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3416msgid "Fix these when possible."
3417msgstr "可能的話修正這些。"
3418
3419#. * Other messages
3420#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3421#. group "Other"
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3425#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3426msgid "Other"
3427msgstr "其他"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3430msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3431msgstr ""
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3434msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3438msgid "Continue upload"
3439msgstr "繼續上傳"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3442#, java-format
3443msgid "Add node {0}"
3444msgstr "加入節點 {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3447#, java-format
3448msgid "Add way {0}"
3449msgstr "加入路徑 {0}"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3452#, java-format
3453msgid "Add relation {0}"
3454msgstr "加入關係 {0}"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3457#, java-format
3458msgid "Added {0} object"
3459msgid_plural "Added {0} objects"
3460msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3463#, java-format
3464msgid "Change node {0}"
3465msgstr "改變節點 {0}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3468#, java-format
3469msgid "Change way {0}"
3470msgstr "改變路徑 {0}"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3473#, java-format
3474msgid "Change relation {0}"
3475msgstr "改變關係 {0}"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3478#, java-format
3479msgid "Changed nodes of {0}"
3480msgstr "{0} 已變更的節點"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3483#, java-format
3484msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3485msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3488#, java-format
3489msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3490msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3493#, java-format
3494msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3495msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3498#, java-format
3499msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3500msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3503#, java-format
3504msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3505msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3508#, java-format
3509msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3510msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3513#, java-format
3514msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3515msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3518#, java-format
3519msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3520msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3523#, java-format
3524msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3525msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3528#, java-format
3529msgid ""
3530"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3531"conflict cannot be added.</html>"
3532msgstr ""
3533"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3537msgid "Double conflict"
3538msgstr "雙重衝突"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3541#, java-format
3542msgid ""
3543"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3544"object ''{1}''."
3545msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3548#, java-format
3549msgid "Add conflict for ''{0}''"
3550msgstr "加入「{0}」衝突"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3555#, java-format
3556msgid ""
3557"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3558msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3561#, java-format
3562msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3563msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3564
3565#. should not happen
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3568msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3569msgstr "不能未決定的衝突"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3573msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3574msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3577#, java-format
3578msgid "Delete node {0}"
3579msgstr "刪除節點 {0}"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3582#, java-format
3583msgid "Delete way {0}"
3584msgstr "刪除路徑 {0}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3587#, java-format
3588msgid "Delete relation {0}"
3589msgstr "刪除關係 {0}"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3592#, java-format
3593msgid "Delete {0} object"
3594msgid_plural "Delete {0} objects"
3595msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3598#, java-format
3599msgid "Delete {0} node"
3600msgid_plural "Delete {0} nodes"
3601msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3604#, java-format
3605msgid "Delete {0} way"
3606msgid_plural "Delete {0} ways"
3607msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3610#, java-format
3611msgid "Delete {0} relation"
3612msgid_plural "Delete {0} relations"
3613msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3616#, java-format
3617msgid "Deleted ''{0}''"
3618msgstr "已刪除「{0}」"
3619
3620#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3621#. connection.
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3624msgid ""
3625"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3626"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3627"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3628msgstr ""
3629"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3630"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3635msgid "Delete confirmation"
3636msgstr "刪除動作確認"
3637
3638#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3639#. connection.
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3641msgid ""
3642"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3643"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3644msgstr ""
3645"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3646"確定要刪除嗎?"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3649#, java-format
3650msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3651msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3654#, java-format
3655msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3656msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3659#, java-format
3660msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3661msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3664#, java-format
3665msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3666msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3669#, java-format
3670msgid "Move {0} node"
3671msgid_plural "Move {0} nodes"
3672msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3676#, java-format
3677msgid "Purged {0} object"
3678msgid_plural "Purged {0} objects"
3679msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3683#, java-format
3684msgid "Purged object ''{0}''"
3685msgstr "清理的物件「{0}」"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3688#, java-format
3689msgid ""
3690"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3691"{1}"
3692msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3695#, java-format
3696msgid "Removing reference from relation {0}"
3697msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3700#, java-format
3701msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3702msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3705#, java-format
3706msgid "Rotate {0} node"
3707msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3708msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3711#, java-format
3712msgid "Scale {0} node"
3713msgid_plural "Scale {0} nodes"
3714msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3717msgid "Sequence"
3718msgstr "次序"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3721#, java-format
3722msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3723msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3726#, java-format
3727msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3728msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3731#, java-format
3732msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3733msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3736#, java-format
3737msgid "Transform {0} node"
3738msgid_plural "Transform {0} nodes"
3739msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3742#, java-format
3743msgid "Undelete {0} object"
3744msgid_plural "Undelete {0} objects"
3745msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3748#, java-format
3749msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3750msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3753#, java-format
3754msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3755msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3758#, java-format
3759msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3760msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3763#, java-format
3764msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3765msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3768#, java-format
3769msgid "Main dataset does not include node {0}"
3770msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3773msgid "Apply?"
3774msgstr "是否接受?"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3777msgid ""
3778"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3779"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3780msgstr ""
3781"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3782"更。"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3785msgid "Relation"
3786msgstr "關係"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3789msgid "Old role"
3790msgstr "舊的角色"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3793msgid "New role"
3794msgstr "新的角色"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3797msgid "Old key"
3798msgstr "舊的設定鍵"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3801msgid "Old value"
3802msgstr "舊的數值"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3805msgid "New key"
3806msgstr "新的設定鍵"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3809msgid "New value"
3810msgstr "新的數值"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3813msgid "Apply selected changes"
3814msgstr "套用選取的變更"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3817msgid "Do not apply changes"
3818msgstr "不要套用變更"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3821msgid "Please select which property changes you want to apply."
3822msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3825msgid "Properties of "
3826msgstr "屬性 "
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3829msgid "Roles in relations referring to"
3830msgstr "關係中的角色參照到"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3833msgid "Automatic tag correction"
3834msgstr "自動修正標籤"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3838#, java-format
3839msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3840msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3843#, java-format
3844msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3845msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3848#, java-format
3849msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3850msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3853#, java-format
3854msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3855msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3858#, java-format
3859msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3860msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3863msgid "Restoring files"
3864msgstr "正在還原檔案"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3869#, java-format
3870msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3871msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3874#, java-format
3875msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3876msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3879#, java-format
3880msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3881msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3884#, java-format
3885msgid "Malformed config file at lines {0}"
3886msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3889#, java-format
3890msgid ""
3891"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3892"not a directory."
3893msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3896#, java-format
3897msgid ""
3898"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3899"not a directory.</html>"
3900msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3903#, java-format
3904msgid ""
3905"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3906"preference directory: {0}"
3907msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3910#, java-format
3911msgid ""
3912"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3913"preference directory: {0}</html>"
3914msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3917#, java-format
3918msgid ""
3919"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3920msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3923#, java-format
3924msgid ""
3925"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3926"file."
3927msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3930#, java-format
3931msgid ""
3932"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3933"to default: {0}</html>"
3934msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3937#, java-format
3938msgid ""
3939"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3940"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3941msgstr ""
3942"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3943"偏好設定檔案。</html>"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3946#, java-format
3947msgid ""
3948"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3949"default: {0}"
3950msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
3953#, java-format
3954msgid "Preferences stored on {0}"
3955msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
3958#, java-format
3959msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3960msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
3963msgid "Could not load preferences from server."
3964msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3967#, java-format
3968msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3969msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3973msgid "UNKNOWN"
3974msgstr "不明"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3977#, java-format
3978msgid ""
3979"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3980msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3983msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3984msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3987#, java-format
3988msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3989msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3990
3991#. *
3992#. * the decimal format 999.999
3993#.
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3995msgid "Decimal Degrees"
3996msgstr "十進位經緯度"
3997
3998#. *
3999#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4000#.
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4002msgid "deg° min'' sec\""
4003msgstr "度° 分'' 秒\""
4004
4005#. *
4006#. * the nautical format
4007#.
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4009msgid "deg° min'' (Nautical)"
4010msgstr "度° 分'' (航海)"
4011
4012#. *
4013#. * coordinates East/North
4014#.
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4016msgid "Projected Coordinates"
4017msgstr "投影的坐標"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4020msgctxt "compass"
4021msgid "S"
4022msgstr "南"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4025msgctxt "compass"
4026msgid "N"
4027msgstr "北"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4030msgctxt "compass"
4031msgid "W"
4032msgstr "西"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4035msgctxt "compass"
4036msgid "E"
4037msgstr "東"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4040msgid "Not in cache"
4041msgstr "不在快取中"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4044#, java-format
4045msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4046msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4050#, java-format
4051msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4052msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4056#, java-format
4057msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4058msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254
4061#, java-format
4062msgid ""
4063"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4064"{0}"
4065msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386
4068msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4069msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
4072#, java-format
4073msgid ""
4074"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4075msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:725
4078#, java-format
4079msgid ""
4080"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4081"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4082"error, it should be safe to continue in your work."
4083msgstr ""
4084"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4085"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4089#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4090#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4091#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4092#, java-format
4093msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4094msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4097#, java-format
4098msgid ""
4099"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4100"the source dataset"
4101msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4104#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4105#, java-format
4106msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4107msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4110#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4111#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4112#, java-format
4113msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4114msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4117#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4119#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4120#, java-format
4121msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4122msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4123
4124#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4125#. It indicates a serious problem in datasets.
4126#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4127#. We shouldn't merge that datasets.
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4129#, java-format
4130msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4131msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4134#, java-format
4135msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4136msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4139msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4140msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4143msgid "There is an intersection between ways."
4144msgstr "有路徑交叉。"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4147msgid ""
4148"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4149"other is not"
4150msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4153#, java-format
4154msgid ""
4155"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4156msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4161msgid "node"
4162msgid_plural "nodes"
4163msgstr[0] "節點"
4164
4165#. light cyan
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4169msgid "way"
4170msgid_plural "ways"
4171msgstr[0] "路徑"
4172
4173#. dark blue
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538
4179msgid "relation"
4180msgid_plural "relations"
4181msgstr[0] "關係"
4182
4183#. only for display, no real type
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4185msgid "closedway"
4186msgstr "封閉路徑"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4189msgid "multipolygon"
4190msgstr "多重多邊形"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4196msgid ""
4197"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4198"multiple values."
4199msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4203#, java-format
4204msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4205msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4208#, java-format
4209msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4210msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4213#, java-format
4214msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4215msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4218#, java-format
4219msgid ""
4220"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4221msgstr ""
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4224#, java-format
4225msgid ""
4226"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4227msgstr ""
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4232msgid "Activating the standard map renderer instead."
4233msgstr ""
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4236#, java-format
4237msgid ""
4238"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4239"''{1}''."
4240msgstr ""
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4243#, java-format
4244msgid ""
4245"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4246"map renderer."
4247msgstr ""
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4250msgid "Wireframe Map Renderer"
4251msgstr ""
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4254msgid "Renders the map as simple wire frame."
4255msgstr ""
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4258msgid "Styled Map Renderer"
4259msgstr ""
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4262msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4263msgstr ""
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4266msgid "inactive"
4267msgstr "不使用"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4270#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4272msgid "selected"
4273msgstr "已選取"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4276msgid "Relation: selected"
4277msgstr "關係:已選取"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4280msgid "Node: standard"
4281msgstr "節點:標準"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4284msgid "Node: connection"
4285msgstr "節點:連線"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4288msgid "Node: tagged"
4289msgstr "節點:已標籤"
4290
4291#. teal
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4293msgid "untagged way"
4294msgstr "未上標籤的路徑"
4295
4296#. dark green
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4298msgid "incomplete way"
4299msgstr "不完整的路徑"
4300
4301#. darker blue
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
4305msgid "background"
4306msgstr "背景"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4309msgid "highlight"
4310msgstr "突顯"
4311
4312#. lighteal
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4314msgid "untagged"
4315msgstr "未上標籤的"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4318msgid "text"
4319msgstr "文字"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4322msgid "areatext"
4323msgstr "區域文字"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4326msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4327msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4330msgid "WGS84 Geographic"
4331msgstr "WGS84 地理座標"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4334#, java-format
4335msgid ""
4336"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4337"NTF<->RGF93 grid"
4338msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4341msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4342msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4356#, java-format
4357msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4358msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4361#, java-format
4362msgid "{0} (Corsica)"
4363msgstr "{0} (科西嘉島)"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4367msgid "Lambert CC Zone"
4368msgstr "蘭勃特 CC 區"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4371msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4372msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4375msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4376msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4379msgid "Mercator"
4380msgstr "麥卡托投影"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4383#, java-format
4384msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4385msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4388#, java-format
4389msgid ""
4390"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4391"''{2}''."
4392msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4395#, java-format
4396msgid ""
4397"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4398"match code ''{1}''."
4399msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4402msgid "PUWG (Poland)"
4403msgstr "PUWG (波蘭)"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4406msgid "PUWG Zone"
4407msgstr "PUWG 區"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4410msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4411msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4414#, java-format
4415msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4416msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4419msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4420msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4423msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4424msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4427msgid "UTM"
4428msgstr "UTM"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4431msgid "UTM Zone"
4432msgstr "UTM 區"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4436msgid "North"
4437msgstr "北"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4440msgid "South"
4441msgstr "南"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4444msgid "Hemisphere"
4445msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4448msgid "Offset 3.000.000m east"
4449msgstr "東移 3.000.000m"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4452msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4453msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4456msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4457msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4460msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4461msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4464msgid "Reunion RGR92"
4465msgstr "留尼旺 RGR92"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4468msgid "Guyane RGFG95"
4469msgstr "Guyane RGFG95"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4472msgid "UTM France (DOM)"
4473msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4476msgid "UTM Geodesic system"
4477msgstr "UTM 大地測量系統"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4480#, java-format
4481msgid ""
4482"Error initializing test {0}:\n"
4483" {1}"
4484msgstr ""
4485"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4486" {1}"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4489#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4490msgid "validation error"
4491msgstr "驗證的錯誤"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4494#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4495msgid "validation warning"
4496msgstr "驗證警告"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4499#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4500msgid "validation other"
4501msgstr "驗證其他的"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4504#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4505#, java-format
4506msgid "Running test {0}"
4507msgstr "執行測試 {0}"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4510#, java-format
4511msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4512msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4516msgid "object"
4517msgid_plural "objects"
4518msgstr[0] "物件"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4521msgid "Coastlines."
4522msgstr "海岸線。"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4525msgid "This test checks that coastlines are correct."
4526msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4529msgid "Unconnected coastline"
4530msgstr "未連接的海岸線"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4533msgid "Unordered coastline"
4534msgstr "未排序的海岸線"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4537msgid "Reversed coastline"
4538msgstr "反方向的海岸線"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4541msgid "Crossing ways."
4542msgstr "路徑交叉。"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4545msgid ""
4546"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4547"the same layer, but are not connected by a node."
4548msgstr ""
4549"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4552msgid "Crossing buildings"
4553msgstr "交錯的建築物"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4556msgid "Crossing ways"
4557msgstr "路徑交叉"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4560msgid "Duplicated nodes."
4561msgstr "重複的節點。"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4564msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4565msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4568msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4569msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4582msgid "Duplicated nodes"
4583msgstr "重複的節點"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4586msgid "Mixed type duplicated nodes"
4587msgstr "混合類型的重複節點"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4590msgid "Highway duplicated nodes"
4591msgstr "道路有重複的節點"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4594msgid "Railway duplicated nodes"
4595msgstr "鐵路有重複的節點"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4598msgid "Waterway duplicated nodes"
4599msgstr "水路有重複的節點"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4602msgid "Boundary duplicated nodes"
4603msgstr "邊界有重複的節點"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4606msgid "Power duplicated nodes"
4607msgstr ""
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4610msgid "Natural duplicated nodes"
4611msgstr "自然景物重複的節點"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4614msgid "Building duplicated nodes"
4615msgstr "建築物重複的節點"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4618msgid "Landuse duplicated nodes"
4619msgstr "土地利用重複的節點"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4622msgid "Other duplicated nodes"
4623msgstr "其他重複的節點"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4626msgid "Nodes at same position"
4627msgstr "節點在同一個地點"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4631msgid "Duplicated relations"
4632msgstr "重複的關係"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4635msgid ""
4636"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4637"with same roles."
4638msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4641msgid "Relations with same members"
4642msgstr "有相同成員的關係"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4645msgid "Delete duplicate relations"
4646msgstr "刪除重複的關係"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4649msgid "Duplicated ways."
4650msgstr "重複的路徑。"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4653msgid ""
4654"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4655"optionally also same tags."
4656msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4659msgid "Duplicated ways"
4660msgstr "重複的路徑"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4663msgid "Ways with same position"
4664msgstr "有相同位置的路徑"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4667msgid "Delete duplicate ways"
4668msgstr "刪除重複的路徑"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4671msgid "Duplicated way nodes."
4672msgstr "重複的路徑節點。"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4675msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4676msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4679msgid "Duplicated way nodes"
4680msgstr "重複的路徑節點"
4681
4682#. item "Relations/Multipolygon"
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4684#: build/trans_presets.java:4085
4685msgid "Multipolygon"
4686msgstr "多重多邊形"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4689msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4690msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4693msgid "Area style way is not closed"
4694msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4697msgid "No outer way for multipolygon"
4698msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4701msgid "No style for multipolygon"
4702msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4705msgid "No style in multipolygon relation"
4706msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4709msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4710msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4713msgid "Style for outer way mismatches"
4714msgstr "外部路徑的樣式不符"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4717msgid "Multipolygon is not closed"
4718msgstr "多重多邊形並未封閉"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4721msgid "Multipolygon inner way is outside"
4722msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4725msgid "Intersection between multipolygon ways"
4726msgstr "多重多邊形之間有交集"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4729msgid "No useful role for multipolygon member"
4730msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4733msgid "Non-Way in multipolygon"
4734msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4737msgid "Missing name:* translation."
4738msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4741msgid ""
4742"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4743"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4744"Italia - Italien - Italy."
4745msgstr ""
4746"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4747"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4750msgid "A name:* translation is missing."
4751msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4754msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4755msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4759msgid "Nodes with same name"
4760msgstr "有同樣名稱的節點"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4763msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4764msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4767msgid "Overlapping ways."
4768msgstr "重疊的路徑。"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4771msgid ""
4772"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4773"than one way."
4774msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4777msgid "Overlapping areas"
4778msgstr "重疊的區域"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4781msgid "Overlapping highways (with area)"
4782msgstr "重疊的公路(含區域)"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4785msgid "Overlapping railways (with area)"
4786msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4789msgid "Overlapping ways (with area)"
4790msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4793msgid "Overlapping highways"
4794msgstr "重疊的公路"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4797msgid "Overlapping railways"
4798msgstr "重疊的鐵路"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4801msgid "Overlapping ways"
4802msgstr "重疊的路徑"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4805msgid "Relation checker :"
4806msgstr "關係檢查程式:"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4809msgid "This plugin checks for errors in relations."
4810msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4813msgid "Relation type is unknown"
4814msgstr "關係類型不明"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4817msgid "Relation is empty"
4818msgstr "關係是空白的"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4821#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4822msgid "<empty>"
4823msgstr "<空白>"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4826#, java-format
4827msgid "Role {0} missing"
4828msgstr "缺少角色 {0}"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4836msgid "Role verification problem"
4837msgstr "角色驗證問題"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4840#, java-format
4841msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4842msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4845#, java-format
4846msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4847msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4850#, java-format
4851msgid "Member for role {0} of wrong type"
4852msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4855#, java-format
4856msgid "Role {0} unknown"
4857msgstr "不明的角色 {0}"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4860msgid "Empty role found"
4861msgstr "發現空白角色"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4865msgid "Self-intersecting ways"
4866msgstr "自我交叉的路徑"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4869msgid ""
4870"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4871msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4874msgid "Similarly named ways."
4875msgstr "類似名稱的路徑。"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4878msgid ""
4879"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4880msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4883msgid "Similarly named ways"
4884msgstr "名稱近似的路徑"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4887msgid "Properties checker :"
4888msgstr "屬性檢查器:"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4891msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4892msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4895#, java-format
4896msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4897msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4900#, java-format
4901msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4902msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4905#, java-format
4906msgid ""
4907"Could not access data file(s):\n"
4908"{0}"
4909msgstr ""
4910"無法存取資料檔案:\n"
4911"{0}"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4916msgid "Suspicious tag/value combinations"
4917msgstr ""
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4920#, java-format
4921msgid "Key ''{0}'' invalid."
4922msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4925msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4926msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4929msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4930msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4933msgid "Tag value longer than allowed"
4934msgstr "標籤數值長過允許值"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4937msgid "Tag key longer than allowed"
4938msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4941msgid "Tags with empty values"
4942msgstr "標籤沒有數值"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4945msgid "Invalid property key"
4946msgstr "無效的屬性設定鍵"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4949msgid "Invalid white space in property key"
4950msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4953msgid "Property values start or end with white space"
4954msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4957msgid "Property values contain HTML entity"
4958msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4961#, java-format
4962msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4963msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4966msgid "Presets do not contain property key"
4967msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4970#, java-format
4971msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4972msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4975msgid "Presets do not contain property value"
4976msgstr "預設組合不包含屬性數值"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4979msgid "FIXMES"
4980msgstr "FIXMES"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4983msgid "Check property keys."
4984msgstr "檢查屬性設定鍵。"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4987msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4988msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4991msgid "Use complex property checker."
4992msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4995msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4996msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1016
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5004#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5006msgid "Add"
5007msgstr "加入"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5014msgid "TagChecker source"
5015msgstr "標籤檢查器來源"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5027#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5028#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5029#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5030#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5032msgid "Edit"
5033msgstr "編輯"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5037#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5038msgid "Please select the row to edit."
5039msgstr "請選擇要編輯的列。"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5044#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5045msgid "Please select the row to delete."
5046msgstr "請選擇要刪除的列。"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5049msgid ""
5050"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5051"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5052msgstr ""
5053"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5054"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5055
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5057msgid "Add a new source to the list."
5058msgstr "將新的來源加入清單。"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5061msgid "Edit the selected source."
5062msgstr "編輯選取的來源。"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5065msgid "Delete the selected source from the list."
5066msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5069msgid "Data sources"
5070msgstr "資料來源"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5073msgid "Check property values."
5074msgstr "檢查屬性數值。"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5077msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5078msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5081msgid "Check for FIXMES."
5082msgstr "檢查 FIXMES。"
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5085msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5086msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5089msgid "Use default data file."
5090msgstr "使用預設的資料檔案。"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5093msgid "Use the default data file (recommended)."
5094msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5097msgid "Use default tag ignore file."
5098msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5101msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5102msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5105msgid "Use default spellcheck file."
5106msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5109msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5110msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5113msgid "Fix properties"
5114msgstr "修正屬性"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5117msgid "Could not find element type"
5118msgstr "找不到元件類型"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5121msgid "Incorrect number of parameters"
5122msgstr "參數有不正確的數字"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5125msgid "Could not find warning level"
5126msgstr "找不到警告等級"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5129#, java-format
5130msgid "Illegal expression ''{0}''"
5131msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5134#, java-format
5135msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5136msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5139msgid "Turnrestriction"
5140msgstr "轉彎限制"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5143msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5144msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5148msgid "Unknown role"
5149msgstr "不明的角色"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5152msgid "Unknown member type"
5153msgstr "不明成員類型"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5156msgid "More than one \"from\" way found"
5157msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5160msgid "More than one \"to\" way found"
5161msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5164msgid "More than one \"via\" way found"
5165msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5168msgid "No \"from\" way found"
5169msgstr "找不到「from」路徑"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5172msgid "No \"to\" way found"
5173msgstr "找不到「to」路徑"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5176msgid "No \"via\" node or way found"
5177msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5180msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5181msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5184msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5185msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5188msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5189msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5192msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5193msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5196msgid "Unclosed Ways."
5197msgstr "未關閉的路徑。"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5200msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5201msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5204#, java-format
5205msgid "natural type {0}"
5206msgstr "自然的類型 {0}"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5209#, java-format
5210msgid "landuse type {0}"
5211msgstr "土地利用的類型 {0}"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5214#, java-format
5215msgid "amenities type {0}"
5216msgstr "便利設施類型 {0}"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5219#, java-format
5220msgid "sport type {0}"
5221msgstr "運動設施類型 {0}"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5224#, java-format
5225msgid "tourism type {0}"
5226msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5229#, java-format
5230msgid "shop type {0}"
5231msgstr "商店類型 {0}"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5234#, java-format
5235msgid "leisure type {0}"
5236msgstr "空閒類型 {0}"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5239#, java-format
5240msgid "waterway type {0}"
5241msgstr "水路類型 {0}"
5242
5243#. </rule>
5244#.
5245#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5246#. <rule>
5247#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5248#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5249#. </rule>
5250#.
5251#. <rule>
5252#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5253#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5254#. </rule>
5255#.
5256#. <rule>
5257#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5258#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5259#. </rule>
5260#.
5261#. <rule>
5262#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5263#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5264#. </rule>
5265#.
5266#. <rule>
5267#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5268#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5269#. </rule>
5270#.
5271#. <rule>
5272#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5274#. </rule>
5275#.
5276#. <!--annotation tags -->
5277#.
5278#. <!--"work in progress" tags -->
5279#.
5280#. <rule>
5281#. <condition k="building"/>
5282#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5283#. color building
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
5286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5287#: build/trans_style.java:3568
5288msgid "building"
5289msgstr "建築"
5290
5291#. </rule>
5292#.
5293#. <rule>
5294#. <condition k="area" b="yes"/>
5295#. color area
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5297#: build/trans_style.java:3573
5298msgid "area"
5299msgstr "區域"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5302msgid "Unclosed way"
5303msgstr "未封閉的路徑"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5306msgid "Unconnected ways."
5307msgstr "未連接的路徑。"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5310msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5311msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5314msgid "Way end node near other highway"
5315msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5318msgid "Way end node near other way"
5319msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5322msgid "Way node near other way"
5323msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5326msgid "Connected way end node near other way"
5327msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5330msgid "Untagged and unconnected nodes."
5331msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5334msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5335msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5338msgid "No tags"
5339msgstr "沒有標籤"
5340
5341#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5346msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5347msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5348
5349#. translation note: don't translate quoted words
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5351msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5352msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5353
5354#. translation note: don't translate quoted words
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5356msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5357msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5358
5359#. translation note: don't translate quoted words
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5361msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5362msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5363
5364#. translation note: don't translate quoted words
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5366msgid "Has key ''watch''"
5367msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5368
5369#. translation note: don't translate quoted words
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5371msgid "Has key ''source''"
5372msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5375msgid "Untagged, empty and one node ways."
5376msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5379msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5380msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5383msgid "Unnamed ways"
5384msgstr "未命名的路徑"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5387msgid "Unnamed junction"
5388msgstr "未命名的匯集點"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5391msgid "Untagged ways (commented)"
5392msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5395msgid "Untagged ways"
5396msgstr "未加標籤的路徑"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5399msgid "Empty ways"
5400msgstr "空的路徑"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5403msgid "One node ways"
5404msgstr "單一節點路徑"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5407msgid "Wrongly Ordered Ways."
5408msgstr "排序錯誤的路徑。"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5411msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5412msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5415msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5416msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5419msgid "Reversed water: land not on left side"
5420msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5423msgid "Reversed land: land not on left side"
5424msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5427#, java-format
5428msgid "{0}, ..."
5429msgstr "{0}, ..."
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
5435#, java-format
5436msgid " [id: {0}]"
5437msgstr " [id: {0}]"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5440msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5441msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5444msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5445msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5448#, java-format
5449msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5450msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5453#, java-format
5454msgid ""
5455"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5456msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5459#, java-format
5460msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5461msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5465msgid "Do not show again (remembers choice)"
5466msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258
5472msgid "incomplete"
5473msgstr "不完整"
5474
5475#. I18n: name of house as parameter
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188
5478#, java-format
5479msgid "House {0}"
5480msgstr "房屋 {0}"
5481
5482#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5483#. before street for better visibility
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
5486#, java-format
5487msgid "House number {0} at {1}"
5488msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5489
5490#. I18n: house number as parameter
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
5493#, java-format
5494msgid "House number {0}"
5495msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508
5499msgid "highway"
5500msgstr "公路"
5501
5502#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5505#: build/trans_presets.java:4138
5506msgid "railway"
5507msgstr "鐵路"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5511msgid "waterway"
5512msgstr "航道"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5516msgid "landuse"
5517msgstr "土地利用"
5518
5519#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5520#. nevertheless, who knows what future brings
5521#. I18n: count of nodes as parameter
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:266
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5528#, java-format
5529msgid "{0} node"
5530msgid_plural "{0} nodes"
5531msgstr[0] "{0} 節點"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566
5535#, java-format
5536msgid "{0} member"
5537msgid_plural "{0} members"
5538msgstr[0] "{0} 成員"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
5541msgid "public transport"
5542msgstr "大眾運輸"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5546#, java-format
5547msgid "Changeset {0}"
5548msgstr "變更組合 {0}"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5551msgid "Precondition violation"
5552msgstr "違反先決條件"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5555msgid "Security exception"
5556msgstr "安全性例外"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5559msgid "Network exception"
5560msgstr "網路例外"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5563msgid "IO Exception"
5564msgstr "IO 例外"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5567msgid "Illegal Data"
5568msgstr "無效的資料"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5571msgid "Internal Server Error"
5572msgstr "內部伺服器錯誤"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5575msgid "Bad Request"
5576msgstr "錯誤的要求"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5579msgid "Not Found"
5580msgstr "找不到"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5586msgid "Conflict"
5587msgstr "衝突"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5590msgid "Authentication Failed"
5591msgstr "驗証失敗"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5594msgid "Authorisation Failed"
5595msgstr "驗證失敗"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5598msgid "Client Time Out"
5599msgstr "客戶端逾時"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5602msgid "Communication with OSM server failed"
5603msgstr "與 OSM 連線失敗"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5606msgid "Authentication failed"
5607msgstr "驗證失敗"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5610msgid "Unknown host"
5611msgstr "不明的主機"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5617msgid "Show help information"
5618msgstr "顯示求助資訊"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5621msgid "Message of the day not available"
5622msgstr "無法取得當天的訊息。"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5625msgid "Downloading \"Message of the day\""
5626msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5629msgid "Click to close the dialog"
5630msgstr "點選以關閉對話盒"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5633msgid "Imagery offset"
5634msgstr "圖片偏移"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5638msgid "Imagery"
5639msgstr "圖片"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5644msgid "Blank Layer"
5645msgstr "空白圖層"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5648msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5649msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5653msgctxt "layer"
5654msgid "Offset"
5655msgstr "偏移"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5658#, java-format
5659msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5660msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5664msgid "Upload Preferences"
5665msgstr "上傳偏好設定"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5668msgid "Upload the current preferences to the server"
5669msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5674msgid "string"
5675msgstr "字串"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5678msgid "Name of the user."
5679msgstr "使用者的名稱。"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5682msgid "OSM Password."
5683msgstr "OSM 密碼。"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5686msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5687msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5692msgid "string;string;..."
5693msgstr "字串;字串;..."
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5696msgid ""
5697"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5698"filename"
5699msgstr ""
5700"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5703msgid ""
5704"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5705"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5706msgstr ""
5707"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5708"案名稱"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5711msgid ""
5712"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5713"URL which returns osm-xml"
5714msgstr ""
5715"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5718msgid "any"
5719msgstr "任何"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5722msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5723msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5727msgid "Username"
5728msgstr "使用者名稱"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5732msgid "Password"
5733msgstr "密碼"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5736msgid "usage"
5737msgstr "用法"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5740msgid "options"
5741msgstr "選項"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5744msgid "Show this help"
5745msgstr "顯示此說明訊息"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5748msgid "Standard unix geometry argument"
5749msgstr "標準 unix 幾何引數"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5752msgid "Download the bounding box"
5753msgstr "下載此綁定方塊"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5756msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5757msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5760msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5761msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5764msgid "Download the bounding box as raw gps"
5765msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5768msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5769msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5772msgid "Select with the given search"
5773msgstr "選取指定的搜尋"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5776msgid "Launch in maximized mode"
5777msgstr "以最大化模式啓動"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5780msgid "Reset the preferences to default"
5781msgstr "重設偏好設定為預設值"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5784msgid "Set the language"
5785msgstr "設定語言"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5788msgid "options provided as Java system properties"
5789msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5792msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5793msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5796msgid "Change the folder for all user settings"
5797msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5800msgid ""
5801"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5802"the following\n"
5803" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5804"megabytes"
5805msgstr ""
5806"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5807" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
5810msgid "examples"
5811msgstr "範例"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
5814msgid ""
5815"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5816"order."
5817msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5820msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5821msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
5824msgid "Initializing"
5825msgstr "初始化"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5828msgid "Updating plugins..."
5829msgstr "正在更新外掛程式..."
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5832msgid "Installing updated plugins"
5833msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5836msgid "Loading early plugins"
5837msgstr "載入較早的外掛程式"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5840msgid "Setting defaults"
5841msgstr "設定預設值"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5844msgid "Creating main GUI"
5845msgstr "建立主視窗中"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5848msgid "Loading plugins"
5849msgstr "正在載入外掛程式"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5852msgid "Unsaved osm data"
5853msgstr "未儲存的 osm 資料"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5856msgid "Restore"
5857msgstr "還原"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5860#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5861msgid "Discard"
5862msgstr "放棄"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
5865#, java-format
5866msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5867msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5868msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5871msgid ""
5872"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5873msgstr ""
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
5876#, java-format
5877msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5878msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5881#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5882msgid "File"
5883msgstr "檔案"
5884
5885#. Strings in JFileChooser
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5887#: build/specialmessages.java:87
5888msgid "View"
5889msgstr "檢視"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5892#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5893#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5894msgid "Tools"
5895msgstr "工具"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5899#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5900msgid "Presets"
5901msgstr "預設組合"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5905#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5906#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5907#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5908#, java-format
5909msgid "Menu: {0}"
5910msgstr "選單:{0}"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
5913msgid "Audio"
5914msgstr "音效"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5917msgid "Hide this button"
5918msgstr "隱藏這個按鈕"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5921msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5922msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5925msgid "Hide or show this toggle button"
5926msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5929msgid "Move right"
5930msgstr "右移"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5938#, java-format
5939msgid "Map: {0}"
5940msgstr "地圖:{0}"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5943msgid "Move left"
5944msgstr "左移"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
5949msgid "Move up"
5950msgstr "上移"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
5955msgid "Move down"
5956msgstr "下移(_D"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5959msgid "Zoom in"
5960msgstr "拉近"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5963msgid "Zoom out"
5964msgstr "拉遠"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
5967msgid "scale"
5968msgstr "縮放"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5971msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5972msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
5975msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5976msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5979msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5980msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5983msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5984msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5987msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5988msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
5991msgid "The length of the new way segment being drawn."
5992msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
5995msgid ""
5996"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5997"this list with the mouse.<hr>"
5998msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6001msgid "(no object)"
6002msgstr "(沒有物件)"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6006msgid "User:"
6007msgstr "使用者:"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6011msgid "Layer not in list."
6012msgstr "圖層不在清單中。"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6015#, java-format
6016msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6017msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1211
6020msgid "Metric"
6021msgstr "公制"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6024msgid "Chinese"
6025msgstr "中式"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6028msgid "Imperial"
6029msgstr "英制"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6032msgid "Click to cancel the current operation"
6033msgstr "點選以取消目前的操作"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6036msgid "false: the property is explicitly switched off"
6037msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6040msgid "true: the property is explicitly switched on"
6041msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6044msgid ""
6045"partial: different selected objects have different values, do not change"
6046msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6049msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6050msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6053msgid ""
6054"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6055"relation</strong>.</html>"
6056msgstr ""
6057"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6058"strong>。</html>"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6062#, java-format
6063msgid ""
6064"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6065"relations</strong>.</html>"
6066msgstr ""
6067"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6068"strong>。</html>"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6071#, java-format
6072msgid ""
6073"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6074"relations</strong>.</html>"
6075msgstr ""
6076"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6077"strong>。</html>"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6080#, java-format
6081msgid "Deleting {0} object"
6082msgid_plural "Deleting {0} objects"
6083msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6086msgid "Delete objects"
6087msgstr "正在刪除物件"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6090msgid "To delete"
6091msgstr "要刪除"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6094msgid "From Relation"
6095msgstr "從關係"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6099msgid "Pos."
6100msgstr ""
6101
6102#. the role column
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6109#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6110#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6112msgid "Role"
6113msgstr "角色"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6116msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6117msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6120msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6121msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6124msgid ""
6125"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6126"level.</html>"
6127msgstr ""
6128"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6131msgid "Zoom level:"
6132msgstr "縮放等級:"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6135msgid "from tile"
6136msgstr "從拼貼"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6139msgid "up to tile"
6140msgstr "到拼貼"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6143msgid ""
6144"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6145"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6146"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6147"html>"
6148msgstr ""
6149"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6150"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6151"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6154msgid "Tile address:"
6155msgstr "拼貼位址:"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6158msgid "Apply the tile address"
6159msgstr "套用這個拼貼位址"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6162msgid "Please enter a tile address"
6163msgstr "請輸入拼貼位址"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6166msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6167msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6170msgid "Please enter a tile index"
6171msgstr "請輸入拼貼索引"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6174msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6175msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6176
6177#. *
6178#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6179#.
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6181msgid "My with Their"
6182msgstr "我的與他們的"
6183
6184#. *
6185#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6186#.
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6188msgid "My with Merged"
6189msgstr "我的與合併的"
6190
6191#. *
6192#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6193#.
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6195msgid "Their with Merged"
6196msgstr "他們的與合併的"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6199#, java-format
6200msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6201msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6206msgid "Properties"
6207msgstr "屬性"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6214#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6215#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6216msgid "Tags"
6217msgstr "標籤"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6223msgid "Nodes"
6224msgstr "節點"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6230msgid "Members"
6231msgstr "成員"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6234msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6235msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6238#, java-format
6239msgid "Tags({0} conflict)"
6240msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6241msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6244#, java-format
6245msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6246msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6247msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6250msgid "Nodes(resolved)"
6251msgstr "節點(已解決)"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6254msgid ""
6255"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6256msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6259msgid "Nodes(with conflicts)"
6260msgstr "節點(有衝突)"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6263msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6264msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6267msgid "Members(resolved)"
6268msgstr "成員(已解決)"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6271msgid ""
6272"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6273"relation"
6274msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6277msgid "Members(with conflicts)"
6278msgstr "成員(有衝突)"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6281msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6282msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6285msgid "No pending property conflicts"
6286msgstr "沒有待解決的衝突"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6289msgid "Properties(with conflicts)"
6290msgstr "屬性(有衝突)"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6293msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6294msgstr "待解決的屬性衝突"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6297msgid "Conflict Resolution"
6298msgstr "衝突的決議"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6301#, java-format
6302msgid "{0} more..."
6303msgstr "還有 {0}..."
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6306msgid ""
6307"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6308"they are deleted in the target dataset:"
6309msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6312msgid "Merging deleted objects failed"
6313msgstr "合併已刪除物件失敗"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6317#, java-format
6318msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6319msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6322#, java-format
6323msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6324msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6327#, java-format
6328msgid "Item {0} not found in list."
6329msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6332msgid "lock scrolling"
6333msgstr "鎖定捲動"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6336msgid "Compare "
6337msgstr "比較 "
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6341msgid "My version"
6342msgstr "我的版本"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6345msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6346msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6351msgid "Merged version"
6352msgstr "合併的版本"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6355msgid ""
6356"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6357"decisions are applied."
6358msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6362msgid "Their version"
6363msgstr "他們的版本"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6366msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6367msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6370msgid "> top"
6371msgstr "> 頂端"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6374msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6375msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6378msgid "> bottom"
6379msgstr "> 底部"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6382msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6383msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6386msgid ""
6387"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6388"merged elements."
6389msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6392msgid ""
6393"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6394"merged elements."
6395msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6398msgid ""
6399"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6400msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6403msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6404msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6407msgid ""
6408"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6409"of merged elements."
6410msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6413msgid ""
6414"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6415"merged elements"
6416msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6419msgid "Copy all my elements to the target"
6420msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6423msgid "Copy all their elements to the target"
6424msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6425
6426#. Strings in JFileChooser
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6429#: build/specialmessages.java:83
6430msgid "Up"
6431msgstr "上"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6434msgid "Move up the selected elements by one position."
6435msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6439msgid "Down"
6440msgstr "下"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6443msgid "Move down the selected entries by one position."
6444msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6452#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6453#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6455msgid "Remove"
6456msgstr "移除"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6459msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6460msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6464msgid "Freeze"
6465msgstr "凍結"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6469msgid "Freeze the current list of merged elements."
6470msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6473msgid "Unfreeze"
6474msgstr "解除凍結"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6477msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6478msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6481#, java-format
6482msgid ""
6483"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6484"html>"
6485msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6488#, java-format
6489msgid ""
6490"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6491"html>"
6492msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6495#, java-format
6496msgid "My version ({0} entry)"
6497msgid_plural "My version ({0} entries)"
6498msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6501#, java-format
6502msgid "Merged version ({0} entry)"
6503msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6504msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6507#, java-format
6508msgid "Their version ({0} entry)"
6509msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6510msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6514#, java-format
6515msgid ""
6516"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6517"adjustment."
6518msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6522#, java-format
6523msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6524msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6527msgid "Node"
6528msgstr "節點"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6531msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6532msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6535msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6536msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6539msgid ""
6540"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6541"elements when merge decisions are applied."
6542msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6545msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6546msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6550msgid "Coordinates:"
6551msgstr "坐標:"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6554msgid "Deleted State:"
6555msgstr "刪除的狀態:"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6558msgid "Referenced by:"
6559msgstr "參照於:"
6560
6561#.
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6565#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6566#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6567msgid "(none)"
6568msgstr "(沒有)"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6572msgid "deleted"
6573msgstr "已刪除"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6576msgid "not deleted"
6577msgstr "未刪除"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6580msgid "Keep my coordiates"
6581msgstr "保留我的坐標"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6584msgid "Keep their coordiates"
6585msgstr "保留他們的坐標"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6588msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6589msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6592msgid "Keep my deleted state"
6593msgstr "保留我的刪除狀態"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6596msgid "Keep their deleted state"
6597msgstr "保留他們的刪除狀態"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6600msgid "Undecide conflict between deleted state"
6601msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6604msgid "Primitive"
6605msgstr "原型"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6608msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6609msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6619msgid "<undefined>"
6620msgstr "<未定義的>"
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6626#, java-format
6627msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6628msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6632#, java-format
6633msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6634msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6635
6636#. setting up the properties table
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6646#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6647#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6648#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6649#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6651#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6652msgid "Key"
6653msgstr "設定鍵"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6663#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6664#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6665#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6666#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6667#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6668#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6669#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6670msgid "Value"
6671msgstr "數值"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6674msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6675msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6678msgid "My version (local dataset)"
6679msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6682msgid "Their version (server dataset)"
6683msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6686msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6687msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6690msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6691msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6694msgid "Undecide"
6695msgstr "未決定"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6698msgid "Mark the selected tags as undecided"
6699msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6703#, java-format
6704msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6705msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6708msgid "Conflicts when combining primitives"
6709msgstr "組合原型時發生衝突"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6712#, java-format
6713msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6714msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6717#, java-format
6718msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6719msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6722msgid "No conflicts to resolve"
6723msgstr "沒有待解決的衝突"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6727msgid "Cancel conflict resolution"
6728msgstr "取消衝突調解"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6732msgid "Apply resolved conflicts"
6733msgstr "接受已調解的衝突"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6739#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6740#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6742msgid "Apply"
6743msgstr "接受"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6748#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6749#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6750msgid "none"
6751msgstr "沒有"
6752
6753#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6755#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6756#: build/trans_presets.java:4069
6757msgid "all"
6758msgstr "全部"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6761msgid "Choose a value"
6762msgstr "請選擇數值"
6763
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6765msgid "Please decide which values to keep"
6766msgstr "請決定要保留的數值"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6769#, java-format
6770msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6771msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6774#, java-format
6775msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6776msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6777
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6779#, java-format
6780msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6781msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6784#, java-format
6785msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6786msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6792msgid "Not decided yet."
6793msgstr "尚未决定。"
6794
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6796msgid "Tags from nodes"
6797msgstr "節點的標籤"
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6800msgid "Tags from ways"
6801msgstr "路徑的標籤"
6802
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6804msgid "Tags from relations"
6805msgstr "關係的標籤"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6808msgid "Conflicts in pasted tags"
6809msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6810
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6813msgid "Paste ..."
6814msgstr "貼上 ..."
6815
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6818msgid "From ..."
6819msgstr "從..."
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6823msgid "To ..."
6824msgstr "到..."
6825
6826#. minimum size is relevant for multisplit layout
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6828#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6829#, java-format
6830msgid "{0} tag"
6831msgid_plural "{0} tags"
6832msgstr[0] "{0} 標籤"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
6838#, java-format
6839msgid "{0} way"
6840msgid_plural "{0} ways"
6841msgstr[0] "{0} 路徑"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
6846#, java-format
6847msgid "{0} relation"
6848msgid_plural "{0} relations"
6849msgstr[0] "{0} 關係"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6852#, java-format
6853msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6854msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6855
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6857msgid "Remove this relation member from the relation"
6858msgstr "從關係中移除這個關係成員"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6861msgid "Keep"
6862msgstr "保留"
6863
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6865msgid "Keep this relation member for the target object"
6866msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6869msgid "Undecided"
6870msgstr "未決定"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6873msgid "Not decided yet"
6874msgstr "尚未決定"
6875
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6877msgid "Role:"
6878msgstr "角色:"
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6881msgid "Enter a role for all relation memberships"
6882msgstr "輸入所有關係成員的角色"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6885msgid "Tag modified relations with "
6886msgstr "標籤修改的關係為 "
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6889msgid ""
6890"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6891"modified relations.</html>"
6892msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
6893
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6895msgctxt "tag"
6896msgid "Key:"
6897msgstr "鍵值:"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6900msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6901msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6902
6903#. Strings in GTK ColorChooser
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6906#: build/specialmessages.java:96
6907msgid "Value:"
6908msgstr "數值:"
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6911msgid ""
6912"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6913msgstr ""
6914"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6915
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6917msgid ""
6918"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6919"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6920"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6921"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6922"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6923"place of the original way in the relation.</html>"
6924msgstr ""
6925"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
6926"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6927"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
6928"代關係中原本的路徑。</html>"
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6931msgid ""
6932"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6933"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6934"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6935"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6936"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6937"the place of the original node in the relation.</html>"
6938msgstr ""
6939"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
6940"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6941"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
6942"係中原本的節點。</html>"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6945msgid "Apply this role to all members"
6946msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6949msgid "Orig. Way"
6950msgstr "原路徑"
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
6953msgid "Decision"
6954msgstr "決定"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
6957msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
6958msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
6961msgid "Show tags with conflicts only"
6962msgstr "只顯示有衝突的標籤"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
6965msgid "Show tags with multiple values only"
6966msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
6967
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
6969msgid "For selected objects only"
6970msgstr "只用於選取的物件"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
6973msgid ""
6974"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
6975"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
6976"html>"
6977msgstr ""
6978"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
6979"層中所有物件的變更組合。</html>"
6980
6981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
6983msgid "Changesets"
6984msgstr "變更組合"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
6987msgid "Open the list of changesets in the current layer."
6988msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
6991msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
6992msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
6996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
6997msgid "Download"
6998msgstr "下載"
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7001msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7002msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7005msgid "Closes the selected open changesets"
7006msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7010msgid "Show info"
7011msgstr "顯示資訊"
7012
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7014msgid "Open a web page for each selected changeset"
7015msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7016
7017#. Strings in JFileChooser
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7019#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7020#: build/specialmessages.java:47
7021msgid "Details"
7022msgstr "詳細資料"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7025msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7026msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7031msgid "Command Stack"
7032msgstr "指令堆疊"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7035msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7036msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7049#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7050#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7051#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7053#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7054#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7055#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7056#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7057#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7058#, java-format
7059msgid "Toggle: {0}"
7060msgstr "切換:{0}"
7061
7062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7063msgid ""
7064"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7065msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7066
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7068msgid "Undo the selected and all later commands"
7069msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7072msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7073msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7074
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7076msgid "Resolve conflicts."
7077msgstr "調解衝突。"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7080#, java-format
7081msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7082msgstr "衝突:{0} 未調解"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7085msgid "Resolve"
7086msgstr "解決"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7089msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7090msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7095#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7096msgid ""
7097"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7098msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7099
7100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7101msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7102msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7103
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7105msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7106msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7107
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7109msgid "Apply Resolution"
7110msgstr "套用解決方案"
7111
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7113msgid "Close anyway"
7114msgstr "強制關閉"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7117msgid "Continue resolving"
7118msgstr "繼續解決"
7119
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7121#, java-format
7122msgid ""
7123"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7124"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7125"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7126"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7127"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7128msgstr ""
7129"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7130"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7131"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7132"html>"
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7135#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7136msgid "Conflict not resolved completely"
7137msgstr "衝突尚未完全調解"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7140msgid "Resolve conflicts"
7141msgstr "解決衝突"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7144#, java-format
7145msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7146msgstr "調解「{0}」的衝突"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7149msgid "Filter objects and hide/disable them."
7150msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7153msgid "Add filter."
7154msgstr "加入過濾條件。"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7157msgid "Edit filter."
7158msgstr "編輯過濾條件。"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7161msgid "Delete filter."
7162msgstr "刪除過濾條件。"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7165msgid "Move filter up."
7166msgstr "將過濾條件上移。"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7169msgid "Move filter down."
7170msgstr "將過濾條件下移。"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7173msgid "Enable filter"
7174msgstr "啟用過濾條件"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7177msgid "Hide elements"
7178msgstr "隱藏元素"
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7181msgid "Inverse filter"
7182msgstr "反轉過濾條件"
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7185msgid "Filter mode"
7186msgstr "過濾條件模式"
7187
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7189#, java-format
7190msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7191msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7194msgid "Error in filter"
7195msgstr "過濾條件發生錯誤"
7196
7197#. translators notes must be in front
7198#. column header: enable filter
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7200msgctxt "filter"
7201msgid "E"
7202msgstr "E"
7203
7204#. column header: hide filter
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7206msgctxt "filter"
7207msgid "H"
7208msgstr "H"
7209
7210#. column header: filter text
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7212msgctxt "filter"
7213msgid "Text"
7214msgstr "文字"
7215
7216#. column header: inverted filter
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7218msgctxt "filter"
7219msgid "I"
7220msgstr "I"
7221
7222#. column header: filter mode
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7224msgctxt "filter"
7225msgid "M"
7226msgstr "M"
7227
7228#. translators notes must be in front
7229#. filter mode: replace
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7231msgctxt "filter"
7232msgid "R"
7233msgstr "R"
7234
7235#. filter mode: add
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7237msgctxt "filter"
7238msgid "A"
7239msgstr "A"
7240
7241#. filter mode: remove
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7243msgctxt "filter"
7244msgid "D"
7245msgstr "D"
7246
7247#. filter mode: in selection
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7249msgctxt "filter"
7250msgid "F"
7251msgstr "F"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7254msgid "<h2>Filter active</h2>"
7255msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7258#, java-format
7259msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7260msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7263#, java-format
7264msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7265msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7268msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7269msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7273#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7274msgid "History"
7275msgstr "歷史紀錄"
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7278msgid "Display the history of all selected items."
7279msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7282msgid "Object with history"
7283msgstr "有歷史紀錄的物件"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7289#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7290msgid "Reload"
7291msgstr "重新載入"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7294msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7295msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7298#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7299msgid "Show"
7300msgstr "顯示"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7303msgid "Display the history of the selected objects."
7304msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7307msgid "Advanced object info"
7308msgstr "進階的物件資訊"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7311msgid "map style"
7312msgstr "地圖樣式"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7315msgid ""
7316"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7317"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7318"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7319"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7320"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7321"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7322"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7323"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7324"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7325"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7326"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7327"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7328"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7329"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7330"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7331"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7332"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7333"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7334msgstr ""
7335"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7336"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7337"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7338"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7339"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7340"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7341"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7342"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7343"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7344"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7345"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7346"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7347"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7348"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7349"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7350
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7353msgid "Please enter a GPS coordinates"
7354msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7357msgid "Close the dialog and create a new node"
7358msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7361msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7362msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7363
7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7366msgid "Layers"
7367msgstr "圖層"
7368
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7370msgid "Open a list of all loaded layers."
7371msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7374msgid "Delete the selected layers."
7375msgstr "刪除選取的圖層。"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7379msgid "Show/Hide"
7380msgstr "顯示/隱藏"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7383msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7384msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7387msgid "Opacity"
7388msgstr "透明度"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7391msgid "Adjust opacity of the layer."
7392msgstr "調整圖層的透明度。"
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7396msgid "Activate"
7397msgstr "使用"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7400msgid "Activate the selected layer"
7401msgstr "使用選取的圖層"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7404msgid "Merge this layer into another layer"
7405msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7408msgid "Duplicate this layer"
7409msgstr "重製這個圖層"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7412msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7413msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7416msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7417msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7420msgid "this layer is the active layer"
7421msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7424msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7425msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7428msgid "Move the selected layer one row up."
7429msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7432msgid "Move the selected layer one row down."
7433msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7436msgid "Information about layer"
7437msgstr "關於圖層的資訊"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7441msgid "Map Paint Styles"
7442msgstr "地圖繪製樣式"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7445msgid "configure the map painting style"
7446msgstr "設定地圖繪製樣式"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7449msgid "MapPaint"
7450msgstr "地圖繪製"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7453msgid "Turn selected styles on or off"
7454msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7458msgid "Move the selected entry one row down."
7459msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7463msgid "Move the selected entry one row up."
7464msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7467msgid "Reload from file"
7468msgstr "從檔案重新載入"
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7471msgid "reload selected styles from file"
7472msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7475msgid "Save as..."
7476msgstr "另存新檔..."
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7479msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7480msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7484msgid "Reloading style sources"
7485msgstr "重新載入樣式來源"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7488#, java-format
7489msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7490msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7493msgid "view meta information, error log and source definition"
7494msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7497msgid "Map Style info"
7498msgstr "地圖樣式資訊"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7502msgid "Source"
7503msgstr "來源"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7506msgid "Title:"
7507msgstr "標題:"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7510msgid "URL:"
7511msgstr "URL:"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7514msgid "Built-in Style, internal path:"
7515msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7518msgid "Path:"
7519msgstr "路徑:"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7522msgid "Icon:"
7523msgstr "圖示:"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7526msgid "Background:"
7527msgstr "背景:"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7530msgid "Style is currently active?"
7531msgstr "樣式目前是否使用中?"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7537msgid "No"
7538msgstr "否"
7539
7540#. group "Relations"
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:762
7544#: build/trans_presets.java:4084
7545msgid "Relations"
7546msgstr "關係"
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7549msgid "Open a list of all relations."
7550msgstr "開啓所有關係的清單。"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7553msgid "Open an editor for the selected relation"
7554msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7557msgid "Delete the selected relation"
7558msgstr "刪除選取的關係"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7561#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7562#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7563#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7564msgid "Create a new relation"
7565msgstr "建立新的關係"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7569msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7570msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7573msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7574msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7577msgid "Select the members of all selected relations"
7578msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7581#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7582msgid "Select members"
7583msgstr "選擇成員"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7586msgid "Download all members of the selected relations"
7587msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7590msgid "Download members"
7591msgstr "下載成員"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7595msgid "Download incomplete members of selected relations"
7596msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7600msgid "Download incomplete members"
7601msgstr "下載不完整的成員"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:760
7604#, java-format
7605msgid "Relations: {0}"
7606msgstr "關係:{0}"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7610msgid "Current Selection"
7611msgstr "目前的選擇區域"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7614msgid "Open a selection list window."
7615msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7618msgid "Search for objects"
7619msgstr "搜尋物件"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7623msgid "Zoom to selection"
7624msgstr "縮放至選擇區域"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7628msgid "Zoom to selected element(s)"
7629msgstr "縮放至選取的元件"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7632msgid "Call editor for relation"
7633msgstr "開啓關係編輯器"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7636msgid "Call relation editor for selected relation"
7637msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1164
7641#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7642msgid "Select in relation list"
7643msgstr "在關係清單中選擇"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1165
7647#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7648msgid "Select relation in relation list."
7649msgstr "在關係清單中選擇。"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:503
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7655#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
7656msgid "Selection"
7657msgstr "選擇區域"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:514
7660#, java-format
7661msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7662msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7665#, java-format
7666msgid "Selection: {0}"
7667msgstr "選擇區域:{0}"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7670msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7671msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7674msgid "Inspect"
7675msgstr "檢查"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7678msgid "Undock the panel"
7679msgstr "解鎖面板"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7682msgid ""
7683"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7684msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7687#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7688msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7689msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7694msgid "Authors"
7695msgstr "作者"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7698msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7699msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7702#, java-format
7703msgid "{0} Author"
7704msgid_plural "{0} Authors"
7705msgstr[0] "{0} 作者"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7708msgid "Select objects submitted by this user"
7709msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7712msgid "Launches a browser with information about the user"
7713msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7716#, java-format
7717msgid ""
7718"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7719msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7722#, java-format
7723msgid ""
7724"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7725"this system.</html>"
7726msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7729msgid "Missing encoding"
7730msgstr "缺少編碼"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7733msgid "Load CT"
7734msgstr "載入 CT"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7737msgid ""
7738"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7739"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7740msgstr ""
7741"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
7742"勾標記。"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7745msgid "<new object>"
7746msgstr "<新物件>"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7749msgid "Author"
7750msgstr "作者"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7753msgid "# Objects"
7754msgstr "# 物件"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7757msgid "CT"
7758msgstr "CT"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7762msgid "Validation results"
7763msgstr "驗證的結果"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7766msgid "Open the validation window."
7767msgstr "開啟驗證視窗。"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7770#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
7771msgid "Zoom to problem"
7772msgstr "縮放至問題點"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7775#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7776msgid "Fix"
7777msgstr "修正"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7780msgid "Fix the selected issue."
7781msgstr "修正選取的問題。"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7784msgid "Ignore the selected issue next time."
7785msgstr "下次忽略選取的問題。"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7788msgid "Whole group"
7789msgstr "整個群組"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7792msgid "Single elements"
7793msgstr "單一元件"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7796msgid "Nothing"
7797msgstr "不做任何事"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7800msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7801msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7804msgid "Ignoring elements"
7805msgstr "正在略過元件"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7808msgid "Fixing errors ..."
7809msgstr "正在修正錯誤 ..."
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7812#, java-format
7813msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7814msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7817msgid "Updating map ..."
7818msgstr "正在更新地圖 ..."
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7821msgid "Display the basic properties of the changeset"
7822msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7825msgid "Display the tags of the changeset"
7826msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7829msgid "Content"
7830msgstr "內容"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7833msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7834msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7837msgid "Changeset Management Dialog"
7838msgstr "變更組合管理對話盒"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7843msgid "Close the dialog"
7844msgstr "關閉這個對話盒"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7848msgid "Query"
7849msgstr "查詢"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7852msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7853msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7857msgid "Remove from cache"
7858msgstr "從快取中移除"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7861msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7862msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7865msgid "Close the selected changesets"
7866msgstr "關閉選取的變更組合"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7870msgid "Update changeset"
7871msgstr "更新變更組合"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7874msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7875msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7878msgid "Download changeset content"
7879msgstr "下載變更組合內容"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7882msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7883msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7886msgid "My changesets"
7887msgstr "我的變更組合"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7890msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7891msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7894msgid ""
7895"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7896"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7897"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7898msgstr ""
7899"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
7900"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7903msgctxt "changeset.upload-comment"
7904msgid "empty"
7905msgstr "空的"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7909msgctxt "changeset.state"
7910msgid "Open"
7911msgstr "開啟"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7915msgctxt "changeset.state"
7916msgid "Closed"
7917msgstr "已關閉"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7922msgid "anonymous"
7923msgstr "匿名"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
7927msgid "ID"
7928msgstr "ID"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7931msgid "Comment"
7932msgstr "備註"
7933
7934#. Strings in JFileChooser
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7936#: build/specialmessages.java:70
7937msgid "Open"
7938msgstr "開啟"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7942msgid "User"
7943msgstr "使用者"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7946msgid "Created at"
7947msgstr "建立於"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7950msgid "Closed at"
7951msgstr "關閉於"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7959msgid "Downloading changeset content"
7960msgstr "下載變更組合內容"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7963#, java-format
7964msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7965msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7968#, java-format
7969msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7970msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7976msgid "Download content"
7977msgstr "下載內容"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7983msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7984msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7988msgid "Update content"
7989msgstr "更新內容"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7993msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7994msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7998msgid "Show history"
7999msgstr "顯示歷史紀錄"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8002msgid "Download and show the history of the selected objects"
8003msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8007msgid "Select in layer"
8008msgstr "在圖層中選擇"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8011msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8012msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8016#, java-format
8017msgid ""
8018"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8019"''{0}''.</html>"
8020msgid_plural ""
8021"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8022"''{0}''.</html>"
8023msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8027msgid "Nothing to select"
8028msgstr "沒有可選擇的"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8032msgid "Zoom to in layer"
8033msgstr "拉近到圖層"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8036msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8037msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8041msgid "Nothing to zoom to"
8042msgstr "沒有可縮放的"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8045msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8046msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8049msgid "Download now"
8050msgstr "立即下載"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8053msgid "Download the changeset content"
8054msgstr "立即下載變更組合內容"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8057msgid "Created"
8058msgstr "已建立"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8061msgid "Updated"
8062msgstr "已更新"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8065msgid "Deleted"
8066msgstr "已刪除"
8067
8068#. Strings in JFileChooser
8069#. <optional>
8070#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8071#. <optional>
8072#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8073#. <optional>
8074#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8075#. <optional>
8076#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8077#. <optional>
8078#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8079#. <space />
8080#. <key key="highway" value="unclassified" />
8081#. <optional>
8082#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8083#. <space />
8084#. <key key="highway" value="residential" />
8085#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8086#. <space />
8087#. <key key="highway" value="living_street" />
8088#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8089#. <space />
8090#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8091#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8092#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8093#. <space />
8094#. <key key="highway" value="road" />
8095#. <optional>
8096#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8099#. <space />
8100#. <key key="highway" value="construction" />
8101#. <optional>
8102#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8103#. <optional>
8104#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8105#. <optional>
8106#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8108#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8109#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8110#. <space />
8111#. <key key="tunnel" value="yes" />
8112#. <optional>
8113#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8114#. <space />
8115#. <key key="highway" value="track" />
8116#. <optional>
8117#. item "Ways/Track" text "Name"
8118#. <space />
8119#. <key key="highway" value="path" />
8120#. <optional>
8121#. item "Ways/Path" text "Name"
8122#. <space />
8123#. <key key="highway" value="bridleway" />
8124#. <optional>
8125#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8126#. <space />
8127#. <key key="highway" value="cycleway" />
8128#. <optional>
8129#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8130#. <space />
8131#. <key key="highway" value="path" />
8132#. <key key="bicycle" value="designated" />
8133#. <key key="foot" value="designated" />
8134#. <key key="segregated" value="yes" />
8135#. <optional>
8136#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8137#. <space />
8138#. <key key="highway" value="path" />
8139#. <key key="bicycle" value="designated" />
8140#. <key key="foot" value="designated" />
8141#. <key key="segregated" value="no" />
8142#. <optional>
8143#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8144#. <space />
8145#. <key key="highway" value="footway" />
8146#. <optional>
8147#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8148#. <space />
8149#. <key key="highway" value="steps" />
8150#. <optional>
8151#. item "Ways/Steps" text "Name"
8152#. <space />
8153#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8154#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8155#. <space />
8156#. <key key="highway" value="services" />
8157#. <optional>
8158#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8159#. <space />
8160#. <key key="highway" value="rest_area" />
8161#. <optional>
8162#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8163#. <space />
8164#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8165#. <space />
8166#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8167#. <space />
8168#. <key key="highway" value="ford" />
8169#. <optional>
8170#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8171#. <space />
8172#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8173#. <optional>
8174#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8175#. <space />
8176#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8177#. <optional>
8178#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8179#. <space />
8180#. <key key="waterway" value="drain" />
8181#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8182#. <space />
8183#. <key key="waterway" value="ditch" />
8184#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8185#. <space />
8186#. <key key="waterway" value="stream" />
8187#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8188#. <space />
8189#. <key key="waterway" value="canal" />
8190#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8191#. <space />
8192#. <key key="waterway" value="river" />
8193#. item "Water/Water/River" text "Name"
8194#. <key key="natural" value="spring" />
8195#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8196#. <space />
8197#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8198#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8199#. <space />
8200#. <key key="waterway" value="weir" />
8201#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8202#. <space />
8203#. <key key="waterway" value="dam" />
8204#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8205#. <space />
8206#. <key key="landuse" value="basin" />
8207#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8208#. <space />
8209#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8210#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8211#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8212#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8213#. <key key="natural" value="water" />
8214#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8215#. <key key="natural" value="land" />
8216#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8217#. <key key="natural" value="coastline" />
8218#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8219#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8220#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8221#. <key key="natural" value="wetland" />
8222#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8223#. <key key="natural" value="mud" />
8224#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8225#. <key key="natural" value="beach" />
8226#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8227#. <key key="natural" value="bay" />
8228#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8229#. <key key="natural" value="cliff" />
8230#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8231#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8232#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8233#. <space />
8234#. <key key="route" value="ferry" />
8235#. <optional>
8236#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8237#. <key key="leisure" value="marina" />
8238#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8239#. <key key="man_made" value="pier" />
8240#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8241#. <key key="leisure" value="slipway" />
8242#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8243#. <space />
8244#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8245#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8246#. <space />
8247#. <key key="waterway" value="dock" />
8248#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8249#. <space />
8250#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8251#. <optional>
8252#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8253#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8254#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8255#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8256#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8257#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8258#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8259#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8260#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8261#. <key key="aerialway" value="station" />
8262#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8263#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8264#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8265#. <key key="aerialway" value="goods" />
8266#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8267#. <key key="amenity" value="parking" />
8268#. item "Car/Parking" text "Name"
8269#. <optional>
8270#. item "Car/Fuel" text "Name"
8271#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8272#. item "Car/Wash" text "Name"
8273#. <key key="shop" value="car" />
8274#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8275#. <key key="shop" value="car_repair" />
8276#. item "Car/Repair" text "Name"
8277#. <key key="shop" value="tyres" />
8278#. item "Car/Tyres" text "Name"
8279#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8280#. item "Car/Rental" text "Name"
8281#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8282#. item "Car/Sharing" text "Name"
8283#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8284#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8285#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8286#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8287#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8288#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8289#. <key key="shop" value="bicycle" />
8290#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8291#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8292#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8293#. <space />
8294#. <key key="railway" value="station" />
8295#. <optional>
8296#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8297#. <space />
8298#. <key key="railway" value="halt" />
8299#. <optional>
8300#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8301#. <space />
8302#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8303#. <optional>
8304#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8305#. <space />
8306#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8307#. <optional>
8308#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8309#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8310#. <optional>
8311#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8312#. <space />
8313#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8314#. <optional>
8315#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8317#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8318#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8319#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8320#. <key key="amenity" value="taxi" />
8321#. item "Taxi" text "Name"
8322#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8323#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8324#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8325#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8326#. <key key="tourism" value="hotel" />
8327#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8328#. <key key="tourism" value="motel" />
8329#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8330#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8331#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8332#. <key key="tourism" value="chalet" />
8333#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8334#. <key key="tourism" value="hostel" />
8335#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8336#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8337#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8338#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8339#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8340#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8341#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8342#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8343#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8344#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8345#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8346#. <key key="amenity" value="food_court" />
8347#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8348#. <key key="amenity" value="cafe" />
8349#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8350#. <key key="amenity" value="pub" />
8351#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8352#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8353#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8354#. <key key="amenity" value="bar" />
8355#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8356#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8357#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8358#. <key key="tourism" value="attraction" />
8359#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8360#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8361#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8363#. <key key="tourism" value="information" />
8364#. <key key="information" value="office" />
8365#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8367#. <key key="tourism" value="information" />
8368#. <key key="information" value="map" />
8369#. item "Tourism/Map" text "Name"
8370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8371#. <key key="tourism" value="information" />
8372#. <key key="information" value="board" />
8373#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8375#. <key key="tourism" value="information" />
8376#. <key key="information" value="guidepost" />
8377#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8379#. <key key="tourism" value="information" />
8380#. <key key="information" value="terminal" />
8381#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8383#. <key key="tourism" value="information" />
8384#. <key key="information" value="audioguide" />
8385#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8387#. <key key="tourism" value="information" />
8388#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8389#. <key key="amenity" value="cinema" />
8390#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8391#. <key key="tourism" value="zoo" />
8392#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8393#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8394#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8395#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8396#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8397#. <key key="leisure" value="water_park" />
8398#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8399#. <space />
8400#. <key key="leisure" value="sauna" />
8401#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8402#. <key key="leisure" value="playground" />
8403#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8404#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8405#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="amenity" value="bbq" />
8408#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8409#. <key key="leisure" value="fishing" />
8410#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8411#. <key key="tourism" value="museum" />
8412#. item "Culture/Museum" text "Name"
8413#. <key key="amenity" value="theatre" />
8414#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8415#. <key key="amenity" value="library" />
8416#. item "Culture/Library" text "Name"
8417#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8418#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8419#. <key key="tourism" value="artwork" />
8420#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8422#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8423#. <space />
8424#. <key key="amenity" value="studio" />
8425#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8426#. <key key="amenity" value="public_building" />
8427#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8428#. <key key="amenity" value="townhall" />
8429#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8432#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8433#. <key key="amenity" value="embassy" />
8434#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8435#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8436#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8437#. <key key="amenity" value="prison" />
8438#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8439#. <key key="amenity" value="police" />
8440#. item "Public Building/Police" text "Name"
8441#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8442#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8443#. <key key="amenity" value="post_office" />
8444#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8445#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8446#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8447#. <key key="amenity" value="school" />
8448#. item "Education/School" text "Name"
8449#. <key key="amenity" value="university" />
8450#. item "Education/University" text "Name"
8451#. <key key="amenity" value="college" />
8452#. item "Education/College" text "Name"
8453#. <space />
8454#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8455#. item "Education/Driving School" text "Name"
8456#. <key key="amenity" value="doctors" />
8457#. item "Health/Doctors" text "Name"
8458#. <key key="amenity" value="dentist" />
8459#. item "Health/Dentist" text "Name"
8460#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8461#. <space />
8462#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8463#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8464#. <key key="amenity" value="hospital" />
8465#. item "Health/Hospital" text "Name"
8466#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8467#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8468#. <key key="amenity" value="shelter" />
8469#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8470#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8471#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8472#. <space />
8473#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8474#. <key key="leisure" value="stadium" />
8475#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8476#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8477#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8478#. <key key="leisure" value="pitch" />
8479#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8480#. <key key="leisure" value="track" />
8481#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8482#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8483#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8484#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8485#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8486#. <key key="sport" value="multi" />
8487#. item "Sport/Multi" text "Name"
8488#. <key key="sport" value="10pin" />
8489#. item "Sport/10pin" text "Name"
8490#. <key key="sport" value="athletics" />
8491#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8492#. <key key="sport" value="archery" />
8493#. item "Sport/Archery" text "Name"
8494#. <key key="sport" value="climbing" />
8495#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8496#. <key key="sport" value="canoe" />
8497#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8498#. <key key="sport" value="cycling" />
8499#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8500#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8501#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8502#. <key key="sport" value="equestrian" />
8503#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8504#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8505#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8506#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8507#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8508#. <key key="sport" value="skating" />
8509#. item "Sport/Skating" text "Name"
8510#. <key key="sport" value="skateboard" />
8511#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8512#. <key key="sport" value="swimming" />
8513#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8514#. <key key="sport" value="skiing" />
8515#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8516#. <key key="sport" value="shooting" />
8517#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8518#. <key key="sport" value="soccer" />
8519#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8520#. <key key="sport" value="australian_football" />
8521#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8522#. <key key="sport" value="american_football" />
8523#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8524#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8525#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8526#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8527#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8528#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8529#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8530#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8531#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8532#. <key key="sport" value="baseball" />
8533#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8534#. <key key="sport" value="basketball" />
8535#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8536#. <space />
8537#. <key key="sport" value="volleyball" />
8538#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8539#. <space />
8540#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8541#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8542#. <key key="sport" value="golf" />
8543#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8544#. <key key="sport" value="boules" />
8545#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8546#. <key key="sport" value="bowls" />
8547#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8548#. <key key="sport" value="cricket" />
8549#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8550#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8551#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8552#. <key key="sport" value="croquet" />
8553#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8554#. <key key="sport" value="hockey" />
8555#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8556#. <key key="sport" value="pelota" />
8557#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8558#. <key key="sport" value="racquet" />
8559#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8560#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8561#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8562#. <key key="sport" value="tennis" />
8563#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8564#. <key key="sport" value="motor" />
8565#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8566#. <key key="sport" value="karting" />
8567#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8568#. <key key="sport" value="motocross" />
8569#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8570#. <key key="sport" value="safety_training" />
8571#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8572#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8573#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8574#. <key key="sport" value="rc_car" />
8575#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8576#. <key key="man_made" value="tower" />
8577#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8578#. <key key="man_made" value="works" />
8579#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8580#. <space />
8581#. <key key="man_made" value="chimney" />
8582#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8583#. <key key="man_made" value="windmill" />
8584#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8585#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8586#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8587#. <key key="man_made" value="crane" />
8588#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8589#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8590#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8591#. <key key="man_made" value="adit" />
8592#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8593#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8594#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8595#. <space />
8596#. <key key="man_made" value="water_works" />
8597#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8598#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8599#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="man_made" value="watermill" />
8602#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8603#. <key key="amenity" value="fountain" />
8604#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8605#. <key key="man_made" value="water_well" />
8606#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8607#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8608#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8609#. <key key="man_made" value="beacon" />
8610#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8611#. <space />
8612#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8613#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8614#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8615#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8616#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8617#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8618#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8619#. <key key="power" value="station" />
8620#. item "Power/Power Station" text "Name"
8621#. <key key="historic" value="castle" />
8622#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8623#. <key key="historic" value="ruins" />
8624#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8625#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8626#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8627#. <key key="historic" value="battlefield" />
8628#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8629#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8630#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8631#. <key key="historic" value="monument" />
8632#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8633#. <key key="historic" value="memorial" />
8634#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8635#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8636#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8637#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8638#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8639#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8640#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8641#. <key key="shop" value="supermarket" />
8642#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8643#. <key key="shop" value="convenience" />
8644#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8645#. <key key="shop" value="kiosk" />
8646#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8647#. <key key="shop" value="bakery" />
8648#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8649#. <key key="shop" value="butcher" />
8650#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8651#. <space />
8652#. <key key="shop" value="seafood" />
8653#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8654#. <space />
8655#. <key key="shop" value="deli" />
8656#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8657#. <key key="shop" value="confectionery" />
8658#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8659#. <space />
8660#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8661#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8662#. <space />
8663#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8664#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8665#. <key key="shop" value="organic" />
8666#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8667#. <key key="shop" value="alcohol" />
8668#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8669#. <key key="shop" value="beverages" />
8670#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8671#. <key key="shop" value="clothes" />
8672#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8673#. <space />
8674#. <key key="shop" value="boutique" />
8675#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8676#. <key key="shop" value="shoes" />
8677#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8678#. <key key="shop" value="outdoor" />
8679#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="sports" />
8681#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8683#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8684#. <key key="shop" value="laundry" />
8685#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8686#. <key key="shop" value="tailor" />
8687#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8688#. <space />
8689#. <key key="shop" value="fabric" />
8690#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8691#. <key key="shop" value="computer" />
8692#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8693#. <key key="shop" value="electronics" />
8694#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8695#. <space />
8696#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8697#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8698#. <space />
8699#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8700#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8701#. <key key="shop" value="hifi" />
8702#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8703#. <key key="shop" value="video" />
8704#. item "Electronic/Video" text "Name"
8705#. <key key="amenity" value="bank" />
8706#. item "Cash/Bank" text "Name"
8707#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8708#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8709#. <space />
8710#. <key key="shop" value="department_store" />
8711#. item "Other/Department Store" text "Name"
8712#. <space />
8713#. <key key="shop" value="mall" />
8714#. item "Other/Mall" text "Name"
8715#. <key key="shop" value="chemist" />
8716#. item "Other/Chemist" text "Name"
8717#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8718#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8719#. <key key="shop" value="optician" />
8720#. item "Other/Optician" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="shop" value="jewelry" />
8723#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8724#. <space />
8725#. <key key="shop" value="erotic" />
8726#. item "Other/Erotic" text "Name"
8727#. <key key="shop" value="florist" />
8728#. item "Other/Florist" text "Name"
8729#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8730#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8731#. <key key="shop" value="doityourself" />
8732#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8733#. <key key="shop" value="hardware" />
8734#. item "Other/Hardware" text "Name"
8735#. <space />
8736#. <key key="shop" value="paint" />
8737#. item "Other/Paint" text "Name"
8738#. <key key="shop" value="furniture" />
8739#. item "Other/Furniture" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="shop" value="kitchen" />
8742#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8743#. <space />
8744#. <key key="shop" value="curtain" />
8745#. item "Other/Curtain" text "Name"
8746#. <space />
8747#. <key key="shop" value="frame" />
8748#. item "Other/Frame" text "Name"
8749#. <key key="shop" value="stationery" />
8750#. item "Other/Stationery" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="shop" value="copyshop" />
8753#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8754#. <key key="shop" value="books" />
8755#. item "Other/Book Store" text "Name"
8756#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8757#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8758#. <space />
8759#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8760#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8761#. <key key="shop" value="toys" />
8762#. item "Other/Toys" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="shop" value="variety_store" />
8765#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8766#. <space />
8767#. <key key="boundary" value="national" />
8768#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8769#. <space />
8770#. <key key="boundary" value="administrative" />
8771#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8772#. <space />
8773#. <key key="boundary" value="civil" />
8774#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8775#. <space />
8776#. <key key="boundary" value="political" />
8777#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8778#. <space />
8779#. <key key="boundary" value="national_park" />
8780#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8781#. <space />
8782#. <key key="place" value="continent" />
8783#. item "Places/Continent" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="place" value="country" />
8786#. item "Places/Country" text "Name"
8787#. <space />
8788#. <key key="place" value="state" />
8789#. item "Places/State" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="place" value="region" />
8792#. item "Places/Region" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="place" value="county" />
8795#. item "Places/County" text "Name"
8796#. <space />
8797#. <key key="place" value="city" />
8798#. item "Places/City" text "Name"
8799#. <space />
8800#. <key key="place" value="town" />
8801#. item "Places/Town" text "Name"
8802#. <space />
8803#. <key key="place" value="suburb" />
8804#. item "Places/Suburb" text "Name"
8805#. <space />
8806#. <key key="place" value="village" />
8807#. item "Places/Village" text "Name"
8808#. <space />
8809#. <key key="place" value="hamlet" />
8810#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8811#. <space />
8812#. <key key="place" value="locality" />
8813#. item "Places/Locality" text "Name"
8814#. <key key="natural" value="peak" />
8815#. item "Geography/Peak" text "Name"
8816#. <key key="natural" value="glacier" />
8817#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8818#. <key key="natural" value="volcano" />
8819#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8820#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8821#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8822#. <space />
8823#. <key key="place" value="island" />
8824#. item "Geography/Island" text "Name"
8825#. <space />
8826#. <key key="place" value="islet" />
8827#. item "Geography/Islet" text "Name"
8828#. <key key="natural" value="tree" />
8829#. item "Nature/Tree" text "Name"
8830#. <key key="natural" value="wood" />
8831#. item "Nature/Wood" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="landuse" value="forest" />
8834#. item "Nature/Forest" text "Name"
8835#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8836#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8837#. <key key="natural" value="scree" />
8838#. item "Nature/Scree" text "Name"
8839#. <key key="natural" value="fell" />
8840#. item "Nature/Fell" text "Name"
8841#. <key key="natural" value="scrub" />
8842#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8843#. <key key="natural" value="heath" />
8844#. item "Nature/Heath" text "Name"
8845#. <space />
8846#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8847#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8848#. <space />
8849#. <key key="landuse" value="farmland" />
8850#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8851#. <space />
8852#. <key key="landuse" value="meadow" />
8853#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8854#. <space />
8855#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8856#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8857#. <space />
8858#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8859#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8860#. <space />
8861#. <key key="landuse" value="allotments" />
8862#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8863#. <key key="leisure" value="garden" />
8864#. item "Land use/Garden" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="landuse" value="grass" />
8867#. item "Land use/Grass" text "Name"
8868#. <space />
8869#. <key key="landuse" value="village_green" />
8870#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8871#. <key key="leisure" value="common" />
8872#. item "Land use/Common" text "Name"
8873#. <key key="leisure" value="park" />
8874#. item "Land use/Park" text "Name"
8875#. <space />
8876#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8877#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8878#. <space />
8879#. <key key="landuse" value="residential" />
8880#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8881#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8882#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8883#. <space />
8884#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8885#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8886#. <space />
8887#. <key key="landuse" value="retail" />
8888#. item "Land use/Retail" text "Name"
8889#. <space />
8890#. <key key="landuse" value="commercial" />
8891#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8892#. <space />
8893#. <key key="landuse" value="industrial" />
8894#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8895#. <space />
8896#. <key key="landuse" value="garages" />
8897#. item "Land use/Garages" text "Name"
8898#. <space />
8899#. <key key="landuse" value="railway" />
8900#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8901#. <space />
8902#. <key key="landuse" value="military" />
8903#. item "Land use/Military" text "Name"
8904#. <space />
8905#. <key key="landuse" value="construction" />
8906#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8907#. <space />
8908#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8909#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8910#. <space />
8911#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8912#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8913#. <space />
8914#. <key key="landuse" value="landfill" />
8915#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8916#. <space />
8917#. <key key="landuse" value="quarry" />
8918#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8919#. <key key="type" value="multipolygon" />
8920#. <optional>
8921#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8922#. <key key="type" value="boundary" />
8923#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8924#. <optional>
8925#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8926#. item "Relations/Route" text "Name"
8927#. <key key="type" value="network" />
8928#. item "Relations/Route network" text "Name"
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
8935#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8936#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8937#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8938#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
8939#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
8940#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
8941#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
8942#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
8943#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
8944#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
8945#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
8946#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
8947#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
8948#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
8949#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
8950#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
8951#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
8952#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
8953#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
8954#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
8955#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
8956#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
8957#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
8958#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
8959#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
8960#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
8961#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
8962#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
8963#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
8964#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
8965#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
8966#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
8967#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
8968#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
8969#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
8970#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
8971#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
8972#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
8973#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
8974#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
8975#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
8976#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
8977#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
8978#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
8979#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
8980#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
8981#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
8982#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
8983#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
8984#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
8985#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
8986#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
8987#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
8988#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
8989#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
8990#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
8991#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
8992#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
8993#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
8994#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
8995#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
8996#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
8997#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
8998#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
8999#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9000#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9001#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9002#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9003#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9004#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9005#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9006#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9007#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9008#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9009#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9010#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9011#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9012#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9013#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9014#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9015#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9016#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9017#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9018#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9019#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9020#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9021#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9022#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9023#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9024#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9025#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9026#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9027#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9028#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9029#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9030#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9031#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9032#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9033#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9034#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9035#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9036#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9037#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9038#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9039#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9040#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9041#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9042#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9043#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9044#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9045#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9046#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9047#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9048#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9049#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9050#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9051#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9052#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9053#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9054#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9055#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9056#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9057#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9058#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9059#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9060#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9061#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9062#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9063#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9064#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9065#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9066#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9067#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9068#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9069#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9070#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9071#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9072#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9073#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9074#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9075#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9076#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9077#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9078#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9079#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9080#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9081#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9082#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9083#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9084#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9085#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9086#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9087#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9088#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9089#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9090#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9091#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9092#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9093#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9094#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9095#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9096#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9097#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9098#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9099#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9100#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9101#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9102#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9103#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9104#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9105#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9106#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9107#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9108#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9109#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9110#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9111#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9112#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9113#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9114msgid "Name"
9115msgstr "名稱"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9118msgid "ID:"
9119msgstr "ID:"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9122msgid "Comment:"
9123msgstr "註解:"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9126msgid "Open/Closed:"
9127msgstr "開放/已關閉:"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9130msgid "Created by:"
9131msgstr "建立者:"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9134msgid "Created on:"
9135msgstr "建立於:"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9138msgid "Closed on:"
9139msgstr "關閉於:"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9142msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9143msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9146msgid "Update the changeset from the OSM server"
9147msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9150msgid ""
9151"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9152"layer"
9153msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9157#, java-format
9158msgid ""
9159"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9160"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9161msgstr ""
9162"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9165msgid ""
9166"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9167"layer"
9168msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9169
9170#. parent for dialog is Main.parent
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9173msgid "Download changesets"
9174msgstr "下載變更組合"
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9177#, java-format
9178msgid "{0} [incomplete]"
9179msgstr "{0} [未完成]"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9182msgid "open"
9183msgstr "開啟"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9186msgid "closed"
9187msgstr "關閉"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9190msgid "Changeset ID: "
9191msgstr "變更組合 ID: "
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9194msgid "Enter a changeset id"
9195msgstr "請輸入變更組合 id"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9198msgid ""
9199"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9200msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9203msgid ""
9204"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9205"> 0"
9206msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9211msgid "Please enter an integer value > 0"
9212msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9215msgid "Select changesets owned by specific users"
9216msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9219msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9220msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9223msgid ""
9224"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9225msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9228msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9229msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9232msgid "Query open changesets only"
9233msgstr "只查詢開放的變更組合"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9236msgid "Query closed changesets only"
9237msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9240msgid "Query both open and closed changesets"
9241msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9244msgid "User ID:"
9245msgstr "使用者 ID:"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9248msgid "User name:"
9249msgstr "使用者名稱:"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9252msgid "Only changesets owned by myself"
9253msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9256msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9257msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9260msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9261msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9264msgid ""
9265"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9266"is anonymous"
9267msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9268
9269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9270#, java-format
9271msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9272msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9275#, java-format
9276msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9277msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9280msgid "Please enter a valid user ID"
9281msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9284msgid "Invalid user ID"
9285msgstr "無效的使用者 ID"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9288msgid "Please enter a non-empty user name"
9289msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9292msgid "Invalid user name"
9293msgstr "無效的使用者名稱"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9296msgid "Date: "
9297msgstr "日期: "
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9302msgid "Time:"
9303msgstr ""
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9306msgid "Closed after - "
9307msgstr "在此後關閉 - "
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9311msgid "Date:"
9312msgstr "日期:"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9315msgid "Created before - "
9316msgstr "建立早於 - "
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9319msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9320msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9323msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9324msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9327msgid ""
9328"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9329"valid."
9330msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9333msgid ""
9334"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9335"specific time range.</html>"
9336msgstr ""
9337"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9340msgid "Invalid date/time values"
9341msgstr "無效的日期/時刻數值"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9344msgid ""
9345"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9346"invalid."
9347msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9350msgid ""
9351"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9352"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9353msgstr ""
9354"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9355"html>"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9358msgid "Invalid bounding box"
9359msgstr "無效的綁定方塊"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9363msgid ""
9364"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9365msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9368msgid ""
9369"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9370"empty user name.</html>"
9371msgstr ""
9372"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9373
9374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9375msgid "Please enter an non-empty user name"
9376msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9379#, java-format
9380msgid ""
9381"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9382"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9383msgstr ""
9384"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9385"範例:{3}<br>"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9388#, java-format
9389msgid ""
9390"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9391"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9392msgstr ""
9393"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9394"{2}<br>範例:{3}<br>"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9397msgid "Download my changesets only"
9398msgstr "只下載我的變更組合"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9401msgid ""
9402"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9403"include all changesets in the query.</html>"
9404msgstr ""
9405"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9408msgid ""
9409"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9410"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9411"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9412"max. 100 changesets.</html>"
9413msgstr ""
9414"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9415"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9416"載 100 個變更組合。</html>"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9419msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9420msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9423msgid ""
9424"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9425"user name in the preferences first.</em></html>"
9426msgstr ""
9427"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9428"名稱。</em></html>"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9431msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9432msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9435msgid ""
9436"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9437"currently no map view active.</em></html>"
9438msgstr ""
9439"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9440"檢視。</em></html>"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9443msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9444msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9447#, java-format
9448msgid ""
9449"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9450"default query."
9451msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9456msgid "Basic"
9457msgstr "基本"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9460msgid "Download changesets using predefined queries"
9461msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9464msgid "From URL"
9465msgstr "從 URL"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9468msgid "Query changesets from a server URL"
9469msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9474msgid "Advanced"
9475msgstr "進階"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9478msgid "Use a custom changeset query"
9479msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9482msgid "Query changesets"
9483msgstr "查詢變更組合"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9486msgid "Query and download changesets"
9487msgstr "查詢並下載變更組合"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9490msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9491msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9494msgid "Illegal changeset query URL"
9495msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9498msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9499msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9503msgid "Querying and downloading changesets"
9504msgstr "查詢並下載變更組合"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9507msgid "Determine user id for current user..."
9508msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9511msgid "Query and download changesets ..."
9512msgstr "查詢並下載變更組合..."
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9515msgid "URL: "
9516msgstr "URL: "
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9519msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9520msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9523msgid "Examples"
9524msgstr "範例"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9527#, java-format
9528msgid ""
9529"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9530"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9531msgstr ""
9532"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9533"埠。"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9536msgid "This changeset query URL is invalid"
9537msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9540msgid "Add Properties"
9541msgstr "加入屬性"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9544#, java-format
9545msgid "This will change {0} object."
9546msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9547msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9550msgid "An empty value deletes the tag."
9551msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:574
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:645
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9559#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9560#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9561#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9562#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9563#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9564#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9565msgid "<different>"
9566msgstr "<不同>"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9570msgid "Change values?"
9571msgstr "是否改變數值?"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9574#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
9575#, java-format
9576msgid "Change properties of up to {0} object"
9577msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9578msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9581#, java-format
9582msgid "This will change up to {0} object."
9583msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9584msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9587msgid "Please select a key"
9588msgstr "請選擇一個設定鍵"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9591msgid "Please select a value"
9592msgstr "請選擇一個數值"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9595msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9596msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9600msgid "Properties/Memberships"
9601msgstr "屬性/成員"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9604msgid "Properties for selected objects."
9605msgstr "選取物件的屬性。"
9606
9607#. setting up the membership table
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9609#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9610msgid "Member Of"
9611msgstr "成員"
9612
9613#. <space />
9614#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9616#: build/trans_presets.java:2578
9617msgid "Position"
9618msgstr "位置"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:904
9621#, java-format
9622msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9623msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:907
9626msgid "Properties / Memberships"
9627msgstr "屬性 / 成員"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:960
9630msgid "Change relation"
9631msgstr "改變關係"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
9634msgid "Delete from relation"
9635msgstr "自關係中刪除"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:963
9638#, java-format
9639msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9640msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:984
9643msgid "Delete the selected key in all objects"
9644msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:986
9647msgid "Delete Properties"
9648msgstr "删除屬性"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1017
9651msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9652msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029
9655msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9656msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1060
9659msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9660msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1061
9663#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9664msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9665msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1160
9668#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9669msgid "Select relation"
9670msgstr "選擇關係"
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1161
9673#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9674msgid "Select relation in main selection."
9675msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9678msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9679msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9682msgid "Download all child relations (recursively)"
9683msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9686msgid "Download All Children"
9687msgstr "下載所有子項目"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9690msgid "Download selected relations"
9691msgstr "下載選取的關係"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9694msgid "Download Selected Children"
9695msgstr "下載選取的子項目"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9702msgid "Download relation members"
9703msgstr "下載關係成員"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9709msgid "Conflict in data"
9710msgid_plural "Conflicts in data"
9711msgstr[0] "資料中有衝突"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9714#, java-format
9715msgid ""
9716"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9717"loaded</html>"
9718msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9721msgid "Relation is deleted"
9722msgstr "關係已刪除"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9726#, java-format
9727msgid "Downloading relation {0}"
9728msgstr "正在下載關係 {0}"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9734#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9736#, java-format
9737msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9738msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9742#, java-format
9743msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9744msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9745msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9748#, java-format
9749msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9750msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9751msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9754msgid "Download relations"
9755msgstr "下載關係"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9758#, java-format
9759msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9760msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9763msgid "Tags and Members"
9764msgstr "標籤與成員"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9768msgid "Parent Relations"
9769msgstr "上層關係"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9772msgid "Child Relations"
9773msgstr "子關係"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9776msgid "Apply Role:"
9777msgstr "套用角色:"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9780msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9781msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9784msgid ""
9785"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9786"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9787"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9788msgstr ""
9789"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
9790"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9794msgid "Remove them, clean up relation"
9795msgstr "移除它們,清除關係"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9798msgid "Ignore them, leave relation as is"
9799msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9802#, java-format
9803msgid ""
9804"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9805"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9806"html>"
9807msgstr ""
9808"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
9809"係成員?</html>"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9812msgid "Multiple members referring to same object."
9813msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9816#, java-format
9817msgid ""
9818"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9819"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9820"''{0}''.</html>"
9821msgstr ""
9822"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
9823"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9826msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
9827msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9830msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
9831msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9834msgid ""
9835"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
9836"member"
9837msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9840msgid ""
9841"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
9842"member"
9843msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9846msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
9847msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
9848
9849#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9851msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9852msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9856msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
9857msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9860#, java-format
9861msgid ""
9862"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
9863msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9866msgid "Select objects for selected relation members"
9867msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9870msgid "Sort the relation members"
9871msgstr "排序關係成員"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9874msgid "Sort"
9875msgstr "排序"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9878msgid "Relation Editor: Sort"
9879msgstr "關係編輯器:排序"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9882msgid "Reverse the order of the relation members"
9883msgstr "反轉關係成員的順序"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9886msgid "Reverse"
9887msgstr "反轉"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9890msgid "Relation Editor: Reverse"
9891msgstr "關係編輯器:反轉"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9894msgid "Move the currently selected members up"
9895msgstr "將目前選取的成員上移"
9896
9897#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9899msgid "Relation Editor: Move Up"
9900msgstr "關係編輯器:上移"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9903msgid "Move the currently selected members down"
9904msgstr "將目前選取的成員下移"
9905
9906#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9908msgid "Relation Editor: Move Down"
9909msgstr "關係編輯器:下移"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9912msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9913msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
9914
9915#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9917msgid "Relation Editor: Remove"
9918msgstr "關係編輯器:移除"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9921msgid "Delete the currently edited relation"
9922msgstr "刪除目前編輯的關係"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9925msgid ""
9926"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9927"relation editor\n"
9928"was open. They have been removed from the relation members list."
9929msgstr ""
9930"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
9931"它們已經從關係成員清單移除了。"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9935msgid "Yes, create a conflict and close"
9936msgstr "是,建立衝突並關閉"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9939msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9940msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9944msgid "No, continue editing"
9945msgstr "否,繼續編輯"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9948msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9949msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9952msgid ""
9953"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9954"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9955"conflict and close the editor?</html>"
9956msgstr ""
9957"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
9958"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
9962#, java-format
9963msgid ""
9964"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
9965"resolve this conflict first, then try again.</html>"
9966msgstr ""
9967"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
9968"一次。</html>"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9972msgid "Apply the current updates"
9973msgstr "套用目前的更新"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9977msgid "Apply the updates and close the dialog"
9978msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9982msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9983msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9986msgid "Add an empty tag"
9987msgstr "加入空的標籤"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9990msgid "Download all incomplete members"
9991msgstr "下載所有未完成的成員"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9995msgid "Download Members"
9996msgstr "下載成員"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10000msgid "Relation Editor: Download Members"
10001msgstr "關係編輯器:下載成員"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10004msgid "Download selected incomplete members"
10005msgstr "下載選取的未完成成員"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10008msgid "Sets a role for the selected members"
10009msgstr "為選取的成員設定角色"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10012msgid "Apply Role"
10013msgstr "套用角色"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10016#, java-format
10017msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10018msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10019msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10022msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10023msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10026msgid "Do you really want to apply the new role?"
10027msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10030msgid "Yes, apply it"
10031msgstr "是,套用它"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10034msgid "No, do not apply"
10035msgstr "否,不套用"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10038msgid "Confirm empty role"
10039msgstr "確認空白角色"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10042msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10043msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10046msgid ""
10047"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10048"current layer"
10049msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10054msgid "Zoom to"
10055msgstr "縮放至"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10059msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10060msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10063msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10064msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10067msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10068msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10072msgid "Refers to"
10073msgstr "參照到"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10076msgid "Download referring relations"
10077msgstr "下載參照的關係"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10080#, java-format
10081msgid "There were {0} conflicts during import."
10082msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10085#, java-format
10086msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10087msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10090msgid "including immediate children of parent relations"
10091msgstr "包含父關係的直接子項"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10094msgid "Load parent relations"
10095msgstr "載入上層關係"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10098msgid "Loading parent relations"
10099msgstr "正在載入上層關係"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10102msgid "Edit the currently selected relation"
10103msgstr "編輯目前選取的關係"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10106msgid "Apply Changes"
10107msgstr "套用變更"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10110#, java-format
10111msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10112msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10115#, java-format
10116msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10117msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10120#, java-format
10121msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10122msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10125msgid "Load relation"
10126msgstr "載入關係"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10129#, java-format
10130msgid ""
10131"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10132msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10135msgid "way is connected"
10136msgstr "路徑已連接"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10139msgid "way is connected to previous relation member"
10140msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10143msgid "way is connected to next relation member"
10144msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10147msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10148msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10151msgid "Bookmarks"
10152msgstr "書籤"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10155msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10156msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10159msgid ""
10160"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10161"maxlat): </html>"
10162msgstr ""
10163"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10164"度): </html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10167msgid "Create bookmark"
10168msgstr "建立書籤"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10171msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10172msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10175msgid ""
10176"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10177msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10181msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10182msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10186msgid "Name of location"
10187msgstr "位置的名稱"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10190msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10191msgstr "移除目前選取的書籤"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10194msgid "Rename the currently selected bookmark"
10195msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10198msgid "min lat"
10199msgstr "最小緯度"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10202msgid "min lon"
10203msgstr "最小經度"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10206msgid "max lat"
10207msgstr "最大緯度"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10210msgid "max lon"
10211msgstr "最大經度"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10214msgid "Clear textarea"
10215msgstr "清除文字區域"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10218msgid ""
10219"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10220"area)"
10221msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10224msgid "Bounding Box"
10225msgstr "綁定方塊"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10231#, java-format
10232msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10233msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10237msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10238msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10242msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10243msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10247msgid "Paste URL from clipboard"
10248msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10249
10250#. adding the download tasks
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10252msgid "Data Sources and Types:"
10253msgstr "資料來源和類型:"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10256msgid "OpenStreetMap data"
10257msgstr "OpenStreetMap 資料"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10260msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10261msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10264msgid "Raw GPS data"
10265msgstr "原始 GPS 資料"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10268msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10269msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10272msgid "Download as new layer"
10273msgstr "下載為新圖層"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10276msgid ""
10277"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10278"into the currently active data layer.</html>"
10279msgstr ""
10280"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10281"層。</html>"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10284msgid "No area selected yet"
10285msgstr "尚未選取區域"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10288msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10289msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10292msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10293msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10296msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10297msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10300msgid "Click to download the currently selected area"
10301msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10304msgid "Please select a download area first."
10305msgstr "請先選擇下載區域。"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10308#, java-format
10309msgid ""
10310"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10311"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10312msgstr ""
10313"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10314"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10317msgid "Class Type"
10318msgstr "類別類型"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10322msgid "Bounds"
10323msgstr "邊界"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10326msgid "Near"
10327msgstr "靠近"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10330msgctxt "placeselection"
10331msgid "Zoom"
10332msgstr "縮放"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10335msgid "Choose the server for searching:"
10336msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10339msgid "Enter a place name to search for:"
10340msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10343msgid "Enter a place name to search for"
10344msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10347msgid "Areas around places"
10348msgstr "在位置附近的區域"
10349
10350#. SAXException does not chain correctly
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10352msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10353msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10356msgid "Search ..."
10357msgstr "搜尋 ..."
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10360msgid "Click to start searching for places"
10361msgstr "點選以開始搜尋位置"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10364msgid "Querying name server"
10365msgstr "查詢名稱伺服器"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10368msgid "Querying name server ..."
10369msgstr "查詢名稱伺服器..."
10370
10371#. Strings in JFileChooser
10372#. <space />
10373#. <key key="junction" value="roundabout" />
10374#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10375#. <key key="highway" value="crossing" />
10376#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10377#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10378#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10379#. item "Car/Parking" combo "Type"
10380#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10381#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10382#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10383#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10384#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10385#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10386#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10387#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10388#. <key key="power" value="generator" />
10389#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10390#. item "Nature/Tree" text "Type"
10391#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10392#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10394#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10395#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10396#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10397#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10398#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10399#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10400#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10401#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10402#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10403#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10404#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10405#: build/trans_presets.java:3844
10406msgid "Type"
10407msgstr "類型"
10408
10409#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10410#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10411#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10412#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10413#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10414#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10415#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10416#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10417#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10418#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10419#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10420#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10430#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10431#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10432#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10433#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10434#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10435#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10436#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10437#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10438#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10439msgid "unknown"
10440msgstr "不明"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10443msgid "Slippy map"
10444msgstr "快速地圖"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10447msgid "Tile Numbers"
10448msgstr "拼貼數"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10451#, java-format
10452msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10453msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10456msgid "JOSM Help Browser"
10457msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10458
10459#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10461#, java-format
10462msgid ""
10463"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10464"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10465"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10466"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10467"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10468"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10469"a>.</p></html>"
10470msgstr ""
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10473#, java-format
10474msgid ""
10475"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10476"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10477"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10478"p></html>"
10479msgstr ""
10480"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10481"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10482"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10485#, java-format
10486msgid ""
10487"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10488"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10489msgstr ""
10490"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10491"的網際網路連線</html>"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10494msgid "Failed to open URL"
10495msgstr "無法開啟 URL"
10496
10497#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10499msgid "Open the current help page in an external browser"
10500msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10501
10502#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10504msgid "Edit the current help page"
10505msgstr "編輯目前的說明頁面"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10508#, java-format
10509msgid ""
10510"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10511"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10512msgstr ""
10513"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10514"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10515
10516#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10518msgid "Reload the current help page"
10519msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10520
10521#. putValue(NAME, tr("Back"));
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10523msgid "Go to the previous page"
10524msgstr "回到上一頁"
10525
10526#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10528msgid "Go to the next page"
10529msgstr "前往下一頁"
10530
10531#. putValue(NAME, tr("Home"));
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10533msgid "Go to the JOSM help home page"
10534msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10537#, java-format
10538msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10539msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10542msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10543msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10546msgid "Failed to open help page"
10547msgstr "無法開啟說明頁面"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10550msgid "Latitude: "
10551msgstr "緯度: "
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10554msgid "Longitude: "
10555msgstr "經度: "
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10558msgid "Coordinates"
10559msgstr "坐標"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10562#, java-format
10563msgid "History for node {0}"
10564msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10567#, java-format
10568msgid "History for way {0}"
10569msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10572#, java-format
10573msgid "History for relation {0}"
10574msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10577msgid "Reload the history from the server"
10578msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10581msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10582msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10586#, java-format
10587msgid ""
10588"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10589msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10592#, java-format
10593msgid ""
10594"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10595msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10598msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10599msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10602#, java-format
10603msgid ""
10604"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10605"history."
10606msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10610msgid "Load history"
10611msgstr "載入歷史紀錄"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10614#, java-format
10615msgid "Loading history for node {0}"
10616msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10619#, java-format
10620msgid "Loading history for way {0}"
10621msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10624#, java-format
10625msgid "Loading history for relation {0}"
10626msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10630#, java-format
10631msgid "Node {0}"
10632msgstr "節點 {0}"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10635msgid "Zoom to node"
10636msgstr "縮放到節點"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10639msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10640msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10643msgid "Open a history browser with the history of this node"
10644msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10647#, java-format
10648msgid "Way {0}"
10649msgstr "路徑 {0}"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10652#, java-format
10653msgid "Relation {0}"
10654msgstr "關係 {0}"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10657msgid "Object"
10658msgstr "物件"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10662msgid "not present"
10663msgstr "未顯現"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10666msgid "Changeset"
10667msgstr "變更組合"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10670#, java-format
10671msgid ""
10672"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10673msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10676#, java-format
10677msgid ""
10678"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10679msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10682msgid "Changeset info"
10683msgstr "變更組合資訊"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10686msgid "Launch browser with information about the changeset"
10687msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10690#, java-format
10691msgid "Show changeset {0}"
10692msgstr "顯示變更組合 {0}"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10695#, java-format
10696msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10697msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10700#, java-format
10701msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10702msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10705#, java-format
10706msgid "Version {0} in editor"
10707msgstr "編輯器中的版本 {0}"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10710msgid "[deleted]"
10711msgstr "[已刪除]"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10714#, java-format
10715msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10716msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10719msgid "Version"
10720msgstr "版本"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10723#, java-format
10724msgid ""
10725"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10726msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10729#, java-format
10730msgid ""
10731"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10732"include such a primitive"
10733msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10736#, java-format
10737msgid "Synchronize node {0} only"
10738msgstr "只同步節點 {0}"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10741#, java-format
10742msgid "Synchronize way {0} only"
10743msgstr "只同步路徑 {0}"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10746#, java-format
10747msgid "Synchronize relation {0} only"
10748msgstr "只同步關係 {0}"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10752msgid "Synchronize entire dataset"
10753msgstr "同步整個資料組"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10756#, java-format
10757msgid ""
10758"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10759"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10760"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10761"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10762"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10763"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10764"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10765msgstr ""
10766"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
10767"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
10768"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
10769"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
10770"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364
10775msgid "Conflicts detected"
10776msgstr "選取的衝突"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10779#, java-format
10780msgid ""
10781"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10782"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10783"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10784"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10785msgstr ""
10786"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
10787"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
10788"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10791#, java-format
10792msgid ""
10793"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10794"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10795"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10796msgstr ""
10797"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
10798"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10801msgid "Changeset closed"
10802msgstr "變更組合已關閉"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10805msgid "Prepare conflict resolution"
10806msgstr "準備衝突的調解"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10809#, java-format
10810msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10811msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10814msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10815msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10818#, java-format
10819msgid ""
10820"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10821"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10822"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10823"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10824msgstr ""
10825"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
10826"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
10827"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10830msgid "Node still in use"
10831msgstr "節點仍在使用中"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10835#, java-format
10836msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10837msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10840msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10841msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10844msgid "Enter an upload comment"
10845msgstr "請輸入上傳備註"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10848#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10849msgid "Changeset id:"
10850msgstr "變更組合 id:"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10853msgid "Created at:"
10854msgstr "建立於:"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10857msgid "Changeset comment:"
10858msgstr "變更組合註解:"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10861msgid "No open changeset"
10862msgstr "沒有開放變更組合"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10865msgid ""
10866"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10867"the changeset after the next upload."
10868msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10871msgid "Upload to a new changeset"
10872msgstr "上傳至新的變更組合"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10875msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10876msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10879msgid "Upload to an existing changeset"
10880msgstr "上傳至現有的變更組合"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10883msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10884msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10887msgid "Select an open changeset"
10888msgstr "選擇一個開放變更組合"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10891msgid "Close changeset after upload"
10892msgstr "在上傳後關閉變更組合"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10895msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10896msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
10897
10898#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
10900msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10901msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
10904msgid "Close the currently selected open changeset"
10905msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10908msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10909msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10912msgid "Open changesets"
10913msgstr "開放的變更組合"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10916msgid "Close changesets"
10917msgstr "關閉的變更組合"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10920msgid "Close the selected open changesets"
10921msgstr "關閉選取的開放變更組合"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10924msgid "Cancel closing of changesets"
10925msgstr "取消變更組合的關閉"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10928msgid "Closing changeset"
10929msgstr "正在關閉變更組合"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10932#, java-format
10933msgid "Closing changeset {0}"
10934msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10937msgid ""
10938"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10939"exception."
10940msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10943msgid "Enter credentials for OSM API"
10944msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10947msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10948msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10951msgid "Save user and password (unencrypted)"
10952msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10955msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10956msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10959msgid "Please enter the password of your OSM account"
10960msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10963#, java-format
10964msgid ""
10965"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10966"and a valid password."
10967msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10970msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10971msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10974msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10975msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
10978msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
10979msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
10982#, java-format
10983msgid ""
10984"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
10985"username and a valid password."
10986msgstr ""
10987"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
10988"html>"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
10991msgid ""
10992"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
10993"password may be transferred unencrypted."
10994msgstr ""
10995"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
10996"</html>"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
10999msgid "Authenticate"
11000msgstr "驗證"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11003msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11004msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11007msgid "Cancel authentication"
11008msgstr "取消驗證"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11011msgid ""
11012"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11013"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11014"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11015"working."
11016msgstr ""
11017"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11018"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11021msgid "Missing user identity"
11022msgstr "遺失使用者識別"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11025#, java-format
11026msgid ""
11027"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11028"was: {0}"
11029msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11032msgid "Download objects"
11033msgstr ""
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11036msgid "Initializing nodes to download ..."
11037msgstr ""
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11042msgid "Launch a file chooser to select a file"
11043msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11046msgid "Select filename"
11047msgstr "選擇檔案名稱"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11050msgid "Open Recent"
11051msgstr "最近開啟"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11054msgid "List of recently opened files"
11055msgstr "最近使用的檔案清單"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11058#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11059#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11060msgid "Clear"
11061msgstr "清除"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11064msgid "Clear the list of recently opened files"
11065msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11068#, java-format
11069msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11070msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11073#, java-format
11074msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11075msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11078#, java-format
11079msgid ""
11080"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11081"''{1}''."
11082msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11085#, java-format
11086msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11087msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11090msgid "No file associated with this layer"
11091msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11094msgid "Please select a file"
11095msgstr "請選擇一個檔案"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11098#, java-format
11099msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11100msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11103#, java-format
11104msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11105msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11109#, java-format
11110msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11111msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11114#, java-format
11115msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11116msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11119msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11120msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11123msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11124msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11127msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11128msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11131#, java-format
11132msgid ""
11133"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11134"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11135msgid_plural ""
11136"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11137"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11138msgstr[0] ""
11139"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11140"層:</html>"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11143msgid "Unsaved data and conflicts"
11144msgstr "未儲存的資料和衝突"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11147#, java-format
11148msgid ""
11149"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11150"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11151msgid_plural ""
11152"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11153"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11154"html>"
11155msgstr[0] ""
11156"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11157"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11160msgid "Unsaved data and missing associated file"
11161msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11164#, java-format
11165msgid ""
11166"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11167"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11168"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11169msgid_plural ""
11170"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11171"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11172"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11173msgstr[0] ""
11174"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11175"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11178msgid "Unsaved data non-writable files"
11179msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11182msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11183msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11186msgid "Discard and Exit"
11187msgstr "放棄修改且離開"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11190msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11191msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11194msgid "Discard and Delete"
11195msgstr "放棄並刪除"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11198msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11199msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11202msgid "Save/Upload and Exit"
11203msgstr "儲存/上傳並離開"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11206msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11207msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11210msgid "Save/Upload and Delete"
11211msgstr "儲存/上傳並刪除"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11214msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11215msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11218#, java-format
11219msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11220msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11223#, java-format
11224msgid ""
11225"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11226"cancelled or has failed.</html>"
11227msgid_plural ""
11228"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11229"cancelled or have failed.</html>"
11230msgstr[0] ""
11231"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11232"html>"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11235msgid "Incomplete upload and/or save"
11236msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11237
11238#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11239#. <space />
11240#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11241#. <optional>
11242#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11243#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11244#. <optional>
11245#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11246#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11247#. <space />
11248#. <key key="highway" value="primary_link" />
11249#. <optional>
11250#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11251#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11252#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11253#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11254#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11255#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11256#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11257#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11258#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11259#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11260#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11261#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11262#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11263#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11264#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11265#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11266#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11267#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11268#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11269#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11270#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11271#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11272#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11273#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11274#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11275#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11276#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11279#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11280#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11281#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11282#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11283#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11284#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11285#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11286#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11287#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11288#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11289#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11290#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11291#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11292#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11293#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11294#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11295msgid "Layer"
11296msgstr "層級"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11299msgid "Should upload?"
11300msgstr "是否上傳?"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11303msgid "Should save?"
11304msgstr "是否儲存?"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11307#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11308msgid "Filename"
11309msgstr "檔案名稱"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11313msgid "Upload"
11314msgstr "上傳"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11317msgid "Update objects"
11318msgstr "更新物件"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11321msgid "Initializing nodes to update ..."
11322msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11325msgid "Initializing ways to update ..."
11326msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11329msgid "Initializing relations to update ..."
11330msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11335#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11336msgid "Settings"
11337msgstr "設定值"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11340msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11341msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11345msgid "Tags of new changeset"
11346msgstr "新變更組合的標籤"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11349msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11350msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11353msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11354msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11357msgid "Configure advanced settings"
11358msgstr "設定進階設定值"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11362#, java-format
11363msgid "Upload to ''{0}''"
11364msgstr "上傳到「{0}」"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11367msgid "Upload Changes"
11368msgstr "上傳變更"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11371msgid "Upload the changed primitives"
11372msgstr "上傳已變更的原型"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11375msgid "Please revise upload comment"
11376msgstr "請修正上傳備註"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11379msgid "Revise"
11380msgstr "修訂"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11383msgid "Continue as is"
11384msgstr "仍然繼續"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11387msgid ""
11388"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11389"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11390">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11391">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11392"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11393msgstr ""
11394"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11395"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11396"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11397"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11400msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11401msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11404msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11405msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11408msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11409msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11412msgid "Do not show this message again"
11413msgstr "不要再顯示這個訊息"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11416msgid "Please enter a valid chunk size first"
11417msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11420msgid "Illegal chunk size"
11421msgstr "不合格的區塊大小"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11424msgid "Cancel the upload and resume editing"
11425msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11428#, java-format
11429msgid "Tags of changeset {0}"
11430msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11431
11432#. we tried to delete an already deleted primitive.
11433#.
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11436#, java-format
11437msgid ""
11438"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11439"object and retrying to upload."
11440msgstr ""
11441"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11444msgid "Preparing objects to upload ..."
11445msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11448msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11449msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11452#, java-format
11453msgid ""
11454"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11455"comment ''{1}''."
11456msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11459msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11460msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11463msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11464msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11467msgid "configure changeset"
11468msgstr "設定變更組合"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11471#, java-format
11472msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11473msgid_plural ""
11474"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11475msgstr[0] ""
11476"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11479#, java-format
11480msgid ""
11481"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11482"<strong>1 request</strong>"
11483msgid_plural ""
11484"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11485"<strong>1 request</strong>"
11486msgstr[0] ""
11487"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11488"<strong>1 個變更組合</strong>"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11491#, java-format
11492msgid ""
11493"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11494"<strong>{1} requests</strong>"
11495msgstr ""
11496"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11497"<strong>1 個變更組合</strong>"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11501msgid "advanced configuration"
11502msgstr "進階的組態"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11505#, java-format
11506msgid ""
11507"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11508"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11509"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11510msgstr ""
11511"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11512"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11515#, java-format
11516msgid ""
11517"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11518"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11519msgstr ""
11520"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11521"<strong>多個變更組合</strong>"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
11524#, java-format
11525msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11526msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11530msgid "Continue uploading"
11531msgstr "正在繼續上傳"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11534msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11535msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
11538msgid "Go back to Upload Dialog"
11539msgstr "回到上傳對話盒"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11542msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11543msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
11546msgid "Abort"
11547msgstr "中止"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
11550msgid "Click to abort uploading"
11551msgstr "點選以放棄上傳"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
11554#, java-format
11555msgid ""
11556"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11557"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11558"on the server ''{1}''."
11559msgstr ""
11560"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11561"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
11564#, java-format
11565msgid "There is {0} object left to upload."
11566msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11567msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
11570#, java-format
11571msgid ""
11572"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11573"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11574"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11575"editing.<br>"
11576msgstr ""
11577"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11578"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11579"編輯。<br>"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
11582msgid "Changeset is full"
11583msgstr "變更組合已滿"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
11586#, java-format
11587msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11588msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11592#, java-format
11593msgid "Uploading {0} object..."
11594msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11595msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
11598#, java-format
11599msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11600msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11603msgid ""
11604"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11605"be uploaded to the server.</html>"
11606msgstr ""
11607"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11610msgid ""
11611"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11612"server.</html>"
11613msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11616msgid "Select objects to upload"
11617msgstr "選擇要上傳的物件"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11620msgid "Cancel uploading"
11621msgstr "正在取消上傳"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11624#, java-format
11625msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11626msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11629msgid "Please select the upload strategy:"
11630msgstr "請選擇上傳的方式:"
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11634msgid "Upload data in one request"
11635msgstr "以一次要求上傳資料"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11638msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11639msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11642msgid "Upload each object individually"
11643msgstr "分別上傳每一個物件"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11646#, java-format
11647msgid ""
11648"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11649"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11650msgstr ""
11651"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11652"式?</html>"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11655msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11656msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11659msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11660msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11663msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11664msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11667#, java-format
11668msgid ""
11669"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11670"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11671msgstr ""
11672"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
11673"合大小 {1}。</html>"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11676#, java-format
11677msgid ""
11678"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11679"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11680msgstr ""
11681"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11682"式?</html>"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11685msgid "(1 request)"
11686msgstr "(1 次要求)"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11692msgid "(# requests unknown)"
11693msgstr "(# 要求不明)"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11697#, java-format
11698msgid "({0} request)"
11699msgid_plural "({0} requests)"
11700msgstr[0] "({0} 次要求)"
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11703msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11704msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11708#, java-format
11709msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11710msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11713msgid "Please enter an integer > 1"
11714msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11717#, java-format
11718msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11719msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11722msgid "Objects to add:"
11723msgstr "要加入的物件:"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11726msgid "Objects to modify:"
11727msgstr "要編輯的物件:"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11730msgid "Objects to delete:"
11731msgstr "要刪除的物件:"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11734#, java-format
11735msgid "{0} object to add:"
11736msgid_plural "{0} objects to add:"
11737msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11740#, java-format
11741msgid "{0} object to modify:"
11742msgid_plural "{0} objects to modify:"
11743msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11746#, java-format
11747msgid "{0} object to delete:"
11748msgid_plural "{0} objects to delete:"
11749msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
11753#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11754#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11755#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11756#, java-format
11757msgid "Name: {0}"
11758msgstr "名稱:{0}"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
11763#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11764#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11765#, java-format
11766msgid "Description: {0}"
11767msgstr "描述:{0}"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
11770#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11771#, java-format
11772msgid "{0} track"
11773msgid_plural "{0} tracks"
11774msgstr[0] "{0} 軌跡"
11775
11776#. description
11777#. item "Relations/Route" text "Description"
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11779#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11780#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11781#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11782#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
11783#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
11784#: build/trans_presets.java:4142
11785msgid "Description"
11786msgstr "描述"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11789#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11790msgid "Timespan"
11791msgstr "時間跨度"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
11794#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11795msgid "Length"
11796msgstr "長度"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
11800#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11801#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11802#, java-format
11803msgid "Length: {0}"
11804msgstr "長度:{0}"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11808#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11809#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11810#, java-format
11811msgid "{0} route, "
11812msgid_plural "{0} routes, "
11813msgstr[0] "{0} 路線, "
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
11817#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11818#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11819#, java-format
11820msgid "{0} waypoint"
11821msgid_plural "{0} waypoints"
11822msgstr[0] "{0} 航點"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11827#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11828msgid "gps point"
11829msgstr "gps 點"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11832#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11833#, java-format
11834msgid "{0} track, "
11835msgid_plural "{0} tracks, "
11836msgstr[0] "{0} 軌跡, "
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11840#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11841msgid "Convert to data layer"
11842msgstr "轉換為資料圖層"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11846msgid ""
11847"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11848"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11849msgstr ""
11850"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
11851"請看這裡:</html>"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11855#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11856msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11857msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11862#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11863#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11864#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11865#, java-format
11866msgid "Converted from: {0}"
11867msgstr "轉換自:{0}"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
11872#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11873#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11874#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11875#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11876#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11877msgid "Download from OSM along this track"
11878msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
11881#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11882#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11883msgid "Download everything within:"
11884msgstr "下載這裡面的每個物件:"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
11887#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11889#, java-format
11890msgid "{0} meters"
11891msgstr "{0} 公尺"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
11894#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
11895#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
11896msgid "Maximum area per request:"
11897msgstr "每個要求最大區域:"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
11900#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
11901#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
11902#, java-format
11903msgid "{0} sq km"
11904msgstr "{0} 平方公里"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
11907#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
11908msgid "Download near:"
11909msgstr "下載接近:"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11912#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11913msgid "track only"
11914msgstr "只有軌跡"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11917#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11918msgid "waypoints only"
11919msgstr "只有航點"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11922#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11923msgid "track and waypoints"
11924msgstr "軌跡與航點"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
11927#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
11928#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
11929#, java-format
11930msgid ""
11931"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
11932"wish<br>to continue?</html>"
11933msgstr ""
11934"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
11937#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
11938msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
11939msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
11942#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
11943msgid ""
11944"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
11945"the end were omitted or moved to the start."
11946msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
11949#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
11950msgid ""
11951"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
11952"time were omitted."
11953msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
11957#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
11958msgid "Customize line drawing"
11959msgstr "自訂線條的繪製"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
11963#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
11964msgid "Use global settings."
11965msgstr "使用全域設定值。"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
11969#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
11970msgid "Draw lines between points for this layer."
11971msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
11975#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
11976msgid "Do not draw lines between points for this layer."
11977msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
11981#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
11982msgid "Select line drawing options"
11983msgstr "選擇線條繪製選項"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
11988#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
11989msgid "Customize Color"
11990msgstr "自訂顏色"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
11995#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
11996msgid "Default"
11997msgstr "預設值"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12002#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12003msgid "Choose a color"
12004msgstr "選擇一種顏色"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12007#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12008msgid "Markers From Named Points"
12009msgstr "已命名點的標記"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12013#, java-format
12014msgid "Named Trackpoints from {0}"
12015msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12018#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12019msgid "Import Audio"
12020msgstr "匯入音效"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12023#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12024#, java-format
12025msgid ""
12026"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12027"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12028"them with audio data.</html>"
12029msgstr ""
12030"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12031"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12035#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12036#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12037msgid "Import not possible"
12038msgstr "不可能匯入"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12041#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12042msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12043msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12046#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12047#, java-format
12048msgid "Audio markers from {0}"
12049msgstr "{0} 的音效標記"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12052#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12053msgid "Import images"
12054msgstr "匯入圖片"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12057#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12058#, java-format
12059msgid ""
12060"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12061"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12062"them with images.</html>"
12063msgstr ""
12064"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12065"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12068msgid "(use server offset)"
12069msgstr "(使用伺服器位移)"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12072msgid "ERROR"
12073msgstr "錯誤"
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
12076#, java-format
12077msgid "Data Layer {0}"
12078msgstr "資料圖層 {0}"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
12081msgid "outside downloaded area"
12082msgstr "超出下載的區域"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
12085#, java-format
12086msgid "version {0}"
12087msgstr "版本 {0}"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:319
12090msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12091msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
12094#, java-format
12095msgid "There was {0} conflict detected."
12096msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12097msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357
12100msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12101msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
12106#, java-format
12107msgid "{0} deleted"
12108msgid_plural "{0} deleted"
12109msgstr[0] "{0} 已刪除"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12112#, java-format
12113msgid "{0} consists of:"
12114msgstr "{0} 組成:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12117msgid "unset"
12118msgstr "取消設定"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12121#, java-format
12122msgid "API version: {0}"
12123msgstr "API 版本: {0}"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:544
12126#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12127msgid "Convert to GPX layer"
12128msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12131msgid "Dataset consistency test"
12132msgstr "資料組合一致性測試"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12135msgid "No problems found"
12136msgstr "沒有發現問題"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12139msgid "Following problems found:"
12140msgstr "發現下列問題:"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12143msgctxt "gps"
12144msgid "track"
12145msgid_plural "tracks"
12146msgstr[0] "軌跡"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12149msgid "point"
12150msgid_plural "points"
12151msgstr[0] "點"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12154#, java-format
12155msgid "a track with {0} point"
12156msgid_plural "a track with {0} points"
12157msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12160#, java-format
12161msgid "{0} consists of {1} track"
12162msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12163msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12166#, java-format
12167msgid "{0} point"
12168msgid_plural "{0} points"
12169msgstr[0] "{0} 點"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12172msgid "Auto Zoom"
12173msgstr "自動縮放"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12176msgid "Auto load tiles"
12177msgstr "自動載入拼貼"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12180msgid "Load Tile"
12181msgstr "載入拼貼"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12184msgid "Show Tile Info"
12185msgstr "顯示拼貼資訊"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12188msgid "Load All Tiles"
12189msgstr "載入所有拼貼"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12192msgid "Increase zoom"
12193msgstr "增加縮放"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12196msgid "Decrease zoom"
12197msgstr "減少縮放"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12200msgid "Snap to tile size"
12201msgstr "貼緊拼貼大小"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12204msgid "Flush Tile Cache"
12205msgstr "清除拼貼快取"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12208msgid "image "
12209msgstr "圖片 "
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12212msgid "zoom in to load any tiles"
12213msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12216msgid "zoom in to load more tiles"
12217msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12220msgid "increase zoom level to see more detail"
12221msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12224msgid "No tiles at this zoom level"
12225msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12228#, java-format
12229msgid "Current zoom: {0}"
12230msgstr "目前的縮放:{0}"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12233#, java-format
12234msgid "Display zoom: {0}"
12235msgstr "顯示的縮放:{0}"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12238#, java-format
12239msgid "Pixel scale: {0}"
12240msgstr "像素縮放:{0}"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12243#, java-format
12244msgid "Best zoom: {0}"
12245msgstr "最佳縮放:{0}"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12249msgid "Validation errors"
12250msgstr "驗證的錯誤"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12253msgid "No validation errors"
12254msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12257#, java-format
12258msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12259msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12262msgid "(deactivated)"
12263msgstr "(不使用)"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12266#, java-format
12267msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12268msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12271#, java-format
12272msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12273msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12276#, java-format
12277msgid ""
12278"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12279"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12280"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12281"tiles anyway?</html>"
12282msgstr ""
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12285msgid "Yes, fetch images"
12286msgstr "是,抓取圖片"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12289msgid "Invalid URL?"
12290msgstr "無效的 URL?"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12293msgid "Download visible tiles"
12294msgstr "下載可見的拼貼"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12297msgid ""
12298"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12299msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12302msgid "Change resolution"
12303msgstr "改變解析度"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12306msgid "Reload erroneous tiles"
12307msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12310msgid "Alpha channel"
12311msgstr "透明色版"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12314msgid "Save WMS layer to file"
12315msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12316
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12318msgid "Save WMS layer"
12319msgstr "儲存 WMS 圖層"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12322msgid "Load WMS layer from file"
12323msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12326msgid "Load WMS layer"
12327msgstr "載入 WMS 圖層"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12330#, java-format
12331msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12332msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12335msgid "File Format Error"
12336msgstr "檔案格式錯誤"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12339msgid "Error loading file"
12340msgstr "載入檔案有錯誤"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12343msgid "Set WMS Bookmark"
12344msgstr "設定 WMS 書籤"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12347msgid "Automatic downloading"
12348msgstr "自動下載"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12351msgid "Zoom to native resolution"
12352msgstr ""
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12355msgid "Correlate to GPX"
12356msgstr "關聯到 GPX"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12359msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12360msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12363#, java-format
12364msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12365msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12368#, java-format
12369msgid "Error while parsing {0}"
12370msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12373#, java-format
12374msgid "Could not read \"{0}\""
12375msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12378msgid ""
12379"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12380"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12381"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12382msgstr ""
12383"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12384"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12387msgid "Photo time (from exif):"
12388msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12391msgid "Gps time (read from the above photo): "
12392msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12395msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12396msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12399msgid "I am in the timezone of: "
12400msgstr "我所在的時區: "
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12404msgid "No date"
12405msgstr "沒有日期"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12408msgid "Open another photo"
12409msgstr "開啟其他相片"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12412msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12413msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12416msgid ""
12417"Error while parsing the date.\n"
12418"Please use the requested format"
12419msgstr ""
12420"分析日期時發生錯誤。\n"
12421"請使用要求的格式"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12424msgid "Invalid date"
12425msgstr "無效的日期"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12428msgid "<No GPX track loaded yet>"
12429msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12432msgid "GPX track: "
12433msgstr "GPX 軌跡: "
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12436msgid "Open another GPX trace"
12437msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12440msgid ""
12441"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12442msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12445msgid "Auto-Guess"
12446msgstr "自動猜測"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12449msgid "Matches first photo with first gpx point"
12450msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12453msgid "Manual adjust"
12454msgstr "手動調整"
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12457msgid "Override position for: "
12458msgstr "覆蓋此地點: "
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12461#, java-format
12462msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12463msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12466#, java-format
12467msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12468msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12471msgid "Show Thumbnail images on the map"
12472msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12475msgid "Timezone: "
12476msgstr "時區: "
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12479msgid "Offset:"
12480msgstr "位移:"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12484msgid "Correlate images with GPX track"
12485msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12488msgid "Correlate"
12489msgstr "關聯"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12492msgid "Invalid timezone"
12493msgstr "無效的時區"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12496msgid "Invalid offset"
12497msgstr "無效的移位"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12500msgid "Try Again"
12501msgstr "再試一次"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12504msgid "No images could be matched!"
12505msgstr "無法配對任何圖片!"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12508msgid "No gpx selected"
12509msgstr "尚未選擇 gpx"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12512#, java-format
12513msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12514msgid_plural ""
12515"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12516msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12519#, java-format
12520msgid "Timezone: {0}"
12521msgstr "時區:{0}"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12524#, java-format
12525msgid "Minutes: {0}"
12526msgstr "分鐘:{0}"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12529#, java-format
12530msgid "Seconds: {0}"
12531msgstr "秒鐘:{0}"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12534#, java-format
12535msgid "(Time difference of {0} day)"
12536msgid_plural "Time difference of {0} days"
12537msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12540msgid ""
12541"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12542"adjust the sliders to manually match the photos."
12543msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12546msgid "Matching photos to track failed"
12547msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12550msgid "Adjust timezone and offset"
12551msgstr "調整時區並補償"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12554msgid "The selected photos do not contain time information."
12555msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12558msgid "Photos do not contain time information"
12559msgstr "相片未包含時刻資訊"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12562msgid ""
12563"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12564"one."
12565msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12568msgid "GPX Track has no time information"
12569msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12572msgid "You should select a GPX track"
12573msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12576msgid "No selected GPX track"
12577msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12580#, java-format
12581msgid ""
12582"Error while parsing timezone.\n"
12583"Expected format: {0}"
12584msgstr ""
12585"分析時區時發生錯誤。\n"
12586"預期的格式:{0}"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12589#, java-format
12590msgid ""
12591"Error while parsing offset.\n"
12592"Expected format: {0}"
12593msgstr ""
12594"在分析補償時發生錯誤。\n"
12595"預期的格式:{0}"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12598msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12599msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12602msgid "Starting directory scan"
12603msgstr "開始掃描目錄"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12606msgid "One of the selected files was null"
12607msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12611msgid "Read photos..."
12612msgstr "讀取相片..."
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12615#, java-format
12616msgid "Reading {0}..."
12617msgstr "正在讀取 {0}..."
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12620#, java-format
12621msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12622msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12625#, java-format
12626msgid "Scanning directory {0}"
12627msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12630#, java-format
12631msgid "Found null file in directory {0}\n"
12632msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12635#, java-format
12636msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12637msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12641msgid "Geotagged Images"
12642msgstr "有 Geotag 的圖片"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12645#, java-format
12646msgid "{0} image loaded."
12647msgid_plural "{0} images loaded."
12648msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12651#, java-format
12652msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12653msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12654msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12658msgid "Delete image file from disk"
12659msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
12662#, java-format
12663msgid ""
12664"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12665"permanently lost!</h3></html>"
12666msgstr ""
12667"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
12670msgid "Image file could not be deleted."
12671msgstr "無法刪除圖片檔案。"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12674msgid "No image"
12675msgstr "沒有圖片"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12678#, java-format
12679msgid "Loading {0}"
12680msgstr "正在載入 {0}"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12684#, java-format
12685msgid "Error on file {0}"
12686msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12689msgid "Display geotagged images"
12690msgstr "顯示有地理標記的圖片"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12693#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12694msgid "Previous"
12695msgstr "上一幅"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12698msgid "Show previous Image"
12699msgstr "顯示前一張圖片"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12705#, java-format
12706msgid "Geoimage: {0}"
12707msgstr "地理照片:{0}"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12710msgid "Remove photo from layer"
12711msgstr "從圖層移除相片"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12714msgid "Delete File from disk"
12715msgstr "從磁碟刪除檔案"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12718#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12719msgid "Next"
12720msgstr "下一幅"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12723msgid "Show next Image"
12724msgstr "顯示下一張圖片"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12727msgid "Center view"
12728msgstr "置中檢視"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12731msgid "Zoom best fit and 1:1"
12732msgstr "最適與 1:1 縮放"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12735msgid "Move dialog to the side pane"
12736msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12739#, java-format
12740msgid ""
12741"\n"
12742"Altitude: {0} m"
12743msgstr ""
12744"\n"
12745"高度: {0} m"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12748#, java-format
12749msgid ""
12750"\n"
12751"{0} km/h"
12752msgstr ""
12753"\n"
12754"{0} 公里/小時"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12757#, java-format
12758msgid ""
12759"\n"
12760"Direction {0}°"
12761msgstr ""
12762"\n"
12763"方向 {0}°"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12766msgid "JPEG images (*.jpg)"
12767msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
12770msgid "gps marker"
12771msgstr "gps 標記"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
12774msgid "marker"
12775msgid_plural "markers"
12776msgstr[0] "標記"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
12779#, java-format
12780msgid "{0} consists of {1} marker"
12781msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12782msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
12785msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12786msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12789msgid "Show Text/Icons"
12790msgstr "顯示文字/圖示"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
12793msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12794msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
12797msgid "Synchronize Audio"
12798msgstr "同步音效"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
12801msgid ""
12802"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12803msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12807#, java-format
12808msgid "Audio synchronized at point {0}."
12809msgstr "音效同步於點 {0}。"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12813msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12814msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
12817msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12818msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
12821msgid ""
12822"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12823"marker."
12824msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12827msgid ""
12828"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12829"track you were playing (after the first marker)."
12830msgstr ""
12831"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12834msgid ""
12835"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12836"point where you want to synchronize."
12837msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12840msgid "Unable to create new audio marker."
12841msgstr "無法建立新的音效標記。"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12844msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12845msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12848msgid "(URL was: "
12849msgstr "(URL 是: "
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12852msgid "Error displaying URL"
12853msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
12858#, java-format
12859msgid ""
12860"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12861msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
12864#, java-format
12865msgid "loading style ''{0}''..."
12866msgstr "載入樣式「{0}」..."
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
12869#, java-format
12870msgid ""
12871"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
12872"click menu for details."
12873msgid_plural ""
12874"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
12875"right click menu for details."
12876msgstr[0] ""
12877msgstr[1] ""
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
12882#, java-format
12883msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12884msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
12887msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12888msgstr ""
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
12891msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12892msgstr ""
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
12895#, java-format
12896msgid ""
12897"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12898"{3}"
12899msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12904msgid "Access Token Key:"
12905msgstr "存取記號鍵:"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12910msgid "Access Token Secret:"
12911msgstr "存取記號機密:"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12914msgid "Save Access Token in preferences"
12915msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12918msgid ""
12919"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12920"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12921msgstr ""
12922"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
12923"業階段使用存取記號。</html>"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12926msgid "Use default settings"
12927msgstr "使用預設 設定值"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12930msgid "Consumer Key:"
12931msgstr "消費方金鑰:"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12934msgid "Consumer Secret:"
12935msgstr "消費方密鑰:"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12938msgid "Request Token URL:"
12939msgstr "要求記號 URL:"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12942msgid "Access Token URL:"
12943msgstr "存取記號 URL:"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12947msgid "Authorize URL:"
12948msgstr "驗證 URL:"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12951msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12952msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12955msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12956msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12959msgid ""
12960"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12961"current custom settings are not saved.</html>"
12962msgstr ""
12963"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
12964"html>"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12967msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12968msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12971msgid "Fully automatic"
12972msgstr "全自動"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12975msgid "Semi-automatic"
12976msgstr "半自動"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12979msgid "Manual"
12980msgstr "手動"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12983msgid ""
12984"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12985"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12986"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12987"html>"
12988msgstr ""
12989"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
12990"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12993msgid ""
12994"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12995"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12996"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12997"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12998"submitted by JOSM.</html>"
12999msgstr ""
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13002msgid ""
13003"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13004"outside<br>of JOSM.</html>"
13005msgstr ""
13006"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13009msgid ""
13010"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13011"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13012"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13013"upload requests don't use your password any more."
13014msgstr ""
13015"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
13016"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
13017"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13021msgid "Username: "
13022msgstr "使用者名稱: "
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13026msgid "Password: "
13027msgstr "密碼: "
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13030msgid ""
13031"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13032"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13033"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13034"(HTTPS)."
13035msgstr ""
13036"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
13037"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13040msgid "Granted rights"
13041msgstr "取得權利"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13044msgid "Advanced OAuth properties"
13045msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13049msgid "Accept Access Token"
13050msgstr "套用存取記號"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13053#, java-format
13054msgid ""
13055"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13056"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13057"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13058msgstr ""
13059"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13060"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13064msgid "Authorize now"
13065msgstr "立即驗證"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13068msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13069msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13073msgid "Back"
13074msgstr "返回"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13077msgid "Run the automatic authorization steps again"
13078msgstr "再次執行自動授權步驟"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13084msgid "Test Access Token"
13085msgstr "測試存取記號"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13090msgid "Please enter your OSM user name"
13091msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13096msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13097msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13101msgid "Please enter your OSM password"
13102msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13105msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13106msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13109msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13110msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13113msgid ""
13114"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13115"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13116"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13117msgstr ""
13118"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13119"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13124msgid "OAuth authorization failed"
13125msgstr "OAuth 驗證失敗"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13128#, java-format
13129msgid ""
13130"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13131"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13132"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13133"advanced setting and try again.</html>"
13134msgstr ""
13135"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13136"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13137"階設定值並再試一次。</html>"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13140#, java-format
13141msgid ""
13142"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13143"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13144"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13145msgstr ""
13146"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13147"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13150#, java-format
13151msgid ""
13152"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13153"server ''{0}''."
13154msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13155
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13157msgid "Save Access Token to preferences"
13158msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13159
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13161msgid "Access Token"
13162msgstr "存取記號"
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13165msgid "Advanced OAuth parameters"
13166msgstr "進階的 OAuth 參數"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13169msgid "Enter the OAuth Access Token"
13170msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13173msgid "Enter advanced OAuth properties"
13174msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13177#, java-format
13178msgid ""
13179"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13180"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13181msgstr ""
13182"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13185msgid "Please enter an Access Token Key"
13186msgstr "請輸入存取記號鍵"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13189msgid ""
13190"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13191msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13194msgid "Please enter an Access Token Secret"
13195msgstr "請輸入存取記號機密"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13198msgid ""
13199"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13200"Secret"
13201msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13205msgid "Click to test the Access Token"
13206msgstr "點選以測試存取記號"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13209#, java-format
13210msgid ""
13211"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13212"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13213msgstr ""
13214"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13215"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13218msgid "Please select an authorization procedure: "
13219msgstr "請選擇一種授權程序: "
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13222#, java-format
13223msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13224msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13227msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13228msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13231msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13232msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13237msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13238msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13241#, java-format
13242msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13243msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13246#, java-format
13247msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13248msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13251#, java-format
13252msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13253msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13256#, java-format
13257msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13258msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13261#, java-format
13262msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13263msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13266#, java-format
13267msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13268msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13271msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13272msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13275#, java-format
13276msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13277msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13280#, java-format
13281msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13282msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13285#, java-format
13286msgid "Logging out session ''{0}''..."
13287msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13290msgid "Allow to upload map data"
13291msgstr "允許上傳地圖資料"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13294msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13295msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13298msgid "Allow to upload GPS traces"
13299msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13302msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13303msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13306msgid "Allow to download your private GPS traces"
13307msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13310msgid ""
13311"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13312"layers"
13313msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13316msgid "Allow to read your preferences"
13317msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13320msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13321msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13324msgid "Allow to write your preferences"
13325msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13328msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13329msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13332msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13333msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13336#, java-format
13337msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13338msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13342msgid "Request Failed"
13343msgstr "要求已失敗"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13346msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13347msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13350#, java-format
13351msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13352msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13356msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13357msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13361msgid "Retrieve Request Token"
13362msgstr "取回要求記號"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13365#, java-format
13366msgid ""
13367"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13368"Token from ''{1}''.</html>"
13369msgstr ""
13370"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13373msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13374msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13377msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13378msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13381msgid "Request Access Token"
13382msgstr "要求存取記號"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13385#, java-format
13386msgid ""
13387"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13388"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13389"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13390"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13391"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13392"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13393"</html>"
13394msgstr ""
13395"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13396"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13397"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13398"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13402msgid "Go back to step 1/3"
13403msgstr "回到步驟 1/3"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13406msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13407msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13410msgid ""
13411"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13412"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13413"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13414msgstr ""
13415"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13416"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13419msgid "Restart"
13420msgstr "重新啟動"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13423msgid "Click to retrieve a Request Token"
13424msgstr "點選以取回要求記號"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13427msgid "Retrieve Access Token"
13428msgstr "取回存取記號"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13431msgid "Click to retrieve an Access Token"
13432msgstr "點選以取回存取記號"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13435msgid "Testing OAuth Access Token"
13436msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13439#, java-format
13440msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13441msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13444#, java-format
13445msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13446msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13449#, java-format
13450msgid ""
13451"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13452"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13453"''{3}''.</html>"
13454msgstr ""
13455"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13456"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13459msgid "Success"
13460msgstr "成功"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13463#, java-format
13464msgid ""
13465"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13466"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13467"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13468"token.</html>"
13469msgstr ""
13470"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13471"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13477msgid "Test failed"
13478msgstr "測試失敗"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13481#, java-format
13482msgid ""
13483"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13484"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13485"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13486"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13487"resources.</html>"
13488msgstr ""
13489"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13490"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13491"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13494msgid "Token allows restricted access"
13495msgstr "記號允許限制的存取"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13498#, java-format
13499msgid ""
13500"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13501"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13502"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13503"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13504msgstr ""
13505"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13506"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13507"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13510#, java-format
13511msgid ""
13512"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13513"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13514msgstr ""
13515"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13516"無效的。</html>"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13519msgid ""
13520"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13521"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13522"</html>"
13523msgstr ""
13524"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13525"效。請稍後再試一次。</html>"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13528msgid "Retrieving user info..."
13529msgstr "正在取回使用者資訊..."
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13533msgid "Menu Name"
13534msgstr "選單名稱"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13537msgid "Unnamed Imagery Layer"
13538msgstr "未命名的圖片圖層"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13541msgid "WMS"
13542msgstr "WMS"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13545msgid "Service URL"
13546msgstr "服務 URL"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13549msgid "Get Layers"
13550msgstr "取得圖層"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13553msgid ""
13554"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13555"so you can not use it. This message will not show again."
13556msgstr ""
13557"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13558"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13565msgid "WMS Error"
13566msgstr "WMS 錯誤"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13570msgid "Show Bounds"
13571msgstr "顯示邊界"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13574msgid "No bounding box was found for this layer."
13575msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13578msgid "TMS URL"
13579msgstr "TMS URL"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13582msgid "TMS"
13583msgstr "TMS"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13587msgid "Imagery URL"
13588msgstr "圖片 URL"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
13591msgid "Could not parse WMS layer list."
13592msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
13595msgid "Invalid service URL."
13596msgstr "無效的服務 URL。"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
13599msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13600msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13603msgid "Advanced Preferences"
13604msgstr "進階的偏好設定"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13607msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13608msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13611#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13612#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13613msgid "Search: "
13614msgstr "搜尋: "
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13617msgid "Current value is default."
13618msgstr "目前的數值是預設值。"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13621#, java-format
13622msgid "Default value is ''{0}''."
13623msgstr "預設值是「{0}」。"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13626msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13627msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13630msgid "Enter a new key/value pair"
13631msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13634msgid "Change a key/value pair"
13635msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13638msgid "Values"
13639msgstr "數值"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13642msgid "Display the Audio menu."
13643msgstr "顯示音效選單。"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13646msgid "Label audio (and image and web) markers."
13647msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13650msgid "Display live audio trace."
13651msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13652
13653#. various methods of making markers on import audio
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13655msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13656msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13659msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13660msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13663msgid "Named trackpoints."
13664msgstr "已命名的軌跡點。"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13667msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13668msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13671msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13672msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13675msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13676msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13679msgid ""
13680"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13681"the audio currently playing was recorded."
13682msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13685msgid ""
13686"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13687"button icons."
13688msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13691msgid "When importing audio, make markers from..."
13692msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13696msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13697msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13701msgid ""
13702"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13703"waypoints) with names or descriptions."
13704msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
13707msgid ""
13708"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13709"modified time of each audio WAV file imported."
13710msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13713msgid ""
13714"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13715"pressed"
13716msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
13719msgid "Forward/back time (seconds)"
13720msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13723msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13724msgstr "快速快轉時速度的倍數"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
13727msgid "Fast forward multiplier"
13728msgstr "高速快轉倍數"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13731msgid ""
13732"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13733"audio track position requested"
13734msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
13737msgid "Lead-in time (seconds)"
13738msgstr "導入時間(秒)"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13741msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13742msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
13745msgid "Voice recorder calibration"
13746msgstr "錄音機校準"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
13749msgid "Auto save enabled"
13750msgstr "已啟用自動儲存"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13753msgid "Auto save interval (seconds)"
13754msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13758#, java-format
13759msgid "Default value: {0}"
13760msgstr "預設值:{0}"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13763msgid "Auto saved files per layer"
13764msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13767msgid ""
13768"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13769"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13770"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13771msgstr ""
13772"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
13773"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13776msgid "Keep backup files when saving data layers"
13777msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13780msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13781msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13784msgid ""
13785"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13786"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13787msgstr ""
13788"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
13789"存在同一個資料夾。)</i>"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13792msgid "File backup"
13793msgstr "檔案備份"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13796msgid "Configure whether to create backup files"
13797msgstr "設定是否建立備份檔案"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13800msgid "Color"
13801msgstr "顏色"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13804#, java-format
13805msgid "Paint style {0}: {1}"
13806msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13809msgid "Choose"
13810msgstr "選擇"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
13814#, java-format
13815msgid "Choose a color for {0}"
13816msgstr "選擇 {0} 的顏色"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13819msgid "Set to default"
13820msgstr "設為預設值"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13823msgid "Set all to default"
13824msgstr "全部設為預設值"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
13827msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13828msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
13831msgid "Colors"
13832msgstr "顏色"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13835#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13837#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
13838#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
13839#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
13840msgid "All"
13841msgstr "全部"
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13844msgid "Local files"
13845msgstr "本地端檔案"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
13850#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
13851#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
13852msgid "None"
13853msgstr "沒有"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13856msgid "Force lines if no segments imported."
13857msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13860msgid "Draw large GPS points."
13861msgstr "繪出大型 GPS 點。"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13865msgid "Draw a circle form HDOP value."
13866msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13869msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13870msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13873msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13874msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13877msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13878msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
13879
13880#. <separator/>
13881#. group "Car"
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13883#: build/trans_presets.java:1437
13884msgid "Car"
13885msgstr "汽車"
13886
13887#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13888#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13889#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13890#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13891#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13892#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13893#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13894#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13895#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13896#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13897#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13898#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13899#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13900#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13901#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13902#. group "Bicycle"
13903#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13905#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
13906#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
13907#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
13908#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
13909#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
13910#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
13911#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
13912#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
13913#: build/trans_presets.java:1656
13914msgid "Bicycle"
13915msgstr "單車"
13916
13917#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13918#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13919#. <space />
13920#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13921#. <space />
13922#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13923#. <space />
13924#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13925#. <space />
13926#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13927#. <space />
13928#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13929#. <space />
13930#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13931#. <space />
13932#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13933#. <space />
13934#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13935#. <space />
13936#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13937#. <space />
13938#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13939#. <space />
13940#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13941#. <space />
13942#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13943#. <space />
13944#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13946#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
13947#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
13948#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
13949#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
13950#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
13951#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
13952#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
13953#: build/trans_presets.java:1022
13954msgid "Foot"
13955msgstr "步行"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13959msgid "Draw Direction Arrows"
13960msgstr "繪出方向箭頭"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13963msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13964msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
13965
13966#. only on the head of a way
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
13969msgid "Only on the head of a way."
13970msgstr "只在路徑的開頭。"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13973msgid "Draw oneway arrows."
13974msgstr "繪出單行道箭頭。"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13977msgid "Draw segment order numbers"
13978msgstr "繪製區段順序編號"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13981msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13982msgstr "繪出已下載資料的邊界"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13985msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13986msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13989msgid "Draw inactive layers in other color"
13990msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13993msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13994msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13997msgid "Create markers when reading GPX."
13998msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14001msgid "Draw only outlines of areas"
14002msgstr "只繪出區域的輪廓"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14005msgid "Auto"
14006msgstr "自動"
14007
14008#. gpx data field name
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14010msgctxt "gpx_field"
14011msgid "Name"
14012msgstr "名稱"
14013
14014#. gpx data field name
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14016msgctxt "gpx_field"
14017msgid "Desc(ription)"
14018msgstr "描述"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14021msgid "Both"
14022msgstr "兩者"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14025msgid ""
14026"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14027"layer."
14028msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14031msgid "Draw lines between raw GPS points"
14032msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14035msgid ""
14036"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14037"draw all lines."
14038msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14041msgid "Maximum length for local files (meters)"
14042msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14045msgid ""
14046"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14047msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14050msgid "Maximum length (meters)"
14051msgstr "最大長度(公尺)"
14052
14053#. forceRawGpsLines
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14055msgid ""
14056"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14057msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14060msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14061msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14062
14063#. drawGpsArrowsFast
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14065msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14066msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14067
14068#. drawGpsArrowsMinDist
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14070msgid ""
14071"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14072"one."
14073msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14076msgid "Minimum distance (pixels)"
14077msgstr "最小距離(像素)"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14080msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14081msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14084msgid ""
14085"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14086"Layer Manager."
14087msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14090msgid "Colors points and track segments by velocity."
14091msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14094msgid ""
14095"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14096"capture device needs to log that information."
14097msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14100msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14101msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14104msgid "Track and Point Coloring"
14105msgstr "軌跡與點的顏色"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14108msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14109msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14112msgid "Waypoint labelling"
14113msgstr "航點標籤"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14116msgid "GPS Points"
14117msgstr "GPS 點"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14120msgid "Draw direction hints for way segments."
14121msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14122
14123#. draw oneway arrows
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14125msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14126msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14127
14128#. segment order number
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14130msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14131msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14132
14133#. antialiasing
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14135msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14136msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14137
14138#. downloaded area
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14140msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14141msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14142
14143#. virtual nodes
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14145msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14146msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14147
14148#. background layers in inactive color
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14150msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14151msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14154msgid ""
14155"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14156"in the selected style."
14157msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14160msgid "OSM Data"
14161msgstr "OSM 資料"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14164msgid "imagery fade"
14165msgstr "淡化圖片"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14168msgid "Fade Color: "
14169msgstr "淡化顏色: "
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14172msgid "Fade amount: "
14173msgstr "淡化值: "
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14176msgid "Soft"
14177msgstr "柔和"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14180msgid "Strong"
14181msgstr "強烈"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14184msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14185msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14188msgid "Use offset server: "
14189msgstr "使用位移伺服器: "
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14192msgid "Downloader:"
14193msgstr "下載器:"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14196msgid "Overlap tiles"
14197msgstr "重疊拼貼"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14200msgid "% of east:"
14201msgstr "% 東:"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14204msgid "% of north:"
14205msgstr "% 北:"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14208msgid "Simultaneous connections"
14209msgstr "同時連線"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14212msgid "Auto zoom by default: "
14213msgstr "預設自動縮放: "
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14216msgid "Autoload tiles by default: "
14217msgstr "預設自動載入拼貼: "
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14220msgid "Min zoom lvl: "
14221msgstr "最小縮放等級: "
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14224msgid "Max zoom lvl: "
14225msgstr "最大縮放等級: "
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14228msgid "Add to slippymap chooser: "
14229msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14232msgid "Tile cache directory: "
14233msgstr "拼貼快取目錄: "
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14236msgid "Common Settings"
14237msgstr "一般設定值"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14240msgid "WMS Settings"
14241msgstr "WMS 設定值"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14244msgid "TMS Settings"
14245msgstr "TMS 設定值"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14248msgid "Imagery Preferences"
14249msgstr "圖片偏好設定"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14252msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14253msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14256msgid "Imagery providers"
14257msgstr "圖片提供者"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14260msgid "Offset bookmarks"
14261msgstr "位移書籤"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14264msgid "Available default entries:"
14265msgstr "可用的預設項目:"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14268msgid "Selected entries:"
14269msgstr "選擇的項目:"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14274#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14276msgid "New"
14277msgstr "新增"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14280msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14281msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14284msgid "Add Imagery URL"
14285msgstr "加入圖片 URL"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14288msgid "remove entry"
14289msgstr "移除項目"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14292msgid "copy selected defaults"
14293msgstr "複製選取的預設值"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14296msgid "Please select at least one row to copy."
14297msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14300msgid "reload defaults"
14301msgstr "重新載入預設值"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14304msgctxt "layer"
14305msgid "Zoom"
14306msgstr "縮放"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14309msgid "Menu Name (Default)"
14310msgstr "選單名稱(預設值)"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14313msgid "Imagery URL (Default)"
14314msgstr "圖片 URL (預設值)"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14317#, java-format
14318msgid "EULA license URL not available: {0}"
14319msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14322#, java-format
14323msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14324msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14327msgid "Projection"
14328msgstr "投影方法"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14331msgid "Easting"
14332msgstr "向東"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14335msgid "Northing"
14336msgstr "向北"
14337
14338#. Show splash screen on startup
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14341msgid "Show splash screen at startup"
14342msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14343
14344#. Show ID in selection
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14347msgid "Show object ID in selection lists"
14348msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14351msgid "Show localized name in selection lists"
14352msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14356msgid "Draw rubber-band helper line"
14357msgstr ""
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14360msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14361msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14362
14363#. Show localized names
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14365msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14366msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14369msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14370msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14374msgid "Look and Feel"
14375msgstr "外觀與感覺"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14378msgid "Language"
14379msgstr "語言"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14382msgid "Default (Auto determined)"
14383msgstr "預設值(自動決定)"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14386msgid "Enable built-in icon defaults"
14387msgstr "啟用內建圖示預設值"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14390msgid "Available styles:"
14391msgstr "可用的樣式:"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14394msgid "Active styles:"
14395msgstr "使用的樣式:"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14398msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14399msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14402msgid "New style entry:"
14403msgstr "新樣式項目:"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14406msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14407msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14410msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14411msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14414msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14415msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14418#, java-format
14419msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14420msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14423#, java-format
14424msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14425msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14428#, java-format
14429msgid ""
14430"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14431"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14432msgstr ""
14433"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14434"{1}</html>"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14437#, java-format
14438msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14439msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14442msgid "JOSM Internal Style"
14443msgstr "JOSM 內建樣式"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14446msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14447msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14450msgid "Potlatch 2"
14451msgstr "Potlatch 2"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14454msgid "the main Potlatch 2 style"
14455msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14458#, java-format
14459msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14460msgid_plural ""
14461"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14462msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14465#, java-format
14466msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14467msgid_plural ""
14468"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14469msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14472msgid "Search:"
14473msgstr "搜尋:"
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14476msgid "Enter a search expression"
14477msgstr "請輸入搜尋詞句"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14480msgid "Plugin update policy"
14481msgstr "外掛程式更新原則"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14484msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14485msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14488msgid "Configure Plugin Sites"
14489msgstr "設定外掛程式網站"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14492msgid "Download list"
14493msgstr "下載清單"
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14496msgid "Download the list of available plugins"
14497msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
14506msgid "Update plugins"
14507msgstr "更新外掛程式"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14510msgid "Update the selected plugins"
14511msgstr "更新選取的外掛程式"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14514msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14515msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14518msgid ""
14519"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14520"versions."
14521msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14524msgid "Plugins up to date"
14525msgstr "外掛程式已是最新"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14528msgid "Configure sites..."
14529msgstr "設定網站..."
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14532msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14533msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14537msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14538msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14541msgid "Enter URL"
14542msgstr "請輸入 URL"
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14546msgid "Please select an entry."
14547msgstr "請選擇一個項目。"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14550msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14551msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14554msgid "JOSM Plugin description URL"
14555msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14558msgid "disabled"
14559msgstr "已停用"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14562msgid "no modifier"
14563msgstr "沒有修飾鍵"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14566msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14567msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14570msgid ""
14571"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14572"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14573msgstr ""
14574"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14575"看您的變更。</p>"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14578msgid ""
14579"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14580"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14581"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14582"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14583"</p>"
14584msgstr ""
14585"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14586"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14587"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14590msgid ""
14591"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14592"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14593"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14594"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14595"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14596"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14597"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14598"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14599"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14600"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14601"p>"
14602msgstr ""
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14605msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14606msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14609msgid ""
14610"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14611"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14612"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14613"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14614"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14615msgstr ""
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14618msgid ""
14619"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14620"encountered.</p>"
14621msgstr ""
14622
14623#. scroll up
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14625msgid "Read First"
14626msgstr "請先閱讀"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14629msgid "Use default"
14630msgstr "使用預設值"
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14633msgid "Disable"
14634msgstr "停用"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14637msgid "Key:"
14638msgstr "按鍵:"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14641msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14642msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14645msgid "Keyboard Shortcuts"
14646msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14649msgid "Edit Shortcuts"
14650msgstr "編輯捷徑鍵"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14656msgid "Primary modifier:"
14657msgstr "第一修飾鍵:"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14663msgid "Secondary modifier:"
14664msgstr "第二修飾鍵:"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14670msgid "Tertiary modifier:"
14671msgstr "第三修飾鍵:"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14674msgid "Menu Shortcuts"
14675msgstr "選單捷徑鍵"
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14678msgid "Hotkey Shortcuts"
14679msgstr "熱鍵捷徑鍵"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
14682msgid "Subwindow Shortcuts"
14683msgstr "子視窗捷徑鍵"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
14686msgid "Modifier Groups"
14687msgstr "修飾鍵群組"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14690msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14691msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14694msgid "Save the preferences and close the dialog"
14695msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
14696
14697#. some common tabs
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14699msgid "Display Settings"
14700msgstr "顯示設定值"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14703msgid ""
14704"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14705"program."
14706msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14709msgid "Connection Settings"
14710msgstr "連線設定值"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14713msgid "Connection Settings for the OSM server."
14714msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14717msgid "Map Settings"
14718msgstr "地圖設定值"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14721msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14722msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14725msgid "Audio Settings"
14726msgstr "音效設定值"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14729msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14730msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14733msgid "Configure available plugins."
14734msgstr "設定可用的外掛程式。"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14737msgid "Download plugins"
14738msgstr "下載外掛程式"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14741msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14742msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
14745msgid "Projection method"
14746msgstr "投影方法"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
14749msgid "Projection code"
14750msgstr "投影法代碼"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
14753msgid "Display coordinates as"
14754msgstr "顯示坐標為"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
14757msgid "System of measurement"
14758msgstr "測量的系統"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
14761msgid "Map Projection"
14762msgstr "地圖投影"
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
14765#, java-format
14766msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14767msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
14770msgid "Load data from API"
14771msgstr "從 API 載入資料"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
14774msgid "Import data from URL"
14775msgstr "從 URL 匯入資料"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
14778msgid "Load imagery layers"
14779msgstr "載入圖片圖層"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
14782msgid "Create new objects"
14783msgstr "建立新的物件"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
14786msgid "Change the selection"
14787msgstr "改變選擇區域"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
14790msgid "Change the viewport"
14791msgstr "改變檢視埠"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
14794msgid "Read protocol version"
14795msgstr "讀取通訊協定版本"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
14798msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
14799msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14802msgid "Remote Control"
14803msgstr "遠端控制"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14806msgid "Settings for the remote control feature."
14807msgstr "遠端控制功能的設定值。"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
14810msgid "Enable remote control"
14811msgstr "啟用遠端控制"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
14814msgid ""
14815"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
14816"applications, e.g. from a web browser."
14817msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
14820msgid "Permitted actions:"
14821msgstr "允許的動作:"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
14824msgid ""
14825"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
14826"configurable because it is referenced by external applications talking to "
14827"JOSM."
14828msgstr ""
14829"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
14830"溝通的應用程式所參照。"
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14833msgid "Authentication"
14834msgstr "驗證"
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14837msgid "Proxy settings"
14838msgstr "代理伺服器設定值"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14841msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14842msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14845msgid "Configure whether to use a proxy server"
14846msgstr "設定是否使用代理伺服器"
14847
14848#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14849#. icon licence: GPL
14850#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14851#. icon original filename: keyboard.png
14852#. icon original size: 128x128
14853#. modifications: icon was cropped, then resized
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14855msgid "Shortcut Preferences"
14856msgstr "捷徑鍵偏好設定"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14859msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14860msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14863msgid "Action"
14864msgstr "動作"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14867msgid "Shortcut"
14868msgstr "捷徑鍵"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
14871msgid "Icon paths:"
14872msgstr "圖示路徑:"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
14875#, java-format
14876msgid "Short Description: {0}"
14877msgstr "簡短說明:{0}"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
14880#, java-format
14881msgid "URL: {0}"
14882msgstr "URL:{0}"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
14885#, java-format
14886msgid "Author: {0}"
14887msgstr "作者:{0}"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
14890#, java-format
14891msgid "Webpage: {0}"
14892msgstr "網頁:{0}"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
14895#, java-format
14896msgid "Version: {0}"
14897msgstr "版本:{0}"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
14900msgid "Name (optional):"
14901msgstr "名稱 (選擇性):"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
14904msgid "URL / File:"
14905msgstr "網址/檔案:"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
14908msgid "active"
14909msgstr "使用中"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
14912msgid "Edit source entry:"
14913msgstr "編輯來源項目:"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
14916#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
14917#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
14918msgid "Reset"
14919msgstr "重新設定"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
14922msgid "Reset to default"
14923msgstr "重設為預設值"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
14926msgid "Add a new icon path"
14927msgstr "加入新的圖示路徑"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
14930msgid "Remove the selected icon paths"
14931msgstr "移除選取的圖示路徑"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
14934msgid "Edit the selected icon path"
14935msgstr "編輯選取的圖示路徑"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
14938#, java-format
14939msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14940msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
14943#, java-format
14944msgid ""
14945"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14946"Do you want to keep it?"
14947msgstr ""
14948"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
14949"您確定要保留它?"
14950
14951#. Should not happen, but at least show message
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
14953#, java-format
14954msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14955msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
14958#, java-format
14959msgid ""
14960"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14961"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14962"table></html>"
14963msgstr ""
14964"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14965"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
14968#, java-format
14969msgid ""
14970"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14971"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14972msgstr ""
14973"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14974"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
14977#, java-format
14978msgid ""
14979"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14980"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14981msgstr ""
14982"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14983"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
14986#, java-format
14987msgid ""
14988"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14989"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14990msgstr ""
14991"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14992"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
14995msgid "Sort presets menu"
14996msgstr "排序預設組合選單"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
14999msgid "Tagging Presets"
15000msgstr "加上預先組合標籤"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15003msgid "Available presets:"
15004msgstr "可用的預設組合:"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15007msgid "Active presets:"
15008msgstr "使用中的預設組合:"
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15011msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15012msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15015msgid "New preset entry:"
15016msgstr "新預設組合的項目:"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15019msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15020msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15023msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15024msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15027msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15028msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15031#, java-format
15032msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15033msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15036#, java-format
15037msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15038msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15041#, java-format
15042msgid ""
15043"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15044"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15045msgstr ""
15046"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15047"<br>{1}</html>"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15050#, java-format
15051msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15052msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15055msgid "Internal Preset"
15056msgstr "內部預設組合"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15059msgid "The default preset for JOSM"
15060msgstr "JOSM 的預設組合"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15063msgid "Tooltip"
15064msgstr "工具提示"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15067msgid "Icon"
15068msgstr "圖示"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15071msgid "Actions"
15072msgstr "動作"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15076msgid "Separator"
15077msgstr "分隔線"
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15080msgid "Toolbar"
15081msgstr "工具列"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15084msgid "Available"
15085msgstr "可用"
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15088msgid "Action parameters"
15089msgstr "動作參數"
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15092msgid "Parameter name"
15093msgstr "參數名稱"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15096msgid "Parameter value"
15097msgstr "參數數值"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15100msgid "Toolbar customization"
15101msgstr "工具列自訂化"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15104msgid "Customize the elements on the toolbar."
15105msgstr "自訂工具列上的元件。"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15108msgid "Use ignore list."
15109msgstr "使用忽略清單。"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15112msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15113msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15116msgid "Use error layer."
15117msgstr "使用錯誤圖層。"
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15120msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15121msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15124msgid "Show informational level."
15125msgstr "顯示資訊層級。"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15128msgid "Show the informational tests."
15129msgstr "顯示資訊測試。"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15132msgid "Show informational level on upload."
15133msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15136msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15137msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15140msgid "On demand"
15141msgstr "下指令時"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15144msgid "On upload"
15145msgstr "上傳時"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15148msgid ""
15149"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15150"programs."
15151msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15154msgid "Data validator"
15155msgstr "資料檢驗器"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15158msgid "Plugin bundled with JOSM"
15159msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15162msgid ""
15163"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15164"list of available plugins."
15165msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15168#, java-format
15169msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15170msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15174msgid "Ask before updating"
15175msgstr "更新前詢問"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15179msgid "Always update withouth asking"
15180msgstr "永遠不詢問就更新"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15184msgid "Never update"
15185msgstr "永不更新"
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15188msgid ""
15189"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15190"startup after an update of JOSM itself."
15191msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15194msgid "Update interval (in days):"
15195msgstr "更新間隔 (以日計):"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15198msgid ""
15199"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15200"certain periode of time."
15201msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15204#, java-format
15205msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15206msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15209#, java-format
15210msgid ""
15211"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15212"validate again.</html>"
15213msgstr ""
15214"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15218msgid "Invalid API URL"
15219msgstr "無效的 API URL"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15222#, java-format
15223msgid ""
15224"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15225"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15226msgstr ""
15227"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15228"證一次。</html>"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15231#, java-format
15232msgid ""
15233"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15234"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15235msgstr ""
15236"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15237"再驗證一次。</html>"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15242msgid "Connection to API failed"
15243msgstr "連線至 API 失敗"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15246#, java-format
15247msgid ""
15248"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15249"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15250"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15251msgstr ""
15252"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15253"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15256#, java-format
15257msgid ""
15258"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15259"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15260"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15261msgstr ""
15262"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15263"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15266msgid "Use Basic Authentication"
15267msgstr "使用基本驗證"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15270msgid ""
15271"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15272msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15275msgid "Use OAuth"
15276msgstr "使用 OAuth"
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15279msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15280msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15286"authentication method ''Basic Authentication''."
15287msgstr ""
15288"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15289"驗證」。"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15292msgid "OSM username:"
15293msgstr "OSM 使用者名稱:"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15296msgid "OSM password:"
15297msgstr "OSM 密碼:"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15300msgid ""
15301"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15302"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15303"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15304"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15305msgstr ""
15306"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
15307"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
15308"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
15309"html>"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15312msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15313msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15319#, java-format
15320msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15321msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15324msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15325msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15328msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15329msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15332msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15333msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15334
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15336msgid ""
15337"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15338"Please authorize first."
15339msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15342msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15343msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15346msgid "Save to preferences"
15347msgstr "儲存到偏好設定"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15350msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15351msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15354msgid "New Access Token"
15355msgstr "新存取記號"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15358msgid ""
15359"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15360"Access Token"
15361msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15364msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15365msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15368#, java-format
15369msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15370msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15373msgid "OSM Server URL:"
15374msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15377#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
15378msgid "Validate"
15379msgstr "檢驗"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15382msgid "Test the API URL"
15383msgstr "測試 API URL"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15386msgid "The API URL is valid."
15387msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15390msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15391msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15394msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15395msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15398msgid "The current value is not a valid URL"
15399msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15402msgid "Please enter the OSM API URL."
15403msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15404
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15407msgid "Host:"
15408msgstr "主機:"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15412msgctxt "server"
15413msgid "Port:"
15414msgstr "連接埠:"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15417msgid ""
15418"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15419msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15422msgid "Password:"
15423msgstr "密碼:"
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15426msgid "No proxy"
15427msgstr "不使用代理伺服器"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15430msgid "Use standard system settings"
15431msgstr "使用標準系統設定值"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15434msgid ""
15435"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15436"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15437msgstr ""
15438"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15439"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15442msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15443msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15446msgid "Use a SOCKS proxy"
15447msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15450msgid ""
15451"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15452"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15453msgstr ""
15454"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15455"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15458#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15459msgid "multiple"
15460msgstr "多個"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15463#, java-format
15464msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15465msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15466msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15469msgid "Delete the selection in the tag table"
15470msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15473msgid "Add a new tag"
15474msgstr "加入新標籤"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15478#, java-format
15479msgid ""
15480"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15481"must be the same as in ''values''"
15482msgstr ""
15483"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15484"''values'' 中的相同"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15488#, java-format
15489msgid ""
15490"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15491"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15492msgstr ""
15493"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15494"與 ''values'' 中的相同"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15497#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15498msgid "More information about this feature"
15499msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15502#, java-format
15503msgid "Unknown requisite: {0}"
15504msgstr "不明的必需品:{0}"
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15507msgid "Available roles"
15508msgstr "可用的角色"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
15511msgid "role"
15512msgstr "角色"
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15515msgid "count"
15516msgstr "計次"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15519msgid "elements"
15520msgstr "元素"
15521
15522#. space
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
15524msgid "Optional Attributes:"
15525msgstr "額外屬性:"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
15528#, java-format
15529msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15530msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15533#, java-format
15534msgid "Use preset ''{0}''"
15535msgstr "使用預設組合「{0}」"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
15538#, java-format
15539msgid "Unknown type: {0}"
15540msgstr "不明的類型:{0}"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15543msgid "Preset role element without parent"
15544msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
15547msgid "Preset sub element without parent"
15548msgstr "沒有父項的子元素"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
15551#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15552#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15553#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15554#, java-format
15555msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15556msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
15559#, java-format
15560msgid "Error parsing {0}: "
15561msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
15564#, java-format
15565msgid "Elements of type {0} are supported."
15566msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
15569#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15570#, java-format
15571msgid "Change {0} object"
15572msgid_plural "Change {0} objects"
15573msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
15576msgid "Nothing selected!"
15577msgstr "尚未選擇!"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
15580msgid "Selection unsuitable!"
15581msgstr "選擇區域不合適!"
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
15585msgid "Apply Preset"
15586msgstr "套用預設組合"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
15589msgid "New relation"
15590msgstr "新關係"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
15593#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15594msgid "Change Properties"
15595msgstr "改變屬性"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15598#, java-format
15599msgid "Preset group {1} / {0}"
15600msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15603#, java-format
15604msgid "Preset group {0}"
15605msgstr "預設組合 {0}"
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15608msgid "Search preset"
15609msgstr "搜尋預設組合"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15612msgid "Show preset search dialog"
15613msgstr "顯示預設組合對話盒"
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15616msgid "Search presets"
15617msgstr "搜尋預設組合"
15618
15619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15620msgid "Show only applicable to selection"
15621msgstr "只顯示適合選擇區域"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15624msgid "Search in tags"
15625msgstr "搜尋標籤"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15628msgid "Min. latitude"
15629msgstr "最小緯度"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15632msgid "Min. longitude"
15633msgstr "最小經度"
15634
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15636msgid "Max. latitude"
15637msgstr "最大緯度"
15638
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15640msgid "Max. longitude"
15641msgstr "最大經度"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15644msgid ""
15645"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15646"a bounding box)"
15647msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
15650msgid ""
15651"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15652msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15655msgid "All Formats"
15656msgstr "所有的格式"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15663msgid "Contacting OSM Server..."
15664msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
15665
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15667#, java-format
15668msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15669msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
15673#, java-format
15674msgid ""
15675"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15676"capabilities. Got ''{2}''"
15677msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
15681#, java-format
15682msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15683msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15686#, java-format
15687msgid ""
15688"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15689"''{0}''"
15690msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15695#, java-format
15696msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15697msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15700#, java-format
15701msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15702msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15714#, java-format
15715msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15716msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15720msgid ""
15721"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15722"and ''display_name''"
15723msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15726#, java-format
15727msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15728msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15731#, java-format
15732msgid ""
15733"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15734msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
15735
15736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15741msgid "The proxy will not be used."
15742msgstr "不會使用代理伺服器。"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15745#, java-format
15746msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15747msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15750#, java-format
15751msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15752msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15755#, java-format
15756msgid ""
15757"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15758"use no proxy."
15759msgstr ""
15760"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
15761"器。"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15764#, java-format
15765msgid ""
15766"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15767"''{1}''."
15768msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15771#, java-format
15772msgid ""
15773"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15774"''{1}''."
15775msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15776
15777#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15778#. somewhere else
15779#.
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15781#, java-format
15782msgid ""
15783"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15784msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15787msgid ""
15788"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15789"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15790"time. Will not use a proxy."
15791msgstr ""
15792"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
15793"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15796msgid "Parsing response from server..."
15797msgstr "正在分析伺服器的回應..."
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15800#, java-format
15801msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15802msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15805#, java-format
15806msgid "Could not export ''{0}''."
15807msgstr "無法匯出「{0}」。"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15810#, java-format
15811msgid "Could not import ''{0}''."
15812msgstr "無法匯入「{0}」。"
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15815msgid "Could not import files."
15816msgstr "無法匯入檔案。"
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15819#, java-format
15820msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15821msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15824#, java-format
15825msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15826msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
15827
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15829msgid ""
15830"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15831"tracks."
15832msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15836msgid "GPX Files"
15837msgstr "GPX 檔案"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15840msgid "GPS track description"
15841msgstr "gps 軌跡描述"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15844msgid "Add author information"
15845msgstr "加入作者資訊"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15848msgid "Real name"
15849msgstr "本名"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15852msgid "E-Mail"
15853msgstr "E-Mail"
15854
15855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15856msgid "Copyright (URL)"
15857msgstr "授權 {URL}"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15860msgid "Predefined"
15861msgstr "預先定義的"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15864msgid "Copyright year"
15865msgstr "版權年份"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15868msgid "Keywords"
15869msgstr "設定鍵"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15872msgid "Export options"
15873msgstr "匯出選項"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15876msgid "Export and Save"
15877msgstr "匯出並存檔"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15881#, java-format
15882msgid ""
15883"Error while exporting {0}:\n"
15884"{1}"
15885msgstr ""
15886"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
15887"{1}"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15890msgid "Choose a predefined license"
15891msgstr "選擇預先定義的授權"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15895#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15896#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15897#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15898#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15899#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15900#, java-format
15901msgid "Markers from {0}"
15902msgstr "{0} 的標記"
15903
15904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15905#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15906#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15907#, java-format
15908msgid ""
15909"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15910"available"
15911msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15916#, java-format
15917msgid "File \"{0}\" does not exist"
15918msgstr "檔案「{0}」不存在"
15919
15920#. input was not properly parsed, abort
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15924#, java-format
15925msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15926msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
15927
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15929msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15930msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
15931
15932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15933#, java-format
15934msgid "Unknown mode {0}."
15935msgstr "不明的模式 {0}。"
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15938msgid "Image Files"
15939msgstr "照片檔案"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15942msgid "folder"
15943msgstr "資料夾"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15946msgid "Looking for image files"
15947msgstr "尋找圖片檔案"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15950msgid "No image files found."
15951msgstr "找不到圖片檔案。"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
15954#, java-format
15955msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15956msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
15959#, java-format
15960msgid ""
15961"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15962"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15963msgstr ""
15964"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
15965"{1}"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
15968#, java-format
15969msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15970msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15978msgid "Downloading OSM data..."
15979msgstr "正在下載 OSM 資料..."
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
15982#, java-format
15983msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15984msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
15987#, java-format
15988msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15989msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
15992#, java-format
15993msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15994msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
15997#, java-format
15998msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15999msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16002#, java-format
16003msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16004msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16007#, java-format
16008msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16009msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16012#, java-format
16013msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16014msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16017msgid ""
16018"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16019"for each object."
16020msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16023#, java-format
16024msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16025msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16026msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16029msgid "NMEA-0183 Files"
16030msgstr "NMEA-0183 檔案"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16033#, java-format
16034msgid "Coordinates imported: {0}"
16035msgstr "匯入的坐標:{0}"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16038#, java-format
16039msgid "Malformed sentences: {0}"
16040msgstr "格式不良的段落:{0}"
16041
16042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16043#, java-format
16044msgid "Checksum errors: {0}"
16045msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16048#, java-format
16049msgid "Unknown sentences: {0}"
16050msgstr "不明的段落:{0}"
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16053#, java-format
16054msgid "Zero coordinates: {0}"
16055msgstr "零坐標:{0}"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16058msgid "NMEA import success"
16059msgstr "NMEA 匯入成功"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16062msgid "NMEA import failure!"
16063msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16066#, java-format
16067msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16068msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16071msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16072msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16075#, java-format
16076msgid ""
16077"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16078"{1}."
16079msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16080
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16082#, java-format
16083msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16084msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16087#, java-format
16088msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16089msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16093#, java-format
16094msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16095msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16098#, java-format
16099msgid ""
16100"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16101msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16104msgid "Creating changeset..."
16105msgstr "正在建立變更組合..."
16106
16107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16108#, java-format
16109msgid "Successfully opened changeset {0}"
16110msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16115#, java-format
16116msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16117msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16118
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16120msgid "Updating changeset..."
16121msgstr "正在更新變更組合..."
16122
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16124#, java-format
16125msgid "Updating changeset {0}..."
16126msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16129msgid "Closing changeset..."
16130msgstr "正在關閉變更組合..."
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16133msgid "No changeset present for diff upload."
16134msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16137msgid "Preparing upload request..."
16138msgstr "正在準備上傳要求..."
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16141msgid "Waiting 10 seconds ... "
16142msgstr "等待 10 秒... "
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16145#, java-format
16146msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16147msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16148
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16150msgid "OK - trying again."
16151msgstr "OK - 再試一次。"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16154#, java-format
16155msgid "Starting retry {0} of {1}."
16156msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16159msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16160msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16161
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16163#, java-format
16164msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16165msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16166
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16168#, java-format
16169msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16170msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16174#, java-format
16175msgid "(Code={0})"
16176msgstr "(代碼={0})"
16177
16178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16179#, java-format
16180msgid "The server replied an error with code {0}."
16181msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16182
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16185msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16186msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16190msgid "Invalid bz2 file."
16191msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16194msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16195msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16200msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16201msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16202
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16215#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16216#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16217#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16219#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16220#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16221#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16222#, java-format
16223msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16224msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16225
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16230#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16231#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16232#, java-format
16233msgid ""
16234"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16235msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16242#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16243#, java-format
16244msgid ""
16245"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16246"''{1}''."
16247msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16248
16249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16251#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16252#, java-format
16253msgid ""
16254"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16255msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16259#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16260#, java-format
16261msgid ""
16262"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16263msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16267#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16268msgid "<anonymous>"
16269msgstr "<匿名>"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16273#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16274#, java-format
16275msgid ""
16276"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16277"''{1}''."
16278msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16282#, java-format
16283msgid ""
16284"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16285"({1},{2}). Skipping."
16286msgstr ""
16287"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16290#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16291msgid ""
16292"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16293"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16294msgstr ""
16295"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16296"「delete」。"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16300#, java-format
16301msgid ""
16302"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16303"({1},{2}). Skipping."
16304msgstr ""
16305"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16306
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16308#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16309msgid "Parsing changeset content ..."
16310msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16311
16312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16317#, java-format
16318msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16319msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16320
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16322#, java-format
16323msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16324msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16325
16326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16327#, java-format
16328msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16329msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16333#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16334#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16335#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16336#, java-format
16337msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16338msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16342#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16343#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16344#, java-format
16345msgid "Unsupported version: {0}"
16346msgstr "不支援的版本:{0}"
16347
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16349#, java-format
16350msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16351msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16352
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16354msgid "Parsing list of changesets..."
16355msgstr "正在分析變更組合清單..."
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16358msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16359msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16360
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16362#, java-format
16363msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16364msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16368#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16369#, java-format
16370msgid "(at line {0}, column {1})"
16371msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16372
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16375msgid "OSM Server Files"
16376msgstr "OSM 伺服器檔案"
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16379#, java-format
16380msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16381msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16384#, java-format
16385msgid ""
16386"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16387"html>"
16388msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16391#, java-format
16392msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16393msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16397msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16398msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16401msgid "Parsing OSM history data ..."
16402msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16405#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16406#, java-format
16407msgid "File ''{0}'' does not exist."
16408msgstr "檔案「{0}」不存在"
16409
16410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16411#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16412#, java-format
16413msgid ""
16414"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16415"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16416msgstr ""
16417"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16418"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16419
16420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16421#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16422msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16423msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16426#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16427#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16428#, java-format
16429msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16430msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16433#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16434#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16435#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16436#, java-format
16437msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16438msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16439
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16441#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16442#, java-format
16443msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16444msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16447#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16448msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16449msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16452#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16453#, java-format
16454msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16455msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16458#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16459#, java-format
16460msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16461msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16462
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16464#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16465#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16466#, java-format
16467msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16468msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16471#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16472#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16473#, java-format
16474msgid ""
16475"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16476msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16479#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16480msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16481msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16484#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16485#, java-format
16486msgid "Deleted relation {0} contains members"
16487msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16488
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16490#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16491msgid "Missing key or value attribute in tag."
16492msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16495#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16497#, java-format
16498msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16499msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16500
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16503#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16504msgid "Illegal object with ID=0."
16505msgstr "不合法的物件,id=0"
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16509#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16511#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16512#, java-format
16513msgid ""
16514"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16515"{1}."
16516msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16517
16518#. default version in 0.5 files for existing primitives
16519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16523#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16524#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16525#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16526#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16527#, java-format
16528msgid ""
16529"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16530"API version is ''{3}''. Got {1}."
16531msgstr ""
16532"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16533"{1}。"
16534
16535#. should not happen. API version has been checked before
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16537#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16538#, java-format
16539msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16540msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16543#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16544#, java-format
16545msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16546msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16547
16548#. for a new primitive we just log a warning
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16551#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16552#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16553#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16554#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16555#, java-format
16556msgid ""
16557"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16558"Resetting to 0."
16559msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16560
16561#. for an existing primitive this is a problem
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16564#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16565#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16566#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16567#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16568#, java-format
16569msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16570msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16573#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16574#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16575#, java-format
16576msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16577msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16580#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16581#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16582#, java-format
16583msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16584msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
16587#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16588#, java-format
16589msgid ""
16590"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16591msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
16594#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16595#, java-format
16596msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16597msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16600#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16601#, java-format
16602msgid ""
16603"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16604"missing in the loaded data."
16605msgstr ""
16606"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16607"了。"
16608
16609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
16610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16611#, java-format
16612msgid ""
16613"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16614"external id ''{1}''."
16615msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16616
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
16618#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16619#, java-format
16620msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16621msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16624msgid "Prepare OSM data..."
16625msgstr "準備 OSM 資料..."
16626
16627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
16628msgid "Parsing OSM data..."
16629msgstr "正在分析 OSM 資料..."
16630
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
16632msgid "Preparing data set..."
16633msgstr "正在準備資料組合..."
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
16636#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
16637#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
16638#, java-format
16639msgid "Line {0} column {1}: "
16640msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16643msgid "Downloading from OSM Server..."
16644msgstr "從 OSM 主機下載..."
16645
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16647msgid "Downloading referring ways ..."
16648msgstr "正在下載參照路徑 ..."
16649
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16651msgid "Downloading referring relations ..."
16652msgstr "正在下載參照關係 ..."
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16655#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16656msgid "Reading changesets..."
16657msgstr "正在讀取變更組合..."
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16660#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16661msgid "Downloading changesets ..."
16662msgstr "正在下載變更組合 ..."
16663
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16665#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16666#, java-format
16667msgid "Reading changeset {0} ..."
16668msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16671#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16672#, java-format
16673msgid "Downloading changeset {0} ..."
16674msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
16675
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16677#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16678#, java-format
16679msgid "Downloading {0} changeset ..."
16680msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16681msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16684#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16685#, java-format
16686msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16687msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16690#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16691#, java-format
16692msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16693msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16696msgid "Downloading history..."
16697msgstr "正在下載歷史紀錄..."
16698
16699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16700msgid "Contacting Server..."
16701msgstr "正在連接伺服器..."
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16704#, java-format
16705msgid "Failed to open connection to API {0}."
16706msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
16707
16708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16709msgid ""
16710"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16711msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
16712
16713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16714msgid "Reading error text failed."
16715msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
16716
16717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16718msgid "XML tag <user> is missing."
16719msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16725#, java-format
16726msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16727msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
16728
16729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16733#, java-format
16734msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16735msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
16736
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16738msgid "Reading user info ..."
16739msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
16740
16741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16742msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16743msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16746#, java-format
16747msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16748msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16751#, java-format
16752msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16753msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
16754
16755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16756#, java-format
16757msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16758msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16761msgid "Starting to upload in one request ..."
16762msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
16763
16764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16765#, java-format
16766msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16767msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16770msgid "Starting to upload in chunks..."
16771msgstr "正在開始以區塊上傳..."
16772
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16774#, java-format
16775msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16776msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16777msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16780msgid "Uploading data ..."
16781msgstr "正在上傳資料 ..."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
16784msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16785msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
16788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
16789msgid "WMS Files (*.wms)"
16790msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
16791
16792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
16793#, java-format
16794msgid "Querying offset availability: {0}"
16795msgstr "查詢位移可用性:{0}"
16796
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
16798#, java-format
16799msgid "Offset server response: {0}"
16800msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
16803#, java-format
16804msgid "Querying offset: {0}"
16805msgstr "查詢位移:{0}"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
16808#, java-format
16809msgid ""
16810"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
16811"or a trailing '?'."
16812msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
16815msgid ""
16816"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
16817"settings."
16818msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
16821#, java-format
16822msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
16823msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
16826#, java-format
16827msgid ""
16828"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
16829"This may lead to wrong coordinates."
16830msgstr ""
16831"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
16832"這可能會導致錯誤的坐標。"
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
16835msgid "Add tags to selected objects"
16836msgstr "將標籤加入選取的物件"
16837
16838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
16839msgid "Add tags"
16840msgstr "加入標籤"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
16843msgid "Assume"
16844msgstr "猜測"
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
16847msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
16848msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
16851msgid ""
16852"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
16853"URL:"
16854msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
16857msgid "Remote imagery"
16858msgstr "遠端圖片"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
16861msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
16862msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
16865msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
16866msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
16869#, java-format
16870msgid "Request details: {0}"
16871msgstr "要求的詳細資料:{0}"
16872
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
16874msgid "Do you want to allow this?"
16875msgstr "您是否要允許這個?"
16876
16877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
16878msgid "Confirm Remote Control action"
16879msgstr "確認遠端控制動作"
16880
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
16882msgid ""
16883"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
16884"web sites to detect a running JOSM."
16885msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
16886
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
16888msgid "Skip download"
16889msgstr "略過下載"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16892msgid "Download Plugin"
16893msgstr "下載外掛程式"
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
16896msgid "Skip Download"
16897msgstr "略過下載"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
16900#, java-format
16901msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16902msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
16905msgid "Download skipped"
16906msgstr "下載略過的"
16907
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
16909#, java-format
16910msgid ""
16911"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16912"Skipping download."
16913msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
16914
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
16916#, java-format
16917msgid ""
16918"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16919"valid URL. Skipping download."
16920msgstr ""
16921"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
16922"載。"
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
16925#, java-format
16926msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16927msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
16928
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
16930#, java-format
16931msgid "Downloading Plugin {0}..."
16932msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
16933
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16936#, java-format
16937msgid "An error occurred in plugin {0}"
16938msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
16939
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16941msgid "integrated into main program"
16942msgstr "整合到主程式"
16943
16944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
16946#, java-format
16947msgid "replaced by new {0} plugin"
16948msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
16949
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
16951msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16952msgid_plural ""
16953"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16954msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
16955
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
16957#, java-format
16958msgid ""
16959"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16960"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16961"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16962msgstr ""
16963"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
16964"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
16967msgid ""
16968"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16969"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16970msgstr ""
16971"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
16972"更新?"
16973
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
16975#, java-format
16976msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16977msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
16978
16979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
16980msgid "Click to update the activated plugins"
16981msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
16982
16983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
16984msgid "Skip update"
16985msgstr "略過更新"
16986
16987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
16988msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16989msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
16990
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
16992msgid ""
16993"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16994"disabled."
16995msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
16996
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
16998msgid ""
16999"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17000"startup is disabled."
17001msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17004msgid ""
17005"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17006"enabled."
17007msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17008
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17010msgid ""
17011"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17012"startup is disabled."
17013msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17014
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17016#, java-format
17017msgid ""
17018"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17019msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17022#, java-format
17023msgid ""
17024"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17025msgid_plural ""
17026"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17027"are:"
17028msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17031#, java-format
17032msgid ""
17033"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17034"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17035msgstr ""
17036"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17037"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17040#, java-format
17041msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17042msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17045#, java-format
17046msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17047msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17050#, java-format
17051msgid ""
17052"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17053"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17054msgstr ""
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17057msgid "Loading plugins ..."
17058msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
17061msgid "Checking plugin preconditions..."
17062msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
17065#, java-format
17066msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17067msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17070msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17071msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17072msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
17075msgid "The plugin is not going to be loaded."
17076msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17077msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17080msgid "Determine plugins to load..."
17081msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
17084msgid "Removing deprecated plugins..."
17085msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
17088msgid "Removing unmaintained plugins..."
17089msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17090
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
17092msgid "Updating the following plugin has failed:"
17093msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17094msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17097msgid ""
17098"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17099"it manually."
17100msgid_plural ""
17101"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17102"them manually."
17103msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17104
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
17106msgid "Plugin update failed"
17107msgstr "外掛程式更新失敗"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17111msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17112msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17113
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17117msgid "Disable plugin"
17118msgstr "停用外掛程式"
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
17121#, java-format
17122msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17123msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17124
17125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17127msgid "Keep plugin"
17128msgstr "保留外掛程式"
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
17132#, java-format
17133msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17134msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17135
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17137#, java-format
17138msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17139msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17140
17141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
17142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
17143#, java-format
17144msgid ""
17145"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17146"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17147msgstr ""
17148"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17149"程式版本。"
17150
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17152#, java-format
17153msgid ""
17154"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17155"''{1}''. Renaming failed."
17156msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17159#, java-format
17160msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17161msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17164#, java-format
17165msgid ""
17166"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17167msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17168
17169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17170#, java-format
17171msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17172msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17173
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17175msgid ""
17176"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17177msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17178
17179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17180msgid "Should the plugin be disabled?"
17181msgstr "是否停用此外掛程式?"
17182
17183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17184msgid ""
17185"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17186"unload the plugin."
17187msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17188
17189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17190msgid "Plugin information"
17191msgstr "外掛程式資訊"
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17195msgid "no description available"
17196msgstr "沒有描述可用"
17197
17198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17199msgid ""
17200"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17201"change it later)"
17202msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17203
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17205#, java-format
17206msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17207msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17210#, java-format
17211msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17212msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17213
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17215msgid "More info..."
17216msgstr "更多資訊..."
17217
17218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17219#, java-format
17220msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17221msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17225#, java-format
17226msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17227msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17228
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17230msgid "Illegal entry in plugin list."
17231msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17235msgid "Reading local plugin information.."
17236msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17237
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17239msgid "Processing plugin site cache files..."
17240msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17241
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17245#, java-format
17246msgid "Processing file ''{0}''"
17247msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17248
17249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17251#, java-format
17252msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17253msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17256msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17257msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17260msgid "Processing plugin files..."
17261msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17265msgid "Download plugin list..."
17266msgstr "下載外掛程式清單..."
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17270#, java-format
17271msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17272msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17273
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17275#, java-format
17276msgid ""
17277"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17278"from plugin site ''{1}''."
17279msgstr ""
17280"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17281"單。"
17282
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17284#, java-format
17285msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17286msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17289#, java-format
17290msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17291msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17295#, java-format
17296msgid ""
17297"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17298"Exception was: {1}"
17299msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17302#, java-format
17303msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17304msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17305
17306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17307msgid "This is after the end of the recording"
17308msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17309
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17311msgid "unspecified reason"
17312msgstr "未指定的原因"
17313
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17315msgid "Error playing sound"
17316msgstr "播放音效時發生錯誤"
17317
17318#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17319#.
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17321msgid "Do nothing"
17322msgstr "不做任何事"
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17325msgid "Report Bug"
17326msgstr "回報程式錯誤"
17327
17328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17329msgid ""
17330"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17331"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17332"file a bug report."
17333msgstr ""
17334"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17335"請考慮不吝回報錯誤。"
17336
17337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17338msgid "Unexpected Exception"
17339msgstr "未預期的例外"
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17342msgid ""
17343"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17344"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17345msgstr ""
17346"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17349msgid ""
17350"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17351"bug report in our bugtracker using this link:"
17352msgstr ""
17353"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17354"錯誤:"
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17357msgid ""
17358"There the error information provided below should already be filled in for "
17359"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17360"supply as much detail as possible."
17361msgstr ""
17362"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17363"一些。"
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17366msgid ""
17367"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17368"information below at this URL:"
17369msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17372msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17373msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17376msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17377msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17380#, java-format
17381msgid ""
17382"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17383"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17384msgstr ""
17385"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17386"網際網路連線。</html>"
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17389#, java-format
17390msgid ""
17391"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17392"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17393"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17394"Access Token.</html>"
17395msgstr ""
17396"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17397"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17400#, java-format
17401msgid ""
17402"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17403"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17404"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17405msgstr ""
17406"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17407"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17410#, java-format
17411msgid ""
17412"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17413"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17414"html>"
17415msgstr ""
17416"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17417"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17420#, java-format
17421msgid ""
17422"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17423"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17424"html>"
17425msgstr ""
17426"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17427"使用者名稱和密碼。</html>"
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17430#, java-format
17431msgid ""
17432"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17433"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17434"html>"
17435msgstr ""
17436"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17437"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17438
17439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
17440msgid ""
17441"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17442"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17443"agree, but you must view them.</html>"
17444msgstr ""
17445"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17446"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
17449#, java-format
17450msgid ""
17451"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17452"following error:<br>''{0}''</html>"
17453msgstr ""
17454"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
17457#, java-format
17458msgid ""
17459"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17460"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17461"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17462"html>"
17463msgstr ""
17464"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17465"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17466"</html>"
17467
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
17469#, java-format
17470msgid ""
17471"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17472"later.</html>"
17473msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
17476msgid "no error message available"
17477msgstr "沒有錯誤訊息"
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
17480#, java-format
17481msgid ""
17482"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17483"replied<br>the following error code and the following error message:"
17484"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17485"strong>: {2}</html>"
17486msgstr ""
17487"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17488"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17489"{2}</html>"
17490
17491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
17492#, java-format
17493msgid ""
17494"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17495"already been closed.</html>"
17496msgstr ""
17497"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17498"html>"
17499
17500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
17501#, java-format
17502msgid ""
17503"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17504"already been closed on {1}.</html>"
17505msgstr ""
17506"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17507"了。</html>"
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
17510#, java-format
17511msgid ""
17512"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17513"(untranslated):<br>{0}</html>"
17514msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17515
17516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
17517msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17518msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17519
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
17521#, java-format
17522msgid ""
17523"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17524"already been closed on {1}.</html>"
17525msgstr ""
17526"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17527"html>"
17528
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
17530#, java-format
17531msgid ""
17532"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17533"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17534"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17535msgstr ""
17536"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17537"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
17540#, java-format
17541msgid ""
17542"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17543"check your internet connection.</html>"
17544msgstr ""
17545"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17548#, java-format
17549msgid ""
17550"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17551"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17552msgstr ""
17553"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17554"(未翻譯): {1}</html>"
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
17557#, java-format
17558msgid ""
17559"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17560"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17561msgstr ""
17562"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17563"料 (未翻譯): {0}</html>"
17564
17565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
17566#, java-format
17567msgid ""
17568"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17569"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17570msgstr ""
17571"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17572"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
17575#, java-format
17576msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17577msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
17580msgid ""
17581"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17582"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17583"community."
17584msgstr ""
17585"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17586"群提供的匯出檔案。"
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
17589#, java-format
17590msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17591msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17592
17593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
17594#, java-format
17595msgid ""
17596"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17597"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17598"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17599"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17600msgstr ""
17601"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17602"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17603"打錯字。"
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
17606#, java-format
17607msgid ""
17608"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17609"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17610"preferences and your internet connection.</html>"
17611msgstr ""
17612"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
17613"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
17614
17615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
17616#, java-format
17617msgid ""
17618"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17619"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17620"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17621"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17622msgstr ""
17623"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
17624"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
17625"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17628#, java-format
17629msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17630msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
17633#, java-format
17634msgid ""
17635"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17636"problem. JOSM will stop working."
17637msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
17638
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
17640#, java-format
17641msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17642msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
17646#, java-format
17647msgid ""
17648"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17649"was: {1}"
17650msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
17651
17652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17653#, java-format
17654msgid ""
17655"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17656"''{0}''. Using default code ''en''."
17657msgstr ""
17658"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17661msgid ""
17662"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17663"platform first."
17664msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
17665
17666#. This list if far from complete!
17667#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17668#. not really system, but to avoid odd results
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17676msgid "unused"
17677msgstr "未使用的"
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17680#, java-format
17681msgid ""
17682"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17683"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17684"\n"
17685msgstr ""
17686"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
17687"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
17688"\n"
17689
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17691msgid ""
17692"This action will have no shortcut.\n"
17693"\n"
17694msgstr ""
17695"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
17696"\n"
17697
17698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17699#, java-format
17700msgid ""
17701"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17702"\n"
17703msgstr ""
17704"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
17705"\n"
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17708msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17709msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
17710
17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17714#, java-format
17715msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17716msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17717
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17720#, java-format
17721msgid ""
17722"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17723"was: {1}"
17724msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17727#, java-format
17728msgid ""
17729"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17730"geometry from preferences."
17731msgstr ""
17732"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17735#, java-format
17736msgid ""
17737"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17738"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17739msgstr ""
17740"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
17741"回復視窗位置大小。"
17742
17743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17744#, java-format
17745msgid ""
17746"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17747"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17748msgstr ""
17749"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
17750"中回復視窗位置大小。"
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17753#, java-format
17754msgid ""
17755"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17756"from preferences."
17757msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17760msgid "Failed to load XML schema."
17761msgstr "無法載入 XML schema。"
17762
17763#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17764msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17765msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
17766
17767#. *
17768#. * Ui elements for each flag.
17769#.
17770#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17771msgid "Show summary after import"
17772msgstr "匯入後顯示摘要"
17773
17774#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17775msgid "Do not zoom after import"
17776msgstr "匯入後不要縮放"
17777
17778#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17779msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17780msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
17781
17782#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17783msgid "Warn on missing audio files"
17784msgstr "缺少聲音檔案時警告"
17785
17786#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17787msgid "Warn on conversion errors"
17788msgstr "轉換有錯誤時警告"
17789
17790#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17791msgid "Error in line "
17792msgstr "錯誤發生於列 "
17793
17794#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
17795msgid "Missing audio file"
17796msgstr "缺少聲音檔案"
17797
17798#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
17799msgid "Commands"
17800msgstr "指令"
17801
17802#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
17803msgid "Command"
17804msgstr "指令"
17805
17806#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
17807msgid "Processing..."
17808msgstr "處理中..."
17809
17810#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
17811msgid "Aborted"
17812msgstr "已中止"
17813
17814#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
17815msgid "Error executing the script: "
17816msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
17817
17818#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17819#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
17820msgid "Command line"
17821msgstr "命令列"
17822
17823#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17824msgid "Set input focus to the command line."
17825msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
17826
17827#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
17828msgid "Point on the start"
17829msgstr "指向開頭"
17830
17831#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
17832msgid "Point on the end"
17833msgstr "指向結尾"
17834
17835#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
17836#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
17837#, java-format
17838msgid "Missing definition of new object with id {0}."
17839msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
17840
17841#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
17842#, java-format
17843msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
17844msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
17845
17846#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
17847#, java-format
17848msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
17849msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
17850
17851#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
17852msgid "nodes"
17853msgstr "節點"
17854
17855#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
17856msgid "ways"
17857msgstr "路徑"
17858
17859#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
17860msgid "relations"
17861msgstr "關係"
17862
17863#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
17864msgid "OSM objects"
17865msgstr "OSM 物件"
17866
17867#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
17868#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17869msgid "Can not draw outside of the world."
17870msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17871
17872#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17873msgid "Create grid of ways"
17874msgstr "建立路徑的格線"
17875
17876#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17877msgid ""
17878"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17879"in common"
17880msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
17881
17882#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17883msgid "Select two ways with a node in common"
17884msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
17885
17886#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17887msgid "Select two ways with alone a node in common"
17888msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
17889
17890#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17891msgid "Create a grid of ways"
17892msgstr "建立路徑的格線"
17893
17894#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17895msgid "Download Track ..."
17896msgstr "下載軌跡 ..."
17897
17898#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17899msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17900msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
17901
17902#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17903#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17904#, java-format
17905msgid "Invalid URL {0}"
17906msgstr "無效的 URL {0}"
17907
17908#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17909#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17910#, java-format
17911msgid "Error fetching URL {0}"
17912msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
17913
17914#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17915#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17916#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17917#, java-format
17918msgid "Error parsing data from URL {0}"
17919msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
17920
17921#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17922#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17923msgid "Download Track"
17924msgstr "下載軌跡"
17925
17926#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17927msgid "Date"
17928msgstr "日期"
17929
17930#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17931msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17932msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
17933
17934#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17935msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17936msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
17937
17938#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17939msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17940msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
17941
17942#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17943msgid ""
17944"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17945"timestamps)"
17946msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
17947
17948#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17949msgid "Upload Trace"
17950msgstr "上傳軌跡"
17951
17952#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17953#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17954#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17955msgid "Upload Traces"
17956msgstr "上傳軌跡"
17957
17958#. visibilty
17959#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17960#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17961#: build/trans_presets.java:555
17962msgid "Visibility"
17963msgstr "可見狀態"
17964
17965#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17966msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17967msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
17968
17969#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17970msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17971msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17972
17973#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17974msgid "(What does that mean?)"
17975msgstr "(那代表什麼?)"
17976
17977#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17978msgid "Please enter Description about your trace."
17979msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
17980
17981#. tags
17982#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17983msgid "Tags (comma delimited)"
17984msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
17985
17986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17987msgid "Please enter tags about your trace."
17988msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
17989
17990#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17991#, java-format
17992msgid "Selected track: {0}"
17993msgstr "選取的軌跡:{0}"
17994
17995#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17996#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17997msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17998msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
17999
18000#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18001msgid "Uploading trace ..."
18002msgstr "正在上傳軌跡 ..."
18003
18004#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18005#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18006msgid "Connecting..."
18007msgstr "正在連線..."
18008
18009#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18010msgid "Upload cancelled"
18011msgstr "上傳已取消"
18012
18013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18014msgid "Error while uploading"
18015msgstr "上傳時發生錯誤"
18016
18017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18018msgid "GPX upload was successful"
18019msgstr "GPX 上傳成功"
18020
18021#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18022msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18023msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
18024
18025#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18026#, java-format
18027msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18028msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
18029
18030#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18031msgid "No description provided. Please provide some description."
18032msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
18033
18034#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18035msgid "Uploading GPX Track"
18036msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
18037
18038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18039msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18040msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
18041
18042#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18043msgid "Shows elevation profile"
18044msgstr "顯示海拔設定檔"
18045
18046#. Show name of profile in title
18047#. no elevation data, -> switch back to empty view
18048#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
18049#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
18050#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
18051msgid "Elevation Profile"
18052msgstr "海拔設定檔"
18053
18054#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
18055msgid "Open the elevation profile window."
18056msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
18057
18058#. first row: Headlines with bold font
18059#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
18060msgid "Min"
18061msgstr ""
18062
18063#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
18064msgid "Avrg"
18065msgstr "平均"
18066
18067#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
18068msgid "Max"
18069msgstr "最大"
18070
18071#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
18072msgid "Dist"
18073msgstr "距離"
18074
18075#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
18076msgid "Gain"
18077msgstr "增益"
18078
18079#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
18080msgid "Time"
18081msgstr "時刻"
18082
18083#. Geoid
18084#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
18085msgid "Geoid"
18086msgstr "Geoid"
18087
18088#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
18089msgid "Automatic"
18090msgstr "自動"
18091
18092#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
18093msgid "Fixed value"
18094msgstr "固定值"
18095
18096#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18097msgid "Elevation profile for track '"
18098msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
18099
18100#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18101msgid "Elevation profile"
18102msgstr "海拔設定檔"
18103
18104#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18105msgid "(No elevation data)"
18106msgstr "(沒有海拔資料)"
18107
18108#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18109msgid "Fix adresses"
18110msgstr "修正地址"
18111
18112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18113msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18114msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
18115
18116#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18117msgid "Fix street addresses"
18118msgstr "修正街道地址"
18119
18120#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18121msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18122msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
18123
18124#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18125msgid "Address Edit"
18126msgstr "地址編輯"
18127
18128#. Start progress monitor to guess address values
18129#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18130#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18131msgid "Searching"
18132msgstr "正在搜尋"
18133
18134#. Update progress monitor
18135#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18136msgid "Guess values for "
18137msgstr "猜測數值: "
18138
18139#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18140msgid "Address has no street"
18141msgstr "地址沒有街"
18142
18143#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18144msgid "Address has no valid street"
18145msgstr "地址缺少有效的街道"
18146
18147#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18148msgid "Address has no post code"
18149msgstr "地址沒有郵遞區號"
18150
18151#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18152msgid "Address has no city"
18153msgstr "地址沒有城市"
18154
18155#. TODO: Add guess for country
18156#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18157msgid "Address has no country"
18158msgstr "地址沒有國家"
18159
18160#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18161msgid "Assign to"
18162msgstr "指派到"
18163
18164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18165msgid "Remove all address tags"
18166msgstr "移除所有的地址標籤"
18167
18168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18169msgid "No name"
18170msgstr "沒有名稱"
18171
18172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18173msgid "Unresolved Addresses"
18174msgstr "未解析的地址"
18175
18176#. group "Highways/Streets"
18177#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18178#: build/trans_presets.java:106
18179msgid "Streets"
18180msgstr "街道"
18181
18182#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18183msgid "Select and close"
18184msgstr "選擇並關閉"
18185
18186#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18187msgid "Fix unresolved addresses"
18188msgstr "修正未解析的地址"
18189
18190#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18191msgid "Complete Addresses"
18192msgstr "完整的地址"
18193
18194#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18195#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18196msgid "Incomplete Addresses"
18197msgstr "不完整的地址"
18198
18199#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18200msgid "Selected Addresses"
18201msgstr "選取的地址"
18202
18203#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18204msgid "Selected Street"
18205msgstr "選取的街道"
18206
18207#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18208#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18209#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18210#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18211msgid "(No data)"
18212msgstr "(沒有資料)"
18213
18214#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18215#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18216#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
18217msgid "Segments"
18218msgstr "區段"
18219
18220#. Add address nodes
18221#. item "Annotation/Addresses"
18222#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18223#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18224#: build/trans_presets.java:4050
18225msgid "Addresses"
18226msgstr "地址"
18227
18228#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18229msgid "Show incomplete addresses"
18230msgstr "顯示不完整的地址"
18231
18232#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18233msgid "items"
18234msgstr "項目"
18235
18236#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18237msgid "no items"
18238msgstr "沒有項目"
18239
18240#. item "Places/Country"
18241#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18242#: build/trans_presets.java:3692
18243msgid "Country"
18244msgstr "國家"
18245
18246#. <separator/>
18247#. item "Places/City"
18248#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18249#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18250#: build/trans_presets.java:3721
18251msgid "City"
18252msgstr "市"
18253
18254#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18255#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18256msgid "Postcode"
18257msgstr "郵遞區號"
18258
18259#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18260#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18262#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18263msgid "Street"
18264msgstr "街"
18265
18266#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18267#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18268#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18269#: build/trans_presets.java:710
18270msgid "Number"
18271msgstr "編號"
18272
18273#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18274msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18275msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
18276
18277#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18278msgid "Applied guessed values"
18279msgstr "套用猜測的數值"
18280
18281#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18282msgid "Applied guessed values for "
18283msgstr "套用此猜測的數值: "
18284
18285#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18286msgid "Assign address to street"
18287msgstr "將地址指派到街道"
18288
18289#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18290msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18291msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
18292
18293#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18294msgid "Set street name"
18295msgstr "設定街道名稱"
18296
18297#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18298msgid "Convert ALL streets."
18299msgstr "轉換所有街道。"
18300
18301#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18302msgid ""
18303"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18304"current layer."
18305msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
18306
18307#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18308msgid "Convert to relation."
18309msgstr "轉換為關係。"
18310
18311#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18312msgid "Create relation between street and related addresses."
18313msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
18314
18315#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18316msgid "Create address relation for "
18317msgstr "建立地址關係: "
18318
18319#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18320msgid "Guess"
18321msgstr "猜測"
18322
18323#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18324msgid ""
18325"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18326"according tag."
18327msgstr ""
18328
18329#. Launch address guessing thread
18330#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18331msgid "Guessing address values"
18332msgstr "猜測地址數值"
18333
18334#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18335msgid "Removes address related tags from the object."
18336msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
18337
18338#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18339msgid "Remove address tags"
18340msgstr "移除地址標籤"
18341
18342#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18343msgid "Marks selected addresses in the map"
18344msgstr "標記地圖中選取的地址"
18345
18346#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18347msgid "Select incomplete addresses"
18348msgstr "選擇不完整的地址"
18349
18350#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18351msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18352msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
18353
18354#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18355msgid "Layer Properties"
18356msgstr "圖層屬性"
18357
18358#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18359msgid "Import image"
18360msgstr "匯入圖片"
18361
18362#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18363msgid "Import georeferenced image"
18364msgstr "匯入地理參照的圖片"
18365
18366#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18367msgid "Error while creating image layer: "
18368msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
18369
18370#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
18371msgid "ImproveWayAccuracy"
18372msgstr ""
18373
18374#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
18375msgid "Improve Way Accuracy mode"
18376msgstr ""
18377
18378#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
18379msgid "Improve Way Accuracy"
18380msgstr ""
18381
18382#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
18383msgid "Click on the way to start improving its shape."
18384msgstr ""
18385
18386#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
18387msgid "Select a way that you want to make more accurate."
18388msgstr ""
18389
18390#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
18391msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
18392msgstr ""
18393
18394#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
18395msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
18396msgstr ""
18397
18398#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
18399msgid "Cannot place a node outside of the world."
18400msgstr ""
18401
18402#. Finishing the sequence command
18403#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
18404#, java-format
18405msgid "Add and a new node to way"
18406msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
18407msgstr[0] ""
18408msgstr[1] ""
18409
18410#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
18411#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
18412msgid "Edit opening hours"
18413msgstr "編輯開放小時"
18414
18415#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
18416msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18417msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
18418
18419#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
18420msgid "edit existing tag"
18421msgstr ""
18422
18423#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
18424msgid "edit new tag"
18425msgstr ""
18426
18427#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
18428msgid "Choose key"
18429msgstr "選擇設定鍵"
18430
18431#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
18432#, java-format
18433msgid "apply {0}"
18434msgstr "套用 {0}"
18435
18436#. TODO focus on the valueField
18437#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
18438msgid "There is something wrong in the value near:"
18439msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
18440
18441#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
18442#, java-format
18443msgid "Info: {0}"
18444msgstr "資訊:{0}"
18445
18446#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
18447msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18448msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
18449
18450#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
18451msgid "Error in timeformat"
18452msgstr "時刻格式出現錯誤"
18453
18454#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18455msgid "open end"
18456msgstr "開放結束"
18457
18458#. </optional>
18459#. item "Annotation/Address Interpolation"
18460#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18461#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18462#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18463#: build/trans_presets.java:4064
18464msgid "Address Interpolation"
18465msgstr "地址填寫"
18466
18467#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18468msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18469msgstr "便利住址填寫功能"
18470
18471#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18472msgid "Define Address Interpolation"
18473msgstr "定義地址填寫"
18474
18475#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18476msgid "Odd"
18477msgstr "奇數"
18478
18479#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18480msgid "Even"
18481msgstr "偶數"
18482
18483#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18484msgid "Alphabetic"
18485msgstr "字母"
18486
18487#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18488msgid "Numeric"
18489msgstr "數字"
18490
18491#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18492#. Tag values for map
18493#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18494msgid "Actual"
18495msgstr "實際"
18496
18497#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18498msgid "Estimate"
18499msgstr "預計"
18500
18501#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18502msgid "Potential"
18503msgstr "潛在"
18504
18505#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18506#, java-format
18507msgid "Relation: {0}"
18508msgstr "關係:{0}"
18509
18510#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18511msgid "Associate with street using:"
18512msgstr "與街道關聯的方式:"
18513
18514#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18515msgid "Numbering Scheme:"
18516msgstr "編號規則:"
18517
18518#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18519msgid "Increment:"
18520msgstr "遞增:"
18521
18522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18523msgid "Starting #:"
18524msgstr "開始 #:"
18525
18526#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18527msgid "Ending #:"
18528msgstr "結尾 #:"
18529
18530#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18531msgid "Accuracy:"
18532msgstr "準確度:"
18533
18534#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18535msgid "Convert way to individual house numbers."
18536msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
18537
18538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18539#, java-format
18540msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18541msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
18542
18543#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18544msgid "City:"
18545msgstr "城市:"
18546
18547#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18548msgid "State:"
18549msgstr "狀態:"
18550
18551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18552msgid "Post Code:"
18553msgstr "郵遞區號:"
18554
18555#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18556msgid "Country:"
18557msgstr "國家:"
18558
18559#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18560msgid "Full Address:"
18561msgstr "完整地址:"
18562
18563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18564msgid "Optional Information:"
18565msgstr "選擇性的資訊:"
18566
18567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18568msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18569msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
18570
18571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18572msgid "Please select address interpolation way for this street"
18573msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
18574
18575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18576msgid "Expected odd numbers for addresses"
18577msgstr "預測的奇數地址"
18578
18579#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18580msgid "Expected even numbers for addresses"
18581msgstr "預測的偶數地址"
18582
18583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18584msgid "Expected valid number for address increment"
18585msgstr "預測地址增加的數字"
18586
18587#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18588msgid "Country code must be 2 letters"
18589msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
18590
18591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18592msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18593msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
18594
18595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18596msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18597msgstr "字母住址必須以字母結尾"
18598
18599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18600msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18601msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
18602
18603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18604msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18605msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
18606
18607#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18608msgid "Please enter valid number for starting address"
18609msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
18610
18611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18612msgid "Please enter valid number for ending address"
18613msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
18614
18615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18616msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18617msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
18618
18619#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18620msgid "Align Way Segments"
18621msgstr "對齊路徑區段"
18622
18623#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18624msgid ""
18625"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18626"around a chosen pivot."
18627msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18628
18629#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18630#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18631msgid "Align Ways"
18632msgstr "對齊路徑"
18633
18634#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
18635msgid ""
18636"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18637" or put the pivot on their common node.\n"
18638msgstr ""
18639"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
18640"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
18641
18642#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
18643#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18644msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18645msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
18646
18647#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
18648msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18649msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
18650
18651#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18652msgid "I''m ready!"
18653msgstr "準備就緒!"
18654
18655#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18656#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18657#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18658msgid "AlignWays Tips"
18659msgstr "AlignWays 密訣"
18660
18661#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18662msgid "Align Ways mode"
18663msgstr "對齊路徑模式"
18664
18665#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18666msgid "Align way segment"
18667msgstr "對齊路徑區段"
18668
18669#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18670#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18671#, java-format
18672msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18673msgstr "參數「{0}」不能為 null"
18674
18675#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18676msgid ""
18677"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18678"Please choose a different segment to be aligned."
18679msgstr ""
18680"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
18681"請選擇不同的區段來對齊。"
18682
18683#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18684#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18685msgid "AlignWayS message"
18686msgstr "AlignWayS 訊息"
18687
18688#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18689msgid ""
18690"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18691"Please choose a different reference segment."
18692msgstr ""
18693"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
18694"請選擇不同的參考區段。"
18695
18696#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18697msgid ""
18698"<html>\n"
18699"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18700"italic;\">\n"
18701"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18702"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18703"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18704"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18705"...or it rather should be called <br>\n"
18706"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18707"span>\n"
18708"</div>\n"
18709"</html>"
18710msgstr ""
18711"<html>\n"
18712"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18713"italic;\">\n"
18714"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
18715"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18716"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
18717"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18718"...或者它應該被稱為 <br>\n"
18719"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
18720"span>\n"
18721"</div>\n"
18722"</html>"
18723
18724#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18725msgid ""
18726"<html>\n"
18727"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18728"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18729"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18730"with a street or road.<br>\n"
18731"<br>\n"
18732"Some tips may help before you start:\n"
18733"</p>\n"
18734"</html>\n"
18735"\n"
18736msgstr ""
18737"<html>\n"
18738"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
18739"齊兩個\n"
18740"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
18741"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
18742"時會很有幫助。<br>\n"
18743"<br>\n"
18744"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
18745"</p>\n"
18746"</html>\n"
18747"\n"
18748
18749#. NOI18N
18750#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18751msgid ""
18752"<html>\n"
18753"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18754"<ul>\n"
18755"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18756"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18757"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18758"this one. </li>\n"
18759"</ul>\n"
18760"</div>\n"
18761"</html>\n"
18762"\n"
18763msgstr ""
18764"<html>\n"
18765"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18766"<ul>\n"
18767"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
18768"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
18769"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
18770"平行。</li>\n"
18771"</ul>\n"
18772"</div>\n"
18773"</html>\n"
18774"\n"
18775
18776#. NOI18N
18777#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18778msgid ""
18779"<html>\n"
18780"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18781"<ul>\n"
18782" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18783"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18784"segment. \n"
18785"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18786"segment.\n"
18787" </li>\n"
18788"</ul>\n"
18789"</div>\n"
18790"</html>\n"
18791"\n"
18792msgstr ""
18793
18794#. NOI18N
18795#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18796msgid ""
18797"<html>\n"
18798"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18799"<ul>\n"
18800" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18801"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18802"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18803"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18804"nearby. \n"
18805" </li>\n"
18806"</ul>\n"
18807"</div>\n"
18808"</html>\n"
18809"\n"
18810msgstr ""
18811
18812#. NOI18N
18813#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18814msgid ""
18815"<html>\n"
18816"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18817"<ul>\n"
18818" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18819msgstr ""
18820
18821#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18822msgid ""
18823"<html>\n"
18824"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18825"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18826"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18827"on the map.\n"
18828"</div>\n"
18829"</html>\n"
18830"\n"
18831msgstr ""
18832"<html>\n"
18833"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18834"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
18835"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
18836"</div>\n"
18837"</html>\n"
18838"\n"
18839
18840#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18841msgid "Don''t show this again"
18842msgstr "不要再次顯示這個訊息"
18843
18844#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18845msgid "Building address"
18846msgstr "建築地址"
18847
18848#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18849msgid "House number:"
18850msgstr "門牌號碼:"
18851
18852#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18853msgid "Street Name:"
18854msgstr "街道名稱:"
18855
18856#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18857msgid "Increment"
18858msgstr "遞增"
18859
18860#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18861msgid "Decrement"
18862msgstr "遞減"
18863
18864#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18865msgid "Numbers:"
18866msgstr "號碼:"
18867
18868#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18869msgid "Big buildings mode"
18870msgstr "大型建築模式"
18871
18872#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18873msgid "Rotate crosshair"
18874msgstr "旋轉十字記號"
18875
18876#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
18877msgid "Use address nodes under buildings"
18878msgstr ""
18879
18880#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
18881msgid "Advanced settings"
18882msgstr "進階設定"
18883
18884#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
18885msgid "Buildings tags:"
18886msgstr "建築物標籤:"
18887
18888#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
18889msgid "Cannot place building outside of the world."
18890msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
18891
18892#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
18893msgid "Create building"
18894msgstr "建立建築物"
18895
18896#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18897#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18898#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18899msgid "Set buildings size"
18900msgstr "設定建築物大小"
18901
18902#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18903msgid "Use Address dialog"
18904msgstr "使用地址對話盒"
18905
18906#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18907msgid "Auto-select building"
18908msgstr "自動選擇建築物"
18909
18910#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18911msgid "Buildings width:"
18912msgstr "建築物寬度:"
18913
18914#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18915msgid "Length step:"
18916msgstr ""
18917
18918#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18919msgid "Advanced..."
18920msgstr "進階..."
18921
18922#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18923#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18924msgid "Draw buildings"
18925msgstr "繪製建築物"
18926
18927#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18928msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18929msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
18930
18931#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18932msgid "Point on opposite end of the building"
18933msgstr "點選建築物相對的結束點"
18934
18935#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18936msgid "Set width of the building"
18937msgstr "設定建築物的寬度"
18938
18939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18940msgid "on polygon"
18941msgstr "於多邊形"
18942
18943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18944msgid "Add address"
18945msgstr "加入地址"
18946
18947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18948msgid "Helping tool for tag address"
18949msgstr "標籤位址的協助工具"
18950
18951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18952msgid "Buildings"
18953msgstr "建築物"
18954
18955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
18956msgid "Next no"
18957msgstr "下一個在"
18958
18959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
18960msgid "Enter addresses"
18961msgstr "編輯地址"
18962
18963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
18964#, java-format
18965msgid ""
18966"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18967"Load cache first ?\n"
18968"(No = new cache)"
18969msgstr ""
18970"在快取中找到位置「{0}」。\n"
18971"是否先載入快取?\n"
18972"(否 = 新增快取)"
18973
18974#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18975#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18976#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
18978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
18979msgid "Select Feuille"
18980msgstr ""
18981
18982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
18983msgid ""
18984"Error loading file.\n"
18985"Probably an old version of the cache file."
18986msgstr ""
18987"載入檔案時發生錯誤。\n"
18988"可能是舊版的快取檔案。"
18989
18990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18994#, java-format
18995msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18996msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
18997
18998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19007#, java-format
19008msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19009msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
19010
19011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19012msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19013msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
19014
19015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19016msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19017msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
19018
19019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19020msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19021msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
19022
19023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19024msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19025msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
19026
19027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19030msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19031msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
19032
19033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19034msgid ""
19035"Cannot open a new client session.\n"
19036"Server in maintenance or temporary overloaded."
19037msgstr ""
19038"不能開啟新的客戶端 session。\n"
19039"伺服器正在維護或是暫時過載。"
19040
19041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19042#, java-format
19043msgid ""
19044"Town/city {0} not found or not available\n"
19045"or action canceled"
19046msgstr ""
19047"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
19048"或是動作已取消"
19049
19050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19051msgid "Choose from..."
19052msgstr "選擇自..."
19053
19054#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19055#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19057msgid "Select commune"
19058msgstr ""
19059
19060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19061msgid "Cadastre"
19062msgstr "Cadastre"
19063
19064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19065msgid "Auto sourcing"
19066msgstr "自動來源"
19067
19068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19069msgid ""
19070"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19071"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19072"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19073msgstr ""
19074"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
19075"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
19076"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
19077
19078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19079msgid "Restore grab shortcut F11"
19080msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
19081
19082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19083msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19084msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
19085
19086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19087#, java-format
19088msgid ""
19089"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19090msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
19091
19092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19093msgid "Replace original background by JOSM background color."
19094msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
19095
19096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19097msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19098msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
19099
19100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19101msgid "Set background transparent."
19102msgstr "設定背景透明度。"
19103
19104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19105msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19106msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
19107
19108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19110msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19111msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
19112
19113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19114msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19115msgstr ""
19116
19117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19118msgid "Select first WMS layer in list."
19119msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
19120
19121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19122msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19123msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
19124
19125#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19127#. </rule>
19128#.
19129#. <!--waterway tags -->
19130#.
19131#. <rule>
19132#. <condition k="waterway" v="river"/>
19133#. color water
19134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19135#. </rule>
19136#.
19137#. <rule>
19138#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19139#. color water
19140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19141#. </rule>
19142#.
19143#. <rule>
19144#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19145#. color water
19146#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19147#. </rule>
19148#. <rule>
19149#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19150#. color water
19151#. </rule>
19152#.
19153#. <rule>
19154#. <condition k="natural" v="water"/>
19155#. <icon src="nautical/water.png"/>
19156#. color water
19157#. </rule>
19158#.
19159#. <rule>
19160#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19161#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19162#. color water
19163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19165#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
19166#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
19167#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
19168#: build/trans_style.java:2910
19169msgid "water"
19170msgstr "水域"
19171
19172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19173msgid "symbol"
19174msgstr "符號"
19175
19176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19177msgid "parcel"
19178msgstr ""
19179
19180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19181msgid "parcel number"
19182msgstr "地號"
19183
19184#. </rule>
19185#.
19186#. <rule>
19187#. <condition k="addr:housenumber"/>
19188#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19189#. </rule>
19190#.
19191#. <rule>
19192#. <condition k="addr:postcode"/>
19193#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19194#. </rule>
19195#.
19196#. <rule>
19197#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19198#. color address
19199#. </rule>
19200#.
19201#. <rule>
19202#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19203#. color address
19204#. </rule>
19205#.
19206#. <rule>
19207#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19208#. color address
19209#. </rule>
19210#.
19211#. <rule>
19212#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19213#. color address
19214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19215#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
19216#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
19217msgid "address"
19218msgstr "住址"
19219
19220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19221msgid "locality"
19222msgstr "所在地"
19223
19224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19225msgid "section"
19226msgstr ""
19227
19228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19229msgid "commune"
19230msgstr ""
19231
19232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19233msgid "Enable automatic caching."
19234msgstr "啟用自動快取。"
19235
19236#. disabled by default
19237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19238msgid "Max. cache size (in MB)"
19239msgstr "最大快取容量 (MB)"
19240
19241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19242msgid ""
19243"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19244"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19245"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19246"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19247"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19248"by this plugin."
19249msgstr ""
19250"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
19251"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19252"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19253"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
19254"料。"
19255
19256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19257msgid "French cadastre WMS"
19258msgstr "法國 cadastre WMS"
19259
19260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19261msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19262msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
19263
19264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19266msgid ""
19267"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19268"preferences."
19269msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
19270
19271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19272msgid ""
19273"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19274"Useful for texts on dark backgrounds."
19275msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
19276
19277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19278msgid "Allows multiple layers stacking"
19279msgstr "允許多重圖層堆疊"
19280
19281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19282msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19283msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
19284
19285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19286msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19287msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
19288
19289#. option to select the single grabbed image resolution
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19291msgid "Image resolution:"
19292msgstr "圖片解析度:"
19293
19294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19295msgid "High resolution (1000x800)"
19296msgstr "高解析度 (1000x800)"
19297
19298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19299msgid "Medium resolution (800x600)"
19300msgstr "中解析度 (800x600)"
19301
19302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19303msgid "Low resolution (600x400)"
19304msgstr "低解析度 (600x400)"
19305
19306#. option to select image zooming interpolation method
19307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19308msgid "Image filter interpolation:"
19309msgstr "圖片過濾條件插補:"
19310
19311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19312msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19313msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
19314
19315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19316msgid "Bilinear (fast)"
19317msgstr "雙線性 (快速)"
19318
19319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19320msgid "Bicubic (slow)"
19321msgstr "雙立體 (慢速)"
19322
19323#. the vectorized images multiplier
19324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19325msgid "Vector images grab multiplier:"
19326msgstr "向量圖片抓取倍數:"
19327
19328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19329msgid "Grab one image full screen"
19330msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
19331
19332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19334msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19335msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
19336
19337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19338msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19339msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
19340
19341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19342msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19343msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
19344
19345#. WMS layers selection
19346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19347msgid "Layers:"
19348msgstr "圖層:"
19349
19350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19351msgid "See, rivers, swimming pools."
19352msgstr "海、河流、游泳池。"
19353
19354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19355msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19356msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
19357
19358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19359msgid "Symbols like cristian cross."
19360msgstr "符號,像十字架之類。"
19361
19362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19363msgid "Parcels."
19364msgstr ""
19365
19366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19367msgid "Parcels numbers, street names."
19368msgstr ""
19369
19370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19371msgid "Address, houses numbers."
19372msgstr "地址、門牌號碼"
19373
19374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19375msgid "Locality, hamlet, place."
19376msgstr "所在地、村莊、位置。"
19377
19378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19379msgid "Cadastral sections and subsections."
19380msgstr ""
19381
19382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19383msgid "Municipality administrative borders."
19384msgstr "自治行政區邊界。"
19385
19386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19387msgid "Raster images grab multiplier:"
19388msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
19389
19390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19391msgid ""
19392"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19393msgstr ""
19394
19395#. the crosspiece display
19396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19397msgid "Display crosspieces:"
19398msgstr ""
19399
19400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19401msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19402msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
19403
19404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19405msgid ""
19406"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19407"grabbing."
19408msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
19409
19410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19411msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19412msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
19413
19414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19416msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19417msgstr "將「source=...」加入元件?"
19418
19419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19423#, java-format
19424msgid "Downloading {0}"
19425msgstr "正在下載 {0}"
19426
19427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
19428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
19429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
19430msgid "Contacting WMS Server..."
19431msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
19434msgid "Create buildings"
19435msgstr "建立建築"
19436
19437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
19438msgid ""
19439"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19440"building import size is limited to 1 km2 max."
19441msgstr ""
19442"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
19443"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
19444
19445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
19446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
19447msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19448msgstr ""
19449
19450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
19451msgid "Extract SVG ViewBox..."
19452msgstr "解開 SVG ViewBox..."
19453
19454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
19455msgid "Extract best fitting boundary..."
19456msgstr "解出最合適的邊界..."
19457
19458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
19459msgid "Create boundary"
19460msgstr "建立邊界"
19461
19462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
19463msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19464msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
19465
19466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
19467msgid "Image already loaded"
19468msgstr "圖片已載入"
19469
19470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19471msgid ""
19472"Municipality vectorized !\n"
19473"Use the normal Cadastre Grab menu."
19474msgstr ""
19475
19476#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19478msgid ""
19479"This commune is not vectorized.\n"
19480"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19481msgstr ""
19482
19483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19484msgid "Extract commune boundary"
19485msgstr ""
19486
19487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19488msgid "Only on vectorized layers"
19489msgstr "只在向量式圖層"
19490
19491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19492msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19493msgstr ""
19494
19495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19497msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19498msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
19499
19500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19501#, java-format
19502msgid "Cadastre: {0}"
19503msgstr "Cadastre: {0}"
19504
19505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19507msgid ""
19508"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19509"the current projection to one of the cadastre\n"
19510"projections and retry"
19511msgstr ""
19512"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
19513"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
19514"後再試一次"
19515
19516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19517msgid "Grab non-georeferenced image"
19518msgstr "抓取非地理參照的圖片"
19519
19520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19521msgid "Georeferencing interrupted"
19522msgstr "地理參照被中斷"
19523
19524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19525msgid ""
19526"This image contains georeference data.\n"
19527"Do you want to use them ?"
19528msgstr ""
19529"這張圖片包含地理參照資料。\n"
19530"您是否想要使用它們?"
19531
19532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19533msgid ""
19534"Click first corner for image cropping\n"
19535"(two points required)"
19536msgstr ""
19537"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
19538"(需要兩個點)"
19539
19540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19542msgid "Image cropping"
19543msgstr "圖片剪裁"
19544
19545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19546msgid "Click second corner for image cropping"
19547msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
19548
19549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19550msgid ""
19551"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19552"(two points required)"
19553msgstr ""
19554
19555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19557msgid "Image georeferencing"
19558msgstr "圖片地理參照"
19559
19560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19561msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19562msgstr ""
19563
19564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19565msgid ""
19566"Do you want to cancel completely\n"
19567"or just retry "
19568msgstr ""
19569"您是否想要完全取消或是\n"
19570"要再試一次 "
19571
19572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19573msgid "Enter cadastre east,north position"
19574msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
19575
19576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19577msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19578msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
19579
19580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19581msgid "East"
19582msgstr "東"
19583
19584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19585msgid "I use the mouse"
19586msgstr "我使用滑鼠"
19587
19588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19589#, java-format
19590msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19591msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
19592
19593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19594msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19595msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
19596
19597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19598#, java-format
19599msgid "{0} not allowed with the current projection"
19600msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
19601
19602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19603#, java-format
19604msgid ""
19605"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19606msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
19607
19608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19609#, java-format
19610msgid ""
19611"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19612msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
19613
19614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19615#, java-format
19616msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19617msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
19618
19619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19620msgid "(optional)"
19621msgstr "(選擇性的)"
19622
19623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19624msgid "Change location"
19625msgstr "改變位置"
19626
19627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19628msgid "Set a new location for the next request"
19629msgstr "為下個要求設定新的位置"
19630
19631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
19632msgid "Add a new municipality layer"
19633msgstr "加入新的自治區圖層"
19634
19635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
19636msgid "Commune"
19637msgstr ""
19638
19639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
19640msgid ""
19641"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19642"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19643msgstr ""
19644"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
19645"點。</html>"
19646
19647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
19648msgid "Departement"
19649msgstr ""
19650
19651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
19652msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19653msgstr ""
19654
19655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
19656msgid "Add new layer"
19657msgstr "加入新的圖層"
19658
19659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19660msgid "Reset cookie"
19661msgstr "重設 cookie"
19662
19663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19664msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19665msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
19666
19667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19668msgid "PNG files (*.png)"
19669msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
19670
19671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19672msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19673msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
19674
19675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19676msgid "Adjust WMS"
19677msgstr "調整 WMS"
19678
19679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19680msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19681msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
19682
19683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19684msgid ""
19685"This mode works only if active layer is\n"
19686"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19687msgstr ""
19688"這個模式只有在使用中圖層是\n"
19689"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
19690
19691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19692msgid ""
19693"More than one WMS layer present\n"
19694"Select one of them first, then retry"
19695msgstr ""
19696"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
19697"請先選擇它們中的一個,然後重試"
19698
19699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
19700#, java-format
19701msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19702msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
19703
19704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
19705msgid "Is not vectorized."
19706msgstr "並非向量化的。"
19707
19708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
19709#, java-format
19710msgid "Raster size: {0}"
19711msgstr "點陣大小:{0}"
19712
19713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
19714msgid "Is vectorized."
19715msgstr "是向量化的。"
19716
19717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
19718#, java-format
19719msgid "Commune bbox: {0}"
19720msgstr ""
19721
19722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
19723#, java-format
19724msgid ""
19725"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19726"Create a new one."
19727msgstr ""
19728"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
19729"建立一個新的。"
19730
19731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
19732msgid "Cache Format Error"
19733msgstr "快取格式錯誤"
19734
19735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
19736#, java-format
19737msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19738msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
19739
19740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
19741msgid "Cache Lambert Zone Error"
19742msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
19743
19744#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19745msgid "Use"
19746msgstr "使用"
19747
19748#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19749msgid "Please select a scheme to use."
19750msgstr "請選擇要使用的配置。"
19751
19752#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19753msgid "Color Scheme"
19754msgstr "色彩配置"
19755
19756#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19757msgid "Please select the scheme to delete."
19758msgstr "請選擇要刪除的配置。"
19759
19760#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19761#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19762msgid "Use the selected scheme from the list."
19763msgstr "使用從清單選取的配置。"
19764
19765#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19766msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19767msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
19768
19769#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19770msgid "Delete the selected scheme from the list."
19771msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
19772
19773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19774#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19775msgid "Color Schemes"
19776msgstr "顏色配置"
19777
19778#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
19779#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
19780#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
19781msgid "Conflation"
19782msgstr ""
19783
19784#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
19785msgid "Conflation tool for merging data"
19786msgstr ""
19787
19788#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
19789msgid ""
19790"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
19791"layer and try again."
19792msgstr ""
19793
19794#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
19795msgid "Cannot perform conflation"
19796msgstr ""
19797
19798#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
19799msgid "Conflation symbols"
19800msgstr ""
19801
19802#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
19803msgid "Conflation Options"
19804msgstr ""
19805
19806#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
19807msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
19808msgstr ""
19809
19810#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
19811#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
19812msgid "No valid OSM data layer present."
19813msgstr ""
19814
19815#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
19816#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
19817msgid "Error freezing selection"
19818msgstr ""
19819
19820#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
19821#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
19822msgid "Nothing is selected, please try again."
19823msgstr ""
19824
19825#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
19826#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
19827msgid "Empty selection"
19828msgstr ""
19829
19830#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
19831msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
19832msgstr ""
19833
19834#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
19835msgid "Contour Merge"
19836msgstr "輪廓合併"
19837
19838#. name
19839#. icon name
19840#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
19841msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
19842msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
19843
19844#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
19845msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
19846msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
19847
19848#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
19849msgid "Left-Click: deselect node"
19850msgstr "左擊:取消選取節點"
19851
19852#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
19853msgid "Can''t select an isolated node"
19854msgstr "不能選取獨立的節點"
19855
19856#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
19857msgid "Left-Click: select node"
19858msgstr "右擊:選擇節點"
19859
19860#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
19861#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
19862#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
19863msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
19864msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
19865
19866#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
19867msgid "Drop to align to the the target segment"
19868msgstr "拖放以對齊目標區段"
19869
19870#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
19871msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
19872msgstr ""
19873
19874#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
19875msgid "Merging Contour"
19876msgstr "合併輪廓"
19877
19878#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
19879#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
19880msgid "Split area"
19881msgstr "分離區域"
19882
19883#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
19884msgid "Splits an area by an untagged way."
19885msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
19886
19887#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19888msgid ""
19889"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19890"relation.\n"
19891"Remove the area from the relation before splitting it."
19892msgstr ""
19893"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
19894"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
19895
19896#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19897msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19898msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
19899
19900#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19901msgid "Coordinates imported: "
19902msgstr "匯入的坐標: "
19903
19904#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19905msgid "Format errors: "
19906msgstr "格式錯誤: "
19907
19908#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19909msgid "TangoGPS import success"
19910msgstr "TangoGPS 匯入成功"
19911
19912#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19913msgid "TangoGPS import failure!"
19914msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
19915
19916#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19917msgid "TCX Files (*.tcx)"
19918msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
19919
19920#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19921msgid "Download along..."
19922msgstr "沿線下載..."
19923
19924#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19925msgid "Download OSM data along the selected ways."
19926msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
19927
19928#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19929msgid "Download Along"
19930msgstr "沿線下載"
19931
19932#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19933msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19934msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
19935
19936#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19937#, java-format
19938msgid "{0} intermediate nodes to download."
19939msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
19940
19941#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19942#, java-format
19943msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19944msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
19945
19946#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19947#, java-format
19948msgid " adding {0} {1}"
19949msgstr " 正在加入 {0} {1}"
19950
19951#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19952msgid "Layer for editing GPX tracks"
19953msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
19954
19955#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19956msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19957msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
19958
19959#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19960msgid "EditGpx"
19961msgstr "編輯Gpx"
19962
19963#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19964msgid "edit gpx tracks"
19965msgstr "編輯 gpx 軌跡"
19966
19967#. TODO what is icon at the end?
19968#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19969#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19970#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
19971#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
19972msgid "Import path from GPX layer"
19973msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
19974
19975#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19976#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
19977msgid "Drop existing path"
19978msgstr "放棄現有的路徑"
19979
19980#. no gps layer
19981#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19982#. no gps layer
19983#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19984#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
19985msgid "No GPX data layer found."
19986msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
19987
19988#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
19989msgid "dx"
19990msgstr ""
19991
19992#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
19993msgid "dy"
19994msgstr ""
19995
19996#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
19997msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19998msgstr ""
19999
20000#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20001msgid "External tool error"
20002msgstr "外部工具錯誤"
20003
20004#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20005msgid "Error executing the script:"
20006msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
20007
20008#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20009msgid ""
20010"Child script have returned invalid data.\n"
20011"\n"
20012"stderr contents:"
20013msgstr ""
20014"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
20015"\n"
20016"stderr 內容為:"
20017
20018#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20019#, java-format
20020msgid "exttool:{0}"
20021msgstr "外部工具:{0}"
20022
20023#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20024#, java-format
20025msgid "External Tool: {0}"
20026msgstr "外部工具:{0}"
20027
20028#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20029msgid "Edit tool"
20030msgstr "編輯工具"
20031
20032#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20033#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20034msgid "Name:"
20035msgstr "名稱:"
20036
20037#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20038msgid "CmdLine:"
20039msgstr "命令列:"
20040
20041#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20042msgid "External tools"
20043msgstr "外部工具"
20044
20045#. Plugin ext_tools
20046#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20047#: build/trans_plugins.java:36
20048msgid "Use external scripts in JOSM"
20049msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
20050
20051#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20052#, java-format
20053msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20054msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
20055
20056#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20057msgid "Are you sure?"
20058msgstr "您確定嗎?"
20059
20060#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20061msgid "New tool..."
20062msgstr "新增工具..."
20063
20064#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20065msgid "Install"
20066msgstr "安裝"
20067
20068#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20069msgid "Position only"
20070msgstr "只有位置"
20071
20072#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20073msgid "Position, Time, Date, Speed"
20074msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
20075
20076#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20077msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20078msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
20079
20080#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20081msgid "A By Time"
20082msgstr "A 依時刻"
20083
20084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20085msgid "A By Distance"
20086msgstr "A 依距離"
20087
20088#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20089msgid "B By Time"
20090msgstr "B 依時刻"
20091
20092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20093msgid "B By Distance"
20094msgstr "B 依距離"
20095
20096#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20097msgid "C By Time"
20098msgstr "C 依時刻"
20099
20100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20101msgid "C By Distance"
20102msgstr "C 依距離"
20103
20104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20105msgid "Data Logging Format"
20106msgstr "資料記錄格式"
20107
20108#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20109msgid "Disable data logging if speed falls below"
20110msgstr "停用資料記錄速限"
20111
20112#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20113msgid "Disable data logging if distance falls below"
20114msgstr "停用資料記錄距離"
20115
20116#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20117msgid "Unknown logFormat"
20118msgstr "不明的記錄格式"
20119
20120#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20121msgid "Port:"
20122msgstr "連接埠:"
20123
20124#. Strings in JFileChooser
20125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20128#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20129#: build/specialmessages.java:73
20130msgid "Refresh"
20131msgstr "重新整理"
20132
20133#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20134msgid "refresh the port list"
20135msgstr "重新整理連接埠清單"
20136
20137#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20138msgid "Configure"
20139msgstr "設定"
20140
20141#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20142msgid "Configure Device"
20143msgstr "設定裝置"
20144
20145#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20146msgid "Connection Error."
20147msgstr "連線錯誤。"
20148
20149#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20150msgid "configure the connected DG100"
20151msgstr "設定連接的 DG100"
20152
20153#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20154msgid "delete data after import"
20155msgstr "匯入後删除資料"
20156
20157#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20158msgid "Importing data from device."
20159msgstr "從裝置匯入資料"
20160
20161#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20162msgid "Importing data from DG100..."
20163msgstr "從 DG100 匯入資料..."
20164
20165#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20166msgid "Error deleting data."
20167msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
20168
20169#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20170#, java-format
20171msgid "imported data from {0}"
20172msgstr "資料已從 {0} 匯入"
20173
20174#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20175msgid "No data found on device."
20176msgstr "在裝置上找不到資料。"
20177
20178#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20179msgid "Connection failed."
20180msgstr "連線失敗。"
20181
20182#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20183msgid ""
20184"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20185"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20186"plugin/"
20187msgstr ""
20188"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
20189"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
20190
20191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20193msgid "Globalsat Import"
20194msgstr "Globalsat 匯入"
20195
20196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20197msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20198msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
20199
20200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20201msgid "Import"
20202msgstr "匯入"
20203
20204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20206msgid "Add EGPX layer"
20207msgstr "加入 EGPX 圖層"
20208
20209#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
20210msgid ""
20211"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
20212"<br>If you want to upload traces, look here:"
20213msgstr ""
20214"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
20215"軌跡,請看這裡:"
20216
20217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20218msgid "GPX"
20219msgstr "GPX"
20220
20221#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20222msgid "Adjust imagery"
20223msgstr "調整圖片"
20224
20225#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20226msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20227msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
20228
20229#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20230msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20231msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
20232
20233#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20234msgid "Select imagery layer"
20235msgstr "選擇圖片圖層"
20236
20237#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20238msgid "Start adjusting"
20239msgstr "開始調整"
20240
20241#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20242msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20243msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
20244
20245#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20246msgid "No layers to adjust"
20247msgstr "沒有要調整的圖層"
20248
20249#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20250msgid "Normal"
20251msgstr "一般"
20252
20253#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20254msgid "Rotate 90"
20255msgstr "旋轉 90 度"
20256
20257#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20258msgid "Rotate 180"
20259msgstr "旋轉 180 度"
20260
20261#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20262msgid "Rotate 270"
20263msgstr "旋轉 270 度"
20264
20265#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20266msgid "Previous image"
20267msgstr "上一幅圖片"
20268
20269#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20270msgid "Next image"
20271msgstr "下一幅圖片"
20272
20273#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20274msgid "Rotate left"
20275msgstr "向左旋轉"
20276
20277#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20278msgid "Rotate image left"
20279msgstr "將圖片向左旋轉"
20280
20281#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20282msgid "Rotate right"
20283msgstr "向右旋轉"
20284
20285#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20286msgid "Rotate image right"
20287msgstr "將圖片向右旋轉"
20288
20289#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20290#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20291msgid "WayPoint Image"
20292msgstr "航點圖片"
20293
20294#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20295msgid "Display non-geotagged photos"
20296msgstr "顯示無 geotag 的相片"
20297
20298#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20299msgid "Imported Images"
20300msgstr "匯入的圖片"
20301
20302#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20303msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20304msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20305
20306#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20307msgid "Open images with ImageWayPoint"
20308msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
20309
20310#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20311msgid "Load set of images as a new layer."
20312msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
20313
20314#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20315msgid "Import vector graphics"
20316msgstr "匯入向量圖形"
20317
20318#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20319msgid "Scale:"
20320msgstr "縮放:"
20321
20322#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20323msgid "unit(s) = "
20324msgstr "單位 = "
20325
20326#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20327msgid "m"
20328msgstr "m"
20329
20330#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20331#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20332msgid "Import..."
20333msgstr "匯入..."
20334
20335#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20336msgid "Import vector graphics."
20337msgstr "匯入向量圖形。"
20338
20339#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20340msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20341msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
20342
20343#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20344msgid "Importing..."
20345msgstr "正在匯入..."
20346
20347#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20348msgid ""
20349"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20350"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20351"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20352"with [irs rectify] in subject."
20353msgstr ""
20354"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
20355"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
20356"net)。"
20357
20358#. if there are none, create one
20359#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20360msgid "IRS Adjustment Layer"
20361msgstr "IRS 調整圖層"
20362
20363#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
20364msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
20365msgstr ""
20366
20367#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
20368msgid "Create Channel Digraph"
20369msgstr ""
20370
20371#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
20372msgid "this layer is no osm data layer"
20373msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
20374
20375#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
20376msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
20377msgstr ""
20378
20379#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
20380msgid "filtering ways"
20381msgstr "過濾路徑"
20382
20383#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
20384msgid "creating Channel-Digraph"
20385msgstr ""
20386
20387#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
20388msgid "sealing Digraph"
20389msgstr ""
20390
20391#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
20392msgid "calculating Strong Connectedness"
20393msgstr ""
20394
20395#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
20396msgid "creating DigraphLayer"
20397msgstr ""
20398
20399#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20400msgid "JunctionChecking"
20401msgstr "匯集點檢查"
20402
20403#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20404msgid "Open the junctionchecking window."
20405msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
20406
20407#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
20408msgid "junctions"
20409msgstr "匯集點檢查"
20410
20411#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
20412msgid "Channel-Digraph creation"
20413msgstr ""
20414
20415#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
20416msgid "seal Channel Digraph"
20417msgstr ""
20418
20419#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
20420#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
20421msgid "calculate strong connected channels"
20422msgstr ""
20423
20424#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
20425msgid "Junctionchecking/junctions searching"
20426msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
20427
20428#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
20429msgid "order of junction (n):"
20430msgstr "匯集點順序:"
20431
20432#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
20433#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
20434msgid "produce OSM-Relations: junction"
20435msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
20436
20437#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
20438msgid ""
20439"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
20440msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
20441
20442#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20443msgid "Create"
20444msgstr "建立"
20445
20446#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20447msgid "start the channel digraph creation"
20448msgstr ""
20449
20450#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
20451msgid "create the channel digraph"
20452msgstr ""
20453
20454#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20455msgid "Check "
20456msgstr "檢查 "
20457
20458#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20459msgid "check a marked subset if it is a junction"
20460msgstr ""
20461
20462#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
20463msgid "check the subust for junction properties"
20464msgstr ""
20465
20466#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20467msgid "Search "
20468msgstr "搜尋 "
20469
20470#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20471msgid "search for junctions into a subset of channels"
20472msgstr ""
20473
20474#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
20475msgid "search for junctions in the channel subset"
20476msgstr ""
20477
20478#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
20479msgid ""
20480"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
20481"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
20482msgstr ""
20483
20484#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
20485#, java-format
20486msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
20487msgstr ""
20488
20489#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
20490msgid "The marked channels are not a junction:"
20491msgstr ""
20492
20493#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
20494msgid "construct channel digraph and search for junctions"
20495msgstr ""
20496
20497#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
20498msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
20499msgstr ""
20500
20501#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
20502msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
20503msgstr ""
20504
20505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20506msgid "Direction index '{0}' not found"
20507msgstr "找不到方向索引「{0}」"
20508
20509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20510msgid "The starting location was not within the bbox"
20511msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
20512
20513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20514msgid "Looking for shoreline..."
20515msgstr "尋找海岸線..."
20516
20517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20518#, java-format
20519msgid "{0} nodes so far..."
20520msgstr "目前 {0} 個節點..."
20521
20522#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20523msgid "Lake Walker."
20524msgstr "Lake Walker。"
20525
20526#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20528msgid "Lake Walker"
20529msgstr "Lake Walker"
20530
20531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20532#, java-format
20533msgid "Error creating cache directory: {0}"
20534msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
20535
20536#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20537#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20538msgid "Tracing"
20539msgstr "正在追蹤"
20540
20541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20542msgid "checking cache..."
20543msgstr "正在檢查快取..."
20544
20545#. *
20546#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20547#.
20548#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20549msgid "Running vertex reduction..."
20550msgstr "正在執行端點縮減..."
20551
20552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20553msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20554msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
20555
20556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20557msgid "Removing duplicate nodes..."
20558msgstr "正在移除重複的節點..."
20559
20560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20561msgid "Lakewalker trace"
20562msgstr "Lakewalker 軌跡"
20563
20564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20565#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20566msgid "An unknown error has occurred"
20567msgstr "發生不明的錯誤"
20568
20569#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20570msgid "east"
20571msgstr "東"
20572
20573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20574msgid "northeast"
20575msgstr "東北"
20576
20577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20578msgid "north"
20579msgstr "北"
20580
20581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20582msgid "northwest"
20583msgstr "西北"
20584
20585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20586msgid "west"
20587msgstr "西"
20588
20589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20590msgid "southwest"
20591msgstr "西南"
20592
20593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20594msgid "south"
20595msgstr "南"
20596
20597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20598msgid "southeast"
20599msgstr "東南"
20600
20601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20602msgid "coastline"
20603msgstr "海岸線"
20604
20605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20606msgid "land"
20607msgstr "陸地"
20608
20609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20610msgid "Maximum number of segments per way"
20611msgstr "每路徑的最大區段數"
20612
20613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20614msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20615msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
20616
20617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20618msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20619msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
20620
20621#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20622msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20623msgstr "線條簡化準確度(度)"
20624
20625#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20626msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20627msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
20628
20629#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20630msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20631msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
20632
20633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20634msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20635msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
20636
20637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20638msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20639msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
20640
20641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20642msgid "Direction to search for land"
20643msgstr "搜尋陸地的方向"
20644
20645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20646msgid "Tag ways as"
20647msgstr "將路徑標記為"
20648
20649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20650msgid "WMS Layer"
20651msgstr "WMS 圖層"
20652
20653#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20654msgid "Maximum cache size (MB)"
20655msgstr "最大快取大小 (MB)"
20656
20657#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20658msgid "Maximum cache age (days)"
20659msgstr "最大快取留存時間(天)"
20660
20661#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20662msgid "Source text"
20663msgstr "來源文字"
20664
20665#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20666msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20667msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
20668
20669#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20670msgid ""
20671"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20672"lines). Default 50000."
20673msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
20674
20675#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20676msgid ""
20677"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20678"in the range 0-255. Default 90."
20679msgstr ""
20680"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
20681"為 90。"
20682
20683#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20684msgid ""
20685"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20686"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20687msgstr ""
20688"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
20689"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
20690
20691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20692msgid ""
20693"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20694msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
20695
20696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20697msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20698msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
20699
20700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20701msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20702msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
20703
20704#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20705msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20706msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
20707
20708#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20709msgid "Direction to search for land. Default east."
20710msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
20711
20712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20713msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20714msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
20715
20716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20717msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20718msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
20719
20720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20721msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20722msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
20723
20724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20725msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20726msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
20727
20728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20729msgid "Data source text. Default is Landsat."
20730msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
20731
20732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20733msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20734msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
20735
20736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20737msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20738msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
20739
20740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20741msgid "Downloading image tile..."
20742msgstr "正在下載圖片拼貼..."
20743
20744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20745msgid "Could not acquire image"
20746msgstr "無法擷取圖片"
20747
20748#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
20749msgid "Basic License Check."
20750msgstr ""
20751
20752#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
20753msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
20754msgstr ""
20755
20756#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
20757msgid "Creator has rejected CT"
20758msgstr ""
20759
20760#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
20761msgid "Creator unknown"
20762msgstr ""
20763
20764#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
20765msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
20766msgstr ""
20767
20768#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
20769msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
20770msgstr ""
20771
20772#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
20773#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
20774msgid "License Check"
20775msgstr ""
20776
20777#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
20778msgid "Performs the license check"
20779msgstr ""
20780
20781#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
20782msgid "Loading from Quick History Service"
20783msgstr ""
20784
20785#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
20786msgid "Analyzing"
20787msgstr ""
20788
20789#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
20790#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
20791#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
20792msgid "Relicensing problems"
20793msgstr ""
20794
20795#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
20796msgid "Open the relicensing window."
20797msgstr ""
20798
20799#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
20800msgid "Relicensing Problems"
20801msgstr ""
20802
20803#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
20804msgid "No relicensing problems"
20805msgstr ""
20806
20807#. * Error messages
20808#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
20809msgid "Data loss"
20810msgstr ""
20811
20812#. * Warning messages
20813#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
20814msgid "Possible data loss"
20815msgstr ""
20816
20817#. * Other messages
20818#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
20819msgid "Data reduction"
20820msgstr ""
20821
20822#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
20823#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
20824msgid "Connection Failed"
20825msgstr "連線失敗"
20826
20827#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
20828msgid "Not connected"
20829msgstr "未連線"
20830
20831#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
20832msgid "Connecting"
20833msgstr "正在連線"
20834
20835#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
20836#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
20837msgid "Connected"
20838msgstr "已連線"
20839
20840#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20841msgid "no name"
20842msgstr "沒有名稱"
20843
20844#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20845#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20846msgid "Live GPS"
20847msgstr "Live GPS"
20848
20849#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20850msgid "Show GPS data."
20851msgstr "顯示 GPS 資料。"
20852
20853#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20854msgid "Status"
20855msgstr "狀態"
20856
20857#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20858msgid "Way Info"
20859msgstr "路徑資訊"
20860
20861#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20862msgid "Speed"
20863msgstr "速度"
20864
20865#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20866msgid "Course"
20867msgstr "道路"
20868
20869#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
20870msgid "LiveGPS layer"
20871msgstr "LiveGPS 圖層"
20872
20873#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
20874#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
20875#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
20876msgid "Capture GPS Track"
20877msgstr "擷取 GPS 軌跡"
20878
20879#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
20880msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20881msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
20882
20883#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
20884#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
20885msgid "Center Once"
20886msgstr "置中一次"
20887
20888#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
20889msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20890msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
20891
20892#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
20893msgid "Auto-Center"
20894msgstr "自動置中"
20895
20896#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
20897msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20898msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
20899
20900#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
20901msgid "LiveGPS"
20902msgstr "LiveGPS"
20903
20904#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
20905msgid "Open MapDust"
20906msgstr "開啟 MapDust"
20907
20908#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
20909#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
20910#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
20911#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
20912#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
20913msgid "Missing input data"
20914msgstr "缺少輸入資料"
20915
20916#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20917#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20918msgid "Measured values"
20919msgstr "測量的數值"
20920
20921#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20922msgid "Open the measurement window."
20923msgstr "開啟測量視窗。"
20924
20925#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20926msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20927msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
20928
20929#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20930msgid "Path Length"
20931msgstr "路徑長度"
20932
20933#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20934msgid "Selection Length"
20935msgstr "選擇區域長度"
20936
20937#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20938msgid "Selection Area"
20939msgstr "選擇區域"
20940
20941#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20942#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20943msgid "Angle"
20944msgstr "角度"
20945
20946#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20947msgid "Angle between two selected Nodes"
20948msgstr "兩個已取選節點間的角度"
20949
20950#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20951msgid "Layer to make measurements"
20952msgstr "要進行測量的圖層"
20953
20954#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20955msgid "measurement mode"
20956msgstr "測量模式"
20957
20958#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20959msgid "Measurements"
20960msgstr "測量"
20961
20962#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20963#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20964msgid "Michigan Left"
20965msgstr "密西根左轉"
20966
20967#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20968msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20969msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
20970
20971#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20972msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20973msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
20974
20975#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20976msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20977msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
20978
20979#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20980msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20981msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
20982
20983#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20984#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20985msgid "Create Michigan left turn restriction"
20986msgstr "建立密西根左轉彎限制"
20987
20988#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20989msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20990msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
20991
20992#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20993#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20994#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20995msgid "Convert to multipolygon"
20996msgstr "轉換為多重多邊形"
20997
20998#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20999msgid "Convert to multipolygon."
21000msgstr "轉換為多重多邊形。"
21001
21002#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21003msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21004msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
21005
21006#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21007msgid "About Plugin"
21008msgstr "關於外掛程式"
21009
21010#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21011msgid "OpenStreetBugs download loop"
21012msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
21013
21014#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21015msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21016msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
21017
21018#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21019msgid ""
21020"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21021"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21022"new server? (Strongly recommended)</html>"
21023msgstr ""
21024"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
21025"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
21026
21027#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21028msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21029msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
21030
21031#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21032msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21033msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
21034
21035#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21036msgid ""
21037"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21038"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21039msgstr ""
21040"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
21041"選擇了錯誤的圖層?"
21042
21043#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21045#, java-format
21046msgid "An error occurred: {0}"
21047msgstr "發生一個錯誤:{0}"
21048
21049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21050msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21051msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
21052
21053#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21054msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21055msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
21056
21057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21058msgid "Process queue"
21059msgstr "程序佇列"
21060
21061#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21063msgid "Open OpenStreetBugs"
21064msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
21065
21066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21067msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21068msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
21069
21070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21071msgid "Bug list"
21072msgstr "程式錯誤清單"
21073
21074#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21075msgid ""
21076"The visible area is either too small or too big to download data from "
21077"OpenStreetBugs"
21078msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
21079
21080#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21081msgid "Queue"
21082msgstr "佇列"
21083
21084#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21085msgid "offline"
21086msgstr "離線"
21087
21088#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21089msgid "online"
21090msgstr "上線"
21091
21092#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21093#, java-format
21094msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21095msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21096
21097#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21098#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21099msgid "Add a comment"
21100msgstr "加入評論"
21101
21102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21103msgid "Enter your comment"
21104msgstr "輸入您的評論"
21105
21106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21107msgid "Comment: "
21108msgstr "註解: "
21109
21110#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21111msgid "Mark as done"
21112msgstr "標記為完成"
21113
21114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21115msgid "Really close?"
21116msgstr "真的要結案嗎?"
21117
21118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21119msgid ""
21120"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21121"comment:</html>"
21122msgstr ""
21123"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
21124"html>"
21125
21126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21127msgid "Close: "
21128msgstr "關閉: "
21129
21130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21132msgid "New issue"
21133msgstr "新增議題"
21134
21135#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21136msgid "Create issue"
21137msgstr "建立議題"
21138
21139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21140msgid "Describe the problem precisely"
21141msgstr "明確的描述此問題"
21142
21143#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21144msgid "Create: "
21145msgstr "建立: "
21146
21147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21148msgid "Please enter a user name"
21149msgstr "請輸入使用者名稱"
21150
21151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21152msgid "Unknown issue state"
21153msgstr "不明的議題狀態"
21154
21155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21156msgid "Switch to online mode"
21157msgstr "切換至上線模式"
21158
21159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21160msgid "Switch to offline mode"
21161msgstr "切換至離線模式"
21162
21163#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21164msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21165msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
21166
21167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21168msgid "OpenStreetBugs"
21169msgstr "OpenStreetBugs"
21170
21171#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21172#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21173msgid "Open Visible..."
21174msgstr "開啟可見的..."
21175
21176#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21177msgid "Open only files that are visible in current view."
21178msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
21179
21180#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21181msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21182msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
21183
21184#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21185#, java-format
21186msgid "Unknown file extension: {0}"
21187msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
21188
21189#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21190#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21191msgid "Osmarender"
21192msgstr "Osmarender"
21193
21194#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21195msgid ""
21196"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21197"the preferences."
21198msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
21199
21200#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21201msgid "Firefox executable"
21202msgstr "Firefox 可執行檔"
21203
21204#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
21205#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
21206#, fuzzy
21207msgid "Parallel"
21208msgstr "巷/弄"
21209
21210#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
21211#, fuzzy
21212msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
21213msgstr "為選取的成員設定角色"
21214
21215#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200
21216msgid ""
21217"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
21218"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202
21222msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411
21226msgid ""
21227"ParallelWayAction\n"
21228"The ways selected must form a simple branchless path"
21229msgstr ""
21230
21231#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413
21232msgid "Make parallel way error"
21233msgstr ""
21234
21235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21236msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21237msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
21238
21239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21240msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21241msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
21242
21243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21244msgid "Transform error: Points too close"
21245msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
21246
21247#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21248#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21249msgid "Transform error: Unsupported variant."
21250msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
21251
21252#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21253msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21254msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
21255
21256#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21257msgid "Finished"
21258msgstr "已完成"
21259
21260#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21261msgid "Select projection..."
21262msgstr "選擇投影法..."
21263
21264#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21265msgid "Prefs"
21266msgstr ""
21267
21268#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21269msgid "Load file..."
21270msgstr "載入檔案..."
21271
21272#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21273msgid "Place"
21274msgstr ""
21275
21276#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21277msgid "Show target"
21278msgstr "顯示目標"
21279
21280#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21281#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21282msgid "Take X and Y from selected node"
21283msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
21284
21285#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21286msgid "Debug info"
21287msgstr "除錯資訊"
21288
21289#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21290msgid "Merge close nodes"
21291msgstr "合併封閉的節點"
21292
21293#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21294msgid "Remove objects smaller than"
21295msgstr "移除小於此的物件"
21296
21297#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21298msgid "Remove objects larger than"
21299msgstr "移除大於此的物件"
21300
21301#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
21302msgid "Only this color"
21303msgstr "只有這個顏色"
21304
21305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
21306msgid "Remove parallel lines"
21307msgstr "移除平行線"
21308
21309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
21310msgid "Take only first X paths"
21311msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
21312
21313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
21314msgid "Color/width change"
21315msgstr "顏色/寬度變更"
21316
21317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
21318msgid "Shape closed"
21319msgstr "形態關閉"
21320
21321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
21322msgid "Single segments"
21323msgstr "單一區段"
21324
21325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
21326msgid "Orthogonal shapes"
21327msgstr ""
21328
21329#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
21330msgid "Import settings"
21331msgstr "匯入設定值"
21332
21333#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
21334msgid "Introduce separate layers for:"
21335msgstr ""
21336
21337#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
21338msgid "Bind to coordinates"
21339msgstr "繫結到坐標"
21340
21341#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
21342msgid "Projection:"
21343msgstr "投影方法:"
21344
21345#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
21346msgid "Bottom left (min) corner:"
21347msgstr "左下(最小)角:"
21348
21349#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
21350#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
21351msgid "PDF X and Y"
21352msgstr "PDF X 和 Y"
21353
21354#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
21355#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
21356msgid "East and North"
21357msgstr "東方和北方"
21358
21359#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21360msgid "Top right (max) corner:"
21361msgstr "右上 (最大) 角度:"
21362
21363#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21364msgid "Projection Preferences"
21365msgstr "投影法偏好設定"
21366
21367#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21368msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21369msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
21370
21371#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21372msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21373msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
21374
21375#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21376msgid "Loading..."
21377msgstr "載入中..."
21378
21379#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21380msgid "PDF file preview"
21381msgstr "PDF 檔案預覽"
21382
21383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21384msgid "Loaded"
21385msgstr "已載入"
21386
21387#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21388msgid "Imported PDF: "
21389msgstr "匯入的 PDF: "
21390
21391#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21392msgid "Please select exactly one node."
21393msgstr "請只選擇一個節點。"
21394
21395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21396msgid "PDF files"
21397msgstr "PDF 檔案"
21398
21399#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21400msgid "OSM files"
21401msgstr "OSM 檔案"
21402
21403#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21404msgid "Preparing"
21405msgstr "正在準備"
21406
21407#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21408#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21410msgid "Tolerance is not a number"
21411msgstr ""
21412
21413#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21414msgid "Could not parse color"
21415msgstr "無法分析顏色"
21416
21417#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21418msgid "Could not parse max path count"
21419msgstr "無法分析最大節點計數"
21420
21421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21422msgid "Parsing file"
21423msgstr "正在解析檔案"
21424
21425#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21426msgid "File not found."
21427msgstr "找不到檔案。"
21428
21429#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21430#, java-format
21431msgid "Error while parsing: {0}"
21432msgstr "當解析時錯誤:{0}"
21433
21434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21435msgid "Removing parallel segments"
21436msgstr "正在移除平行的區段"
21437
21438#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21439msgid "Max distance is not a number"
21440msgstr "最大距離不能為數字"
21441
21442#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21443msgid "Joining nodes"
21444msgstr "正在連結節點"
21445
21446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21447msgid "Joining adjacent segments"
21448msgstr "正在連結相鄰的區段"
21449
21450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21451msgid "Removing small objects"
21452msgstr "正在移除小型物件"
21453
21454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21455msgid "Removing large objects"
21456msgstr "正在移除大型物件"
21457
21458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21459msgid "Finalizing layers"
21460msgstr "正在完結圖層"
21461
21462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
21463msgid "Please set a projection."
21464msgstr "請設定一個投影方法。"
21465
21466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
21467msgid "Could not parse numbers. Please check."
21468msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
21469
21470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
21471msgid "Building JOSM layer"
21472msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
21473
21474#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
21475msgid "Postprocessing layer"
21476msgstr "後處理圖層"
21477
21478#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
21479msgid "Saving to file."
21480msgstr "儲存到檔案。"
21481
21482#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
21483msgid " Writing to file"
21484msgstr " 正在寫入至檔案"
21485
21486#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21487msgid "Building JOSM layer."
21488msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
21489
21490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21491msgid " "
21492msgstr " "
21493
21494#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21496msgid "Import PDF file"
21497msgstr "匯入 PDF 檔案"
21498
21499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21500msgid "Import PDF file."
21501msgstr "匯入 PDF 檔案。"
21502
21503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21504msgid "Import PDF"
21505msgstr "匯入 PDF"
21506
21507#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21508msgid "Import PDf file"
21509msgstr "匯入 PDF 檔案"
21510
21511#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21512#, java-format
21513msgid " {0} objects so far"
21514msgstr " {0} 個物件"
21515
21516#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21517msgid "Parsing PDF"
21518msgstr "正在解析 PDF"
21519
21520#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21521msgid "Encrypted documents not supported."
21522msgstr "不支援加密的文件。"
21523
21524#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21525msgid "The PDF file must have exactly one page."
21526msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
21527
21528#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21529msgid "Read error!"
21530msgstr "讀取錯誤!"
21531
21532#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21533msgid "Write error!"
21534msgstr "寫入錯誤!"
21535
21536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21537msgid "Write coordinates to image header"
21538msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
21539
21540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21541msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21542msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
21543
21544#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21545msgid "settings"
21546msgstr "設定值"
21547
21548#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21549msgid "keep backup files"
21550msgstr "保留備份檔案"
21551
21552#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21553msgid "change file modification time:"
21554msgstr "改變檔案修改時刻:"
21555
21556#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21557msgid "to gps time"
21558msgstr "為 gps 時刻"
21559
21560#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21561msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21562msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
21563
21564#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21565#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21566msgid "Photo Geotagging Plugin"
21567msgstr "相片地理標籤外掛程式"
21568
21569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
21570msgid "Writing position information to image files..."
21571msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
21572
21573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
21574msgid "Could not read mtime."
21575msgstr "無法讀取 mtime。"
21576
21577#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
21578msgid "Could not write mtime."
21579msgstr "無法寫入 mtime。"
21580
21581#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
21582msgid "File could not be deleted!"
21583msgstr "無法刪除檔案!"
21584
21585#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
21586#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
21587msgid "Could not rename file!"
21588msgstr "檔案無法重新命名!"
21589
21590#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21591msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21592msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
21593
21594#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
21595msgid "Override old backup files?"
21596msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
21597
21598#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21599msgid "Keep old backups and continue"
21600msgstr "保留舊的備份並繼續"
21601
21602#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21603msgid "Override"
21604msgstr "覆蓋"
21605
21606#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
21607#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
21608msgid "Could not delete temporary file!"
21609msgstr "無法刪除暫存檔案!"
21610
21611#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
21612msgid "Test failed: Could not read mtime."
21613msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
21614
21615#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
21616msgid "Test failed: Could not write mtime."
21617msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
21618
21619#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21620msgid "Calibration Files"
21621msgstr "校準檔案"
21622
21623#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21624msgid "Load Picture Calibration..."
21625msgstr "載入相片校準..."
21626
21627#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21628msgid "Loads calibration data from a file"
21629msgstr "從檔案載入校準資料"
21630
21631#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21632#, java-format
21633msgid "Loading file failed: {0}"
21634msgstr "載入檔案失敗:{0}"
21635
21636#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21637msgid "PicLayer move"
21638msgstr "PicLayer 移動"
21639
21640#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21641msgid "Drag to move the picture"
21642msgstr "拖曳以移動相片"
21643
21644#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21645msgid "New picture layer from clipboard"
21646msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
21647
21648#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21649msgid "Supported image files"
21650msgstr "支援的圖片檔"
21651
21652#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21653msgid "New picture layer from file..."
21654msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
21655
21656#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
21657msgid "Could not find the map object."
21658msgstr "找不到地圖物件。"
21659
21660#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
21661msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21662msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
21663
21664#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21665msgid "Nothing in clipboard"
21666msgstr "剪貼簿中沒有東西"
21667
21668#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21669msgid "The clipboard data is not an image"
21670msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
21671
21672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21673msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21674msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
21675
21676#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21677#, java-format
21678msgid ""
21679"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21680"to control the autoloading of calibration files)"
21681msgstr ""
21682"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
21683"以控制校準檔案的自動載入)"
21684
21685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21686msgid "Do you want to apply it ?"
21687msgstr "您想要套用它嗎?"
21688
21689#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21690msgid "Load calibration file ?"
21691msgstr "是否載入校準檔案?"
21692
21693#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21694msgid "It will be applied automatically."
21695msgstr "它將會自動套用。"
21696
21697#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21698msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21699msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
21700
21701#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21702#, java-format
21703msgid ""
21704"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21705"to control the autoloading of calibration files."
21706msgstr ""
21707"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
21708"以控制校準檔案的自動載入"
21709
21710#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
21711#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21712msgid "PicLayer"
21713msgstr "PicLayer"
21714
21715#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21716msgid "Resets picture calibration"
21717msgstr "重設相片校準"
21718
21719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21720msgid "Resets picture rotation"
21721msgstr "重設相片旋轉"
21722
21723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21724msgid "Reset position"
21725msgstr "重設地點"
21726
21727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21728msgid "Resets picture position"
21729msgstr "重設相片的地點"
21730
21731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21732msgid "Scale"
21733msgstr "比例"
21734
21735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21736msgid "Resets picture scale"
21737msgstr "重設相片比例"
21738
21739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
21740msgid "Shear"
21741msgstr ""
21742
21743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
21744msgid "Resets picture shear"
21745msgstr "重設圖片修剪"
21746
21747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21748msgid "PicLayer rotate"
21749msgstr "PicLayer 旋轉"
21750
21751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21752msgid "Drag to rotate the picture"
21753msgstr "拖曳以旋轉相片"
21754
21755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21756msgid "Save Picture Calibration..."
21757msgstr "儲存相片校準..."
21758
21759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21760msgid "Saves calibration data to a file"
21761msgstr "將校準資料儲存到檔案"
21762
21763#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21764msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21765msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
21766
21767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21768#, java-format
21769msgid "Saving file failed: {0}"
21770msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
21771
21772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21773msgid "PicLayer scale X"
21774msgstr "PicLayer 縮放 X"
21775
21776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21777msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21778msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
21779
21780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21781msgid "PicLayer scale"
21782msgstr "PicLayer 縮放"
21783
21784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21785msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21786msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
21787
21788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21789msgid "PicLayer scale Y"
21790msgstr "PicLayer 縮放 Y"
21791
21792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21793msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21794msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
21795
21796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
21797msgid "PicLayer shear"
21798msgstr "圖片圖層修剪"
21799
21800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
21801msgid "Drag to shear the picture"
21802msgstr "拖放以修剪圖片"
21803
21804#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
21805#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
21806#, java-format
21807msgid "Selected: {0}"
21808msgstr "已選取:{0}"
21809
21810#. TODO: include description in string
21811#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
21812msgid "Proj4J: "
21813msgstr "Proj4J: "
21814
21815#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
21816msgid "Code"
21817msgstr "代碼"
21818
21819#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21820#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21821msgid "Create Stops from GTFS ..."
21822msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
21823
21824#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21825msgid "Create Stops from a GTFS file"
21826msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
21827
21828#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21829#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21830#, java-format
21831msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21832msgstr "發生 IOException「{0}」"
21833
21834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21835msgid "GTFS-Stops"
21836msgstr "GTFS-停止點"
21837
21838#. group "Public Transport"
21839#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21840#: build/trans_presets.java:1606
21841msgid "Public Transport"
21842msgstr "大眾運輸"
21843
21844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21845msgid "Route patterns ..."
21846msgstr "路線模式 ..."
21847
21848#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21849msgid "Edit Route patterns for public transport"
21850msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
21851
21852#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21853msgid "Overview"
21854msgstr "概覽"
21855
21856#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21857msgid "Itinerary"
21858msgstr "行程"
21859
21860#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21861#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21862msgid "Stops"
21863msgstr "停止點"
21864
21865#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21866msgid "Meta"
21867msgstr "中繼"
21868
21869#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21871msgid "Create Stops from GPX ..."
21872msgstr "從 GPX 建立停止點..."
21873
21874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21875msgid "Create Stops from a GPX file"
21876msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
21877
21878#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21879msgid "Tracks"
21880msgstr "軌跡"
21881
21882#. </optional>
21883#. group "Waypoints"
21884#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21885#: build/trans_presets.java:703
21886msgid "Waypoints"
21887msgstr "路標"
21888
21889#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
21890msgid "Relation Toolbox"
21891msgstr "關係工具箱"
21892
21893#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
21894msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
21895msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
21896
21897#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
21898msgid "Specify role"
21899msgstr "指定角色"
21900
21901#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
21902#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
21903#, java-format
21904msgid "Change relation member roles to {0}"
21905msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
21906
21907#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
21908msgid "Change multipolygon creation settings"
21909msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
21910
21911#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
21912msgid "Create administrative boundary relations"
21913msgstr ""
21914
21915#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
21916msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
21917msgstr ""
21918
21919#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
21920msgid "Move area tags from contour to relation"
21921msgstr ""
21922
21923#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
21924#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
21925msgid "Enter role for selected members"
21926msgstr ""
21927
21928#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
21929#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
21930#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
21931#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
21932#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
21933#, java-format
21934msgid "Relation Toolbox: {0}"
21935msgstr "關係工具箱:{0}"
21936
21937#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
21938msgid "another..."
21939msgstr "另一個..."
21940
21941#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
21942#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
21943msgid "Add/remove members from the chosen relation"
21944msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
21945
21946#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
21947msgid "Clear the chosen relation"
21948msgstr "清除選取的關係"
21949
21950#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
21951msgid "Create a multipolygon from selected objects"
21952msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
21953
21954#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
21955msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
21956msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
21957
21958#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
21959msgid "Admin level"
21960msgstr "行政層級"
21961
21962#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
21963msgid "Create a relation from selected objects"
21964msgstr "從選取的物件中建立關係"
21965
21966#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
21967msgid "Choose a type for the relation:"
21968msgstr "選擇關係的類型:"
21969
21970#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
21971msgid "Delete relation"
21972msgstr "刪除關係"
21973
21974#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
21975msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
21976msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
21977
21978#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
21979msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
21980msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
21981
21982#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
21983msgid "Open relation editor for the chosen relation"
21984msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
21985
21986#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
21987#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
21988#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
21989msgid "Find a relation"
21990msgstr "尋找關係"
21991
21992#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
21993msgid "Open relation wiki page"
21994msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
21995
21996#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
21997msgid "Fix roles of the chosen relation members"
21998msgstr "修正選取關係成員的角色"
21999
22000#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22001#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22002msgid "Restart JOSM"
22003msgstr "重新啟動 JOSM"
22004
22005#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22006msgid "Revert changeset fully"
22007msgstr "還原整個變更組合"
22008
22009#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22010msgid "Revert selection only"
22011msgstr "只還原選擇區域"
22012
22013#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22014msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22015msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
22016
22017#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22018#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22019#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22020msgid "Revert changeset"
22021msgstr "還原變更組合"
22022
22023#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22024msgid "Revert"
22025msgstr "還原"
22026
22027#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22028#, java-format
22029msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22030msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
22031
22032#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22033#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22034msgid "Objects history"
22035msgstr "物件歷史紀錄"
22036
22037#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22038msgid "History reverter"
22039msgstr "歷史紀錄還原"
22040
22041#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22042msgid "Preparing history data..."
22043msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
22044
22045#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22046msgid "Reverting..."
22047msgstr "正在還原..."
22048
22049#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22050msgid ""
22051"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22052"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22053msgstr ""
22054"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
22055"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
22056
22057#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22058msgid "Confirm"
22059msgstr "確認"
22060
22061#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22062msgid "Fetching missing primitives"
22063msgstr "正在取回缺少的原型"
22064
22065#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22066msgid "Downloading changeset"
22067msgstr "正在下載變更組合"
22068
22069#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22070#, java-format
22071msgid "Revert changeset #{0}"
22072msgstr "還原變更組合 #{0}"
22073
22074#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22075msgid "Image files"
22076msgstr "照片檔案"
22077
22078#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22079msgid "New picture layer from RGIS..."
22080msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
22081
22082#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22083msgid "RGIS"
22084msgstr "RGIS"
22085
22086#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22087msgid "Road Sign Plugin"
22088msgstr "路標外掛程式"
22089
22090#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22091msgid "Roadsign tagging"
22092msgstr "路標的標籤"
22093
22094#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22095msgid "Add tags by clicking on road signs"
22096msgstr "點選路標加入標籤"
22097
22098#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22099msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22100msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
22101
22102#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22103#, java-format
22104msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22105msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
22106
22107#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22108#, java-format
22109msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22110msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
22111
22112#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22113#, java-format
22114msgid "Sign {0}"
22115msgstr "路標 {0}"
22116
22117#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22118#, java-format
22119msgid "Additional sign {0}"
22120msgstr "額外路標 {0}"
22121
22122#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22123#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22124msgid "Edit relation"
22125msgstr "編輯關係"
22126
22127#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22128msgid "Edit relations"
22129msgstr "編輯關係"
22130
22131#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22132msgid "No relation is selected"
22133msgstr "尚未選取關係"
22134
22135#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22136#, java-format
22137msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22138msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
22139
22140#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22141#, java-format
22142msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22143msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
22144
22145#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22146#, java-format
22147msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22148msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
22149
22150#. TODO Use constructor with shortcut
22151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22152#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22153#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22154#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22155#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22156#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22157#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22158msgid "Routing"
22159msgstr "路線規畫"
22160
22161#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22162msgid "Click to add destination."
22163msgstr "按這裡加入目的地。"
22164
22165#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22166msgid "Click and drag to move destination"
22167msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
22168
22169#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22170msgid "Click to remove destination"
22171msgstr "按這裡刪除目的地。"
22172
22173#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22174msgid "Open a list of routing nodes"
22175msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
22176
22177#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22178msgid "Add routing layer"
22179msgstr "加入路線規畫圖層"
22180
22181#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22182msgid "Criteria"
22183msgstr "條件"
22184
22185#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22186msgid "Shortest"
22187msgstr "最短"
22188
22189#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22190msgid "Fastest"
22191msgstr "最快"
22192
22193#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
22194msgid "Ignore oneways"
22195msgstr "忽略單行道"
22196
22197#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22198msgid "Reverse route"
22199msgstr "反轉路線"
22200
22201#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22202msgid "Clear route"
22203msgstr "清除路線"
22204
22205#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22206msgid "Routing Plugin Preferences"
22207msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
22208
22209#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22210msgid "Configure routing preferences."
22211msgstr "設定路線規畫偏好設定"
22212
22213#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22214msgid "Highway type"
22215msgstr "公路類型"
22216
22217#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22218msgid "Speed (Km/h)"
22219msgstr "速限 (Km/h)"
22220
22221#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22222msgid "Weight"
22223msgstr "重量限制"
22224
22225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22226msgid "Enter weight values"
22227msgstr "輸入重量限制值"
22228
22229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22230#, java-format
22231msgid "New value for {0}"
22232msgstr "{0} 的新數值"
22233
22234#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22235#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
22236msgid "Simplify Area"
22237msgstr "簡化區域"
22238
22239#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22240msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22241msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
22242
22243#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
22244msgid "Angle Threshold"
22245msgstr ""
22246
22247#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
22248msgid "Angle Factor"
22249msgstr ""
22250
22251#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
22252msgid "Area Threshold"
22253msgstr ""
22254
22255#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
22256msgid "Area Factor"
22257msgstr ""
22258
22259#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
22260msgid "Distance Threshold"
22261msgstr ""
22262
22263#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
22264msgid "Distance Factor"
22265msgstr ""
22266
22267#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
22268#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
22269msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
22270msgstr ""
22271
22272#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22273msgid "Online Help"
22274msgstr "線上求助"
22275
22276#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22277msgid "Load"
22278msgstr "載入"
22279
22280#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22281msgid "invisible"
22282msgstr "隱藏"
22283
22284#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22285msgid "SeaMap Editor"
22286msgstr "海圖編輯器"
22287
22288#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22290msgid "AutoSave LiveData"
22291msgstr "自動儲存即時資料"
22292
22293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22294msgid "Save captured data to file every minute."
22295msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
22296
22297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22299#, java-format
22300msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22301msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
22302
22303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22304#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22305msgid "Way: "
22306msgstr "路徑: "
22307
22308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22309msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22310msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
22311
22312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22313msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22314msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
22315
22316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22318msgid "Surveyor..."
22319msgstr "測量員..."
22320
22321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22322msgid "Open surveyor tool."
22323msgstr "開啟測量員工具。"
22324
22325#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22326#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22327msgid "Surveyor"
22328msgstr "測量員"
22329
22330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22331#, java-format
22332msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22333msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
22334
22335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22336#, java-format
22337msgid "Error parsing {0}: {1}"
22338msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
22339
22340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22341msgid "Surveyor waypoint layer"
22342msgstr "測量員航點圖層"
22343
22344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22345#, java-format
22346msgid "{0} start"
22347msgstr "{0} 開始"
22348
22349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22350#, java-format
22351msgid "{0} end"
22352msgstr "{0} 結束"
22353
22354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22355msgid "Waypoint Description"
22356msgstr "航點描述"
22357
22358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22359msgid "Edit tags"
22360msgstr "編輯標籤"
22361
22362#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22363#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22364#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22365msgid "Launches the tag editor dialog"
22366msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
22367
22368#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22369msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22370msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
22371
22372#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22373msgid "Abort tag editing and close dialog"
22374msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
22375
22376#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22377msgid "Apply edited tags and close dialog"
22378msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
22379
22380#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22381msgid "Highlight"
22382msgstr "突顯"
22383
22384#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22385#, java-format
22386msgid "Updating properties of up to {0} object"
22387msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22388msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
22389
22390#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22391msgid "Group"
22392msgstr "群組"
22393
22394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22395msgid "Item"
22396msgstr "項目"
22397
22398#. should not happen
22399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22400#, java-format
22401msgid "unexpected column number {0}"
22402msgstr "未預期的欄號 {0}"
22403
22404#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22406#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22407msgid "Tagging Preset Tester"
22408msgstr "標籤預設組合測試程式"
22409
22410#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22411msgid ""
22412"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22413msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
22414
22415#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22416msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22417msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
22418
22419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22420msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22421msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
22422
22423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22424msgid "Terrace a house"
22425msgstr "連棟房屋"
22426
22427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22428msgid "Interpolation"
22429msgstr "插入補間"
22430
22431#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22432msgid "Lowest Number"
22433msgstr "最低編號"
22434
22435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22436msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22437msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
22438
22439#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22440msgid "Highest Number"
22441msgstr "最高編號"
22442
22443#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22444msgid "List of Numbers"
22445msgstr "編號清單"
22446
22447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22448msgid "add to existing associatedStreet relation"
22449msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
22450
22451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22452msgid "create an associatedStreet relation"
22453msgstr "建立 associatedStreet 關係"
22454
22455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22456msgid "delete outline way"
22457msgstr "刪除輪廓路徑"
22458
22459#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22460msgid "Street name: "
22461msgstr "街道名稱: "
22462
22463#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22464#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22465msgid "Even/Odd"
22466msgstr "奇數/偶數"
22467
22468#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
22469msgid "Lowest number"
22470msgstr "最低編號"
22471
22472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
22473msgid "Highest number"
22474msgstr "最高編號"
22475
22476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
22477msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22478msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
22479
22480#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
22481msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22482msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
22483
22484#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
22485msgid "Segment must be a number greater 1"
22486msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
22487
22488#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
22489#, java-format
22490msgid "{0} must be greater than 0"
22491msgstr "{0} 必須大於 0"
22492
22493#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
22494#, java-format
22495msgid "{0} is not a number"
22496msgstr "{0} 並不是數字"
22497
22498#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22499msgid "Reverse a terrace"
22500msgstr "反轉一排連棟建築"
22501
22502#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22503msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22504msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
22505
22506#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22507msgid "Reverse a Terrace"
22508msgstr "反轉一排連棟建築"
22509
22510#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22511msgid "Cannot reverse!"
22512msgstr "不能還原!"
22513
22514#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22515msgid "Reverse Terrace"
22516msgstr "反轉連棟建築"
22517
22518#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
22519#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22520msgid "Terrace a building"
22521msgstr "將建築連棟"
22522
22523#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
22524msgid "Creates individual buildings from a long building."
22525msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
22526
22527#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
22528msgid "Invalid selection"
22529msgstr "無效的選擇範圍"
22530
22531#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
22532msgid ""
22533"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22534"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22535"numbering.)"
22536msgstr ""
22537"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
22538"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
22539
22540#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
22541#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
22542msgid "Terrace"
22543msgstr "連棟建築"
22544
22545#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22546msgid "Browse"
22547msgstr "瀏覽"
22548
22549#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22550msgid "Browse map with left button"
22551msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
22552
22553#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22554msgid "Merge objects nodes"
22555msgstr "合併物件節點"
22556
22557#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22558msgid "Tracer"
22559msgstr "追蹤器"
22560
22561#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22562msgid "Tracer."
22563msgstr "追蹤器。"
22564
22565#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22566msgid "Tracer building"
22567msgstr "描出建築物"
22568
22569#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
22570msgid "GPG"
22571msgstr "GPG"
22572
22573#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22574msgid "Export sigs..."
22575msgstr "匯出簽章..."
22576
22577#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22578msgid "Export all signatures to XML file."
22579msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
22580
22581#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22582msgid "Export sigs to XML..."
22583msgstr "將簽章匯出為 XML..."
22584
22585#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22586msgid "Save Signatures file"
22587msgstr "儲存簽章檔案"
22588
22589#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22590msgid "Download OSM"
22591msgstr "下載 OSM"
22592
22593#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22594msgid ""
22595"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22596msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
22597
22598#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22599msgid "Download referenced osm objects..."
22600msgstr "下載參照的 osm 物件..."
22601
22602#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22603#, java-format
22604msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22605msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
22606
22607#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22608#, java-format
22609msgid ""
22610"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22611"Do you want to load them from OSM-Server?"
22612msgstr ""
22613"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
22614"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
22615
22616#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22617msgid "Load objects from server"
22618msgstr "從伺服器載入物件"
22619
22620#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22621msgid "Download signed data"
22622msgstr "下載簽署的資料"
22623
22624#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22625msgid ""
22626"Generating new Keypair.\n"
22627"Collecting randomness..."
22628msgstr ""
22629"產生新的金鑰對。\n"
22630"正在收集亂數..."
22631
22632#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22633msgid "UID"
22634msgstr "UID"
22635
22636#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22637msgid "KeyID"
22638msgstr "KeyID"
22639
22640#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22641msgid "OSM-Info"
22642msgstr "OSM-資訊"
22643
22644#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22645msgid "Signed"
22646msgstr "已簽署"
22647
22648#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
22649#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
22650msgid "Unknown"
22651msgstr "不明"
22652
22653#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
22654#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
22655msgid "Object signatures"
22656msgstr "物件簽章"
22657
22658#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
22659msgid "Open object signing window."
22660msgstr "開啟物件簽章視窗。"
22661
22662#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
22663msgid "Check"
22664msgstr "檢查"
22665
22666#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
22667msgid "Check all available signatures for selected object."
22668msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
22669
22670#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
22671msgid "Sign"
22672msgstr "簽署"
22673
22674#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
22675msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22676msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
22677
22678#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
22679msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22680msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
22681
22682#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
22683msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
22684msgstr ""
22685
22686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
22687#, java-format
22688msgid ""
22689"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22690"configs."
22691msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
22692
22693#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
22694#, java-format
22695msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22696msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
22697
22698#. TODO Auto-generated method stub
22699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
22700msgid "Trust OSM Settings"
22701msgstr "Trust OSM 設定值"
22702
22703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
22704msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22705msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
22706
22707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
22708msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22709msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
22710
22711#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
22712msgid "GnuPG"
22713msgstr "GnuPG"
22714
22715#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
22716msgid "Dialog"
22717msgstr ""
22718
22719#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
22720#, java-format
22721msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22722msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
22723
22724#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22725#. for (PGPSignature s : siglist) {
22726#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22727#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22728#. }
22729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
22730#, java-format
22731msgid "{0} Signatures found."
22732msgstr "找到 {0} 個簽章。"
22733
22734#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
22735msgid "Signature Info"
22736msgstr "簽章資訊"
22737
22738#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
22739msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
22740msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
22741
22742#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
22743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
22744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
22745msgid "No Signature found"
22746msgstr "找不到簽章"
22747
22748#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22749#, java-format
22750msgid ""
22751"Selected node was:\n"
22752"{0}"
22753msgstr ""
22754"選取的節點是:\n"
22755"{0}"
22756
22757#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
22758msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22759msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
22760
22761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
22762#, java-format
22763msgid ""
22764"Selected key value pair was:\n"
22765"{0}={1}"
22766msgstr ""
22767"選取的設定鍵值對為: \n"
22768"{0}={1}"
22769
22770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
22771msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
22772msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
22773
22774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
22775msgid "Selected WaySegment was:"
22776msgstr "選取的路徑區段是:"
22777
22778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22779msgid "Signature Files"
22780msgstr "簽章檔案"
22781
22782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22783msgid "OSM Signature Files"
22784msgstr "OSM 簽章檔案"
22785
22786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
22787#, java-format
22788msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22789msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
22790
22791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
22792msgid "Could not parse OpenPGP message."
22793msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
22794
22795#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
22796msgid "Prepare stuff..."
22797msgstr ""
22798
22799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
22800msgid "Parsing Signature data..."
22801msgstr "正在解析簽章資料..."
22802
22803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
22804msgid "The Signature is broken!"
22805msgstr ""
22806
22807#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
22808msgid "Manipulation Warning"
22809msgstr ""
22810
22811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
22812msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22813msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
22814
22815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
22816msgid "Don't ask again for the key"
22817msgstr "不要再詢問這個金鑰"
22818
22819#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
22820msgid "Use a random key from this list"
22821msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
22822
22823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
22824msgid "Create new Key"
22825msgstr "建立新的金鑰"
22826
22827#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
22828msgid "Select a Key to sign"
22829msgstr "選擇要簽署的金鑰"
22830
22831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
22832#, java-format
22833msgid ""
22834"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22835"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22836"uploading it to the OSM-server."
22837msgstr ""
22838"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
22839"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
22840
22841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
22842msgid "Signing canceled!"
22843msgstr "簽署已取消!"
22844
22845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
22846msgid "Please give a tolerance in meters"
22847msgstr ""
22848
22849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
22850msgid "meters"
22851msgstr "公尺"
22852
22853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
22854msgid "Accuracy"
22855msgstr "準確度"
22856
22857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
22858msgid "Select as much as you like:"
22859msgstr "選擇您想要的:"
22860
22861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
22862msgid "Survey"
22863msgstr ""
22864
22865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
22866msgid "Aerial Photography"
22867msgstr ""
22868
22869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
22870msgid "Web Recherche"
22871msgstr ""
22872
22873#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
22874msgid "Trusted persons told me"
22875msgstr "信任的人告訴我"
22876
22877#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
22878msgid "Which source did you use?"
22879msgstr "您使用哪個來源?"
22880
22881#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
22882msgid "never"
22883msgstr "永不"
22884
22885#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22886msgid "Primary user-ID: "
22887msgstr "主要使用者r-ID: "
22888
22889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22890msgid "Key-ID: "
22891msgstr "金鑰-ID: "
22892
22893#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22894msgid "Fingerprint: "
22895msgstr "數位指紋: "
22896
22897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22898msgid "Algorithm: "
22899msgstr "演算法: "
22900
22901#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22902msgid "Strength in bit: "
22903msgstr "強度(位元): "
22904
22905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22906msgid "Creation date: "
22907msgstr "建立日期: "
22908
22909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22910msgid "Expiration date: "
22911msgstr "到期日: "
22912
22913#. rows, cols
22914#. initX, initY
22915#. xPad, yPad
22916#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22917#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22918#. metaPanel.add(p);
22919#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22920#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22921#. metaPanel.add(sp);
22922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
22923msgid "PGP-Key details"
22924msgstr "PGP-Key 詳細資料"
22925
22926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22927msgid "User-ID:"
22928msgstr "使用者-ID:"
22929
22930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22931msgid "Select algorithm:"
22932msgstr "選擇演算法:"
22933
22934#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22935msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22936msgstr "選擇位元長度(強度):"
22937
22938#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22939msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22940msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
22941
22942#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22943msgid "Choose an expiry date for the key:"
22944msgstr "選擇金鑰的到期日:"
22945
22946#. rows, cols
22947#. initX, initY
22948#. xPad, yPad
22949#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
22950msgid "Create a new signing key"
22951msgstr "建立新的簽署金鑰"
22952
22953#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
22954msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
22955msgstr ""
22956
22957#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
22958msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
22959msgstr ""
22960
22961#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
22962msgid "Turn Lanes"
22963msgstr ""
22964
22965#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
22966msgid "Edit turn lanes"
22967msgstr ""
22968
22969#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
22970msgid "Quick-Fix"
22971msgstr "快速修正"
22972
22973#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
22974msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
22975msgstr ""
22976
22977#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
22978msgid "Automatically fixes the issue."
22979msgstr "自動修正問題。"
22980
22981#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
22982msgid "Selects the offending relation."
22983msgstr ""
22984
22985#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
22986#, java-format
22987msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
22988msgstr ""
22989
22990#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
22991msgid "Put the ways in order."
22992msgstr "將路徑依序放置。"
22993
22994#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
22995#, java-format
22996msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
22997msgstr ""
22998
22999#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
23000#, java-format
23001msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23002msgstr ""
23003
23004#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
23005#, java-format
23006msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23007msgstr ""
23008
23009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23011#, java-format
23012msgid ""
23013"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23014"default value ''shift ctrl T''."
23015msgstr ""
23016"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
23017
23018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23019msgid "Create/Edit turn restriction..."
23020msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
23021
23022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23023msgid "Create or edit a turn restriction."
23024msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
23025
23026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23027msgid ""
23028"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23029"relation representing this turn restriction."
23030msgstr ""
23031"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
23032"strong>。"
23033
23034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23035msgid ""
23036"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23037"OSM relation representing this turn restriction."
23038msgstr ""
23039"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
23040"strong>。"
23041
23042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23043msgid "Type:"
23044msgstr "類型:"
23045
23046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23047msgid "From:"
23048msgstr "From:"
23049
23050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23051msgid "To:"
23052msgstr "To:"
23053
23054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23055msgid "Vias:"
23056msgstr "Vias:"
23057
23058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23060msgid "Copy to the clipboard"
23061msgstr "複製到剪貼簿"
23062
23063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23064#, java-format
23065msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23066msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
23067
23068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23069#, java-format
23070msgid ""
23071"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23072"invisible in layer ''{1}''"
23073msgstr ""
23074"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
23075
23076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23077msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23078msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
23079
23080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23081msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23082msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
23083
23084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23085msgid "Move the selected relation members down by one position"
23086msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
23087
23088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23089msgid "Move the selected relation members up by one position"
23090msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
23091
23092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23093msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23094msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
23095
23096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23097msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23098msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
23099
23100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23101msgid "Errors/Warnings"
23102msgstr "錯誤/警告"
23103
23104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23105msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23106msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
23107
23108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23109#, java-format
23110msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23111msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
23112
23113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23114#, java-format
23115msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23116msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
23117
23118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23119#, java-format
23120msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23121msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23124#, java-format
23125msgid ""
23126"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23127"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23128msgid_plural ""
23129"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23130"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23131msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
23132
23133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23134msgid "Do you want to save anyway?"
23135msgstr "您要强制儲存嗎?"
23136
23137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23138msgid "Yes, save anyway"
23139msgstr "是,強制儲存"
23140
23141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23142msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23143msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
23144
23145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23146msgid "No, resolve issues first"
23147msgstr "不,先調解衝突"
23148
23149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23150msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23151msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
23152
23153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23154msgid "Pending errors and warnings"
23155msgstr "未決的錯誤和警告"
23156
23157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23158#, java-format
23159msgid ""
23160"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23161"turn restriction editor:"
23162msgid_plural ""
23163"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23164"restriction editor:"
23165msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
23166
23167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23168msgid ""
23169"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23170"removed.<br>How to you want to proceed?"
23171msgstr ""
23172"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
23173
23174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23176msgid "Remove deleted members and save"
23177msgstr "移除已刪除成員並儲存"
23178
23179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23181msgid "Cancel and return to editor"
23182msgstr "取消並回到編輯器"
23183
23184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23185msgid "Deleted members in turn restriction"
23186msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
23187
23188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23189msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23190msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
23191
23192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23193msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23194msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
23195
23196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23197msgid ""
23198"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23199"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23200"a conflict and close the editor?</html>"
23201msgstr ""
23202"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
23203"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
23204
23205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23206msgid "Already participating in a conflict"
23207msgstr "已經加入衝突中"
23208
23209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23210msgid "Delete this turn restriction"
23211msgstr "刪除這個轉彎限制"
23212
23213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23214msgid "Select this turn restriction"
23215msgstr "選擇這個轉彎限制"
23216
23217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23218msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23219msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
23220
23221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23222#, java-format
23223msgid "{0} warning"
23224msgid_plural "{0} warnings"
23225msgstr[0] "{0} 個警告"
23226
23227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23228#, java-format
23229msgid "{0} error"
23230msgid_plural "{0} errors"
23231msgstr[0] "{0} 個錯誤"
23232
23233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23234msgid "no issues"
23235msgstr "沒有問題"
23236
23237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23238msgid "please select a way"
23239msgstr "請選擇一條路徑"
23240
23241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23242#, java-format
23243msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23244msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
23245
23246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23247msgid "Delete from turn restriction"
23248msgstr "從轉彎限制刪除"
23249
23250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23251msgid "Accept the currently selected way"
23252msgstr "套用到目前選取的路徑"
23253
23254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23255msgid "Accept"
23256msgstr "接受"
23257
23258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23259msgid "Paste from the clipboard"
23260msgstr "從剪貼簿貼上"
23261
23262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23263msgid "Create new turn restriction"
23264msgstr "建立新的轉彎限制"
23265
23266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23267msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23268msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
23269
23270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23271msgid "No Right Turn"
23272msgstr "禁止右轉"
23273
23274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23275msgid "No Left Turn"
23276msgstr "禁止左轉"
23277
23278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23279msgid "No U-Turn"
23280msgstr "禁止廻轉"
23281
23282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23283msgid "No Straight On"
23284msgstr ""
23285
23286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23287msgid "Only Right Turn"
23288msgstr ""
23289
23290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23291msgid "Only Left Turn"
23292msgstr ""
23293
23294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23295msgid "Only Straight On"
23296msgstr ""
23297
23298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23299#, java-format
23300msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23301msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
23302
23303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23304msgid "please select a turn restriction type"
23305msgstr "選擇轉彎限制類型"
23306
23307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23308msgid ""
23309"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23310"applicable for."
23311msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
23312
23313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23314msgid "Public Service Vehicles"
23315msgstr "大眾運輸車輛"
23316
23317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23318msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23319msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
23320
23321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23322msgid "Heavy Goods Vehicles"
23323msgstr "大型車"
23324
23325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23326msgid "Motorcars"
23327msgstr "汽車"
23328
23329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23330msgid "Bicycles"
23331msgstr "自行車"
23332
23333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23334msgid "Use standard exceptions"
23335msgstr "使用標準例外"
23336
23337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23338msgid "Use non-standard exceptions"
23339msgstr "使用非標準例外"
23340
23341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
23342msgid "Remove the currently selected vias"
23343msgstr "移除目前選取的 vias"
23344
23345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
23346msgid "Move the selected vias down by one position"
23347msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
23348
23349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
23350msgid "Move the selected vias up by one position"
23351msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
23352
23353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
23354msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23355msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
23356
23357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
23358msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23359msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
23360
23361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23362#, java-format
23363msgid ""
23364"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23365"''via''."
23366msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
23367
23368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23369msgctxt "turnrestrictions"
23370msgid "From:"
23371msgstr "From:"
23372
23373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23374msgctxt "turnrestriction"
23375msgid "To:"
23376msgstr "To:"
23377
23378#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23380msgid "no participating way with role ''from''"
23381msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
23382
23383#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23385msgid "no participating way with role ''to''"
23386msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
23387
23388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23389msgid "Only participating in selection"
23390msgstr "只加入選擇區域"
23391
23392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23393msgid ""
23394"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23395"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23396"data set.</html>"
23397msgstr ""
23398"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
23399"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
23400
23401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23403msgid "Turn Restrictions"
23404msgstr "轉彎限制"
23405
23406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23407msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23408msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
23409
23410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23411msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23412msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
23413
23414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23415msgid "Delete the selected turn restriction"
23416msgstr "刪除選取的轉彎限制"
23417
23418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23419msgid "Create a new turn restriction"
23420msgstr "建立新的轉彎限制"
23421
23422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23423msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23424msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
23425
23426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23427msgid "Select in current data layer"
23428msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
23429
23430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23431msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23432msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
23433
23434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23435msgid ""
23436"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23437"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23438msgstr ""
23439"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
23440"a> 贊助。"
23441
23442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23443msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23444msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
23445
23446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23447msgid "Sponsor"
23448msgstr "贊助者"
23449
23450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23451msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23452msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
23453
23454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23455msgid ""
23456"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23457"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23458"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23459msgstr ""
23460"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
23461"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
23462
23463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23464msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23465msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
23466
23467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23468msgid "Road signs - Set A"
23469msgstr "交通標誌 - A 組"
23470
23471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23472msgid "Road signs - Set B"
23473msgstr "交通標誌 - B 組"
23474
23475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23476msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23477msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
23478
23479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23480#, java-format
23481msgid ""
23482"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23483"Assuming the default value ''set-a''."
23484msgstr ""
23485"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
23486
23487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23488msgid ""
23489"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23490"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23491msgstr ""
23492"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
23493
23494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23495msgctxt "keyboard-key"
23496msgid "Key:"
23497msgstr "鍵值:"
23498
23499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23500msgctxt "keyboard-modifiers"
23501msgid "Modifiers:"
23502msgstr "特殊鍵:"
23503
23504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23505msgctxt "keyboard-modifiers"
23506msgid "Shift"
23507msgstr "Shift"
23508
23509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23510msgctxt "keyboard-modifiers"
23511msgid "Ctrl"
23512msgstr "Ctrl"
23513
23514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23515msgctxt "keyboard-modifiers"
23516msgid "Alt"
23517msgstr "Alt"
23518
23519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23520msgctxt "keyboard-modifiers"
23521msgid "Meta"
23522msgstr "Meta"
23523
23524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23525#, java-format
23526msgid ""
23527"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23528"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23529"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23530"the way with role <tt>to</tt>, though."
23531msgstr ""
23532
23533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23534msgid "Delete ''from''"
23535msgstr "刪除「from」"
23536
23537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23538msgid "Removes the member with role ''from''"
23539msgstr "移除角色為「from」的成員"
23540
23541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23542msgid "Delete ''to''"
23543msgstr "刪除「to」"
23544
23545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23546msgid "Removes the member with role ''to''"
23547msgstr "移除角色為「to」的成員"
23548
23549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23557msgid "Fix in editor"
23558msgstr "在編輯器中修正"
23559
23560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23561msgid ""
23562"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23563msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
23564
23565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23566#, java-format
23567msgid ""
23568"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23569"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23570"only. Please select one in the Basic editor."
23571msgstr ""
23572"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
23573"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
23574
23575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23577msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23578msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
23579
23580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23581#, java-format
23582msgid ""
23583"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23584"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
23585"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23586"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23587"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23588"object."
23589msgstr ""
23590
23591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23592msgid "Set via-Object"
23593msgstr "設定 via-物件"
23594
23595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23596msgid ""
23597"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23598"intersection"
23599msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
23600
23601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23602msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23603msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
23604
23605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23606msgid ""
23607"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23608"type in the Basic Editor."
23609msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
23610
23611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23612msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23613msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
23614
23615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23616msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23617msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
23618
23619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23620msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23621msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
23622
23623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23624msgid "Add in editor"
23625msgstr "在編輯器中加入"
23626
23627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23628msgid "Add a way with role ''from''"
23629msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
23630
23631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23632msgid "Add a way with role ''to''"
23633msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
23634
23635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23636msgid ""
23637"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23638"</strong>"
23639msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
23640
23641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23642msgid ""
23643"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23644"restriction."
23645msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
23646
23647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23648msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23649msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
23650
23651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23652#, java-format
23653msgid ""
23654"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23655"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23656msgstr ""
23657"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
23658"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
23659
23660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23661#, java-format
23662msgid ""
23663"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23664"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23665msgstr ""
23666"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
23667"個角色。請移除它們中的 {1}。"
23668
23669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23670msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23671msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
23672
23673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23674#, java-format
23675msgid ""
23676"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23677"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23678msgstr ""
23679"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
23680"用標準的數值。"
23681
23682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23683msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23684msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
23685
23686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23687#, java-format
23688msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23689msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
23690
23691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23692msgid "Add missing tag"
23693msgstr "加入缺少的標籤"
23694
23695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23696#, java-format
23697msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23698msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
23699
23700#.
23701#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23702#.
23703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23704#, java-format
23705msgid ""
23706"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23707"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23708"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23709"should be split at the intersecting node."
23710msgstr ""
23711
23712#.
23713#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23714#.
23715#.
23716#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23717#.
23718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23720#, java-format
23721msgid ""
23722"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23723"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23724"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23725msgstr ""
23726
23727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23728msgid "Split now"
23729msgstr "立即切割"
23730
23731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23732msgid "Split the ways"
23733msgstr "分割路徑"
23734
23735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23736#, java-format
23737msgid ""
23738"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23739"as member with role <tt>{1}</tt>."
23740msgstr ""
23741
23742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23743#, java-format
23744msgid ""
23745"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23746"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23747msgstr ""
23748
23749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23750msgid "A way is required instead."
23751msgstr "需要路徑代替。"
23752
23753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23754msgid "Delete the member from the turn restriction"
23755msgstr "從轉彎限制刪除成員"
23756
23757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23758msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23759msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
23760
23761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23762msgid "Undelete object..."
23763msgstr "取消刪除物件..."
23764
23765#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23766msgid "Undelete object by id"
23767msgstr "依 ID 取消刪除物件"
23768
23769#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
23770msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23771msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
23772
23773#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
23774msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23775msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
23776
23777#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23778msgid "Undelete Object"
23779msgstr "取消刪除物件"
23780
23781#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23782msgid "Undelete object"
23783msgstr "取消刪除物件"
23784
23785#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
23786msgid "Start undeleting"
23787msgstr "開始取消刪除"
23788
23789#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
23790msgid "Close dialog and cancel"
23791msgstr "關閉對話盒並取消"
23792
23793#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
23794#, java-format
23795msgid "Will get {0}"
23796msgstr "會得到 {0}"
23797
23798#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
23799#, java-format
23800msgid "Looking for {0}"
23801msgstr "尋找 {0}"
23802
23803#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
23804#, java-format
23805msgid "Found {0}"
23806msgstr "找到 {0}"
23807
23808#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
23809#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
23810#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
23811msgid "Add nodes at intersections"
23812msgstr ""
23813
23814#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
23815msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23816msgstr ""
23817
23818#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
23819msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23820msgstr ""
23821
23822#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23823msgid "Split Object"
23824msgstr "分割物件"
23825
23826#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23827msgid "Split an object at the selected nodes."
23828msgstr "將物件在選取的節點分割。"
23829
23830#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23831msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23832msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
23833
23834#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23835msgid "The selected way is not closed."
23836msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
23837
23838#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23839msgid "The selected way does not contain the selected node."
23840msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23841msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
23842
23843#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23844msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23845msgstr ""
23846
23847#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23848msgid "UnGlue Relation"
23849msgstr ""
23850
23851#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23852msgid ""
23853"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23854msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
23855
23856#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23857msgid "UnGlue Relations"
23858msgstr ""
23859
23860#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23861msgid "Unglued Relations"
23862msgstr ""
23863
23864#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
23865msgid "More tools"
23866msgstr "更多工具"
23867
23868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
23869msgid "Align Way Nodes"
23870msgstr ""
23871
23872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
23873msgid "Align nodes in a way"
23874msgstr "對齊路徑中的節點"
23875
23876#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
23877msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
23878msgstr ""
23879
23880#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
23881#, java-format
23882msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
23883msgstr ""
23884
23885#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
23886msgid "Paste Relations"
23887msgstr ""
23888
23889#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
23890msgid ""
23891"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
23892msgstr ""
23893
23894#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
23895msgid "Replace Geometry"
23896msgstr ""
23897
23898#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
23899msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
23900msgstr ""
23901
23902#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
23903msgid ""
23904"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
23905"to be selected."
23906msgstr ""
23907
23908#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
23909msgid ""
23910"Please select one way that exists in the database and one new way with "
23911"correct geometry."
23912msgstr ""
23913
23914#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
23915#, java-format
23916msgid "Replace geometry for way {0}"
23917msgstr ""
23918
23919#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
23920msgid "Copy tags from previous selection"
23921msgstr ""
23922
23923#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
23924msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
23925msgstr ""
23926
23927#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
23928msgid "Add Source Tag"
23929msgstr ""
23930
23931#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
23932msgid "Add remembered source tag"
23933msgstr ""
23934
23935#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
23936msgid "Adjacent nodes"
23937msgstr ""
23938
23939#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
23940msgid "Select adjacent nodes"
23941msgstr ""
23942
23943#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
23944msgid "Adjacent ways"
23945msgstr ""
23946
23947#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
23948msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
23949msgstr ""
23950
23951#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
23952msgid "All connected ways"
23953msgstr "所有連接的路徑"
23954
23955#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
23956msgid "Select all connected ways"
23957msgstr "選擇所有連接的路徑"
23958
23959#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
23960msgid "Intersecting ways"
23961msgstr ""
23962
23963#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
23964msgid "Select intersecting ways"
23965msgstr ""
23966
23967#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
23968msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
23969msgstr ""
23970
23971#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
23972msgid "All intersecting ways"
23973msgstr ""
23974
23975#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
23976msgid "Select all intersecting ways"
23977msgstr ""
23978
23979#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
23980msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
23981msgstr ""
23982
23983#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
23984msgid "Middle nodes"
23985msgstr ""
23986
23987#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
23988msgid "Select middle nodes"
23989msgstr ""
23990
23991#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
23992#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
23993msgid "Please select two nodes connected by way!"
23994msgstr ""
23995
23996#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
23997#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
23998#, java-format
23999msgid "Too many ways are added: {0}!"
24000msgstr "加入太多路徑:{0}!"
24001
24002#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
24003#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
24004msgid "Select last modified nodes"
24005msgstr ""
24006
24007#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
24008#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
24009msgid "Select last modified ways"
24010msgstr ""
24011
24012#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24013#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
24014msgid "Select Way Nodes"
24015msgstr "選擇路徑節點"
24016
24017#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24018msgid "Select all nodes of a selected way."
24019msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
24020
24021#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
24022msgid "Undo selection"
24023msgstr ""
24024
24025#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
24026msgid "Reselect last added object or selection form history"
24027msgstr ""
24028
24029#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
24030msgid "Unselect nodes"
24031msgstr "取消選取節點"
24032
24033#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
24034msgid "Removes all nodes from selection"
24035msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
24036
24037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24038msgid "Import Video"
24039msgstr "匯入影片"
24040
24041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24042msgid "Sync a video against this GPS track"
24043msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
24044
24045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24046msgid "Remove Video"
24047msgstr "移除影片"
24048
24049#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24050msgid "removes current video from layer"
24051msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
24052
24053#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24054#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
24055msgid "Play/Pause"
24056msgstr "播放/暫停"
24057
24058#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24059msgid "starts/pauses video playback"
24060msgstr "開始/暫停影片的播放"
24061
24062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24063#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
24064msgid "Backward"
24065msgstr "向後"
24066
24067#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24068msgid "jumps n sec back"
24069msgstr "向後 n 秒"
24070
24071#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24072#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
24073msgid "Forward"
24074msgstr "快轉"
24075
24076#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24077msgid "jumps n sec forward"
24078msgstr "向前 n 秒"
24079
24080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
24082msgid "Faster"
24083msgstr "加速"
24084
24085#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24086msgid "faster playback"
24087msgstr "加速播放"
24088
24089#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24090#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
24091msgid "Slower"
24092msgstr "放慢"
24093
24094#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24095msgid "slower playback"
24096msgstr "減速播放"
24097
24098#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24099msgid "Jump To"
24100msgstr "跳轉到"
24101
24102#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24103msgid "jumps to the entered gps time"
24104msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
24105
24106#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24107msgid "Loop"
24108msgstr "循環"
24109
24110#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24111msgid "loops n sec around current position"
24112msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
24113
24114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
24115#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
24116msgid "loop"
24117msgstr "循環"
24118
24119#. now the options menu
24120#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24121msgid "Keep centered"
24122msgstr "保持置中"
24123
24124#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24125msgid "follows the video icon automaticly"
24126msgstr "自動跟隨影片圖示"
24127
24128#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24129msgid "Subtitles"
24130msgstr "字幕"
24131
24132#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24133msgid "Show subtitles in video"
24134msgstr "顯示影片中的字幕"
24135
24136#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24138msgid "Jump length"
24139msgstr "跳轉長度"
24140
24141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24142msgid "Set the length of a jump"
24143msgstr "設定跳轉的長度"
24144
24145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24146#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24147msgid "Jump in video for x ms"
24148msgstr "移至 x 毫秒的影片"
24149
24150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24151#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24152msgid "Loop length"
24153msgstr "循環長度"
24154
24155#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24156msgid "Set the length around a looppoint"
24157msgstr "設定循環點的長度"
24158
24159#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
24160msgid "no deinterlacing"
24161msgstr "沒有非交錯式"
24162
24163#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
24164msgid "deinterlacing using line doubling"
24165msgstr ""
24166
24167#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
24168msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24169msgstr ""
24170
24171#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
24172msgid "Jump to"
24173msgstr "跳至"
24174
24175#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
24176msgid "Jump to GPS time"
24177msgstr "跳至 GPS 時刻"
24178
24179#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
24180msgid "Shows current position in the video"
24181msgstr "顯示目前在影片中的位置"
24182
24183#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
24184msgid "Sync"
24185msgstr "同步"
24186
24187#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
24188#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
24189msgid "Unable to find JNA Java library!"
24190msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
24191
24192#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
24193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
24194msgid "Unable to find native libvlc library!"
24195msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
24196
24197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
24198msgid "play"
24199msgstr "播放"
24200
24201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
24202msgid "mute"
24203msgstr "靜音"
24204
24205#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24206msgid "Scanned Map..."
24207msgstr "掃描的地圖..."
24208
24209#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24210msgid ""
24211"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24212msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
24213
24214#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24215msgid ""
24216"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24217msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
24218
24219#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24220#, java-format
24221msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24222msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
24223
24224#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24225#, java-format
24226msgid "Walking Papers: {0}"
24227msgstr "Walking Papers:{0}"
24228
24229#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24230#, java-format
24231msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24232msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
24233
24234#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24235msgid "Walking Papers"
24236msgstr "Walking Papers"
24237
24238#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24239#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24240msgid "Way Download"
24241msgstr "路徑下載"
24242
24243#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24244msgid "Download map data on the end of selected way"
24245msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
24246
24247#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24248msgid ""
24249"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24250"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24251"an entire way first.</html>"
24252msgstr ""
24253"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
24254"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
24255
24256#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24257msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24258msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
24259
24260#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24261#, java-format
24262msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24263msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
24264
24265#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24266#, java-format
24267msgid ""
24268"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24269"discovered after download"
24270msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
24271
24272#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24273#, java-format
24274msgid ""
24275"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24276"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24277"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24278"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24279"continue way downloading?</html>"
24280msgstr ""
24281"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
24282"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
24283"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
24284
24285#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24286msgid "Merge duplicate node?"
24287msgstr "是否合併重複的節點?"
24288
24289#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24290msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24291msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
24292
24293#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24294#, java-format
24295msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24296msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
24297
24298#. search field
24299#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24300msgid "Enter search expression here.."
24301msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
24302
24303#. add label
24304#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24305msgid "Select waypoint to move map"
24306msgstr "選擇要移動地圖的航點"
24307
24308#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24309msgid "Waypoint search"
24310msgstr "航點搜尋"
24311
24312#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24313msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24314msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
24315
24316#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24317#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24318msgid "Way Select"
24319msgstr "路徑選擇"
24320
24321#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24322msgid "Select non-branching sequences of ways"
24323msgstr "選擇路徑的非分支次序"
24324
24325#. *
24326#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24327#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24328#.
24329#. The text before is for translators
24330#.
24331#. OSM server message
24332#: build/specialmessages.java:8
24333msgid ""
24334"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24335"area, or use planet.osm"
24336msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
24337
24338#. OSM server message
24339#: build/specialmessages.java:9
24340msgid "Database offline for maintenance"
24341msgstr "資料庫離線維護中"
24342
24343#. OSM server message
24344#: build/specialmessages.java:10
24345msgid ""
24346"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24347"request a smaller area, or use planet.osm"
24348msgstr ""
24349"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
24350"osm"
24351
24352#. JOSM server message
24353#: build/specialmessages.java:11
24354msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24355msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
24356
24357#. Java message loading audio data
24358#: build/specialmessages.java:12
24359msgid "could not get audio input stream from input URL"
24360msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
24361
24362#. Java message loading audio data
24363#: build/specialmessages.java:13
24364msgid "Audio Device Unavailable"
24365msgstr "音效裝置無法使用"
24366
24367#. OSM server message
24368#: build/specialmessages.java:14
24369msgid "You must make your edits public to upload new data"
24370msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
24371
24372#. Nominatim search place type
24373#: build/specialmessages.java:15
24374msgid "town"
24375msgstr "鄉鎮"
24376
24377#. Landuse type used in multipolygons
24378#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24379#. </rule>
24380#.
24381#. <rule>
24382#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24383#. color forest
24384#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
24385msgid "forest"
24386msgstr "森林"
24387
24388#. Landuse type used in multipolygons
24389#: build/specialmessages.java:17
24390msgid "farmland"
24391msgstr "農田"
24392
24393#. relation type
24394#: build/specialmessages.java:18
24395msgctxt "Relation type"
24396msgid "associatedStreet"
24397msgstr "關聯的街道"
24398
24399#. relation type
24400#: build/specialmessages.java:19
24401msgctxt "Relation type"
24402msgid "boundary"
24403msgstr "邊界"
24404
24405#. relation type
24406#: build/specialmessages.java:20
24407msgctxt "Relation type"
24408msgid "enforcement"
24409msgstr ""
24410
24411#. relation type
24412#: build/specialmessages.java:21
24413msgctxt "Relation type"
24414msgid "line"
24415msgstr ""
24416
24417#. relation type
24418#: build/specialmessages.java:22
24419msgctxt "Relation type"
24420msgid "multipolygon"
24421msgstr "多重多邊形"
24422
24423#. relation type
24424#: build/specialmessages.java:23
24425msgctxt "Relation type"
24426msgid "network"
24427msgstr "網路"
24428
24429#. relation type
24430#: build/specialmessages.java:24
24431msgctxt "Relation type"
24432msgid "public_transport"
24433msgstr "大眾運輸"
24434
24435#. relation type
24436#: build/specialmessages.java:25
24437msgctxt "Relation type"
24438msgid "restriction"
24439msgstr "限制"
24440
24441#. relation type
24442#: build/specialmessages.java:26
24443msgctxt "Relation type"
24444msgid "route"
24445msgstr "路線"
24446
24447#. relation type
24448#: build/specialmessages.java:27
24449msgctxt "Relation type"
24450msgid "site"
24451msgstr ""
24452
24453#. relation type
24454#: build/specialmessages.java:28
24455msgctxt "Relation type"
24456msgid "waterway"
24457msgstr "水路"
24458
24459#. relation place type
24460#: build/specialmessages.java:29
24461msgctxt "Place type"
24462msgid "city"
24463msgstr ""
24464
24465#. relation place type
24466#: build/specialmessages.java:30
24467msgctxt "Place type"
24468msgid "locality"
24469msgstr "所在地"
24470
24471#. relation place type
24472#: build/specialmessages.java:31
24473msgctxt "Place type"
24474msgid "village"
24475msgstr ""
24476
24477#. relation place type
24478#: build/specialmessages.java:32
24479msgctxt "Place type"
24480msgid "town"
24481msgstr ""
24482
24483#. relation place type
24484#: build/specialmessages.java:33
24485msgctxt "Place type"
24486msgid "borough"
24487msgstr ""
24488
24489#. relation place type
24490#: build/specialmessages.java:34
24491msgctxt "Place type"
24492msgid "municipality"
24493msgstr ""
24494
24495#. relation place type
24496#: build/specialmessages.java:35
24497msgctxt "Place type"
24498msgid "island"
24499msgstr ""
24500
24501#. relation place type
24502#: build/specialmessages.java:36
24503msgctxt "Place type"
24504msgid "county"
24505msgstr ""
24506
24507#. relation place type
24508#: build/specialmessages.java:37
24509msgctxt "Place type"
24510msgid "hamlet"
24511msgstr ""
24512
24513#. relation place type
24514#: build/specialmessages.java:38
24515msgctxt "Place type"
24516msgid "suburb"
24517msgstr ""
24518
24519#. Strings in JFileChooser
24520#: build/specialmessages.java:40
24521msgid "All Files"
24522msgstr "所有檔案"
24523
24524#. Strings in JFileChooser
24525#: build/specialmessages.java:41
24526msgid "Attributes"
24527msgstr "屬性"
24528
24529#. Strings in JFileChooser
24530#: build/specialmessages.java:42
24531msgid "Abort file chooser dialog"
24532msgstr "中止檔案選擇對話盒"
24533
24534#. Strings in JFileChooser
24535#: build/specialmessages.java:43
24536msgid "Abort file chooser dialog."
24537msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
24538
24539#. Strings in JFileChooser
24540#: build/specialmessages.java:45
24541msgid "Create New Folder"
24542msgstr "建立新的資料夾"
24543
24544#. Strings in JFileChooser
24545#: build/specialmessages.java:46
24546msgid "Delete File"
24547msgstr "刪除檔案"
24548
24549#. Strings in JFileChooser
24550#: build/specialmessages.java:48
24551msgid "Enter file name:"
24552msgstr "請輸入檔案名稱:"
24553
24554#. Strings in JFileChooser
24555#: build/specialmessages.java:49
24556msgid "Enter path or folder name:"
24557msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
24558
24559#. Strings in JFileChooser
24560#: build/specialmessages.java:50
24561msgid "Error "
24562msgstr "錯誤 "
24563
24564#. Strings in JFileChooser
24565#: build/specialmessages.java:51
24566#, java-format
24567msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24568msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
24569
24570#. Strings in JFileChooser
24571#: build/specialmessages.java:52
24572msgid "File name:"
24573msgstr "檔案名稱:"
24574
24575#. Strings in JFileChooser
24576#: build/specialmessages.java:53
24577msgid "File Name:"
24578msgstr "檔案名稱:"
24579
24580#. Strings in JFileChooser
24581#: build/specialmessages.java:54
24582msgid "FileChooser help."
24583msgstr "FileChooser 求助。"
24584
24585#. Strings in JFileChooser
24586#: build/specialmessages.java:55
24587msgid "Files"
24588msgstr "檔案"
24589
24590#. Strings in JFileChooser
24591#: build/specialmessages.java:56
24592msgid "Files of type:"
24593msgstr "檔案類型:"
24594
24595#. Strings in JFileChooser
24596#: build/specialmessages.java:57
24597msgid "Files of Type:"
24598msgstr "檔案類型:"
24599
24600#. Strings in JFileChooser
24601#: build/specialmessages.java:59
24602msgid "Filter:"
24603msgstr "過濾條件:"
24604
24605#. Strings in JFileChooser
24606#: build/specialmessages.java:60
24607msgid "Folders"
24608msgstr "資料夾"
24609
24610#. Strings in JFileChooser
24611#: build/specialmessages.java:62
24612msgid "Home"
24613msgstr "家目錄"
24614
24615#. Strings in JFileChooser
24616#: build/specialmessages.java:63
24617msgid "List"
24618msgstr "清單"
24619
24620#. Strings in JFileChooser
24621#: build/specialmessages.java:64
24622msgid "Look in:"
24623msgstr "尋找於:"
24624
24625#. Strings in JFileChooser
24626#: build/specialmessages.java:65
24627msgid "Look In:"
24628msgstr "尋找於:"
24629
24630#. Strings in JFileChooser
24631#: build/specialmessages.java:66
24632msgid "Modified"
24633msgstr "已修改"
24634
24635#. Strings in JFileChooser
24636#: build/specialmessages.java:67
24637msgid "New Folder"
24638msgstr "新增資料夾"
24639
24640#. Strings in JFileChooser
24641#: build/specialmessages.java:71
24642msgid "Open selected file"
24643msgstr "開啟選取的檔案"
24644
24645#. Strings in JFileChooser
24646#: build/specialmessages.java:72
24647msgid "Open selected file."
24648msgstr "開啟選取的檔案。"
24649
24650#. Strings in JFileChooser
24651#: build/specialmessages.java:74
24652msgid "Rename File"
24653msgstr "更改檔案名稱"
24654
24655#. Strings in JFileChooser
24656#: build/specialmessages.java:75
24657#, java-format
24658msgid "Rename file \"{0}\" to"
24659msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
24660
24661#. Strings in JFileChooser
24662#: build/specialmessages.java:77
24663msgid "Save in:"
24664msgstr "儲存於:"
24665
24666#. Strings in JFileChooser
24667#: build/specialmessages.java:78
24668msgid "Save In:"
24669msgstr "儲存於:"
24670
24671#. Strings in JFileChooser
24672#: build/specialmessages.java:79
24673msgid "Save selected file."
24674msgstr "儲存選取的檔案。"
24675
24676#. Strings in JFileChooser
24677#: build/specialmessages.java:80
24678msgid "Selection:"
24679msgstr "選擇區域:"
24680
24681#. Strings in JFileChooser
24682#: build/specialmessages.java:81
24683msgid "Size"
24684msgstr "容量"
24685
24686#. Strings in JFileChooser
24687#: build/specialmessages.java:84
24688msgid "Up One Level"
24689msgstr "往上一層"
24690
24691#. Strings in JFileChooser
24692#: build/specialmessages.java:85
24693msgid "Update"
24694msgstr "更新"
24695
24696#. Strings in JFileChooser
24697#: build/specialmessages.java:86
24698msgid "Update directory listing."
24699msgstr "更新目錄清單。"
24700
24701#. Strings in GTK ColorChooser
24702#: build/specialmessages.java:89
24703msgid "Blue:"
24704msgstr "藍:"
24705
24706#. Strings in GTK ColorChooser
24707#: build/specialmessages.java:90
24708msgid "Color Name:"
24709msgstr "顏色名稱:"
24710
24711#. Strings in GTK ColorChooser
24712#: build/specialmessages.java:91
24713msgid "Green:"
24714msgstr "綠:"
24715
24716#. Strings in GTK ColorChooser
24717#: build/specialmessages.java:92
24718msgid "Hue:"
24719msgstr "色相:"
24720
24721#. Strings in GTK ColorChooser
24722#: build/specialmessages.java:93
24723msgid "GTK Color Chooser"
24724msgstr "GTK 顏色選擇器"
24725
24726#. Strings in GTK ColorChooser
24727#: build/specialmessages.java:94
24728msgid "Red:"
24729msgstr "紅:"
24730
24731#. Strings in GTK ColorChooser
24732#: build/specialmessages.java:95
24733msgid "Saturation:"
24734msgstr "彩度:"
24735
24736#. Plugin AddrInterpolation
24737#: build/trans_plugins.java:3
24738msgid ""
24739"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24740"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24741msgstr ""
24742"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
24743"號碼節點。"
24744
24745#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24746#. Plugin buildings_tools
24747#: build/trans_plugins.java:6
24748msgid "Tools for drawing buildings."
24749msgstr "繪製建築物的工具。"
24750
24751#. Plugin cadastre-fr
24752#: build/trans_plugins.java:8
24753msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24754msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
24755
24756#. Plugin colorscheme
24757#: build/trans_plugins.java:10
24758msgid ""
24759"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24760"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24761"white background with matching colors for better visibility in bright "
24762"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24763"true :-)"
24764msgstr ""
24765"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
24766"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
24767"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
24768
24769#. Plugin ColumbusCSV
24770#: build/trans_plugins.java:12
24771msgid ""
24772"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24773"into a GPX layer."
24774msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
24775
24776#. Plugin CommandLine
24777#: build/trans_plugins.java:14
24778msgid ""
24779"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
24780"standard commands (arc, circle etc.)"
24781msgstr ""
24782"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
24783
24784#. Plugin conflation
24785#: build/trans_plugins.java:16
24786msgid "Tool for conflation (merging) data"
24787msgstr ""
24788
24789#. Plugin Create_grid_of_ways
24790#: build/trans_plugins.java:18
24791msgid "Create a grid of ways."
24792msgstr "建立路徑的格線。"
24793
24794#. Plugin czechaddress
24795#: build/trans_plugins.java:20
24796msgid ""
24797"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24798msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
24799
24800#. Plugin dataimport
24801#: build/trans_plugins.java:22
24802msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24803msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
24804
24805#. Plugin DirectDownload
24806#: build/trans_plugins.java:24
24807msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24808msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
24809
24810#. Plugin DirectUpload
24811#: build/trans_plugins.java:26
24812msgid ""
24813"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24814"openstreetmap.org."
24815msgstr ""
24816"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
24817"org。"
24818
24819#. Plugin download_along
24820#: build/trans_plugins.java:28
24821msgid "Downloads OSM data along a way"
24822msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
24823
24824#. Plugin editgpx
24825#: build/trans_plugins.java:30
24826msgid ""
24827"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24828"very fast."
24829msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
24830
24831#. Plugin ElevationProfile
24832#: build/trans_plugins.java:32
24833msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24834msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
24835
24836#. Plugin epsg31287
24837#: build/trans_plugins.java:34
24838msgid ""
24839"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24840"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24841msgstr ""
24842
24843#. Plugin FixAddresses
24844#: build/trans_plugins.java:38
24845msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24846msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
24847
24848#. Plugin globalsat
24849#: build/trans_plugins.java:40
24850msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24851msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
24852
24853#. Plugin gpxfilter
24854#: build/trans_plugins.java:42
24855msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24856msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
24857
24858#. Plugin graphview
24859#: build/trans_plugins.java:44
24860msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24861msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
24862
24863#. Plugin imageryadjust
24864#: build/trans_plugins.java:46
24865msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
24866msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
24867
24868#. Plugin ImageWayPoint
24869#: build/trans_plugins.java:48
24870msgid ""
24871"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24872"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24873"the filename of an image."
24874msgstr ""
24875"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
24876"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
24877
24878#. Plugin ImportImagePlugin
24879#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24880msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24881msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
24882
24883#. Plugin importvec
24884#: build/trans_plugins.java:54
24885msgid "Import vector graphics (SVG)"
24886msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
24887
24888#. Plugin ImproveWayAccuracy
24889#: build/trans_plugins.java:56
24890msgid ""
24891"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
24892"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
24893"quicken the editing process."
24894msgstr ""
24895
24896#. Plugin irsrectify
24897#: build/trans_plugins.java:58
24898msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24899msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
24900
24901#. Plugin junctionchecking
24902#: build/trans_plugins.java:60
24903msgid ""
24904"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
24905"junction or searches in a subset of channels for junctions"
24906msgstr ""
24907
24908#. Plugin lakewalker
24909#: build/trans_plugins.java:62
24910msgid "Helps vectorizing WMS images."
24911msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
24912
24913#. Plugin licensechange
24914#: build/trans_plugins.java:64
24915msgid ""
24916"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
24917"change."
24918msgstr ""
24919
24920#. Plugin livegps
24921#: build/trans_plugins.java:66
24922msgid ""
24923"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24924msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
24925
24926#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24927#. Plugin measurement
24928#: build/trans_plugins.java:69
24929msgid ""
24930"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24931"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24932"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24933msgstr ""
24934"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
24935"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
24936
24937#. Plugin michigan_left
24938#: build/trans_plugins.java:71
24939msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24940msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
24941
24942#. Plugin multipoly-convert
24943#: build/trans_plugins.java:73
24944msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24945msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
24946
24947#. Plugin namemanager
24948#: build/trans_plugins.java:75
24949msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
24950msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
24951
24952#. Plugin nearclick
24953#: build/trans_plugins.java:77
24954msgid ""
24955"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24956"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24957"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24958msgstr ""
24959"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
24960"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
24961
24962#. Plugin OpeningHoursEditor
24963#: build/trans_plugins.java:79
24964msgid "extended options for editing opening_hours"
24965msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
24966
24967#. Plugin openstreetbugs
24968#: build/trans_plugins.java:81
24969msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24970msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
24971
24972#. Plugin openvisible
24973#: build/trans_plugins.java:83
24974msgid ""
24975"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24976msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
24977
24978#. Plugin osmarender
24979#: build/trans_plugins.java:85
24980msgid ""
24981"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24982msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
24983
24984#. Plugin ParallelWay
24985#: build/trans_plugins.java:87
24986msgid "..."
24987msgstr "..."
24988
24989#. Plugin pdfimport
24990#: build/trans_plugins.java:89
24991msgid "Import PDF file and convert to ways."
24992msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
24993
24994#. Plugin photo_geotagging
24995#: build/trans_plugins.java:91
24996msgid ""
24997"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24998"right click menu of the image layer."
24999msgstr ""
25000"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
25001
25002#. Plugin PicLayer
25003#: build/trans_plugins.java:93
25004msgid ""
25005"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25006"align it with the map."
25007msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
25008
25009#. Plugin plastic_laf
25010#: build/trans_plugins.java:95
25011msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25012msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
25013
25014#. Plugin proj4j
25015#: build/trans_plugins.java:97
25016msgid "adds projections from Proj4J"
25017msgstr ""
25018
25019#. Plugin public_transport
25020#: build/trans_plugins.java:99
25021msgid ""
25022"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25023msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
25024
25025#. Plugin reltoolbox
25026#: build/trans_plugins.java:101
25027msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25028msgstr ""
25029
25030#. Plugin restart
25031#: build/trans_plugins.java:103
25032msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25033msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
25034
25035#. Plugin reverter
25036#: build/trans_plugins.java:105
25037msgid "Plugin for reverting changesets"
25038msgstr "還原變更組合的外掛程式"
25039
25040#. Plugin rgisopen
25041#: build/trans_plugins.java:107
25042msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25043msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
25044
25045#. Plugin RoadSigns
25046#: build/trans_plugins.java:109
25047msgid ""
25048"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25049"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25050"properties window. Available country presets: Germany."
25051msgstr ""
25052"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
25053"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
25054
25055#. Plugin routes
25056#: build/trans_plugins.java:111
25057msgid ""
25058"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25059"defined in routes.xml file in plugin directory"
25060msgstr ""
25061"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
25062"routes.xml 檔案"
25063
25064#. Plugin routing
25065#: build/trans_plugins.java:113
25066msgid "Provides routing capabilities."
25067msgstr "提供路線規畫的功能。"
25068
25069#. Plugin SimplifyArea
25070#: build/trans_plugins.java:115
25071msgid ""
25072"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25073"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25074msgstr ""
25075"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
25076"時也會平均化附近的節點。"
25077
25078#. Plugin smed
25079#. Plugin smed_fw
25080#: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119
25081msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25082msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
25083
25084#. Plugin surveyor
25085#: build/trans_plugins.java:121
25086msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25087msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
25088
25089#. Plugin tageditor
25090#: build/trans_plugins.java:123
25091msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25092msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
25093
25094#. Plugin tagging-preset-tester
25095#: build/trans_plugins.java:125
25096msgid ""
25097"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25098"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25099"the jar-file as standalone as well."
25100msgstr ""
25101"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
25102"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
25103
25104#. Plugin terracer
25105#: build/trans_plugins.java:127
25106msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25107msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
25108
25109#. Plugin SeaMapEditor
25110#: build/trans_plugins.java:129
25111msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25112msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
25113
25114#. Plugin touchscreenhelper
25115#: build/trans_plugins.java:131
25116msgid ""
25117"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25118"Currently adds only one button to slip the map."
25119msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
25120
25121#. Plugin Tracer
25122#: build/trans_plugins.java:133
25123msgid ""
25124"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25125"to be running."
25126msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
25127
25128#. Plugin trustosm
25129#: build/trans_plugins.java:135
25130msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25131msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
25132
25133#. Plugin FastDraw
25134#: build/trans_plugins.java:137
25135#, fuzzy
25136msgid "Fast drawing ways by mouse"
25137msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
25138
25139#. Plugin turnlanes
25140#: build/trans_plugins.java:139
25141msgid ""
25142"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25143msgstr ""
25144
25145#. Plugin turnrestrictions
25146#: build/trans_plugins.java:141
25147msgid ""
25148"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25149"restrictions in the OpenStreetMap database."
25150msgstr ""
25151"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
25152"中。"
25153
25154#. Plugin undelete
25155#: build/trans_plugins.java:143
25156msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25157msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
25158
25159#. Plugin utilsplugin2
25160#: build/trans_plugins.java:145
25161msgid "Several utilities that make your life easier."
25162msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
25163
25164#. Plugin videomapping
25165#: build/trans_plugins.java:147
25166msgid ""
25167"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25168"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25169"objects."
25170msgstr ""
25171"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
25172"它可以用來辨識可見的物件。"
25173
25174#. Plugin walkingpapers
25175#: build/trans_plugins.java:149
25176msgid ""
25177"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25178"plugin is still under early development and may be buggy."
25179msgstr ""
25180"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
25181"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
25182
25183#. Plugin waydownloader
25184#: build/trans_plugins.java:151
25185msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25186msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
25187
25188#. Plugin waypoint_search
25189#: build/trans_plugins.java:153
25190msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25191msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
25192
25193#. Plugin wayselector
25194#: build/trans_plugins.java:155
25195msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25196msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
25197
25198#. Plugin wms-turbo-challenge2
25199#: build/trans_plugins.java:157
25200msgid ""
25201"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25202"behind."
25203msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
25204
25205#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25206#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25207#. <!--
25208#. Pics have been derived from
25209#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25210#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25211#. http://www.kde.org
25212#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25213#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25214#. -->
25215#. <!--
25216#. item:
25217#. name: the text to display
25218#. icon: the icon to display
25219#. - relative to the icon path
25220#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25221#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25222#. link: link to the relating map features website
25223#. label: simple static text label
25224#. text: the text to display
25225#. key: fixed key/value pair to be set
25226#. key: key to set
25227#. value: value to set
25228#. text: text box
25229#. key: key to set
25230#. text: fixed label to display
25231#. default: default string to display
25232#. delete_if_empty: true/false
25233#. use_last_as_default: true/false
25234#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25235#. key: key to set
25236#. text: fixed label to display
25237#. values: comma separated list of values
25238#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25239#. database values, order and number must be equal to values
25240#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25241#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25242#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25243#. also write it in the following form:
25244#. <short_description>first description</short_description>
25245#. ...
25246#. <short_description>last description</short_description>
25247#. default: default string to display
25248#. delete_if_empty: true/false
25249#. use_last_as_default: true/false
25250#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25251#. key: key to set
25252#. text: fixed label to display
25253#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25254#. will also be used to separate selected values in the tag.
25255#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25256#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25257#. database values, order and number must be equal to values
25258#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25259#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25260#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25261#. also write it in the following form:
25262#. <short_description>first description</short_description>
25263#. ...
25264#. <short_description>last description</short_description>
25265#. default: default string to display
25266#. delete_if_empty: true/false
25267#. use_last_as_default: true/false
25268#. check: checkbox
25269#. key: key to set
25270#. text: fixed label to display
25271#. default: ticked on/off
25272#. delete_if_empty: true/false
25273#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25274#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25275#. role: type to specify possible roles in relations
25276#. key: the role name used in relation
25277#. text: fixed label to display
25278#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25279#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25280#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25281#. For external files the <presets> should have following elements:
25282#. - author the author of the preset
25283#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25284#. - description what is your preset meant to be
25285#. - shortdescription very short description
25286#. - link a link to a helpful website (optional)
25287#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25288#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25289#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25290#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25291#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25292#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25293#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25294#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25295#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25296#. -->
25297#. group "Highways"
25298#: build/trans_presets.java:105
25299msgid "Highways"
25300msgstr "公路"
25301
25302#. item "Highways/Streets/Motorway"
25303#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25304#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25305#. </button>
25306#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25307#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25308msgid "Motorway"
25309msgstr "高速公路(Motorway)"
25310
25311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25312#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25313#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25314#: build/trans_presets.java:110
25315msgid "Edit Motorway"
25316msgstr "編輯高速公路"
25317
25318#. <space />
25319#. <key key="highway" value="motorway" />
25320#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25321#. <space />
25322#. <key key="highway" value="trunk" />
25323#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25324#. <space />
25325#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25326#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25327#. <space />
25328#. <key key="highway" value="primary" />
25329#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25330#. <space />
25331#. <key key="highway" value="secondary" />
25332#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25333#. <space />
25334#. <key key="highway" value="tertiary" />
25335#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25336#. <key key="aeroway" value="runway" />
25337#. <optional>
25338#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25339#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25340#. <optional>
25341#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25342#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25343#. <optional>
25344#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25345#. <key key="aeroway" value="gate" />
25346#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25347#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
25348#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25349#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25350#. item "Relations/Route" text "Reference"
25351#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
25352#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
25353#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
25354#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
25355#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
25356#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
25357#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
25358msgid "Reference"
25359msgstr "道路編號"
25360
25361#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25362#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25363#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25364#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25365#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25366#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25367#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25368#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
25369#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
25370#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
25371#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25372#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
25373#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
25374#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
25375#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
25376#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
25377#: build/trans_presets.java:477
25378msgid "Lanes"
25379msgstr "車道數"
25380
25381#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25382#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25383#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25384#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25385#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25386#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25387#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25388#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25389#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25390#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
25391#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25392#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25393#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25394#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25395#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25396#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25397#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25398#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25399#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25400#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
25401#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
25402#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
25403#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
25404#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
25405#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
25406#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
25407#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
25408#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
25409#: build/trans_presets.java:1354
25410msgid "Max. speed (km/h)"
25411msgstr "最高限速 (km/h)"
25412
25413#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25414#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25415#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25416#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25417#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25418#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25419#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25420#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25421#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25422#. <optional>
25423#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25424#. <optional>
25425#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25426#. <optional>
25427#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25428#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25429#. <space />
25430#. <key key="highway" value="service" />
25431#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25432#. <optional>
25433#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25434#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25435#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25437#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25438#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25439#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25441#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25442#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25443#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25444#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25445#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25446#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
25447#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
25448#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
25449#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
25450#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
25451#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
25452#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
25453#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
25454#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
25455#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
25456#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
25457#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
25458#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
25459msgid "Oneway"
25460msgstr "單行道"
25461
25462#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25463#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25464#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25465#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25466#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25467#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25468#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25469#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25470#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25471#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25472#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25473#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25474#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25475#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25476#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25477#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25478#. </optional>
25479#. item "Highways/Streets/Bridge"
25480#. <space />
25481#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25482#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25483#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25484#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25485#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25486#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25487#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25488#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25489#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25490#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25491#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25492#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25493#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25494#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25495#. </button>
25496#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25497#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
25498#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
25499#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
25500#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
25501#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
25502#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
25503#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
25504#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
25505#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
25506#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
25507#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
25508#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
25509#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
25510#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
25511msgid "Bridge"
25512msgstr "橋"
25513
25514#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25515#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25516#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25517#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25518#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25519#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25520#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25521#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25522#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25523#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25524#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25525#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25526#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25527#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25528#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25529#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25530#. </optional>
25531#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25532#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25533#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25534#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25535#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25536#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25537#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25538#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25539#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25540#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25541#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
25542#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
25543#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
25544#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
25545#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
25546#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
25547#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
25548#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
25549#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
25550#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
25551#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
25552#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
25553#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
25554msgid "Tunnel"
25555msgstr "隧道"
25556
25557#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25558#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25559#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25560#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25561#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25562#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25563#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25564#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25565#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25566#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25567#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25568#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25569#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25570#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25571#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25572#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25573#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25574#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25575#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25576#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25577#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25578#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25579#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25580#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25581#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25582#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
25583#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
25584#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
25585#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
25586#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
25587#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
25588#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
25589#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
25590#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
25591#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
25592#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
25593#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
25594#: build/trans_presets.java:1350
25595msgid "Cutting"
25596msgstr "斷開"
25597
25598#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25599#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25600#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25601#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25602#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25603#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25604#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25605#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25606#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25607#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25608#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25609#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25610#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25611#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25612#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25613#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25614#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25615#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25616#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25617#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25618#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25619#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25620#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25621#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25622#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25623#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
25624#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
25625#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
25626#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
25627#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
25628#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
25629#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
25630#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
25631#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
25632#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
25633#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
25634#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
25635#: build/trans_presets.java:1351
25636msgid "Embankment"
25637msgstr "堤防"
25638
25639#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25640#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25641#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25642#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25643#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25644#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25645#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25646#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25647#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25648#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25649#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25650#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25651#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25652#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25653#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25654#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25655#. item "Ways/Track" check "Lit"
25656#. item "Ways/Path" check "Lit"
25657#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25658#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25659#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25660#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25661#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25662#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25663#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
25664#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
25665#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
25666#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
25667#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
25668#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
25669#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
25670#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
25671#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
25672#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
25673#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
25674#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
25675#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
25676#: build/trans_presets.java:2197
25677msgid "Lit"
25678msgstr ""
25679
25680#. </optional>
25681#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25682#: build/trans_presets.java:127
25683msgid "Motorway Link"
25684msgstr "高速公路連絡道路"
25685
25686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25688#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25689#: build/trans_presets.java:130
25690msgid "Edit Motorway Link"
25691msgstr "編輯高速公路連絡道路"
25692
25693#. </optional>
25694#. item "Highways/Streets/Trunk"
25695#: build/trans_presets.java:145
25696msgid "Trunk"
25697msgstr "快速道路(Trunk)"
25698
25699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25700#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25701#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25702#: build/trans_presets.java:148
25703msgid "Edit Trunk"
25704msgstr "編輯快速道路"
25705
25706#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25707#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25708#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25709#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25710#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
25711#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
25712msgid "Motorroad"
25713msgstr "汽車專用"
25714
25715#. </optional>
25716#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25717#: build/trans_presets.java:166
25718msgid "Trunk Link"
25719msgstr "快速道路連絡道路"
25720
25721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25723#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25724#: build/trans_presets.java:169
25725msgid "Edit Trunk Link"
25726msgstr "編輯快速道路連絡道路"
25727
25728#. </optional>
25729#. <separator/>
25730#. item "Highways/Streets/Primary"
25731#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25732#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25733#. </button>
25734#. <button label="Primary" hotkey="2">
25735#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
25736msgid "Primary"
25737msgstr "省道(Primary)"
25738
25739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25740#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25741#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25742#: build/trans_presets.java:190
25743msgid "Edit Primary Road"
25744msgstr "編輯省道"
25745
25746#. </optional>
25747#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25748#: build/trans_presets.java:208
25749msgid "Primary Link"
25750msgstr "省道連絡道路"
25751
25752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25753#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25754#: build/trans_presets.java:210
25755msgid "Edit Primary Link"
25756msgstr "編輯省道連絡道路"
25757
25758#. </optional>
25759#. item "Highways/Streets/Secondary"
25760#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25761#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25762#. </button>
25763#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25764#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
25765msgid "Secondary"
25766msgstr "縣道(Secondary)"
25767
25768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25769#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25770#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25771#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25772#: build/trans_presets.java:230
25773msgid "Edit Secondary Road"
25774msgstr "編輯縣道"
25775
25776#. </optional>
25777#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25778#: build/trans_presets.java:247
25779msgid "Tertiary"
25780msgstr "鄉道(Tertiary)"
25781
25782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25784#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25785#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25786#: build/trans_presets.java:251
25787msgid "Edit Tertiary Road"
25788msgstr "編輯鄉道"
25789
25790#. </optional>
25791#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25792#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25793#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25794#. </button>
25795#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25796#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
25797msgid "Unclassified"
25798msgstr "未分類(Unclassified)"
25799
25800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25803#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25804#: build/trans_presets.java:272
25805msgid "Edit Unclassified Road"
25806msgstr "編輯未分類的道路"
25807
25808#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25809#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25810#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25811#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25812#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
25813#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
25814msgid "Passing Places"
25815msgstr ""
25816
25817#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25818#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25819#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25820#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25821#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25822#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25823#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25824#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25825#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25826#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25827#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25828#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25829#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25830#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25831#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25832#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25833#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25834#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25835#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25836#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25837#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25838#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
25839#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
25840#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
25841#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
25842#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
25843#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
25844#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
25845#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
25846#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
25847#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
25848#: build/trans_presets.java:1689
25849msgid "Width (meters)"
25850msgstr "寬度 (米)"
25851
25852#. </optional>
25853#. item "Highways/Streets/Residential"
25854#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25855#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25856#. </button>
25857#. <button label="Residential" hotkey="5">
25858#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
25859msgid "Residential"
25860msgstr "居住的(Residential)"
25861
25862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25864#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25865#: build/trans_presets.java:293
25866msgid "Edit Residential Street"
25867msgstr "編輯居住的街道"
25868
25869#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25870#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25871#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25872#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25873#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25874#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25875#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25876#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25877#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25878#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25879#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25880#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25881#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25882#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25883#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25884#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25885#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25886#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25887#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25888#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25889#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25890#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25891#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25892#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25893msgid "Surface"
25894msgstr "路面"
25895
25896#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25897#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25898#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25899#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25900#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25901#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25902#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25903#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25904#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25905#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25906#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25907#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25908#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25909#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25910#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25911#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25912#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25913#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25914#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25915#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25916#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25917#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25918#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25919#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25920msgid "paved"
25921msgstr "有鋪面的"
25922
25923#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25924#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25925#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25926#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25927#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25928#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25929#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25930#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25931#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25932#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25934#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25935#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25936#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25937#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25938#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25939#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25940#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25941#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25942#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25943#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25944#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25945#: build/trans_presets.java:1353
25946msgid "unpaved"
25947msgstr "沒鋪面的"
25948
25949#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25950#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25951#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25952#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25953#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25954#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25955#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25956#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25957#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25958#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25959#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25960#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25961#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25962#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25963#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25964#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25965#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25966#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25967#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25968#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25969#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25970#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25971#: build/trans_presets.java:1353
25972msgid "asphalt"
25973msgstr "柏油"
25974
25975#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25976#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25977#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25978#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25979#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25980#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25981#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25982#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25983#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25984#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25985#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25986#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25987#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25988#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25989#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25990#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25991#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25992#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25993#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25994#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25995#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25996#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25997#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25998#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25999msgid "concrete"
26000msgstr "水泥地"
26001
26002#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26003#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26004#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26005#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26006#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26007#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26008#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26009#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26010#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26011#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26012#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26013#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26014#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26015#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26016#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26017#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26018#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26019#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26020#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26021#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26022#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26023#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26024#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26025#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
26026msgid "metal"
26027msgstr "金屬"
26028
26029#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26030#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26031#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26032#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26033#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26034#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26035#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26036#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26037#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26038#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26039#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26040#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26041#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26042#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26043#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26044#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26045#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26046#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26047#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26048#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26049#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26050#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26051#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26052#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26053#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
26054#: build/trans_presets.java:2540
26055msgid "wood"
26056msgstr "木頭"
26057
26058#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26059#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26060#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26061#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26062#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26063#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26064#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26065#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26066#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26067#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26068#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26069#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26070#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26071#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26072#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26073#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26074#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26075#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26076#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26077#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26078#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26079#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26080#: build/trans_presets.java:1353
26081msgid "paving_stones"
26082msgstr "鋪路石"
26083
26084#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26085#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26086#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26087#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26088#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26089#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26090#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26091#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26092#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26093#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26094#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26095#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26096#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26097#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26098#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26099#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26100#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26101#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26102#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26103#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26104#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26105#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26106#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26107#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26108msgid "cobblestone"
26109msgstr "石子路"
26110
26111#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26112#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26113#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26114#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26115#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26116#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26117#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26118#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26119#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26120#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26121#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26122#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26123#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26124#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26125#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26126#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26127#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26128#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26129#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26130#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26131#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26132#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26133#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26134#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26135msgid "gravel"
26136msgstr "碎石路"
26137
26138#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26139#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26140#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26141#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26142#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26143#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26144#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26145#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26146#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26147#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26148#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26149#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26150#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26151#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26152#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26153#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26154#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26155#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26156#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26157#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26158#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26159#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26160#: build/trans_presets.java:1353
26161msgid "pebblestone"
26162msgstr "鵝卵石"
26163
26164#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26165#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26166#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26167#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26168#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26169#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26170#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26171#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26172#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26173#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26174#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26175#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26176#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26177#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26178#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26179#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26180#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26181#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26182#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26183#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26184#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26185#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26186#: build/trans_presets.java:1353
26187msgid "compacted"
26188msgstr "壓實的"
26189
26190#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26191#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26192#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26193#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26194#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26195#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26196#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26197#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26198#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26199#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26200#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26201#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26202#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26203#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26204#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26205#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26206#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26207#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26208#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26209#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26210#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26211#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26212#: build/trans_presets.java:1353
26213msgid "grass_paver"
26214msgstr "草地_鋪面"
26215
26216#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26217#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26218#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26219#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26220#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26221#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26222#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26223#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26224#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26225#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26226#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26227#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26228#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26229#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26230#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26231#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26232#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26233#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26234#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26235#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26236#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26237#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26238#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26239#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26240msgid "grass"
26241msgstr "草地"
26242
26243#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26244#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26245#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26246#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26247#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26248#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26249#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26250#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26251#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26252#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26253#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26254#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26255#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26256#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26257#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26258#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26259#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26260#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26261#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26262#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26263#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26264#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26265#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26266#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26267msgid "sand"
26268msgstr "沙地"
26269
26270#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26271#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26272#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26273#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26274#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26275#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26276#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26277#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26278#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26280#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26281#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26283#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26284#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26285#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26286#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26287#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26288#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26289#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26290#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26291#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26292#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26293#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26294#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26295#: build/trans_presets.java:2510
26296msgid "ground"
26297msgstr "地面"
26298
26299#. </optional>
26300#. item "Highways/Streets/Living Street"
26301#: build/trans_presets.java:311
26302msgid "Living Street"
26303msgstr "生活街道"
26304
26305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26306#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26307#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26308#: build/trans_presets.java:314
26309msgid "Edit Living Street"
26310msgstr "編輯生活街道"
26311
26312#. </optional>
26313#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26314#: build/trans_presets.java:330
26315msgid "Pedestrian"
26316msgstr "徒步區"
26317
26318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26319#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26320#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26321#: build/trans_presets.java:333
26322msgid "Edit Pedestrian Street"
26323msgstr "編輯徒步區街道"
26324
26325#. </optional>
26326#. item "Highways/Streets/Service"
26327#: build/trans_presets.java:349
26328msgid "Service"
26329msgstr "服務型(Service)"
26330
26331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26333#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26334#: build/trans_presets.java:352
26335msgid "Edit Serviceway"
26336msgstr "編輯服務型道路"
26337
26338#. <space />
26339#. <key key="highway" value="service" />
26340#. <optional>
26341#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26342#: build/trans_presets.java:356
26343msgid "Serviceway type"
26344msgstr "服務型道路類型"
26345
26346#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26347#: build/trans_presets.java:356
26348msgid "alley"
26349msgstr "巷/弄"
26350
26351#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26352#: build/trans_presets.java:356
26353msgid "driveway"
26354msgstr "車道"
26355
26356#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26357#: build/trans_presets.java:356
26358msgid "parking_aisle"
26359msgstr "停車場通道"
26360
26361#. </optional>
26362#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26363#: build/trans_presets.java:371
26364msgid "Parking Aisle"
26365msgstr "停車場通道"
26366
26367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26369#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26370#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26371#: build/trans_presets.java:375
26372msgid "Edit Parking Aisle"
26373msgstr "編輯停車場通道"
26374
26375#. </optional>
26376#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26377#: build/trans_presets.java:385
26378msgid "Road (Unknown Type)"
26379msgstr "道路(不明的類型)"
26380
26381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26383#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26384#: build/trans_presets.java:388
26385msgid "Edit Road of unknown type"
26386msgstr "編輯不明類型的道路"
26387
26388#. </optional>
26389#. item "Highways/Streets/Construction"
26390#: build/trans_presets.java:405
26391msgid "Construction"
26392msgstr "施工"
26393
26394#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26395#: build/trans_presets.java:406
26396msgid "Edit Highway Under Construction"
26397msgstr "編輯施工中的公路"
26398
26399#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26400#: build/trans_presets.java:421
26401msgid "Junction"
26402msgstr "匯集點"
26403
26404#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26405#. </rule>
26406#.
26407#. <!-- traffic_calming tag -->
26408#.
26409#. <rule>
26410#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26412#. </rule>
26413#.
26414#. <rule>
26415#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26416#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26417#. </rule>
26418#.
26419#. <rule>
26420#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26422#. </rule>
26423#.
26424#. <rule>
26425#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26426#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26427#. </rule>
26428#.
26429#. <rule>
26430#. <condition k="highway" v="choker"/>
26431#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26432#. </rule>
26433#.
26434#. <rule>
26435#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26436#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26437#. </rule>
26438#.
26439#. <!-- junction tag -->
26440#.
26441#. <rule>
26442#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26443#. color roundabout
26444#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
26445msgid "roundabout"
26446msgstr "圓環"
26447
26448#. </optional>
26449#. <separator/>
26450#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26451#: build/trans_presets.java:427
26452msgid "Road Restrictions"
26453msgstr "道路限制"
26454
26455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26456#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26458#: build/trans_presets.java:430
26459msgid "Edit Road Restrictions"
26460msgstr "編輯道路限制"
26461
26462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26463#: build/trans_presets.java:432
26464msgid "Toll"
26465msgstr "通行費"
26466
26467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26468#: build/trans_presets.java:433
26469msgid "No exit (cul-de-sac)"
26470msgstr "沒有出口(死路)"
26471
26472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
26473#: build/trans_presets.java:434
26474msgid "Transport mode restrictions"
26475msgstr ""
26476
26477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
26478#: build/trans_presets.java:435
26479msgid "General Access"
26480msgstr ""
26481
26482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26487#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26494#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26496#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26497#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26498#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26499#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26500#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26501#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26502#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26503#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26504#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26505#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26506#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26507#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26508#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26509#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26510#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26511#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26512#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26513#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26514#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26515#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26516#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26517#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26518#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26519#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26520#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26521#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26522#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26523#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26524#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26525#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26526#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26527#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26528#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26529#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26530#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26531#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26532#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26533#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26534#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26535#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26536#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26537#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26538#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26539#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26540#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26541#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26542#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26543#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26544#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26545#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26546#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26547#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26548#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26549#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26550#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26551#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26552#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26553#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26554#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26555#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26556#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26557#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26558#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26559#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26560#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26561#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26562#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26563#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26564#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26565#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26566#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26567#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26568#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26569#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26570#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26571#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26572#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26573#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26574#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26575#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26576#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26577#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26578#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26579#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26580#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26581#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26582#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26583#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26584#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26585#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26586#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26587#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26588#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26589#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26590#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26591#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26592#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26593#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26594#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26595#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26596#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26597#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26598#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26599#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26600#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26601#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26602#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26603#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26604#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26605#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26606#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26607#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26608#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26609#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26610#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26611#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26612#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26613#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26614#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
26615#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26616#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
26617#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
26618#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
26619#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
26620#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
26621#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
26622#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
26623#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
26624#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
26625#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
26626#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
26627#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
26628#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
26629#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
26630#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
26631#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
26632#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
26633#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
26634#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
26635#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26636#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
26637#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
26638#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
26639#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
26640#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
26641#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
26642#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
26643#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
26644#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26645#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26646#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26647#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
26648#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
26649#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
26650#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
26651#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
26652#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
26653#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
26654#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
26655#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
26656#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
26657#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26658#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
26659#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
26660#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
26661#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
26662#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
26663#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
26664#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
26665#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
26666#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
26667#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
26668#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
26669#: build/trans_presets.java:2987
26670msgid "yes"
26671msgstr "是"
26672
26673#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26674#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26675#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26676#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26677#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26682#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26684#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26687#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26688#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26689#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26690#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26691#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26692#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26693#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26694#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26695#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26696#. </rule>
26697#. <rule>
26698#. <condition k="access" v="destination"/>
26699#. color destination
26700#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26701#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26702#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26703#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26704#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26705#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26706#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26707#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26708#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26709#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26710#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
26711#: build/trans_style.java:179
26712msgid "destination"
26713msgstr "目的地"
26714
26715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26718#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26719#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26720#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26721#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26725#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26726#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26727#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26728#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26729#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26730#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26731#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26732#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26733#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26734#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26735#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26736#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26737#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26738#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26739#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26740#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26741#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
26742msgid "delivery"
26743msgstr ""
26744
26745#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26759#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26760#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26761#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26762#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26763#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26764#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26765#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26766#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26767#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26768#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26770#. </rule>
26771#.
26772#. <!--restrictions tags -->
26773#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26774#.
26775#. <rule>
26776#. <condition k="access" b="no"/>
26777#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26778#. </rule>
26779#. <rule>
26780#. <condition k="access" v="permissive"/>
26781#. color permissive
26782#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26783#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26784#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26785#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26786#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26787#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26788#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26789#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26790#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26791#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26792#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
26793#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
26794#: build/trans_style.java:169
26795msgid "permissive"
26796msgstr "隨意的"
26797
26798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26800#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26801#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26802#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26803#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26804#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26805#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26806#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26807#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26808#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26809#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26810#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26812#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26813#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26814#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26815#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26816#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26817#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26818#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26819#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26820#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26821#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26822#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26823#. </rule>
26824#. <rule>
26825#. <condition k="access" v="private"/>
26826#. color private
26827#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26828#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26829#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26830#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26831#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26832#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26833#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26834#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26835#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26836#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26837#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
26838#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
26839#: build/trans_style.java:174
26840msgid "private"
26841msgstr "私人的"
26842
26843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26844#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26845#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26846#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26848#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26849#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26850#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26851#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26852#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26853#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26854#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
26855#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
26856#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26857#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
26858#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26859#: build/trans_presets.java:534
26860msgid "agricultural"
26861msgstr "農業的"
26862
26863#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26864#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26865#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26866#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26867#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26868#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26870#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26871#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26872#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26873#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26874#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
26875#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
26876#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26877#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
26878#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26879#: build/trans_presets.java:534
26880msgid "forestry"
26881msgstr "林業"
26882
26883#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26884#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26885#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26886#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26887#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26888#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26889#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26890#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26891#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26892#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26893#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26894#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26895#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26896#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26897#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26898#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26899#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26900#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26901#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26902#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26903#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26904#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26905#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26906#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26907#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26908#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26909#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26910#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26912#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26913#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26914#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26915#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26916#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26917#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26918#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26919#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26920#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26921#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26922#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26923#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26924#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26925#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26926#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26927#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26929#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26930#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26931#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26932#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26933#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26934#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26935#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26936#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26937#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26938#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26939#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26940#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26941#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26942#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26943#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26944#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26945#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26946#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26947#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26948#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26949#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26950#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26951#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26952#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26953#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26954#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26955#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26956#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26957#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26958#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26959#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26960#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26961#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26962#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26963#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26964#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26965#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26966#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26967#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26968#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26969#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26970#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26971#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26972#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26973#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26974#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26975#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26976#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26977#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26978#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26979#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26980#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26981#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26982#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26983#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26984#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26985#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26986#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26987#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26988#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26989#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26990#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26991#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26992#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26993#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26994#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26995#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26996#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26997#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26998#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26999#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27000#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27001#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27002#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27003#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27004#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27005#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27006#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27007#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27008#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27009#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27010#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27011#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27012#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27013#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27014#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27015#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27016#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27017#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27018#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27019#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27020#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
27021#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27022#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27023#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27024#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
27025#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
27026#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27027#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27028#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
27029#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
27030#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27031#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27032#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27033#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27034#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27035#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27036#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27037#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27038#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27039#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27040#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27041#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27042#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27043#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27044#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27045#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27046#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27047#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27048#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27049#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27050#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27051#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27052#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27053#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27054#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27055#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27056#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27057#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27058#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27059#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27060#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27061#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27062#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27063#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27064#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27065#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27066#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27067#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27068#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27069#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
27070#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
27071#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
27072#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
27073#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
27074#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
27075msgid "no"
27076msgstr "否"
27077
27078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27079#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27080#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27082#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27085#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27089#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27090#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27091#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27092#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27093#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27094#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27095#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27096#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27097#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27098#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27099#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27100#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27101#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27102#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27103#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27104#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27105#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27106#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27107#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27108#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27109#: build/trans_presets.java:567
27110msgid "official"
27111msgstr "正式的"
27112
27113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27114#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27115#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27116#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27117#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27119#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27121#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27122#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27123#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27124#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27125#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27126#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27127#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27128#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27129#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27130#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27131#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27132#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27133#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27134#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27135#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27136#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27137#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27138#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27139#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27140#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27141#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27142#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27143#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
27144#: build/trans_presets.java:568
27145msgid "designated"
27146msgstr "已指定"
27147
27148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27149#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27150#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27151#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27152#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27153#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27154#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27155#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27156#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27157#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27158#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27159#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
27160#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
27161#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
27162#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
27163#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
27164#: build/trans_presets.java:1024
27165msgid "Horse"
27166msgstr "馬"
27167
27168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
27169#: build/trans_presets.java:438
27170msgid "Vehicles per type"
27171msgstr ""
27172
27173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
27174#: build/trans_presets.java:439
27175msgid "All vehicles"
27176msgstr ""
27177
27178#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
27179#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
27180#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
27181msgid "Motor vehicles"
27182msgstr ""
27183
27184#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27185#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27186#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27187#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27188#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27189#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27190#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27191#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27192#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27193#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27194#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27195#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27196#. group "Motorcycle"
27197#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
27198#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
27199#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
27200#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
27201#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
27202#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
27203#: build/trans_presets.java:1551
27204msgid "Motorcycle"
27205msgstr "機車"
27206
27207#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27208#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27209#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27210#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27211#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27212#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27213#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27214#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27215#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27216#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27217#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27218#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27219#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
27220#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
27221#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
27222#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
27223#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
27224#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
27225msgid "Motorcar"
27226msgstr "汽車"
27227
27228#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
27229#: build/trans_presets.java:444
27230msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
27231msgstr ""
27232
27233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27234#: build/trans_presets.java:445
27235msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27236msgstr "大型車 (hgv)"
27237
27238#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
27239#: build/trans_presets.java:446
27240msgid "Vehicles per use"
27241msgstr ""
27242
27243#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27244#: build/trans_presets.java:447
27245msgid "Agricultural"
27246msgstr "農業的"
27247
27248#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
27249#: build/trans_presets.java:448
27250msgid "Emergency vehicles"
27251msgstr ""
27252
27253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
27254#: build/trans_presets.java:449
27255msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
27256msgstr ""
27257
27258#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27259#: build/trans_presets.java:450
27260msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27261msgstr "公共汽車 (psv)"
27262
27263#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27264#: build/trans_presets.java:452
27265msgid "Min. speed (km/h)"
27266msgstr "最低限速 (km/h)"
27267
27268#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27269#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27270#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
27271msgid "Max. weight (tonnes)"
27272msgstr "總重限制(噸)"
27273
27274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27275#: build/trans_presets.java:454
27276msgid "Max. axleload (tonnes)"
27277msgstr ""
27278
27279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
27280#: build/trans_presets.java:455
27281msgid "Max. height (meters)"
27282msgstr ""
27283
27284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
27285#: build/trans_presets.java:456
27286msgid "Max. width (meters)"
27287msgstr ""
27288
27289#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
27290#: build/trans_presets.java:457
27291msgid "Max. length (meters)"
27292msgstr ""
27293
27294#. <separator/>
27295#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27296#: build/trans_presets.java:460
27297msgid "Roundabout"
27298msgstr "圓環"
27299
27300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27302#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27303#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27304#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27305#: build/trans_presets.java:465
27306msgid "Edit Junction"
27307msgstr "編輯交叉點"
27308
27309#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27310#. </rule>
27311#.
27312#. <rule>
27313#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27314#. color motorway
27315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27316#. </rule>
27317#.
27318#. <rule>
27319#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27320#. color motorway
27321#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
27322#: build/trans_style.java:423
27323msgid "motorway"
27324msgstr "高速公路"
27325
27326#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27327#: build/trans_presets.java:468
27328msgid "motorway_link"
27329msgstr "高速公路連絡道路"
27330
27331#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27333#. </rule>
27334#.
27335#. <rule>
27336#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27337#. color trunk
27338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27339#. </rule>
27340#.
27341#. <rule>
27342#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27343#. color trunk
27344#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
27345#: build/trans_style.java:435
27346msgid "trunk"
27347msgstr "快速道路"
27348
27349#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27350#: build/trans_presets.java:468
27351msgid "trunk_link"
27352msgstr "快速道路連絡道路"
27353
27354#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27356#. </rule>
27357#.
27358#. <rule>
27359#. <condition k="highway" v="primary"/>
27360#. color primary
27361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27362#. </rule>
27363#.
27364#. <rule>
27365#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27366#. color primary
27367#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
27368#: build/trans_style.java:447
27369msgid "primary"
27370msgstr "省道"
27371
27372#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27373#: build/trans_presets.java:468
27374msgid "primary_link"
27375msgstr "省道連絡道路"
27376
27377#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27379#. </rule>
27380#.
27381#. <rule>
27382#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27383#. color secondary
27384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27385#. </rule>
27386#.
27387#. <rule>
27388#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27389#. color secondary
27390#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
27391#: build/trans_style.java:459
27392msgid "secondary"
27393msgstr "縣道"
27394
27395#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27397#. </rule>
27398#.
27399#. <rule>
27400#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27401#. color tertiary
27402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27403#. </rule>
27404#.
27405#. <rule>
27406#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
27407#. color tertiary
27408#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
27409#: build/trans_style.java:471
27410msgid "tertiary"
27411msgstr "鄉道"
27412
27413#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27414#: build/trans_presets.java:468
27415msgid "unclassified"
27416msgstr "未分類的"
27417
27418#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27419#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27420#. </rule>
27421#.
27422#. <rule>
27423#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27424#. color residential
27425#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
27426msgid "residential"
27427msgstr "居住的"
27428
27429#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27430#: build/trans_presets.java:468
27431msgid "living_street"
27432msgstr "生活街道"
27433
27434#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27436#. </rule>
27437#.
27438#. <rule>
27439#. <condition k="highway" v="service"/>
27440#. color service
27441#. </rule>
27442#.
27443#. <rule>
27444#. <condition k="fixme"/>
27445#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27446#. </rule>
27447#.
27448#. <rule>
27449#. <condition k="FIXME"/>
27450#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27451#. </rule>
27452#.
27453#. <rule>
27454#. <condition k="note"/>
27455#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
27456#. </rule>
27457#.
27458#. <!--public_transport tags -->
27459#. <rule>
27460#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27461#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27462#. </rule>
27463#.
27464#. <rule>
27465#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27466#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27467#. color service
27468#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
27469#: build/trans_style.java:3630
27470msgid "service"
27471msgstr "巷/弄"
27472
27473#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27474#: build/trans_presets.java:468
27475msgid "bus_guideway"
27476msgstr "公車專用道"
27477
27478#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27479#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27480#. </rule>
27481#.
27482#. <rule>
27483#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27484#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27485#. </rule>
27486#.
27487#. <rule>
27488#. <condition k="highway" v="construction"/>
27489#. color construction
27490#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27491#. </rule>
27492#.
27493#. <rule>
27494#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27495#. color construction
27496#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
27497#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
27498msgid "construction"
27499msgstr "施工"
27500
27501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27502#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27503#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27504#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27505#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27506#: build/trans_presets.java:486
27507msgid "Edit Bridge"
27508msgstr "編輯橋樑"
27509
27510#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27511#: build/trans_presets.java:488
27512msgid "viaduct"
27513msgstr ""
27514
27515#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27516#: build/trans_presets.java:488
27517msgid "swing"
27518msgstr ""
27519
27520#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27521#: build/trans_presets.java:488
27522msgid "aqueduct"
27523msgstr ""
27524
27525#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27526#: build/trans_presets.java:498
27527msgid "Edit Tunnel"
27528msgstr "編輯隧道"
27529
27530#. </optional>
27531#. group "Ways"
27532#: build/trans_presets.java:512
27533msgid "Ways"
27534msgstr "路徑"
27535
27536#. item "Ways/Track"
27537#: build/trans_presets.java:513
27538msgid "Track"
27539msgstr "產業道路"
27540
27541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27543#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27544#: build/trans_presets.java:516
27545msgid "Edit Track"
27546msgstr "編輯產業道路"
27547
27548#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27549#: build/trans_presets.java:521
27550msgid "Tracktype"
27551msgstr "產業道路類型"
27552
27553#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27554#: build/trans_presets.java:521
27555msgid "grade1"
27556msgstr "第一級"
27557
27558#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27559#: build/trans_presets.java:521
27560msgid "grade2"
27561msgstr "第二級"
27562
27563#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27564#: build/trans_presets.java:521
27565msgid "grade3"
27566msgstr "第三級"
27567
27568#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27569#: build/trans_presets.java:521
27570msgid "grade4"
27571msgstr "第四級"
27572
27573#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27574#: build/trans_presets.java:521
27575msgid "grade5"
27576msgstr "第五級"
27577
27578#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27579#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27580#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
27581msgid "MTB Scale"
27582msgstr "MTB 比例"
27583
27584#. item "Ways/Track" combo "General access"
27585#: build/trans_presets.java:531
27586msgid "General access"
27587msgstr ""
27588
27589#. </optional>
27590#. item "Ways/Path"
27591#: build/trans_presets.java:538
27592msgid "Path"
27593msgstr "路徑"
27594
27595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27597#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27598#: build/trans_presets.java:541
27599msgid "Edit Path"
27600msgstr "編輯小徑"
27601
27602#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27603#: build/trans_presets.java:546
27604msgid "SAC Scale"
27605msgstr "SAC 比例"
27606
27607#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27608#: build/trans_presets.java:546
27609msgid "T1 - hiking trail"
27610msgstr ""
27611
27612#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27613#: build/trans_presets.java:546
27614msgid "T2 - mountain hiking trail"
27615msgstr ""
27616
27617#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27618#: build/trans_presets.java:546
27619msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
27620msgstr ""
27621
27622#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27623#: build/trans_presets.java:546
27624msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
27625msgstr ""
27626
27627#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27628#: build/trans_presets.java:546
27629msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
27630msgstr ""
27631
27632#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27633#: build/trans_presets.java:546
27634msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
27635msgstr ""
27636
27637#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
27638#: build/trans_presets.java:547
27639msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
27640msgstr ""
27641
27642#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
27643#: build/trans_presets.java:548
27644msgid ""
27645"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
27646"fall hazard possible"
27647msgstr ""
27648
27649#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
27650#: build/trans_presets.java:549
27651msgid ""
27652"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
27653"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
27654"jagged rocks"
27655msgstr ""
27656
27657#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
27658#: build/trans_presets.java:550
27659msgid ""
27660"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
27661"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
27662msgstr ""
27663
27664#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
27665#: build/trans_presets.java:551
27666msgid ""
27667"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
27668"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
27669msgstr ""
27670
27671#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
27672#: build/trans_presets.java:552
27673msgid ""
27674"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
27675"glacier with danger to slip and fall"
27676msgstr ""
27677
27678#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27679#: build/trans_presets.java:555
27680msgid "excellent"
27681msgstr "極好"
27682
27683#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27684#: build/trans_presets.java:555
27685msgid "good"
27686msgstr "良好"
27687
27688#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27689#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
27690#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
27691msgid "intermediate"
27692msgstr "中級"
27693
27694#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27695#: build/trans_presets.java:555
27696msgid "bad"
27697msgstr "差"
27698
27699#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27700#: build/trans_presets.java:555
27701msgid "horrible"
27702msgstr "恐怖的"
27703
27704#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
27705#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
27706#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
27707#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
27708#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
27709#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
27710#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
27711#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
27712#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
27713#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
27714#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
27715#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
27716#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
27717#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
27718#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
27719#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
27720#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
27721#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
27722#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
27723#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
27724#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
27725#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
27726#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
27727#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
27728#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
27729#: build/trans_presets.java:2071
27730msgid "Wheelchairs"
27731msgstr "輪椅"
27732
27733#. item "Ways/Path" combo "Ski"
27734#: build/trans_presets.java:566
27735msgid "Ski"
27736msgstr "滑雪"
27737
27738#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
27739#: build/trans_presets.java:567
27740msgid "Snowmobile"
27741msgstr "雪上摩托車"
27742
27743#. </optional>
27744#. <separator/>
27745#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
27746#: build/trans_presets.java:575
27747msgid "Dedicated Bridleway"
27748msgstr "專用馬道"
27749
27750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
27751#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
27752#: build/trans_presets.java:577
27753msgid "Edit Bridleway"
27754msgstr "編輯馬道"
27755
27756#. </optional>
27757#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
27758#: build/trans_presets.java:594
27759msgid "Dedicated Cycleway"
27760msgstr "專用自行車道"
27761
27762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27764#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27765#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
27766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27768#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27769#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27772#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27773#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27774#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
27775#: build/trans_presets.java:642
27776msgid "Edit Cycleway"
27777msgstr "編輯自行車道"
27778
27779#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
27780#: build/trans_presets.java:610
27781msgid "Pedestrians"
27782msgstr "行人"
27783
27784#. </optional>
27785#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
27786#: build/trans_presets.java:615
27787msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
27788msgstr "分離的步行與自行車道"
27789
27790#. </optional>
27791#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
27792#: build/trans_presets.java:638
27793msgid "Combined Foot- and Cycleway"
27794msgstr "合併的步行與自行車道"
27795
27796#. </optional>
27797#. item "Ways/Dedicated Footway"
27798#: build/trans_presets.java:662
27799msgid "Dedicated Footway"
27800msgstr "專用人行步道"
27801
27802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
27803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
27804#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
27805#: build/trans_presets.java:665
27806msgid "Edit Footway"
27807msgstr "編輯人行步道"
27808
27809#. </optional>
27810#. item "Ways/Steps"
27811#: build/trans_presets.java:681
27812msgid "Steps"
27813msgstr "階梯"
27814
27815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
27816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
27817#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
27818#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
27819#: build/trans_presets.java:685
27820msgid "Edit Flight of Steps"
27821msgstr "編輯階梯"
27822
27823#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
27824#: build/trans_presets.java:699
27825msgid "Amount of Steps"
27826msgstr ""
27827
27828#. item "Waypoints/Motorway Junction"
27829#: build/trans_presets.java:704
27830msgid "Motorway Junction"
27831msgstr "高速公路交流道"
27832
27833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
27834#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
27835#: build/trans_presets.java:706
27836msgid "Edit Motorway Junction"
27837msgstr "編輯高速公路交流道"
27838
27839#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
27840#: build/trans_presets.java:711
27841msgid "Exit to"
27842msgstr ""
27843
27844#. item "Waypoints/Services"
27845#: build/trans_presets.java:713
27846msgid "Services"
27847msgstr "休息站"
27848
27849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
27850#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
27851#: build/trans_presets.java:715
27852msgid "Edit Service Station"
27853msgstr "編輯休息站"
27854
27855#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
27856#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27857#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27858#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27859#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27860#. item "Car/Wash" text "Operator"
27861#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27862#. item "Car/Repair" text "Operator"
27863#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27864#. item "Car/Rental" text "Operator"
27865#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27866#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27867#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27868#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27869#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27870#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27871#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27872#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27873#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27874#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27875#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27876#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27877#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27878#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27879#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27880#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27881#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27882#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27883#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27884#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27885#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27886#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27888#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27889#. <key key="amenity" value="toilets" />
27890#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27892#. <key key="amenity" value="post_box" />
27893#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27894#. <key key="amenity" value="telephone" />
27895#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27896#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
27897#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27898#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27899#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27900#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27901#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27902#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27903#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27904#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27905#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27906#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27907#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27908#. <key key="power" value="sub_station" />
27909#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27910#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27911#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27912#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27913#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27914#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27915#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27916#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27917#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27918#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27919#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27920#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27921#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27922#. <key key="amenity" value="atm" />
27923#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27924#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27925#. item "Other/Mall" text "Operator"
27926#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27927#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27928#. item "Other/Paint" text "Operator"
27929#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27930#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27931#. item "Other/Frame" text "Operator"
27932#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27933#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27934#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27935#. item "Vending machine" text "Operator"
27936#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27937#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27938#. item "Relations/Route" text "Operator"
27939#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27940#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
27941#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
27942#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
27943#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
27944#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
27945#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
27946#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
27947#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
27948#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
27949#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
27950#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
27951#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
27952#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
27953#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
27954#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
27955#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
27956#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
27957#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
27958#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
27959#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
27960#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
27961#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
27962#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
27963#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
27964#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
27965#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
27966#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
27967#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
27968#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
27969#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
27970#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
27971#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
27972#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
27973#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
27974#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
27975#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
27976#: build/trans_presets.java:4165
27977msgid "Operator"
27978msgstr "經營者"
27979
27980#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
27981#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
27982#. item "Facilities/Toilets"
27983#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
27984#: build/trans_presets.java:2475
27985msgid "Toilets"
27986msgstr "廁所"
27987
27988#. </optional>
27989#. item "Waypoints/Rest Area"
27990#: build/trans_presets.java:724
27991msgid "Rest Area"
27992msgstr "休息區"
27993
27994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27995#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27996#: build/trans_presets.java:726
27997msgid "Edit Rest Area"
27998msgstr "編輯休息區"
27999
28000#. </optional>
28001#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28002#: build/trans_presets.java:734
28003msgid "Emergency Phone"
28004msgstr "緊急電話"
28005
28006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28007#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28008#. <separator/>
28009#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28010#: build/trans_presets.java:739
28011msgid "Traffic Signal"
28012msgstr "交通號誌"
28013
28014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28015#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28016#. <optional>
28017#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28018#: build/trans_presets.java:743
28019msgid "Pedestrian crossing type"
28020msgstr "行人穿越道類型"
28021
28022#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28023#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28024#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28025#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28026#: build/trans_presets.java:1377
28027msgid "uncontrolled"
28028msgstr "沒有號誌"
28029
28030#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28031#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28032#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28033#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28034#: build/trans_presets.java:1377
28035msgid "traffic_signals"
28036msgstr "交通號誌"
28037
28038#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28039#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28040#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28041#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28042#: build/trans_presets.java:1377
28043msgid "island"
28044msgstr "安全島"
28045
28046#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28047#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28048#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28049#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28050#: build/trans_presets.java:1377
28051msgid "unmarked"
28052msgstr "未畫標記"
28053
28054#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28055#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28056#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28057#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
28058#: build/trans_presets.java:1378
28059msgid "Cross on horseback"
28060msgstr ""
28061
28062#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28063#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28064#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28065#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
28066#: build/trans_presets.java:1379
28067msgid "Cross by bicycle"
28068msgstr "以自行車穿越"
28069
28070#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28071#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28072#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28073#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
28074#: build/trans_presets.java:1380
28075msgid "Crossing attendant"
28076msgstr "有人陪同穿越"
28077
28078#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28079#: build/trans_presets.java:747
28080msgid "Crossing type name (UK)"
28081msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
28082
28083#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28084#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28085#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28086msgid "zebra"
28087msgstr "斑馬線"
28088
28089#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28090#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28091#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28092msgid "pelican"
28093msgstr ""
28094
28095#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28096#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28097#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28098msgid "toucan"
28099msgstr ""
28100
28101#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28102#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28103#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28104msgid "puffin"
28105msgstr ""
28106
28107#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28108#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28109#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28110msgid "pegasus"
28111msgstr ""
28112
28113#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28114#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28115#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28116msgid "tiger"
28117msgstr ""
28118
28119#. </optional>
28120#. item "Waypoints/Stop"
28121#: build/trans_presets.java:750
28122msgid "Stop"
28123msgstr "禁止通行"
28124
28125#. <key key="highway" value="stop" />
28126#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28127#: build/trans_presets.java:753
28128msgid "Mini-roundabout"
28129msgstr "小型圓環"
28130
28131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28133#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28134#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28135#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28136#: build/trans_presets.java:758
28137msgid "Direction"
28138msgstr "方向"
28139
28140#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28141#: build/trans_presets.java:758
28142msgid "clockwise"
28143msgstr "順時針"
28144
28145#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28146#: build/trans_presets.java:760
28147msgid "Pedestrian Crossing"
28148msgstr "行人穿越道"
28149
28150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28151#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28152#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28153#: build/trans_presets.java:763
28154msgid "Edit Crossing"
28155msgstr "編輯行人穿越道"
28156
28157#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28158#: build/trans_presets.java:769
28159msgid "Type name (UK)"
28160msgstr "類型名稱 (英國)"
28161
28162#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28163#: build/trans_presets.java:771
28164msgid "Traffic Calming"
28165msgstr "道路減速設施"
28166
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28168#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28169#: build/trans_presets.java:773
28170msgid "Edit Traffic Calming"
28171msgstr "編輯道路減速設施"
28172
28173#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28174#: build/trans_presets.java:774
28175msgid "bump"
28176msgstr ""
28177
28178#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28179#: build/trans_presets.java:774
28180msgid "chicane"
28181msgstr ""
28182
28183#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28184#: build/trans_presets.java:774
28185msgid "choker"
28186msgstr ""
28187
28188#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28189#: build/trans_presets.java:774
28190msgid "cushion"
28191msgstr ""
28192
28193#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28194#: build/trans_presets.java:774
28195msgid "hump"
28196msgstr ""
28197
28198#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28199#: build/trans_presets.java:774
28200msgid "table"
28201msgstr ""
28202
28203#. item "Waypoints/Passing Place"
28204#: build/trans_presets.java:776
28205msgid "Passing Place"
28206msgstr "讓車處"
28207
28208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28209#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28210#: build/trans_presets.java:778
28211msgid "Edit Passing Place"
28212msgstr "編輯讓車處"
28213
28214#. <key key="highway" value="passing_place" />
28215#. item "Waypoints/Turning Circle"
28216#: build/trans_presets.java:781
28217msgid "Turning Circle"
28218msgstr "迴旋圈"
28219
28220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28221#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28222#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28223#. item "Waypoints/City Limit"
28224#: build/trans_presets.java:786
28225msgid "City Limit"
28226msgstr "城市邊界"
28227
28228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28229#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28230#: build/trans_presets.java:788
28231msgid "Edit City Limit Sign"
28232msgstr "編輯城市邊界標誌"
28233
28234#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28235#: build/trans_presets.java:793
28236msgid "Second Name"
28237msgstr "第二名稱"
28238
28239#. item "Waypoints/Speed Camera"
28240#: build/trans_presets.java:795
28241msgid "Speed Camera"
28242msgstr "測速照相"
28243
28244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28245#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28246#. <separator/>
28247#. item "Waypoints/Incline"
28248#: build/trans_presets.java:800
28249msgid "Incline"
28250msgstr "坡"
28251
28252#. <key key="highway" value="incline" />
28253#. item "Waypoints/Incline Steep"
28254#: build/trans_presets.java:803
28255msgid "Incline Steep"
28256msgstr "險升/降坡"
28257
28258#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28259#. item "Waypoints/Grit Bin"
28260#: build/trans_presets.java:806
28261msgid "Grit Bin"
28262msgstr ""
28263
28264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28265#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28266#. <separator/>
28267#. item "Waypoints/Ford"
28268#: build/trans_presets.java:811
28269msgid "Ford"
28270msgstr "淺灘"
28271
28272#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28273#: build/trans_presets.java:812
28274msgid "Edit Ford"
28275msgstr "編輯淺灘"
28276
28277#. </optional>
28278#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28279#: build/trans_presets.java:819
28280msgid "Mountain Pass"
28281msgstr "鞍部"
28282
28283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28284#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28285#: build/trans_presets.java:821
28286msgid "Edit Mountain Pass"
28287msgstr "編輯鞍部"
28288
28289#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28290#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28291#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28292#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28293#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28294#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28295#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
28296#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
28297#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
28298msgid "Elevation"
28299msgstr "海拔"
28300
28301#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28302#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28303#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28304#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28305#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28306#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28307#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28308#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28309#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28310#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28311#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28312#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28313#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28314#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28315#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28316#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28317#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28318#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28319#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28320#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28321#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28322#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28323#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28324#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28325#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28326#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28327#. <space />
28328#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28329#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
28330#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
28331#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
28332#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
28333#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
28334#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
28335#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
28336#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
28337#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
28338#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
28339#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
28340#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
28341#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
28342#: build/trans_presets.java:4080
28343msgid "Wikipedia"
28344msgstr "維基百科"
28345
28346#. </optional>
28347#. group "Barriers"
28348#: build/trans_presets.java:831
28349msgid "Barriers"
28350msgstr "障礙物"
28351
28352#. <!-- *** node barriers *** -->
28353#. item "Barriers/Bollard"
28354#: build/trans_presets.java:834
28355msgid "Bollard"
28356msgstr "車阻柱"
28357
28358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28359#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28360#: build/trans_presets.java:836
28361msgid "Edit Bollard"
28362msgstr "編輯車阻柱"
28363
28364#. <space />
28365#. <key key="barrier" value="bollard" />
28366#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28367#. <space />
28368#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28369#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28370#. <space />
28371#. <key key="barrier" value="spikes" />
28372#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28373#. <space />
28374#. <key key="barrier" value="border_control" />
28375#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28376#. <space />
28377#. <key key="barrier" value="entrance" />
28378#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28379#. <space />
28380#. <key key="barrier" value="gate" />
28381#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28382#. <space />
28383#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28384#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28385#. <space />
28386#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28387#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28388#. <space />
28389#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28390#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28391#. <space />
28392#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28393#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28394#. <space />
28395#. <key key="barrier" value="stile" />
28396#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28397#. <space />
28398#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28399#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28400#. <space />
28401#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28402#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28403#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
28404#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
28405#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
28406#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
28407#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
28408#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
28409#: build/trans_presets.java:1020
28410msgid "Allowed traffic:"
28411msgstr "允許通行方向:"
28412
28413#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28414#: build/trans_presets.java:846
28415msgid "Cycle Barrier"
28416msgstr "自行車護欄"
28417
28418#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28419#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28420#. item "Barriers/Block"
28421#: build/trans_presets.java:850
28422msgid "Block"
28423msgstr "水泥護欄"
28424
28425#. <key key="barrier" value="block" />
28426#. item "Barriers/Cattle Grid"
28427#: build/trans_presets.java:853
28428msgid "Cattle Grid"
28429msgstr "家畜柵欄"
28430
28431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28432#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28433#: build/trans_presets.java:855
28434msgid "Edit Cattle Grid"
28435msgstr "編輯家畜柵欄"
28436
28437#. item "Barriers/Bus Trap"
28438#: build/trans_presets.java:865
28439msgid "Bus Trap"
28440msgstr "公車專用道障礙"
28441
28442#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28443#. item "Barriers/Spikes"
28444#: build/trans_presets.java:868
28445msgid "Spikes"
28446msgstr "長釘"
28447
28448#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28449#: build/trans_presets.java:869
28450msgid "Edit Spikes"
28451msgstr "編輯長釘"
28452
28453#. item "Barriers/Toll Booth"
28454#: build/trans_presets.java:880
28455msgid "Toll Booth"
28456msgstr "收費站"
28457
28458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28459#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28460#: build/trans_presets.java:882
28461msgid "Edit Toll Booth"
28462msgstr "編輯收費站"
28463
28464#. </optional>
28465#. item "Barriers/Border Control"
28466#: build/trans_presets.java:890
28467msgid "Border Control"
28468msgstr "國境管控站"
28469
28470#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28471#: build/trans_presets.java:891
28472msgid "Edit Border Control"
28473msgstr "編輯國境管控站"
28474
28475#. <separator/>
28476#. <!-- *** linear barriers *** -->
28477#. item "Barriers/Hedge"
28478#: build/trans_presets.java:905
28479msgid "Hedge"
28480msgstr "籬笆"
28481
28482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28483#. <key key="barrier" value="hedge" />
28484#. item "Barriers/Fence"
28485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28486#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28487#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
28488msgid "Fence"
28489msgstr "欄柵"
28490
28491#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28492#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
28493#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
28494msgid "fence"
28495msgstr "欄柵"
28496
28497#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28498#: build/trans_presets.java:911
28499msgid "wood_fence"
28500msgstr ""
28501
28502#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28503#: build/trans_presets.java:911
28504msgid "wire_fence"
28505msgstr ""
28506
28507#. item "Barriers/Wall"
28508#: build/trans_presets.java:913
28509msgid "Wall"
28510msgstr "牆"
28511
28512#. <key key="barrier" value="wall" />
28513#. item "Barriers/City Wall"
28514#: build/trans_presets.java:916
28515msgid "City Wall"
28516msgstr "城牆"
28517
28518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28519#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28520#. item "Barriers/Retaining Wall"
28521#: build/trans_presets.java:920
28522msgid "Retaining Wall"
28523msgstr "擋土牆"
28524
28525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28526#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28527#. <separator/>
28528#. <!-- *** access *** -->
28529#. item "Barriers/Entrance"
28530#: build/trans_presets.java:927
28531msgid "Entrance"
28532msgstr "入口"
28533
28534#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28535#: build/trans_presets.java:928
28536msgid "Edit Entrance"
28537msgstr "編輯入口"
28538
28539#. item "Barriers/Gate"
28540#: build/trans_presets.java:939
28541msgid "Gate"
28542msgstr "閘門"
28543
28544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28545#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28546#: build/trans_presets.java:941
28547msgid "Edit Gate"
28548msgstr "編輯閘門"
28549
28550#. item "Barriers/Lift Gate"
28551#: build/trans_presets.java:952
28552msgid "Lift Gate"
28553msgstr ""
28554
28555#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28556#: build/trans_presets.java:953
28557msgid "Edit Lift Gate"
28558msgstr ""
28559
28560#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28561#: build/trans_presets.java:964
28562msgid "Hampshire Gate"
28563msgstr ""
28564
28565#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28566#: build/trans_presets.java:965
28567msgid "Edit Hampshire Gate"
28568msgstr ""
28569
28570#. item "Barriers/Bump Gate"
28571#: build/trans_presets.java:976
28572msgid "Bump Gate"
28573msgstr ""
28574
28575#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28576#: build/trans_presets.java:977
28577msgid "Edit Bump Gate"
28578msgstr ""
28579
28580#. item "Barriers/Kissing Gate"
28581#: build/trans_presets.java:988
28582msgid "Kissing Gate"
28583msgstr ""
28584
28585#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28586#: build/trans_presets.java:989
28587msgid "Edit Kissing Gate"
28588msgstr ""
28589
28590#. item "Barriers/Stile"
28591#: build/trans_presets.java:997
28592msgid "Stile"
28593msgstr "柵欄台階"
28594
28595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
28596#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
28597#: build/trans_presets.java:999
28598msgid "Edit Stile"
28599msgstr "編輯柵欄台階"
28600
28601#. item "Barriers/Turnstile"
28602#: build/trans_presets.java:1007
28603msgid "Turnstile"
28604msgstr "旋轉柵門"
28605
28606#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
28607#: build/trans_presets.java:1008
28608msgid "Edit Turnstile"
28609msgstr "編輯旋轉柵門"
28610
28611#. item "Barriers/Sally Port"
28612#: build/trans_presets.java:1016
28613msgid "Sally Port"
28614msgstr "城門"
28615
28616#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
28617#: build/trans_presets.java:1017
28618msgid "Edit Sally Port"
28619msgstr "編輯城門"
28620
28621#. group "Water"
28622#. group "Water/Water"
28623#. <separator/>
28624#. item "Water/Water/Water"
28625#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
28626#: build/trans_presets.java:1133
28627msgid "Water"
28628msgstr "水域"
28629
28630#. <separator/>
28631#. item "Water/Water/Drain"
28632#: build/trans_presets.java:1034
28633msgid "Drain"
28634msgstr "排水溝"
28635
28636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
28637#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
28638#: build/trans_presets.java:1036
28639msgid "Edit Drain"
28640msgstr "編輯排水溝"
28641
28642#. item "Water/Water/Ditch"
28643#: build/trans_presets.java:1042
28644msgid "Ditch"
28645msgstr ""
28646
28647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
28648#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
28649#: build/trans_presets.java:1044
28650msgid "Edit Ditch"
28651msgstr ""
28652
28653#. item "Water/Water/Stream"
28654#: build/trans_presets.java:1050
28655msgid "Stream"
28656msgstr "溪流"
28657
28658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
28659#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
28660#: build/trans_presets.java:1052
28661msgid "Edit Stream"
28662msgstr "編輯溪流"
28663
28664#. item "Water/Water/Canal"
28665#: build/trans_presets.java:1058
28666msgid "Canal"
28667msgstr "運河"
28668
28669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
28670#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
28671#: build/trans_presets.java:1060
28672msgid "Edit Canal"
28673msgstr "編輯運河"
28674
28675#. item "Water/Water/River"
28676#: build/trans_presets.java:1067
28677msgid "River"
28678msgstr "河流"
28679
28680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
28681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
28682#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
28683#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
28684#: build/trans_presets.java:1071
28685msgid "Edit River"
28686msgstr "編輯河流"
28687
28688#. <separator/>
28689#. item "Water/Water/Spring"
28690#: build/trans_presets.java:1079
28691msgid "Spring"
28692msgstr "泉"
28693
28694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
28695#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
28696#: build/trans_presets.java:1081
28697msgid "Edit Spring"
28698msgstr "編輯泉"
28699
28700#. item "Water/Water/Waterfall"
28701#: build/trans_presets.java:1085
28702msgid "Waterfall"
28703msgstr "瀑布"
28704
28705#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
28706#: build/trans_presets.java:1086
28707msgid "Edit Waterfall"
28708msgstr "編輯瀑布"
28709
28710#. item "Water/Water/Weir"
28711#: build/trans_presets.java:1092
28712msgid "Weir"
28713msgstr "堰"
28714
28715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
28716#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
28717#: build/trans_presets.java:1094
28718msgid "Edit Weir"
28719msgstr "編輯堰"
28720
28721#. item "Water/Water/Dam"
28722#: build/trans_presets.java:1099
28723msgid "Dam"
28724msgstr "水壩"
28725
28726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
28727#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
28728#: build/trans_presets.java:1101
28729msgid "Edit Dam"
28730msgstr "編輯水壩"
28731
28732#. item "Water/Water/Groyne"
28733#: build/trans_presets.java:1107
28734msgid "Groyne"
28735msgstr ""
28736
28737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
28738#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
28739#: build/trans_presets.java:1109
28740msgid "Edit Groyne"
28741msgstr ""
28742
28743#. <space />
28744#. <key key="man_made" value="groyne" />
28745#. <separator/>
28746#. item "Water/Water/Basin"
28747#: build/trans_presets.java:1114
28748msgid "Basin"
28749msgstr ""
28750
28751#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
28752#: build/trans_presets.java:1115
28753msgid "Edit Basin Landuse"
28754msgstr ""
28755
28756#. item "Water/Water/Reservoir"
28757#: build/trans_presets.java:1120
28758msgid "Reservoir"
28759msgstr "水庫"
28760
28761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
28762#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
28763#: build/trans_presets.java:1122
28764msgid "Edit Reservoir Landuse"
28765msgstr "編輯水庫"
28766
28767#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
28768#: build/trans_presets.java:1127
28769msgid "Covered Reservoir"
28770msgstr "有覆蓋的水庫"
28771
28772#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
28773#: build/trans_presets.java:1128
28774msgid "Edit Covered Reservoir"
28775msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
28776
28777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
28778#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
28779#: build/trans_presets.java:1135
28780msgid "Edit Water"
28781msgstr "編輯水域"
28782
28783#. item "Water/Water/Land"
28784#: build/trans_presets.java:1139
28785msgid "Land"
28786msgstr "陸地"
28787
28788#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
28789#: build/trans_presets.java:1140
28790msgid "Edit Land"
28791msgstr "編輯陸地"
28792
28793#. item "Water/Water/Coastline"
28794#: build/trans_presets.java:1144
28795msgid "Coastline"
28796msgstr "海岸線"
28797
28798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
28799#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
28800#: build/trans_presets.java:1146
28801msgid "Edit Coastline"
28802msgstr "編輯海岸線"
28803
28804#. item "Water/Water/Riverbank"
28805#: build/trans_presets.java:1150
28806msgid "Riverbank"
28807msgstr "河岸"
28808
28809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
28810#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
28811#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
28812#: build/trans_presets.java:1153
28813msgid "Edit Riverbank"
28814msgstr "編輯河岸"
28815
28816#. <separator/>
28817#. item "Water/Water/Wetland"
28818#: build/trans_presets.java:1158
28819msgid "Wetland"
28820msgstr "溼地"
28821
28822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
28823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
28824#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
28825#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
28826#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
28827#: build/trans_presets.java:1163
28828msgid "Edit Wetland"
28829msgstr "編輯溼地"
28830
28831#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28832#: build/trans_presets.java:1166
28833msgid "swamp"
28834msgstr "沼澤"
28835
28836#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28837#: build/trans_presets.java:1166
28838msgid "bog"
28839msgstr "泥沼"
28840
28841#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28842#. </rule>
28843#.
28844#. <rule>
28845#. <condition k="natural" v="wetland"/>
28846#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28847#. color marsh
28848#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
28849msgid "marsh"
28850msgstr ""
28851
28852#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28853#: build/trans_presets.java:1166
28854msgid "reedbed"
28855msgstr ""
28856
28857#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28858#: build/trans_presets.java:1166
28859msgid "saltmarsh"
28860msgstr ""
28861
28862#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28863#: build/trans_presets.java:1166
28864msgid "tidalflat"
28865msgstr ""
28866
28867#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28868#: build/trans_presets.java:1166
28869msgid "mangrove"
28870msgstr "紅樹林"
28871
28872#. item "Water/Water/Mud"
28873#: build/trans_presets.java:1168
28874msgid "Mud"
28875msgstr ""
28876
28877#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
28878#: build/trans_presets.java:1169
28879msgid "Edit Mud"
28880msgstr ""
28881
28882#. item "Water/Water/Beach"
28883#: build/trans_presets.java:1173
28884msgid "Beach"
28885msgstr "海灘"
28886
28887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
28888#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
28889#: build/trans_presets.java:1175
28890msgid "Edit Beach"
28891msgstr "編輯海灘"
28892
28893#. item "Water/Water/Bay"
28894#: build/trans_presets.java:1179
28895msgid "Bay"
28896msgstr "海灣"
28897
28898#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
28899#: build/trans_presets.java:1180
28900msgid "Edit Bay"
28901msgstr "編輯海灣"
28902
28903#. item "Water/Water/Cliff"
28904#: build/trans_presets.java:1184
28905msgid "Cliff"
28906msgstr "斷崖"
28907
28908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28909#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28910#: build/trans_presets.java:1186
28911msgid "Edit Cliff"
28912msgstr "編輯斷崖"
28913
28914#. group "Shipping"
28915#: build/trans_presets.java:1191
28916msgid "Shipping"
28917msgstr "船運"
28918
28919#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28920#: build/trans_presets.java:1192
28921msgid "Ferry Terminal"
28922msgstr "渡輪端點"
28923
28924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28925#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28926#: build/trans_presets.java:1194
28927msgid "Edit Ferry Terminal"
28928msgstr "編輯渡輪端點"
28929
28930#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28931#: build/trans_presets.java:1197
28932msgid "Cargo"
28933msgstr "貨櫃"
28934
28935#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28936#: build/trans_presets.java:1197
28937msgid "passengers"
28938msgstr "乘客"
28939
28940#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28941#: build/trans_presets.java:1197
28942msgid "vehicle"
28943msgstr "車輛"
28944
28945#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28946#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
28947#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28948#. </rule>
28949#.
28950#. <rule>
28951#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28952#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28953#. </rule>
28954#. <rule>
28955#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28956#. color bicycle
28957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28958#. </rule>
28959#.
28960#. <rule>
28961#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28962#. color bicycle
28963#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28964#. </rule>
28965#.
28966#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28967#. <rule>
28968#. <condition k="highway" v="path"/>
28969#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28970#. color bicycle
28971#. </rule>
28972#.
28973#. <rule>
28974#. <condition k="highway" v="path"/>
28975#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28976#. color bicycle
28977#. </rule>
28978#.
28979#. <rule>
28980#. <condition k="highway" v="path"/>
28981#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28982#. <condition k="foot" v="designated"/>
28983#. color bicycle
28984#. </rule>
28985#.
28986#. <rule>
28987#. <condition k="highway" v="path"/>
28988#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28989#. <condition k="foot" v="official"/>
28990#. color bicycle
28991#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28993#. </rule>
28994#.
28995#. <!-- cycleway tags -->
28996#.
28997#. <rule>
28998#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28999#. color bicycle
29000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29001#. </rule>
29002#.
29003#. <rule>
29004#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29005#. color bicycle
29006#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29007#. </rule>
29008#.
29009#. <rule>
29010#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29011#. color bicycle
29012#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29013#. </rule>
29014#.
29015#. <rule>
29016#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29017#. color bicycle
29018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29019#. </rule>
29020#.
29021#. <rule>
29022#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29023#. color bicycle
29024#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
29025#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
29026#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
29027#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
29028#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
29029#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
29030#: build/trans_style.java:777
29031msgid "bicycle"
29032msgstr "單車"
29033
29034#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29035#: build/trans_presets.java:1197
29036msgid "hgv"
29037msgstr "大型車"
29038
29039#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29040#: build/trans_presets.java:1197
29041msgid "passengers;vehicle"
29042msgstr "乘客;車輛"
29043
29044#. item "Shipping/Ferry Route"
29045#: build/trans_presets.java:1199
29046msgid "Ferry Route"
29047msgstr "渡輪路線"
29048
29049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29050#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29051#: build/trans_presets.java:1201
29052msgid "Edit Ferry"
29053msgstr "編輯渡輪"
29054
29055#. </optional>
29056#. <separator/>
29057#. item "Shipping/Marina"
29058#: build/trans_presets.java:1209
29059msgid "Marina"
29060msgstr "碼頭"
29061
29062#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29063#: build/trans_presets.java:1210
29064msgid "Edit Marina"
29065msgstr "編輯碼頭"
29066
29067#. item "Shipping/Pier"
29068#: build/trans_presets.java:1214
29069msgid "Pier"
29070msgstr "渡頭"
29071
29072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29073#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29074#: build/trans_presets.java:1216
29075msgid "Edit Pier"
29076msgstr "編輯渡頭"
29077
29078#. item "Shipping/Lock Gate"
29079#: build/trans_presets.java:1220
29080msgid "Lock Gate"
29081msgstr "調節水門"
29082
29083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29084#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29085#. item "Shipping/Turning Point"
29086#: build/trans_presets.java:1224
29087msgid "Turning Point"
29088msgstr "調轉點"
29089
29090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29091#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29092#. <separator/>
29093#. item "Shipping/Slipway"
29094#: build/trans_presets.java:1229
29095msgid "Slipway"
29096msgstr "船臺"
29097
29098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29100#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29101#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29102#: build/trans_presets.java:1233
29103msgid "Edit Slipway"
29104msgstr "編輯造船臺"
29105
29106#. item "Shipping/Boatyard"
29107#: build/trans_presets.java:1237
29108msgid "Boatyard"
29109msgstr "造船廠"
29110
29111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29112#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29113#: build/trans_presets.java:1239
29114msgid "Edit Boatyard"
29115msgstr "編輯造船廠"
29116
29117#. item "Shipping/Dock"
29118#: build/trans_presets.java:1244
29119msgid "Dock"
29120msgstr "船塢"
29121
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29123#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29124#: build/trans_presets.java:1246
29125msgid "Edit Dock"
29126msgstr "編輯船塢"
29127
29128#. group "Transport"
29129#: build/trans_presets.java:1253
29130msgid "Transport"
29131msgstr "運輸"
29132
29133#. group "Transport/Railway"
29134#: build/trans_presets.java:1254
29135msgid "Railway"
29136msgstr "鐵路"
29137
29138#. item "Transport/Railway/Rail"
29139#: build/trans_presets.java:1255
29140msgid "Rail"
29141msgstr "軌"
29142
29143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29144#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29145#: build/trans_presets.java:1257
29146msgid "Edit Rail"
29147msgstr "編輯軌道"
29148
29149#. <space />
29150#. <key key="railway" value="rail" />
29151#. <optional>
29152#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29153#. <space />
29154#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29155#. <optional>
29156#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29157#. <space />
29158#. <key key="railway" value="preserved" />
29159#. <optional>
29160#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29161#. <space />
29162#. <key key="railway" value="light_rail" />
29163#. <optional>
29164#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29165#. <space />
29166#. <key key="railway" value="subway" />
29167#. <optional>
29168#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29169#. <space />
29170#. <key key="railway" value="tram" />
29171#. <optional>
29172#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29173#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
29174#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
29175#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
29176msgid "Gauge (mm)"
29177msgstr "軌距 (mm)"
29178
29179#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29180#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29181#. <space />
29182#. <key key="railway" value="monorail" />
29183#. <optional>
29184#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29185#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29186#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29187#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29188#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29189#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29190#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29191#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29192#: build/trans_presets.java:1334
29193msgid "Types"
29194msgstr "類型"
29195
29196#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29197#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29198#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29199#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29200#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29201#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29202#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29203#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29204#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29205#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29206#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29207#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29208msgid "yard"
29209msgstr ""
29210
29211#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29212#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29213#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29214#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29215#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29216#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29217#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29218#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29219#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29220#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29221#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29222#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29223msgid "siding"
29224msgstr ""
29225
29226#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29227#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29228#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29229#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29230#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29231#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29232#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29233#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29234#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29235#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29236#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29237#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29238msgid "spur"
29239msgstr ""
29240
29241#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29242#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29243#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29244#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29245#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29246#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29247#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29248#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29249#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29250#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29251#: build/trans_presets.java:1335
29252msgid "Electrified"
29253msgstr ""
29254
29255#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29256#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29257#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29258#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29259#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29260#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29261#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29262#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29263#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29264#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29265#: build/trans_presets.java:1335
29266msgid "contact_line"
29267msgstr "連接線"
29268
29269#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29270#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29271#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29272#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29273#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29274#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29275#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29276#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29277#. </rule>
29278#.
29279#. <rule>
29280#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29281#. color rail
29282#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29283#. </rule>
29284#.
29285#. <rule>
29286#. <condition k="railway" v="rail"/>
29287#. color rail
29288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29289#. </rule>
29290#.
29291#. <rule>
29292#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29293#. color rail
29294#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29295#. </rule>
29296#.
29297#. <rule>
29298#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29299#. color rail
29300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29301#. </rule>
29302#.
29303#. <rule>
29304#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29305#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29306#. color rail
29307#. </rule>
29308#.
29309#. <rule>
29310#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29311#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29312#. color rail
29313#. </rule>
29314#.
29315#. <rule>
29316#. <condition k="railway" v="platform"/>
29317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29318#. color rail
29319#. </rule>
29320#.
29321#. <rule>
29322#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29323#. color rail
29324#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29325#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29326#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29327#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
29328#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
29329#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
29330#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
29331#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
29332msgid "rail"
29333msgstr "軌"
29334
29335#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29336#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29337#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29338#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29339#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29340#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29341#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29342#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29343#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29344#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29345#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
29346#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
29347#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
29348#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
29349#: build/trans_presets.java:3147
29350msgid "Voltage"
29351msgstr "電壓"
29352
29353#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29354#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29355#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29356#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29357#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29358#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29359#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29360#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29361#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29362#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29363#: build/trans_presets.java:1337
29364msgid "Frequency (Hz)"
29365msgstr "頻率 (Hz)"
29366
29367#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29368#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29369#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29370#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29371#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29372#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29373#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29374#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29375#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29376#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29377#: build/trans_presets.java:1337
29378msgid "16.7"
29379msgstr "16.7"
29380
29381#. </optional>
29382#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29383#: build/trans_presets.java:1268
29384msgid "Narrow Gauge Rail"
29385msgstr "窄軌"
29386
29387#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29388#: build/trans_presets.java:1269
29389msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29390msgstr "編輯窄軌"
29391
29392#. </optional>
29393#. item "Transport/Railway/Monorail"
29394#: build/trans_presets.java:1280
29395msgid "Monorail"
29396msgstr "單軌"
29397
29398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29399#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29400#: build/trans_presets.java:1282
29401msgid "Edit Monorail"
29402msgstr "編輯單軌"
29403
29404#. </optional>
29405#. item "Transport/Railway/Preserved"
29406#: build/trans_presets.java:1292
29407msgid "Preserved"
29408msgstr "保留鐵路"
29409
29410#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29411#: build/trans_presets.java:1293
29412msgid "Edit Preserved Railway"
29413msgstr "編輯保留的鐵路"
29414
29415#. </optional>
29416#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29417#: build/trans_presets.java:1304
29418msgid "Light Rail"
29419msgstr "輕軌電車"
29420
29421#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29422#: build/trans_presets.java:1305
29423msgid "Edit Light Rail"
29424msgstr "編輯輕軌電車"
29425
29426#. </optional>
29427#. item "Transport/Railway/Subway"
29428#: build/trans_presets.java:1316
29429msgid "Subway"
29430msgstr "地下鐵"
29431
29432#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29433#: build/trans_presets.java:1317
29434msgid "Edit Subway"
29435msgstr "編輯地下鐵"
29436
29437#. </optional>
29438#. item "Transport/Railway/Tram"
29439#: build/trans_presets.java:1328
29440msgid "Tram"
29441msgstr "路面電車"
29442
29443#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29444#: build/trans_presets.java:1329
29445msgid "Edit Tram"
29446msgstr "編輯路面電車"
29447
29448#. </optional>
29449#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29450#: build/trans_presets.java:1340
29451msgid "Bus Guideway"
29452msgstr "導軌道巴士"
29453
29454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29455#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29456#: build/trans_presets.java:1342
29457msgid "Edit Bus Guideway"
29458msgstr "編輯導軌道巴士"
29459
29460#. </optional>
29461#. <separator/>
29462#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29463#: build/trans_presets.java:1359
29464msgid "Disused Rail"
29465msgstr "不使用的軌道"
29466
29467#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29468#: build/trans_presets.java:1360
29469msgid "Edit Disused Railway"
29470msgstr "編輯不使用的鐵路"
29471
29472#. <space />
29473#. <key key="railway" value="disused" />
29474#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29475#: build/trans_presets.java:1363
29476msgid "Optional Types"
29477msgstr "選擇性的類型"
29478
29479#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29480#: build/trans_presets.java:1365
29481msgid "Abandoned Rail"
29482msgstr "廢棄的軌道"
29483
29484#. <key key="railway" value="abandoned" />
29485#. <separator/>
29486#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29487#: build/trans_presets.java:1369
29488msgid "Level Crossing"
29489msgstr "鐵路平交道"
29490
29491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29492#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29493#. item "Transport/Railway/Crossing"
29494#: build/trans_presets.java:1373
29495msgid "Crossing"
29496msgstr "平交道"
29497
29498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29499#. <key key="railway" value="crossing" />
29500#. <optional>
29501#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29502#: build/trans_presets.java:1377
29503msgid "Crossing type"
29504msgstr "平交道類型"
29505
29506#. </optional>
29507#. item "Transport/Railway/Turntable"
29508#: build/trans_presets.java:1383
29509msgid "Turntable"
29510msgstr "調車轉盤"
29511
29512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29513#. <key key="railway" value="turntable" />
29514#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29515#: build/trans_presets.java:1387
29516msgid "Buffer Stop"
29517msgstr "緩衝停止點"
29518
29519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29520#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29521#. group "Aerialway"
29522#: build/trans_presets.java:1392
29523msgid "Aerialway"
29524msgstr "空中路線"
29525
29526#. item "Aerialway/Chair Lift"
29527#: build/trans_presets.java:1393
29528msgid "Chair Lift"
29529msgstr "滑雪纜車"
29530
29531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29532#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29533#: build/trans_presets.java:1395
29534msgid "Edit Chair Lift"
29535msgstr "編輯滑雪纜車"
29536
29537#. item "Aerialway/Drag Lift"
29538#: build/trans_presets.java:1399
29539msgid "Drag Lift"
29540msgstr ""
29541
29542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29543#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29544#: build/trans_presets.java:1401
29545msgid "Edit Drag Lift"
29546msgstr ""
29547
29548#. item "Aerialway/Cable Car"
29549#: build/trans_presets.java:1405
29550msgid "Cable Car"
29551msgstr "大型纜車"
29552
29553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29554#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29555#: build/trans_presets.java:1407
29556msgid "Edit Cable Car"
29557msgstr "編輯大型纜車"
29558
29559#. item "Aerialway/Gondola"
29560#: build/trans_presets.java:1411
29561msgid "Gondola"
29562msgstr "纜車"
29563
29564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29565#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29566#: build/trans_presets.java:1413
29567msgid "Edit Gondola"
29568msgstr "編輯纜車"
29569
29570#. <separator/>
29571#. item "Aerialway/Station"
29572#: build/trans_presets.java:1418
29573msgctxt "aerialway"
29574msgid "Station"
29575msgstr "纜車站"
29576
29577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29578#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29579#: build/trans_presets.java:1420
29580msgctxt "aerialway"
29581msgid "Edit Station"
29582msgstr "編輯纜車站"
29583
29584#. item "Aerialway/Pylon"
29585#: build/trans_presets.java:1424
29586msgctxt "aerialway"
29587msgid "Pylon"
29588msgstr "塔柱"
29589
29590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29591#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29592#: build/trans_presets.java:1426
29593msgctxt "aerialway"
29594msgid "Edit Pylon"
29595msgstr "編輯塔柱"
29596
29597#. item "Aerialway/Goods"
29598#: build/trans_presets.java:1430
29599msgctxt "aerialway"
29600msgid "Goods"
29601msgstr "貨物纜車"
29602
29603#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
29604#: build/trans_presets.java:1431
29605msgctxt "aerialway"
29606msgid "Edit Goods"
29607msgstr "編輯貨物貨物"
29608
29609#. item "Car/Parking"
29610#. item "Motorcycle/Parking"
29611#. item "Bicycle/Parking"
29612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29613#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
29614#. <!--
29615#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
29616#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
29617#. -->
29618#. </button>
29619#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
29620#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
29621#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
29622msgid "Parking"
29623msgstr "停車場"
29624
29625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
29626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
29627#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
29628#: build/trans_presets.java:1441
29629msgid "Edit Parking"
29630msgstr "編輯停車場"
29631
29632#. item "Car/Parking" text "Reference number"
29633#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
29634#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
29635#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
29636#. item "Vending machine" text "Reference number"
29637#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
29638#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
29639#: build/trans_presets.java:3641
29640msgid "Reference number"
29641msgstr "參考編號"
29642
29643#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29644#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29645#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29646msgid "multi-storey"
29647msgstr "塔式"
29648
29649#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29650#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29651#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29652msgid "surface"
29653msgstr "平面式"
29654
29655#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29656#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29657#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29658msgid "underground"
29659msgstr "地下"
29660
29661#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
29662#: build/trans_presets.java:1446
29663msgid "Park and Ride"
29664msgstr ""
29665
29666#. item "Car/Parking" combo "Fee"
29667#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
29668#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
29669#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
29670#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
29671#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
29672#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
29673#: build/trans_presets.java:2481
29674msgid "Fee"
29675msgstr "費用"
29676
29677#. <space />
29678#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
29679#: build/trans_presets.java:1449
29680msgid "Capacity (overall)"
29681msgstr "容量 (整體)"
29682
29683#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
29684#: build/trans_presets.java:1450
29685msgid "Spaces for Disabled"
29686msgstr "殘障專用空間"
29687
29688#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
29689#: build/trans_presets.java:1451
29690msgid "Spaces for Women"
29691msgstr "女性專用空間"
29692
29693#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
29694#: build/trans_presets.java:1452
29695msgid "Spaces for Parents"
29696msgstr "父母專用空間"
29697
29698#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29699#: build/trans_presets.java:1453
29700msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29701msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
29702
29703#. <separator/>
29704#. item "Car/Fuel"
29705#: build/trans_presets.java:1456
29706msgid "Fuel"
29707msgstr "加油站"
29708
29709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
29710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
29711#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
29712#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
29713#: build/trans_presets.java:1460
29714msgid "Edit Fuel"
29715msgstr "編輯加油站"
29716
29717#. <key key="amenity" value="fuel" />
29718#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
29719#. item "Car/Wash" text "Brand"
29720#. item "Car/Repair" text "Brand"
29721#. item "Car/Tyres" text "Brand"
29722#. item "Car/Rental" text "Brand"
29723#. item "Car/Sharing" text "Brand"
29724#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
29725#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
29726#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
29727#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
29728#: build/trans_presets.java:1565
29729msgid "Brand"
29730msgstr "品牌"
29731
29732#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29733#: build/trans_presets.java:1462
29734msgid "Agip"
29735msgstr ""
29736
29737#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29738#: build/trans_presets.java:1462
29739msgid "Aral"
29740msgstr ""
29741
29742#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29743#: build/trans_presets.java:1462
29744msgid "Avia"
29745msgstr ""
29746
29747#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29748#: build/trans_presets.java:1462
29749msgid "BP"
29750msgstr ""
29751
29752#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29753#: build/trans_presets.java:1462
29754msgid "Chevron"
29755msgstr ""
29756
29757#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29758#: build/trans_presets.java:1462
29759msgid "Citgo"
29760msgstr ""
29761
29762#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29763#: build/trans_presets.java:1462
29764msgid "Esso"
29765msgstr ""
29766
29767#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29768#: build/trans_presets.java:1462
29769msgid "Exxon"
29770msgstr ""
29771
29772#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29773#: build/trans_presets.java:1462
29774msgid "Gulf"
29775msgstr ""
29776
29777#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29778#: build/trans_presets.java:1462
29779msgid "Mobil"
29780msgstr ""
29781
29782#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29783#: build/trans_presets.java:1462
29784msgid "OMV"
29785msgstr ""
29786
29787#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29788#: build/trans_presets.java:1462
29789msgid "Petro-Canada"
29790msgstr ""
29791
29792#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29793#: build/trans_presets.java:1462
29794msgid "Pioneer"
29795msgstr ""
29796
29797#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29798#: build/trans_presets.java:1462
29799msgid "Q8"
29800msgstr ""
29801
29802#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29803#: build/trans_presets.java:1462
29804msgid "Repsol"
29805msgstr ""
29806
29807#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29808#: build/trans_presets.java:1462
29809msgid "Shell"
29810msgstr ""
29811
29812#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29813#: build/trans_presets.java:1462
29814msgid "Sunoco"
29815msgstr ""
29816
29817#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29818#: build/trans_presets.java:1462
29819msgid "Statoil"
29820msgstr ""
29821
29822#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29823#: build/trans_presets.java:1462
29824msgid "Tamoil"
29825msgstr ""
29826
29827#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29828#: build/trans_presets.java:1462
29829msgid "Texaco"
29830msgstr ""
29831
29832#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29833#: build/trans_presets.java:1462
29834msgid "Total"
29835msgstr "Total"
29836
29837#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29838#: build/trans_presets.java:1462
29839msgid "Independent"
29840msgstr "Independent"
29841
29842#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
29843#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
29844#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
29845#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
29846#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
29847#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
29848#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
29849#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
29850#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
29851#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
29852#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
29853#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
29854#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
29855#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
29856#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
29857#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
29858#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
29859#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
29860#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
29861#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
29862#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
29863#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
29864#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
29865#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
29866#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
29867#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
29868#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
29869#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
29870#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
29871#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29872#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
29873#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
29874#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
29875#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
29876#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
29877#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
29878#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
29879#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
29880#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
29881#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
29882#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
29883#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
29884#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
29885#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
29886#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
29887#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
29888#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
29889#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
29890#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
29891#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
29892#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
29893#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
29894#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
29895#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
29896#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
29897#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
29898#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
29899#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
29900#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
29901#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
29902#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
29903#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
29904#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
29905#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
29906#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
29907#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
29908#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
29909#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
29910#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
29911#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
29912#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
29913#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
29914#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
29915#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
29916#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
29917#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
29918#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
29919#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
29920#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
29921#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
29922#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
29923#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
29924#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
29925#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
29926#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
29927#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
29928#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
29929#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
29930#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
29931#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
29932#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
29933#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
29934#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
29935#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
29936#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
29937#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
29938#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
29939#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
29940#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
29941#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
29942#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
29943#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
29944#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
29945#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
29946#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
29947#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
29948#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
29949#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
29950#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
29951#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
29952#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
29953#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
29954#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
29955#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
29956#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
29957#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
29958#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
29959#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
29960#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
29961#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
29962#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
29963#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
29964#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
29965#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
29966#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
29967#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
29968#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
29969#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
29970#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
29971#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
29972#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
29973#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
29974msgid "Opening Hours"
29975msgstr "開放時間"
29976
29977#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29978#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29979#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29980#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29981#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29982#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29983#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29984#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29985#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29986#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29987#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29988#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29989#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29990#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29991#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29992#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29993#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29994#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
29995#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29996#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29997#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29998#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29999#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30000#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30001#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30002#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30003#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30004#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30005#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30006#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30007#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30008#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30009#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30010#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30011#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30012#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30013#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30014#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30015#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30016#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30017#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30018#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30019#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30020#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30021#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30022#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30023#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30024#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30025#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30026#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30027#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30028#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30029#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30030#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30031#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30032#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30033#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30034#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30035#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30036#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30037#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30038#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30039#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30040#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30041#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30042#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30043#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30044#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30045#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30046#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30047#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30048#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30049#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30050#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30051#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30052#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30053#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30054#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30055#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30056#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30057#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30058#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30059#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30060#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30061#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30062#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30063#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30064#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30065#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30066#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30067#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30068#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30069#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30070#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30071#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30072#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30073#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30074#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30075#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
30076#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30077#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30078#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30079#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30080#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
30081#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
30082#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
30083#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30084#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30085#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
30086#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
30087#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
30088#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
30089#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30090#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
30091#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30092#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30093#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
30094#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30095#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
30096#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
30097#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30098#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
30099#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
30100#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
30101#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
30102#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
30103#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
30104#: build/trans_presets.java:3632
30105msgid "24/7"
30106msgstr "24/7"
30107
30108#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30109#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30110#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30111#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30112#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30113#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30114#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30115#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30116#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30117#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30118#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30119#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30120#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30121#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30122#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30123#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30124#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30125#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30126#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30127#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30128#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30129#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30130#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30131#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30132#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30133#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30134#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30135#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30136#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30137#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30138#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30139#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30140#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30141#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30142#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30143#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30144#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30145#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30146#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30147#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30148#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30149#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30150#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30151#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30152#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30153#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30154#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30155#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30156#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30157#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30158#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30159#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30160#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30161#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30162#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30163#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30164#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30165#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30166#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30167#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30168#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30169#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30170#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30171#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30172#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30173#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30174#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30175#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30176#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30177#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30178#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30179#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30180#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30181#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30182#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30183#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30184#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30185#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30186#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30187#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30188#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30189#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30190#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30191#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30192#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30193#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30194#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30195#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30196#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30197#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30198#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30199#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30200#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30201#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30202#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30203#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
30204#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
30205#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
30206#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
30207#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
30208#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30209#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30210#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30211#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30212#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30213#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30214#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30215#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30216#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30217#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30218#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30219#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30220#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30221#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
30222#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
30223#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
30224#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
30225#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
30226#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
30227#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
30228#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
30229#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
30230#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
30231#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
30232#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
30233#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
30234#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
30235#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
30236#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
30237msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30238msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
30239
30240#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30241#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30242#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30243#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30244#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30245#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30246#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30247#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30248#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30249#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30250#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30251#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30252#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30253#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30254#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30255#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30256#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30257#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30258#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30259#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30260#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30261#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30262#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30263#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30264#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30265#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30266#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30267#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30268#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30269#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30270#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30271#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30272#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30273#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30274#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30275#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30276#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30277#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30278#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30279#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30280#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30281#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30282#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30283#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30284#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30285#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30286#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30287#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30288#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30289#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30290#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30291#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30292#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30293#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30294#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30295#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30296#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30297#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30298#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30299#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30300#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30301#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30302#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30303#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30304#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30305#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30306#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30307#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30308#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30309#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30310#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30311#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30312#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30313#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30314#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30315#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
30316#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
30317#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30318#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30319#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30320#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30321#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
30322#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30323#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30324#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30325#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30326#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30327#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30328#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30329#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30330#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30331#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
30332#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30333#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
30334#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
30335#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
30336msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30337msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
30338
30339#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30340#: build/trans_presets.java:1467
30341msgid "With shop"
30342msgstr "附設商店"
30343
30344#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30345#: build/trans_presets.java:1467
30346msgid "convenience"
30347msgstr "便利商店"
30348
30349#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30350#: build/trans_presets.java:1467
30351msgid "kiosk"
30352msgstr ""
30353
30354#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30355#: build/trans_presets.java:1468
30356msgid "Fuel types:"
30357msgstr "燃料類型:"
30358
30359#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30360#: build/trans_presets.java:1469
30361msgid "Diesel"
30362msgstr "柴油"
30363
30364#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30365#: build/trans_presets.java:1470
30366msgid "Bio Diesel"
30367msgstr "生質柴油"
30368
30369#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30370#: build/trans_presets.java:1471
30371msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30372msgstr ""
30373
30374#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30375#: build/trans_presets.java:1472
30376msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30377msgstr "重型貨車柴油"
30378
30379#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30380#: build/trans_presets.java:1473
30381msgid "Octane 91"
30382msgstr ""
30383
30384#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30385#: build/trans_presets.java:1474
30386msgid "Octane 95"
30387msgstr ""
30388
30389#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30390#: build/trans_presets.java:1475
30391msgid "Octane 98"
30392msgstr ""
30393
30394#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30395#: build/trans_presets.java:1476
30396msgid "Octane 100"
30397msgstr ""
30398
30399#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30400#: build/trans_presets.java:1477
30401msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30402msgstr ""
30403
30404#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30405#: build/trans_presets.java:1478
30406msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30407msgstr ""
30408
30409#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30410#: build/trans_presets.java:1479
30411msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30412msgstr "LPG (液化石油氣)"
30413
30414#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30415#: build/trans_presets.java:1480
30416msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30417msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
30418
30419#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30420#: build/trans_presets.java:1481
30421msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30422msgstr ""
30423
30424#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30425#: build/trans_presets.java:1482
30426msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30427msgstr ""
30428
30429#. </optional>
30430#. item "Car/Charging Station"
30431#: build/trans_presets.java:1485
30432msgid "Charging Station"
30433msgstr "充電站"
30434
30435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30436#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30437#: build/trans_presets.java:1487
30438msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30439msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
30440
30441#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30442#: build/trans_presets.java:1491
30443msgid "Amperage"
30444msgstr ""
30445
30446#. item "Car/Wash"
30447#: build/trans_presets.java:1493
30448msgid "Wash"
30449msgstr "洗車場"
30450
30451#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30452#: build/trans_presets.java:1494
30453msgid "Edit Car Wash"
30454msgstr "編輯"
30455
30456#. <separator/>
30457#. item "Car/Car Dealer"
30458#: build/trans_presets.java:1502
30459msgid "Car Dealer"
30460msgstr "汽車經銷商"
30461
30462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30463#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30464#: build/trans_presets.java:1504
30465msgid "Edit Car Shop"
30466msgstr "編輯汽車商店"
30467
30468#. item "Car/Repair"
30469#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30470#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
30471msgid "Repair"
30472msgstr "修車場"
30473
30474#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30475#: build/trans_presets.java:1510
30476msgid "Edit Car Repair"
30477msgstr "編輯修車場"
30478
30479#. item "Car/Tyres"
30480#: build/trans_presets.java:1517
30481msgid "Tyres"
30482msgstr "輪胎"
30483
30484#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30485#: build/trans_presets.java:1518
30486msgid "Edit Tyres"
30487msgstr "編輯輪胎"
30488
30489#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30490#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30491#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
30492msgid "Contact:"
30493msgstr "連絡方式:"
30494
30495#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30496#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30497#. <space />
30498#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30499#. <space />
30500#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30501#. <space />
30502#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30503#. <space />
30504#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30505#. <space />
30506#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30507#. <space />
30508#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30509#. <space />
30510#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30511#. <space />
30512#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30513#. <space />
30514#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30515#. <space />
30516#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30517#. <space />
30518#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30519#. <space />
30520#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30521#. <space />
30522#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30523#. <space />
30524#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30525#. <space />
30526#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30527#. <space />
30528#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30529#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30530#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30531#. <space />
30532#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30533#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
30534#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
30535#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
30536#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
30537#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
30538#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
30539#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30540#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
30541#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
30542#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
30543#: build/trans_presets.java:4074
30544msgid "Phone Number"
30545msgstr "電話號碼"
30546
30547#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30548#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30549#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30550#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30551#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30552#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30553#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30554#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30555#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30556#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30557#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30558#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30559#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30560#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30561#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30562#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30563#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30564#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30565#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30566#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
30567#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
30568#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
30569#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
30570#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
30571#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
30572#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
30573#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
30574#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
30575#: build/trans_presets.java:4075
30576msgid "Fax Number"
30577msgstr "傳真號碼"
30578
30579#. item "Car/Tyres" text "Website"
30580#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30581#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30582#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30583#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30584#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30585#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30586#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30587#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30588#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30589#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30590#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30591#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30592#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
30593#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
30594#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
30595#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
30596#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
30597#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
30598#. <space />
30599#. item "Annotation/Contact" text "Website"
30600#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
30601#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
30602#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
30603#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
30604#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
30605#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
30606#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
30607#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
30608#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
30609#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
30610msgid "Website"
30611msgstr "網站"
30612
30613#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
30614#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
30615#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
30616#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
30617#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
30618#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
30619#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
30620#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
30621#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
30622#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
30623#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
30624#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
30625#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
30626#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
30627#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
30628#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
30629#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
30630#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
30631#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30632#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
30633#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
30634#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
30635#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
30636#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
30637#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
30638#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
30639#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
30640#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
30641#: build/trans_presets.java:4078
30642msgid "Email Address"
30643msgstr "電子郵件位址"
30644
30645#. <separator/>
30646#. item "Car/Rental"
30647#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
30648#. item "Bicycle/Rental"
30649#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
30650#: build/trans_presets.java:1598
30651msgid "Rental"
30652msgstr "租車"
30653
30654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
30655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
30656#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
30657#: build/trans_presets.java:1534
30658msgid "Edit Car Rental"
30659msgstr "編輯租車"
30660
30661#. item "Car/Sharing"
30662#: build/trans_presets.java:1541
30663msgid "Sharing"
30664msgstr "汽車分享"
30665
30666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
30667#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
30668#: build/trans_presets.java:1543
30669msgid "Edit Car Sharing"
30670msgstr "編輯汽車分享"
30671
30672#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
30673#: build/trans_presets.java:1553
30674msgid "Edit Motorcycle Parking"
30675msgstr "編輯摩托車停車場"
30676
30677#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
30678#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
30679#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
30680msgid "Capacity"
30681msgstr "容量"
30682
30683#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
30684#: build/trans_presets.java:1560
30685msgid "Motorcycle Dealer"
30686msgstr "摩托車經銷商"
30687
30688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
30689#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
30690#: build/trans_presets.java:1562
30691msgid "Edit Shop Motorcycle"
30692msgstr "編輯摩托車商店"
30693
30694#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
30695#: build/trans_presets.java:1565
30696msgid "independent"
30697msgstr ""
30698
30699#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
30700#: build/trans_presets.java:1568
30701msgid "Services:"
30702msgstr "服務:"
30703
30704#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
30705#: build/trans_presets.java:1569
30706msgid "Sale"
30707msgstr ""
30708
30709#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30710#: build/trans_presets.java:1569
30711msgctxt "motorcycle"
30712msgid "yes"
30713msgstr ""
30714
30715#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30716#: build/trans_presets.java:1569
30717msgctxt "motorcycle"
30718msgid "brand"
30719msgstr ""
30720
30721#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30722#: build/trans_presets.java:1569
30723msgctxt "motorcycle"
30724msgid "used"
30725msgstr "用過"
30726
30727#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30728#: build/trans_presets.java:1569
30729msgctxt "motorcycle"
30730msgid "no"
30731msgstr "否"
30732
30733#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
30734#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30735#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30736#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
30737#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
30738#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
30739msgid "brand"
30740msgstr ""
30741
30742#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30743#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30744#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
30745msgid "oldtimer"
30746msgstr ""
30747
30748#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
30749#: build/trans_presets.java:1572
30750msgid "Safety inspection"
30751msgstr ""
30752
30753#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30754#: build/trans_presets.java:1572
30755msgid "DEKRA"
30756msgstr ""
30757
30758#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30759#: build/trans_presets.java:1572
30760msgid "GTÜ"
30761msgstr ""
30762
30763#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30764#: build/trans_presets.java:1572
30765msgid "MOT"
30766msgstr ""
30767
30768#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30769#: build/trans_presets.java:1572
30770msgid "TÜV"
30771msgstr ""
30772
30773#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
30774#: build/trans_presets.java:1573
30775msgid "Parts"
30776msgstr ""
30777
30778#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
30779#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
30780#. group "Clothes"
30781#. item "Clothes/Clothes"
30782#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
30783#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
30784msgid "Clothes"
30785msgstr "衣服"
30786
30787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
30788#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
30789#: build/trans_presets.java:1586
30790msgid "Edit Bicycle Parking"
30791msgstr "編輯自行車停車場"
30792
30793#. item "Bicycle/Bike Dealer"
30794#: build/trans_presets.java:1591
30795msgid "Bike Dealer"
30796msgstr "自行車經銷商"
30797
30798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30799#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30800#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
30801#: build/trans_presets.java:1594
30802msgid "Edit Bicycle Shop"
30803msgstr "編輯自行車商店"
30804
30805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
30806#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
30807#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
30808#: build/trans_presets.java:1601
30809msgid "Edit Bicycle Rental"
30810msgstr "編輯自行車租用點"
30811
30812#. item "Public Transport/Station"
30813#: build/trans_presets.java:1607
30814msgctxt "railway"
30815msgid "Station"
30816msgstr "火車站"
30817
30818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
30819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
30820#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
30821#: build/trans_presets.java:1610
30822msgctxt "railway"
30823msgid "Edit Station"
30824msgstr "編輯火車站"
30825
30826#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
30827#: build/trans_presets.java:1615
30828msgid "UIC-Reference"
30829msgstr "UIC-參考"
30830
30831#. </optional>
30832#. item "Public Transport/Railway Halt"
30833#: build/trans_presets.java:1618
30834msgid "Railway Halt"
30835msgstr "鐵路招呼站"
30836
30837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
30838#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
30839#: build/trans_presets.java:1620
30840msgid "Edit Halt"
30841msgstr "編輯招呼站"
30842
30843#. </optional>
30844#. item "Public Transport/Tram Stop"
30845#: build/trans_presets.java:1627
30846msgid "Tram Stop"
30847msgstr "路面電車停靠"
30848
30849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
30850#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
30851#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
30852#: build/trans_presets.java:1630
30853msgid "Edit Tram Stop"
30854msgstr "編輯路面電車停靠"
30855
30856#. </optional>
30857#. item "Public Transport/Railway Platform"
30858#: build/trans_presets.java:1637
30859msgid "Railway Platform"
30860msgstr "鐵路月台"
30861
30862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
30863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
30864#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
30865#: build/trans_presets.java:1640
30866msgid "Edit Railway Platform"
30867msgstr "編輯鐵路月台"
30868
30869#. <key key="railway" value="platform" />
30870#. <space />
30871#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
30872#. <key key="highway" value="platform" />
30873#. <space />
30874#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
30875#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
30876msgid "Reference (track number)"
30877msgstr ""
30878
30879#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
30880#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
30881#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
30882#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
30883#: build/trans_presets.java:2194
30884msgid "Area"
30885msgstr "區域"
30886
30887#. item "Public Transport/Subway Entrance"
30888#: build/trans_presets.java:1647
30889msgid "Subway Entrance"
30890msgstr "地下鐵入口"
30891
30892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
30893#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
30894#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
30895#: build/trans_presets.java:1650
30896msgid "Edit Subway Entrance"
30897msgstr "編輯地下鐵入口"
30898
30899#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
30900#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
30901#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
30902msgid "Wheelchair"
30903msgstr "輪椅"
30904
30905#. </optional>
30906#. <separator/>
30907#. item "Public Transport/Bus Station"
30908#: build/trans_presets.java:1660
30909msgid "Bus Station"
30910msgstr "公車車站"
30911
30912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
30913#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
30914#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
30915#: build/trans_presets.java:1663
30916msgid "Edit Bus Station"
30917msgstr "編輯公車車站"
30918
30919#. </optional>
30920#. item "Public Transport/Bus Stop"
30921#: build/trans_presets.java:1669
30922msgid "Bus Stop"
30923msgstr "公車站牌"
30924
30925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
30926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
30927#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
30928#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
30929#: build/trans_presets.java:1673
30930msgid "Edit Bus Stop"
30931msgstr "編輯公車站牌"
30932
30933#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
30934#. item "Facilities/Shelter"
30935#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
30936#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
30937#: build/trans_presets.java:2554
30938msgid "Shelter"
30939msgstr "涼亭"
30940
30941#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
30942#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
30943#. <separator/>
30944#. item "Facilities/Bench"
30945#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
30946msgid "Bench"
30947msgstr "長椅"
30948
30949#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
30950#: build/trans_presets.java:1680
30951msgid "Tactile Paving"
30952msgstr ""
30953
30954#. </optional>
30955#. item "Public Transport/Bus Platform"
30956#: build/trans_presets.java:1684
30957msgid "Bus Platform"
30958msgstr "公車月台"
30959
30960#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
30961#: build/trans_presets.java:1685
30962msgid "Edit Bus Platform"
30963msgstr "編輯公車月台"
30964
30965#. <separator/>
30966#. item "Public Transport/Ticket Machine"
30967#: build/trans_presets.java:1693
30968msgid "Ticket Machine"
30969msgstr "售票機"
30970
30971#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
30972#: build/trans_presets.java:1699
30973msgid "Reference Number"
30974msgstr ""
30975
30976#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
30977#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
30978#. item "Vending machine" check "Coins"
30979#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
30980#: build/trans_presets.java:3643
30981msgid "Coins"
30982msgstr "硬幣"
30983
30984#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
30985#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
30986#. item "Vending machine" check "Notes"
30987#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
30988#: build/trans_presets.java:3644
30989msgid "Notes"
30990msgstr ""
30991
30992#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30993#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30994#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30995#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
30996#: build/trans_presets.java:3645
30997msgid "Electronic purses and Charge cards"
30998msgstr "電子錢包或收費卡"
30999
31000#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31001#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31002#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31003#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
31004#: build/trans_presets.java:3646
31005msgid "Debit cards"
31006msgstr ""
31007
31008#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31009#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31010#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31011#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
31012#: build/trans_presets.java:3647
31013msgid "Credit cards"
31014msgstr "信用卡"
31015
31016#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31017#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31018#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
31019msgid "Account or loyalty cards"
31020msgstr ""
31021
31022#. item "Taxi"
31023#: build/trans_presets.java:1708
31024msgid "Taxi"
31025msgstr "計程車"
31026
31027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31028#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31029#: build/trans_presets.java:1710
31030msgid "Edit Taxi station"
31031msgstr "編輯計程車招呼站"
31032
31033#. <separator/>
31034#. group "Airport"
31035#: build/trans_presets.java:1715
31036msgid "Airport"
31037msgstr "機場"
31038
31039#. item "Airport/Airport Ground"
31040#: build/trans_presets.java:1716
31041msgid "Airport Ground"
31042msgstr "機場地面"
31043
31044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31045#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31046#: build/trans_presets.java:1718
31047msgid "Edit Airport Ground"
31048msgstr "編輯機場地面"
31049
31050#. <optional>
31051#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31052#: build/trans_presets.java:1722
31053msgid "IATA"
31054msgstr "IATA"
31055
31056#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31057#: build/trans_presets.java:1723
31058msgid "ICAO"
31059msgstr "ICAO"
31060
31061#. </optional>
31062#. <separator/>
31063#. item "Airport/Runway"
31064#: build/trans_presets.java:1728
31065msgid "Runway"
31066msgstr "飛機跑道"
31067
31068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31069#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31070#: build/trans_presets.java:1730
31071msgid "Edit Runway"
31072msgstr "編輯飛機跑道"
31073
31074#. </optional>
31075#. item "Airport/Taxiway"
31076#: build/trans_presets.java:1736
31077msgid "Taxiway"
31078msgstr "滑行跑道"
31079
31080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31081#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31082#: build/trans_presets.java:1738
31083msgid "Edit Taxiway"
31084msgstr "編輯滑行跑道"
31085
31086#. </optional>
31087#. item "Airport/Helipad"
31088#: build/trans_presets.java:1744
31089msgid "Helipad"
31090msgstr "直升機停機坪"
31091
31092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31093#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31094#: build/trans_presets.java:1746
31095msgid "Edit Helipad"
31096msgstr "編輯直升機停機坪"
31097
31098#. </optional>
31099#. item "Airport/Apron"
31100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31101#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31102#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
31103msgid "Apron"
31104msgstr "停機坪"
31105
31106#. <key key="aeroway" value="apron" />
31107#. item "Airport/Hangar"
31108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31109#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31110#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
31111msgid "Hangar"
31112msgstr "飛機庫"
31113
31114#. <key key="building" value="hangar" />
31115#. item "Airport/Beacon"
31116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31117#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31118#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31119#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
31120#: build/trans_presets.java:3049
31121msgid "Beacon"
31122msgstr ""
31123
31124#. <key key="man_made" value="beacon" />
31125#. item "Airport/Windsock"
31126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31127#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31128#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
31129msgid "Windsock"
31130msgstr ""
31131
31132#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31133#. <separator/>
31134#. item "Airport/Terminal"
31135#: build/trans_presets.java:1773
31136msgid "Terminal"
31137msgstr "航廈"
31138
31139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31140#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31141#: build/trans_presets.java:1775
31142msgid "Edit Terminal"
31143msgstr "編輯航廈"
31144
31145#. item "Airport/Gate"
31146#: build/trans_presets.java:1779
31147msgctxt "airport"
31148msgid "Gate"
31149msgstr ""
31150
31151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31152#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31153#: build/trans_presets.java:1781
31154msgid "Edit Terminal Gate"
31155msgstr ""
31156
31157#. group "Facilities"
31158#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
31159msgid "Facilities"
31160msgstr "設施"
31161
31162#. group "Facilities/Accommodation"
31163#: build/trans_presets.java:1788
31164msgid "Accommodation"
31165msgstr "住宿"
31166
31167#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31168#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31169#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31170#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31171#. </button>
31172#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31173#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
31174msgid "Hotel"
31175msgstr "旅館"
31176
31177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31178#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31179#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31180#: build/trans_presets.java:1792
31181msgid "Edit Hotel"
31182msgstr "編輯旅館"
31183
31184#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31185#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31186#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31187#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31188#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31189#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31190#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31191#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31192#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
31193#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
31194#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
31195#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
31196msgid "Stars"
31197msgstr "星級"
31198
31199#. <space />
31200#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31201#. <space />
31202#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31203#. <space />
31204#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31205#. <space />
31206#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31207#. <space />
31208#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31209#. <space />
31210#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31211#. <space />
31212#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31213#. <space />
31214#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31215#. <space />
31216#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31217#. <space />
31218#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31219#. <space />
31220#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31221#. <space />
31222#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31223#. <space />
31224#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31225#. <space />
31226#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31227#. <space />
31228#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31229#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31230#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31231#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31232#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31233#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31234#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31235#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31236#: build/trans_presets.java:2053
31237msgid "Internet access"
31238msgstr "附設網際網路"
31239
31240#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31241#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31242#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31243#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31244#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31245#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31246#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31247#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31248#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31249#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31250#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31251#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31252#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31253#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31254#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31255#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31256#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31257#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31258#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31259#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31260#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31261#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31262#: build/trans_presets.java:2053
31263msgid "wlan"
31264msgstr "無線網路"
31265
31266#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31267#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31268#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31269#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31270#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31271#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31272#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31273#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31274#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31275#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31276#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31277#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31278#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31279#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31280#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31281#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31282#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31283#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31284#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31285#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31286#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31287#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31288#: build/trans_presets.java:2053
31289msgid "wired"
31290msgstr "有線網路"
31291
31292#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31293#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31294#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31295#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31296#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31297#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31298#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31299#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31300#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31301#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31302#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31303#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31304#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31305#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31306#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31307#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31308#. </rule>
31309#.
31310#. <rule>
31311#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31312#. color terminal
31313#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31314#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31315#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31316#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31317#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31318#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31319#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31320#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
31321msgid "terminal"
31322msgstr ""
31323
31324#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31325#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31326#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31327#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31328#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31329#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31330#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31331#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31332#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31333#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31334#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31335#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31336#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31337#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31338#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31339#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
31340#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
31341#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
31342#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
31343#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
31344#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
31345#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
31346#: build/trans_presets.java:2054
31347msgid "Internet access fee"
31348msgstr "網際網路使用費"
31349
31350#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31351#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31352#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31353#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31354#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31355#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31356#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31357#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31358#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31359#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31360#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31361#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31362#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31363#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31364#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31365#. <space />
31366#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31367#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31368#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31369#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31370#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31371#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31372#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31373#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31374#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31375msgid "Smoking"
31376msgstr "吸菸區"
31377
31378#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31379#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31380#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31381#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31382#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31383#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31384#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31385#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31386#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31387#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31388#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31389#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31390#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31391#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31392#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31393#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31394#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31395#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31396#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31397#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31398#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31399#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31400#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31401#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31402msgid "dedicated"
31403msgstr "專用"
31404
31405#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31406#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31407#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31408#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31409#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31410#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31411#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31412#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31413#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31414#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31415#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31416#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31417#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31418#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31419#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31420#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31421#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31422#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31423#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31424#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31425#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31426#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31427#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31428#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31429msgid "separated"
31430msgstr "個別"
31431
31432#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31433#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31434#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31435#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31436#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31437#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31438#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31439#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31440#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31441#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31442#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31443#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31444#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31445#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31446#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31447#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31448#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31449#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31450#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31451#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31452#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31453#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31454#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31455#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31456msgid "isolated"
31457msgstr "分離"
31458
31459#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31460#: build/trans_presets.java:1808
31461msgid "Motel"
31462msgstr "汽車旅館"
31463
31464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31465#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31466#: build/trans_presets.java:1810
31467msgid "Edit Motel"
31468msgstr "編輯汽車旅館"
31469
31470#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31471#: build/trans_presets.java:1826
31472msgid "Guest House"
31473msgstr ""
31474
31475#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31476#: build/trans_presets.java:1827
31477msgid "Edit Guest House"
31478msgstr ""
31479
31480#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31481#: build/trans_presets.java:1842
31482msgid "Chalet"
31483msgstr "小木屋"
31484
31485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31486#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31487#: build/trans_presets.java:1844
31488msgid "Edit Chalet"
31489msgstr "編輯小木屋"
31490
31491#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31492#: build/trans_presets.java:1859
31493msgid "Hostel"
31494msgstr "招待所"
31495
31496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31497#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31498#: build/trans_presets.java:1861
31499msgid "Edit Hostel"
31500msgstr "編輯招待所"
31501
31502#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31503#: build/trans_presets.java:1877
31504msgid "Alpine Hut"
31505msgstr "高山小屋"
31506
31507#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31508#: build/trans_presets.java:1878
31509msgid "Edit Alpine Hut"
31510msgstr "編輯高山小屋"
31511
31512#. <separator/>
31513#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31514#: build/trans_presets.java:1895
31515msgid "Caravan Site"
31516msgstr ""
31517
31518#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31519#: build/trans_presets.java:1896
31520msgid "Edit Caravan Site"
31521msgstr ""
31522
31523#. <space />
31524#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31525#: build/trans_presets.java:1906
31526msgid "Number of places"
31527msgstr ""
31528
31529#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31530#: build/trans_presets.java:1907
31531msgid "Requires a fee"
31532msgstr "需要收費"
31533
31534#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31535#: build/trans_presets.java:1907
31536msgid "interval"
31537msgstr ""
31538
31539#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31540#: build/trans_presets.java:1908
31541msgid "Power supply"
31542msgstr "電源供應"
31543
31544#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31545#: build/trans_presets.java:1909
31546msgid "Tents allowed"
31547msgstr "允許帳篷"
31548
31549#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31550#: build/trans_presets.java:1916
31551msgid "Camping Site"
31552msgstr "露營區"
31553
31554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31555#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31556#: build/trans_presets.java:1918
31557msgid "Edit Camping Site"
31558msgstr "編輯露營區"
31559
31560#. group "Food+Drinks"
31561#: build/trans_presets.java:1934
31562msgid "Food+Drinks"
31563msgstr "食物+飲料"
31564
31565#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31566#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31567#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31568#. </button>
31569#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31570#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
31571msgid "Restaurant"
31572msgstr "餐廳"
31573
31574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31575#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31576#: build/trans_presets.java:1937
31577msgid "Edit Restaurant"
31578msgstr "編輯餐廳"
31579
31580#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
31581#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31582#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31583#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31584#: build/trans_presets.java:1998
31585msgid "Cuisine"
31586msgstr "烹調風格"
31587
31588#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31589#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31590#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31591msgid "italian"
31592msgstr "義式料理"
31593
31594#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31596#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31597msgid "chinese"
31598msgstr "中式料理"
31599
31600#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31601#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31602#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31603msgid "pizza"
31604msgstr "披薩"
31605
31606#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31607#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31608#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31609msgid "burger"
31610msgstr "漢堡"
31611
31612#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31613#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31614#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31615msgid "greek"
31616msgstr "希臘料理"
31617
31618#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31619#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31620#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31621msgid "german"
31622msgstr "德式料理"
31623
31624#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31625#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31626#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31627msgid "indian"
31628msgstr "印度料理"
31629
31630#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31631#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31632#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31633msgid "regional"
31634msgstr "地方料理"
31635
31636#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31637#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31638#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31639msgid "kebab"
31640msgstr "烤肉串"
31641
31642#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31643#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31644#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31645msgid "turkish"
31646msgstr "土耳其料理"
31647
31648#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31649#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31650#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31651msgid "asian"
31652msgstr "亞洲料理"
31653
31654#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31655#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31656#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31657msgid "thai"
31658msgstr "泰式料理"
31659
31660#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31661#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31662#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31663msgid "mexican"
31664msgstr "墨西哥料理"
31665
31666#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31667#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31668#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31669msgid "japanese"
31670msgstr "日本料理"
31671
31672#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31673#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31674#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31675msgid "french"
31676msgstr "法式料理"
31677
31678#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31679#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31680#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31681msgid "sandwich"
31682msgstr "三明治"
31683
31684#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31685#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31686#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31687msgid "sushi"
31688msgstr "壽司"
31689
31690#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
31691#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
31692#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
31693msgid "Microbrewery"
31694msgstr ""
31695
31696#. item "Food+Drinks/Fast Food"
31697#: build/trans_presets.java:1956
31698msgid "Fast Food"
31699msgstr "速食"
31700
31701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
31702#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
31703#: build/trans_presets.java:1958
31704msgid "Edit Fast Food Restaurant"
31705msgstr "編輯速食餐廳"
31706
31707#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31708#: build/trans_presets.java:1962
31709msgid "fish_and_chips"
31710msgstr ""
31711
31712#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31713#: build/trans_presets.java:1962
31714msgid "chicken"
31715msgstr ""
31716
31717#. item "Food+Drinks/Food Court"
31718#: build/trans_presets.java:1975
31719msgid "Food Court"
31720msgstr "美食街"
31721
31722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
31723#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
31724#: build/trans_presets.java:1977
31725msgid "Edit Food Court"
31726msgstr "編輯美食街"
31727
31728#. item "Food+Drinks/Cafe"
31729#: build/trans_presets.java:1992
31730msgid "Cafe"
31731msgstr "咖啡"
31732
31733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
31734#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
31735#: build/trans_presets.java:1994
31736msgid "Edit Cafe"
31737msgstr "編輯咖啡廳"
31738
31739#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
31740#: build/trans_presets.java:1998
31741msgid "ice_cream"
31742msgstr "冰淇淋"
31743
31744#. item "Food+Drinks/Pub"
31745#: build/trans_presets.java:2011
31746msgid "Pub"
31747msgstr "酒店"
31748
31749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
31750#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
31751#: build/trans_presets.java:2013
31752msgid "Edit Pub"
31753msgstr "編輯酒店"
31754
31755#. item "Food+Drinks/Biergarten"
31756#: build/trans_presets.java:2030
31757msgid "Biergarten"
31758msgstr ""
31759
31760#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
31761#: build/trans_presets.java:2031
31762msgid "Edit Biergarten"
31763msgstr ""
31764
31765#. item "Food+Drinks/Bar"
31766#: build/trans_presets.java:2046
31767msgid "Bar"
31768msgstr "酒吧"
31769
31770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
31771#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
31772#: build/trans_presets.java:2048
31773msgid "Edit Bar"
31774msgstr "編輯酒吧"
31775
31776#. item "Food+Drinks/Nightclub"
31777#: build/trans_presets.java:2063
31778msgid "Nightclub"
31779msgstr "夜店"
31780
31781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
31782#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
31783#: build/trans_presets.java:2065
31784msgid "Edit Nightclub"
31785msgstr "編輯夜店"
31786
31787#. group "Tourism"
31788#: build/trans_presets.java:2079
31789msgid "Tourism"
31790msgstr "旅遊相關"
31791
31792#. item "Tourism/Attraction"
31793#: build/trans_presets.java:2080
31794msgid "Attraction"
31795msgstr "吸引力點"
31796
31797#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
31798#: build/trans_presets.java:2081
31799msgid "Edit Attraction"
31800msgstr "編輯吸引力點"
31801
31802#. item "Tourism/Viewpoint"
31803#: build/trans_presets.java:2086
31804msgid "Viewpoint"
31805msgstr "景點"
31806
31807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
31808#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
31809#: build/trans_presets.java:2088
31810msgid "Edit Viewpoint"
31811msgstr "編輯景點"
31812
31813#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
31814#: build/trans_presets.java:2091
31815msgid "Look-Out Tower"
31816msgstr ""
31817
31818#. <separator/>
31819#. item "Tourism/Information Office"
31820#: build/trans_presets.java:2094
31821msgid "Information Office"
31822msgstr "資訊服務處"
31823
31824#. item "Tourism/Map"
31825#: build/trans_presets.java:2101
31826msgid "Map"
31827msgstr "地圖"
31828
31829#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
31830#: build/trans_presets.java:2106
31831msgid "Detail Grade"
31832msgstr ""
31833
31834#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31835#: build/trans_presets.java:2106
31836msgid "topo"
31837msgstr ""
31838
31839#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31840#. <roles>
31841#. item "Relations/Associated street" role "street"
31842#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31843#. </rule>
31844#.
31845#. <rule>
31846#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
31847#. color street
31848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31849#. </rule>
31850#.
31851#. <rule>
31852#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
31853#. color street
31854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31855#. </rule>
31856#.
31857#. <rule>
31858#. <condition k="highway" v="residential"/>
31859#. color street
31860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <rule>
31864#. <condition k="highway" v="living_street"/>
31865#. color street
31866#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
31867#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
31868#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
31869msgid "street"
31870msgstr "街"
31871
31872#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31873#: build/trans_presets.java:2106
31874msgid "scheme"
31875msgstr ""
31876
31877#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
31878#: build/trans_presets.java:2107
31879msgid "Shown Area"
31880msgstr "顯示區域"
31881
31882#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31883#: build/trans_presets.java:2107
31884msgid "site"
31885msgstr ""
31886
31887#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31888#: build/trans_presets.java:2107
31889msgid "city"
31890msgstr "城市"
31891
31892#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31893#: build/trans_presets.java:2107
31894msgid "region"
31895msgstr "區"
31896
31897#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
31898#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
31899#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
31900#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
31901#: build/trans_presets.java:2168
31902msgid "Closer Description"
31903msgstr ""
31904
31905#. <space />
31906#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
31907#. <space />
31908#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
31909#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
31910msgid "Routes shown for:"
31911msgstr "路線顯示:"
31912
31913#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
31914#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
31915#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
31916msgid "Hiking"
31917msgstr "健走"
31918
31919#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
31920#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
31921#. item "Sport/Cycling"
31922#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
31923#: build/trans_presets.java:2672
31924msgid "Cycling"
31925msgstr "自行車"
31926
31927#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
31928#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
31929#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
31930msgid "Mountainbiking"
31931msgstr ""
31932
31933#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
31934#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
31935#. item "Sport/Skiing"
31936#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
31937#: build/trans_presets.java:2720
31938msgid "Skiing"
31939msgstr "滑雪"
31940
31941#. item "Tourism/Map" check "Riding"
31942#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
31943#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
31944msgid "Riding"
31945msgstr ""
31946
31947#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
31948#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
31949#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
31950msgid "... other transportation modes possible"
31951msgstr "... 其他可能的運輸模式"
31952
31953#. item "Tourism/Information Board"
31954#: build/trans_presets.java:2118
31955msgid "Information Board"
31956msgstr "資訊板"
31957
31958#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
31959#: build/trans_presets.java:2123
31960msgid "Board Content"
31961msgstr "板的內容"
31962
31963#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31964#: build/trans_presets.java:2123
31965msgid "notice"
31966msgstr "注意"
31967
31968#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31969#: build/trans_presets.java:2123
31970msgid "history"
31971msgstr "歷史"
31972
31973#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31974#: build/trans_presets.java:2123
31975msgid "nature"
31976msgstr "自然"
31977
31978#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31979#: build/trans_presets.java:2123
31980msgid "wildlife"
31981msgstr "野生"
31982
31983#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31984#: build/trans_presets.java:2123
31985msgid "plants"
31986msgstr "植物"
31987
31988#. item "Tourism/Guidepost"
31989#: build/trans_presets.java:2126
31990msgid "Guidepost"
31991msgstr "路牌"
31992
31993#. item "Tourism/Information Terminal"
31994#: build/trans_presets.java:2141
31995msgid "Information Terminal"
31996msgstr ""
31997
31998#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
31999#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32000#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
32001msgid "Closer description"
32002msgstr ""
32003
32004#. item "Tourism/Audioguide"
32005#: build/trans_presets.java:2151
32006msgid "Audioguide"
32007msgstr "語音導覽"
32008
32009#. <space />
32010#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32011#: build/trans_presets.java:2161
32012msgid "Audioguide via mobile phone?"
32013msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
32014
32015#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32016#: build/trans_presets.java:2162
32017msgid "Phone number"
32018msgstr "電話號碼"
32019
32020#. item "Tourism/Other Information Points"
32021#: build/trans_presets.java:2164
32022msgid "Other Information Points"
32023msgstr "其他的資訊點"
32024
32025#. group "Leisure"
32026#: build/trans_presets.java:2171
32027msgid "Leisure"
32028msgstr "休閒"
32029
32030#. item "Leisure/Cinema"
32031#: build/trans_presets.java:2172
32032msgid "Cinema"
32033msgstr "電影院"
32034
32035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32036#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32037#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32038#: build/trans_presets.java:2175
32039msgid "Edit Cinema"
32040msgstr "編輯電影院"
32041
32042#. item "Leisure/Zoo"
32043#: build/trans_presets.java:2179
32044msgid "Zoo"
32045msgstr "動物園"
32046
32047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32048#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32049#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32050#: build/trans_presets.java:2182
32051msgid "Edit Zoo"
32052msgstr "編輯動物園"
32053
32054#. item "Leisure/Dog Park"
32055#: build/trans_presets.java:2188
32056msgid "Dog Park"
32057msgstr "狗狗公園"
32058
32059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32060#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32061#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32062#: build/trans_presets.java:2191
32063msgid "Edit Dog Park"
32064msgstr "編輯狗狗公園"
32065
32066#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32067#: build/trans_presets.java:2195
32068msgid "Barrier"
32069msgstr ""
32070
32071#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32072#: build/trans_presets.java:2195
32073msgid "wall"
32074msgstr ""
32075
32076#. item "Leisure/Theme Park"
32077#: build/trans_presets.java:2199
32078msgid "Theme Park"
32079msgstr "主題樂園"
32080
32081#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32082#: build/trans_presets.java:2200
32083msgid "Edit Theme Park"
32084msgstr "編輯主題樂園"
32085
32086#. item "Leisure/Water Park"
32087#: build/trans_presets.java:2205
32088msgid "Water Park"
32089msgstr "水上樂園"
32090
32091#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32092#: build/trans_presets.java:2206
32093msgid "Edit Water Park"
32094msgstr "編輯水上樂園"
32095
32096#. item "Leisure/Sauna"
32097#: build/trans_presets.java:2210
32098msgid "Sauna"
32099msgstr "三溫暖"
32100
32101#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32102#. <space />
32103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32104#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32105#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
32106msgid "Edit Sauna"
32107msgstr "編輯三溫暖"
32108
32109#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32110#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32111#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32112#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32113#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32114#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32115#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32116#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32117#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32118#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32119#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32120#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32121#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32122#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32123#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32124#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32125#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32126#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32127#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32128#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32129#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32130#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32131#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
32132#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
32133#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
32134#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
32135#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
32136#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
32137#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
32138#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
32139#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
32140#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
32141#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
32142msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32143msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
32144
32145#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
32146#: build/trans_presets.java:2220
32147msgid "Access"
32148msgstr ""
32149
32150#. <separator/>
32151#. item "Leisure/Playground"
32152#: build/trans_presets.java:2223
32153msgid "Playground"
32154msgstr "運動場"
32155
32156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32157#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32158#: build/trans_presets.java:2225
32159msgid "Edit Playground"
32160msgstr "編輯運動場"
32161
32162#. item "Leisure/Picnic Site"
32163#: build/trans_presets.java:2229
32164msgid "Picnic Site"
32165msgstr "野餐區"
32166
32167#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32168#: build/trans_presets.java:2230
32169msgid "Edit Picnic Site"
32170msgstr "編輯野餐區"
32171
32172#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32173#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32174#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
32175msgid "Fireplace"
32176msgstr "壁爐"
32177
32178#. item "Leisure/Public Grill"
32179#: build/trans_presets.java:2235
32180msgid "Public Grill"
32181msgstr ""
32182
32183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32184#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32185#: build/trans_presets.java:2237
32186msgid "Edit Public Grill"
32187msgstr ""
32188
32189#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32190#: build/trans_presets.java:2241
32191msgid "Covered"
32192msgstr ""
32193
32194#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32195#: build/trans_presets.java:2242
32196msgctxt "grill"
32197msgid "Fuel"
32198msgstr ""
32199
32200#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32201#: build/trans_presets.java:2242
32202msgid "charcoal"
32203msgstr ""
32204
32205#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32206#: build/trans_presets.java:2242
32207msgid "electric"
32208msgstr ""
32209
32210#. item "Leisure/Fishing"
32211#: build/trans_presets.java:2244
32212msgid "Fishing"
32213msgstr "釣魚"
32214
32215#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32216#: build/trans_presets.java:2245
32217msgid "Edit Fishing"
32218msgstr "編輯釣魚場"
32219
32220#. group "Culture"
32221#: build/trans_presets.java:2250
32222msgid "Culture"
32223msgstr "文化"
32224
32225#. item "Culture/Museum"
32226#: build/trans_presets.java:2251
32227msgid "Museum"
32228msgstr "博物館"
32229
32230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32231#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32232#: build/trans_presets.java:2253
32233msgid "Edit Museum"
32234msgstr "編輯博物館"
32235
32236#. item "Culture/Theatre"
32237#: build/trans_presets.java:2259
32238msgid "Theatre"
32239msgstr "劇院"
32240
32241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32242#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32243#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32244#: build/trans_presets.java:2262
32245msgid "Edit Theatre"
32246msgstr "編輯劇院"
32247
32248#. item "Culture/Library"
32249#: build/trans_presets.java:2266
32250msgid "Library"
32251msgstr "圖書館"
32252
32253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32254#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32255#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32256#: build/trans_presets.java:2269
32257msgid "Edit Library"
32258msgstr "編輯圖書館"
32259
32260#. item "Culture/Arts Centre"
32261#: build/trans_presets.java:2274
32262msgid "Arts Centre"
32263msgstr "美術館"
32264
32265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32266#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32267#: build/trans_presets.java:2276
32268msgid "Edit Arts Centre"
32269msgstr "編輯美術館"
32270
32271#. item "Culture/Artwork"
32272#: build/trans_presets.java:2280
32273msgid "Artwork"
32274msgstr "藝術工作"
32275
32276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32277#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32278#: build/trans_presets.java:2282
32279msgid "Edit Artwork"
32280msgstr "編輯藝術工作"
32281
32282#. item "Culture/Place of Worship"
32283#: build/trans_presets.java:2286
32284msgid "Place of Worship"
32285msgstr "宗教儀式場所"
32286
32287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32288#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32289#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32290#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32291#: build/trans_presets.java:2290
32292msgid "Edit Place of Worship"
32293msgstr "編輯宗教儀式場所"
32294
32295#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32296#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32297#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32298#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32299#: build/trans_presets.java:3974
32300msgid "Religion"
32301msgstr "宗教"
32302
32303#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32304#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32305#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32306#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32307#: build/trans_presets.java:3974
32308msgid "bahai"
32309msgstr "巴海大同教"
32310
32311#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32312#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32313#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32314#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32315#: build/trans_presets.java:3974
32316msgid "buddhist"
32317msgstr "佛教"
32318
32319#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32320#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32321#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32322#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32323#: build/trans_presets.java:3974
32324msgid "christian"
32325msgstr "基督教系"
32326
32327#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32328#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32329#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32330#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32331#: build/trans_presets.java:3974
32332msgid "hindu"
32333msgstr "印度教"
32334
32335#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32336#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32337#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32338#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32339#: build/trans_presets.java:3974
32340msgid "jain"
32341msgstr "耆那教"
32342
32343#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32344#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32345#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32346#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32347#: build/trans_presets.java:3974
32348msgid "jewish"
32349msgstr "猶太教"
32350
32351#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32352#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32353#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32354#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32355#: build/trans_presets.java:3974
32356msgid "muslim"
32357msgstr "回教"
32358
32359#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32360#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32361#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32362#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32363#: build/trans_presets.java:3974
32364msgid "sikh"
32365msgstr "錫克教"
32366
32367#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32368#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32369#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32370#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32371#: build/trans_presets.java:3974
32372msgid "spiritualist"
32373msgstr ""
32374
32375#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32376#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32377#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32378#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32379#: build/trans_presets.java:3974
32380msgid "taoist"
32381msgstr "道教"
32382
32383#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32384#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32385#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32386#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32387#: build/trans_presets.java:3974
32388msgid "unitarian"
32389msgstr ""
32390
32391#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32392#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32393#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32394#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32395#: build/trans_presets.java:3974
32396msgid "zoroastrian"
32397msgstr "祆教"
32398
32399#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32400#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32401#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32402#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32403#: build/trans_presets.java:3975
32404msgid "Denomination"
32405msgstr "教派"
32406
32407#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32408#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32409#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32410#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32411#: build/trans_presets.java:3975
32412msgid "anglican"
32413msgstr "英國國教"
32414
32415#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32416#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32417#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32418#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32419#: build/trans_presets.java:3975
32420msgid "baptist"
32421msgstr "浸信會"
32422
32423#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32424#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32425#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32426#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32427#: build/trans_presets.java:3975
32428msgid "catholic"
32429msgstr "天主教"
32430
32431#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32432#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32433#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32434#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32435#: build/trans_presets.java:3975
32436msgid "evangelical"
32437msgstr "福音派教會"
32438
32439#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32440#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32441#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32442#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32443#: build/trans_presets.java:3975
32444msgid "jehovahs_witness"
32445msgstr ""
32446
32447#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32448#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32449#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32450#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32451#: build/trans_presets.java:3975
32452msgid "lutheran"
32453msgstr "路德教派"
32454
32455#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32456#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32457#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32458#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32459#: build/trans_presets.java:3975
32460msgid "methodist"
32461msgstr "衛理公會教"
32462
32463#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32464#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32465#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32466#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32467#: build/trans_presets.java:3975
32468msgid "mormon"
32469msgstr "摩門教"
32470
32471#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32472#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32473#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32474#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32475#: build/trans_presets.java:3975
32476msgid "orthodox"
32477msgstr "東正教"
32478
32479#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32480#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32481#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32482#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32483#: build/trans_presets.java:3975
32484msgid "pentecostal"
32485msgstr "聖靈降臨教派"
32486
32487#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32488#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32489#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32490#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32491#: build/trans_presets.java:3975
32492msgid "presbyterian"
32493msgstr "長老派教會"
32494
32495#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32496#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32497#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32498#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32499#: build/trans_presets.java:3975
32500msgid "protestant"
32501msgstr "新教"
32502
32503#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32504#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32505#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32506#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32507#: build/trans_presets.java:3975
32508msgid "quaker"
32509msgstr "教友派"
32510
32511#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32512#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32513#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32514#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32515#: build/trans_presets.java:3975
32516msgid "shia"
32517msgstr "什葉派"
32518
32519#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32520#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32521#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32522#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32523#: build/trans_presets.java:3975
32524msgid "sunni"
32525msgstr "遜尼派"
32526
32527#. item "Culture/Recording Studio"
32528#: build/trans_presets.java:2297
32529msgid "Recording Studio"
32530msgstr "錄音室"
32531
32532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32533#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32534#: build/trans_presets.java:2299
32535msgid "Edit Studio"
32536msgstr "編輯錄音室"
32537
32538#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32539#: build/trans_presets.java:2304
32540msgid "audio"
32541msgstr "音樂"
32542
32543#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32544#: build/trans_presets.java:2304
32545msgid "video"
32546msgstr "影片"
32547
32548#. group "Public Building"
32549#. item "Public Building/Public Building"
32550#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
32551msgid "Public Building"
32552msgstr "公共建築"
32553
32554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32555#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32556#: build/trans_presets.java:2312
32557msgid "Edit Public Building"
32558msgstr "編輯公共建築"
32559
32560#. item "Public Building/Town hall"
32561#: build/trans_presets.java:2316
32562msgid "Town hall"
32563msgstr "縣市政府/公所"
32564
32565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32566#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32567#: build/trans_presets.java:2318
32568msgid "Edit Town hall"
32569msgstr "編輯縣市政府/公所"
32570
32571#. item "Public Building/Community Centre"
32572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32573#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32574#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
32575msgid "Community Centre"
32576msgstr "活動中心"
32577
32578#. item "Public Building/Embassy"
32579#: build/trans_presets.java:2331
32580msgid "Embassy"
32581msgstr "大使館"
32582
32583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32584#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32585#: build/trans_presets.java:2333
32586msgid "Edit Embassy"
32587msgstr "編輯大使館"
32588
32589#. item "Public Building/Courthouse"
32590#: build/trans_presets.java:2337
32591msgid "Courthouse"
32592msgstr "法院"
32593
32594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32595#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32596#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32597#: build/trans_presets.java:2340
32598msgid "Edit Courthouse"
32599msgstr "編輯法院"
32600
32601#. item "Public Building/Prison"
32602#: build/trans_presets.java:2344
32603msgid "Prison"
32604msgstr "監獄"
32605
32606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
32607#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
32608#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
32609#: build/trans_presets.java:2347
32610msgid "Edit Prison"
32611msgstr "編輯監獄"
32612
32613#. item "Public Building/Police"
32614#: build/trans_presets.java:2351
32615msgid "Police"
32616msgstr "警察局"
32617
32618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
32619#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
32620#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
32621#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
32622#: build/trans_presets.java:2355
32623msgid "Edit Police"
32624msgstr "編輯警察局"
32625
32626#. item "Public Building/Fire Station"
32627#: build/trans_presets.java:2359
32628msgid "Fire Station"
32629msgstr "消防隊"
32630
32631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
32632#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
32633#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
32634#: build/trans_presets.java:2362
32635msgid "Edit Fire Station"
32636msgstr "編輯消防隊"
32637
32638#. item "Public Building/Post Office"
32639#: build/trans_presets.java:2366
32640msgid "Post Office"
32641msgstr "郵局"
32642
32643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
32644#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
32645#: build/trans_presets.java:2368
32646msgid "Edit Post Office"
32647msgstr "編輯郵局"
32648
32649#. group "Education"
32650#: build/trans_presets.java:2374
32651msgid "Education"
32652msgstr "教育"
32653
32654#. item "Education/Kindergarten"
32655#: build/trans_presets.java:2375
32656msgid "Kindergarten"
32657msgstr "幼稚園"
32658
32659#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
32660#: build/trans_presets.java:2376
32661msgid "Edit Kindergarten"
32662msgstr "編輯幼稚園"
32663
32664#. item "Education/School"
32665#: build/trans_presets.java:2380
32666msgid "School"
32667msgstr "學校"
32668
32669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
32670#. item "Education/School" label "Edit School"
32671#: build/trans_presets.java:2382
32672msgid "Edit School"
32673msgstr "編輯學校"
32674
32675#. item "Education/University"
32676#: build/trans_presets.java:2386
32677msgid "University"
32678msgstr "大學"
32679
32680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
32681#. item "Education/University" label "Edit University"
32682#: build/trans_presets.java:2388
32683msgid "Edit University"
32684msgstr "編輯大學"
32685
32686#. item "Education/College"
32687#: build/trans_presets.java:2392
32688msgid "College"
32689msgstr "學院"
32690
32691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
32692#. item "Education/College" label "Edit College"
32693#: build/trans_presets.java:2394
32694msgid "Edit College"
32695msgstr "編輯學院"
32696
32697#. item "Education/Driving School"
32698#: build/trans_presets.java:2398
32699msgid "Driving School"
32700msgstr "駕駛訓練學校"
32701
32702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
32703#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
32704#: build/trans_presets.java:2400
32705msgid "Edit Driving School"
32706msgstr "編輯駕駛訓練學校"
32707
32708#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
32709#: build/trans_presets.java:2405
32710msgid "License Classes"
32711msgstr "駕照類別"
32712
32713#. group "Health"
32714#: build/trans_presets.java:2408
32715msgid "Health"
32716msgstr "健康"
32717
32718#. item "Health/Doctors"
32719#: build/trans_presets.java:2409
32720msgid "Doctors"
32721msgstr "醫師"
32722
32723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32724#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32725#: build/trans_presets.java:2411
32726msgid "Edit Doctors"
32727msgstr "編輯醫師"
32728
32729#. item "Health/Dentist"
32730#: build/trans_presets.java:2416
32731msgid "Dentist"
32732msgstr "牙醫"
32733
32734#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32735#: build/trans_presets.java:2417
32736msgid "Edit Dentist"
32737msgstr "編輯牙醫"
32738
32739#. item "Health/Pharmacy"
32740#: build/trans_presets.java:2422
32741msgid "Pharmacy"
32742msgstr "藥局"
32743
32744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32745#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32746#: build/trans_presets.java:2424
32747msgid "Edit Pharmacy"
32748msgstr "編輯藥局"
32749
32750#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32751#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32752#: build/trans_presets.java:2426
32753msgid "Dispensing"
32754msgstr "配藥"
32755
32756#. item "Health/Hearing Aids"
32757#: build/trans_presets.java:2430
32758msgid "Hearing Aids"
32759msgstr ""
32760
32761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32762#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32763#: build/trans_presets.java:2432
32764msgid "Edit Hearing Aids"
32765msgstr ""
32766
32767#. item "Health/Hospital"
32768#: build/trans_presets.java:2439
32769msgid "Hospital"
32770msgstr "醫院"
32771
32772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32773#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32774#: build/trans_presets.java:2441
32775msgid "Edit Hospital"
32776msgstr "編輯醫院"
32777
32778#. item "Health/Baby Hatch"
32779#: build/trans_presets.java:2445
32780msgid "Baby Hatch"
32781msgstr "棄嬰保護艙"
32782
32783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32784#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32785#: build/trans_presets.java:2447
32786msgid "Edit Baby Hatch"
32787msgstr "編輯棄嬰保護艙"
32788
32789#. item "Health/Emergency Access Point"
32790#: build/trans_presets.java:2452
32791msgid "Emergency Access Point"
32792msgstr "緊急連絡點"
32793
32794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32795#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32796#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32797#: build/trans_presets.java:2455
32798msgid "Edit Emergency Access Point"
32799msgstr "編輯緊急連絡點"
32800
32801#. <space />
32802#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32803#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32804#: build/trans_presets.java:2458
32805msgid "Point Number"
32806msgstr "連絡點編號"
32807
32808#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32809#: build/trans_presets.java:2459
32810msgid "Point Name"
32811msgstr "連絡點名稱"
32812
32813#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32814#: build/trans_presets.java:2462
32815msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32816msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
32817
32818#. <space />
32819#. item "Health/Veterinary"
32820#: build/trans_presets.java:2465
32821msgid "Veterinary"
32822msgstr "獸醫"
32823
32824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32825#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32826#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32827#: build/trans_presets.java:2468
32828msgid "Edit Veterinary"
32829msgstr "編輯獸醫"
32830
32831#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
32832#: build/trans_presets.java:2482
32833msgid "limited"
32834msgstr ""
32835
32836#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
32837#. item "Vending machine" text "Note"
32838#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
32839msgid "Note"
32840msgstr ""
32841
32842#. item "Facilities/Post Box"
32843#: build/trans_presets.java:2485
32844msgid "Post Box"
32845msgstr "郵筒"
32846
32847#. item "Facilities/Telephone"
32848#: build/trans_presets.java:2490
32849msgid "Telephone"
32850msgstr "電話"
32851
32852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
32853#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
32854#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
32855#: build/trans_presets.java:2493
32856msgid "Edit Telephone"
32857msgstr "編輯電話"
32858
32859#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
32860#: build/trans_presets.java:2501
32861msgid "Telephone cards"
32862msgstr "電話卡"
32863
32864#. item "Facilities/Clock"
32865#: build/trans_presets.java:2503
32866msgid "Clock"
32867msgstr "時鐘"
32868
32869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
32870#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
32871#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
32872#: build/trans_presets.java:2506
32873msgid "Edit Clock"
32874msgstr "編輯時鐘"
32875
32876#. <key key="amenity" value="clock" />
32877#. <optional>
32878#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
32879#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
32880#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32881msgid "Display"
32882msgstr "顯示"
32883
32884#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32885#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32886#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32887msgid "analog"
32888msgstr ""
32889
32890#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32891#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32892#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32893msgid "digital"
32894msgstr "數字"
32895
32896#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32897#: build/trans_presets.java:2509
32898msgid "sundial"
32899msgstr ""
32900
32901#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32902#: build/trans_presets.java:2509
32903msgid "unorthodox"
32904msgstr ""
32905
32906#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
32907#: build/trans_presets.java:2510
32908msgid "Support"
32909msgstr "支援"
32910
32911#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32912#: build/trans_presets.java:2510
32913msgid "pole"
32914msgstr ""
32915
32916#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32917#: build/trans_presets.java:2510
32918msgid "wall_mounted"
32919msgstr "掛於牆上"
32920
32921#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32922#: build/trans_presets.java:2510
32923msgid "billboard"
32924msgstr ""
32925
32926#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
32927#: build/trans_presets.java:2511
32928msgid "Visibility/readability"
32929msgstr "能見度/可讀性"
32930
32931#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32932#: build/trans_presets.java:2511
32933msgid "(up to 5m)"
32934msgstr "(達 5 公尺)"
32935
32936#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32937#: build/trans_presets.java:2511
32938msgid "(up to 20m)"
32939msgstr "(達 20 公尺)"
32940
32941#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32942#: build/trans_presets.java:2511
32943msgid "(more than 20m)"
32944msgstr "(20 公尺以上)"
32945
32946#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
32947#: build/trans_presets.java:2512
32948msgid "Shows current date"
32949msgstr "顯示目前的日期"
32950
32951#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
32952#: build/trans_presets.java:2513
32953msgid "Shows temperature"
32954msgstr "顯示溫度"
32955
32956#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
32957#: build/trans_presets.java:2514
32958msgid "Shows barometric pressure"
32959msgstr "顯示氣壓"
32960
32961#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
32962#: build/trans_presets.java:2515
32963msgid "Shows humidity"
32964msgstr "顯示溼度"
32965
32966#. </optional>
32967#. item "Facilities/Recycling"
32968#: build/trans_presets.java:2518
32969msgid "Recycling"
32970msgstr "資源回收"
32971
32972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
32973#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
32974#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
32975#: build/trans_presets.java:2521
32976msgid "Edit Recycling station"
32977msgstr "資源回收站"
32978
32979#. <key key="amenity" value="recycling" />
32980#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
32981#: build/trans_presets.java:2523
32982msgid "Batteries"
32983msgstr "電池"
32984
32985#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
32986#: build/trans_presets.java:2524
32987msgid "Cans"
32988msgstr "瓶罐"
32989
32990#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
32991#: build/trans_presets.java:2526
32992msgid "Glass"
32993msgstr "玻璃"
32994
32995#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
32996#: build/trans_presets.java:2527
32997msgid "Paper"
32998msgstr "紙張"
32999
33000#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33001#: build/trans_presets.java:2528
33002msgid "Scrap Metal"
33003msgstr "廢金屬"
33004
33005#. item "Facilities/Waste Basket"
33006#: build/trans_presets.java:2530
33007msgid "Waste Basket"
33008msgstr ""
33009
33010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33011#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33012#: build/trans_presets.java:2532
33013msgid "Edit Waste Basket"
33014msgstr ""
33015
33016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33017#. <key key="amenity" value="bench" />
33018#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33019#: build/trans_presets.java:2539
33020msgid "Backrest"
33021msgstr ""
33022
33023#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33024#: build/trans_presets.java:2540
33025msgid "Material"
33026msgstr "材質"
33027
33028#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33029#: build/trans_presets.java:2540
33030msgid "stone"
33031msgstr "石頭"
33032
33033#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33034#: build/trans_presets.java:2540
33035msgid "plastic"
33036msgstr "塑膠"
33037
33038#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33039#: build/trans_presets.java:2541
33040msgid "Colour"
33041msgstr "顏色"
33042
33043#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33044#: build/trans_presets.java:2541
33045msgid "black"
33046msgstr "黑色"
33047
33048#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33049#: build/trans_presets.java:2541
33050msgid "brown"
33051msgstr "淺褐色"
33052
33053#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33054#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33055#. </rule>
33056#.
33057#. <!--landuse tags -->
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33061#. color green
33062#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33063#. </rule>
33064#.
33065#. <rule>
33066#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33067#. color green
33068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33073#. color green
33074#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33079#. color green
33080#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33085#. color green
33086#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33087#. </rule>
33088#.
33089#. <rule>
33090#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33091#. color green
33092#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <rule>
33096#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33097#. color green
33098#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33103#. color green
33104#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33109#. color green
33110#. <icon src="leisure/common.png"/>
33111#. </rule>
33112#.
33113#. <rule>
33114#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33115#. color green
33116#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
33117#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
33118#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
33119#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
33120#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
33121#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
33122msgid "green"
33123msgstr "綠色"
33124
33125#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33126#: build/trans_presets.java:2541
33127msgid "red"
33128msgstr "紅色"
33129
33130#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33131#: build/trans_presets.java:2541
33132msgid "blue"
33133msgstr "藍色"
33134
33135#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33136#: build/trans_presets.java:2541
33137msgid "gray"
33138msgstr "灰色"
33139
33140#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33141#: build/trans_presets.java:2541
33142msgid "white"
33143msgstr "白色"
33144
33145#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33146#: build/trans_presets.java:2542
33147msgid "Amount of Seats"
33148msgstr "座椅數量"
33149
33150#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33151#: build/trans_presets.java:2545
33152msgid "Edit Shelter"
33153msgstr "編輯涼亭"
33154
33155#. item "Facilities/Hunting Stand"
33156#: build/trans_presets.java:2550
33157msgid "Hunting Stand"
33158msgstr ""
33159
33160#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33161#: build/trans_presets.java:2551
33162msgid "Edit Hunting Stand"
33163msgstr ""
33164
33165#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33166#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33167#. item "Nature/Tree" text "Height"
33168#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
33169msgid "Height"
33170msgstr "高度"
33171
33172#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33173#: build/trans_presets.java:2553
33174msgid "low"
33175msgstr "低"
33176
33177#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33178#: build/trans_presets.java:2553
33179msgid "half"
33180msgstr "半高"
33181
33182#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33183#: build/trans_presets.java:2553
33184msgid "full"
33185msgstr "全高"
33186
33187#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33188#: build/trans_presets.java:2555
33189msgid "Hide"
33190msgstr "隱藏"
33191
33192#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33193#: build/trans_presets.java:2556
33194msgid "Lock"
33195msgstr "鎖"
33196
33197#. <separator/>
33198#. item "Facilities/Drinking Water"
33199#: build/trans_presets.java:2559
33200msgid "Drinking Water"
33201msgstr "飲水機"
33202
33203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33205#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33206#: build/trans_presets.java:2562
33207msgid "Edit Drinking Water"
33208msgstr "編輯飲水機"
33209
33210#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33211#: build/trans_presets.java:2566
33212msgid "Fire Hydrant"
33213msgstr "消防栓"
33214
33215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33217#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33218#: build/trans_presets.java:2569
33219msgid "Edit Fire Hydrant"
33220msgstr "編輯消防栓"
33221
33222#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33223#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33224#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
33225msgctxt "pipeline"
33226msgid "underground"
33227msgstr "地下"
33228
33229#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33230#: build/trans_presets.java:2571
33231msgctxt "pipeline"
33232msgid "pillar"
33233msgstr ""
33234
33235#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33236#: build/trans_presets.java:2571
33237msgctxt "pipeline"
33238msgid "wall"
33239msgstr ""
33240
33241#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33242#: build/trans_presets.java:2571
33243msgctxt "pipeline"
33244msgid "pond"
33245msgstr ""
33246
33247#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33248#: build/trans_presets.java:2572
33249msgid "Diameter"
33250msgstr ""
33251
33252#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33253#: build/trans_presets.java:2578
33254msgid "lane"
33255msgstr ""
33256
33257#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33258#: build/trans_presets.java:2578
33259msgid "parking_lot"
33260msgstr ""
33261
33262#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33263#: build/trans_presets.java:2578
33264msgid "sidewalk"
33265msgstr ""
33266
33267#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33268#: build/trans_presets.java:2579
33269msgid "Pressure"
33270msgstr ""
33271
33272#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33273#: build/trans_presets.java:2579
33274msgid "xx l/min"
33275msgstr ""
33276
33277#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33278#: build/trans_presets.java:2579
33279msgid "suction"
33280msgstr ""
33281
33282#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33283#: build/trans_presets.java:2580
33284msgid "Count"
33285msgstr ""
33286
33287#. group "Sports"
33288#. item "Clothes/Sports"
33289#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
33290msgid "Sports"
33291msgstr "運動用品"
33292
33293#. group "Sports/Sport Facilities"
33294#: build/trans_presets.java:2585
33295msgid "Sport Facilities"
33296msgstr "運動設施"
33297
33298#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33299#: build/trans_presets.java:2586
33300msgid "Stadium"
33301msgstr "競技場"
33302
33303#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33304#: build/trans_presets.java:2587
33305msgid "Edit Stadium"
33306msgstr "編輯競技揚"
33307
33308#. <space />
33309#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33310#. <space />
33311#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33312#. <space />
33313#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33314#. <space />
33315#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33316#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
33317#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
33318msgid "select sport:"
33319msgstr "選擇運動:"
33320
33321#. <space />
33322#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33323#. <space />
33324#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33325#. <space />
33326#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33327#. <space />
33328#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33330#. </rule>
33331#.
33332#. <!--sport tags -->
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33336#. color sport
33337#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33338#. </rule>
33339#.
33340#. <rule>
33341#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33342#. color sport
33343#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33344#. </rule>
33345#.
33346#. <rule>
33347#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33348#. color sport
33349#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33350#. </rule>
33351#.
33352#. <rule>
33353#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33354#. color sport
33355#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33356#. </rule>
33357#.
33358#. <rule>
33359#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33360#. color sport
33361#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33362#. </rule>
33363#.
33364#. <rule>
33365#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33366#. color sport
33367#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33368#. </rule>
33369#.
33370#. <rule>
33371#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33372#. color sport
33373#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33374#. </rule>
33375#.
33376#. <rule>
33377#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33378#. color sport
33379#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33380#. </rule>
33381#.
33382#. <rule>
33383#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33384#. color sport
33385#. <icon src="sport/football.png"/>
33386#. </rule>
33387#.
33388#. <rule>
33389#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33390#. color sport
33391#. <icon src="sport/football.png"/>
33392#. </rule>
33393#.
33394#. <rule>
33395#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33396#. color sport
33397#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33398#. </rule>
33399#.
33400#. <rule>
33401#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33402#. color sport
33403#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33404#. </rule>
33405#.
33406#. <rule>
33407#. <condition k="sport" v="boules"/>
33408#. color sport
33409#. <icon src="sport/boule.png"/>
33410#. </rule>
33411#.
33412#. <rule>
33413#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33414#. color sport
33415#. <icon src="sport/boule.png"/>
33416#. </rule>
33417#.
33418#. <rule>
33419#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33420#. color sport
33421#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="sport" v="chess"/>
33426#. color sport
33427#. <icon src="sport/chess.png"/>
33428#. </rule>
33429#.
33430#. <rule>
33431#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33432#. color sport
33433#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33434#. </rule>
33435#.
33436#. <rule>
33437#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33438#. color sport
33439#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33440#. </rule>
33441#.
33442#. <rule>
33443#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33444#. color sport
33445#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33450#. color sport
33451#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33452#. </rule>
33453#.
33454#. <rule>
33455#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33456#. color sport
33457#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <rule>
33461#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33462#. color sport
33463#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33464#. </rule>
33465#.
33466#. <rule>
33467#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33468#. color sport
33469#. <icon src="sport/riding.png"/>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="sport" v="golf"/>
33474#. color sport
33475#. <icon src="sport/golf.png"/>
33476#. </rule>
33477#.
33478#. <rule>
33479#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33480#. color sport
33481#. <icon src="sport/multi.png"/>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33486#. color sport
33487#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33488#. </rule>
33489#.
33490#. <rule>
33491#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33492#. color sport
33493#. <icon src="sport/riding.png"/>
33494#. </rule>
33495#.
33496#. <rule>
33497#. <condition k="sport" v="karting"/>
33498#. color sport
33499#. <icon src="sport/karting.png"/>
33500#. </rule>
33501#.
33502#. <rule>
33503#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33504#. color sport
33505#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="sport" v="motor"/>
33510#. color sport
33511#. <icon src="sport/motor.png"/>
33512#. </rule>
33513#.
33514#. <rule>
33515#. <condition k="sport" v="multi"/>
33516#. color sport
33517#. <icon src="sport/multi.png"/>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33522#. color sport
33523#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33524#. </rule>
33525#.
33526#. <rule>
33527#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33528#. color sport
33529#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="sport" v="skating"/>
33534#. color sport
33535#. <icon src="sport/skating.png"/>
33536#. </rule>
33537#.
33538#. <rule>
33539#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33540#. color sport
33541#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33546#. color sport
33547#. <icon src="sport/pool.png"/>
33548#. </rule>
33549#.
33550#. <rule>
33551#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33552#. color sport
33553#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33554#. </rule>
33555#.
33556#. <rule>
33557#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33558#. color sport
33559#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33560#. </rule>
33561#.
33562#. <rule>
33563#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33564#. color sport
33565#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33570#. color sport
33571#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33572#. </rule>
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="sport" v="squash"/>
33576#. color sport
33577#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33578#. </rule>
33579#.
33580#. <rule>
33581#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33582#. color sport
33583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33588#. color sport
33589#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33590#. </rule>
33591#.
33592#. <rule>
33593#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33594#. color sport
33595#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33596#. </rule>
33597#.
33598#. <rule>
33599#. <condition k="sport" v="bowling"/>
33600#. color sport
33601#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
33602#. </rule>
33603#.
33604#. <rule>
33605#. <condition k="sport" v="handball"/>
33606#. color sport
33607#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="sport" v="rowing"/>
33612#. color sport
33613#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="sport" v="sailing"/>
33618#. color sport
33619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33620#. </rule>
33621#.
33622#. <rule>
33623#. <condition k="sport" v="diving"/>
33624#. color sport
33625#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
33626#. </rule>
33627#.
33628#. <rule>
33629#. <condition k="sport" v="badminton"/>
33630#. color sport
33631#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33632#. </rule>
33633#.
33634#. <rule>
33635#. <condition k="sport" v="archery"/>
33636#. color sport
33637#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
33638#. </rule>
33639#.
33640#. <rule>
33641#. <condition k="sport" v="fishing"/>
33642#. color sport
33643#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33644#. </rule>
33645#.
33646#. <rule>
33647#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
33648#. color sport
33649#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
33650#. </rule>
33651#.
33652#. <rule>
33653#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
33654#. color sport
33655#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33656#. </rule>
33657#.
33658#. <rule>
33659#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
33660#. color sport
33661#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33662#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33663#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
33664#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
33665#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
33666#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
33667#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
33668#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
33669#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
33670#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
33671#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
33672#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
33673#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
33674#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
33675#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
33676#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
33677#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
33678#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
33679#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
33680#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
33681#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
33682#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
33683#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
33684#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
33685#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
33686#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
33687#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
33688#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
33689#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
33690#: build/trans_style.java:3399
33691msgid "sport"
33692msgstr "運動"
33693
33694#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33695#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33696#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33697#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33698#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33699#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33700msgid "multi"
33701msgstr "多種"
33702
33703#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33704#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33705#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33706#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33707#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33708#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33709msgid "archery"
33710msgstr "射箭"
33711
33712#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33713#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33714#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33715#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33716#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33717#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33718msgid "athletics"
33719msgstr "田徑"
33720
33721#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33722#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33723#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33724#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33725#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33726#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33727msgid "american_football"
33728msgstr "美式足球"
33729
33730#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33731#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33732#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33733#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33734#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33735#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33736msgid "australian_football"
33737msgstr "澳洲足球"
33738
33739#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33740#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33741#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33742#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33743#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33744#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33745msgid "baseball"
33746msgstr "棒球"
33747
33748#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33749#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33750#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33751#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33752#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33753#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33754msgid "basketball"
33755msgstr "籃球"
33756
33757#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33758#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33759#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33760#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33761#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33762#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33763msgid "boules"
33764msgstr ""
33765
33766#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33767#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33768#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33769#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33770#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33771#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33772msgid "bowls"
33773msgstr "保齡球"
33774
33775#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33776#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33777#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33778#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33779#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33780#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33781msgid "canadian_football"
33782msgstr "加拿大足球"
33783
33784#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33785#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33786#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33787#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33788#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33789#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33790msgid "canoe"
33791msgstr "獨木舟"
33792
33793#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33794#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33795#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33796#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33797#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33798#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33799msgid "climbing"
33800msgstr "攀岩"
33801
33802#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33803#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33804#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33805#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33806#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33807#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33808msgid "cricket"
33809msgstr ""
33810
33811#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33812#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33813#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33814#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33815#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33816#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33817msgid "cricket_nets"
33818msgstr ""
33819
33820#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33821#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33822#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33823#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33824#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33825#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33826msgid "croquet"
33827msgstr "木球"
33828
33829#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33830#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33831#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33832#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33833#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33834#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33835msgid "cycling"
33836msgstr "自行車"
33837
33838#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33839#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33840#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33841#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33842#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33843#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33844msgid "dog_racing"
33845msgstr "賽狗"
33846
33847#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33848#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33849#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33850#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33851#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33852#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33853msgid "equestrian"
33854msgstr "馬術"
33855
33856#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33857#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33858#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33859#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33860#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33861#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33862msgid "gaelic_football"
33863msgstr ""
33864
33865#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33866#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33867#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33868#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33869#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33870#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33871msgid "golf"
33872msgstr "高爾夫"
33873
33874#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33875#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33876#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33877#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33878#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33879#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33880msgid "gymnastics"
33881msgstr "體操"
33882
33883#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33884#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33885#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33886#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33887#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33888#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33889msgid "hockey"
33890msgstr "曲棍球"
33891
33892#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33893#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33894#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33895#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33896#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33897#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33898msgid "horse_racing"
33899msgstr "賽馬"
33900
33901#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33902#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33903#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33904#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33905#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33906#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33907msgid "motor"
33908msgstr "摩托車"
33909
33910#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33911#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33912#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33913#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33914#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33915#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33916msgid "pelota"
33917msgstr ""
33918
33919#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33920#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33921#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33922#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33923#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33924#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33925msgid "racquet"
33926msgstr ""
33927
33928#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33929#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33930#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33931#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33932#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33933#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33934msgid "rugby_league"
33935msgstr ""
33936
33937#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33938#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33939#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33940#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33941#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33942#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33943msgid "rugby_union"
33944msgstr ""
33945
33946#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33947#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33948#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33949#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33950#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33951#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33952msgid "shooting"
33953msgstr "射擊"
33954
33955#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33956#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33957#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33958#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33959#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33960#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33961msgid "skateboard"
33962msgstr ""
33963
33964#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33965#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33966#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33967#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33968#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33969#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33970msgid "skating"
33971msgstr ""
33972
33973#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33974#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33975#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33976#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33977#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33978#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33979msgid "skiing"
33980msgstr "滑雪"
33981
33982#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33983#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33984#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33985#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33986#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33987#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33988msgid "soccer"
33989msgstr "足球"
33990
33991#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33992#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33993#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33994#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33995#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33996#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33997msgid "swimming"
33998msgstr "游泳"
33999
34000#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34001#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34002#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34003#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34004#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34005#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34006msgid "table_tennis"
34007msgstr "桌球"
34008
34009#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34010#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34011#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34012#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34013#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34014#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34015msgid "tennis"
34016msgstr "網球"
34017
34018#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34019#: build/trans_presets.java:2595
34020msgid "Sports Centre"
34021msgstr "運動中心"
34022
34023#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34024#: build/trans_presets.java:2596
34025msgid "Edit Sports Centre"
34026msgstr "編輯運動中心"
34027
34028#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34029#: build/trans_presets.java:2604
34030msgid "Pitch"
34031msgstr ""
34032
34033#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34034#: build/trans_presets.java:2605
34035msgid "Edit Pitch"
34036msgstr ""
34037
34038#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34039#: build/trans_presets.java:2613
34040msgid "Racetrack"
34041msgstr "跑道"
34042
34043#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34044#: build/trans_presets.java:2614
34045msgid "Edit Racetrack"
34046msgstr "編輯跑道"
34047
34048#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34049#: build/trans_presets.java:2622
34050msgid "Golf Course"
34051msgstr "高爾夫路線"
34052
34053#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34054#: build/trans_presets.java:2623
34055msgid "Edit Golf Course"
34056msgstr "編輯高爾夫路線"
34057
34058#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34059#: build/trans_presets.java:2628
34060msgid "Miniature Golf"
34061msgstr "迷你高爾夫"
34062
34063#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34064#: build/trans_presets.java:2629
34065msgid "Edit Miniature Golf"
34066msgstr "編輯迷你高爾夫"
34067
34068#. group "Sport"
34069#: build/trans_presets.java:2635
34070msgid "Sport"
34071msgstr "運動"
34072
34073#. item "Sport/Multi"
34074#: build/trans_presets.java:2636
34075msgid "Multi"
34076msgstr "多種"
34077
34078#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34079#: build/trans_presets.java:2637
34080msgid "Edit Multi"
34081msgstr "編輯多種"
34082
34083#. item "Sport/Multi" combo "type"
34084#. item "Sport/10pin" combo "type"
34085#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34086#. item "Sport/Archery" combo "type"
34087#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34088#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34089#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34090#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34091#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34092#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34093#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34094#. item "Sport/Skating" combo "type"
34095#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34096#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34097#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34098#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34099#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34100#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34101#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34102#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34103#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34104#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34105#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34106#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34107#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34108#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34109#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34110#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34111#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34112#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34113#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34114#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34115#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34116#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34117#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34118#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34119#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34120#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34121#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34122#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34123#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34124#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34125#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34126#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34127#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34128#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34129#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34130#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34131#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34132#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34133#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34134#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34135#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34136#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34137#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
34138#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34139#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34140#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34141#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34142#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34143#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34144#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34145#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34146msgid "type"
34147msgstr "類型"
34148
34149#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34150#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34151#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34152#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34153#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34154#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34155#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34156#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34157#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34158#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34159#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34160#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34161#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34162#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34163#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34164#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34165#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34166#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34167#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34168#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34169#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34170#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34171#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34172#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34173#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34174#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34175#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34176#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34177#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34178#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34179#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34180#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34181#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34182#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34183#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34184#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34185#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34186#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34187#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34188#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34189#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34190#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34191#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34192#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34193#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34194#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34195#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34196#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34197#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34198#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34199#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34200#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34201#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34202#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34203#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34204#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34205#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34206#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34207#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34208#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34209#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34210#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34211#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34212#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34213#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34214#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34215msgid "pitch"
34216msgstr ""
34217
34218#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34219#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34220#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34221#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34222#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34223#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34224#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34225#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34226#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34227#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34228#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34229#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34230#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34231#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34232#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34233#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34234#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34235#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34236#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34237#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34238#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34239#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34240#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34241#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34242#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34243#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34244#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34245#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34246#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34247#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34248#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34249#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34250#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34251#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34252#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34253#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34254#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34255#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34256#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34257#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34258#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34259#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34260#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34261#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34262#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34263#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34264#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34265#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34266#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34267#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34268#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34269#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34270#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34271#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34272#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34273#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34274#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34275#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34276#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34277#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34278#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34279#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34280#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34281#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34282#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34283#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34284msgid "sports_centre"
34285msgstr "運動中心"
34286
34287#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34288#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34289#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34290#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34291#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34292#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34293#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34294#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34295#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34296#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34297#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34298#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34299#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34300#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34301#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34302#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34303#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34304#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34305#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34306#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34307#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34308#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34309#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34310#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34311#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34312#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34313#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34314#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34315#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34316#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34317#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34318#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34319#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34320#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34321#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34322#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34323#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34324#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34325#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34326#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34327#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34328#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34329#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34330#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34331#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34332#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34333#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34334#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34335#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34336#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34337#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34338#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34339#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34340#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34341#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34342#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34343#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34344#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34345#: build/trans_presets.java:2882
34346msgid "stadium"
34347msgstr "競技揚"
34348
34349#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34350#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34351#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34352#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34353#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34354#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34355#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34356#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34357#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34358#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34359#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34360#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34361#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34362#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34363#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34364#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34365#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34366#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34367#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34368#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34369#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34370#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34371#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34372#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34373#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34374#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34375#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34376#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34377#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34378#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34379#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34380#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34381#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34382#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34383#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34384#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34385#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34386#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34387#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34388#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34389#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34390#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34391#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34392#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34393#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34394#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34395#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34396#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34397#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34398#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34399#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34400#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34401#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34402#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34403#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
34404#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34405#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34406#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34407#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34408#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34409#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34410#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34411#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34412msgid "track"
34413msgstr ""
34414
34415#. item "Sport/10pin"
34416#: build/trans_presets.java:2642
34417msgid "10pin"
34418msgstr ""
34419
34420#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34421#: build/trans_presets.java:2643
34422msgid "Edit 10pin"
34423msgstr ""
34424
34425#. item "Sport/Athletics"
34426#: build/trans_presets.java:2648
34427msgid "Athletics"
34428msgstr "田徑"
34429
34430#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34431#: build/trans_presets.java:2649
34432msgid "Edit Athletics"
34433msgstr "編輯田徑"
34434
34435#. item "Sport/Archery"
34436#: build/trans_presets.java:2654
34437msgid "Archery"
34438msgstr "射箭"
34439
34440#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34441#: build/trans_presets.java:2655
34442msgid "Edit Archery"
34443msgstr "編輯射箭"
34444
34445#. item "Sport/Climbing"
34446#: build/trans_presets.java:2660
34447msgid "Climbing"
34448msgstr "攀岩"
34449
34450#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34451#: build/trans_presets.java:2661
34452msgid "Edit Climbing"
34453msgstr "編輯攀岩"
34454
34455#. item "Sport/Canoeing"
34456#: build/trans_presets.java:2666
34457msgid "Canoeing"
34458msgstr "獨木舟"
34459
34460#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34461#: build/trans_presets.java:2667
34462msgid "Edit Canoeing"
34463msgstr "編輯獨木舟"
34464
34465#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34466#: build/trans_presets.java:2673
34467msgid "Edit Cycling"
34468msgstr "編輯自行車"
34469
34470#. item "Sport/Dog Racing"
34471#: build/trans_presets.java:2678
34472msgid "Dog Racing"
34473msgstr "賽狗"
34474
34475#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34476#: build/trans_presets.java:2679
34477msgid "Edit Dog Racing"
34478msgstr "編輯賽狗"
34479
34480#. item "Sport/Equestrian"
34481#: build/trans_presets.java:2684
34482msgid "Equestrian"
34483msgstr "馬術"
34484
34485#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34486#: build/trans_presets.java:2685
34487msgid "Edit Equestrian"
34488msgstr "編輯馬術"
34489
34490#. item "Sport/Horse Racing"
34491#: build/trans_presets.java:2690
34492msgid "Horse Racing"
34493msgstr "賽馬"
34494
34495#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34496#: build/trans_presets.java:2691
34497msgid "Edit Horse Racing"
34498msgstr "編輯賽馬"
34499
34500#. item "Sport/Gymnastics"
34501#: build/trans_presets.java:2696
34502msgid "Gymnastics"
34503msgstr "體操"
34504
34505#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34506#: build/trans_presets.java:2697
34507msgid "Edit Gymnastics"
34508msgstr "編輯體操"
34509
34510#. item "Sport/Skating"
34511#: build/trans_presets.java:2702
34512msgid "Skating"
34513msgstr "溜冰"
34514
34515#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34516#: build/trans_presets.java:2703
34517msgid "Edit Skating"
34518msgstr "編輯溜冰"
34519
34520#. item "Sport/Skateboard"
34521#: build/trans_presets.java:2708
34522msgid "Skateboard"
34523msgstr "滑板"
34524
34525#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34526#: build/trans_presets.java:2709
34527msgid "Edit Skateboard"
34528msgstr "編輯滑板"
34529
34530#. item "Sport/Swimming"
34531#: build/trans_presets.java:2714
34532msgid "Swimming"
34533msgstr "游泳"
34534
34535#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34536#: build/trans_presets.java:2715
34537msgid "Edit Swimming"
34538msgstr "編輯游泳"
34539
34540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34541#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34542#: build/trans_presets.java:2722
34543msgid "Edit Skiing"
34544msgstr "編輯滑雪"
34545
34546#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34547#: build/trans_presets.java:2725
34548msgid "Piste type"
34549msgstr ""
34550
34551#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34552#: build/trans_presets.java:2725
34553msgid "downhill"
34554msgstr ""
34555
34556#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34557#: build/trans_presets.java:2725
34558msgid "nordic"
34559msgstr ""
34560
34561#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34562#: build/trans_presets.java:2725
34563msgid "snow_park"
34564msgstr ""
34565
34566#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34567#: build/trans_presets.java:2726
34568msgid "Difficulty"
34569msgstr "困難度"
34570
34571#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34572#: build/trans_presets.java:2726
34573msgid "novice"
34574msgstr "新手"
34575
34576#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34577#: build/trans_presets.java:2726
34578msgid "easy"
34579msgstr "容易"
34580
34581#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34582#: build/trans_presets.java:2726
34583msgid "advanced"
34584msgstr "進階"
34585
34586#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34587#: build/trans_presets.java:2726
34588msgid "expert"
34589msgstr "專家"
34590
34591#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34592#: build/trans_presets.java:2726
34593msgid "freeride"
34594msgstr ""
34595
34596#. item "Sport/Shooting"
34597#: build/trans_presets.java:2729
34598msgid "Shooting"
34599msgstr "射擊"
34600
34601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
34602#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
34603#: build/trans_presets.java:2731
34604msgid "Edit Shooting"
34605msgstr "編輯射擊"
34606
34607#. group "Sport (Ball)"
34608#: build/trans_presets.java:2737
34609msgid "Sport (Ball)"
34610msgstr "運動(球類)"
34611
34612#. item "Sport (Ball)/Soccer"
34613#: build/trans_presets.java:2738
34614msgid "Soccer"
34615msgstr "足球"
34616
34617#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
34618#: build/trans_presets.java:2739
34619msgid "Edit Soccer"
34620msgstr "編輯足球"
34621
34622#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
34623#: build/trans_presets.java:2744
34624msgid "Australian Football"
34625msgstr "澳洲足球"
34626
34627#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
34628#: build/trans_presets.java:2745
34629msgid "Edit Australian Football"
34630msgstr "編輯澳洲足球"
34631
34632#. item "Sport (Ball)/American Football"
34633#: build/trans_presets.java:2750
34634msgid "American Football"
34635msgstr "美式足球"
34636
34637#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
34638#: build/trans_presets.java:2751
34639msgid "Edit American Football"
34640msgstr "編輯美式足球"
34641
34642#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
34643#: build/trans_presets.java:2756
34644msgid "Canadian Football"
34645msgstr "加拿大足球"
34646
34647#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
34648#: build/trans_presets.java:2757
34649msgid "Edit Canadian Football"
34650msgstr "編輯加拿大足球"
34651
34652#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
34653#: build/trans_presets.java:2762
34654msgid "Gaelic Football"
34655msgstr ""
34656
34657#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
34658#: build/trans_presets.java:2763
34659msgid "Edit Gaelic Football"
34660msgstr ""
34661
34662#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
34663#: build/trans_presets.java:2768
34664msgid "Rugby League"
34665msgstr ""
34666
34667#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
34668#: build/trans_presets.java:2769
34669msgid "Edit Rugby League"
34670msgstr ""
34671
34672#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
34673#: build/trans_presets.java:2774
34674msgid "Rugby Union"
34675msgstr ""
34676
34677#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
34678#: build/trans_presets.java:2775
34679msgid "Edit Rugby Union"
34680msgstr ""
34681
34682#. item "Sport (Ball)/Baseball"
34683#: build/trans_presets.java:2780
34684msgid "Baseball"
34685msgstr "棒球"
34686
34687#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
34688#: build/trans_presets.java:2781
34689msgid "Edit Baseball"
34690msgstr "編輯棒球"
34691
34692#. item "Sport (Ball)/Basketball"
34693#: build/trans_presets.java:2786
34694msgid "Basketball"
34695msgstr "籃球"
34696
34697#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
34698#: build/trans_presets.java:2787
34699msgid "Edit Basketball"
34700msgstr "編輯籃球"
34701
34702#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
34703#: build/trans_presets.java:2792
34704msgid "Volleyball"
34705msgstr "排球"
34706
34707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
34708#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
34709#: build/trans_presets.java:2794
34710msgid "Edit Volleyball"
34711msgstr "編輯排球"
34712
34713#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
34714#: build/trans_presets.java:2801
34715msgid "Beachvolleyball"
34716msgstr "沙灘排球"
34717
34718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
34719#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
34720#: build/trans_presets.java:2803
34721msgid "Edit Beachvolleyball"
34722msgstr "編輯沙灘排球"
34723
34724#. item "Sport (Ball)/Golf"
34725#: build/trans_presets.java:2810
34726msgid "Golf"
34727msgstr "高爾夫"
34728
34729#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
34730#: build/trans_presets.java:2811
34731msgid "Edit Golf"
34732msgstr "編輯高爾夫"
34733
34734#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34735#: build/trans_presets.java:2814
34736msgid "golf_course"
34737msgstr "高爾夫路線"
34738
34739#. item "Sport (Ball)/Boule"
34740#: build/trans_presets.java:2816
34741msgid "Boule"
34742msgstr ""
34743
34744#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
34745#: build/trans_presets.java:2817
34746msgid "Edit Boule"
34747msgstr ""
34748
34749#. item "Sport (Ball)/Bowls"
34750#: build/trans_presets.java:2822
34751msgid "Bowls"
34752msgstr "保齡球"
34753
34754#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
34755#: build/trans_presets.java:2823
34756msgid "Edit Bowls"
34757msgstr "編輯保齡球"
34758
34759#. item "Sport (Ball)/Cricket"
34760#: build/trans_presets.java:2828
34761msgid "Cricket"
34762msgstr ""
34763
34764#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
34765#: build/trans_presets.java:2829
34766msgid "Edit Cricket"
34767msgstr ""
34768
34769#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
34770#: build/trans_presets.java:2834
34771msgid "Cricket Nets"
34772msgstr ""
34773
34774#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
34775#: build/trans_presets.java:2835
34776msgid "Edit Cricket Nets"
34777msgstr ""
34778
34779#. item "Sport (Ball)/Croquet"
34780#: build/trans_presets.java:2840
34781msgid "Croquet"
34782msgstr "木球"
34783
34784#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
34785#: build/trans_presets.java:2841
34786msgid "Edit Croquet"
34787msgstr "編輯木球"
34788
34789#. item "Sport (Ball)/Hockey"
34790#: build/trans_presets.java:2846
34791msgid "Hockey"
34792msgstr "曲棍球"
34793
34794#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
34795#: build/trans_presets.java:2847
34796msgid "Edit Hockey"
34797msgstr "編曲棍球"
34798
34799#. item "Sport (Ball)/Pelota"
34800#: build/trans_presets.java:2852
34801msgid "Pelota"
34802msgstr "回力球"
34803
34804#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
34805#: build/trans_presets.java:2853
34806msgid "Edit Pelota"
34807msgstr "編輯回力球"
34808
34809#. item "Sport (Ball)/Racquet"
34810#: build/trans_presets.java:2858
34811msgid "Racquet"
34812msgstr ""
34813
34814#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
34815#: build/trans_presets.java:2859
34816msgid "Edit Racquet"
34817msgstr ""
34818
34819#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
34820#: build/trans_presets.java:2864
34821msgid "Table Tennis"
34822msgstr "桌球"
34823
34824#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
34825#: build/trans_presets.java:2865
34826msgid "Edit Table Tennis"
34827msgstr "編輯桌球"
34828
34829#. item "Sport (Ball)/Tennis"
34830#: build/trans_presets.java:2870
34831msgid "Tennis"
34832msgstr "網球"
34833
34834#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
34835#: build/trans_presets.java:2871
34836msgid "Edit Tennis"
34837msgstr "編輯網路"
34838
34839#. group "Motorsport"
34840#. item "Motorsport/Motorsport"
34841#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
34842msgid "Motorsport"
34843msgstr ""
34844
34845#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
34846#: build/trans_presets.java:2879
34847msgid "Edit Motorsport"
34848msgstr ""
34849
34850#. item "Motorsport/Karting"
34851#: build/trans_presets.java:2884
34852msgid "Karting"
34853msgstr "卡丁車"
34854
34855#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
34856#: build/trans_presets.java:2885
34857msgid "Edit Karting"
34858msgstr "編輯卡丁車"
34859
34860#. item "Motorsport/Motocross"
34861#: build/trans_presets.java:2890
34862msgid "Motocross"
34863msgstr ""
34864
34865#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
34866#: build/trans_presets.java:2891
34867msgid "Edit Motocross"
34868msgstr ""
34869
34870#. item "Motorsport/Safety Training"
34871#: build/trans_presets.java:2896
34872msgid "Safety Training"
34873msgstr ""
34874
34875#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
34876#: build/trans_presets.java:2897
34877msgid "Edit Safety Training"
34878msgstr ""
34879
34880#. <separator/>
34881#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
34882#: build/trans_presets.java:2903
34883msgid "Model Aerodrome"
34884msgstr ""
34885
34886#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
34887#: build/trans_presets.java:2904
34888msgid "Edit Model Aerodrome"
34889msgstr ""
34890
34891#. item "Motorsport/RC Car"
34892#: build/trans_presets.java:2909
34893msgid "RC Car"
34894msgstr ""
34895
34896#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
34897#: build/trans_presets.java:2910
34898msgid "Edit RC Car"
34899msgstr ""
34900
34901#. group "Man Made"
34902#. group "Man Made/Man Made"
34903#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
34904msgid "Man Made"
34905msgstr "人造物"
34906
34907#. item "Man Made/Man Made/Building"
34908#: build/trans_presets.java:2919
34909msgid "Building"
34910msgstr "建築物"
34911
34912#. <key key="building" value="yes" />
34913#. item "Man Made/Man Made/Tower"
34914#: build/trans_presets.java:2922
34915msgid "Tower"
34916msgstr "塔"
34917
34918#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
34919#: build/trans_presets.java:2923
34920msgid "Edit Tower"
34921msgstr "編輯塔"
34922
34923#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
34924#: build/trans_presets.java:2926
34925msgid "Tower type"
34926msgstr "塔類型"
34927
34928#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34929#: build/trans_presets.java:2926
34930msgid "communication"
34931msgstr "通訊"
34932
34933#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34934#: build/trans_presets.java:2926
34935msgid "observation"
34936msgstr "觀測"
34937
34938#. <optional>
34939#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
34940#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
34941#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
34942msgid "Height (meters)"
34943msgstr "高度(米)"
34944
34945#. </optional>
34946#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
34947#: build/trans_presets.java:2932
34948msgid "Flagpole"
34949msgstr ""
34950
34951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
34952#. <key key="man_made" value="flagpole" />
34953#. <separator/>
34954#. item "Man Made/Man Made/Works"
34955#: build/trans_presets.java:2937
34956msgid "Works"
34957msgstr "作品"
34958
34959#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
34960#: build/trans_presets.java:2938
34961msgid "Edit Works"
34962msgstr "編輯作品"
34963
34964#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
34965#: build/trans_presets.java:2942
34966msgid "Chimney"
34967msgstr ""
34968
34969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
34970#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
34971#: build/trans_presets.java:2944
34972msgid "Edit Chimney"
34973msgstr ""
34974
34975#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
34976#: build/trans_presets.java:2951
34977msgid "Windmill"
34978msgstr "風車"
34979
34980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
34981#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
34982#: build/trans_presets.java:2953
34983msgid "Edit Windmill"
34984msgstr "編輯風車"
34985
34986#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
34987#: build/trans_presets.java:2957
34988msgid "Gasometer"
34989msgstr "貯氣桶"
34990
34991#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
34992#: build/trans_presets.java:2958
34993msgid "Edit Gasometer"
34994msgstr "編輯貯氣桶"
34995
34996#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
34997#: build/trans_presets.java:2962
34998msgid "Pipeline"
34999msgstr "油管"
35000
35001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35003#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35004#: build/trans_presets.java:2965
35005msgid "Edit Pipeline"
35006msgstr "編輯油管"
35007
35008#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35009#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35010#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
35011msgid "gas"
35012msgstr "天然氣"
35013
35014#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35015#: build/trans_presets.java:2968
35016msgid "heat"
35017msgstr ""
35018
35019#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35020#: build/trans_presets.java:2968
35021msgid "oil"
35022msgstr ""
35023
35024#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35025#: build/trans_presets.java:2968
35026msgid "sewage"
35027msgstr ""
35028
35029#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35030#: build/trans_presets.java:2969
35031msgid "Location"
35032msgstr "位置"
35033
35034#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35035#: build/trans_presets.java:2969
35036msgctxt "pipeline"
35037msgid "underwater"
35038msgstr "水下"
35039
35040#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35041#: build/trans_presets.java:2969
35042msgctxt "pipeline"
35043msgid "overground"
35044msgstr "地上"
35045
35046#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35047#: build/trans_presets.java:2971
35048msgid "Crane"
35049msgstr "起重機"
35050
35051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35052#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35053#: build/trans_presets.java:2973
35054msgid "Edit Crane"
35055msgstr "編輯起重機"
35056
35057#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35058#: build/trans_presets.java:2977
35059msgid "Mineshaft"
35060msgstr ""
35061
35062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35063#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35064#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35065#: build/trans_presets.java:2980
35066msgid "Edit Mineshaft"
35067msgstr ""
35068
35069#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35070#: build/trans_presets.java:2983
35071msgid "Function"
35072msgstr ""
35073
35074#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35075#: build/trans_presets.java:2983
35076msgid "winding"
35077msgstr ""
35078
35079#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35080#: build/trans_presets.java:2983
35081msgid "air"
35082msgstr ""
35083
35084#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35085#: build/trans_presets.java:2984
35086msgid "Depth in meters"
35087msgstr "深度(公尺)"
35088
35089#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35090#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35091#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35092msgid "Resource"
35093msgstr ""
35094
35095#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35096#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35097#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35098msgid "aggregate"
35099msgstr ""
35100
35101#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35102#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35103#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35104msgid "bauxite"
35105msgstr ""
35106
35107#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35108#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35109#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35110#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35111#: build/trans_presets.java:3094
35112msgid "coal"
35113msgstr "燃媒"
35114
35115#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35116#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35117#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35118msgid "copper"
35119msgstr ""
35120
35121#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35122#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35123#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35124msgid "dimension_stone"
35125msgstr ""
35126
35127#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35128#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35129#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35130msgid "gold"
35131msgstr ""
35132
35133#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35134#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35135#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35136msgid "ilmenite"
35137msgstr ""
35138
35139#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35140#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35141#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35142msgid "iron_ore"
35143msgstr ""
35144
35145#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35146#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35147#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35148msgid "lead"
35149msgstr ""
35150
35151#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35152#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35153#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35154msgid "limestone"
35155msgstr ""
35156
35157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35158#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35159#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35160msgid "nickel"
35161msgstr ""
35162
35163#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35164#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35165#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35166msgid "rutile"
35167msgstr ""
35168
35169#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35170#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35171#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35172msgid "salt"
35173msgstr ""
35174
35175#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35176#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35177#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35178msgid "silver"
35179msgstr ""
35180
35181#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35182#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35183#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35184msgid "tin"
35185msgstr ""
35186
35187#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35188#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35189#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35190msgid "zinc"
35191msgstr ""
35192
35193#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35194#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35195#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35196msgid "zircon"
35197msgstr ""
35198
35199#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35200#: build/trans_presets.java:2987
35201msgid "Visible Headframe"
35202msgstr ""
35203
35204#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35205#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35206#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
35207msgid "Disused"
35208msgstr ""
35209
35210#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35211#: build/trans_presets.java:2990
35212msgid "Adit"
35213msgstr ""
35214
35215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35216#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35217#: build/trans_presets.java:2992
35218msgid "Edit Adit"
35219msgstr ""
35220
35221#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35222#: build/trans_presets.java:2995
35223msgid "Length in meters"
35224msgstr ""
35225
35226#. <separator/>
35227#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35228#: build/trans_presets.java:3001
35229msgid "Water Tower"
35230msgstr "貯水塔"
35231
35232#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35233#: build/trans_presets.java:3002
35234msgid "Edit Water Tower"
35235msgstr "編輯貯水塔"
35236
35237#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35238#: build/trans_presets.java:3006
35239msgid "Water Works"
35240msgstr "水工廠"
35241
35242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35243#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35244#: build/trans_presets.java:3008
35245msgid "Edit Water Works"
35246msgstr "編輯水工廠"
35247
35248#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35249#: build/trans_presets.java:3014
35250msgid "Wastewater Plant"
35251msgstr "汙水處理廠"
35252
35253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35256#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35257#: build/trans_presets.java:3018
35258msgid "Edit Wastewater Plant"
35259msgstr "編輯汙水處理廠"
35260
35261#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35262#: build/trans_presets.java:3022
35263msgid "Watermill"
35264msgstr "水車"
35265
35266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35267#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35268#: build/trans_presets.java:3024
35269msgid "Edit Watermill"
35270msgstr "編輯水車"
35271
35272#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35273#: build/trans_presets.java:3029
35274msgid "Fountain"
35275msgstr "噴泉"
35276
35277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35278#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35279#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35280#: build/trans_presets.java:3032
35281msgid "Edit Fountain"
35282msgstr "編輯噴泉"
35283
35284#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35285#: build/trans_presets.java:3036
35286msgid "Water Well"
35287msgstr "水井"
35288
35289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35290#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35291#: build/trans_presets.java:3038
35292msgid "Edit Water Well"
35293msgstr "編輯水井"
35294
35295#. <separator/>
35296#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35297#: build/trans_presets.java:3043
35298msgid "Lighthouse"
35299msgstr "燈塔"
35300
35301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35302#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35303#: build/trans_presets.java:3045
35304msgid "Edit Lighthouse"
35305msgstr "編輯燈塔"
35306
35307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35308#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35309#: build/trans_presets.java:3051
35310msgid "Edit Beacon"
35311msgstr ""
35312
35313#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35314#: build/trans_presets.java:3055
35315msgid "Street Lamp"
35316msgstr "路燈"
35317
35318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35319#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35320#: build/trans_presets.java:3057
35321msgid "Edit Street Lamp"
35322msgstr "編輯路燈"
35323
35324#. <space />
35325#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35326#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35327#: build/trans_presets.java:3060
35328msgid "Operation times"
35329msgstr "運作時間"
35330
35331#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35332#: build/trans_presets.java:3060
35333msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35334msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
35335
35336#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35337#: build/trans_presets.java:3062
35338msgid "Measurement Station"
35339msgstr "觀測站"
35340
35341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35342#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35343#: build/trans_presets.java:3064
35344msgid "Edit Measurement Station"
35345msgstr "編輯觀測站"
35346
35347#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35348#: build/trans_presets.java:3069
35349msgid "Measurement"
35350msgstr ""
35351
35352#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35353#: build/trans_presets.java:3069
35354msgid "particulate_matter"
35355msgstr ""
35356
35357#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35358#: build/trans_presets.java:3069
35359msgid "seismic"
35360msgstr ""
35361
35362#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35363#: build/trans_presets.java:3069
35364msgid "water_level"
35365msgstr ""
35366
35367#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35368#: build/trans_presets.java:3069
35369msgid "weather"
35370msgstr "天氣"
35371
35372#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35373#: build/trans_presets.java:3070
35374msgid "Recording"
35375msgstr ""
35376
35377#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35378#: build/trans_presets.java:3070
35379msgid "manually"
35380msgstr "手動"
35381
35382#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35383#: build/trans_presets.java:3070
35384msgid "automated"
35385msgstr "自動"
35386
35387#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35388#: build/trans_presets.java:3070
35389msgid "remote"
35390msgstr "遙控"
35391
35392#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35393#: build/trans_presets.java:3073
35394msgid "Survey Point"
35395msgstr "測量點"
35396
35397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35398#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35399#: build/trans_presets.java:3075
35400msgid "Edit Survey Point"
35401msgstr "編輯測量點"
35402
35403#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35404#: build/trans_presets.java:3079
35405msgid "Surveillance"
35406msgstr "監視"
35407
35408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35409#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35410#: build/trans_presets.java:3081
35411msgid "Edit Surveillance Camera"
35412msgstr "編輯監視攝影機"
35413
35414#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35415#: build/trans_presets.java:3084
35416msgid "indoor"
35417msgstr "室內"
35418
35419#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35420#: build/trans_presets.java:3084
35421msgid "outdoor"
35422msgstr "戶外"
35423
35424#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35425#: build/trans_presets.java:3084
35426msgid "public"
35427msgstr "公開"
35428
35429#. group "Power"
35430#: build/trans_presets.java:3087
35431msgid "Power"
35432msgstr "電力"
35433
35434#. item "Power/Power Generator"
35435#: build/trans_presets.java:3088
35436msgid "Power Generator"
35437msgstr "發電廠"
35438
35439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35441#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35442#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35443#: build/trans_presets.java:3092
35444msgid "Edit Power Generator"
35445msgstr "編輯發電廠"
35446
35447#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35448#: build/trans_presets.java:3094
35449msgid "wind"
35450msgstr "風力"
35451
35452#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35453#: build/trans_presets.java:3094
35454msgid "hydro"
35455msgstr "水力"
35456
35457#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35458#: build/trans_presets.java:3094
35459msgid "fossil"
35460msgstr "燃油"
35461
35462#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35463#: build/trans_presets.java:3094
35464msgid "nuclear"
35465msgstr "核能"
35466
35467#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35468#: build/trans_presets.java:3094
35469msgid "photovoltaic"
35470msgstr "光電"
35471
35472#. item "Power/Power Station"
35473#: build/trans_presets.java:3097
35474msgid "Power Station"
35475msgstr "發電廠"
35476
35477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35478#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35479#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35480#: build/trans_presets.java:3100
35481msgid "Edit Power Station"
35482msgstr "編輯發電廠"
35483
35484#. item "Power/Power Sub Station"
35485#: build/trans_presets.java:3106
35486msgid "Power Sub Station"
35487msgstr ""
35488
35489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35491#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35492#: build/trans_presets.java:3109
35493msgid "Edit Power Sub Station"
35494msgstr ""
35495
35496#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35497#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35498#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
35499msgid "Line reference"
35500msgstr ""
35501
35502#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35503#: build/trans_presets.java:3114
35504msgid "Cable Distribution Cabinet"
35505msgstr ""
35506
35507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35509#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35510#: build/trans_presets.java:3117
35511msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35512msgstr ""
35513
35514#. <separator/>
35515#. item "Power/Power Tower"
35516#: build/trans_presets.java:3123
35517msgid "Power Tower"
35518msgstr "電塔"
35519
35520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35521#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35522#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35523#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35524#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35525#: build/trans_presets.java:3128
35526msgid "Edit Power Tower"
35527msgstr "編輯電塔"
35528
35529#. <key key="power" value="tower" />
35530#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35531#: build/trans_presets.java:3130
35532msgid "Tower reference"
35533msgstr ""
35534
35535#. item "Power/Pole"
35536#: build/trans_presets.java:3132
35537msgid "Pole"
35538msgstr ""
35539
35540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35542#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35543#: build/trans_presets.java:3135
35544msgid "Edit Power Pole"
35545msgstr ""
35546
35547#. <key key="power" value="pole" />
35548#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35549#: build/trans_presets.java:3137
35550msgid "Pole reference"
35551msgstr ""
35552
35553#. item "Power/Power Line"
35554#: build/trans_presets.java:3139
35555msgid "Power Line"
35556msgstr "電線"
35557
35558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35559#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35560#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35561#: build/trans_presets.java:3142
35562msgid "Edit Power Line"
35563msgstr "編輯電線"
35564
35565#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35566#: build/trans_presets.java:3143
35567msgid "Line type"
35568msgstr "電線類型"
35569
35570#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35571#: build/trans_presets.java:3143
35572msgctxt "Power Line"
35573msgid "line"
35574msgstr ""
35575
35576#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35577#: build/trans_presets.java:3143
35578msgctxt "Power Line"
35579msgid "minor_line"
35580msgstr ""
35581
35582#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35583#: build/trans_presets.java:3148
35584msgid "Amount of Cables"
35585msgstr "纜線數量"
35586
35587#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35588#: build/trans_presets.java:3149
35589msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35590msgstr ""
35591
35592#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35593#: build/trans_presets.java:3149
35594msgid "single"
35595msgstr "單線"
35596
35597#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35598#: build/trans_presets.java:3149
35599msgid "double"
35600msgstr "雙線"
35601
35602#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35603#: build/trans_presets.java:3149
35604msgid "triple"
35605msgstr "三線"
35606
35607#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35608#: build/trans_presets.java:3149
35609msgid "quad"
35610msgstr ""
35611
35612#. group "Historic Places"
35613#: build/trans_presets.java:3152
35614msgid "Historic Places"
35615msgstr "歷史地區"
35616
35617#. item "Historic Places/Castle"
35618#: build/trans_presets.java:3153
35619msgid "Castle"
35620msgstr "城堡"
35621
35622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
35623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
35624#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
35625#: build/trans_presets.java:3156
35626msgid "Edit Castle"
35627msgstr "編輯城堡"
35628
35629#. item "Historic Places/Ruins"
35630#: build/trans_presets.java:3161
35631msgid "Ruins"
35632msgstr "遺跡"
35633
35634#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
35635#: build/trans_presets.java:3162
35636msgid "Edit Ruins"
35637msgstr "編輯遺跡"
35638
35639#. item "Historic Places/Archaeological Site"
35640#: build/trans_presets.java:3167
35641msgid "Archaeological Site"
35642msgstr "考古學地區"
35643
35644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
35645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
35646#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
35647#: build/trans_presets.java:3170
35648msgid "Edit Archaeological Site"
35649msgstr "編輯考古學地區"
35650
35651#. item "Historic Places/Battlefield"
35652#: build/trans_presets.java:3175
35653msgid "Battlefield"
35654msgstr "戰場"
35655
35656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
35657#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
35658#: build/trans_presets.java:3177
35659msgid "Edit Battlefield"
35660msgstr "編輯戰場"
35661
35662#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
35663#: build/trans_presets.java:3181
35664msgid "Palaeontological Site"
35665msgstr ""
35666
35667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
35668#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
35669#: build/trans_presets.java:3183
35670msgid "Edit Palaeontological Site"
35671msgstr ""
35672
35673#. <separator/>
35674#. item "Historic Places/Monument"
35675#: build/trans_presets.java:3188
35676msgid "Monument"
35677msgstr "紀念建築"
35678
35679#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
35680#: build/trans_presets.java:3189
35681msgid "Edit Monument"
35682msgstr "編輯紀念建築"
35683
35684#. item "Historic Places/Memorial"
35685#: build/trans_presets.java:3193
35686msgid "Memorial"
35687msgstr "紀念碑"
35688
35689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
35690#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
35691#: build/trans_presets.java:3195
35692msgid "Edit Memorial"
35693msgstr "編輯紀念碑"
35694
35695#. item "Historic Places/Wayside Cross"
35696#: build/trans_presets.java:3199
35697msgid "Wayside Cross"
35698msgstr ""
35699
35700#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
35701#: build/trans_presets.java:3200
35702msgid "Edit Wayside Cross"
35703msgstr ""
35704
35705#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
35706#: build/trans_presets.java:3204
35707msgid "Wayside Shrine"
35708msgstr ""
35709
35710#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
35711#: build/trans_presets.java:3205
35712msgid "Edit Wayside Shrine"
35713msgstr ""
35714
35715#. item "Historic Places/Boundary Stone"
35716#: build/trans_presets.java:3209
35717msgid "Boundary Stone"
35718msgstr "邊界石"
35719
35720#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
35721#: build/trans_presets.java:3210
35722msgid "Edit Boundary Stone"
35723msgstr "編輯邊界石"
35724
35725#. group "Shops"
35726#: build/trans_presets.java:3216
35727msgid "Shops"
35728msgstr "商店"
35729
35730#. group "Shops/Food"
35731#: build/trans_presets.java:3217
35732msgid "Food"
35733msgstr "食物"
35734
35735#. item "Shops/Food/Supermarket"
35736#: build/trans_presets.java:3218
35737msgid "Supermarket"
35738msgstr "超級市場"
35739
35740#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
35741#: build/trans_presets.java:3219
35742msgid "Edit Supermarket"
35743msgstr "編輯超級市場"
35744
35745#. item "Shops/Food/Convenience Store"
35746#: build/trans_presets.java:3224
35747msgid "Convenience Store"
35748msgstr "便利商店"
35749
35750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
35751#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
35752#: build/trans_presets.java:3226
35753msgid "Edit Convenience Store"
35754msgstr "編輯便利商店"
35755
35756#. item "Shops/Food/Kiosk"
35757#: build/trans_presets.java:3231
35758msgid "Kiosk"
35759msgstr ""
35760
35761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
35762#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
35763#: build/trans_presets.java:3233
35764msgid "Edit Kiosk"
35765msgstr ""
35766
35767#. <separator/>
35768#. item "Shops/Food/Baker"
35769#: build/trans_presets.java:3239
35770msgid "Baker"
35771msgstr "麵包類"
35772
35773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
35774#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
35775#: build/trans_presets.java:3241
35776msgid "Edit Baker"
35777msgstr "編輯麵包店"
35778
35779#. item "Shops/Food/Butcher"
35780#: build/trans_presets.java:3246
35781msgid "Butcher"
35782msgstr "肉類"
35783
35784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
35785#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
35786#: build/trans_presets.java:3248
35787msgid "Edit Butcher"
35788msgstr "編輯肉店"
35789
35790#. item "Shops/Food/Seafood"
35791#: build/trans_presets.java:3253
35792msgid "Seafood"
35793msgstr "海產"
35794
35795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
35796#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
35797#: build/trans_presets.java:3255
35798msgid "Edit Seafood"
35799msgstr "編輯海產"
35800
35801#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
35802#: build/trans_presets.java:3262
35803msgid "Deli (Fine Food)"
35804msgstr ""
35805
35806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
35807#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
35808#: build/trans_presets.java:3264
35809msgid "Edit Deli (Fine Food)"
35810msgstr ""
35811
35812#. item "Shops/Food/Confectionery"
35813#: build/trans_presets.java:3271
35814msgid "Confectionery"
35815msgstr ""
35816
35817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
35818#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
35819#: build/trans_presets.java:3273
35820msgid "Edit Confectionery"
35821msgstr ""
35822
35823#. <separator/>
35824#. item "Shops/Food/Marketplace"
35825#: build/trans_presets.java:3279
35826msgid "Marketplace"
35827msgstr "市場"
35828
35829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
35830#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
35831#: build/trans_presets.java:3281
35832msgid "Edit Marketplace"
35833msgstr "編輯市場"
35834
35835#. item "Shops/Food/Greengrocer"
35836#: build/trans_presets.java:3288
35837msgid "Greengrocer"
35838msgstr ""
35839
35840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
35841#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
35842#: build/trans_presets.java:3290
35843msgid "Edit Greengrocer"
35844msgstr ""
35845
35846#. item "Shops/Food/Organic"
35847#: build/trans_presets.java:3297
35848msgid "Organic"
35849msgstr "有機產品"
35850
35851#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
35852#: build/trans_presets.java:3298
35853msgid "Edit Organic Shop"
35854msgstr "編輯有機產品商店"
35855
35856#. <separator/>
35857#. item "Shops/Food/Alcohol"
35858#: build/trans_presets.java:3304
35859msgid "Alcohol"
35860msgstr "酒類"
35861
35862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
35863#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
35864#: build/trans_presets.java:3306
35865msgid "Edit Alcohol Shop"
35866msgstr "編輯賣酒的商店"
35867
35868#. item "Shops/Food/Beverages"
35869#: build/trans_presets.java:3311
35870msgid "Beverages"
35871msgstr "飲料類"
35872
35873#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
35874#: build/trans_presets.java:3312
35875msgid "Edit Beverages Shop"
35876msgstr "編輯飲料店"
35877
35878#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
35879#: build/trans_presets.java:3320
35880msgid "Edit Clothes Shop"
35881msgstr "編輯服裝店"
35882
35883#. item "Clothes/Boutique"
35884#: build/trans_presets.java:3325
35885msgid "Boutique"
35886msgstr ""
35887
35888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
35889#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
35890#: build/trans_presets.java:3327
35891msgid "Edit Boutique"
35892msgstr ""
35893
35894#. item "Clothes/Shoes"
35895#: build/trans_presets.java:3334
35896msgid "Shoes"
35897msgstr "鞋類"
35898
35899#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
35900#: build/trans_presets.java:3335
35901msgid "Edit Shoe Shop"
35902msgstr "編輯鞋店"
35903
35904#. item "Clothes/Outdoor"
35905#: build/trans_presets.java:3340
35906msgid "Outdoor"
35907msgstr "戶外用品"
35908
35909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
35910#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
35911#: build/trans_presets.java:3342
35912msgid "Edit Outdoor Shop"
35913msgstr "編輯戶外用品店"
35914
35915#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
35916#: build/trans_presets.java:3348
35917msgid "Edit Sports Shop"
35918msgstr "編輯運動用品店"
35919
35920#. <separator/>
35921#. item "Clothes/Dry Cleaning"
35922#: build/trans_presets.java:3354
35923msgid "Dry Cleaning"
35924msgstr "乾洗類"
35925
35926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
35927#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
35928#: build/trans_presets.java:3356
35929msgid "Edit Dry Cleaning"
35930msgstr "編輯乾洗店"
35931
35932#. item "Clothes/Laundry"
35933#: build/trans_presets.java:3361
35934msgid "Laundry"
35935msgstr "洗衣店"
35936
35937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
35938#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
35939#: build/trans_presets.java:3363
35940msgid "Edit Laundry"
35941msgstr "編輯洗衣店"
35942
35943#. item "Clothes/Tailor"
35944#: build/trans_presets.java:3368
35945msgid "Tailor"
35946msgstr ""
35947
35948#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
35949#: build/trans_presets.java:3369
35950msgid "Edit Tailor"
35951msgstr ""
35952
35953#. item "Clothes/Fabric"
35954#: build/trans_presets.java:3374
35955msgid "Fabric"
35956msgstr ""
35957
35958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
35959#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
35960#: build/trans_presets.java:3376
35961msgid "Edit Fabric"
35962msgstr ""
35963
35964#. group "Electronic"
35965#: build/trans_presets.java:3384
35966msgid "Electronic"
35967msgstr "電子"
35968
35969#. item "Electronic/Computer"
35970#: build/trans_presets.java:3385
35971msgid "Computer"
35972msgstr "電腦類"
35973
35974#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
35975#: build/trans_presets.java:3386
35976msgid "Edit Computer Shop"
35977msgstr "編輯電腦商店"
35978
35979#. item "Electronic/Electronics"
35980#: build/trans_presets.java:3391
35981msgid "Electronics"
35982msgstr "電子材料"
35983
35984#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
35985#: build/trans_presets.java:3392
35986msgid "Edit Electronics Shop"
35987msgstr "編輯電子材料行"
35988
35989#. item "Electronic/Mobile Phone"
35990#: build/trans_presets.java:3397
35991msgid "Mobile Phone"
35992msgstr "行動電話"
35993
35994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
35995#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
35996#: build/trans_presets.java:3399
35997msgid "Edit Mobile Phone"
35998msgstr "編輯行動電話"
35999
36000#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36001#: build/trans_presets.java:3406
36002msgid "Vacuum Cleaner"
36003msgstr "吸塵器"
36004
36005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36006#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36007#: build/trans_presets.java:3408
36008msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36009msgstr "編輯吸塵器"
36010
36011#. item "Electronic/Hifi"
36012#: build/trans_presets.java:3415
36013msgid "Hifi"
36014msgstr "Hifi"
36015
36016#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36017#: build/trans_presets.java:3416
36018msgid "Edit Hifi Shop"
36019msgstr "編輯 Hifi 音響店"
36020
36021#. item "Electronic/Video"
36022#: build/trans_presets.java:3421
36023msgid "Video"
36024msgstr "影片類"
36025
36026#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36027#: build/trans_presets.java:3422
36028msgid "Edit Video Shop"
36029msgstr "編輯影片類商店"
36030
36031#. group "Cash"
36032#: build/trans_presets.java:3428
36033msgid "Cash"
36034msgstr "現金"
36035
36036#. item "Cash/Bank"
36037#: build/trans_presets.java:3429
36038msgid "Bank"
36039msgstr "銀行"
36040
36041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36042#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36043#: build/trans_presets.java:3431
36044msgid "Edit Bank"
36045msgstr "編輯銀行"
36046
36047#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36048#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36049#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
36050msgid "Automated Teller Machine"
36051msgstr "自動提款機(ATM)"
36052
36053#. item "Cash/Money Exchange"
36054#: build/trans_presets.java:3438
36055msgid "Money Exchange"
36056msgstr "金錢兌換所"
36057
36058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36059#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36060#: build/trans_presets.java:3440
36061msgid "Edit Money Exchange"
36062msgstr "編輯金錢兌換所"
36063
36064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36065#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36066#: build/trans_presets.java:3447
36067msgid "Edit Automated Teller Machine"
36068msgstr "編輯自動提款機"
36069
36070#. item "Other/Department Store"
36071#: build/trans_presets.java:3453
36072msgid "Department Store"
36073msgstr "百貨公司"
36074
36075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36076#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36077#: build/trans_presets.java:3455
36078msgid "Edit Department Store"
36079msgstr "編輯百貨公司"
36080
36081#. item "Other/Mall"
36082#: build/trans_presets.java:3462
36083msgid "Mall"
36084msgstr "購物中心"
36085
36086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36087#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36088#: build/trans_presets.java:3464
36089msgid "Edit Mall"
36090msgstr "編輯購物中心"
36091
36092#. <separator/>
36093#. item "Other/Chemist"
36094#: build/trans_presets.java:3472
36095msgid "Chemist"
36096msgstr ""
36097
36098#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36099#: build/trans_presets.java:3473
36100msgid "Edit Chemist"
36101msgstr ""
36102
36103#. item "Other/Hairdresser"
36104#: build/trans_presets.java:3478
36105msgid "Hairdresser"
36106msgstr "美髮類"
36107
36108#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36109#: build/trans_presets.java:3479
36110msgid "Edit Hairdresser"
36111msgstr "編輯美髮店"
36112
36113#. item "Other/Optician"
36114#: build/trans_presets.java:3484
36115msgid "Optician"
36116msgstr "眼鏡類"
36117
36118#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36119#: build/trans_presets.java:3485
36120msgid "Edit Optician"
36121msgstr "編輯眼鏡行"
36122
36123#. item "Other/Jewelry"
36124#: build/trans_presets.java:3490
36125msgid "Jewelry"
36126msgstr "珠寶"
36127
36128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36129#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36130#: build/trans_presets.java:3492
36131msgid "Edit Jewelry"
36132msgstr "編輯珠寶"
36133
36134#. item "Other/Erotic"
36135#: build/trans_presets.java:3499
36136msgid "Erotic"
36137msgstr "情趣用品"
36138
36139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36140#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36141#: build/trans_presets.java:3501
36142msgid "Edit Erotic"
36143msgstr "編輯情趣用品"
36144
36145#. <separator/>
36146#. item "Other/Florist"
36147#: build/trans_presets.java:3509
36148msgid "Florist"
36149msgstr "花類"
36150
36151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36152#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36153#: build/trans_presets.java:3511
36154msgid "Edit Florist"
36155msgstr "編輯花店"
36156
36157#. item "Other/Garden Centre"
36158#: build/trans_presets.java:3516
36159msgid "Garden Centre"
36160msgstr "園藝中心"
36161
36162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36163#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36164#: build/trans_presets.java:3518
36165msgid "Edit Garden Centre"
36166msgstr "編輯園藝中心"
36167
36168#. <separator/>
36169#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36170#: build/trans_presets.java:3524
36171msgid "Do-it-yourself-store"
36172msgstr "DIY 商店"
36173
36174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36175#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36176#: build/trans_presets.java:3526
36177msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36178msgstr "編輯 DIY 商店"
36179
36180#. item "Other/Hardware"
36181#: build/trans_presets.java:3531
36182msgid "Hardware"
36183msgstr "硬體"
36184
36185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36186#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36187#: build/trans_presets.java:3533
36188msgid "Edit Hardware Store"
36189msgstr "編輯硬體商店"
36190
36191#. item "Other/Paint"
36192#: build/trans_presets.java:3538
36193msgid "Paint"
36194msgstr ""
36195
36196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36197#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36198#: build/trans_presets.java:3540
36199msgid "Edit Paint"
36200msgstr ""
36201
36202#. <separator/>
36203#. item "Other/Furniture"
36204#: build/trans_presets.java:3548
36205msgid "Furniture"
36206msgstr "傢俱類"
36207
36208#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36209#: build/trans_presets.java:3549
36210msgid "Edit Furniture Shop"
36211msgstr "編輯傢俱店"
36212
36213#. item "Other/Kitchen"
36214#: build/trans_presets.java:3554
36215msgid "Kitchen"
36216msgstr "廚房"
36217
36218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36219#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36220#: build/trans_presets.java:3556
36221msgid "Edit Kitchen"
36222msgstr "編輯廚房"
36223
36224#. item "Other/Curtain"
36225#: build/trans_presets.java:3563
36226msgid "Curtain"
36227msgstr ""
36228
36229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36230#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36231#: build/trans_presets.java:3565
36232msgid "Edit Curtain"
36233msgstr ""
36234
36235#. item "Other/Frame"
36236#: build/trans_presets.java:3572
36237msgid "Frame"
36238msgstr ""
36239
36240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36241#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36242#: build/trans_presets.java:3574
36243msgid "Edit Frames"
36244msgstr ""
36245
36246#. <separator/>
36247#. item "Other/Stationery"
36248#: build/trans_presets.java:3582
36249msgid "Stationery"
36250msgstr "文具類"
36251
36252#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36253#: build/trans_presets.java:3583
36254msgid "Edit Stationery Shop"
36255msgstr "編輯文具店"
36256
36257#. item "Other/Copyshop"
36258#: build/trans_presets.java:3588
36259msgid "Copyshop"
36260msgstr ""
36261
36262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36263#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36264#: build/trans_presets.java:3590
36265msgid "Edit Copyshop"
36266msgstr ""
36267
36268#. item "Other/Book Store"
36269#: build/trans_presets.java:3597
36270msgid "Book Store"
36271msgstr "書店"
36272
36273#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36274#: build/trans_presets.java:3598
36275msgid "Edit Book Store"
36276msgstr "編輯書店"
36277
36278#. <separator/>
36279#. item "Other/Travel Agency"
36280#: build/trans_presets.java:3604
36281msgid "Travel Agency"
36282msgstr "旅行社"
36283
36284#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36285#: build/trans_presets.java:3605
36286msgid "Edit Travel Agency"
36287msgstr "編輯旅行社"
36288
36289#. item "Other/Musical Instrument"
36290#: build/trans_presets.java:3610
36291msgid "Musical Instrument"
36292msgstr "樂器"
36293
36294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36295#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36296#: build/trans_presets.java:3612
36297msgid "Edit Musical Instruments"
36298msgstr "編輯樂器"
36299
36300#. item "Other/Toys"
36301#: build/trans_presets.java:3619
36302msgid "Toys"
36303msgstr "玩具類"
36304
36305#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36306#: build/trans_presets.java:3620
36307msgid "Edit Toy Shop"
36308msgstr "編輯玩具店"
36309
36310#. item "Other/Variety Store"
36311#: build/trans_presets.java:3625
36312msgid "Variety Store"
36313msgstr ""
36314
36315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36316#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36317#: build/trans_presets.java:3627
36318msgid "Edit Variety Store"
36319msgstr ""
36320
36321#. item "Vending machine"
36322#: build/trans_presets.java:3635
36323msgid "Vending machine"
36324msgstr "自動販賣機"
36325
36326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36327#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36328#: build/trans_presets.java:3637
36329msgid "Edit Vending machine"
36330msgstr "編輯自動販賣機"
36331
36332#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36333#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36334#: build/trans_presets.java:3639
36335msgid "Vending products"
36336msgstr "販賣產品"
36337
36338#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36339#: build/trans_presets.java:3639
36340msgid "public_transport_tickets"
36341msgstr ""
36342
36343#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36344#: build/trans_presets.java:3639
36345msgid "public_transport_plans"
36346msgstr ""
36347
36348#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36349#: build/trans_presets.java:3639
36350msgid "parking_tickets"
36351msgstr ""
36352
36353#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36354#: build/trans_presets.java:3639
36355msgid "food"
36356msgstr "食物"
36357
36358#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36359#: build/trans_presets.java:3639
36360msgid "drinks"
36361msgstr "飲料"
36362
36363#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36364#: build/trans_presets.java:3639
36365msgid "sweets"
36366msgstr "甜點"
36367
36368#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36369#: build/trans_presets.java:3639
36370msgid "cigarettes"
36371msgstr "菸"
36372
36373#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36374#: build/trans_presets.java:3639
36375msgid "photos"
36376msgstr "相片"
36377
36378#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36379#: build/trans_presets.java:3639
36380msgid "animal_food"
36381msgstr "飼料"
36382
36383#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36384#: build/trans_presets.java:3639
36385msgid "news_papers"
36386msgstr "報紙"
36387
36388#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36389#: build/trans_presets.java:3639
36390msgid "toys"
36391msgstr "玩具"
36392
36393#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36394#: build/trans_presets.java:3639
36395msgid "stamps"
36396msgstr "郵票"
36397
36398#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36399#: build/trans_presets.java:3639
36400msgid "SIM-cards"
36401msgstr "SIM-卡"
36402
36403#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36404#: build/trans_presets.java:3639
36405msgid "telephone_vouchers"
36406msgstr ""
36407
36408#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36409#: build/trans_presets.java:3639
36410msgid "vouchers"
36411msgstr ""
36412
36413#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36414#: build/trans_presets.java:3639
36415msgid "bicycle_tube"
36416msgstr ""
36417
36418#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36419#: build/trans_presets.java:3639
36420msgid "condoms"
36421msgstr "保險套"
36422
36423#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36424#: build/trans_presets.java:3639
36425msgid "tampons"
36426msgstr ""
36427
36428#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36429#: build/trans_presets.java:3639
36430msgid "excrement_bags"
36431msgstr ""
36432
36433#. group "Geography"
36434#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
36435msgid "Geography"
36436msgstr "地理學"
36437
36438#. group "Geography/Boundaries"
36439#: build/trans_presets.java:3652
36440msgid "Boundaries"
36441msgstr "邊界"
36442
36443#. item "Geography/Boundaries/National"
36444#: build/trans_presets.java:3653
36445msgid "National"
36446msgstr "國界"
36447
36448#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36449#: build/trans_presets.java:3654
36450msgid "Edit National Boundary"
36451msgstr "編輯國界"
36452
36453#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36454#: build/trans_presets.java:3659
36455msgid "Administrative"
36456msgstr "行政區"
36457
36458#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36459#: build/trans_presets.java:3660
36460msgid "Edit Administrative Boundary"
36461msgstr "編輯行政區邊界"
36462
36463#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36464#: build/trans_presets.java:3665
36465msgid "Civil"
36466msgstr "城市的"
36467
36468#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36469#: build/trans_presets.java:3666
36470msgid "Edit Civil Boundary"
36471msgstr "編輯城市邊界"
36472
36473#. item "Geography/Boundaries/Political"
36474#: build/trans_presets.java:3671
36475msgid "Political"
36476msgstr "政治的"
36477
36478#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36479#: build/trans_presets.java:3672
36480msgid "Edit Political Boundary"
36481msgstr "編輯政治的邊界"
36482
36483#. item "Geography/Boundaries/National park"
36484#: build/trans_presets.java:3677
36485msgid "National park"
36486msgstr "國家公園"
36487
36488#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36489#: build/trans_presets.java:3678
36490msgid "Edit National Park Boundary"
36491msgstr "編輯國家公園"
36492
36493#. group "Places"
36494#: build/trans_presets.java:3684
36495msgid "Places"
36496msgstr "地名"
36497
36498#. item "Places/Continent"
36499#: build/trans_presets.java:3685
36500msgid "Continent"
36501msgstr "洲"
36502
36503#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36504#: build/trans_presets.java:3686
36505msgid "Edit Continent"
36506msgstr "編輯洲"
36507
36508#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36509#: build/trans_presets.java:3693
36510msgid "Edit Country"
36511msgstr "編輯國家"
36512
36513#. item "Places/State"
36514#: build/trans_presets.java:3699
36515msgid "State"
36516msgstr "州"
36517
36518#. item "Places/State" label "Edit State"
36519#: build/trans_presets.java:3700
36520msgid "Edit State"
36521msgstr "編輯州"
36522
36523#. item "Places/Region"
36524#: build/trans_presets.java:3706
36525msgid "Region"
36526msgstr "區"
36527
36528#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36529#: build/trans_presets.java:3707
36530msgid "Edit Region"
36531msgstr "編輯區"
36532
36533#. item "Places/County"
36534#: build/trans_presets.java:3713
36535msgid "County"
36536msgstr "縣"
36537
36538#. item "Places/County" label "Edit County"
36539#: build/trans_presets.java:3714
36540msgid "Edit County"
36541msgstr "編輯縣"
36542
36543#. item "Places/City" label "Edit City"
36544#: build/trans_presets.java:3722
36545msgid "Edit City"
36546msgstr "編輯市"
36547
36548#. item "Places/Town"
36549#: build/trans_presets.java:3728
36550msgid "Town"
36551msgstr "鄉/鎮"
36552
36553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36554#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36555#: build/trans_presets.java:3730
36556msgid "Edit Town"
36557msgstr "編輯鄉/鎮"
36558
36559#. item "Places/Suburb"
36560#: build/trans_presets.java:3736
36561msgid "Suburb"
36562msgstr "郊區"
36563
36564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36565#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36566#: build/trans_presets.java:3738
36567msgid "Edit Suburb"
36568msgstr "編輯郊區"
36569
36570#. item "Places/Village"
36571#: build/trans_presets.java:3744
36572msgid "Village"
36573msgstr "村/里"
36574
36575#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36576#: build/trans_presets.java:3745
36577msgid "Edit Village"
36578msgstr "編輯村/里"
36579
36580#. item "Places/Hamlet"
36581#: build/trans_presets.java:3751
36582msgid "Hamlet"
36583msgstr ""
36584
36585#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36586#: build/trans_presets.java:3752
36587msgid "Edit Hamlet"
36588msgstr ""
36589
36590#. <separator/>
36591#. item "Places/Locality"
36592#: build/trans_presets.java:3759
36593msgid "Locality"
36594msgstr ""
36595
36596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36597#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
36598#: build/trans_presets.java:3761
36599msgid "Edit Locality"
36600msgstr ""
36601
36602#. item "Geography/Peak"
36603#: build/trans_presets.java:3769
36604msgid "Peak"
36605msgstr "峰"
36606
36607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
36608#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
36609#: build/trans_presets.java:3771
36610msgid "Edit Peak"
36611msgstr "編輯山峰"
36612
36613#. item "Geography/Glacier"
36614#: build/trans_presets.java:3777
36615msgid "Glacier"
36616msgstr "冰河"
36617
36618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
36619#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
36620#: build/trans_presets.java:3779
36621msgid "Edit Glacier"
36622msgstr "編輯冰河"
36623
36624#. item "Geography/Volcano"
36625#: build/trans_presets.java:3785
36626msgid "Volcano"
36627msgstr "火山"
36628
36629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
36630#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
36631#: build/trans_presets.java:3787
36632msgid "Edit Volcano"
36633msgstr "編輯火山"
36634
36635#. item "Geography/Cave Entrance"
36636#: build/trans_presets.java:3793
36637msgid "Cave Entrance"
36638msgstr "洞窟入口"
36639
36640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
36641#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
36642#: build/trans_presets.java:3795
36643msgid "Edit Cave Entrance"
36644msgstr "編輯洞窟入口"
36645
36646#. <separator/>
36647#. item "Geography/Island"
36648#: build/trans_presets.java:3801
36649msgid "Island"
36650msgstr "島嶼"
36651
36652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
36653#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
36654#: build/trans_presets.java:3803
36655msgid "Edit Island"
36656msgstr "編輯島嶼"
36657
36658#. item "Geography/Islet"
36659#: build/trans_presets.java:3809
36660msgid "Islet"
36661msgstr "小島"
36662
36663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
36664#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
36665#: build/trans_presets.java:3811
36666msgid "Edit Islet"
36667msgstr "編輯小島"
36668
36669#. group "Nature"
36670#: build/trans_presets.java:3818
36671msgid "Nature"
36672msgstr "自然"
36673
36674#. item "Nature/Tree"
36675#: build/trans_presets.java:3819
36676msgid "Tree"
36677msgstr "樹"
36678
36679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
36680#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
36681#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
36682#: build/trans_presets.java:3822
36683msgid "Edit Tree"
36684msgstr "編輯樹"
36685
36686#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
36687#: build/trans_presets.java:3827
36688msgid "Botanical Name"
36689msgstr "植物學名"
36690
36691#. item "Nature/Wood"
36692#: build/trans_presets.java:3829
36693msgid "Wood"
36694msgstr "樹林"
36695
36696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
36697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
36698#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
36699#: build/trans_presets.java:3832
36700msgid "Edit Wood"
36701msgstr "編輯樹林"
36702
36703#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36704#: build/trans_presets.java:3835
36705msgctxt "wood"
36706msgid "coniferous"
36707msgstr ""
36708
36709#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36710#: build/trans_presets.java:3835
36711msgctxt "wood"
36712msgid "deciduous"
36713msgstr ""
36714
36715#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36716#: build/trans_presets.java:3835
36717msgctxt "wood"
36718msgid "mixed"
36719msgstr ""
36720
36721#. item "Nature/Forest"
36722#: build/trans_presets.java:3837
36723msgid "Forest"
36724msgstr "森林"
36725
36726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
36727#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
36728#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
36729#: build/trans_presets.java:3840
36730msgid "Edit Forest Landuse"
36731msgstr "編輯森林土地利用"
36732
36733#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36734#: build/trans_presets.java:3844
36735msgid "coniferous"
36736msgstr "松類"
36737
36738#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36739#: build/trans_presets.java:3844
36740msgid "deciduous"
36741msgstr "落葉類"
36742
36743#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36744#: build/trans_presets.java:3844
36745msgid "mixed"
36746msgstr "混合"
36747
36748#. item "Nature/Nature Reserve"
36749#: build/trans_presets.java:3846
36750msgid "Nature Reserve"
36751msgstr "自然保育"
36752
36753#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
36754#: build/trans_presets.java:3847
36755msgid "Edit Nature Reserve"
36756msgstr "編輯自然保育"
36757
36758#. <separator/>
36759#. item "Nature/Scree"
36760#: build/trans_presets.java:3852
36761msgid "Scree"
36762msgstr ""
36763
36764#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
36765#: build/trans_presets.java:3853
36766msgid "Edit Scree"
36767msgstr ""
36768
36769#. item "Nature/Fell"
36770#: build/trans_presets.java:3857
36771msgid "Fell"
36772msgstr ""
36773
36774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
36775#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
36776#: build/trans_presets.java:3859
36777msgid "Edit Fell"
36778msgstr ""
36779
36780#. item "Nature/Scrub"
36781#: build/trans_presets.java:3863
36782msgid "Scrub"
36783msgstr ""
36784
36785#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
36786#: build/trans_presets.java:3864
36787msgid "Edit Scrub"
36788msgstr ""
36789
36790#. item "Nature/Heath"
36791#: build/trans_presets.java:3868
36792msgid "Heath"
36793msgstr ""
36794
36795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
36796#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
36797#: build/trans_presets.java:3870
36798msgid "Edit Heath"
36799msgstr ""
36800
36801#. group "Land use"
36802#: build/trans_presets.java:3875
36803msgid "Land use"
36804msgstr "土地利用"
36805
36806#. item "Land use/Farmyard"
36807#: build/trans_presets.java:3876
36808msgid "Farmyard"
36809msgstr "農家庭院"
36810
36811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
36812#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
36813#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
36814#: build/trans_presets.java:3879
36815msgid "Edit Farmyard Landuse"
36816msgstr "編輯農家庭院"
36817
36818#. item "Land use/Farmland"
36819#: build/trans_presets.java:3884
36820msgid "Farmland"
36821msgstr "農田"
36822
36823#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
36824#: build/trans_presets.java:3885
36825msgid "Edit Farmland Landuse"
36826msgstr "編輯農田土地利用"
36827
36828#. item "Land use/Meadow"
36829#: build/trans_presets.java:3890
36830msgid "Meadow"
36831msgstr "青草地"
36832
36833#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
36834#: build/trans_presets.java:3891
36835msgid "Edit Meadow Landuse"
36836msgstr "編輯青草地土地利用"
36837
36838#. item "Land use/Vineyard"
36839#: build/trans_presets.java:3896
36840msgid "Vineyard"
36841msgstr ""
36842
36843#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
36844#: build/trans_presets.java:3897
36845msgid "Edit Vineyard Landuse"
36846msgstr ""
36847
36848#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
36849#: build/trans_presets.java:3902
36850msgid "Greenhouse Horticulture"
36851msgstr ""
36852
36853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
36854#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
36855#: build/trans_presets.java:3904
36856msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
36857msgstr ""
36858
36859#. item "Land use/Allotments"
36860#: build/trans_presets.java:3910
36861msgid "Allotments"
36862msgstr ""
36863
36864#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
36865#: build/trans_presets.java:3911
36866msgid "Edit Allotments Landuse"
36867msgstr ""
36868
36869#. <separator/>
36870#. item "Land use/Garden"
36871#: build/trans_presets.java:3917
36872msgid "Garden"
36873msgstr "花園"
36874
36875#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
36876#: build/trans_presets.java:3918
36877msgid "Edit Garden"
36878msgstr "編輯花園"
36879
36880#. item "Land use/Grass"
36881#: build/trans_presets.java:3922
36882msgid "Grass"
36883msgstr "草地"
36884
36885#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
36886#: build/trans_presets.java:3923
36887msgid "Edit Grass Landuse"
36888msgstr ""
36889
36890#. item "Land use/Village Green"
36891#: build/trans_presets.java:3928
36892msgid "Village Green"
36893msgstr ""
36894
36895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
36896#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
36897#: build/trans_presets.java:3930
36898msgid "Edit Village Green Landuse"
36899msgstr ""
36900
36901#. item "Land use/Common"
36902#: build/trans_presets.java:3935
36903msgid "Common"
36904msgstr ""
36905
36906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
36907#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
36908#: build/trans_presets.java:3937
36909msgid "Edit Common"
36910msgstr ""
36911
36912#. item "Land use/Park"
36913#: build/trans_presets.java:3941
36914msgid "Park"
36915msgstr "公園"
36916
36917#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
36918#: build/trans_presets.java:3942
36919msgid "Edit Park"
36920msgstr "編輯公園"
36921
36922#. item "Land use/Recreation Ground"
36923#: build/trans_presets.java:3946
36924msgid "Recreation Ground"
36925msgstr ""
36926
36927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
36928#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
36929#: build/trans_presets.java:3948
36930msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
36931msgstr ""
36932
36933#. <separator/>
36934#. item "Land use/Residential area"
36935#: build/trans_presets.java:3954
36936msgid "Residential area"
36937msgstr "住宅區"
36938
36939#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
36940#: build/trans_presets.java:3955
36941msgid "Edit Residential Landuse"
36942msgstr "編輯住宅區土地利用"
36943
36944#. item "Land use/Graveyard"
36945#: build/trans_presets.java:3960
36946msgid "Graveyard"
36947msgstr ""
36948
36949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
36950#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
36951#: build/trans_presets.java:3962
36952msgid "Edit Graveyard"
36953msgstr ""
36954
36955#. item "Land use/Cemetery"
36956#: build/trans_presets.java:3968
36957msgid "Cemetery"
36958msgstr ""
36959
36960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
36961#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
36962#: build/trans_presets.java:3970
36963msgid "Edit Cemetery Landuse"
36964msgstr ""
36965
36966#. item "Land use/Retail"
36967#: build/trans_presets.java:3977
36968msgid "Retail"
36969msgstr ""
36970
36971#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
36972#: build/trans_presets.java:3978
36973msgid "Edit Retail Landuse"
36974msgstr ""
36975
36976#. item "Land use/Commercial"
36977#: build/trans_presets.java:3983
36978msgid "Commercial"
36979msgstr ""
36980
36981#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
36982#: build/trans_presets.java:3984
36983msgid "Edit Commercial Landuse"
36984msgstr ""
36985
36986#. item "Land use/Industrial"
36987#: build/trans_presets.java:3989
36988msgid "Industrial"
36989msgstr "工業區"
36990
36991#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
36992#: build/trans_presets.java:3990
36993msgid "Edit Industrial Landuse"
36994msgstr ""
36995
36996#. item "Land use/Garages"
36997#: build/trans_presets.java:3995
36998msgid "Garages"
36999msgstr ""
37000
37001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37002#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37003#: build/trans_presets.java:3997
37004msgid "Edit Garages"
37005msgstr ""
37006
37007#. item "Land use/Railway land"
37008#: build/trans_presets.java:4003
37009msgid "Railway land"
37010msgstr ""
37011
37012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37013#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37014#: build/trans_presets.java:4005
37015msgid "Edit Railway Landuse"
37016msgstr ""
37017
37018#. item "Land use/Military"
37019#: build/trans_presets.java:4010
37020msgid "Military"
37021msgstr "軍事"
37022
37023#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37024#: build/trans_presets.java:4011
37025msgid "Edit Military Landuse"
37026msgstr ""
37027
37028#. <separator/>
37029#. item "Land use/Construction area"
37030#: build/trans_presets.java:4017
37031msgid "Construction area"
37032msgstr ""
37033
37034#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37035#: build/trans_presets.java:4018
37036msgid "Edit Construction Landuse"
37037msgstr ""
37038
37039#. item "Land use/Brownfield"
37040#: build/trans_presets.java:4023
37041msgid "Brownfield"
37042msgstr ""
37043
37044#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37045#: build/trans_presets.java:4024
37046msgid "Edit Brownfield Landuse"
37047msgstr ""
37048
37049#. item "Land use/Greenfield"
37050#: build/trans_presets.java:4029
37051msgid "Greenfield"
37052msgstr ""
37053
37054#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37055#: build/trans_presets.java:4030
37056msgid "Edit Greenfield Landuse"
37057msgstr ""
37058
37059#. item "Land use/Landfill"
37060#: build/trans_presets.java:4035
37061msgid "Landfill"
37062msgstr ""
37063
37064#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37065#: build/trans_presets.java:4036
37066msgid "Edit Landfill Landuse"
37067msgstr ""
37068
37069#. item "Land use/Quarry"
37070#: build/trans_presets.java:4041
37071msgid "Quarry"
37072msgstr "露天採礦"
37073
37074#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37075#: build/trans_presets.java:4042
37076msgid "Edit Quarry Landuse"
37077msgstr "編輯露天採礦土地利用"
37078
37079#. group "Annotation"
37080#: build/trans_presets.java:4049
37081msgid "Annotation"
37082msgstr ""
37083
37084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37085#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37086#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37087#: build/trans_presets.java:4053
37088msgid "Edit Address Information"
37089msgstr "編輯地址資訊"
37090
37091#. <space />
37092#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37093#: build/trans_presets.java:4055
37094msgid "House number"
37095msgstr "門牌號碼"
37096
37097#. <optional>
37098#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37099#: build/trans_presets.java:4057
37100msgid "House name"
37101msgstr "房屋名稱"
37102
37103#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37104#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37105#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37106#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
37107msgid "Street name"
37108msgstr "街道名稱"
37109
37110#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37111#: build/trans_presets.java:4059
37112msgid "City name"
37113msgstr "城市名稱"
37114
37115#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37116#: build/trans_presets.java:4060
37117msgid "Post code"
37118msgstr "郵遞區號"
37119
37120#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37121#: build/trans_presets.java:4061
37122msgid "Country code"
37123msgstr "國碼"
37124
37125#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37126#: build/trans_presets.java:4061
37127msgid "AT"
37128msgstr "AT"
37129
37130#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37131#: build/trans_presets.java:4061
37132msgid "CH"
37133msgstr "CH"
37134
37135#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37136#: build/trans_presets.java:4061
37137msgid "DE"
37138msgstr "DE"
37139
37140#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37141#: build/trans_presets.java:4061
37142msgid "FR"
37143msgstr "FR"
37144
37145#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37146#: build/trans_presets.java:4061
37147msgid "GB"
37148msgstr "GB"
37149
37150#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37151#: build/trans_presets.java:4061
37152msgid "IT"
37153msgstr "IT"
37154
37155#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37156#: build/trans_presets.java:4061
37157msgid "US"
37158msgstr "US"
37159
37160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37161#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37162#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37163#: build/trans_presets.java:4067
37164msgid "Edit Address Interpolation"
37165msgstr "編輯地址填寫"
37166
37167#. <space />
37168#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37169#: build/trans_presets.java:4069
37170msgid "Numbering scheme"
37171msgstr "編號規則"
37172
37173#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37174#: build/trans_presets.java:4069
37175msgid "odd"
37176msgstr "奇數"
37177
37178#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37179#: build/trans_presets.java:4069
37180msgid "even"
37181msgstr "偶數"
37182
37183#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37184#: build/trans_presets.java:4069
37185msgid "alphabetic"
37186msgstr "按字母順序"
37187
37188#. item "Annotation/Contact"
37189#: build/trans_presets.java:4071
37190msgid "Contact"
37191msgstr "連絡"
37192
37193#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37194#: build/trans_presets.java:4072
37195msgid "Edit Contact information"
37196msgstr "編輯連絡資訊"
37197
37198#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37199#: build/trans_presets.java:4081
37200msgid "Image"
37201msgstr "圖片"
37202
37203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37205#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37206#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37207#: build/trans_presets.java:4089
37208msgid "Edit Multipolygon"
37209msgstr "編輯多重多邊形"
37210
37211#. </optional>
37212#. <roles>
37213#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37214#. </optional>
37215#. <roles>
37216#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37217#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
37218msgid "outer segment"
37219msgstr "外部區段"
37220
37221#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37222#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37223#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
37224msgid "inner segment"
37225msgstr "內部區段"
37226
37227#. </roles>
37228#. item "Relations/Boundary"
37229#: build/trans_presets.java:4099
37230msgid "Boundary"
37231msgstr "邊界"
37232
37233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37235#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37236#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37237#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37238#: build/trans_presets.java:4104
37239msgid "Edit Boundary"
37240msgstr "編輯邊界"
37241
37242#. <optional>
37243#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37244#: build/trans_presets.java:4108
37245msgid "Boundary type"
37246msgstr "邊界類型"
37247
37248#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37249#: build/trans_presets.java:4108
37250msgid "administrative"
37251msgstr "行政區"
37252
37253#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37254#: build/trans_presets.java:4108
37255msgid "national"
37256msgstr "國界"
37257
37258#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37259#: build/trans_presets.java:4108
37260msgid "civil"
37261msgstr "城市的"
37262
37263#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37264#: build/trans_presets.java:4108
37265msgid "political"
37266msgstr "政治的"
37267
37268#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37269#: build/trans_presets.java:4109
37270msgid "Administrative level"
37271msgstr "行政層級"
37272
37273#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37274#: build/trans_presets.java:4114
37275msgid "Sub area"
37276msgstr "子區域"
37277
37278#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37279#: build/trans_presets.java:4115
37280msgid "Administration centre"
37281msgstr "行政中心"
37282
37283#. </roles>
37284#. item "Relations/Turn restriction"
37285#: build/trans_presets.java:4118
37286msgid "Turn restriction"
37287msgstr "轉彎限制"
37288
37289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37291#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37292#: build/trans_presets.java:4121
37293msgid "Edit Turn Restriction"
37294msgstr "編輯轉彎限制"
37295
37296#. <key key="type" value="restriction" />
37297#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37298#: build/trans_presets.java:4123
37299msgid "Restriction"
37300msgstr "限制"
37301
37302#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37303#: build/trans_presets.java:4123
37304msgid "no_left_turn"
37305msgstr "禁止左轉"
37306
37307#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37308#: build/trans_presets.java:4123
37309msgid "no_right_turn"
37310msgstr "禁止右轉"
37311
37312#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37313#: build/trans_presets.java:4123
37314msgid "no_straight_on"
37315msgstr ""
37316
37317#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37318#: build/trans_presets.java:4123
37319msgid "no_u_turn"
37320msgstr "禁止廻轉"
37321
37322#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37323#: build/trans_presets.java:4123
37324msgid "only_right_turn"
37325msgstr ""
37326
37327#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37328#: build/trans_presets.java:4123
37329msgid "only_left_turn"
37330msgstr ""
37331
37332#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37333#: build/trans_presets.java:4123
37334msgid "only_straight_on"
37335msgstr ""
37336
37337#. </optional>
37338#. <roles>
37339#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37340#: build/trans_presets.java:4128
37341msgid "from way"
37342msgstr "from 路徑"
37343
37344#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37345#: build/trans_presets.java:4129
37346msgid "via node or way"
37347msgstr "via 節點或路徑"
37348
37349#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37350#: build/trans_presets.java:4130
37351msgid "to way"
37352msgstr "to 路徑"
37353
37354#. </roles>
37355#. item "Relations/Route"
37356#: build/trans_presets.java:4133
37357msgid "Route"
37358msgstr "路線"
37359
37360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37361#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37362#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37363#: build/trans_presets.java:4136
37364msgid "Edit Route"
37365msgstr "編輯路線"
37366
37367#. <key key="type" value="route" />
37368#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37369#: build/trans_presets.java:4138
37370msgid "Route type"
37371msgstr "路線類型"
37372
37373#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37374#: build/trans_presets.java:4138
37375msgid "bus"
37376msgstr "公車"
37377
37378#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37379#: build/trans_presets.java:4138
37380msgid "road"
37381msgstr "道路"
37382
37383#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37384#: build/trans_presets.java:4138
37385msgid "ferry"
37386msgstr "渡輪"
37387
37388#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37389#: build/trans_presets.java:4138
37390msgid "ski"
37391msgstr ""
37392
37393#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37394#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37395#. </rule>
37396#.
37397#. <rule>
37398#. <condition k="foot" b="no"/>
37399#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37400#. </rule>
37401#. <rule>
37402#. <condition k="foot" v="designated"/>
37403#. color foot
37404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37405#. </rule>
37406#.
37407#. <rule>
37408#. <condition k="highway" v="footway"/>
37409#. color foot
37410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37411#. </rule>
37412#.
37413#. <rule>
37414#. <condition k="highway" v="path"/>
37415#. color foot
37416#. </rule>
37417#.
37418#. <rule>
37419#. <condition k="highway" v="path"/>
37420#. <condition k="foot" v="designated"/>
37421#. color foot
37422#. </rule>
37423#.
37424#. <rule>
37425#. <condition k="highway" v="path"/>
37426#. <condition k="foot" v="official"/>
37427#. color foot
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37432#. color foot
37433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37434#. </rule>
37435#.
37436#. <rule>
37437#. <condition k="highway" v="steps"/>
37438#. color foot
37439#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
37440#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
37441#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
37442#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
37443#: build/trans_style.java:589
37444msgid "foot"
37445msgstr "步行"
37446
37447#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37448#: build/trans_presets.java:4138
37449msgid "hiking"
37450msgstr "健行"
37451
37452#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37453#: build/trans_presets.java:4138
37454msgid "tram"
37455msgstr "路面電車"
37456
37457#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37458#: build/trans_presets.java:4138
37459msgid "detour"
37460msgstr ""
37461
37462#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37463#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="railway" v="subway"/>
37468#. color subway
37469#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
37470msgid "subway"
37471msgstr "地下鐵"
37472
37473#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37474#: build/trans_presets.java:4141
37475msgid "Symbol description"
37476msgstr ""
37477
37478#. <optional>
37479#. item "Relations/Route" text "Network"
37480#. <optional>
37481#. item "Relations/Route network" text "Network"
37482#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
37483msgid "Network"
37484msgstr "網路"
37485
37486#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37487#: build/trans_presets.java:4146
37488msgid "Route state"
37489msgstr "路線狀態"
37490
37491#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37492#: build/trans_presets.java:4146
37493msgid "proposed"
37494msgstr ""
37495
37496#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37497#: build/trans_presets.java:4146
37498msgid "alternate"
37499msgstr "替代"
37500
37501#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37502#: build/trans_presets.java:4146
37503msgid "temporary"
37504msgstr "暫時"
37505
37506#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37507#: build/trans_presets.java:4146
37508msgid "connection"
37509msgstr "連線"
37510
37511#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37512#: build/trans_presets.java:4147
37513msgid "Color (hex)"
37514msgstr "顏色(16 進制)"
37515
37516#. </optional>
37517#. <roles>
37518#. item "Relations/Route" role "route segment"
37519#: build/trans_presets.java:4150
37520msgid "route segment"
37521msgstr "路線區段"
37522
37523#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37524#: build/trans_presets.java:4151
37525msgid "forward segment"
37526msgstr "前進區段"
37527
37528#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37529#: build/trans_presets.java:4152
37530msgid "backward segment"
37531msgstr "後退區段"
37532
37533#. item "Relations/Route" role "halt point"
37534#: build/trans_presets.java:4153
37535msgid "halt point"
37536msgstr ""
37537
37538#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37539#: build/trans_presets.java:4154
37540msgid "forward halt point"
37541msgstr ""
37542
37543#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37544#: build/trans_presets.java:4155
37545msgid "backward halt point"
37546msgstr ""
37547
37548#. </roles>
37549#. item "Relations/Route network"
37550#: build/trans_presets.java:4158
37551msgid "Route network"
37552msgstr "路線網路"
37553
37554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37555#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37556#: build/trans_presets.java:4160
37557msgid "Edit route network"
37558msgstr "編輯路線網路"
37559
37560#. </optional>
37561#. <roles>
37562#. item "Relations/Route network" role "member"
37563#: build/trans_presets.java:4168
37564msgid "member"
37565msgstr "成員"
37566
37567#. </roles>
37568#. item "Relations/Associated street"
37569#: build/trans_presets.java:4171
37570msgid "Associated street"
37571msgstr "關聯的街道"
37572
37573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37574#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37575#: build/trans_presets.java:4173
37576msgid "Edit associated street"
37577msgstr "編輯關聯的街道"
37578
37579#. item "Relations/Associated street" role "house"
37580#: build/trans_presets.java:4178
37581msgid "house"
37582msgstr ""
37583
37584#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37585#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37586#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
37587#. <!--
37588#. A little help:
37589#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37590#. 2. every rule needs a condition
37591#. -k for the key (required)
37592#. -v for the value as a string
37593#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37594#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37595#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37596#. 3. line attributes
37597#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37598#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37599#. - colour
37600#. - priority
37601#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37602#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37603#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37604#. 4. linemod attributes
37605#. - all line attributes
37606#. - mode ('over' or 'under')
37607#. - width can be specified relative to modified way:
37608#. +x - <x> pixels are added to way size
37609#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37610#. x% - the size is <x> percent of modified way
37611#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37612#. 5. area attributes
37613#. - colour
37614#. - priority
37615#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
37616#. 6. icon attributes
37617#. - icon (path to icon)
37618#. - relative to the icon path
37619#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
37620#. - priority
37621#. - annonate (true or false)
37622#. 7. scale_min / scale_max
37623#. - zoom scale for display (currently unused)
37624#.
37625#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
37626#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
37627#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
37628#.
37629#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
37630#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
37631#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
37632#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
37633#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
37634#.
37635#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
37636#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
37637#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
37638#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
37639#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
37640#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
37641#. look strange).
37642#.
37643#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
37644#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
37645#.
37646#. For external files the <rules> should have following elements:
37647#. - author the author of the style
37648#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
37649#. - description what is your style meant to be
37650#. - shortdescription very short description
37651#. - link a link to a helpful website (optional)
37652#. - name is the name of the style
37653#. - icon icon to display in style choosing dialog
37654#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
37655#. -->
37656#.
37657#. <rule>
37658#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
37659#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
37660#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
37661#. </rule>
37662#. <rule>
37663#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
37664#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
37665#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
37666#. </rule>
37667#. <rule>
37668#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
37669#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
37670#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
37671#. </rule>
37672#. <rule>
37673#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
37674#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
37675#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
37676#. </rule>
37677#. <rule>
37678#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
37679#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
37680#. </rule>
37681#. <rule>
37682#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
37683#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
37684#. </rule>
37685#. <rule>
37686#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
37687#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
37688#. </rule>
37689#.
37690#.
37691#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
37692#. <rule>
37693#. <condition k="oneway"/>
37694#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
37695#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37696#. </rule>
37697#. <rule>
37698#. <condition k="bridge" b="yes"/>
37699#. color bridge
37700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37701#. </rule>
37702#. <rule>
37703#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
37704#. color bridge
37705#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37706#. </rule>
37707#. <rule>
37708#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
37709#. color bridge
37710#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
37711#. </rule>
37712#. <rule>
37713#. <condition k="bridge" v="swing"/>
37714#. color bridge
37715#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37716#. </rule>
37717#. <rule>
37718#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
37719#. color bridge
37720#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
37721#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
37722#: build/trans_style.java:141
37723msgid "bridge"
37724msgstr "橋"
37725
37726#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37727#. </rule>
37728#. <rule>
37729#. <condition k="bridge" b="no"/>
37730#. color deprecated
37731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37732#. </rule>
37733#. <rule>
37734#. <condition k="tunnel" b="no"/>
37735#. color deprecated
37736#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37737#. </rule>
37738#. <rule>
37739#. <condition k="cutting" b="no"/>
37740#. color deprecated
37741#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37742#. </rule>
37743#. <rule>
37744#. <condition k="embankment" b="no"/>
37745#. color deprecated
37746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37747#. </rule>
37748#.
37749#. <rule>
37750#. <condition k="highway" v="road"/>
37751#. color deprecated
37752#. </rule>
37753#.
37754#. <rule>
37755#. <!-- superseeded by greengrocer -->
37756#. <condition k="shop" v="groceries"/>
37757#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37758#. color deprecated
37759#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37760#. </rule>
37761#.
37762#. <!--abutters tags -->
37763#.
37764#. <!--accessories tags -->
37765#.
37766#. <!--properties tags -->
37767#.
37768#. <rule>
37769#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
37770#. color deprecated
37771#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
37772#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
37773#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
37774#: build/trans_style.java:3411
37775msgid "deprecated"
37776msgstr "已廢棄"
37777
37778#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
37779#. </rule>
37780#.
37781#. <rule>
37782#. <condition k="goods" b="no"/>
37783#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37784#. </rule>
37785#.
37786#. <rule>
37787#. <condition k="hgv" b="no"/>
37788#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37789#. </rule>
37790#.
37791#. <rule>
37792#. <condition k="horse" b="no"/>
37793#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
37794#. </rule>
37795#. <rule>
37796#. <condition k="horse" v="designated"/>
37797#. color horse
37798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37799#. </rule>
37800#.
37801#. <rule>
37802#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
37803#. color horse
37804#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
37805msgid "horse"
37806msgstr "馬"
37807
37808#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
37813#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
37814#. </rule>
37815#.
37816#. <rule>
37817#. <condition k="motorcar" b="no"/>
37818#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
37819#. </rule>
37820#.
37821#. <rule>
37822#. <condition k="psv" b="no"/>
37823#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
37824#. </rule>
37825#.
37826#. <rule>
37827#. <condition k="motorboat" b="no"/>
37828#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37829#. </rule>
37830#.
37831#. <rule>
37832#. <condition k="boat" b="no"/>
37833#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="noexit" b="yes"/>
37838#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
37839#. </rule>
37840#.
37841#. <rule>
37842#. <condition k="maxweight"/>
37843#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
37844#. </rule>
37845#.
37846#. <rule>
37847#. <condition k="maxheight"/>
37848#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
37849#. </rule>
37850#.
37851#. <rule>
37852#. <condition k="maxwidth"/>
37853#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
37854#. </rule>
37855#.
37856#. <rule>
37857#. <condition k="maxlength"/>
37858#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
37859#. </rule>
37860#.
37861#. <rule>
37862#. <condition k="maxspeed"/>
37863#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
37864#. </rule>
37865#.
37866#. <rule>
37867#. <condition k="minspeed"/>
37868#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
37869#. </rule>
37870#.
37871#. <rule>
37872#. <condition k="maxstay"/>
37873#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37874#. </rule>
37875#.
37876#. <rule>
37877#. <condition k="toll"/>
37878#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37879#. </rule>
37880#.
37881#. <rule>
37882#. <condition k="barrier"/>
37883#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
37884#. </rule>
37885#. <rule>
37886#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
37887#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
37888#. color barrier
37889#. </rule>
37890#. <rule>
37891#. <condition k="barrier" v="gate"/>
37892#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
37893#. </rule>
37894#. <rule>
37895#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
37896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37897#. color barrier
37898#. </rule>
37899#. <rule>
37900#. <condition k="barrier" v="stile"/>
37901#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
37902#. </rule>
37903#. <rule>
37904#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
37905#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
37906#. </rule>
37907#. <rule>
37908#. <condition k="barrier" v="fence"/>
37909#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37910#. color barrier
37911#. </rule>
37912#. <rule>
37913#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
37914#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
37915#. </rule>
37916#. <rule>
37917#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
37918#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
37919#. </rule>
37920#. <rule>
37921#. <condition k="barrier" v="wall"/>
37922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37923#. color barrier
37924#. </rule>
37925#. <rule>
37926#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
37927#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
37928#. color barrier
37929#. </rule>
37930#. <rule>
37931#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
37932#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37933#. </rule>
37934#. <rule>
37935#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
37936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37937#. color barrier
37938#. </rule>
37939#. <rule>
37940#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
37941#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
37942#. </rule>
37943#. <rule>
37944#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
37945#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37946#. color barrier
37947#. </rule>
37948#. <rule>
37949#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
37950#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
37951#. </rule>
37952#. <rule>
37953#. <condition k="barrier" v="block"/>
37954#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
37955#. color barrier
37956#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
37957#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
37958#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
37959#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
37960#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
37961#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
37962#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
37963msgid "barrier"
37964msgstr ""
37965
37966#. </rule>
37967#. <rule>
37968#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
37969#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
37970#. </rule>
37971#. <rule>
37972#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
37973#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37974#. </rule>
37975#. <rule>
37976#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
37977#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
37978#. </rule>
37979#. <rule>
37980#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
37981#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37982#. </rule>
37983#. <rule>
37984#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
37985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37986#. </rule>
37987#. <rule>
37988#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
37989#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37990#. </rule>
37991#. <rule>
37992#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
37993#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37994#. </rule>
37995#. <rule>
37996#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
37997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37998#. </rule>
37999#.
38000#. <!-- highway tags -->
38001#.
38002#. <rule>
38003#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38004#. color motorroad
38005#: build/trans_style.java:412
38006msgid "motorroad"
38007msgstr ""
38008
38009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <rule>
38013#. <condition k="highway" v="track"/>
38014#. color highway_track
38015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38016#. </rule>
38017#.
38018#. <!-- tracktype tags -->
38019#.
38020#. <rule>
38021#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38022#. color highway_track
38023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38024#. </rule>
38025#.
38026#. <rule>
38027#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38028#. color highway_track
38029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38030#. </rule>
38031#.
38032#. <rule>
38033#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38034#. color highway_track
38035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38036#. </rule>
38037#.
38038#. <rule>
38039#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38040#. color highway_track
38041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38042#. </rule>
38043#.
38044#. <rule>
38045#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38046#. color highway_track
38047#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
38048#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
38049#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
38050msgid "highway_track"
38051msgstr ""
38052
38053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38054#. </rule>
38055#.
38056#. <rule>
38057#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38058#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38063#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38064#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38065#. </rule>
38066#.
38067#. <rule>
38068#. <condition k="highway" v="stop"/>
38069#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38070#. </rule>
38071#.
38072#. <rule>
38073#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38074#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38075#. </rule>
38076#.
38077#. <rule>
38078#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38079#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38080#. </rule>
38081#.
38082#. <rule>
38083#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38084#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38085#. </rule>
38086#.
38087#. <rule>
38088#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38089#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38090#. </rule>
38091#.
38092#. <rule>
38093#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38094#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38095#. </rule>
38096#.
38097#. <rule>
38098#. <condition k="highway" v="incline"/>
38099#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38100#. </rule>
38101#.
38102#. <rule>
38103#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38104#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38105#. </rule>
38106#.
38107#. <rule>
38108#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38109#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38110#. </rule>
38111#.
38112#. <rule>
38113#. <condition k="highway" v="services"/>
38114#. color services
38115#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38120#. color services
38121#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
38122msgid "services"
38123msgstr "服務"
38124
38125#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38126#. </rule>
38127#.
38128#. <rule>
38129#. <condition k="highway" v="ford"/>
38130#. color ford
38131#: build/trans_style.java:669
38132msgid "ford"
38133msgstr ""
38134
38135#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38136#. </rule>
38137#.
38138#. <rule>
38139#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38140#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38141#. </rule>
38142#.
38143#. <rule>
38144#. <condition k="highway" v="platform"/>
38145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38146#. color highway_platform
38147#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
38148msgid "highway_platform"
38149msgstr ""
38150
38151#. </rule>
38152#.
38153#. <rule>
38154#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38155#. color turningcircle
38156#: build/trans_style.java:687
38157msgid "turningcircle"
38158msgstr ""
38159
38160#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38161#. </rule>
38162#.
38163#. <rule>
38164#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38165#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38166#. color emergency_access_point
38167#: build/trans_style.java:705
38168msgid "emergency_access_point"
38169msgstr "緊急連絡點"
38170
38171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38172#. </rule>
38173#.
38174#. <rule>
38175#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38176#. color riverbank
38177#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
38178msgid "riverbank"
38179msgstr "河岸"
38180
38181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38182#. </rule>
38183#.
38184#. <rule>
38185#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38186#. color stream
38187#: build/trans_style.java:836
38188msgid "stream"
38189msgstr "溪流"
38190
38191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38192#. </rule>
38193#.
38194#. <rule>
38195#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38196#. color dock
38197#: build/trans_style.java:853
38198msgid "dock"
38199msgstr ""
38200
38201#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38202#. </rule>
38203#.
38204#. <rule>
38205#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38206#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38207#. </rule>
38208#.
38209#. <rule>
38210#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38211#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38212#. </rule>
38213#.
38214#. <rule>
38215#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38216#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38217#. color manmade
38218#. </rule>
38219#.
38220#. <rule>
38221#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38222#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38223#. </rule>
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38227#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38228#. </rule>
38229#.
38230#. <rule>
38231#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38232#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38233#. </rule>
38234#.
38235#. <rule>
38236#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38237#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38238#. color manmade
38239#. </rule>
38240#.
38241#. <rule>
38242#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38243#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38244#. color manmade
38245#. </rule>
38246#.
38247#. <rule>
38248#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38249#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38250#. color manmade
38251#. </rule>
38252#.
38253#. <!--man_made tags -->
38254#.
38255#. <rule>
38256#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38257#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38258#. color manmade
38259#. </rule>
38260#.
38261#. <rule>
38262#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38263#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38264#. color manmade
38265#. </rule>
38266#.
38267#. <rule>
38268#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38269#. color manmade
38270#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38271#. </rule>
38272#.
38273#. <rule>
38274#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38275#. color manmade
38276#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38277#. </rule>
38278#.
38279#. <rule>
38280#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38281#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38282#. color manmade
38283#. </rule>
38284#.
38285#. <rule>
38286#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38287#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38288#. color manmade
38289#. </rule>
38290#.
38291#. <rule>
38292#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38293#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38294#. color manmade
38295#. </rule>
38296#.
38297#. <rule>
38298#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38299#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38300#. color manmade
38301#. </rule>
38302#.
38303#. <rule>
38304#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38305#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38306#. color manmade
38307#. </rule>
38308#.
38309#. <rule>
38310#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38311#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38312#. color manmade
38313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38314#. </rule>
38315#.
38316#. <rule>
38317#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38318#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38319#. </rule>
38320#.
38321#. <rule>
38322#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38323#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38324#. color manmade
38325#. </rule>
38326#.
38327#. <rule>
38328#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38329#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38330#. color manmade
38331#. </rule>
38332#.
38333#. <rule>
38334#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38336#. color manmade
38337#. </rule>
38338#.
38339#. <rule>
38340#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38341#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38342#. color manmade
38343#. </rule>
38344#.
38345#. <rule>
38346#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38347#. color manmade
38348#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38349#. </rule>
38350#.
38351#. <rule>
38352#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38353#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38354#. color manmade
38355#. </rule>
38356#.
38357#. <rule>
38358#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38359#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38360#. color manmade
38361#. </rule>
38362#.
38363#. <rule>
38364#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38365#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38366#. color manmade
38367#. </rule>
38368#.
38369#. <rule>
38370#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38372#. color manmade
38373#. </rule>
38374#.
38375#. <rule>
38376#. <condition k="man_made" v="works"/>
38377#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38378#. color manmade
38379#. </rule>
38380#.
38381#. <rule>
38382#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38383#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38384#. color manmade
38385#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
38386#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
38387#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
38388#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
38389#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
38390#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
38391#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
38392#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
38393#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
38394#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
38395#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
38396#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
38397#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
38398msgid "manmade"
38399msgstr ""
38400
38401#. </rule>
38402#.
38403#. <rule>
38404#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38406#. color rapids
38407#: build/trans_style.java:897
38408msgid "rapids"
38409msgstr ""
38410
38411#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38412#. </rule>
38413#.
38414#. <!-- railway tags -->
38415#.
38416#. <rule>
38417#. <condition k="railway" v="station"/>
38418#. color railwaypoint
38419#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38420#. </rule>
38421#.
38422#. <rule>
38423#. <condition k="railway" v="halt"/>
38424#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38429#. color railwaypoint
38430#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38431#. </rule>
38432#.
38433#. <rule>
38434#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38435#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38436#. </rule>
38437#.
38438#. <rule>
38439#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38440#. color railwaypoint
38441#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38442#. </rule>
38443#.
38444#. <rule>
38445#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38446#. color railwaypoint
38447#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38448#. </rule>
38449#.
38450#. <rule>
38451#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38452#. color railwaypoint
38453#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
38454#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
38455#: build/trans_style.java:952
38456msgid "railwaypoint"
38457msgstr ""
38458
38459#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38460#. </rule>
38461#.
38462#. <rule>
38463#. <condition k="railway" v="tram"/>
38464#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38465#. color otherrail
38466#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38471#. color otherrail
38472#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
38473msgid "otherrail"
38474msgstr ""
38475
38476#. color railover
38477#: build/trans_style.java:966
38478msgid "railover"
38479msgstr ""
38480
38481#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38482#. </rule>
38483#.
38484#. <rule>
38485#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38486#. color oldrail
38487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38488#. </rule>
38489#.
38490#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38491#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38492#. <rule>
38493#. <condition k="railway" v="disused"/>
38494#. color oldrail
38495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38496#. </rule>
38497#.
38498#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38499#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38500#. <rule>
38501#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38502#. color oldrail
38503#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
38504#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
38505#: build/trans_style.java:1002
38506msgid "oldrail"
38507msgstr ""
38508
38509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38510#. </rule>
38511#.
38512#. <rule>
38513#. <condition k="service" v="yard"/>
38514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38515#. </rule>
38516#.
38517#. <rule>
38518#. <condition k="service" v="siding"/>
38519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38520#. </rule>
38521#.
38522#. <rule>
38523#. <condition k="service" v="spur"/>
38524#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38525#. </rule>
38526#.
38527#. <!--aeroway tags -->
38528#.
38529#. <rule>
38530#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38531#. color aeroway
38532#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38533#. </rule>
38534#.
38535#. <rule>
38536#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38537#. color aeroway
38538#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
38539#: build/trans_style.java:1087
38540msgid "aeroway"
38541msgstr ""
38542
38543#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38544#. </rule>
38545#.
38546#. <rule>
38547#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38548#. color aeroway_dark
38549#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38550#. </rule>
38551#.
38552#. <rule>
38553#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38554#. color aeroway_dark
38555#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
38556msgid "aeroway_dark"
38557msgstr ""
38558
38559#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38560#. </rule>
38561#.
38562#. <rule>
38563#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38564#. color aeroway_light
38565#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38566#. </rule>
38567#.
38568#. <rule>
38569#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38570#. color aeroway_light
38571#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
38572msgid "aeroway_light"
38573msgstr ""
38574
38575#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38576#. </rule>
38577#.
38578#. <rule>
38579#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38580#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38581#. </rule>
38582#.
38583#. <rule>
38584#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38585#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38586#. </rule>
38587#.
38588#. <!--aerialway tags -->
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38592#. color aerialway
38593#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38594#. </rule>
38595#.
38596#. <rule>
38597#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38598#. color aerialway
38599#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38600#. </rule>
38601#.
38602#. <rule>
38603#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38604#. color aerialway
38605#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38606#. </rule>
38607#.
38608#. <rule>
38609#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38610#. color aerialway
38611#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38612#. </rule>
38613#.
38614#. <rule>
38615#. <condition k="aerialway" v="station"/>
38616#. color aerialway
38617#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
38618#. </rule>
38619#.
38620#. <rule>
38621#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
38622#. color aerialway
38623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38624#. </rule>
38625#.
38626#. <rule>
38627#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
38628#. color aerialway
38629#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
38630#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
38631#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
38632#: build/trans_style.java:1153
38633msgid "aerialway"
38634msgstr ""
38635
38636#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
38637#. </rule>
38638#.
38639#. <!-- piste tags -->
38640#.
38641#. <rule>
38642#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
38643#. color piste_easy
38644#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
38645msgid "piste_easy"
38646msgstr ""
38647
38648#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38649#. </rule>
38650#.
38651#. <rule>
38652#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
38653#. color piste_intermediate
38654#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
38655msgid "piste_intermediate"
38656msgstr ""
38657
38658#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38659#. </rule>
38660#.
38661#. <rule>
38662#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
38663#. color piste_advanced
38664#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
38665msgid "piste_advanced"
38666msgstr ""
38667
38668#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38669#. </rule>
38670#.
38671#. <rule>
38672#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
38673#. color piste_expert
38674#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
38675msgid "piste_expert"
38676msgstr ""
38677
38678#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38679#. </rule>
38680#.
38681#. <rule>
38682#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
38683#. color piste_freeride
38684#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
38685msgid "piste_freeride"
38686msgstr ""
38687
38688#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38689#. </rule>
38690#.
38691#. <rule>
38692#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
38693#. color piste_novice
38694#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
38695msgid "piste_novice"
38696msgstr ""
38697
38698#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38699#. </rule>
38700#.
38701#. <!--power tags -->
38702#.
38703#. <rule>
38704#. <condition k="power" v="tower"/>
38705#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38706#. color power
38707#. </rule>
38708#.
38709#. <rule>
38710#. <condition k="power" v="pole"/>
38711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
38712#. </rule>
38713#.
38714#. <rule>
38715#. <condition k="power" v="line"/>
38716#. color power
38717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38718#. </rule>
38719#.
38720#. <rule>
38721#. <condition k="power" v="minor_line"/>
38722#. color power
38723#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38724#. </rule>
38725#.
38726#. <rule>
38727#. <condition k="power" v="station"/>
38728#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38729#. color power
38730#. </rule>
38731#.
38732#. <rule>
38733#. <condition k="power" v="sub_station"/>
38734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38735#. color power
38736#. </rule>
38737#.
38738#. <rule>
38739#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
38740#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38741#. </rule>
38742#.
38743#. <rule>
38744#. <condition k="power_source" v="wind"/>
38745#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
38746#. color power
38747#. </rule>
38748#.
38749#. <rule>
38750#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
38751#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
38752#. color power
38753#. </rule>
38754#.
38755#. <rule>
38756#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
38757#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38758#. color power
38759#. </rule>
38760#.
38761#. <rule>
38762#. <condition k="power_source" v="coal"/>
38763#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38764#. color power
38765#. </rule>
38766#.
38767#. <rule>
38768#. <condition k="power_source" v="gas"/>
38769#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38770#. color power
38771#. </rule>
38772#.
38773#. <rule>
38774#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
38775#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38776#. color power
38777#. </rule>
38778#.
38779#. <rule>
38780#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
38781#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
38782#. color power
38783#. </rule>
38784#.
38785#. <rule>
38786#. <condition k="power" v="generator"/>
38787#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
38788#. color power
38789#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
38790#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
38791#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
38792#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
38793#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
38794#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
38795#: build/trans_style.java:1288
38796msgid "power"
38797msgstr "電源"
38798
38799#. </rule>
38800#.
38801#. <rule>
38802#. <condition k="man_made" v="pier"/>
38803#. color pier
38804#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
38805msgid "pier"
38806msgstr ""
38807
38808#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
38809#. </rule>
38810#.
38811#. <rule>
38812#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
38813#. color pipeline
38814#: build/trans_style.java:1362
38815msgid "pipeline"
38816msgstr ""
38817
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <!--leisure tags -->
38821#.
38822#. <rule>
38823#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
38824#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
38825#. color leisure
38826#. </rule>
38827#.
38828#. <rule>
38829#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
38830#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38831#. color leisure
38832#. </rule>
38833#.
38834#. <rule>
38835#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
38836#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
38837#. color leisure
38838#. </rule>
38839#.
38840#. <rule>
38841#. <condition k="leisure" v="track"/>
38842#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
38843#. color leisure
38844#. </rule>
38845#.
38846#. <rule>
38847#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
38848#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
38849#. color leisure
38850#. </rule>
38851#.
38852#. <rule>
38853#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
38854#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
38855#. color leisure
38856#. </rule>
38857#.
38858#. <rule>
38859#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
38860#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
38861#. color leisure
38862#. </rule>
38863#.
38864#. <rule>
38865#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
38866#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
38867#. color leisure
38868#. </rule>
38869#.
38870#. <rule>
38871#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
38872#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
38873#. color leisure
38874#. </rule>
38875#.
38876#. <rule>
38877#. <condition k="leisure" v="park"/>
38878#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
38879#. color leisure
38880#. </rule>
38881#.
38882#. <rule>
38883#. <condition k="leisure" v="playground"/>
38884#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
38885#. color leisure
38886#. </rule>
38887#.
38888#. <rule>
38889#. <condition k="leisure" v="garden"/>
38890#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
38891#. color leisure
38892#. </rule>
38893#.
38894#. <rule>
38895#. <condition k="leisure" v="common"/>
38896#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
38897#. color leisure
38898#. </rule>
38899#.
38900#. <rule>
38901#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
38902#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
38903#. color leisure
38904#. </rule>
38905#.
38906#. <rule>
38907#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
38908#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38909#. color leisure
38910#. </rule>
38911#.
38912#. <rule>
38913#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
38914#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
38915#. color leisure
38916#. </rule>
38917#.
38918#. <rule>
38919#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
38920#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
38921#. color leisure
38922#. </rule>
38923#.
38924#. <rule>
38925#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
38926#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
38927#. color leisure
38928#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
38929#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
38930#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
38931#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
38932#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
38933#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
38934#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
38935#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
38936#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
38937msgid "leisure"
38938msgstr ""
38939
38940#. </rule>
38941#.
38942#. <rule>
38943#. <condition k="leisure" v="marina"/>
38944#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38945#. color marina
38946#: build/trans_style.java:1478
38947msgid "marina"
38948msgstr ""
38949
38950#. </rule>
38951#.
38952#. <!--amenity tags -->
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="amenity" v="pub"/>
38956#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
38957#. color amenity
38958#. </rule>
38959#.
38960#. <rule>
38961#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
38962#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
38963#. color amenity
38964#. </rule>
38965#.
38966#. <rule>
38967#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
38968#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
38969#. color amenity
38970#. </rule>
38971#.
38972#. <rule>
38973#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
38974#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38975#. color amenity
38976#. </rule>
38977#.
38978#. <rule>
38979#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
38980#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38981#. color amenity
38982#. </rule>
38983#.
38984#. <rule>
38985#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
38986#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
38987#. color amenity
38988#. </rule>
38989#.
38990#. <rule>
38991#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
38992#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38993#. color amenity
38994#. </rule>
38995#.
38996#. <rule>
38997#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
38998#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38999#. color amenity
39000#. </rule>
39001#.
39002#. <rule>
39003#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39004#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39005#. color amenity
39006#. </rule>
39007#.
39008#. <rule>
39009#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39010#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39011#. color amenity
39012#. </rule>
39013#.
39014#. <rule>
39015#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39016#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39017#. color amenity
39018#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
39019#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
39020#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
39021#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
39022#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
39023#: build/trans_style.java:1618
39024msgid "amenity"
39025msgstr ""
39026
39027#. </rule>
39028#.
39029#. <rule>
39030#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39031#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39032#. color amenity_traffic
39033#. </rule>
39034#.
39035#. <rule>
39036#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39037#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39038#. color amenity_traffic
39039#. </rule>
39040#.
39041#. <rule>
39042#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39043#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39044#. color amenity_traffic
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <rule>
39048#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39049#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39050#. color amenity_traffic
39051#. </rule>
39052#.
39053#. <rule>
39054#. <condition k="parking" v="underground"/>
39055#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39056#. color amenity_traffic
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="parking" v="surface"/>
39061#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39062#. color amenity_traffic
39063#. </rule>
39064#.
39065#. <rule>
39066#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39067#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39068#. color amenity_traffic
39069#. </rule>
39070#.
39071#. <rule>
39072#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39073#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39074#. color amenity_traffic
39075#. </rule>
39076#.
39077#. <rule>
39078#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39079#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39080#. color amenity_traffic
39081#. </rule>
39082#.
39083#. <rule>
39084#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39085#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39086#. color amenity_traffic
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <rule>
39090#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39091#. color amenity_traffic
39092#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39093#. </rule>
39094#.
39095#. <rule>
39096#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39097#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39098#. color amenity_traffic
39099#. </rule>
39100#.
39101#. <rule>
39102#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39103#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39104#. color amenity_traffic
39105#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
39106#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
39107#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
39108#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
39109#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
39110#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
39111#: build/trans_style.java:1696
39112msgid "amenity_traffic"
39113msgstr ""
39114
39115#. </rule>
39116#.
39117#. <rule>
39118#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39119#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39120#. </rule>
39121#.
39122#. <rule>
39123#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39124#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39125#. </rule>
39126#.
39127#. <rule>
39128#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39129#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39130#. color amenity_light
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39135#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39136#. </rule>
39137#.
39138#. <rule>
39139#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39140#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39141#. color amenity_light
39142#. </rule>
39143#.
39144#. <rule>
39145#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39146#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39147#. color amenity_light
39148#. </rule>
39149#.
39150#. <rule>
39151#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39152#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39153#. color amenity_light
39154#. </rule>
39155#.
39156#. <rule>
39157#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39158#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39159#. </rule>
39160#.
39161#. <rule>
39162#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39163#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39164#. color amenity_light
39165#. </rule>
39166#.
39167#. <rule>
39168#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39169#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39170#. color amenity_light
39171#. </rule>
39172#.
39173#. <rule>
39174#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39175#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39176#. color amenity_light
39177#. </rule>
39178#.
39179#. <rule>
39180#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39181#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39182#. color amenity_light
39183#. </rule>
39184#.
39185#. <rule>
39186#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39187#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39188#. </rule>
39189#.
39190#. <rule>
39191#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39192#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39193#. </rule>
39194#.
39195#. <rule>
39196#. <condition k="religion" v="christian"/>
39197#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39198#. </rule>
39199#.
39200#. <rule>
39201#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39202#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39203#. </rule>
39204#.
39205#. <rule>
39206#. <condition k="religion" v="jain"/>
39207#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39208#. </rule>
39209#.
39210#. <rule>
39211#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39212#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39213#. </rule>
39214#.
39215#. <rule>
39216#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39217#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39218#. </rule>
39219#.
39220#. <rule>
39221#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39222#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39223#. </rule>
39224#.
39225#. <rule>
39226#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39227#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39228#. </rule>
39229#.
39230#. <rule>
39231#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39232#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39233#. </rule>
39234#.
39235#. <rule>
39236#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39237#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39238#. </rule>
39239#.
39240#. <rule>
39241#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39242#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39243#. </rule>
39244#.
39245#. <rule>
39246#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39247#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39248#. </rule>
39249#.
39250#. <rule>
39251#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39252#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39253#. color amenity_light
39254#. </rule>
39255#.
39256#. <rule>
39257#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39258#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39259#. color amenity_light
39260#. </rule>
39261#.
39262#. <rule>
39263#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39264#. color amenity_light
39265#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39266#. </rule>
39267#.
39268#. <rule>
39269#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39270#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39271#. color amenity_light
39272#. </rule>
39273#.
39274#. <rule>
39275#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39276#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39277#. color amenity_light
39278#. </rule>
39279#.
39280#. <rule>
39281#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39282#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39283#. color amenity_light
39284#. </rule>
39285#.
39286#. <rule>
39287#. <condition k="amenity" v="school"/>
39288#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39289#. color amenity_light
39290#. </rule>
39291#.
39292#. <rule>
39293#. <condition k="amenity" v="university"/>
39294#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39295#. color amenity_light
39296#. </rule>
39297#.
39298#. <rule>
39299#. <condition k="amenity" v="college"/>
39300#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39301#. color amenity_light
39302#. </rule>
39303#.
39304#. <rule>
39305#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39306#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39307#. color amenity_light
39308#. </rule>
39309#.
39310#. <rule>
39311#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39312#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39313#. color amenity_light
39314#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39315#. </rule>
39316#.
39317#. <rule>
39318#. <condition k="amenity" v="library"/>
39319#. color amenity_light
39320#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39321#. </rule>
39322#.
39323#. <rule>
39324#. <condition k="amenity" v="police"/>
39325#. color amenity_light
39326#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <rule>
39330#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39331#. color amenity_light
39332#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39333#. </rule>
39334#.
39335#. <rule>
39336#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39337#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39338#. color amenity_light
39339#. </rule>
39340#.
39341#. <rule>
39342#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39343#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39344#. color amenity_light
39345#. </rule>
39346#.
39347#. <rule>
39348#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39349#. color amenity_light
39350#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39355#. color amenity_light
39356#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39361#. color amenity_light
39362#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39367#. color amenity_light
39368#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39373#. color amenity_light
39374#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39379#. color amenity_light
39380#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <rule>
39384#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39385#. color amenity_light
39386#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39391#. color amenity_light
39392#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39397#. color amenity_light
39398#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39399#. </rule>
39400#.
39401#. <rule>
39402#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39403#. color amenity_light
39404#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39405#. </rule>
39406#.
39407#. <rule>
39408#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
39409#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39410#. </rule>
39411#.
39412#. <rule>
39413#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39414#. color amenity_light
39415#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39416#. </rule>
39417#.
39418#. <rule>
39419#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39420#. color amenity_light
39421#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39422#. </rule>
39423#.
39424#. <rule>
39425#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39426#. color amenity_light
39427#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39428#. </rule>
39429#.
39430#. <rule>
39431#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39432#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39433#. color amenity_light
39434#. </rule>
39435#.
39436#. <rule>
39437#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39438#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39439#. </rule>
39440#.
39441#. <rule>
39442#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39443#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39444#. color amenity_light
39445#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
39446#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
39447#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
39448#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
39449#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
39450#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
39451#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
39452#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
39453#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
39454#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
39455#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
39456#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
39457#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
39458#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
39459#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
39460#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
39461#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
39462#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
39463#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
39464#: build/trans_style.java:2079
39465msgid "amenity_light"
39466msgstr ""
39467
39468#. </rule>
39469#.
39470#. <rule>
39471#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39472#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39473#. color light_water
39474#. </rule>
39475#.
39476#. <rule>
39477#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39478#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39479#. color light_water
39480#. </rule>
39481#.
39482#. <!--natural tags -->
39483#.
39484#. <rule>
39485#. <condition k="natural" v="spring"/>
39486#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39487#. color light_water
39488#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
39489#: build/trans_style.java:2837
39490msgid "light_water"
39491msgstr ""
39492
39493#. </rule>
39494#.
39495#. <rule>
39496#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39497#. color health
39498#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39499#. </rule>
39500#.
39501#. <rule>
39502#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39503#. color health
39504#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39505#. </rule>
39506#.
39507#. <rule>
39508#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39509#. color health
39510#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39511#. </rule>
39512#.
39513#. <rule>
39514#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39515#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39516#. color health
39517#. </rule>
39518#.
39519#. <rule>
39520#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39521#. color health
39522#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39523#. </rule>
39524#.
39525#. <rule>
39526#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39527#. color health
39528#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39529#. </rule>
39530#.
39531#. <rule>
39532#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39533#. color health
39534#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
39535#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
39536#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
39537#: build/trans_style.java:1948
39538msgid "health"
39539msgstr "健康"
39540
39541#. </rule>
39542#.
39543#. <!--shop tags -->
39544#.
39545#. <rule>
39546#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39547#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39548#. color shop
39549#. </rule>
39550#.
39551#. <rule>
39552#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39553#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39554#. color shop
39555#. </rule>
39556#.
39557#. <rule>
39558#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39559#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39560#. color shop
39561#. </rule>
39562#.
39563#. <rule>
39564#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39565#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39566#. color shop
39567#. </rule>
39568#.
39569#. <rule>
39570#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39571#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39572#. color shop
39573#. </rule>
39574#.
39575#. <rule>
39576#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39577#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39578#. color shop
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39583#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39584#. color shop
39585#. </rule>
39586#.
39587#. <rule>
39588#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39589#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39590#. color shop
39591#. </rule>
39592#.
39593#. <rule>
39594#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39595#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39596#. color shop
39597#. </rule>
39598#.
39599#. <rule>
39600#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39601#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39602#. color shop
39603#. </rule>
39604#.
39605#. <rule>
39606#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39607#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39608#. color shop
39609#. </rule>
39610#.
39611#. <rule>
39612#. <condition k="shop" v="beverages"/>
39613#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39614#. color shop
39615#. </rule>
39616#.
39617#. <rule>
39618#. <condition k="shop" v="books"/>
39619#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39620#. color shop
39621#. </rule>
39622#.
39623#. <rule>
39624#. <condition k="shop" v="boutique"/>
39625#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
39626#. color shop
39627#. </rule>
39628#.
39629#. <rule>
39630#. <condition k="shop" v="car"/>
39631#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39632#. color shop
39633#. </rule>
39634#.
39635#. <rule>
39636#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
39637#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39638#. color shop
39639#. </rule>
39640#.
39641#. <rule>
39642#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
39643#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
39644#. color shop
39645#. </rule>
39646#.
39647#. <rule>
39648#. <condition k="shop" v="tyres"/>
39649#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
39650#. color shop
39651#. </rule>
39652#.
39653#. <rule>
39654#. <condition k="shop" v="chemist"/>
39655#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
39656#. color shop
39657#. </rule>
39658#.
39659#. <rule>
39660#. <condition k="shop" v="clothes"/>
39661#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
39662#. color shop
39663#. </rule>
39664#.
39665#. <rule>
39666#. <condition k="shop" v="computer"/>
39667#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
39668#. color shop
39669#. </rule>
39670#.
39671#. <rule>
39672#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
39673#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
39674#. color shop
39675#. </rule>
39676#.
39677#. <rule>
39678#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
39679#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
39680#. color shop
39681#. </rule>
39682#.
39683#. <rule>
39684#. <condition k="shop" v="curtain"/>
39685#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
39686#. color shop
39687#. </rule>
39688#.
39689#. <rule>
39690#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
39691#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39692#. color shop
39693#. </rule>
39694#.
39695#. <rule>
39696#. <condition k="shop" v="department_store"/>
39697#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39698#. color shop
39699#. </rule>
39700#.
39701#. <rule>
39702#. <condition k="shop" v="deli"/>
39703#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
39704#. color shop
39705#. </rule>
39706#.
39707#. <rule>
39708#. <condition k="shop" v="electronics"/>
39709#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
39710#. color shop
39711#. </rule>
39712#.
39713#. <rule>
39714#. <condition k="shop" v="erotic"/>
39715#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
39716#. color shop
39717#. </rule>
39718#.
39719#. <rule>
39720#. <condition k="shop" v="furniture"/>
39721#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
39722#. color shop
39723#. </rule>
39724#.
39725#. <rule>
39726#. <condition k="shop" v="fabric"/>
39727#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
39728#. color shop
39729#. </rule>
39730#.
39731#. <rule>
39732#. <condition k="shop" v="florist"/>
39733#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
39734#. color shop
39735#. </rule>
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="shop" v="frame"/>
39739#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
39740#. color shop
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
39745#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
39746#. color shop
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
39751#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
39752#. color shop
39753#. </rule>
39754#.
39755#. <rule>
39756#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
39757#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
39758#. color shop
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="shop" v="hardware"/>
39763#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
39764#. color shop
39765#. </rule>
39766#.
39767#. <rule>
39768#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
39769#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
39770#. color shop
39771#. </rule>
39772#.
39773#. <rule>
39774#. <condition k="shop" v="hifi"/>
39775#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
39776#. color shop
39777#. </rule>
39778#.
39779#. <rule>
39780#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
39781#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
39782#. color shop
39783#. </rule>
39784#.
39785#. <rule>
39786#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
39787#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
39788#. color shop
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <rule>
39792#. <condition k="shop" v="mall"/>
39793#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39794#. color shop
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
39799#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
39800#. color shop
39801#. </rule>
39802#.
39803#. <rule>
39804#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
39805#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
39806#. color shop
39807#. </rule>
39808#.
39809#. <rule>
39810#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
39811#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
39812#. color shop
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
39817#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39818#. color shop
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="shop" v="organic"/>
39823#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
39824#. color shop
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="shop" v="optician"/>
39829#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
39830#. color shop
39831#. </rule>
39832#.
39833#. <rule>
39834#. <condition k="shop" v="paint"/>
39835#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
39836#. color shop
39837#. </rule>
39838#.
39839#. <rule>
39840#. <condition k="shop" v="seafood"/>
39841#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
39842#. color shop
39843#. </rule>
39844#.
39845#. <rule>
39846#. <condition k="shop" v="shoes"/>
39847#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
39848#. color shop
39849#. </rule>
39850#.
39851#. <rule>
39852#. <condition k="shop" v="sports"/>
39853#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
39854#. color shop
39855#. </rule>
39856#.
39857#. <rule>
39858#. <condition k="shop" v="stationery"/>
39859#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
39860#. color shop
39861#. </rule>
39862#.
39863#. <rule>
39864#. <condition k="shop" v="tailor"/>
39865#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
39866#. color shop
39867#. </rule>
39868#.
39869#. <rule>
39870#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
39871#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39872#. color shop
39873#. </rule>
39874#.
39875#. <rule>
39876#. <condition k="shop" v="toys"/>
39877#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
39878#. color shop
39879#. </rule>
39880#.
39881#. <rule>
39882#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
39883#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
39884#. color shop
39885#. </rule>
39886#.
39887#. <rule>
39888#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
39889#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
39890#. color shop
39891#. </rule>
39892#.
39893#. <rule>
39894#. <condition k="shop" v="video"/>
39895#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
39896#. color shop
39897#. </rule>
39898#.
39899#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
39900#. <rule>
39901#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
39902#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39903#. color shop
39904#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
39905#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
39906#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
39907#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
39908#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
39909#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
39910#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
39911#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
39912#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
39913#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
39914#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
39915#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
39916#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
39917#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
39918#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
39919#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
39920#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
39921#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
39922#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
39923#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
39924#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
39925#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
39926#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
39927#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
39928#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
39929#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
39930#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
39931#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
39932#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
39933#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
39934msgid "shop"
39935msgstr "商店"
39936
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <!--tourism tags -->
39940#.
39941#. <rule>
39942#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
39943#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
39944#. color hotel
39945#. </rule>
39946#.
39947#. <rule>
39948#. <condition k="tourism" v="motel"/>
39949#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
39950#. color hotel
39951#. </rule>
39952#.
39953#. <rule>
39954#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
39955#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
39956#. color hotel
39957#. </rule>
39958#.
39959#. <rule>
39960#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
39961#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
39962#. color hotel
39963#. </rule>
39964#.
39965#. <rule>
39966#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
39967#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
39968#. color hotel
39969#. </rule>
39970#.
39971#. <rule>
39972#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
39973#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
39974#. color hotel
39975#. </rule>
39976#.
39977#. <rule>
39978#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
39979#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
39980#. color hotel
39981#. </rule>
39982#.
39983#. <rule>
39984#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
39985#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
39986#. color hotel
39987#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
39988#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
39989#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
39990#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
39991msgid "hotel"
39992msgstr "旅館"
39993
39994#. </rule>
39995#.
39996#. <rule>
39997#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
39998#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
39999#. color tourism
40000#. </rule>
40001#.
40002#. <rule>
40003#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40004#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40005#. color tourism
40006#. </rule>
40007#.
40008#. <rule>
40009#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40010#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40011#. color tourism
40012#. </rule>
40013#.
40014#. <rule>
40015#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40016#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40017#. color tourism
40018#. </rule>
40019#.
40020#. <rule>
40021#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40022#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40023#. color tourism
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40028#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40029#. color tourism
40030#. </rule>
40031#.
40032#. <rule>
40033#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40034#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40035#. color tourism
40036#. </rule>
40037#.
40038#. <!-- information tags -->
40039#. <rule>
40040#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40041#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40042#. </rule>
40043#.
40044#. <rule>
40045#. <condition k="information" v="office"/>
40046#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40047#. color tourism
40048#. </rule>
40049#.
40050#. <rule>
40051#. <condition k="information" v="map"/>
40052#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40053#. </rule>
40054#.
40055#. <rule>
40056#. <condition k="information" v="board"/>
40057#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40058#. </rule>
40059#.
40060#. <rule>
40061#. <condition k="tourism" v="information"/>
40062#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40063#. color tourism
40064#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
40065#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
40066#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
40067#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
40068#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
40069msgid "tourism"
40070msgstr "旅遊"
40071
40072#. </rule>
40073#.
40074#. <!--historic tags -->
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="historic" v="castle"/>
40078#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40079#. color historic
40080#. </rule>
40081#.
40082#. <rule>
40083#. <condition k="historic" v="monument"/>
40084#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40085#. color historic
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40090#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40091#. color historic
40092#. </rule>
40093#.
40094#. <rule>
40095#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40096#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40097#. color historic
40098#. </rule>
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40102#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40103#. color historic
40104#. </rule>
40105#.
40106#. <rule>
40107#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40108#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40109#. color historic
40110#. </rule>
40111#.
40112#. <rule>
40113#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40114#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40115#. color historic
40116#. </rule>
40117#.
40118#. <rule>
40119#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40120#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40121#. color historic
40122#. </rule>
40123#.
40124#. <rule>
40125#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40126#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40127#. color historic
40128#. </rule>
40129#.
40130#. <rule>
40131#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40132#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40133#. color historic
40134#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
40135#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
40136#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
40137#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
40138#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
40139msgid "historic"
40140msgstr "歷史地區"
40141
40142#. </rule>
40143#.
40144#. <rule>
40145#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40146#. color quarry
40147#: build/trans_style.java:2668
40148msgid "quarry"
40149msgstr "露天採礦"
40150
40151#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40152#. </rule>
40153#.
40154#. <rule>
40155#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40156#. color landfill
40157#: build/trans_style.java:2674
40158msgid "landfill"
40159msgstr ""
40160
40161#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40162#. </rule>
40163#.
40164#. <rule>
40165#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40166#. color basin
40167#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40168#. </rule>
40169#.
40170#. <rule>
40171#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40172#. color basin
40173#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
40174msgid "basin"
40175msgstr ""
40176
40177#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40178#. </rule>
40179#.
40180#. <rule>
40181#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40182#. color garages
40183#: build/trans_style.java:2722
40184msgid "garages"
40185msgstr ""
40186
40187#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40188#. </rule>
40189#.
40190#. <rule>
40191#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40192#. color farmyard
40193#: build/trans_style.java:2728
40194msgid "farmyard"
40195msgstr "農家庭院"
40196
40197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40198#. </rule>
40199#.
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40203#. color retail
40204#. <icon src="shop/mall.png"/>
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40209#. color retail
40210#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
40211msgid "retail"
40212msgstr ""
40213
40214#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40215#. </rule>
40216#.
40217#. <rule>
40218#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40219#. color industrial
40220#: build/trans_style.java:2747
40221msgid "industrial"
40222msgstr "工業區"
40223
40224#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40229#. color brownfield
40230#: build/trans_style.java:2753
40231msgid "brownfield"
40232msgstr ""
40233
40234#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40235#. </rule>
40236#.
40237#. <rule>
40238#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40239#. color greenfield
40240#: build/trans_style.java:2759
40241msgid "greenfield"
40242msgstr ""
40243
40244#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40245#. </rule>
40246#.
40247#. <rule>
40248#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40249#. color railland
40250#: build/trans_style.java:2765
40251msgid "railland"
40252msgstr ""
40253
40254#. <icon src="misc/construction.png"/>
40255#. </rule>
40256#.
40257#. <rule>
40258#. <condition k="landuse" v="military"/>
40259#. color military
40260#. <icon src="leisure/common.png"/>
40261#. </rule>
40262#.
40263#. <!--military tags -->
40264#.
40265#. <rule>
40266#. <condition k="military" v="airfield"/>
40267#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40268#. color military
40269#. </rule>
40270#.
40271#. <rule>
40272#. <condition k="military" v="bunker"/>
40273#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40274#. color military
40275#. </rule>
40276#.
40277#. <rule>
40278#. <condition k="military" v="barracks"/>
40279#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40280#. color military
40281#. </rule>
40282#.
40283#. <rule>
40284#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40285#. <icon src="misc/danger.png"/>
40286#. color military
40287#. </rule>
40288#.
40289#. <rule>
40290#. <condition k="military" v="range"/>
40291#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40292#. color military
40293#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
40294#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
40295#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
40296msgid "military"
40297msgstr "軍事"
40298
40299#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40300#. </rule>
40301#.
40302#. <rule>
40303#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40304#. color cemetery
40305#: build/trans_style.java:2784
40306msgid "cemetery"
40307msgstr ""
40308
40309#. </rule>
40310#.
40311#. <rule>
40312#. <condition k="natural" v="peak"/>
40313#. color peak
40314#: build/trans_style.java:2842
40315msgid "peak"
40316msgstr "峰"
40317
40318#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40319#. </rule>
40320#.
40321#. <rule>
40322#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40323#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40324#. color glacier
40325#: build/trans_style.java:2849
40326msgid "glacier"
40327msgstr ""
40328
40329#. </rule>
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40333#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40334#. color volcano
40335#: build/trans_style.java:2855
40336msgid "volcano"
40337msgstr "火山"
40338
40339#. </rule>
40340#.
40341#. <rule>
40342#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40343#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40344#. color natural
40345#. </rule>
40346#.
40347#. <rule>
40348#. <condition k="natural" v="scree"/>
40349#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40350#. color natural
40351#. </rule>
40352#.
40353#. <rule>
40354#. <condition k="natural" v="fell"/>
40355#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40356#. color natural
40357#. </rule>
40358#.
40359#. <rule>
40360#. <condition k="natural" v="bay"/>
40361#. <icon src="misc/bay.png"/>
40362#. color natural
40363#. </rule>
40364#.
40365#. <rule>
40366#. <condition k="natural" v="land"/>
40367#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40368#. color natural
40369#. </rule>
40370#.
40371#. <rule>
40372#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40373#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40374#. color natural
40375#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
40376#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
40377#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
40378#: build/trans_style.java:2940
40379msgid "natural"
40380msgstr "自然"
40381
40382#. </rule>
40383#.
40384#. <rule>
40385#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40386#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40387#. color scrub
40388#: build/trans_style.java:2874
40389msgid "scrub"
40390msgstr ""
40391
40392#. </rule>
40393#.
40394#. <rule>
40395#. <condition k="natural" v="heath"/>
40396#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40397#. color heath
40398#: build/trans_style.java:2886
40399msgid "heath"
40400msgstr ""
40401
40402#. </rule>
40403#.
40404#. <rule>
40405#. <condition k="natural" v="wood"/>
40406#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40407#. color woodarea
40408#: build/trans_style.java:2892
40409msgid "woodarea"
40410msgstr "樹林區"
40411
40412#. </rule>
40413#.
40414#. <rule>
40415#. <condition k="natural" v="mud"/>
40416#. <icon src="misc/mud.png"/>
40417#. color mud
40418#: build/trans_style.java:2916
40419msgid "mud"
40420msgstr ""
40421
40422#. </rule>
40423#.
40424#. <rule>
40425#. <condition k="natural" v="beach"/>
40426#. <icon src="misc/beach.png"/>
40427#. color beach
40428#: build/trans_style.java:2922
40429msgid "beach"
40430msgstr "海灘"
40431
40432#. </rule>
40433#.
40434#. <rule>
40435#. <condition k="natural" v="tree"/>
40436#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40437#. </rule>
40438#.
40439#. <!--route tags -->
40440#.
40441#. <rule>
40442#. <condition k="route" v="bus"/>
40443#. color route
40444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="route" v="ferry"/>
40449#. color route
40450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40451#. </rule>
40452#.
40453#. <rule>
40454#. <condition k="route" v="flight"/>
40455#. color route
40456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40457#. </rule>
40458#.
40459#. <rule>
40460#. <condition k="route" v="ncn"/>
40461#. color route
40462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40463#. </rule>
40464#.
40465#. <rule>
40466#. <condition k="route" v="subsea"/>
40467#. color route
40468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40469#. </rule>
40470#.
40471#. <rule>
40472#. <condition k="route" v="ski"/>
40473#. color route
40474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40475#. </rule>
40476#.
40477#. <rule>
40478#. <condition k="route" v="tour"/>
40479#. color route
40480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40481#. </rule>
40482#.
40483#. <rule>
40484#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40485#. color route
40486#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
40487#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
40488#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
40489#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
40490msgid "route"
40491msgstr "路線"
40492
40493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40494#. </rule>
40495#.
40496#. <!--boundary tags -->
40497#.
40498#. <rule>
40499#. <condition k="boundary" v="national"/>
40500#. color boundary
40501#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40502#. </rule>
40503#.
40504#. <rule>
40505#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40506#. color boundary
40507#. </rule>
40508#. <rule>
40509#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40510#. color boundary
40511#. </rule>
40512#. <rule>
40513#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40514#. color boundary
40515#. </rule>
40516#. <rule>
40517#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40518#. color boundary
40519#. </rule>
40520#. <rule>
40521#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40522#. color boundary
40523#. </rule>
40524#. <rule>
40525#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40526#. color boundary
40527#. </rule>
40528#. <rule>
40529#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40530#. color boundary
40531#. </rule>
40532#. <rule>
40533#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40534#. color boundary
40535#. </rule>
40536#. <rule>
40537#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40538#. color boundary
40539#. </rule>
40540#. <rule>
40541#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40542#. color boundary
40543#. </rule>
40544#.
40545#. <rule>
40546#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40547#. color boundary
40548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40549#. </rule>
40550#.
40551#. <rule>
40552#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40553#. color boundary
40554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40555#. </rule>
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="boundary" v="political"/>
40559#. color boundary
40560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40561#. </rule>
40562#.
40563#. <rule>
40564#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40565#. color boundary
40566#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
40567#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
40568#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
40569#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
40570#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
40571#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
40572#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
40573#: build/trans_style.java:3067
40574msgid "boundary"
40575msgstr "邊界"
40576
40577#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40578#. </rule>
40579#.
40580#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40581#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40582#. <rule>
40583#. <condition k="surface" v="paved"/>
40584#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40586#. </rule>
40587#. <rule>
40588#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40589#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40591#. </rule>
40592#. <rule>
40593#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40594#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40596#. </rule>
40597#.
40598#. <rule>
40599#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40600#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40602#. </rule>
40603#. -->
40604#.
40605#. <!--name tags -->
40606#.
40607#. <!--preferences tags -->
40608#.
40609#. <!--place tags -->
40610#.
40611#. <rule>
40612#. <condition k="place" v="continent"/>
40613#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40614#. color place
40615#. </rule>
40616#.
40617#. <rule>
40618#. <condition k="place" v="country"/>
40619#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40620#. color place
40621#. </rule>
40622#.
40623#. <rule>
40624#. <condition k="place" v="state"/>
40625#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40626#. color place
40627#. </rule>
40628#.
40629#. <rule>
40630#. <condition k="place" v="region"/>
40631#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40632#. color place
40633#. </rule>
40634#.
40635#. <rule>
40636#. <condition k="place" v="county"/>
40637#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40638#. color place
40639#. </rule>
40640#.
40641#. <rule>
40642#. <condition k="place" v="city"/>
40643#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
40644#. color place
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="place" v="town"/>
40649#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40650#. color place
40651#. </rule>
40652#.
40653#. <rule>
40654#. <condition k="place" v="village"/>
40655#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40656#. color place
40657#. </rule>
40658#.
40659#. <rule>
40660#. <condition k="place" v="hamlet"/>
40661#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40662#. color place
40663#. </rule>
40664#.
40665#. <rule>
40666#. <condition k="place" v="suburb"/>
40667#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40668#. color place
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="place" v="locality"/>
40673#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
40674#. color place
40675#. </rule>
40676#.
40677#. <rule>
40678#. <condition k="place" v="island"/>
40679#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40680#. color place
40681#. </rule>
40682#.
40683#. <rule>
40684#. <condition k="place" v="islet"/>
40685#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
40686#. color place
40687#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
40688#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
40689#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
40690#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
40691#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
40692#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
40693#: build/trans_style.java:3521
40694msgid "place"
40695msgstr ""
40696
40697#. </rule>
40698#.
40699#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
40700#. <rule>
40701#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
40702#. color tiger_data
40703#: build/trans_style.java:3527
40704msgid "tiger_data"
40705msgstr ""
40706
40707#. <?xml version="1.0"?>
40708#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
40709#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
40710#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
40711#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
40712#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
40713#: build/trans_surveyor.java:6
40714msgid "Tunnel Start"
40715msgstr ""
40716
40717#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40718#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
40719#. </button>
40720#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
40721#: build/trans_surveyor.java:16
40722msgid "Village/City"
40723msgstr "村/市"
40724
40725#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
40726#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40727#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
40728#. </button>
40729#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
40730#: build/trans_surveyor.java:29
40731msgid "One Way"
40732msgstr "單行道"
40733
40734#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40735#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
40736#. </button>
40737#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
40738#: build/trans_surveyor.java:33
40739msgid "Church"
40740msgstr "教堂"
40741
40742#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40743#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
40744#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
40745#. </button>
40746#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
40747#: build/trans_surveyor.java:38
40748msgid "Fuel Station"
40749msgstr "加油站"
40750
40751#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40752#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
40753#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
40754#. </button>
40755#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
40756#: build/trans_surveyor.java:52
40757msgid "Shopping"
40758msgstr "購物"
40759
40760#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40761#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40762#. </button>
40763#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
40764#: build/trans_surveyor.java:56
40765msgid "WC"
40766msgstr "WC"
40767
40768#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40769#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40770#. </button>
40771#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
40772#: build/trans_surveyor.java:60
40773msgid "Camping"
40774msgstr "露營"
40775
40776#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40777#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
40778#. </button>
40779#. <!--
40780#. <button label="Test" hotkey="shift X">
40781#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40782#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
40783#. </button>
40784#. <button label="Test" hotkey="F12">
40785#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
40786msgid "Test"
40787msgstr "測試"
40788
40789#. JOSM TagChecker validator file
40790#. Format:
40791#. Each line specifies a certain error to be reported
40792#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
40793#.
40794#. Data type can be:
40795#. node - a node point
40796#. way - a way
40797#. relation - a relation
40798#. * - all data types
40799#.
40800#. Message type can be:
40801#. E - an error
40802#. W - a warning
40803#. I - an low priority informational warning
40804#.
40805#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
40806#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
40807#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
40808#. case insensitive.
40809#.
40810#. The * sign indicates any string.
40811#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
40812#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
40813#.
40814#. Expression can be:
40815#. != - the key/value combination does not match
40816#. == - the key/value combination does match
40817#.
40818#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
40819#. with an logical and (&&).
40820#.
40821#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
40822#.
40823#. Empty lines and space signs are ignored
40824#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
40825#: build/trans_validator.java:38
40826msgid "abbreviated street name"
40827msgstr "縮寫的街道名稱"
40828
40829#. node : W : oneway == *
40830#: build/trans_validator.java:40
40831msgid "oneway tag on a node"
40832msgstr "節點上有單行道標籤"
40833
40834#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
40835#: build/trans_validator.java:41
40836msgid "bridge tag on a node"
40837msgstr "節點上有橋樑標籤"
40838
40839#. node : W : highway == tertiary
40840#. node : W : highway == secondary
40841#. node : W : highway == residential
40842#. node : W : highway == unclassified
40843#. node : W : highway == track
40844#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
40845#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
40846#: build/trans_validator.java:46
40847msgid "wrong highway tag on a node"
40848msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
40849
40850#. way : I : highway == unclassified && name != *
40851#: build/trans_validator.java:47
40852msgid "Unnamed unclassified highway"
40853msgstr "未命名未分類道路"
40854
40855#. way : I : highway == secondary && ref != *
40856#. way : I : highway == tertiary && ref != *
40857#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
40858#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
40859#: build/trans_validator.java:50
40860msgid "highway without a reference"
40861msgstr "沒有編號參照的公路"
40862
40863#. * : W : highway == road
40864#: build/trans_validator.java:51
40865msgid "temporary highway type"
40866msgstr "暫時性道路類型"
40867
40868#. * : W : / *name
40869#: build/trans_validator.java:52
40870msgid "misspelled key name"
40871msgstr "拼錯的鍵名"
40872
40873#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
40874#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
40875#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
40876#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
40877#: build/trans_validator.java:58
40878msgid "cycleway with tag bicycle"
40879msgstr ""
40880
40881#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
40882#: build/trans_validator.java:59
40883msgid "footway with tag foot"
40884msgstr ""
40885
40886#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
40887#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
40888#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
40889#: build/trans_validator.java:62
40890msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
40891msgstr ""
40892
40893#. way : W : highway == * && barrier == *
40894#: build/trans_validator.java:63
40895msgid "barrier used on a way"
40896msgstr "用於路徑上的障礙物"
40897
40898#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
40899#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
40900#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
40901#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
40902msgid "maxspeed used for footway"
40903msgstr ""
40904
40905#. * : W : layer == /\+.
40906#: build/trans_validator.java:69
40907msgid "layer tag with + sign"
40908msgstr "有 + 號的圖層標籤"
40909
40910#. * : I : name == /.*Strasse.
40911#: build/trans_validator.java:71
40912msgid "street name contains ss"
40913msgstr "街道名稱包含 ss"
40914
40915#. relation : E : type != *
40916#: build/trans_validator.java:73
40917msgid "relation without type"
40918msgstr "沒有類型的關係"
40919
40920#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
40921#: build/trans_validator.java:75
40922msgid "restaurant without name"
40923msgstr "沒有名稱的餐廳"
40924
40925#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
40926#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
40927#. * : W : highway == * && waterway == *
40928#. * : W : highway == * && natural == *
40929#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
40930msgid "unusual tag combination"
40931msgstr "不常見的標籤組合"
40932
40933#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
40934#: build/trans_wms.java:1
40935msgid "Landsat"
40936msgstr ""
40937
40938#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
40939#: build/trans_wms.java:2
40940msgid "Landsat (mirror)"
40941msgstr ""
40942
40943#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
40944#: build/trans_wms.java:3
40945msgid "Open Aerial Map"
40946msgstr "開放航空圖"
40947
40948#. bing:bing
40949#: build/trans_wms.java:4
40950msgid "Bing Sat"
40951msgstr ""
40952
40953#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
40954#: build/trans_wms.java:5
40955msgid "Yahoo Sat"
40956msgstr "Yahoo Sat"
40957
40958#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
40959#: build/trans_wms.java:6
40960msgid "MapQuest Open Aerial"
40961msgstr ""
40962
40963#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
40964#: build/trans_wms.java:7
40965msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
40966msgstr ""
40967
40968#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
40969#: build/trans_wms.java:8
40970msgid "OpenCycleMap"
40971msgstr "OpenCycleMap"
40972
40973#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
40974#: build/trans_wms.java:9
40975msgid "TilesAtHome"
40976msgstr "TilesAtHome"
40977
40978#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
40979#: build/trans_wms.java:10
40980msgid "PNV"
40981msgstr ""
40982
40983#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
40984#: build/trans_wms.java:11
40985msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
40986msgstr ""
40987
40988#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
40989#: build/trans_wms.java:12
40990msgid "Hike & Bike"
40991msgstr ""
40992
40993#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
40994#: build/trans_wms.java:13
40995msgid "Sorbische Karte"
40996msgstr ""
40997
40998#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
40999#: build/trans_wms.java:14
41000msgid "Deutsche Karte"
41001msgstr ""
41002
41003#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41004#: build/trans_wms.java:15
41005msgid "Geoimage.at"
41006msgstr ""
41007
41008#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41009#: build/trans_wms.java:16
41010msgid "MSR Maps Topo"
41011msgstr ""
41012
41013#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41014#: build/trans_wms.java:17
41015msgid "MSR Maps Urban"
41016msgstr ""
41017
41018#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41019#: build/trans_wms.java:18
41020msgid "Czech CUZK:KM"
41021msgstr "捷克 CUZK:KM"
41022
41023#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41024#: build/trans_wms.java:19
41025msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41026msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
41027
41028#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41029#: build/trans_wms.java:20
41030msgid "NPE Maps"
41031msgstr "NPE Maps"
41032
41033#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41034#: build/trans_wms.java:21
41035msgid "NPE Maps (Tim)"
41036msgstr "NPE Maps (Tim)"
41037
41038#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41039#: build/trans_wms.java:22
41040msgid "7th Series (OS7)"
41041msgstr "7th Series (OS7)"
41042
41043#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41044#: build/trans_wms.java:23
41045msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41046msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
41047
41048#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41049#: build/trans_wms.java:24
41050msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41051msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
41052
41053#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41054#: build/trans_wms.java:25
41055msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41056msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
41057
41058#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41059#: build/trans_wms.java:26
41060msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41061msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
41062
41063#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41064#: build/trans_wms.java:27
41065msgid "Lodi - Italy"
41066msgstr ""
41067
41068#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41069#: build/trans_wms.java:28
41070msgid "Sicily - Italy"
41071msgstr ""
41072
41073#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41074#: build/trans_wms.java:29
41075msgid "PCN 2006 - Italy"
41076msgstr "PCN 2006 - 義大利"
41077
41078#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41079#: build/trans_wms.java:30
41080msgid "SPOTMaps (France)"
41081msgstr "SPOTMaps(法國)"
41082
41083#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41084#: build/trans_wms.java:31
41085msgid "PNOA Spain"
41086msgstr ""
41087
41088#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41089#: build/trans_wms.java:32
41090msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41091msgstr ""
41092
41093#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41094#: build/trans_wms.java:33
41095msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41096msgstr ""
41097
41098#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41099#: build/trans_wms.java:34
41100msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41101msgstr ""
41102
41103#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41104#: build/trans_wms.java:35
41105msgid "Fugro (Denmark)"
41106msgstr ""
41107
41108#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41109#: build/trans_wms.java:36
41110msgid "Stevns (Denmark)"
41111msgstr ""
41112
41113#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
41114#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
41115
41116#~ msgid "Save and Exit"
41117#~ msgstr "存檔後離開"
41118
41119#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
41120#~ msgstr "輸入新節點的座標"
41121
41122#~ msgid "File could not be found."
41123#~ msgstr "找不到檔案"
41124
41125#~ msgid "Combine Anyway"
41126#~ msgstr "合併,不管怎樣"
41127
41128#~ msgid "Solve Conflicts"
41129#~ msgstr "解決衝突"
41130
41131#~ msgid "Email"
41132#~ msgstr "電子郵件"
41133
41134#~ msgid "Open in Browser"
41135#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
41136
41137#~ msgid "JOSM Online Help"
41138#~ msgstr "JOSM 線上說明"
41139
41140#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
41141#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
41142
41143#~ msgid "Create a new map."
41144#~ msgstr "建立新地圖"
41145
41146#~ msgid "unnamed"
41147#~ msgstr "未命名的"
41148
41149#~ msgid "Checksum errors: "
41150#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
41151
41152#~ msgid "NMEA import faliure!"
41153#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
41154
41155#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41156#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
41157
41158#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41159#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
41160
41161#~ msgid "An error occurred while saving."
41162#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
41163
41164#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
41165#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
41166
41167#~ msgid "Unsaved Changes"
41168#~ msgstr "未儲存的變更"
41169
41170#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
41171#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
41172
41173#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
41174#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
41175
41176#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
41177#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
41178
41179#~ msgid "Use decimal degrees."
41180#~ msgstr "使用十進位度數"
41181
41182#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
41183#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
41184
41185#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
41186#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
41187
41188#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41189#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
41190
41191#~ msgid ""
41192#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
41193#~ "to combine them?"
41194#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
41195
41196#~ msgid "All the ways were empty"
41197#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
41198
41199#~ msgid ""
41200#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
41201#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
41202
41203#~ msgid "Please select at least one task to download"
41204#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
41205
41206#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
41207#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
41208
41209#~ msgid "gps track description"
41210#~ msgstr "gps 軌跡描述"
41211
41212#~ msgid "Error while loading page {0}"
41213#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
41214
41215#~ msgid "History of Element"
41216#~ msgstr "元件歷史"
41217
41218#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41219#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
41220
41221#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
41222#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
41223
41224#~ msgid ""
41225#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
41226#~ "\"{1}\">your language</A>."
41227#~ msgstr ""
41228#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
41229#~ "A>建立它。"
41230
41231#~ msgid ""
41232#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
41233#~ "elements have a history."
41234#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
41235
41236#~ msgid "Merge Anyway"
41237#~ msgstr "強制合併"
41238
41239#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
41240#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
41241
41242#~ msgid ""
41243#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
41244#~ "want to merge them?"
41245#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
41246
41247#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
41248#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
41249
41250#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
41251#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
41252
41253#~ msgid "Selection must consist only of ways."
41254#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
41255
41256#~ msgid "Only two nodes allowed"
41257#~ msgstr "只允許兩個節點"
41258
41259#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
41260#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
41261
41262#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
41263#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
41264
41265#~ msgid "Only one node selected"
41266#~ msgstr "只選取一個節點"
41267
41268#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41269#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
41270
41271#~ msgid "No document open so nothing to save."
41272#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
41273
41274#~ msgid ""
41275#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41276#~ "as a bug."
41277#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
41278
41279#~ msgid "Unknown file extension."
41280#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
41281
41282#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
41283#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
41284
41285#~ msgid "Could not back up file."
41286#~ msgstr "無法備份檔案。"
41287
41288#~ msgid ""
41289#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
41290#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41291#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
41292
41293#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
41294#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
41295
41296#~ msgid "Undeleting Way..."
41297#~ msgstr "取消刪除路徑..."
41298
41299#~ msgid ""
41300#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
41301#~ "layer?"
41302#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
41303
41304#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
41305#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
41306
41307#~ msgid "Update Data"
41308#~ msgstr "更新資料"
41309
41310#~ msgid "Yes, undelete them too"
41311#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
41312
41313#~ msgid "No, cancel operation"
41314#~ msgstr "不,取消操作"
41315
41316#~ msgid ""
41317#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
41318#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
41319#~ msgstr ""
41320#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
41321#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
41322
41323#~ msgid "Undelete additional nodes?"
41324#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
41325
41326#~ msgid "Update Selection"
41327#~ msgstr "更新選擇區域"
41328
41329#~ msgid "Update failed"
41330#~ msgstr "更新失敗"
41331
41332#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
41333#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
41334
41335#~ msgid "Selection too big"
41336#~ msgstr "選擇區域太大"
41337
41338#~ msgid "Upload to OSM..."
41339#~ msgstr "上傳至 OSM..."
41340
41341#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41342#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
41343
41344#~ msgid "Upload these changes?"
41345#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
41346
41347#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41348#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
41349
41350#~ msgid "Uploading"
41351#~ msgstr "正在上傳"
41352
41353#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
41354#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
41355
41356#~ msgid "Conflict detected"
41357#~ msgstr "偵測到衝突"
41358
41359#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
41360#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
41361
41362#~ msgid "Undeleting relation..."
41363#~ msgstr "取消刪除關係..."
41364
41365#~ msgid "Keep mine"
41366#~ msgstr "保留我的"
41367
41368#~ msgid "Delete mine"
41369#~ msgstr "刪除我的"
41370
41371#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
41372#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
41373
41374#~ msgid "Upload to OSM API failed"
41375#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
41376
41377#~ msgid ""
41378#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
41379#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
41380#~ msgstr ""
41381#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
41382#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
41383
41384#~ msgid "Faster Forward"
41385#~ msgstr "加速快轉"
41386
41387#~ msgid "Jump back."
41388#~ msgstr "跳回"
41389
41390#~ msgid "Previous Marker"
41391#~ msgstr "前個標記"
41392
41393#~ msgid "Play next marker."
41394#~ msgstr "播放下一個標記。"
41395
41396#~ msgid "Next Marker"
41397#~ msgstr "下個標記"
41398
41399#~ msgid "Play previous marker."
41400#~ msgstr "播放前一個標記。"
41401
41402#~ msgid "Slower Forward"
41403#~ msgstr "慢速快轉"
41404
41405#~ msgid "No data imported."
41406#~ msgstr "沒有匯入資料。"
41407
41408#~ msgid "Errors during Download"
41409#~ msgstr "下載時發生錯誤"
41410
41411#~ msgid "Data Layer"
41412#~ msgstr "資料圖層"
41413
41414#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
41415#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
41416
41417#~ msgid ""
41418#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
41419#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
41420#~ msgstr ""
41421#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
41422#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
41423
41424#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41425#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
41426
41427#~ msgid "Select, move and rotate objects"
41428#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
41429
41430#~ msgid ""
41431#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
41432#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
41433#~ msgstr ""
41434#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
41435#~ "的;或改變選擇區域"
41436
41437#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
41438#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
41439
41440#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
41441#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
41442
41443#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41444#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
41445
41446#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
41447#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
41448
41449#~ msgid "CI"
41450#~ msgstr "CI"
41451
41452#~ msgid "RX"
41453#~ msgstr "RX"
41454
41455#~ msgid "Missing arguments for or."
41456#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
41457
41458#~ msgid "CS"
41459#~ msgstr "CS"
41460
41461#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41462#~ msgstr "需要關閉括弧。"
41463
41464#~ msgid "Missing argument for not."
41465#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
41466
41467#~ msgid "Please enter a search string."
41468#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
41469
41470#~ msgid "Change"
41471#~ msgstr "改變"
41472
41473#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
41474#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
41475
41476#~ msgid "Error while communicating with server."
41477#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
41478
41479#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
41480#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
41481
41482#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
41483#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
41484
41485#~ msgid "Downloading..."
41486#~ msgstr "正在下載..."
41487
41488#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41489#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
41490
41491#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41492#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
41493
41494#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
41495#~ msgstr "改變關係成員角色"
41496
41497#~ msgid ""
41498#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41499#~ "Delete from relation?"
41500#~ msgstr ""
41501#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
41502#~ "是否自關係中刪除?"
41503
41504#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
41505#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
41506
41507#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41508#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
41509
41510#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
41511#~ msgstr "不能未決定的衝突"
41512
41513#~ msgid "Delete {1} {0}"
41514#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
41515
41516#~ msgid "Conflicting relation"
41517#~ msgstr "衝突的關係"
41518
41519#~ msgid "Delete {0} {1}"
41520#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
41521
41522#~ msgid ""
41523#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41524#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41525#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41526#~ msgstr ""
41527#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
41528#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
41529
41530#~ msgid "RemoveRelationMember"
41531#~ msgstr "移除關係成員"
41532
41533#~ msgid "Move"
41534#~ msgstr "移動"
41535
41536#~ msgid ""
41537#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41538#~ "Delete from relation?"
41539#~ msgstr ""
41540#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
41541#~ "是否自關係中刪除?"
41542
41543#~ msgid "Split way segment"
41544#~ msgstr "分割路徑區段"
41545
41546#~ msgid "Rotate"
41547#~ msgstr "旋轉"
41548
41549#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
41550#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
41551
41552#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
41553#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
41554
41555#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
41556#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
41557
41558#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
41559#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
41560
41561#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
41562#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
41563
41564#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
41565#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
41566
41567#~ msgid ""
41568#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
41569#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
41570#~ msgstr ""
41571#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
41572#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
41573
41574#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
41575#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
41576
41577#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
41578#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
41579
41580#~ msgid ""
41581#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
41582#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
41583#~ msgstr ""
41584#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
41585#~ "nodes:10-20"
41586
41587#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
41588#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
41589
41590#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
41591#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
41592
41593#~ msgid "true"
41594#~ msgstr "true"
41595
41596#~ msgid "false"
41597#~ msgstr "false"
41598
41599#~ msgid "position"
41600#~ msgstr "位置"
41601
41602#~ msgid "S"
41603#~ msgstr "南"
41604
41605#~ msgid "N"
41606#~ msgstr "北"
41607
41608#~ msgid "W"
41609#~ msgstr "西"
41610
41611#~ msgid "E"
41612#~ msgstr "東"
41613
41614#~ msgid "changeset"
41615#~ msgstr "變更組合"
41616
41617#~ msgid "changesets"
41618#~ msgstr "變更組合"
41619
41620#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
41621#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
41622
41623#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
41624#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
41625
41626#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
41627#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
41628
41629#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
41630#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
41631
41632#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
41633#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
41634
41635#~ msgid "no latest version found. History is empty."
41636#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
41637
41638#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
41639#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
41640
41641#~ msgid "Area style way is not closed."
41642#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
41643
41644#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
41645#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
41646
41647#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
41648#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
41649
41650#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41651#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
41652
41653#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41654#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
41655
41656#~ msgid "No \"via\" node or way found."
41657#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
41658
41659#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41660#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
41661
41662#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41663#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
41664
41665#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
41666#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
41667
41668#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
41669#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
41670
41671#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
41672#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
41673
41674#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
41675#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
41676
41677#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
41678#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
41679
41680#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
41681#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
41682
41683#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
41684#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
41685
41686#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
41687#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
41688
41689#~ msgid "EPSG:4326"
41690#~ msgstr "EPSG:4326"
41691
41692#~ msgid ""
41693#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
41694#~ "the current Lambert zone limits.\n"
41695#~ "Do not upload any data after this message.\n"
41696#~ "Undo your last action, save your work\n"
41697#~ "and start a new layer on the new zone."
41698#~ msgstr ""
41699#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
41700#~ "Lambert zone 的限制。\n"
41701#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
41702#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
41703#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
41704
41705#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41706#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41707#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
41708
41709#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
41710#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
41711
41712#~ msgid ""
41713#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41714#~ "load\n"
41715#~ "some data before --selection"
41716#~ msgstr ""
41717#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
41718#~ "--selection 前載入某些資料"
41719
41720#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41721#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
41722
41723#~ msgid "Full Screen"
41724#~ msgstr "全螢幕"
41725
41726#~ msgid "File not found"
41727#~ msgstr "找不到檔案"
41728
41729#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
41730#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
41731
41732#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
41733#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
41734
41735#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
41736#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
41737
41738#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
41739#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
41740
41741#~ msgid ""
41742#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
41743#~ "of merged elements"
41744#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
41745
41746#~ msgid ""
41747#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
41748#~ "merged elements"
41749#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
41750
41751#~ msgid ""
41752#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
41753#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
41754
41755#~ msgid ""
41756#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
41757#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
41758
41759#~ msgid ""
41760#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
41761#~ "list of merged elements"
41762#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
41763
41764#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
41765#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
41766
41767#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
41768#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
41769
41770#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
41771#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
41772
41773#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
41774#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
41775
41776#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
41777#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
41778
41779#~ msgid ""
41780#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
41781#~ "html>"
41782#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
41783
41784#~ msgid ""
41785#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
41786#~ "html>"
41787#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
41788
41789#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
41790#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
41791
41792#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
41793#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
41794
41795#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
41796#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
41797
41798#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
41799#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
41800
41801#~ msgid ">"
41802#~ msgstr ">"
41803
41804#~ msgid "Merging conflicts."
41805#~ msgstr "正在合併衝突。"
41806
41807#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
41808#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
41809
41810#~ msgid "Conflicts: {0}"
41811#~ msgstr "衝突: {0}"
41812
41813#~ msgid ""
41814#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
41815#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
41816#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
41817#~ "resolving conflicts.</html>"
41818#~ msgstr ""
41819#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
41820#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
41821#~ "以解決衝突。</html>"
41822
41823#~ msgid ""
41824#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41825#~ "selected in the history list."
41826#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
41827
41828#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41829#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
41830
41831#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41832#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
41833
41834#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41835#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
41836
41837#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41838#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
41839
41840#~ msgid "Layers: {0}"
41841#~ msgstr "圖層:{0}"
41842
41843#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
41844#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
41845
41846#~ msgid "Move Up"
41847#~ msgstr "上移"
41848
41849#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41850#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
41851
41852#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
41853#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
41854
41855#~ msgid "Move Down"
41856#~ msgstr "下移"
41857
41858#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
41859#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
41860
41861#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
41862#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
41863
41864#~ msgid "There were conflicts during import."
41865#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
41866
41867#~ msgid "Cannot read place search results from server"
41868#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
41869
41870#~ msgid "name"
41871#~ msgstr "名稱"
41872
41873#~ msgid "near"
41874#~ msgstr "靠近"
41875
41876#~ msgid "zoom"
41877#~ msgstr "縮放"
41878
41879#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41880#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
41881
41882#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
41883#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
41884
41885#~ msgid "image"
41886#~ msgid_plural "images"
41887#~ msgstr[0] "圖片"
41888
41889#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41890#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
41891
41892#~ msgid "Anonymous"
41893#~ msgstr "匿名"
41894
41895#~ msgid "Enter Password"
41896#~ msgstr "輸入密碼"
41897
41898#~ msgid "Login"
41899#~ msgstr "登入"
41900
41901#~ msgid "Public"
41902#~ msgstr "公開"
41903
41904#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41905#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
41906
41907#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41908#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41909
41910#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
41911#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
41912
41913#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
41914#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
41915
41916#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
41917#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
41918
41919#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
41920#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
41921
41922#~ msgid ""
41923#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
41924#~ "draw all lines."
41925#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
41926
41927#~ msgid ""
41928#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
41929#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
41930
41931#~ msgid ""
41932#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
41933#~ "last one."
41934#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
41935
41936#~ msgid ""
41937#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
41938#~ "capture device needs to logs that information."
41939#~ msgstr ""
41940#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
41941#~ "訊。"
41942
41943#~ msgid "Aborting..."
41944#~ msgstr "正在中止..."
41945
41946#~ msgid "Contact {0}..."
41947#~ msgstr "連接 {0}..."
41948
41949#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41950#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
41951
41952#~ msgid "Don't apply changes"
41953#~ msgstr "不要套用變更"
41954
41955#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
41956#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
41957
41958#~ msgid "Error: {0}"
41959#~ msgstr "錯誤:{0}"
41960
41961#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
41962#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
41963
41964#~ msgid "Empty member in relation."
41965#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
41966
41967#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
41968#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
41969
41970#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
41971#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
41972
41973#~ msgid "Warning: {0}"
41974#~ msgstr "警告:{0}"
41975
41976#~ msgid "No \"from\" way found."
41977#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
41978
41979#~ msgid "More than one \"via\" found."
41980#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
41981
41982#~ msgid "No \"to\" way found."
41983#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
41984
41985#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
41986#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
41987
41988#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
41989#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
41990
41991#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
41992#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
41993
41994#~ msgid "Could not write bookmark."
41995#~ msgstr "無法寫入書籤。"
41996
41997#~ msgid "Could not read bookmarks."
41998#~ msgstr "無法讀取書籤。"
41999
42000#~ msgid "- running version is {0}"
42001#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
42002
42003#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42004#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
42005
42006#~ msgid "Set the language."
42007#~ msgstr "設定語言。"
42008
42009#~ msgid "Activating updated plugins"
42010#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
42011
42012#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42013#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
42014
42015#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
42016#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
42017
42018#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
42019#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
42020
42021#~ msgid "item {0} not found in list"
42022#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
42023
42024#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
42025#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
42026
42027#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
42028#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
42029
42030#~ msgid "layer not in list."
42031#~ msgstr "圖層不在清單中。"
42032
42033#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42034#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
42035
42036#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42037#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
42038
42039#~ msgid "Apply partial resolutions"
42040#~ msgstr "套用部分解決方案"
42041
42042#~ msgid "Command Stack: {0}"
42043#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
42044
42045#~ msgid "Not implemented yet."
42046#~ msgstr "尚未實作。"
42047
42048#~ msgid "An empty value deletes the key."
42049#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
42050
42051#~ msgid "Delete the selected layer."
42052#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
42053
42054#~ msgid "Delete Layer"
42055#~ msgstr "刪除圖層"
42056
42057#~ msgid "Edit Properties"
42058#~ msgstr "編輯屬性"
42059
42060#~ msgid "Authors: {0}"
42061#~ msgstr "作者:{0}"
42062
42063#~ msgid "Refresh the selection list."
42064#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
42065
42066#~ msgid "linked"
42067#~ msgstr "已連結"
42068
42069#~ msgid "Occupied By"
42070#~ msgstr "被此佔據:"
42071
42072#~ msgid "Members: {0}"
42073#~ msgstr "成員:{0}"
42074
42075#~ msgid "Remove Selected"
42076#~ msgstr "移陳選取的"
42077
42078#~ msgid "Add Selected"
42079#~ msgstr "加入選取的"
42080
42081#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42082#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
42083
42084#~ msgid "Cannot connect to server."
42085#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
42086
42087#~ msgid "Error parsing server response."
42088#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
42089
42090#~ msgid "Error when communicating with server."
42091#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
42092
42093#~ msgid "Edit new relation"
42094#~ msgstr "編輯新的關係"
42095
42096#~ msgid "Create new relation"
42097#~ msgstr "建立新的關係"
42098
42099#~ msgid "Edit relation #{0}"
42100#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
42101
42102#~ msgid "Please enter a name for the location."
42103#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
42104
42105#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42106#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
42107
42108#~ msgid "Select a bookmark first."
42109#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
42110
42111#~ msgid "Data Sources and Types"
42112#~ msgstr "資料來源和類型"
42113
42114#~ msgid "Download Area"
42115#~ msgstr "下載區域"
42116
42117#~ msgid "Please enter a search string"
42118#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
42119
42120#~ msgid "to"
42121#~ msgstr "到"
42122
42123#~ msgid "y from"
42124#~ msgstr "y 軸"
42125
42126#~ msgid "x from"
42127#~ msgstr "x 軸"
42128
42129#~ msgid "zoom level"
42130#~ msgstr "縮放等級"
42131
42132#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42133#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
42134
42135#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42136#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
42137
42138#~ msgid "Images for {0}"
42139#~ msgstr "{0} 的圖片"
42140
42141#~ msgid "Read GPX..."
42142#~ msgstr "讀取 GPX..."
42143
42144#~ msgid "GPS start: {0}"
42145#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
42146
42147#~ msgid "GPS end: {0}"
42148#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
42149
42150#~ msgid "timezone difference: "
42151#~ msgstr "時區差異: "
42152
42153#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42154#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
42155
42156#~ msgid "{0} within the track."
42157#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
42158
42159#~ msgid "Sync clock"
42160#~ msgstr "同步時鐘"
42161
42162#~ msgid "Length: "
42163#~ msgstr "長度: "
42164
42165#~ msgid " ({0} deleted.)"
42166#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
42167
42168#~ msgid "Keep backup files"
42169#~ msgstr "保留備份檔案"
42170
42171#~ msgid "Configure Sites..."
42172#~ msgstr "設定網站..."
42173
42174#~ msgid ""
42175#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42176#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
42177
42178#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
42179#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
42180
42181#~ msgid "Proxy server host"
42182#~ msgstr "代理伺服器主機"
42183
42184#~ msgid "Proxy Settings"
42185#~ msgstr "代理伺服器設定值"
42186
42187#~ msgid "Enable proxy server"
42188#~ msgstr "啟用代理伺服器"
42189
42190#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42191#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
42192
42193#~ msgid "Proxy server port"
42194#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
42195
42196#~ msgid "Proxy server username"
42197#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
42198
42199#~ msgid "Proxy server password"
42200#~ msgstr "代理伺服器密碼"
42201
42202#~ msgid "OSM username (e-mail)"
42203#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
42204
42205#~ msgid "OSM password"
42206#~ msgstr "OSM 密碼"
42207
42208#~ msgid "Base Server URL"
42209#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
42210
42211#~ msgid "Enable built-in defaults"
42212#~ msgstr "啟用內建預設值"
42213
42214#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
42215#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
42216
42217#~ msgid ""
42218#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42219#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42220#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42221#~ msgstr ""
42222#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
42223#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
42224
42225#~ msgid "Jump forward"
42226#~ msgstr "高速快轉"
42227
42228#~ msgid "Load Selection"
42229#~ msgstr "載入選擇區域"
42230
42231#~ msgid ""
42232#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42233#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42234#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42235#~ "a French WMS server.\n"
42236#~ "Do not upload any data after this message."
42237#~ msgstr ""
42238#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
42239#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
42240#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
42241#~ "請使用別種投影系統。\n"
42242#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
42243
42244#~ msgid ""
42245#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42246#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
42247#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
42248#~ "Use another projection system if you are not working\n"
42249#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
42250#~ "Do not upload any data after this message."
42251#~ msgstr ""
42252#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
42253#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
42254#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
42255#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
42256#~ "請使用別種投影系統。\n"
42257#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
42258
42259#~ msgid "Error while parsing"
42260#~ msgstr "分析時發生錯誤"
42261
42262#~ msgid "Tagging preset source"
42263#~ msgstr "標籤預設組合來源"
42264
42265#~ msgid ""
42266#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42267#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42268#~ msgstr ""
42269#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
42270#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
42271
42272#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42273#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
42274
42275#~ msgid "Tagging preset sources"
42276#~ msgstr "標籤預設組合來源"
42277
42278#~ msgid ""
42279#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42280#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42281#~ msgstr ""
42282#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
42283#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
42284
42285#~ msgid ""
42286#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42287#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42288#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42289#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42290#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42291#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42292#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42293#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42294#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42295#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42296#~ "an US keyboard...</p>"
42297#~ msgstr ""
42298#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
42299#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
42300#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
42301#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
42302#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
42303#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
42304#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
42305
42306#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42307#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
42308
42309#~ msgid "Preparing data..."
42310#~ msgstr "正在準備資料..."
42311
42312#~ msgid "Malformed sentences: "
42313#~ msgstr "格式不良的段落: "
42314
42315#~ msgid "Unknown sentences: "
42316#~ msgstr "不明的段落: "
42317
42318#~ msgid "Zero coordinates: "
42319#~ msgstr "零坐標: "
42320
42321#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
42322#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
42323
42324#~ msgid ""
42325#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42326#~ "supports {0} to {1}."
42327#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
42328
42329#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42330#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
42331
42332#~ msgid "Preparing..."
42333#~ msgstr "正在準備..."
42334
42335#~ msgid "Uploading..."
42336#~ msgstr "正在上傳..."
42337
42338#~ msgid "Unknown version"
42339#~ msgstr "不明的版本"
42340
42341#~ msgid "Unknown version: {0}"
42342#~ msgstr "不明的版本:{0}"
42343
42344#~ msgid "Do not show again"
42345#~ msgstr "不再顯示"
42346
42347#~ msgid "No username provided."
42348#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
42349
42350#~ msgid "No password provided."
42351#~ msgstr "沒有提供密碼。"
42352
42353#~ msgid "All images"
42354#~ msgstr "所有圖片"
42355
42356#~ msgid "Invalid projection"
42357#~ msgstr "無效的投影"
42358
42359#~ msgid "World"
42360#~ msgstr "世界"
42361
42362#~ msgid "Slippy Map"
42363#~ msgstr "快速地圖"
42364
42365#~ msgid "SlippyMap"
42366#~ msgstr "快速地圖"
42367
42368#~ msgid "Optional"
42369#~ msgstr "選用性的"
42370
42371#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42372#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42373
42374#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42375#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42376
42377#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42378#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42379
42380#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42381#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42382
42383#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42384#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
42385
42386#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42387#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
42388
42389#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42390#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
42391
42392#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
42393#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
42394
42395#~ msgid "Opening changeset..."
42396#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
42397
42398#~ msgid "Incorrect password or username."
42399#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
42400
42401#~ msgid "No changeset present for diff upload"
42402#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
42403
42404#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
42405#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
42406
42407#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42408#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
42409
42410#~ msgid "Error during parse."
42411#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
42412
42413#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
42414#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
42415
42416#~ msgid ""
42417#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42418#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
42419
42420#~ msgid ""
42421#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42422#~ "\n"
42423#~ " {0}"
42424#~ msgstr ""
42425#~ "下列外掛程式有問題:\n"
42426#~ "\n"
42427#~ " {0}"
42428
42429#~ msgid "Update Plugins"
42430#~ msgstr "更新外掛程式"
42431
42432#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
42433#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
42434#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
42435
42436#~ msgid "Download Plugins"
42437#~ msgstr "下載外掛程式"
42438
42439#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
42440#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
42441
42442#~ msgid ""
42443#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
42444#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
42445
42446#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
42447#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
42448
42449#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
42450#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
42451
42452#~ msgid ""
42453#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42454#~ "to overwrite the existing ones."
42455#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
42456
42457#~ msgid ""
42458#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42459#~ "required."
42460#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
42461
42462#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42463#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
42464
42465#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42466#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
42467
42468#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
42469#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
42470
42471#~ msgid ""
42472#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42473#~ "about the problem."
42474#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
42475
42476#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42477#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42478#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
42479
42480#~ msgid ""
42481#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42482#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42483#~ msgstr ""
42484#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
42485#~ "warntime」。)"
42486
42487#~ msgid "More details"
42488#~ msgstr "更多詳細資料"
42489
42490#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42491#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
42492
42493#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42494#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
42495
42496#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42497#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
42498
42499#~ msgid ""
42500#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
42501#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
42502#~ msgstr ""
42503#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
42504#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
42505
42506#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42507#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
42508
42509#~ msgid ""
42510#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42511#~ "\n"
42512#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42513#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42514#~ msgstr ""
42515#~ "發生未預期的例外。\n"
42516#~ "\n"
42517#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
42518#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
42519
42520#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42521#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
42522
42523#~ msgid ""
42524#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42525#~ "reporting a bug."
42526#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
42527
42528#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42529#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
42530
42531#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42532#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
42533
42534#~ msgid ""
42535#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42536#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
42537
42538#~ msgid "Images with no exif position"
42539#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
42540
42541#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
42542#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
42543
42544#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
42545#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
42546
42547#~ msgid "Photos don't contain time information"
42548#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
42549
42550#~ msgid ""
42551#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42552#~ "one."
42553#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
42554
42555#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
42556#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
42557
42558#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42559#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
42560
42561#~ msgid ""
42562#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42563#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42564#~ msgstr ""
42565#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
42566#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
42567
42568#~ msgid ""
42569#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42570#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42571#~ msgstr ""
42572#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
42573#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
42574
42575#~ msgid "Auto-tag source added:"
42576#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
42577
42578#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
42579#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
42580
42581#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
42582#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
42583
42584#~ msgid ""
42585#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
42586#~ "synchronized adjustment"
42587#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
42588
42589#~ msgid ""
42590#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
42591#~ "{0}</html>"
42592#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
42593
42594#~ msgid "Keep a clone of the local version"
42595#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
42596
42597#~ msgid "Physically delete from local dataset"
42598#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
42599
42600#~ msgid "Keep my visible state"
42601#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
42602
42603#~ msgid ""
42604#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
42605#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
42606#~ "yo agree?</html>"
42607#~ msgstr ""
42608#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
42609#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
42610
42611#~ msgid "Keep their visible state"
42612#~ msgstr "保留他們的可見性"
42613
42614#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42615#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
42616
42617#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42618#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
42619
42620#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42621#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
42622
42623#~ msgid "OpenLayers"
42624#~ msgstr "OpenLayers"
42625
42626#~ msgid ""
42627#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
42628#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
42629#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
42630#~ msgstr ""
42631#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
42632#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
42633
42634#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42635#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
42636
42637#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42638#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
42639
42640#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42641#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
42642
42643#~ msgid ""
42644#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42645#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42646#~ "applications talking to the plugin."
42647#~ msgstr ""
42648#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
42649#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
42650
42651#~ msgid "autozoom"
42652#~ msgstr "自動縮放"
42653
42654#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42655#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
42656
42657#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
42658#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
42659
42660#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42661#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
42662
42663#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42664#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
42665
42666#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42667#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
42668
42669#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42670#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
42671
42672#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
42673#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
42674
42675#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42676#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
42677
42678#~ msgid ""
42679#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42680#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
42681#~ "Are you really sure to continue?"
42682#~ msgstr ""
42683#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
42684#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
42685#~ "確定要繼續嗎?"
42686
42687#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42688#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
42689
42690#~ msgid "Joined self-overlapping area"
42691#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
42692
42693#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
42694#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
42695
42696#~ msgid ""
42697#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42698#~ msgid_plural ""
42699#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42700#~ "all?"
42701#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
42702
42703#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
42704#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
42705
42706#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42707#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
42708
42709#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
42710#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
42711
42712#~ msgid ""
42713#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42714#~ "layer, but are not connected by a node."
42715#~ msgstr ""
42716#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
42717
42718#~ msgid ""
42719#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
42720#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42721#~ msgstr ""
42722#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
42723#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
42724
42725#~ msgid "History for {0} {1}"
42726#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
42727
42728#~ msgid "current delta: {0}s"
42729#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
42730
42731#~ msgid ""
42732#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
42733#~ "<strong>{2}</strong></html>"
42734#~ msgstr ""
42735#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
42736#~ "</strong> </html>"
42737
42738#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42739#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
42740
42741#~ msgid ""
42742#~ "Download the following plugins?\n"
42743#~ "\n"
42744#~ "{0}"
42745#~ msgstr ""
42746#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
42747#~ "\n"
42748#~ "{0}"
42749
42750#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42751#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
42752
42753#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42754#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
42755
42756#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42757#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
42758
42759#~ msgid "Display geotagged photos"
42760#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
42761
42762#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42763#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
42764
42765#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42766#~ msgstr "我所在的時區: "
42767
42768#~ msgid "Open an other photo"
42769#~ msgstr "開啟其他相片"
42770
42771#~ msgid "Not yet tagged images"
42772#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
42773
42774#~ msgid "Update position for: "
42775#~ msgstr "更新位置: "
42776
42777#~ msgid "GPX Track loaded"
42778#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
42779
42780#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42781#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
42782
42783#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42784#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
42785
42786#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42787#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
42788
42789#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42790#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
42791
42792#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42793#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
42794
42795#~ msgid "Extract building footprints"
42796#~ msgstr "解開建築足跡"
42797
42798#~ msgid "Zone"
42799#~ msgstr "區域"
42800
42801#~ msgid "Lambert zone"
42802#~ msgstr "蘭勃特區"
42803
42804#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42805#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
42806
42807#~ msgid "Add a new layer"
42808#~ msgstr "加入新的圖層"
42809
42810#~ msgid "Default Values"
42811#~ msgstr "預設值"
42812
42813#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42814#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
42815
42816#~ msgid "Duplicate Way"
42817#~ msgstr "重製路徑"
42818
42819#~ msgid "Duplicate selected ways."
42820#~ msgstr "重製選取的路徑。"
42821
42822#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
42823#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
42824
42825#~ msgid "Create duplicate way"
42826#~ msgstr "建立重複的路徑"
42827
42828#~ msgid "Grid origin location"
42829#~ msgstr "格線原始位置"
42830
42831#~ msgid "Grid layer:"
42832#~ msgstr "格線圖層:"
42833
42834#~ msgid "Grid layout"
42835#~ msgstr "格線配置"
42836
42837#~ msgid "Grid rotation"
42838#~ msgstr "格線旋轉"
42839
42840#~ msgid "Add grid"
42841#~ msgstr "加入格線"
42842
42843#~ msgid "osmarender options"
42844#~ msgstr "osmarender 選項"
42845
42846#~ msgid "Permitted actions"
42847#~ msgstr "准許的動作"
42848
42849#~ msgid "change the viewport"
42850#~ msgstr "改變檢視連接埠"
42851
42852#~ msgid "load data from API"
42853#~ msgstr "從 API 載入資料"
42854
42855#~ msgid "change the selection"
42856#~ msgstr "改變選擇區域"
42857
42858#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
42859#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
42860
42861#~ msgid "Show Tile Status"
42862#~ msgstr "載入拼貼狀態"
42863
42864#~ msgid "Fade background: "
42865#~ msgstr "淡化背景: "
42866
42867#~ msgid "error loading metadata"
42868#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
42869
42870#~ msgid "requested: {0}"
42871#~ msgstr "要求的:{0}"
42872
42873#~ msgid "error requesting update"
42874#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
42875
42876#~ msgid "autoload tiles"
42877#~ msgstr "自動載入拼貼"
42878
42879#~ msgid "Tile Sources"
42880#~ msgstr "拼貼來源"
42881
42882#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
42883#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
42884
42885#~ msgid "Auto zoom: "
42886#~ msgstr "自動縮放: "
42887
42888#~ msgid "Autoload Tiles: "
42889#~ msgstr "自動載入拼貼: "
42890
42891#~ msgid "start"
42892#~ msgstr "開始"
42893
42894#~ msgid "end"
42895#~ msgstr "結束"
42896
42897#~ msgid "Import TCX File..."
42898#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
42899
42900#~ msgid "Show Author Panel"
42901#~ msgstr "顯示作者面板"
42902
42903#~ msgid "Fix relations"
42904#~ msgstr "修正關係"
42905
42906#~ msgid "Continue anyway"
42907#~ msgstr "強制繼續"
42908
42909#~ msgid "Please select some data"
42910#~ msgstr "請選取一些資料"
42911
42912#~ msgid "Open User Page in browser"
42913#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
42914
42915#~ msgid "Select User's Data"
42916#~ msgstr "選擇使用者的資料"
42917
42918#~ msgid "Open User Page"
42919#~ msgstr "開啟使用者頁面"
42920
42921#~ msgid "Grid"
42922#~ msgstr "格線"
42923
42924#~ msgid "Closed Way"
42925#~ msgstr "封閉的路徑"
42926
42927#~ msgid "Fix the selected errors."
42928#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
42929
42930#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
42931#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
42932
42933#~ msgid "Painting problem"
42934#~ msgstr "繪圖問題"
42935
42936#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42937#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
42938
42939#~ msgid "Check for paint notes."
42940#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
42941
42942#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
42943#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
42944
42945#~ msgid "Reached a junction"
42946#~ msgstr "到達交會點"
42947
42948#~ msgid "Reached the end of the line"
42949#~ msgstr "到達線條的結尾"
42950
42951#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
42952#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
42953
42954#~ msgid ""
42955#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42956#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42957#~ "\n"
42958#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42959#~ "following schema:\n"
42960#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42961#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42962#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42963#~ "\n"
42964#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42965#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42966#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
42967#~ "\n"
42968#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42969#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42970#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42971#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
42972#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42973#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42974#~ "\n"
42975#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42976#~ "use."
42977#~ msgstr ""
42978#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
42979#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
42980#~ "\n"
42981#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
42982#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42983#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42984#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42985#~ "\n"
42986#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
42987#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42988#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
42989#~ "\n"
42990#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
42991#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
42992#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
42993#~ "成您的圖片 id:\n"
42994#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42995#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42996#~ "\n"
42997#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
42998
42999#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43000#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
43001
43002#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43003#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
43004
43005#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43006#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
43007
43008#~ msgid "WMS URL"
43009#~ msgstr "WMS URL"
43010
43011#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43012#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
43013
43014#~ msgid "WMS URL (Default)"
43015#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
43016
43017#~ msgid "% of lat:"
43018#~ msgstr "% 緯度:"
43019
43020#~ msgid "Please select the row to copy."
43021#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
43022
43023#~ msgid "Copy Default"
43024#~ msgstr "複製預設值"
43025
43026#~ msgid "% of lon:"
43027#~ msgstr "% 經度:"
43028
43029#~ msgid ""
43030#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43031#~ "import EXIF geotagged pictures."
43032#~ msgstr ""
43033#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
43034#~ "geotag 的相片。"
43035
43036#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
43037#~ msgstr "重製路徑並位移"
43038
43039#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43040#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
43041
43042#~ msgid ""
43043#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43044#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43045#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43046#~ msgstr ""
43047#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
43048#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
43049
43050#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43051#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
43052
43053#~ msgid ""
43054#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
43055#~ "background and request updates."
43056#~ msgstr ""
43057#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
43058
43059#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
43060#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
43061
43062#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43063#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
43064
43065#~ msgid ""
43066#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43067#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43068#~ msgstr ""
43069#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
43070#~ "取的作者個人資料頁面。"
43071
43072#~ msgid ""
43073#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
43074#~ "areas, jump to position."
43075#~ msgstr ""
43076#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
43077
43078#~ msgid ""
43079#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43080#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43081#~ msgstr ""
43082#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
43083#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
43084
43085#~ msgid ""
43086#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
43087#~ "Yahoo, ...)."
43088#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
43089
43090#~ msgid "Boat"
43091#~ msgstr "小船"
43092
43093#~ msgid "Motorboat"
43094#~ msgstr "動力小船"
43095
43096#~ msgid "Goods"
43097#~ msgstr "貨物"
43098
43099#~ msgid "Max. Height (meters)"
43100#~ msgstr "高度限制(米)"
43101
43102#~ msgid "Max. Width (meters)"
43103#~ msgstr "寬度限制(米)"
43104
43105#~ msgid "Max. Length (meters)"
43106#~ msgstr "長度限制(米)"
43107
43108#~ msgid "Bridleway"
43109#~ msgstr "馬道"
43110
43111#~ msgid "Cycleway"
43112#~ msgstr "自行車道"
43113
43114#~ msgid "Footway"
43115#~ msgstr "人行步道"
43116
43117#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43118#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
43119
43120#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43121#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
43122
43123#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43124#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
43125
43126#~ msgid "Track Grade 3"
43127#~ msgstr "產業道路等級 3"
43128
43129#~ msgid "Track Grade 1"
43130#~ msgstr "產業道路等級 1"
43131
43132#~ msgid "Track Grade 2"
43133#~ msgstr "產業道路等級 2"
43134
43135#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43136#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
43137
43138#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43139#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
43140
43141#~ msgid "Edit Hiking"
43142#~ msgstr "編輯健走"
43143
43144#~ msgid "Mountain Hiking"
43145#~ msgstr "登山"
43146
43147#~ msgid "Track Grade 5"
43148#~ msgstr "產業道路等級 5"
43149
43150#~ msgid "Track Grade 4"
43151#~ msgstr "產業道路等級 4"
43152
43153#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43154#~ msgstr "較難的高山健行"
43155
43156#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43157#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
43158
43159#~ msgid "Alpine Hiking"
43160#~ msgstr "高山健行"
43161
43162#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43163#~ msgstr "編輯高山健行"
43164
43165#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43166#~ msgstr "編輯登山健行"
43167
43168#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43169#~ msgstr "較難的登山健行"
43170
43171#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43172#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
43173
43174#~ msgid "API initialization failed"
43175#~ msgstr "API 初始化失敗"
43176
43177#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
43178#~ msgstr "度-分-秒格式"
43179
43180#~ msgid "Communication with server failed"
43181#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
43182
43183#~ msgid "Visible State:"
43184#~ msgstr "可視狀態:"
43185
43186#~ msgid "visible (on the server)"
43187#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
43188
43189#~ msgid "not visible (on the server)"
43190#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
43191
43192#~ msgid "Yes, reset the id"
43193#~ msgstr "是,重設 id"
43194
43195#~ msgid "Reset id to 0"
43196#~ msgstr "重設 id 為 0"
43197
43198#~ msgid "Yes, purge it"
43199#~ msgstr "是,清除它"
43200
43201#~ msgid "Remove from dataset"
43202#~ msgstr "從資料組合移除"
43203
43204#~ msgid "History item"
43205#~ msgstr "歷史記錄項目"
43206
43207#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43208#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
43209
43210#~ msgid "No plugin information found."
43211#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
43212
43213#~ msgid ""
43214#~ "Update the following plugins:\n"
43215#~ "\n"
43216#~ "{0}"
43217#~ msgstr ""
43218#~ "更新下列外掛程式:\n"
43219#~ "\n"
43220#~ "{0}"
43221
43222#~ msgid "Download missing plugins"
43223#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
43224
43225#~ msgid "Request Update"
43226#~ msgstr "要求更新"
43227
43228#~ msgid "image not loaded"
43229#~ msgstr "尚未載入圖片"
43230
43231#~ msgid "image loading..."
43232#~ msgstr "正在載入圖片..."
43233
43234#~ msgid "help"
43235#~ msgstr "求助"
43236
43237#~ msgid "Help / About"
43238#~ msgstr "求助 / 關於"
43239
43240#~ msgid "WMS Plugin Help"
43241#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
43242
43243#~ msgid "Station"
43244#~ msgstr "車站"
43245
43246#~ msgid "Edit Station"
43247#~ msgstr "編輯車站"
43248
43249#~ msgid "Shop"
43250#~ msgstr "商店"
43251
43252#~ msgid "Map Type"
43253#~ msgstr "地圖類型"
43254
43255#~ msgid "map"
43256#~ msgstr "地圖"
43257
43258#~ msgid "Waterway Point"
43259#~ msgstr "水路點"
43260
43261#~ msgid "Edit Airport"
43262#~ msgstr "編輯機場"
43263
43264#~ msgid "citymap"
43265#~ msgstr "城市地圖"
43266
43267#~ msgid "Edit Information Office"
43268#~ msgstr "編輯資訊服務處"
43269
43270#~ msgid "Board Type"
43271#~ msgstr "板的類型"
43272
43273#~ msgid "hikingmap"
43274#~ msgstr "健行地圖"
43275
43276#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43277#~ msgstr "路標(徒步)"
43278
43279#~ msgid "Football"
43280#~ msgstr "美式足球"
43281
43282#~ msgid "Edit Football"
43283#~ msgstr "編輯美式足球"
43284
43285#~ msgid "Illegal object with id=0"
43286#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
43287
43288#~ msgid "Exception occurred"
43289#~ msgstr "發生例外"
43290
43291#~ msgid "bicyclemap"
43292#~ msgstr "自行車地圖"
43293
43294#~ msgid "football"
43295#~ msgstr "美式足球"
43296
43297#~ msgid "rugby"
43298#~ msgstr "橄欖球"
43299
43300#~ msgid "Motor Sports"
43301#~ msgstr "摩托車運動"
43302
43303#~ msgid "Edit Motor Sports"
43304#~ msgstr "編輯摩托車運動"
43305
43306#~ msgid "Rugby"
43307#~ msgstr "橄欖球"
43308
43309#~ msgid "Edit Rugby"
43310#~ msgstr "編輯橄欖球"
43311
43312#~ msgid "Amount of Wires"
43313#~ msgstr "線數"
43314
43315#~ msgid "No data"
43316#~ msgstr "沒有資料"
43317
43318#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
43319#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
43320
43321#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43322#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
43323
43324#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43325#~ msgstr "艱難的高山健行"
43326
43327#~ msgid "Amenities"
43328#~ msgstr "便利設施"
43329
43330#~ msgid "Download List"
43331#~ msgstr "下載清單"
43332
43333#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43334#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
43335
43336#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43337#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43338
43339#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43340#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
43341
43342#~ msgid ""
43343#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43344#~ "\"{1}\">your language</A>."
43345#~ msgstr ""
43346#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
43347#~ "A>建立它。"
43348
43349#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
43350#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43351
43352#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43353#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
43354
43355#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
43356#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
43357
43358#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
43359#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43360
43361#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
43362#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43363
43364#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
43365#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43366
43367#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
43368#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43369
43370#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
43371#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43372
43373#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
43374#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43375
43376#~ msgid "No latest version found. History is empty."
43377#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43378
43379#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
43380#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43381
43382#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
43383#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43384
43385#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
43386#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43387
43388#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
43389#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43390
43391#~ msgid "Could not read ''{0}''."
43392#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
43393
43394#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
43395#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
43396
43397#~ msgid ""
43398#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
43399#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
43400
43401#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43402#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
43403
43404#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
43405#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
43406
43407#~ msgid "Conflicts during download"
43408#~ msgstr "下載時遇到衝突"
43409
43410#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
43411#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
43412
43413#~ msgid ""
43414#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43415#~ "resolve them first.</html>"
43416#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
43417
43418#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
43419#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
43420
43421#~ msgid ""
43422#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
43423#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43424#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
43425#~ msgstr ""
43426#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
43427#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
43428
43429#~ msgid "Please enter a filter string."
43430#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
43431
43432#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43433#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
43434
43435#~ msgid "Added {0} objects"
43436#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
43437
43438#~ msgid ""
43439#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43440#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
43441
43442#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
43443#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
43444
43445#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
43446#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
43447
43448#~ msgid "Purged {0} objects"
43449#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
43450
43451#~ msgid "null detected in node list"
43452#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
43453
43454#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
43455#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
43456
43457#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
43458#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
43459
43460#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
43461#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
43462
43463#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
43464#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
43465
43466#~ msgid ""
43467#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
43468#~ "isn't a directory."
43469#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
43470
43471#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
43472#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
43473
43474#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
43475#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
43476
43477#~ msgid ""
43478#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
43479#~ "isn't a directory.</html>"
43480#~ msgstr ""
43481#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
43482
43483#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
43484#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
43485
43486#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43487#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
43488
43489#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
43490#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
43491
43492#~ msgid ""
43493#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
43494#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
43495#~ msgstr ""
43496#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
43497#~ "tags:1 或 tags:2-5"
43498
43499#~ msgid ""
43500#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43501#~ "{0}, max is {1}"
43502#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
43503
43504#~ msgid ""
43505#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43506#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
43507
43508#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
43509#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
43510
43511#~ msgid ""
43512#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43513#~ "was: {1}"
43514#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
43515
43516#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
43517#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
43518
43519#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
43520#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
43521
43522#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
43523#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
43524
43525#~ msgid "User with the same uid but different name found"
43526#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
43527
43528#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
43529#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
43530
43531#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43532#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
43533
43534#~ msgid ""
43535#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43536#~ "add the following\n"
43537#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43538#~ msgstr ""
43539#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
43540#~ "列\n"
43541#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
43542
43543#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
43544#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
43545
43546#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
43547#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
43548
43549#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
43550#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
43551
43552#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
43553#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
43554
43555#~ msgid "Please restart JOSM."
43556#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
43557
43558#~ msgid "<html>"
43559#~ msgstr "<html>"
43560
43561#~ msgid "Man-Made"
43562#~ msgstr "人造物"
43563
43564#~ msgid "Updating primitive"
43565#~ msgstr "正在更新原型"
43566
43567#~ msgid ""
43568#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43569#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43570#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43571#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43572#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43573#~ msgstr ""
43574#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
43575#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
43576#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
43577#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
43578
43579#~ msgid "Deleted or moved primitives"
43580#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
43581
43582#~ msgid "Undelete {0} primitives"
43583#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
43584
43585#~ msgid ""
43586#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
43587#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
43588
43589#~ msgid ""
43590#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
43591#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
43592#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
43593#~ msgstr ""
43594#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
43595#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
43596
43597#~ msgid "H"
43598#~ msgstr "H"
43599
43600#~ msgid "Text"
43601#~ msgstr "文字"
43602
43603#~ msgid "C"
43604#~ msgstr "C"
43605
43606#~ msgid "I"
43607#~ msgstr "I"
43608
43609#~ msgid "M"
43610#~ msgstr "M"
43611
43612#~ msgid "R"
43613#~ msgstr "R"
43614
43615#~ msgid "A"
43616#~ msgstr "A"
43617
43618#~ msgid "D"
43619#~ msgstr "D"
43620
43621#~ msgid "F"
43622#~ msgstr "F"
43623
43624#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
43625#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
43626
43627#~ msgid ""
43628#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
43629#~ "the other is not"
43630#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
43631
43632#~ msgid ""
43633#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
43634#~ "{1}"
43635#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
43636
43637#~ msgid ""
43638#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43639#~ "with multiple values."
43640#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
43641
43642#~ msgid ""
43643#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
43644#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
43645
43646#~ msgid "UTM 20N (France)"
43647#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
43648
43649#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
43650#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
43651
43652#~ msgid ""
43653#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
43654#~ "synchronized adjustment."
43655#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
43656
43657#~ msgid ""
43658#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43659#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43660#~ "too?</html>"
43661#~ msgstr ""
43662#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
43663#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
43664
43665#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43666#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
43667
43668#~ msgid ""
43669#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43670#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43671#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43672#~ msgstr ""
43673#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
43674#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
43675
43676#~ msgid ""
43677#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
43678#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
43679#~ msgstr ""
43680#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
43681#~ "html>"
43682
43683#~ msgid "Apply also for children"
43684#~ msgstr "也套用到子項目"
43685
43686#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43687#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
43688
43689#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
43690#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
43691
43692#~ msgid "Travel"
43693#~ msgstr "旅遊"
43694
43695#~ msgid "Accomodation"
43696#~ msgstr "住宿"
43697
43698#~ msgid "OpenStreetMap"
43699#~ msgstr "OpenStreetMap"
43700
43701#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
43702#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
43703
43704#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
43705#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43706
43707#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
43708#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
43709
43710#~ msgid "Fullscreen View"
43711#~ msgstr "全螢幕檢視"
43712
43713#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
43714#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
43715
43716#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
43717#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
43718
43719#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
43720#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
43721
43722#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
43723#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
43724
43725#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
43726#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
43727
43728#~ msgid ""
43729#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
43730#~ "primitive ''{1}''."
43731#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
43732
43733#~ msgid ""
43734#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43735#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43736#~ msgstr ""
43737#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
43738#~ "html>"
43739
43740#~ msgid ""
43741#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
43742#~ "missing on this system.</html>"
43743#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
43744
43745#~ msgid ""
43746#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
43747#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
43748#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
43749#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
43750#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
43751#~ msgstr ""
43752#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
43753#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
43754#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
43755
43756#~ msgid ""
43757#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
43758#~ "loaded"
43759#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
43760
43761#~ msgid "Conflicts in data"
43762#~ msgstr "衝突發生於資料"
43763
43764#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
43765#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
43766
43767#~ msgid ""
43768#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
43769#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
43770
43771#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
43772#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
43773
43774#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
43775#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
43776
43777#~ msgid ""
43778#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
43779#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
43780#~ "member?</html>"
43781#~ msgstr ""
43782#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
43783#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
43784
43785#~ msgid ""
43786#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
43787#~ "selected member"
43788#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
43789
43790#~ msgid ""
43791#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
43792#~ "selected member"
43793#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
43794
43795#~ msgid ""
43796#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
43797#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
43798
43799#~ msgid ""
43800#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
43801#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
43802
43803#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
43804#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
43805
43806#~ msgid ""
43807#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
43808#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
43809
43810#~ msgid ""
43811#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43812#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
43813#~ msgstr ""
43814#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
43815#~ "試一次。</html>"
43816
43817#~ msgid ""
43818#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
43819#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
43820#~ "conflict and close the editor?</html>"
43821#~ msgstr ""
43822#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
43823#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
43824
43825#~ msgid ""
43826#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
43827#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
43828#~ "the new role?</html>"
43829#~ msgstr ""
43830#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
43831#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
43832
43833#~ msgid "No, don't apply"
43834#~ msgstr "否,不套用"
43835
43836#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
43837#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
43838
43839#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
43840#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
43841#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
43842
43843#~ msgid ""
43844#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
43845#~ "valid username and a valid password.</html>"
43846#~ msgstr ""
43847#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
43848#~ "html>"
43849
43850#~ msgid ""
43851#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
43852#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
43853#~ msgstr ""
43854#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
43855#~ "輸。</html>"
43856
43857#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
43858#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
43859
43860#~ msgid ""
43861#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
43862#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
43863#~ msgstr ""
43864#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
43865#~ "用代理伺服器"
43866
43867#~ msgid ""
43868#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
43869#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
43870#~ msgstr ""
43871#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
43872#~ "使用代理伺服器"
43873
43874#~ msgid ""
43875#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
43876#~ msgstr ""
43877#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
43878#~ "服器。"
43879
43880#~ msgid ""
43881#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
43882#~ "Proxy won't be used."
43883#~ msgstr ""
43884#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
43885#~ "理伺服器。"
43886
43887#~ msgid ""
43888#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
43889#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
43890#~ "startup time. Won't use a proxy."
43891#~ msgstr ""
43892#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
43893#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
43894
43895#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
43896#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
43897
43898#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
43899#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
43900
43901#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
43902#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
43903
43904#~ msgid ""
43905#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
43906#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
43907
43908#~ msgid ""
43909#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
43910#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
43911#~ msgstr ""
43912#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
43913#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
43914
43915#~ msgid "Click do download the currently selected area"
43916#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
43917
43918#~ msgid ""
43919#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
43920#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
43921#~ msgstr ""
43922#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
43923#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
43924
43925#~ msgid ""
43926#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
43927#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
43928#~ msgstr ""
43929#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
43930#~ "<br>網際網路連線</html>"
43931
43932#~ msgid ""
43933#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
43934#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
43935#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
43936#~ msgstr ""
43937#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
43938#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
43939
43940#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
43941#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
43942
43943#~ msgid ""
43944#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43945#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
43946#~ msgstr ""
43947#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
43948#~ "html>"
43949
43950#~ msgid ""
43951#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
43952#~ "for primitive ''{1}''."
43953#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
43954
43955#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
43956#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43957
43958#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
43959#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43960
43961#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
43962#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43963
43964#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
43965#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43966
43967#~ msgid ""
43968#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
43969#~ "loaded"
43970#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
43971
43972#~ msgid "Download Object..."
43973#~ msgstr "下載物件..."
43974
43975#~ msgid "Download Object"
43976#~ msgstr "下載物件"
43977
43978#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
43979#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
43980
43981#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
43982#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
43983
43984#~ msgid "Undelete {0} primitive"
43985#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
43986#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
43987
43988#~ msgctxt "filter"
43989#~ msgid "C"
43990#~ msgstr "C"
43991
43992#~ msgid ""
43993#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
43994#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
43995
43996#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
43997#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
43998
43999#~ msgid "Use all their elements"
44000#~ msgstr "使用他們所有的元素"
44001
44002#~ msgid "Use all mine elements"
44003#~ msgstr "使用我所有的元素"
44004
44005#~ msgid ""
44006#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
44007#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
44008#~ "the incomplete primitives?"
44009#~ msgstr ""
44010#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
44011#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
44012
44013#~ msgid "to {0} primitive"
44014#~ msgid_plural "to {0} primtives"
44015#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
44016
44017#~ msgid ""
44018#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
44019#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
44020#~ msgid_plural ""
44021#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
44022#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
44023#~ msgstr[0] ""
44024#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
44025#~ "消刪除它?"
44026
44027#~ msgid ""
44028#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
44029#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
44030#~ msgid_plural ""
44031#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
44032#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
44033#~ msgstr[0] ""
44034#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
44035#~ "消刪除這個節點?"
44036
44037#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
44038#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
44039
44040#~ msgid ""
44041#~ "The following primitives could not be copied to the target "
44042#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
44043#~ msgstr ""
44044#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
44045
44046#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
44047#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
44048
44049#~ msgid ""
44050#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
44051#~ "data layer"
44052#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
44053
44054#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
44055#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
44056#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
44057
44058#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
44059#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
44060
44061#~ msgid ""
44062#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
44063#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
44064#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
44065#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
44066#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
44067#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
44068#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
44069#~ msgstr ""
44070#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
44071#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
44072#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
44073#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
44074#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
44075
44076#~ msgid "create new objects"
44077#~ msgstr "建立新的物件"
44078
44079#~ msgid ""
44080#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
44081#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
44082#~ "''{0}''"
44083#~ msgstr ""
44084#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
44085#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
44086
44087#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
44088#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
44089
44090#~ msgid ""
44091#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
44092#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
44093#~ msgid_plural ""
44094#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
44095#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
44096#~ "on the server."
44097#~ msgstr[0] ""
44098#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
44099#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
44100
44101#~ msgid ""
44102#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44103#~ "Dialog and manually resolve it."
44104#~ msgid_plural ""
44105#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44106#~ "Dialog and manually resolve them."
44107#~ msgstr[0] ""
44108#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
44109
44110#~ msgid ""
44111#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
44112#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
44113
44114#~ msgid "Icon paths"
44115#~ msgstr "圖示路徑"
44116
44117#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
44118#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
44119
44120#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
44121#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
44122
44123#~ msgid ""
44124#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
44125#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
44126#~ "inconsistency. Keeping target object. "
44127#~ msgstr ""
44128#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
44129#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
44130
44131#~ msgid ""
44132#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
44133#~ "must be the same as in values"
44134#~ msgstr ""
44135#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
44136#~ "相同"
44137
44138#~ msgid ""
44139#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44140#~ "request for each primitive."
44141#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
44142
44143#~ msgid ""
44144#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
44145#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
44146#~ msgstr ""
44147#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
44148#~ "否從偏好設定刪除?"
44149
44150#~ msgid "Illegal upload comment"
44151#~ msgstr "不合格的上傳註解"
44152
44153#~ msgid ""
44154#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
44155#~ "this primitive and retrying to upload."
44156#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
44157
44158#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
44159#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
44160
44161#~ msgid "Used style"
44162#~ msgstr "使用者樣式"
44163
44164#~ msgid "Active styles"
44165#~ msgstr "使用中樣式"
44166
44167#~ msgid "Available styles (from {0})"
44168#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
44169
44170#~ msgid ""
44171#~ "You cannot align connected segments.\n"
44172#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
44173#~ msgstr ""
44174#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
44175#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
44176
44177#~ msgid ""
44178#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
44179#~ "Your action is being reverted."
44180#~ msgstr ""
44181#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
44182#~ "您的動作被還原了。"
44183
44184#~ msgid ""
44185#~ "<html>\n"
44186#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
44187#~ "<ul>\n"
44188#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
44189#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
44190#~ "<b>Tools</b>\n"
44191#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
44192#~ " </li>\n"
44193#~ "</ul>\n"
44194#~ "</div>\n"
44195#~ "</html>\n"
44196#~ "\n"
44197#~ msgstr ""
44198#~ "<html>\n"
44199#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
44200#~ "<ul>\n"
44201#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
44202#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
44203#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
44204#~ " </li>\n"
44205#~ "</ul>\n"
44206#~ "</div>\n"
44207#~ "</html>\n"
44208#~ "\n"
44209
44210#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
44211#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
44212
44213#~ msgid "Point on opposite end of building"
44214#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
44215
44216#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
44217#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
44218
44219#~ msgid ""
44220#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
44221#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
44222#~ msgstr ""
44223#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
44224#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
44225
44226#~ msgid "Grab building layer only"
44227#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
44228
44229#~ msgid ""
44230#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
44231#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
44232#~ msgstr ""
44233#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
44234#~ "您確定要刪除嗎?"
44235
44236#~ msgid ""
44237#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
44238#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
44239#~ msgstr ""
44240#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
44241#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
44242
44243#~ msgid ""
44244#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
44245#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
44246#~ msgstr ""
44247#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
44248#~ "「{2}」"
44249
44250#~ msgid ""
44251#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
44252#~ "server"
44253#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
44254
44255#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
44256#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
44257
44258#~ msgid ""
44259#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
44260#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
44261#~ msgstr ""
44262#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
44263#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
44264
44265#~ msgid ""
44266#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
44267#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
44268#~ msgstr ""
44269#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
44270#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
44271
44272#~ msgid "An OSM way is required instead."
44273#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
44274
44275#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
44276#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
44277
44278#~ msgid ""
44279#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
44280#~ "coordinates."
44281#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
44282
44283#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44284#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
44285
44286#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44287#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
44288
44289#~ msgid ""
44290#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
44291#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
44292#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
44293#~ "fetch WMS tiles anyway?"
44294#~ msgstr ""
44295#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
44296#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
44297#~ "取回 WMS 拼貼?"
44298
44299#~ msgid ""
44300#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
44301#~ "relation editor."
44302#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
44303
44304#~ msgid ""
44305#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44306#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44307#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
44308#~ msgstr ""
44309#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
44310#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44311
44312#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
44313#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
44314
44315#~ msgid ""
44316#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
44317#~ "selection"
44318#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
44319
44320#~ msgid "Set width of building"
44321#~ msgstr "設定建築物的寬度"
44322
44323#~ msgid "Grab buildings"
44324#~ msgstr "抓取建築"
44325
44326#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
44327#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
44328
44329#~ msgid "You must select at least two ways."
44330#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
44331
44332#~ msgid "Loads calibration data to a file"
44333#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
44334
44335#~ msgid "Image not created properly."
44336#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
44337
44338#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
44339#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
44340
44341#~ msgid "Splits the way"
44342#~ msgstr "切割這個路徑"
44343
44344#~ msgid "Select WMS layer"
44345#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
44346
44347#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44348#~ msgstr "複製已選取的預設值"
44349
44350#~ msgid "mountain_hiking"
44351#~ msgstr "登山"
44352
44353#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
44354#~ msgstr "費力的登山"
44355
44356#~ msgid "alpine_hiking"
44357#~ msgstr "高山登山"
44358
44359#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
44360#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
44361
44362#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
44363#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
44364
44365#~ msgid ""
44366#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
44367#~ "time. Do you want to restore data?"
44368#~ msgstr ""
44369#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
44370#~ "原資料?"
44371
44372#~ msgid "Building tag:"
44373#~ msgstr "建築物標籤:"
44374
44375#~ msgid "Child script have returned invalid data."
44376#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
44377
44378#~ msgid ""
44379#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
44380#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
44381#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
44382#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
44383#~ msgstr ""
44384#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
44385#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
44386#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
44387
44388#~ msgid ""
44389#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
44390#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
44391#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
44392#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
44393#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
44394#~ "<strong>via</strong>-object."
44395#~ msgstr ""
44396#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
44397#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
44398#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
44399#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
44400#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
44401
44402#~ msgid ""
44403#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
44404#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
44405
44406#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
44407#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
44408
44409#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
44410#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
44411
44412#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
44413#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
44414
44415#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
44416#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
44417
44418#~ msgid ""
44419#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
44420#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
44421#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
44422#~ msgstr ""
44423#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
44424#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
44425#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
44426
44427#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
44428#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
44429
44430#~ msgid "play/pause"
44431#~ msgstr "播放/暫停"
44432
44433#~ msgid "backward"
44434#~ msgstr "倒轉"
44435
44436#~ msgid "forward"
44437#~ msgstr "快轉"
44438
44439#~ msgid "faster"
44440#~ msgstr "加速"
44441
44442#~ msgid "slower"
44443#~ msgstr "減速"
44444
44445#~ msgid ""
44446#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
44447#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
44448
44449#~ msgid "Internal style"
44450#~ msgstr "內部樣式"
44451
44452#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
44453#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
44454
44455#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
44456#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
44457
44458#~ msgid "Change properties of 1 object"
44459#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
44460
44461#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
44462#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
44463
44464#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
44465#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
44466
44467#~ msgid "import data from URL"
44468#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
44469
44470#~ msgid "read protocol version"
44471#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
44472
44473#~ msgid "Seamap Editor"
44474#~ msgstr "海圖編輯器"
44475
44476#~ msgid "Seanap Editor"
44477#~ msgstr "海圖編輯器"
44478
44479#~ msgid "please enter GPS timecode"
44480#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
44481
44482#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
44483#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
44484
44485#~ msgid "Could not initialize remote control."
44486#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
44487
44488#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
44489#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
44490
44491#~ msgid ""
44492#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
44493#~ "You should update the plugins."
44494#~ msgstr ""
44495#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
44496#~ "您應該更新這個外掛程式。"
44497
44498#~ msgid ""
44499#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
44500#~ "internal version {5}.\n"
44501#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
44502#~ msgstr ""
44503#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
44504#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
44505
44506#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
44507#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
44508
44509#~ msgid "Add WMS URL"
44510#~ msgstr "加入 WMS URL"
44511
44512#~ msgid ""
44513#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
44514#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
44515
44516#~ msgid "Remote WMS"
44517#~ msgstr "遠端 WMS"
44518
44519#~ msgid "used"
44520#~ msgstr "已使用"
44521
44522#~ msgid "Available styles (from {0}):"
44523#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
44524
44525#~ msgid "replaced by {0} plugin"
44526#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
44527
44528#~ msgid ""
44529#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
44530#~ "another node."
44531#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
44532
44533#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
44534#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
44535
44536#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
44537#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
44538
44539#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
44540#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
44541
44542#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
44543#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
44544
44545#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
44546#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
44547
44548#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
44549#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
44550
44551#~ msgid "%s (%d)"
44552#~ msgstr "%s (%d)"
44553
44554#~ msgid ""
44555#~ "\n"
44556#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
44557#~ "before starting to map"
44558#~ msgstr ""
44559#~ "\n"
44560#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
44561
44562#~ msgid "EPSG31287"
44563#~ msgstr "EPSG31287"
44564
44565#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
44566#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
44567#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
44568
44569#~ msgid "White"
44570#~ msgstr "純"
44571
44572#~ msgid "Red"
44573#~ msgstr "紅"
44574
44575#~ msgid "Orange"
44576#~ msgstr "橘"
44577
44578#~ msgid "Yellow"
44579#~ msgstr "黃"
44580
44581#~ msgid "Green"
44582#~ msgstr "綠"
44583
44584#~ msgid "Blue"
44585#~ msgstr "藍"
44586
44587#~ msgid "Black"
44588#~ msgstr "黑"
44589
44590#~ msgid "Privacy"
44591#~ msgstr "隱私"
44592
44593#~ msgid "Keep current settings"
44594#~ msgstr "保留目前的設定值"
44595
44596#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
44597#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
44598
44599#~ msgid "Keep current list"
44600#~ msgstr "保留目前的清單"
44601
44602#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
44603#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
44604
44605#~ msgid "WMSPlugin settings:"
44606#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
44607
44608#~ msgid "WMS layer list:"
44609#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
44610
44611#~ msgid "SlippyMap settings:"
44612#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
44613
44614#~ msgid "Imagery settings migration"
44615#~ msgstr "圖片設定值轉移"
44616
44617#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
44618#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
44619
44620#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
44621#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
44622
44623#~ msgid "set {0}"
44624#~ msgstr "設定 {0}"
44625
44626#~ msgid "Current projection is set to {0}"
44627#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
44628
44629#~ msgid "Add offset bookmark"
44630#~ msgstr "加入位移書籤"
44631
44632#~ msgid "(save current)"
44633#~ msgstr "(儲存目前的)"
44634
44635#~ msgid "Invalidate bug"
44636#~ msgstr "證明錯誤"
44637
44638#~ msgid "Re-open bug"
44639#~ msgstr "重開錯誤"
44640
44641#~ msgid "Close bug"
44642#~ msgstr "關閉錯誤"
44643
44644#~ msgid "Add comment"
44645#~ msgstr "加入註解"
44646
44647#~ msgid "No colour"
44648#~ msgstr "沒有顏色"
44649
44650#~ msgid "Violet"
44651#~ msgstr "紫羅蘭"
44652
44653#~ msgid "Amber"
44654#~ msgstr "琥珀色"
44655
44656#~ msgid "OSM-Cert"
44657#~ msgstr "OSM-憑證"
44658
44659#~ msgid "Key Signatures"
44660#~ msgstr "設定鍵簽章"
44661
44662#~ msgid "GnuPG command to execute:"
44663#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
44664
44665#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
44666#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
44667
44668#~ msgid "Internal Style"
44669#~ msgstr "內部樣式"
44670
44671#~ msgid "Run..."
44672#~ msgstr "執行..."
44673
44674#~ msgid "Run a script"
44675#~ msgstr "執行一份命令稿"
44676
44677#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
44678#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
44679
44680#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
44681#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
44682
44683#~ msgid "Please enter a file name first."
44684#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
44685
44686#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
44687#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
44688
44689#~ msgid "Run the script"
44690#~ msgstr "執行命令稿"
44691
44692#~ msgid "Run"
44693#~ msgstr "執行"
44694
44695#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
44696#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
44697
44698#~ msgid "File not readable"
44699#~ msgstr "檔案不可讀取"
44700
44701#~ msgid "Empty file name"
44702#~ msgstr "空白檔案名稱"
44703
44704#~ msgid "File:"
44705#~ msgstr "檔案:"
44706
44707#~ msgid "Enter the name of a script file"
44708#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
44709
44710#~ msgid ""
44711#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
44712#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
44713#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
44714#~ msgstr ""
44715#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
44716#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
44717
44718#~ msgid "No script engine"
44719#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
44720
44721#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
44722#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
44723
44724#~ msgid "IO error"
44725#~ msgstr "IO 錯誤"
44726
44727#~ msgid "Launch file selection dialog"
44728#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
44729
44730#~ msgid "Select a script"
44731#~ msgstr "選擇一個命令稿"
44732
44733#~ msgid "Script Error"
44734#~ msgstr "命令稿錯誤"
44735
44736#~ msgid "Script execution has failed."
44737#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
44738
44739#~ msgid "Macro execution has failed."
44740#~ msgstr "巨集執行失敗。"
44741
44742#~ msgid "Configure..."
44743#~ msgstr "設定..."
44744
44745#~ msgid "cancel"
44746#~ msgstr "取消"
44747
44748#~ msgid ""
44749#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
44750#~ "is missing."
44751#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
44752
44753#~ msgid "Scripting"
44754#~ msgstr "命令稿"
44755
44756#~ msgid "Configure scripting preferences"
44757#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
44758
44759#~ msgid "Script engines"
44760#~ msgstr "命令稿引擎"
44761
44762#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
44763#~ msgstr "「{0}」不存在。"
44764
44765#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
44766#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
44767
44768#~ msgid "Configure script engines and scripts"
44769#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
44770
44771#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
44772#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
44773
44774#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
44775#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
44776
44777#~ msgid ""
44778#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
44779#~ "this file"
44780#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
44781
44782#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
44783#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
44784
44785#~ msgid "Launch file chooser"
44786#~ msgstr "執行檔案選取器"
44787
44788#~ msgid "JAR file"
44789#~ msgstr "JAR 檔案"
44790
44791#~ msgid "Remove the selected jar files"
44792#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
44793
44794#~ msgid "Select a jar file"
44795#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
44796
44797#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
44798#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
44799
44800#~ msgid "Available script engines"
44801#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
44802
44803#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
44804#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
44805
44806#~ msgid "JAR files"
44807#~ msgstr "JAR 檔案"
44808
44809#~ msgid "{1} (with engine {0})"
44810#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
44811
44812#~ msgid "MIME-Types:"
44813#~ msgstr "MIME-類型:"
44814
44815#~ msgid "Language:"
44816#~ msgstr "語言:"
44817
44818#~ msgid "Language version:"
44819#~ msgstr "語言版本:"
44820
44821#~ msgid "Version:"
44822#~ msgstr "版本:"
44823
44824#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
44825#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
44826
44827#~ msgid "Merges the contours of two areas"
44828#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
44829
44830#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
44831#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
44832
44833#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
44834#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
44835
44836#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
44837#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.