source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26170

Last change on this file since 26170 was 26170, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-06-23 17:53+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-23 03:41+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13265)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:63
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:710
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:660
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
114#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
115msgid "Warning"
116msgstr "警告"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
119msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
120msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:745
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
135"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
136"本。</li></ul>更多資訊:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "結束 JOSM"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "繼續,強制再試一次"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
223#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
225#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
229#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
230#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
231#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
232msgid "Error"
233msgstr "錯誤"
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
237#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
238msgid "About"
239msgstr "關於"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
242msgid "Display the about screen."
243msgstr "顯示「關於」畫面。"
244
245#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
246#. Add the name of this application
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
255msgid "Java OpenStreetMap Editor"
256msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
257
258#. Add the version number
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
261#, java-format
262msgid "Version {0}"
263msgstr "版本 {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
266#, java-format
267msgid "Last change at {0}"
268msgstr "上次改變於 {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
271#, java-format
272msgid "Java Version {0}"
273msgstr "上次修改 {0}"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
276msgid "Homepage"
277msgstr "首頁"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
280msgid "Bug Reports"
281msgstr "程式臭蟲回報"
282
283#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
284#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
285#. </button>
286#. <button label="Info" hotkey="I">
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
291#: build/trans_surveyor.java:64
292msgid "Info"
293msgstr "資訊"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
296msgid "Readme"
297msgstr "讀我檔案"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
300msgid "Revision"
301msgstr "重訂版本"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
304msgid "Contribution"
305msgstr "貢獻者"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
308msgid "License"
309msgstr "授權"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
314msgid "Plugins"
315msgstr "外掛"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
318msgid "About JOSM..."
319msgstr "關於 JOSM"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
322#, java-format
323msgid ""
324"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
325"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
326msgstr ""
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
329#, java-format
330msgid ""
331"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
332"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
333msgstr ""
334"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
335"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
338#, java-format
339msgid ""
340"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
341"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
342msgstr ""
343"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
344"一些時間才能完成。"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
349msgid "Continue"
350msgstr "繼續"
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
353#, java-format
354msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
355msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
356
357#. Strings in JFileChooser
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1271
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
420#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
422#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
423#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
425#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
426#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
427#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
428#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
433#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
434#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
435#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
436#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
439#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
441#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
442#: build/specialmessages.java:46
443msgid "Cancel"
444msgstr "取消"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
447msgid "Click to abort launching external browsers"
448msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
451msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
452msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
455msgid "Please select the target layer."
456msgstr "請選擇目標圖層。"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
459msgid "Select target layer"
460msgstr "選擇目標圖層"
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
465msgid "Merge"
466msgstr "合併"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
469#, java-format
470msgid ""
471"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
472"</html>"
473msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
476msgid "No target layers"
477msgstr "沒有目標圖層"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
480#, java-format
481msgid "Add imagery layer {0}"
482msgstr "加入圖片圖層 {0}"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
487msgid "Add Node..."
488msgstr "新增節點"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
491msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
492msgstr "由經緯度新增節點"
493
494#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
495#. the correct group in
496#. Add extra shortcut C-S-a
497#. Add extra shortcut ESCAPE
498#.
499#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
500#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
501#. * for now this is a reasonable approximation.
502#.
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
519#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
520#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
521#, java-format
522msgid "Edit: {0}"
523msgstr "編輯: {0}"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
528msgid "Align Nodes in Circle"
529msgstr "將節點排成圓"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
532msgid "Move the selected nodes into a circle."
533msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
534
535#. $NON-NLS-1$
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
556#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
557#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
558#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
559#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
560#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
561#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
562#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
563#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
564#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
565#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
566#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
568#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
569#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
570#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
572#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
573#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
574#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
577#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
578#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
579#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
580#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
581#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
601#, java-format
602msgid "Tool: {0}"
603msgstr "工具:{0}"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
606msgid "Please select at least four nodes."
607msgstr "請選取至少四個節點"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:995
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1025
631#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
632#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
633#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
634msgid "Information"
635msgstr "資訊"
636
637#. Do it!
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
641msgid "Align Nodes in Line"
642msgstr "對齊在直線裡的節點"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
645msgid "Move the selected nodes in to a line."
646msgstr "將選取的點排成直線"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
650msgid "Please select at least three nodes."
651msgstr "請至少選取三個節點"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
655msgid "data"
656msgstr "資料"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
659msgid "layer"
660msgstr "圖層"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
663msgid "selection"
664msgstr "選取"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
668msgid "conflict"
669msgstr "衝突"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
672msgid "download"
673msgstr "下載"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
676msgid "previous"
677msgstr "上一級"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
680msgid "next"
681msgstr "下一級"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
685msgid "Nothing selected to zoom to."
686msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
690#, java-format
691msgid "Zoom to {0}"
692msgstr "縮放至 {0}"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
695#, java-format
696msgid "Zoom the view to {0}."
697msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
703#, java-format
704msgid "View: {0}"
705msgstr "檢視:{0}"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
708msgid "No conflicts to zoom to"
709msgstr "沒有要縮放的衝突"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
712msgid "Changeset Manager"
713msgstr "變更組合管理程式"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
717msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
718msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
722msgid "Close open changesets"
723msgstr "關閉開放的變更組合"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
727msgid "Closes open changesets"
728msgstr "關閉開放的變更組合"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
740#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
741#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
743#, java-format
744msgid "File: {0}"
745msgstr "檔案: {0}"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
749msgid "There are no open changesets"
750msgstr "已沒有開放的變更組合"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
754msgid "No open changesets"
755msgstr "沒有開放的變更組合"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
759msgid "Downloading open changesets ..."
760msgstr "正在下載開放的變更組合..."
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
764msgid "Combine Way"
765msgstr "合併路徑"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
768msgid "Combine several ways into one."
769msgstr "合併多個路徑"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
772msgid "Change directions?"
773msgstr "改變路徑方向?"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
776msgid "Reverse and Combine"
777msgstr "反轉後組合"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
780msgid ""
781"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
782"reverse some of them?"
783msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
786msgid ""
787"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
788"nodes)"
789msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
792#, java-format
793msgid "Combine {0} ways"
794msgstr "組合 {0} 條路徑"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
797msgid "Please select at least two ways to combine."
798msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
805msgid "Copy"
806msgstr "複製"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
809msgid "Copy selected objects to paste buffer."
810msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
813msgid "Please select something to copy."
814msgstr "請選擇物件"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
819msgid "Create Circle"
820msgstr "建立圓形"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
823msgid "Create a circle from three selected nodes."
824msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
827msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
828msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
831msgid ""
832"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
833"three nodes."
834msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
835
836#. Commit
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
840#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
841#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
842#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
843msgid "Create multipolygon"
844msgstr "建立多重多邊形"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
847msgid "Create multipolygon."
848msgstr "建立多重多邊形。"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
851#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
852msgid "No data loaded."
853msgstr "沒有載入資料。"
854
855#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
856#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
858msgid "You must select at least one way."
859msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
860
861#. JButton
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1057
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
876#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
877#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
878#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
879#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
880#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
881#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
887msgid "Delete"
888msgstr "刪除"
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
891msgid "Delete selected objects."
892msgstr "刪除選擇的物件"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
902#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
903#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
904msgid "Overwrite"
905msgstr "覆寫"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
909#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
910msgid "File exists. Overwrite?"
911msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
912
913#. Do it!
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
917msgid "Distribute Nodes"
918msgstr "散佈節點"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
921msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
922msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
926msgid "Download from OSM..."
927msgstr "從 OSM 下載"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
930msgid "Download map data from the OSM server."
931msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
935msgid "Download object..."
936msgstr "下載物件..."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
939msgid "Download OSM object by ID."
940msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
943#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
944msgid "Object type:"
945msgstr "物件類型:"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
948msgctxt "osm object types"
949msgid "mixed"
950msgstr ""
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
953msgid "Choose the OSM object type"
954msgstr "選擇 OSM 物件類型"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
957#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
958msgid "Object ID:"
959msgstr "物件 ID:"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
962msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
963msgstr "輸入要下載的物件 ID"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
967#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
968msgid "Separate Layer"
969msgstr "另外的圖層"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
973msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
974msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
977#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
978msgid "Download referrers"
979msgstr "下載參照"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
982msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
983msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
986msgid ""
987"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
988"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
989"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
990msgstr ""
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
995msgid "Download object"
996msgstr "下載物件"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
999msgid "Start downloading"
1000msgstr "開始下載"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1004msgid "Close dialog and cancel downloading"
1005msgstr "關閉對話盒並取消下載"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1008msgid ""
1009"Invalid ID list specified\n"
1010" Cannot download object."
1011msgstr ""
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1014msgid "Object could not be downloaded"
1015msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1016msgstr[0] ""
1017msgstr[1] ""
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1020#, java-format
1021msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1022msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1023msgstr[0] ""
1024msgstr[1] ""
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1027msgid ""
1028"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1029"does not know an object with the requested id."
1030msgstr ""
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1033msgid "missing objects:"
1034msgstr ""
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1038msgid "Object deleted"
1039msgid_plural "Objects deleted"
1040msgstr[0] ""
1041msgstr[1] ""
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1044#, java-format
1045msgid "One downloaded object is deleted."
1046msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1047msgstr[0] ""
1048msgstr[1] ""
1049
1050#. content.add(scroller);
1051#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1055msgid "Ok"
1056msgstr "確定"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1060msgid "Download parent ways/relations..."
1061msgstr "下載上層路徑/關係..."
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1064msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1065msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
1072#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1073msgid "Duplicate"
1074msgstr "重製"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1077msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1078msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1081msgid "Duplicate Layer"
1082msgstr "重製圖層"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1085msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1086msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1090#, java-format
1091msgid "Layer: {0}"
1092msgstr "圖層:{0}"
1093
1094#. Translators: "Copy of {layer name}"
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1096#, java-format
1097msgid "Copy of {0}"
1098msgstr "{0} 的複本"
1099
1100#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1102#, java-format
1103msgid "Copy {1} of {0}"
1104msgstr "{0} 的複本 {1}"
1105
1106#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1107#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1108#. </button>
1109#. <button label="Exit" hotkey="E">
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1112#: build/trans_surveyor.java:68
1113msgid "Exit"
1114msgstr "離開"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1117msgid "Exit the application."
1118msgstr "離開程式"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1121msgid "Follow line"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1125msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1129msgid "Follow"
1130msgstr ""
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1133msgid "Fullscreen view"
1134msgstr "全螢幕檢視"
1135
1136#. no icon
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1139msgid "Toggle fullscreen view"
1140msgstr "切換全螢幕檢視"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:357
1145msgid "Export to GPX..."
1146msgstr "匯出到 GPX..."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:356
1150msgid "Export the data to GPX file."
1151msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1154msgid "Nothing to export. Get some data first."
1155msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1158msgid "Export GPX file"
1159msgstr "匯出 GPX 檔案"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1163msgid "Object history"
1164msgstr "物件歷史紀錄"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1167msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1168msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1171msgid "New offset"
1172msgstr "新偏移"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1175msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1176msgstr "調整圖片圖層的位置"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1180msgid "Adjust imagery offset"
1181msgstr "調整圖片偏移"
1182
1183#. Strings in JFileChooser
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1236
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1199#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1201#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1202#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1204#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1206#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1207#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1208#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1210#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1211#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1213#: build/specialmessages.java:71
1214msgid "OK"
1215msgstr "確定"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1218#, java-format
1219msgid ""
1220"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1221"offset.\n"
1222"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1223"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1224msgstr ""
1225"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1226"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1227"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1230msgid "Offset: "
1231msgstr "位移: "
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1234msgid "Bookmark name: "
1235msgstr "書籤名稱(_N):: "
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1238msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1239msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1243msgid "Info about Element"
1244msgstr "元件的資訊"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1247msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1248msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1251msgid "Join overlapping Areas"
1252msgstr "連結重疊的區域"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1255msgid "Joins areas that overlap each other"
1256msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1259msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1260msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1263msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1264msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1268#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1269msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1270msgid_plural ""
1271"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1272msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1276#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1277msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1278msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1281msgid "Are you really sure to continue?"
1282msgstr "您確定要繼續嗎?"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1286msgid "Please abort if you are not sure"
1287msgstr "如果不確定請放棄"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1291msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1292msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1293
1294#. revert changes
1295#. FIXME: this is dirty hack
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1297msgid "Reverting changes"
1298msgstr "回復變更"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1301msgid "Removed duplicate nodes"
1302msgstr "移除重複的節點"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1305msgid "Added node on all intersections"
1306msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1309msgid "Assemble new polygons"
1310msgstr "組合新的多邊形"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1313msgid "Delete relations"
1314msgstr "刪除關係"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1317msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1318msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1321msgid "Joined overlapping areas"
1322msgstr "已連結重疊的區域"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1325msgid ""
1326"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1327"verify no errors have been introduced."
1328msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1331msgid "Fix tag conflicts"
1332msgstr "修正標籤的衝突"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1335msgid "Split ways into fragments"
1336msgstr "將路徑分割為幾部分"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1339msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1340msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1343msgid ""
1344"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1345msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1349msgid ""
1350"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1351"relations."
1352msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1355msgid ""
1356"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1357msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1360msgid "Removed Element from Relations"
1361msgstr "從關係中移除元件"
1362
1363#. I18N: current action printed in status display
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1365msgid "Remove tags from inner ways"
1366msgstr "移除內部路徑的標籤"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1369msgid "Join Areas Function"
1370msgstr "連結區域功能"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1374msgid "Join Node to Way"
1375msgstr "將節點與路徑連結"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1378msgid "Join a node into the nearest way segments"
1379msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1382msgid "Join Node and Line"
1383msgstr "連結節點與直線"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1386msgid "No Shortcut"
1387msgstr "沒有捷徑鍵"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1390msgid "Jump To Position"
1391msgstr "跳至位置"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1394msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1395msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1398msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1399msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1402msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1403msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1406#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1407msgid "Latitude"
1408msgstr "緯度"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1411#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1412msgid "Longitude"
1413msgstr "經度"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1416msgid "Zoom (in metres)"
1417msgstr "縮放(以公尺計)"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
1421#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1422msgid "URL"
1423msgstr "URL"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1426msgid "Jump there"
1427msgstr "跳至那裡"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1430msgid "Jump to Position"
1431msgstr "跳至位置"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1434msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1435msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1438msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1439msgstr "無法分析經/緯"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1443msgid "Rectified Image..."
1444msgstr "修正的圖片..."
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1447msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1448msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1451#, java-format
1452msgid "WMS: {0}"
1453msgstr "WMS:{0}"
1454
1455#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1456#. to commit the link to the preferences
1457#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1458#. service will never be selected automatically.
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1460msgid "Custom WMS Link"
1461msgstr "自訂 WMS 連結"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1464msgid "Supported Rectifier Services:"
1465msgstr "支援的修正器服務:"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1468msgid "Visit Homepage"
1469msgstr "參觀首頁"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1472msgid "WMS URL or Image ID:"
1473msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1477msgid "Add Rectified Image"
1478msgstr "加入修正的圖片"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1481msgid ""
1482"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1483"again."
1484msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1487msgid "No valid WMS URL or id"
1488msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1491msgid "Merge layer"
1492msgstr "合併圖層"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1495msgid "Merge the current layer into another layer"
1496msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1500msgid "Merge Nodes"
1501msgstr "合併節點"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1504msgid "Merge nodes into the oldest one."
1505msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1508msgid ""
1509"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1510"node."
1511msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1514msgid "Abort Merging"
1515msgstr "放棄合併"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1518msgid "Click to abort merging nodes"
1519msgstr "點選以放棄合併節點"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1522#, java-format
1523msgid ""
1524"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1525msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1528#, java-format
1529msgid "Merge {0} nodes"
1530msgstr "合併 {0} 個節點"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1534msgid "Merge selection"
1535msgstr "合併選擇區域"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1538msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1539msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1544msgid "Mirror"
1545msgstr "鏡射"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1548msgid "Mirror selected nodes and ways."
1549msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1552msgid "Please select at least one node or way."
1553msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1557msgid "up"
1558msgstr "上"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1562msgid "down"
1563msgstr "下"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1567msgid "left"
1568msgstr "左"
1569
1570#. dir == Direction.RIGHT) {
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1573msgid "right"
1574msgstr "右"
1575
1576#. dir == Direction.RIGHT) {
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1581#, java-format
1582msgid "Move objects {0}"
1583msgstr "移動物件 {0}"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1586#, java-format
1587msgid "Move {0}"
1588msgstr "移動 {0}"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1591#, java-format
1592msgid "Moves Objects {0}"
1593msgstr "移動物件 {0}"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1597msgid "Cannot move objects outside of the world."
1598msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1602msgid "Move Node..."
1603msgstr "移動節點..."
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1606msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1607msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1611msgid "New Layer"
1612msgstr "新增圖層"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1615msgid "Create a new map layer."
1616msgstr "建立新的地圖圖層。"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1620msgid "Open..."
1621msgstr "開啟..."
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1624msgid "Open a file."
1625msgstr "開啟檔案"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1628msgid "Opening files"
1629msgstr "正在開啟檔案"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1632#, java-format
1633msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1634msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1635msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1638#, java-format
1639msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1640msgid_plural ""
1641"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1642msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1645#, java-format
1646msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1647msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1650msgid "Open file"
1651msgstr "開啟檔案"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1654msgid "Opening 1 file..."
1655msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1658#, java-format
1659msgid "Opening {0} file..."
1660msgid_plural "Opening {0} files..."
1661msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1664#, java-format
1665msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1666msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1667
1668#. I18N: Command to download a specific location/URL
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1671msgid "Open Location..."
1672msgstr "開啟位址..."
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1675msgid "Open an URL."
1676msgstr "開啟 URL"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1679msgid "Enter URL to download:"
1680msgstr "輸入要下載的 URL:"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1683msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1684msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1687msgid "Download Location"
1688msgstr "下載位置"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1691msgid "Download URL"
1692msgstr "下載 URL"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1695msgid "Start downloading data"
1696msgstr "開始下載資料"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1699msgid "Download Data"
1700msgstr "下載資料"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1703msgid ""
1704"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1705"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1706"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1707"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1708"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1709msgstr ""
1710"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1711"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1712"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1713"值為 Shift-Q。)"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1718msgid "Orthogonalize Shape"
1719msgstr "形狀直角化"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1722msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1723msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1727msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1728msgstr "形狀直角化 / 復原"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1731msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1732msgstr "復原某些節點的直角化"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1735msgid "Orthogonalize / Undo"
1736msgstr "直角化 / 復原"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1739msgid ""
1740"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1741"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1742"action!"
1743msgstr ""
1744"形狀直角化 / 復原\n"
1745"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1748msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1749msgstr "復原形狀直角化"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1752msgid ""
1753"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1754"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1755"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1756msgstr ""
1757"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1758"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1761msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1762msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1765msgid "Orthogonalize"
1766msgstr "直角化"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1770msgid "Usage"
1771msgstr "用法"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1774msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1775msgstr "選取的元素不能直角化"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1778msgid ""
1779"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1780"orthogonalize them one by one.</html>"
1781msgstr ""
1782"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1783"html>"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1786msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1787msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1796msgid "Paste"
1797msgstr "貼上"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1800msgid "Paste contents of paste buffer."
1801msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1804msgid "Delete incomplete members?"
1805msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1808msgid "Paste without incomplete members"
1809msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1812msgid ""
1813"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1814"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1815"objects?"
1816msgstr ""
1817"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1818"物件的資料嗎?"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
1823msgid "Paste Tags"
1824msgstr "貼上標籤"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1827msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1828msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1831#, java-format
1832msgid "Pasting {0} tag"
1833msgid_plural "Pasting {0} tags"
1834msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1837#, java-format
1838msgid "to {0} object"
1839msgid_plural "to {0} objects"
1840msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1843msgid "Preferences..."
1844msgstr "偏好設定..."
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1847msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1848msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1853msgid "Preferences"
1854msgstr "偏好設定"
1855
1856#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1858msgid "Purge..."
1859msgstr "清除..."
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1862msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1863msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1867msgid "Purge"
1868msgstr "清除"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1871msgid "Confirm Purging"
1872msgstr "確認清除"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1875msgid ""
1876"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1877"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1878"uploading."
1879msgstr ""
1880"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1881"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1884msgid ""
1885"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1886"selected objects:"
1887msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1890msgid "Add to selection"
1891msgstr "加入至選擇區域"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1894msgid ""
1895"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1896"discarded.</html>"
1897msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1900msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1901msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1906msgid "Redo"
1907msgstr "重做"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1910msgid "Redo the last undone action."
1911msgstr "重做上次復原的動作。"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1915msgid "Rename layer"
1916msgstr "圖層更名"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1919msgid "Also rename the file"
1920msgstr "同時重新命名該檔案"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1923#, java-format
1924msgid "Could not rename file ''{0}''"
1925msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1928msgid "Reverse way"
1929msgstr "反轉路徑"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1933msgid "Reverse Ways"
1934msgstr "反轉路徑"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1937msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1938msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1941msgid "Please select at least one way."
1942msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1945msgid "Reverse ways"
1946msgstr "反轉路徑"
1947
1948#. Strings in JFileChooser
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327
1953#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1954#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1955#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:248
1956#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1957#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1958#: build/specialmessages.java:78
1959msgid "Save"
1960msgstr "存檔"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:326
1964msgid "Save the current data."
1965msgstr "儲存現在的資料"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
1968#, java-format
1969msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1970msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
1973msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1974msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
1977msgid "Empty document"
1978msgstr "空的文件"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
1981msgid "Save anyway"
1982msgstr "強制儲存"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
1985msgid "The document contains no data."
1986msgstr "文件沒有包含資料。"
1987
1988#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
1990msgid "Conflicts"
1991msgstr "衝突"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
1994msgid "Reject Conflicts and Save"
1995msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
1998msgid ""
1999"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2000"if you rejected all. Continue?"
2001msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2004msgid "Save OSM file"
2005msgstr "儲存 OSM 檔案"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2008msgid "Save GPX file"
2009msgstr "儲存 GPX 檔案"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2012msgid "Save Layer"
2013msgstr "儲存圖層"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:342
2018msgid "Save As..."
2019msgstr "另存檔案..."
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:341
2023msgid "Save the current data to a new file."
2024msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2028msgid "Select All"
2029msgstr "全選"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2032msgid ""
2033"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2034"objects too."
2035msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2039msgid "Show Status Report"
2040msgstr "顯示狀態報告"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2043msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2044msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2047#, java-format
2048msgid "Help: {0}"
2049msgstr "求助:{0}"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2052msgid "Status Report"
2053msgstr "狀態報告"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2056msgid "Copy to clipboard and close"
2057msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2065#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2066#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2067#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2068msgid "Close"
2069msgstr "關閉"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2072msgid "Simplify Way"
2073msgstr "簡化路徑"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2076msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2077msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2080#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2081msgid "Yes, delete nodes"
2082msgstr "是,刪除節點"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2085#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2086msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2087msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2091#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2092msgid "No, abort"
2093msgstr "否,中止"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2097#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2099msgid "Cancel operation"
2100msgstr "取消操作"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2103#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2104msgid "Do you want to delete them anyway?"
2105msgstr "是否要強制刪除它們?"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2109msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2110msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2114msgid "Please select at least one way to simplify."
2115msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2122#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2123msgid "Yes"
2124msgstr "是"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2127#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2128msgid "Simplify all selected ways"
2129msgstr "簡化所有選取的路徑"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2132#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2133#, java-format
2134msgid ""
2135"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2136msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2139#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2140msgid "Simplify ways?"
2141msgstr "是否要簡化路徑?"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2144#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2145#, java-format
2146msgid "Simplify {0} way"
2147msgid_plural "Simplify {0} ways"
2148msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2151#, java-format
2152msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2153msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2154msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2158msgid "Split Way"
2159msgstr "切割路徑"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2162msgid "Split a way at the selected node."
2163msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2166msgid ""
2167"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2168msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2171#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2172msgid "The selected nodes do not share the same way."
2173msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2176#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2177msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2178msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2179msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2182#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2183msgid ""
2184"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2185"way also."
2186msgid_plural ""
2187"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2188"way also."
2189msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2193msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2194msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2197msgid ""
2198"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2199"middle of the way.)"
2200msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2203msgid ""
2204"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2205"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2206msgstr ""
2207"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2208"它。</html>"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2211msgid ""
2212"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2213"this and correct it when necessary.</html>"
2214msgstr ""
2215"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2216"correct it when necessary.</html>"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2219#, java-format
2220msgid "Split way {0} into {1} parts"
2221msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2225msgid "Toggle GPX Lines"
2226msgstr "切換 GPX 線條"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2229msgid "Draw lines between raw gps points."
2230msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2233#, java-format
2234msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2235msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2239msgid "UnGlue Ways"
2240msgstr "取消黏合路徑"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2243msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2244msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2247msgid "This node is not glued to anything else."
2248msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2251msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2252msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2255msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2256msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2259msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2260msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2263msgid "Select either:"
2264msgstr "選擇其一:"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2267msgid "* One tagged node, or"
2268msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2271msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2272msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2275msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2276msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2279msgid ""
2280"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2281msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2284msgid ""
2285"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2286msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2289msgid ""
2290"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2291"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2292"their\n"
2293"own copy and all nodes will be selected."
2294msgstr ""
2295"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2296"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2297"都會被選取。"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2300msgid "Unglued Node"
2301msgstr "取消黏合節點"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2304#, java-format
2305msgid "Dupe into {0} nodes"
2306msgstr "分離為 {0} 個節點"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2309#, java-format
2310msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2311msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2312msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2317#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2318msgid "Undo"
2319msgstr "復原"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2322msgid "Undo the last action."
2323msgstr "復原最後的動作。"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2327msgid "Unselect All"
2328msgstr "取消全選"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2331msgid "Unselect all objects."
2332msgstr "取消選擇所有的物件。"
2333
2334#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2335#. the correct group in
2336#. Add extra shortcut C-S-a
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2338msgid "Unselect All (Focus)"
2339msgstr "取消全選(焦點)"
2340
2341#. Add extra shortcut ESCAPE
2342#.
2343#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2344#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2345#. * for now this is a reasonable approximation.
2346#.
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2348msgid "Unselect All (Escape)"
2349msgstr "取消全選(跳出)"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2353msgid "Update data"
2354msgstr "更新資料"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2357msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2358msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2359
2360#. bounds defined? => use the bbox downloader
2361#.
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
2364#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2365#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2366msgid "Download data"
2367msgstr "下載資料"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2371msgid "Update modified"
2372msgstr "更新已修改的"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2375msgid ""
2376"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2377msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2380msgid "No current dataset found"
2381msgstr "找不到目前的資料組合"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2384#, java-format
2385msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2386msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2390msgid "Update selection"
2391msgstr "更新選擇區域"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2394msgid ""
2395"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2396msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2399msgid "There are no selected objects to update."
2400msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2403msgid "Selection empty"
2404msgstr "選擇區域是空的"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2408msgid "Upload data"
2409msgstr "上傳資料"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2412msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2413msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2416#, java-format
2417msgid ""
2418"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2419"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2420msgstr ""
2421"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2422"html>"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2427msgid "No changes to upload."
2428msgstr "沒有要上傳的變更。"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2431msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2432msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2435msgid "Upload selection"
2436msgstr "上傳選擇區域"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2439msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2440msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2443msgid "Checking parents for deleted objects"
2444msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2447#, java-format
2448msgid "Reading parents of ''{0}''"
2449msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2452msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2453msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2457msgid "Validation"
2458msgstr "驗證"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2461msgid "Performs the data validation"
2462msgstr "進行資料驗證"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2465msgid "Validating"
2466msgstr "正在驗證..."
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2469#, java-format
2470msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2471msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2474msgid "Updating ignored errors ..."
2475msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2478msgid "Viewport Following"
2479msgstr "檢視跟隨"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2482msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2483msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2486msgid "Toggle Viewport Following"
2487msgstr "切換檢視跟隨"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2491msgid "Wireframe View"
2492msgstr "線框檢視"
2493
2494#. no icon
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2496msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2497msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2500msgid "Toggle Wireframe view"
2501msgstr "切換線框檢視"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2506msgid "Zoom In"
2507msgstr "拉近"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2511msgid "Zoom Out"
2512msgstr "拉起"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2516msgctxt "audio"
2517msgid "Back"
2518msgstr "返回"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2521msgctxt "audio"
2522msgid "Jump back."
2523msgstr "跳回"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2532#, java-format
2533msgid "Audio: {0}"
2534msgstr "音效:{0}"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2538msgctxt "audio"
2539msgid "Faster"
2540msgstr "加速"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2543msgctxt "audio"
2544msgid "Faster Forward"
2545msgstr "加速快轉"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2549msgctxt "audio"
2550msgid "Forward"
2551msgstr "快轉"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2554msgctxt "audio"
2555msgid "Jump forward"
2556msgstr "高速快轉"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2560msgctxt "audio"
2561msgid "Next Marker"
2562msgstr "下個標記"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2565msgctxt "audio"
2566msgid "Play next marker."
2567msgstr "播放下一個標記。"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2571msgctxt "audio"
2572msgid "Play/Pause"
2573msgstr "播放/暫停"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2576msgid "Play/pause audio."
2577msgstr "播放/暫停音效。"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2581msgctxt "audio"
2582msgid "Previous Marker"
2583msgstr "前個標記"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2586msgctxt "audio"
2587msgid "Play previous marker."
2588msgstr "播放前一個標記。"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2592msgctxt "audio"
2593msgid "Slower"
2594msgstr "放慢"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2597msgctxt "audio"
2598msgid "Slower Forward"
2599msgstr "慢速快轉"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2602msgid "Downloading GPS data"
2603msgstr "正在下載 GPS 資料"
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2606msgid "Downloaded GPX Data"
2607msgstr "已下載的 GPX 資料"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2610msgid "Downloading data"
2611msgstr "正在下載資料"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2614#, java-format
2615msgid ""
2616"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2617msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2620msgid "No data found in this area."
2621msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2624#, java-format
2625msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2626msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2629msgid "Updating data"
2630msgstr "正在更新資料"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2633msgid "Check on the server"
2634msgstr "檢查伺服器"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2637msgid ""
2638"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2639"server"
2640msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2644msgid "Ignore"
2645msgstr "忽略"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2648msgid "Click to abort and to resume editing"
2649msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2652#, java-format
2653msgid ""
2654"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2655"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2656"report a conflict."
2657msgid_plural ""
2658"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2659"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2660"report a conflict."
2661msgstr[0] ""
2662"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2663"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2666#, java-format
2667msgid ""
2668"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2669msgid_plural ""
2670"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2671msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2674#, java-format
2675msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2676msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2679msgid "Deleted or moved objects"
2680msgstr "已刪除或移動的物件"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2683#, java-format
2684msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2685msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2689msgid "Errors during download"
2690msgstr "下載時發生錯誤"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2695#, java-format
2696msgid "There was {0} conflict during import."
2697msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2698msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2701msgid "Conflict during download"
2702msgid_plural "Conflicts during download"
2703msgstr[0] "下載時發生衝突"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2706#, java-format
2707msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2708msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2711#, java-format
2712msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2713msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2716#, java-format
2717msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2718msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2721msgid "Error during download"
2722msgstr "下載時發生錯誤"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2725msgid "Delete Mode"
2726msgstr "刪除模式"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2729msgid "Delete nodes or ways."
2730msgstr "刪除節點或路徑。"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2738#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2739#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2740#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2742#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2743#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
2744#, java-format
2745msgid "Mode: {0}"
2746msgstr "模式:{0}"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2749msgid ""
2750"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2751"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2752msgstr ""
2753"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2754"Ctrl:刪除參考的物件。"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2758msgid "Draw"
2759msgstr "繪製"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2762msgid "Draw nodes"
2763msgstr "繪製節點"
2764
2765#. Add extra shortcut N
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2767msgid "Mode: Draw Focus"
2768msgstr "模式:繪製焦點"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2771msgid "Cannot add a node outside of the world."
2772msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2775msgid "Add node"
2776msgstr "加入節點"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2779msgid "Add node into way"
2780msgstr "將節點加入路徑"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2783msgid "Connect existing way to node"
2784msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2788msgid "Add a new node to an existing way"
2789msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2792msgid "Add node into way and connect"
2793msgstr "將節點加入路徑並連接"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2796msgid "Create new node."
2797msgstr "建立新的節點。"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2801msgid "Select node under cursor."
2802msgstr "選取游標下的節點。"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2805#, java-format
2806msgid "Insert new node into way."
2807msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2808msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2811msgid "Start new way from last node."
2812msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2815msgid "Continue way from last node."
2816msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2820msgid "Finish drawing."
2821msgstr "結束繪製。"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2825msgid "Extrude"
2826msgstr "推出"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2829msgid "Create areas"
2830msgstr "建立區域"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2833msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2834msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2838msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2839msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2842msgid ""
2843"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2844"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2845"node."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2850msgid "Extrude Way"
2851msgstr "推出路徑"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2855msgid "Parallel"
2856msgstr ""
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2859msgid "Make parallel copies of ways"
2860msgstr ""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2863msgid ""
2864"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2865"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2869msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
2873msgid ""
2874"ParallelWayAction\n"
2875"The ways selected must form a simple branchless path"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
2879msgid "Make parallel way error"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2883msgid "Drag play head"
2884msgstr "拖放播放開頭"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2887msgid ""
2888"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2889"+release to synchronize audio at that point."
2890msgstr ""
2891"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2902#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2903#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2904#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2906msgid "Select"
2907msgstr "選擇"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2910msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2911msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2914#, java-format
2915msgid "Add and move a virtual new node to way"
2916msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2917msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2920msgid "Move elements"
2921msgstr "移動元素"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2924msgid "Move them"
2925msgstr "移動它們"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2928msgid "Undo move"
2929msgstr "取消移動"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2932#, java-format
2933msgid ""
2934"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2935"an error.\n"
2936"Really move them?"
2937msgstr ""
2938"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2939"真的要移動它們嗎?"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2942msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2943msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2946msgid ""
2947"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2948msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:691
2951msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2952msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:693
2955msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2956msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:695
2959msgid ""
2960"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2961"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2962msgstr ""
2963"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2964"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2968msgid "Zoom"
2969msgstr "縮放"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2972msgid "Zoom and move map"
2973msgstr "縮紋並移動地圖"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2976msgid ""
2977"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2978"move zoom with right button"
2979msgstr ""
2980"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2981"動縮放"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2984msgid "<not>"
2985msgstr "<非>"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2988msgid "<or>"
2989msgstr "<或>"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2992msgid "<left parent>"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2996msgid "<right parent>"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3000msgid "<colon>"
3001msgstr ""
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3004msgid "<equals>"
3005msgstr "<等於>"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3008msgid "<key>"
3009msgstr "<設定鍵>"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3012msgid "<question mark>"
3013msgstr "<問號>"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3016msgid "<end-of-file>"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3021msgid "Search..."
3022msgstr "搜尋..."
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3025msgid "Search for objects."
3026msgstr "搜尋物件。"
3027
3028#. -- prepare the combo box with the search expressions
3029#.
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3031msgid "Filter string:"
3032msgstr "過濾字串:"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3035msgid "Search string:"
3036msgstr "搜尋字串:"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3039msgid "Enter the search expression"
3040msgstr "請輸入搜尋語詞"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3043msgid "replace selection"
3044msgstr "取代選擇區域"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3047msgid "add to selection"
3048msgstr "加入至選擇區域"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3051msgid "remove from selection"
3052msgstr "從選擇區域移除"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3055msgid "find in selection"
3056msgstr "在選擇區域中尋找"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3059msgid "case sensitive"
3060msgstr "區分大小寫"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3063msgid "all objects"
3064msgstr "所有的物件"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3067msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3068msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3071msgid "regular expression"
3072msgstr "正規表示式"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3075msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3076msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3079msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3080msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3083msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3084msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3087msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3088msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3091msgid ""
3092"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3093"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3094msgstr ""
3095"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3096"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3099msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3100msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3103msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3104msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3107msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3108msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3111msgid "<u>Special targets:</u>"
3112msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3115msgid ""
3116"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3117msgstr ""
3118"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3119"(relation)</b>)"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3122msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3123msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3126msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3127msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3130msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3131msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3134msgid ""
3135"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3136"assigned version)"
3137msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3140msgid ""
3141"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3142"assigned changeset)"
3143msgstr ""
3144"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3145"件)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3148msgid ""
3149"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3150"min-max)"
3151msgstr ""
3152"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3155msgid ""
3156"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3157"max)"
3158msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3161msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3162msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3165msgid ""
3166"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3167"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3168msgstr ""
3169"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3170"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3173msgid ""
3174"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3175"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3176msgstr ""
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3179msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3180msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3183msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3184msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3187msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3188msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3191msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3192msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3195msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3199msgid ""
3200"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3201msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3204msgid ""
3205"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3206msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3209msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3210msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3213msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3214msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3217msgid ""
3218"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3219"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3220msgstr ""
3221"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3222"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3225msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3226msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3227
3228#. Strings in JFileChooser
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3232#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3233#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3234#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3235#: build/specialmessages.java:60
3236msgid "Filter"
3237msgstr "過濾條件"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
3241msgid "Search"
3242msgstr "搜尋"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3245msgid "Submit filter"
3246msgstr "送出過濾條件"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3249msgid "Start Search"
3250msgstr "開始搜尋"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3253#, java-format
3254msgid ""
3255"Search expression is not valid: \n"
3256"\n"
3257" {0}"
3258msgstr ""
3259"搜尋表示式無效: \n"
3260"\n"
3261" {0}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3264msgid "Invalid search expression"
3265msgstr "無效的搜尋表示式"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3268#, java-format
3269msgid "No match found for ''{0}''"
3270msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3273#, java-format
3274msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3275msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3278#, java-format
3279msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3280msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3283#, java-format
3284msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3285msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3288#, java-format
3289msgid "Found {0} matches"
3290msgstr "找到 {0} 個符合項"
3291
3292#. case sensitive
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3294msgctxt "search"
3295msgid "CS"
3296msgstr "CS"
3297
3298#. case insensitive
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3300msgctxt "search"
3301msgid "CI"
3302msgstr "CI"
3303
3304#. regex search
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3306msgctxt "search"
3307msgid "RX"
3308msgstr "RX"
3309
3310#. all elements
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3312msgctxt "search"
3313msgid "A"
3314msgstr "A"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3317#, java-format
3318msgid ""
3319"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3320"\n"
3321"{2}"
3322msgstr ""
3323"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3324"\n"
3325"{2}"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3328#, java-format
3329msgid ""
3330"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3331"\n"
3332"{1}"
3333msgstr ""
3334"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3335"\n"
3336"{1}"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3339msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3340msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3343#, java-format
3344msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3345msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3348#, java-format
3349msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3350msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3353#, java-format
3354msgid "Unexpected token: {0}"
3355msgstr "未預期的記號:{0}"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3358msgid "Missing parameter for OR"
3359msgstr "缺少 OR 的參數"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3362msgid "Missing operator for NOT"
3363msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3366msgid "Primitive id expected"
3367msgstr "預期的原型 id"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3372msgid "Range of numbers expected"
3373msgstr "預期的數字範圍"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3376msgid "Changeset id expected"
3377msgstr "預期的變更組合 id"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3380msgid "Version expected"
3381msgstr "預期的版本"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3384#, java-format
3385msgid ""
3386"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3387msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3390#, java-format
3391msgid ""
3392"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3393"length {2}. Values length is {3}."
3394msgstr ""
3395"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3396"為 {3}。"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3399msgid "Precondition Violation"
3400msgstr "違反先決條件"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3403#, java-format
3404msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3405msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3408msgid "API Capabilities Violation"
3409msgstr "違反 API 能力"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3412msgid "Cyclic dependency between relations:"
3413msgstr "在關係間有循環相依性:"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3416#, java-format
3417msgid ""
3418"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3419"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3420"dependency.</html>"
3421msgstr ""
3422"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3423"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3426msgid "Relation ..."
3427msgstr "關係..."
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3430msgid "... refers to relation"
3431msgstr "... 參照到關係"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3434msgid "Cycling dependencies"
3435msgstr "循環相依性"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3438msgid ""
3439"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3440"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3441"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3442"inspect them."
3443msgstr ""
3444
3445#. * Error messages
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3450msgid "Errors"
3451msgstr "錯誤"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3454msgid "Usually this should be fixed."
3455msgstr "通常這應該要被修正。"
3456
3457#. * Warning messages
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3460msgid "Warnings"
3461msgstr "警告"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3464msgid "Fix these when possible."
3465msgstr "可能的話修正這些。"
3466
3467#. * Other messages
3468#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3469#. group "Other"
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3473#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3455
3474msgid "Other"
3475msgstr "其他"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3478msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3479msgstr ""
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3482msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3486msgid "Continue upload"
3487msgstr "繼續上傳"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3490#, java-format
3491msgid "Add node {0}"
3492msgstr "加入節點 {0}"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3495#, java-format
3496msgid "Add way {0}"
3497msgstr "加入路徑 {0}"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3500#, java-format
3501msgid "Add relation {0}"
3502msgstr "加入關係 {0}"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3505#, java-format
3506msgid "Added {0} object"
3507msgid_plural "Added {0} objects"
3508msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3511#, java-format
3512msgid "Change node {0}"
3513msgstr "改變節點 {0}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3516#, java-format
3517msgid "Change way {0}"
3518msgstr "改變路徑 {0}"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3521#, java-format
3522msgid "Change relation {0}"
3523msgstr "改變關係 {0}"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3526#, java-format
3527msgid "Changed nodes of {0}"
3528msgstr "{0} 已變更的節點"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3531#, java-format
3532msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3533msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3536#, java-format
3537msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3538msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3541#, java-format
3542msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3543msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3546#, java-format
3547msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3548msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3551#, java-format
3552msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3553msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3556#, java-format
3557msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3558msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3561#, java-format
3562msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3563msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3566#, java-format
3567msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3568msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3571#, java-format
3572msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3573msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3576#, java-format
3577msgid ""
3578"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3579"conflict cannot be added.</html>"
3580msgstr ""
3581"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193
3585msgid "Double conflict"
3586msgstr "雙重衝突"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3589#, java-format
3590msgid ""
3591"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3592"object ''{1}''."
3593msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3596#, java-format
3597msgid "Add conflict for ''{0}''"
3598msgstr "加入「{0}」衝突"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3603#, java-format
3604msgid ""
3605"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3606msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3609#, java-format
3610msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3611msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3612
3613#. should not happen
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3616msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3617msgstr "不能未決定的衝突"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3621msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3622msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3625#, java-format
3626msgid "Delete node {0}"
3627msgstr "刪除節點 {0}"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3630#, java-format
3631msgid "Delete way {0}"
3632msgstr "刪除路徑 {0}"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3635#, java-format
3636msgid "Delete relation {0}"
3637msgstr "刪除關係 {0}"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3640#, java-format
3641msgid "Delete {0} object"
3642msgid_plural "Delete {0} objects"
3643msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3646#, java-format
3647msgid "Delete {0} node"
3648msgid_plural "Delete {0} nodes"
3649msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3652#, java-format
3653msgid "Delete {0} way"
3654msgid_plural "Delete {0} ways"
3655msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3658#, java-format
3659msgid "Delete {0} relation"
3660msgid_plural "Delete {0} relations"
3661msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3664#, java-format
3665msgid "Deleted ''{0}''"
3666msgstr "已刪除「{0}」"
3667
3668#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3669#. connection.
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3672msgid ""
3673"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3674"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3675"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3676msgstr ""
3677"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3678"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3683msgid "Delete confirmation"
3684msgstr "刪除動作確認"
3685
3686#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3687#. connection.
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3689msgid ""
3690"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3691"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3692msgstr ""
3693"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3694"確定要刪除嗎?"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3697#, java-format
3698msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3699msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3702#, java-format
3703msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3704msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3707#, java-format
3708msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3709msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3712#, java-format
3713msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3714msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3717#, java-format
3718msgid "Move {0} node"
3719msgid_plural "Move {0} nodes"
3720msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3724#, java-format
3725msgid "Purged {0} object"
3726msgid_plural "Purged {0} objects"
3727msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3731#, java-format
3732msgid "Purged object ''{0}''"
3733msgstr "清理的物件「{0}」"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3736#, java-format
3737msgid ""
3738"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3739"{1}"
3740msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3743#, java-format
3744msgid "Removing reference from relation {0}"
3745msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3748#, java-format
3749msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3750msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3753#, java-format
3754msgid "Rotate {0} node"
3755msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3756msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3759#, java-format
3760msgid "Scale {0} node"
3761msgid_plural "Scale {0} nodes"
3762msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3765msgid "Sequence"
3766msgstr "次序"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3769#, java-format
3770msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3771msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3774#, java-format
3775msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3776msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3779#, java-format
3780msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3781msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3784#, java-format
3785msgid "Transform {0} node"
3786msgid_plural "Transform {0} nodes"
3787msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3790#, java-format
3791msgid "Undelete {0} object"
3792msgid_plural "Undelete {0} objects"
3793msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3796#, java-format
3797msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3798msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3801#, java-format
3802msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3803msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3806#, java-format
3807msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3808msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3811#, java-format
3812msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3813msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3816#, java-format
3817msgid "Main dataset does not include node {0}"
3818msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3821msgid "Apply?"
3822msgstr "是否接受?"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3825msgid ""
3826"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3827"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3828msgstr ""
3829"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3830"更。"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3833msgid "Relation"
3834msgstr "關係"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3837msgid "Old role"
3838msgstr "舊的角色"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3841msgid "New role"
3842msgstr "新的角色"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3845msgid "Old key"
3846msgstr "舊的設定鍵"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3849msgid "Old value"
3850msgstr "舊的數值"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3853msgid "New key"
3854msgstr "新的設定鍵"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3857msgid "New value"
3858msgstr "新的數值"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3861msgid "Apply selected changes"
3862msgstr "套用選取的變更"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3865msgid "Do not apply changes"
3866msgstr "不要套用變更"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3869msgid "Please select which property changes you want to apply."
3870msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3873msgid "Properties of "
3874msgstr "屬性 "
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3877msgid "Roles in relations referring to"
3878msgstr "關係中的角色參照到"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3881msgid "Automatic tag correction"
3882msgstr "自動修正標籤"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3886#, java-format
3887msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3888msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3891#, java-format
3892msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3893msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3896#, java-format
3897msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3898msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3901#, java-format
3902msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3903msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3906#, java-format
3907msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3908msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3911msgid "Restoring files"
3912msgstr "正在還原檔案"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3917#, java-format
3918msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3919msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3922#, java-format
3923msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3924msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3927#, java-format
3928msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3929msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3932#, java-format
3933msgid "Malformed config file at lines {0}"
3934msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3937#, java-format
3938msgid ""
3939"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3940"not a directory."
3941msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3944#, java-format
3945msgid ""
3946"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3947"not a directory.</html>"
3948msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3951#, java-format
3952msgid ""
3953"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3954"preference directory: {0}"
3955msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3958#, java-format
3959msgid ""
3960"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3961"preference directory: {0}</html>"
3962msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3965#, java-format
3966msgid ""
3967"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3968msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3971#, java-format
3972msgid ""
3973"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3974"file."
3975msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3978#, java-format
3979msgid ""
3980"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3981"to default: {0}</html>"
3982msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3985#, java-format
3986msgid ""
3987"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3988"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3989msgstr ""
3990"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3991"偏好設定檔案。</html>"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3994#, java-format
3995msgid ""
3996"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3997"default: {0}"
3998msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4001#, java-format
4002msgid "Preferences stored on {0}"
4003msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4006#, java-format
4007msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4008msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4011msgid "Could not load preferences from server."
4012msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4015#, java-format
4016msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4017msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4021msgid "UNKNOWN"
4022msgstr "不明"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4025#, java-format
4026msgid ""
4027"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4028msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4031msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4032msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4035#, java-format
4036msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4037msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
4038
4039#. *
4040#. * the decimal format 999.999
4041#.
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4043msgid "Decimal Degrees"
4044msgstr "十進位經緯度"
4045
4046#. *
4047#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4048#.
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4050msgid "deg° min'' sec\""
4051msgstr "度° 分'' 秒\""
4052
4053#. *
4054#. * the nautical format
4055#.
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4057msgid "deg° min'' (Nautical)"
4058msgstr "度° 分'' (航海)"
4059
4060#. *
4061#. * coordinates East/North
4062#.
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4064msgid "Projected Coordinates"
4065msgstr "投影的坐標"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4068msgctxt "compass"
4069msgid "S"
4070msgstr "南"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4073msgctxt "compass"
4074msgid "N"
4075msgstr "北"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4078msgctxt "compass"
4079msgid "W"
4080msgstr "西"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4083msgctxt "compass"
4084msgid "E"
4085msgstr "東"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4088msgid "Not in cache"
4089msgstr "不在快取中"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4092#, java-format
4093msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4094msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4098#, java-format
4099msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4100msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4104#, java-format
4105msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4106msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4109#, java-format
4110msgid ""
4111"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4112"{0}"
4113msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4116msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4117msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4120#, java-format
4121msgid ""
4122"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4123msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4126#, java-format
4127msgid ""
4128"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4129"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4130"error, it should be safe to continue in your work."
4131msgstr ""
4132"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4133"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4139#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4140#, java-format
4141msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4142msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4145#, java-format
4146msgid ""
4147"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4148"the source dataset"
4149msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4152#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4153#, java-format
4154msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4155msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4159#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4160#, java-format
4161msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4162msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4166#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4167#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4168#, java-format
4169msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4170msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4171
4172#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4173#. It indicates a serious problem in datasets.
4174#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4175#. We shouldn't merge that datasets.
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4177#, java-format
4178msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4179msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4182#, java-format
4183msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4184msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4187msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4188msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4191msgid "There is an intersection between ways."
4192msgstr "有路徑交叉。"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4195msgid ""
4196"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4197"other is not"
4198msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4201#, java-format
4202msgid ""
4203"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4204msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4209msgid "node"
4210msgid_plural "nodes"
4211msgstr[0] "節點"
4212
4213#. light cyan
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4217msgid "way"
4218msgid_plural "ways"
4219msgstr[0] "路徑"
4220
4221#. dark blue
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:352
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:539
4227msgid "relation"
4228msgid_plural "relations"
4229msgstr[0] "關係"
4230
4231#. only for display, no real type
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4233msgid "closedway"
4234msgstr "封閉路徑"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4237msgid "multipolygon"
4238msgstr "多重多邊形"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4244msgid ""
4245"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4246"multiple values."
4247msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4251#, java-format
4252msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4253msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4256#, java-format
4257msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4258msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4261#, java-format
4262msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4263msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4266#, java-format
4267msgid ""
4268"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4269msgstr ""
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4272#, java-format
4273msgid ""
4274"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4275msgstr ""
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4280msgid "Activating the standard map renderer instead."
4281msgstr ""
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4284#, java-format
4285msgid ""
4286"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4287"''{1}''."
4288msgstr ""
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4291#, java-format
4292msgid ""
4293"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4294"map renderer."
4295msgstr ""
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4298msgid "Wireframe Map Renderer"
4299msgstr ""
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4302msgid "Renders the map as simple wire frame."
4303msgstr ""
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4306msgid "Styled Map Renderer"
4307msgstr ""
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4310msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4314msgid "inactive"
4315msgstr "不使用"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4318#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4319#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4320msgid "selected"
4321msgstr "已選取"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4324msgid "Relation: selected"
4325msgstr "關係:已選取"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4328msgid "Node: standard"
4329msgstr "節點:標準"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4332msgid "Node: connection"
4333msgstr "節點:連線"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4336msgid "Node: tagged"
4337msgstr "節點:已標籤"
4338
4339#. teal
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4341msgid "untagged way"
4342msgstr "未上標籤的路徑"
4343
4344#. dark green
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4346msgid "incomplete way"
4347msgstr "不完整的路徑"
4348
4349#. darker blue
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
4353msgid "background"
4354msgstr "背景"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4357msgid "highlight"
4358msgstr "突顯"
4359
4360#. lighteal
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4362msgid "untagged"
4363msgstr "未上標籤的"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4366msgid "text"
4367msgstr "文字"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4370msgid "areatext"
4371msgstr "區域文字"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4374msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4375msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4378msgid "WGS84 Geographic"
4379msgstr "WGS84 地理座標"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4382#, java-format
4383msgid ""
4384"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4385"NTF<->RGF93 grid"
4386msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4389msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4390msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4404#, java-format
4405msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4406msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4409#, java-format
4410msgid "{0} (Corsica)"
4411msgstr "{0} (科西嘉島)"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4415msgid "Lambert CC Zone"
4416msgstr "蘭勃特 CC 區"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4419msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4420msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4423msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4424msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4427msgid "Mercator"
4428msgstr "麥卡托投影"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4431#, java-format
4432msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4433msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4436#, java-format
4437msgid ""
4438"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4439"''{2}''."
4440msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4443#, java-format
4444msgid ""
4445"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4446"match code ''{1}''."
4447msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4450msgid "PUWG (Poland)"
4451msgstr "PUWG (波蘭)"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4454msgid "PUWG Zone"
4455msgstr "PUWG 區"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4458msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4459msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4462#, java-format
4463msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4464msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4467msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4468msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4471msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4472msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4475msgid "UTM"
4476msgstr "UTM"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4479msgid "UTM Zone"
4480msgstr "UTM 區"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4484msgid "North"
4485msgstr "北"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4488msgid "South"
4489msgstr "南"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4492msgid "Hemisphere"
4493msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4496msgid "Offset 3.000.000m east"
4497msgstr "東移 3.000.000m"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4500msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4501msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4504msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4505msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4508msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4509msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4512msgid "Reunion RGR92"
4513msgstr "留尼旺 RGR92"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4516msgid "Guyane RGFG95"
4517msgstr "Guyane RGFG95"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4520msgid "UTM France (DOM)"
4521msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4524msgid "UTM Geodesic system"
4525msgstr "UTM 大地測量系統"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4528#, java-format
4529msgid ""
4530"Error initializing test {0}:\n"
4531" {1}"
4532msgstr ""
4533"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4534" {1}"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4537#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4538msgid "validation error"
4539msgstr "驗證的錯誤"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4542#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4543msgid "validation warning"
4544msgstr "驗證警告"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4547#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4548msgid "validation other"
4549msgstr "驗證其他的"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4552#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4553#, java-format
4554msgid "Running test {0}"
4555msgstr "執行測試 {0}"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4558#, java-format
4559msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4560msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4564msgid "object"
4565msgid_plural "objects"
4566msgstr[0] "物件"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4569msgid "Coastlines."
4570msgstr "海岸線。"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4573msgid "This test checks that coastlines are correct."
4574msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4577msgid "Unconnected coastline"
4578msgstr "未連接的海岸線"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4581msgid "Unordered coastline"
4582msgstr "未排序的海岸線"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4585msgid "Reversed coastline"
4586msgstr "反方向的海岸線"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4589msgid "Crossing ways."
4590msgstr "路徑交叉。"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4593msgid ""
4594"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4595"the same layer, but are not connected by a node."
4596msgstr ""
4597"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4600msgid "Crossing buildings"
4601msgstr "交錯的建築物"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4604msgid "Crossing ways"
4605msgstr "路徑交叉"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4608msgid "Duplicated nodes."
4609msgstr "重複的節點。"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4612msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4613msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4616msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4617msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4630msgid "Duplicated nodes"
4631msgstr "重複的節點"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4634msgid "Mixed type duplicated nodes"
4635msgstr "混合類型的重複節點"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4638msgid "Highway duplicated nodes"
4639msgstr "道路有重複的節點"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4642msgid "Railway duplicated nodes"
4643msgstr "鐵路有重複的節點"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4646msgid "Waterway duplicated nodes"
4647msgstr "水路有重複的節點"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4650msgid "Boundary duplicated nodes"
4651msgstr "邊界有重複的節點"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4654msgid "Power duplicated nodes"
4655msgstr ""
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4658msgid "Natural duplicated nodes"
4659msgstr "自然景物重複的節點"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4662msgid "Building duplicated nodes"
4663msgstr "建築物重複的節點"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4666msgid "Landuse duplicated nodes"
4667msgstr "土地利用重複的節點"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4670msgid "Other duplicated nodes"
4671msgstr "其他重複的節點"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4674msgid "Nodes at same position"
4675msgstr "節點在同一個地點"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4679msgid "Duplicated relations"
4680msgstr "重複的關係"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4683msgid ""
4684"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4685"with same roles."
4686msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4689msgid "Relations with same members"
4690msgstr "有相同成員的關係"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4693msgid "Delete duplicate relations"
4694msgstr "刪除重複的關係"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4697msgid "Duplicated ways."
4698msgstr "重複的路徑。"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4701msgid ""
4702"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4703"optionally also same tags."
4704msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4707msgid "Duplicated ways"
4708msgstr "重複的路徑"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4711msgid "Ways with same position"
4712msgstr "有相同位置的路徑"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4715msgid "Delete duplicate ways"
4716msgstr "刪除重複的路徑"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4719msgid "Duplicated way nodes."
4720msgstr "重複的路徑節點。"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4723msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4724msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4727msgid "Duplicated way nodes"
4728msgstr "重複的路徑節點"
4729
4730#. item "Relations/Multipolygon"
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4732#: build/trans_presets.java:4088
4733msgid "Multipolygon"
4734msgstr "多重多邊形"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4737msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4738msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4741msgid "Area style way is not closed"
4742msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4745msgid "No outer way for multipolygon"
4746msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4749msgid "No style for multipolygon"
4750msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4753msgid "No style in multipolygon relation"
4754msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4757msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4758msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4761msgid "Style for outer way mismatches"
4762msgstr "外部路徑的樣式不符"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4765msgid "Multipolygon is not closed"
4766msgstr "多重多邊形並未封閉"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4769msgid "Multipolygon inner way is outside"
4770msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4773msgid "Intersection between multipolygon ways"
4774msgstr "多重多邊形之間有交集"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4777msgid "No useful role for multipolygon member"
4778msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4781msgid "Non-Way in multipolygon"
4782msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4785msgid "Missing name:* translation."
4786msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4789msgid ""
4790"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4791"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4792"Italia - Italien - Italy."
4793msgstr ""
4794"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4795"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4798msgid "A name:* translation is missing."
4799msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4802msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4803msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4807msgid "Nodes with same name"
4808msgstr "有同樣名稱的節點"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4811msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4812msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4815msgid "Overlapping ways."
4816msgstr "重疊的路徑。"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4819msgid ""
4820"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4821"than one way."
4822msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4825msgid "Overlapping areas"
4826msgstr "重疊的區域"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4829msgid "Overlapping highways (with area)"
4830msgstr "重疊的公路(含區域)"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4833msgid "Overlapping railways (with area)"
4834msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4837msgid "Overlapping ways (with area)"
4838msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4841msgid "Overlapping highways"
4842msgstr "重疊的公路"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4845msgid "Overlapping railways"
4846msgstr "重疊的鐵路"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4849msgid "Overlapping ways"
4850msgstr "重疊的路徑"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4853msgid "Relation checker :"
4854msgstr "關係檢查程式:"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4857msgid "This plugin checks for errors in relations."
4858msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4861msgid "Relation type is unknown"
4862msgstr "關係類型不明"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4865msgid "Relation is empty"
4866msgstr "關係是空白的"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4869#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
4870msgid "<empty>"
4871msgstr "<空白>"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4874#, java-format
4875msgid "Role {0} missing"
4876msgstr "缺少角色 {0}"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4884msgid "Role verification problem"
4885msgstr "角色驗證問題"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4888#, java-format
4889msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4890msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4893#, java-format
4894msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4895msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4898#, java-format
4899msgid "Member for role {0} of wrong type"
4900msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4903#, java-format
4904msgid "Role {0} unknown"
4905msgstr "不明的角色 {0}"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4908msgid "Empty role found"
4909msgstr "發現空白角色"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4913msgid "Self-intersecting ways"
4914msgstr "自我交叉的路徑"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4917msgid ""
4918"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4919msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4922msgid "Similarly named ways."
4923msgstr "類似名稱的路徑。"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4926msgid ""
4927"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4928msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4931msgid "Similarly named ways"
4932msgstr "名稱近似的路徑"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4935msgid "Properties checker :"
4936msgstr "屬性檢查器:"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4939msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4940msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4943#, java-format
4944msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4945msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4948#, java-format
4949msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4950msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4953#, java-format
4954msgid ""
4955"Could not access data file(s):\n"
4956"{0}"
4957msgstr ""
4958"無法存取資料檔案:\n"
4959"{0}"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4964msgid "Suspicious tag/value combinations"
4965msgstr ""
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4968#, java-format
4969msgid "Key ''{0}'' invalid."
4970msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4973msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4974msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4977msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4978msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4981msgid "Tag value longer than allowed"
4982msgstr "標籤數值長過允許值"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4985msgid "Tag key longer than allowed"
4986msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4989msgid "Tags with empty values"
4990msgstr "標籤沒有數值"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4993msgid "Invalid property key"
4994msgstr "無效的屬性設定鍵"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4997msgid "Invalid white space in property key"
4998msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5001msgid "Property values start or end with white space"
5002msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5005msgid "Property values contain HTML entity"
5006msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5009#, java-format
5010msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5011msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5014msgid "Presets do not contain property key"
5015msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5018#, java-format
5019msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5020msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5023msgid "Presets do not contain property value"
5024msgstr "預設組合不包含屬性數值"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5027msgid "FIXMES"
5028msgstr "FIXMES"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5031msgid "Check property keys."
5032msgstr "檢查屬性設定鍵。"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5035msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5036msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5039msgid "Use complex property checker."
5040msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5043msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5044msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
5045
5046#. JButton
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5053#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5058msgid "Add"
5059msgstr "加入"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5066msgid "TagChecker source"
5067msgstr "標籤檢查器來源"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5079#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5080#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5081#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5082#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33
5083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5084msgid "Edit"
5085msgstr "編輯"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5090msgid "Please select the row to edit."
5091msgstr "請選擇要編輯的列。"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5096#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5097msgid "Please select the row to delete."
5098msgstr "請選擇要刪除的列。"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5101msgid ""
5102"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5103"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5104msgstr ""
5105"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5106"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5109msgid "Add a new source to the list."
5110msgstr "將新的來源加入清單。"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5113msgid "Edit the selected source."
5114msgstr "編輯選取的來源。"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5117msgid "Delete the selected source from the list."
5118msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5121msgid "Data sources"
5122msgstr "資料來源"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5125msgid "Check property values."
5126msgstr "檢查屬性數值。"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5129msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5130msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5133msgid "Check for FIXMES."
5134msgstr "檢查 FIXMES。"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5137msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5138msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5141msgid "Use default data file."
5142msgstr "使用預設的資料檔案。"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5145msgid "Use the default data file (recommended)."
5146msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5149msgid "Use default tag ignore file."
5150msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5153msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5154msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5157msgid "Use default spellcheck file."
5158msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5161msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5162msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5165msgid "Fix properties"
5166msgstr "修正屬性"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5169msgid "Could not find element type"
5170msgstr "找不到元件類型"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5173msgid "Incorrect number of parameters"
5174msgstr "參數有不正確的數字"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5177msgid "Could not find warning level"
5178msgstr "找不到警告等級"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5181#, java-format
5182msgid "Illegal expression ''{0}''"
5183msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5186#, java-format
5187msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5188msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5191msgid "Turnrestriction"
5192msgstr "轉彎限制"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5195msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5196msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5200msgid "Unknown role"
5201msgstr "不明的角色"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5204msgid "Unknown member type"
5205msgstr "不明成員類型"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5208msgid "More than one \"from\" way found"
5209msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5212msgid "More than one \"to\" way found"
5213msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5216msgid "More than one \"via\" way found"
5217msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5220msgid "No \"from\" way found"
5221msgstr "找不到「from」路徑"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5224msgid "No \"to\" way found"
5225msgstr "找不到「to」路徑"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5228msgid "No \"via\" node or way found"
5229msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5232msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5233msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5236msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5237msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5240msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5241msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5244msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5245msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5248msgid "Unclosed Ways."
5249msgstr "未關閉的路徑。"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5252msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5253msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5256#, java-format
5257msgid "natural type {0}"
5258msgstr "自然的類型 {0}"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5261#, java-format
5262msgid "landuse type {0}"
5263msgstr "土地利用的類型 {0}"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5266#, java-format
5267msgid "amenities type {0}"
5268msgstr "便利設施類型 {0}"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5271#, java-format
5272msgid "sport type {0}"
5273msgstr "運動設施類型 {0}"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5276#, java-format
5277msgid "tourism type {0}"
5278msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5281#, java-format
5282msgid "shop type {0}"
5283msgstr "商店類型 {0}"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5286#, java-format
5287msgid "leisure type {0}"
5288msgstr "空閒類型 {0}"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5291#, java-format
5292msgid "waterway type {0}"
5293msgstr "水路類型 {0}"
5294
5295#. </rule>
5296#.
5297#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5298#. <rule>
5299#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5300#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5301#. </rule>
5302#.
5303#. <rule>
5304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5306#. </rule>
5307#.
5308#. <rule>
5309#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5310#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5311#. </rule>
5312#.
5313#. <rule>
5314#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5315#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5316#. </rule>
5317#.
5318#. <rule>
5319#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5320#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5321#. </rule>
5322#.
5323#. <rule>
5324#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5325#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5326#. </rule>
5327#.
5328#. <!--annotation tags -->
5329#.
5330#. <!--"work in progress" tags -->
5331#.
5332#. <rule>
5333#. <condition k="building"/>
5334#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5335#. color building
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
5338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5339#: build/trans_style.java:3568
5340msgid "building"
5341msgstr "建築"
5342
5343#. </rule>
5344#.
5345#. <rule>
5346#. <condition k="area" b="yes"/>
5347#. color area
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5349#: build/trans_style.java:3573
5350msgid "area"
5351msgstr "區域"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5354msgid "Unclosed way"
5355msgstr "未封閉的路徑"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5358msgid "Unconnected ways."
5359msgstr "未連接的路徑。"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5362msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5363msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5366msgid "Way end node near other highway"
5367msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5370msgid "Way end node near other way"
5371msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5374msgid "Way node near other way"
5375msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5378msgid "Connected way end node near other way"
5379msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5382msgid "Untagged and unconnected nodes."
5383msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5386msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5387msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5390msgid "No tags"
5391msgstr "沒有標籤"
5392
5393#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5398msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5399msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5400
5401#. translation note: don't translate quoted words
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5403msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5404msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5405
5406#. translation note: don't translate quoted words
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5408msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5409msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5410
5411#. translation note: don't translate quoted words
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5413msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5414msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5415
5416#. translation note: don't translate quoted words
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5418msgid "Has key ''watch''"
5419msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5420
5421#. translation note: don't translate quoted words
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5423msgid "Has key ''source''"
5424msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5427msgid "Untagged, empty and one node ways."
5428msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5431msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5432msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5435msgid "Unnamed ways"
5436msgstr "未命名的路徑"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5439msgid "Unnamed junction"
5440msgstr "未命名的匯集點"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5443msgid "Untagged ways (commented)"
5444msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5447msgid "Untagged ways"
5448msgstr "未加標籤的路徑"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5451msgid "Empty ways"
5452msgstr "空的路徑"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5455msgid "One node ways"
5456msgstr "單一節點路徑"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5459msgid "Wrongly Ordered Ways."
5460msgstr "排序錯誤的路徑。"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5463msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5464msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5467msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5468msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5471msgid "Reversed water: land not on left side"
5472msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5475msgid "Reversed land: land not on left side"
5476msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5479#, java-format
5480msgid "{0}, ..."
5481msgstr "{0}, ..."
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:93
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:95
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:455
5487#, java-format
5488msgid " [id: {0}]"
5489msgstr " [id: {0}]"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5492msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5493msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5496msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5497msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5500#, java-format
5501msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5502msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5505#, java-format
5506msgid ""
5507"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5508msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5511#, java-format
5512msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5513msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5517msgid "Do not show again (remembers choice)"
5518msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:109
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:243
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:259
5524msgid "incomplete"
5525msgstr "不完整"
5526
5527#. I18n: name of house as parameter
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:189
5530#, java-format
5531msgid "House {0}"
5532msgstr "房屋 {0}"
5533
5534#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5535#. before street for better visibility
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5538#, java-format
5539msgid "House number {0} at {1}"
5540msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5541
5542#. I18n: house number as parameter
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200
5545#, java-format
5546msgid "House number {0}"
5547msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5551msgid "highway"
5552msgstr "公路"
5553
5554#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5557#: build/trans_presets.java:4141
5558msgid "railway"
5559msgstr "鐵路"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5563msgid "waterway"
5564msgstr "航道"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:512
5568msgid "landuse"
5569msgstr "土地利用"
5570
5571#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5572#. nevertheless, who knows what future brings
5573#. I18n: count of nodes as parameter
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:517
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
5580#, java-format
5581msgid "{0} node"
5582msgid_plural "{0} nodes"
5583msgstr[0] "{0} 節點"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:255
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:567
5587#, java-format
5588msgid "{0} member"
5589msgid_plural "{0} members"
5590msgstr[0] "{0} 成員"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337
5593msgid "public transport"
5594msgstr "大眾運輸"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5598#, java-format
5599msgid "Changeset {0}"
5600msgstr "變更組合 {0}"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5603msgid "Precondition violation"
5604msgstr "違反先決條件"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5607msgid "Security exception"
5608msgstr "安全性例外"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5611msgid "Network exception"
5612msgstr "網路例外"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5615msgid "IO Exception"
5616msgstr "IO 例外"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5619msgid "Illegal Data"
5620msgstr "無效的資料"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5623msgid "Internal Server Error"
5624msgstr "內部伺服器錯誤"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5627msgid "Bad Request"
5628msgstr "錯誤的要求"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5631msgid "Not Found"
5632msgstr "找不到"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5638msgid "Conflict"
5639msgstr "衝突"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5642msgid "Authentication Failed"
5643msgstr "驗証失敗"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5646msgid "Authorisation Failed"
5647msgstr "驗證失敗"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5650msgid "Client Time Out"
5651msgstr "客戶端逾時"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5654msgid "Communication with OSM server failed"
5655msgstr "與 OSM 連線失敗"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5658msgid "Authentication failed"
5659msgstr "驗證失敗"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5662msgid "Unknown host"
5663msgstr "不明的主機"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5669msgid "Show help information"
5670msgstr "顯示求助資訊"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5673msgid "Message of the day not available"
5674msgstr "無法取得當天的訊息。"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5677msgid "Downloading \"Message of the day\""
5678msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5681msgid "Click to close the dialog"
5682msgstr "點選以關閉對話盒"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5685msgid "Imagery offset"
5686msgstr "圖片偏移"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5691msgid "Blank Layer"
5692msgstr "空白圖層"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5695msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5696msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5700msgid "Imagery"
5701msgstr "圖片"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5705msgctxt "layer"
5706msgid "Offset"
5707msgstr "偏移"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5710#, java-format
5711msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5712msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5716msgid "Upload Preferences"
5717msgstr "上傳偏好設定"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5720msgid "Upload the current preferences to the server"
5721msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5726msgid "string"
5727msgstr "字串"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5730msgid "Name of the user."
5731msgstr "使用者的名稱。"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5734msgid "OSM Password."
5735msgstr "OSM 密碼。"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5738msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5739msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5744msgid "string;string;..."
5745msgstr "字串;字串;..."
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5748msgid ""
5749"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5750"filename"
5751msgstr ""
5752"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5755msgid ""
5756"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5757"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5758msgstr ""
5759"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5760"案名稱"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5763msgid ""
5764"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5765"URL which returns osm-xml"
5766msgstr ""
5767"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5770msgid "any"
5771msgstr "任何"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5774msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5775msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
5779msgid "Username"
5780msgstr "使用者名稱"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
5784msgid "Password"
5785msgstr "密碼"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5788msgid "usage"
5789msgstr "用法"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5792msgid "options"
5793msgstr "選項"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5796msgid "Show this help"
5797msgstr "顯示此說明訊息"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5800msgid "Standard unix geometry argument"
5801msgstr "標準 unix 幾何引數"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5804msgid "Download the bounding box"
5805msgstr "下載此綁定方塊"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5808msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5809msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5812msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5813msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5816msgid "Download the bounding box as raw gps"
5817msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5820msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5821msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5824msgid "Select with the given search"
5825msgstr "選取指定的搜尋"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5828msgid "Launch in maximized mode"
5829msgstr "以最大化模式啓動"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5832msgid "Reset the preferences to default"
5833msgstr "重設偏好設定為預設值"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5836msgid "Set the language"
5837msgstr "設定語言"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5840msgid "options provided as Java system properties"
5841msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5844msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5845msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5848msgid "Change the folder for all user settings"
5849msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5852msgid ""
5853"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5854"the following\n"
5855" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5856"megabytes"
5857msgstr ""
5858"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5859" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
5862msgid "examples"
5863msgstr "範例"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
5866msgid ""
5867"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5868"order."
5869msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5872msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5873msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
5876msgid "Initializing"
5877msgstr "初始化"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5880msgid "Updating plugins..."
5881msgstr "正在更新外掛程式..."
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5884msgid "Installing updated plugins"
5885msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5888msgid "Loading early plugins"
5889msgstr "載入較早的外掛程式"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5892msgid "Setting defaults"
5893msgstr "設定預設值"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5896msgid "Creating main GUI"
5897msgstr "建立主視窗中"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5900msgid "Loading plugins"
5901msgstr "正在載入外掛程式"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
5904msgid "Unsaved osm data"
5905msgstr "未儲存的 osm 資料"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5908msgid "Restore"
5909msgstr "還原"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5912#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5913msgid "Discard"
5914msgstr "放棄"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5917#, java-format
5918msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5919msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5920msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271
5923msgid ""
5924"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5925msgstr ""
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5928#, java-format
5929msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5930msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5933#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5934msgid "File"
5935msgstr "檔案"
5936
5937#. Strings in JFileChooser
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5939#: build/specialmessages.java:89
5940msgid "View"
5941msgstr "檢視"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5944#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5945#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5946msgid "Tools"
5947msgstr "工具"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5951#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5952msgid "Presets"
5953msgstr "預設組合"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5956#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5957#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5958#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5959#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5960#, java-format
5961msgid "Menu: {0}"
5962msgstr "選單:{0}"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
5965msgid "Audio"
5966msgstr "音效"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5969msgid "Hide this button"
5970msgstr "隱藏這個按鈕"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
5973msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5974msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
5977msgid "Hide or show this toggle button"
5978msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5981msgid "Move right"
5982msgstr "右移"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5990#, java-format
5991msgid "Map: {0}"
5992msgstr "地圖:{0}"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5995msgid "Move left"
5996msgstr "左移"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6001msgid "Move up"
6002msgstr "上移"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6007msgid "Move down"
6008msgstr "下移(_D"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6011msgid "Zoom in"
6012msgstr "拉近"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6015msgid "Zoom out"
6016msgstr "拉遠"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6019msgid "scale"
6020msgstr "縮放"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6023msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6024msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6027msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6028msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6031msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6032msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6035msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6036msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6039msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6040msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6043msgid "The length of the new way segment being drawn."
6044msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6047msgid ""
6048"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6049"this list with the mouse.<hr>"
6050msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6053msgid "(no object)"
6054msgstr "(沒有物件)"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6058msgid "User:"
6059msgstr "使用者:"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
6063msgid "Layer not in list."
6064msgstr "圖層不在清單中。"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
6067#, java-format
6068msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6069msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6072msgid "Metric"
6073msgstr "公制"
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6076msgid "Chinese"
6077msgstr "中式"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6080msgid "Imperial"
6081msgstr "英制"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6084msgid "Click to cancel the current operation"
6085msgstr "點選以取消目前的操作"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6088msgid "false: the property is explicitly switched off"
6089msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6092msgid "true: the property is explicitly switched on"
6093msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6096msgid ""
6097"partial: different selected objects have different values, do not change"
6098msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6101msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6102msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6105msgid ""
6106"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6107"relation</strong>.</html>"
6108msgstr ""
6109"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6110"strong>。</html>"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6114#, java-format
6115msgid ""
6116"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6117"relations</strong>.</html>"
6118msgstr ""
6119"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6120"strong>。</html>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6123#, java-format
6124msgid ""
6125"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6126"relations</strong>.</html>"
6127msgstr ""
6128"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6129"strong>。</html>"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6132#, java-format
6133msgid "Deleting {0} object"
6134msgid_plural "Deleting {0} objects"
6135msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6138msgid "Delete objects"
6139msgstr "正在刪除物件"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6142msgid "To delete"
6143msgstr "要刪除"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6146msgid "From Relation"
6147msgstr "從關係"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6151msgid "Pos."
6152msgstr ""
6153
6154#. the role column
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6161#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6163#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6164#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6166msgid "Role"
6167msgstr "角色"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6170msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6171msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6174msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6175msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6178msgid ""
6179"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6180"level.</html>"
6181msgstr ""
6182"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6185msgid "Zoom level:"
6186msgstr "縮放等級:"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6189msgid "from tile"
6190msgstr "從拼貼"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6193msgid "up to tile"
6194msgstr "到拼貼"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6197msgid ""
6198"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6199"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6200"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6201"html>"
6202msgstr ""
6203"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6204"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6205"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6208msgid "Tile address:"
6209msgstr "拼貼位址:"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6212msgid "Apply the tile address"
6213msgstr "套用這個拼貼位址"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6216msgid "Please enter a tile address"
6217msgstr "請輸入拼貼位址"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6220msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6221msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6224msgid "Please enter a tile index"
6225msgstr "請輸入拼貼索引"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6228msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6229msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6230
6231#. *
6232#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6233#.
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6235msgid "My with Their"
6236msgstr "我的與他們的"
6237
6238#. *
6239#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6240#.
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6242msgid "My with Merged"
6243msgstr "我的與合併的"
6244
6245#. *
6246#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6247#.
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6249msgid "Their with Merged"
6250msgstr "他們的與合併的"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6253#, java-format
6254msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6255msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6260msgid "Properties"
6261msgstr "屬性"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6268#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6269#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6270msgid "Tags"
6271msgstr "標籤"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6277msgid "Nodes"
6278msgstr "節點"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6284msgid "Members"
6285msgstr "成員"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6288msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6289msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6292#, java-format
6293msgid "Tags({0} conflict)"
6294msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6295msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6298#, java-format
6299msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6300msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6301msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6304msgid "Nodes(resolved)"
6305msgstr "節點(已解決)"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6308msgid ""
6309"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6310msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6313msgid "Nodes(with conflicts)"
6314msgstr "節點(有衝突)"
6315
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6317msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6318msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6321msgid "Members(resolved)"
6322msgstr "成員(已解決)"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6325msgid ""
6326"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6327"relation"
6328msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6331msgid "Members(with conflicts)"
6332msgstr "成員(有衝突)"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6335msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6336msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6339msgid "No pending property conflicts"
6340msgstr "沒有待解決的衝突"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6343msgid "Properties(with conflicts)"
6344msgstr "屬性(有衝突)"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6347msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6348msgstr "待解決的屬性衝突"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6351msgid "Conflict Resolution"
6352msgstr "衝突的決議"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6355#, java-format
6356msgid "{0} more..."
6357msgstr "還有 {0}..."
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6360msgid ""
6361"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6362"they are deleted in the target dataset:"
6363msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6366msgid "Merging deleted objects failed"
6367msgstr "合併已刪除物件失敗"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6371#, java-format
6372msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6373msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6376#, java-format
6377msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6378msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6381#, java-format
6382msgid "Item {0} not found in list."
6383msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6386msgid "lock scrolling"
6387msgstr "鎖定捲動"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6390msgid "Compare "
6391msgstr "比較 "
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6395msgid "My version"
6396msgstr "我的版本"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6399msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6400msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6405msgid "Merged version"
6406msgstr "合併的版本"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6409msgid ""
6410"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6411"decisions are applied."
6412msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6416msgid "Their version"
6417msgstr "他們的版本"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6420msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6421msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6424msgid "> top"
6425msgstr "> 頂端"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6428msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6429msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6432msgid "> bottom"
6433msgstr "> 底部"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6436msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6437msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6440msgid ""
6441"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6442"merged elements."
6443msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6446msgid ""
6447"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6448"merged elements."
6449msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6452msgid ""
6453"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6454msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6457msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6458msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6461msgid ""
6462"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6463"of merged elements."
6464msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6467msgid ""
6468"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6469"merged elements"
6470msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6473msgid "Copy all my elements to the target"
6474msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6477msgid "Copy all their elements to the target"
6478msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6479
6480#. Strings in JFileChooser
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6483#: build/specialmessages.java:85
6484msgid "Up"
6485msgstr "上"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6488msgid "Move up the selected elements by one position."
6489msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6493msgid "Down"
6494msgstr "下"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6497msgid "Move down the selected entries by one position."
6498msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6506#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6507#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6509msgid "Remove"
6510msgstr "移除"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6513msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6514msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6518msgid "Freeze"
6519msgstr "凍結"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6523msgid "Freeze the current list of merged elements."
6524msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6527msgid "Unfreeze"
6528msgstr "解除凍結"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6531msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6532msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6535#, java-format
6536msgid ""
6537"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6538"html>"
6539msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6542#, java-format
6543msgid ""
6544"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6545"html>"
6546msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6549#, java-format
6550msgid "My version ({0} entry)"
6551msgid_plural "My version ({0} entries)"
6552msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6555#, java-format
6556msgid "Merged version ({0} entry)"
6557msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6558msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6561#, java-format
6562msgid "Their version ({0} entry)"
6563msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6564msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6568#, java-format
6569msgid ""
6570"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6571"adjustment."
6572msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6576#, java-format
6577msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6578msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6581msgid "Node"
6582msgstr "節點"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6585msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6586msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6589msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6590msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6593msgid ""
6594"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6595"elements when merge decisions are applied."
6596msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6599msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6600msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6604msgid "Coordinates:"
6605msgstr "坐標:"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6608msgid "Deleted State:"
6609msgstr "刪除的狀態:"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6612msgid "Referenced by:"
6613msgstr "參照於:"
6614
6615#.
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6619#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6620#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6621msgid "(none)"
6622msgstr "(沒有)"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:76
6626msgid "deleted"
6627msgstr "已刪除"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6630msgid "not deleted"
6631msgstr "未刪除"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6634msgid "Keep my coordiates"
6635msgstr "保留我的坐標"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6638msgid "Keep their coordiates"
6639msgstr "保留他們的坐標"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6642msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6643msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6646msgid "Keep my deleted state"
6647msgstr "保留我的刪除狀態"
6648
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6650msgid "Keep their deleted state"
6651msgstr "保留他們的刪除狀態"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6654msgid "Undecide conflict between deleted state"
6655msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6658msgid "Primitive"
6659msgstr "原型"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6662msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6663msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6673msgid "<undefined>"
6674msgstr "<未定義的>"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6680#, java-format
6681msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6682msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6686#, java-format
6687msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6688msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6689
6690#. setting up the properties table
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6700#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6701#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6702#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6703#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6704#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6705#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6706#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6707#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6709msgid "Key"
6710msgstr "設定鍵"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6720#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6721#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6722#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6723#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6724#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6725#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6726#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6727#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6728#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6730msgid "Value"
6731msgstr "數值"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6734msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6735msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6738msgid "My version (local dataset)"
6739msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6742msgid "Their version (server dataset)"
6743msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6746msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6747msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6750msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6751msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6752
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6754msgid "Undecide"
6755msgstr "未決定"
6756
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6758msgid "Mark the selected tags as undecided"
6759msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6763#, java-format
6764msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6765msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6768msgid "Conflicts when combining primitives"
6769msgstr "組合原型時發生衝突"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6772#, java-format
6773msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6774msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6777#, java-format
6778msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6779msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6780
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6782msgid "No conflicts to resolve"
6783msgstr "沒有待解決的衝突"
6784
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6787msgid "Cancel conflict resolution"
6788msgstr "取消衝突調解"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6792msgid "Apply resolved conflicts"
6793msgstr "接受已調解的衝突"
6794
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
6799#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6800#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6802msgid "Apply"
6803msgstr "接受"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6808#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6809#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6810msgid "none"
6811msgstr "沒有"
6812
6813#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6815#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6816#: build/trans_presets.java:4072
6817msgid "all"
6818msgstr "全部"
6819
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6821msgid "Choose a value"
6822msgstr "請選擇數值"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:95
6825msgid "Please decide which values to keep"
6826msgstr "請決定要保留的數值"
6827
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:102
6829#, java-format
6830msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6831msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:109
6834#, java-format
6835msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6836msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:115
6839#, java-format
6840msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6841msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6844#, java-format
6845msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6846msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6847
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6852msgid "Not decided yet."
6853msgstr "尚未决定。"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6856msgid "Tags from nodes"
6857msgstr "節點的標籤"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6860msgid "Tags from ways"
6861msgstr "路徑的標籤"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6864msgid "Tags from relations"
6865msgstr "關係的標籤"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6868msgid "Conflicts in pasted tags"
6869msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6870
6871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6873msgid "Paste ..."
6874msgstr "貼上 ..."
6875
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6878msgid "From ..."
6879msgstr "從..."
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6883msgid "To ..."
6884msgstr "到..."
6885
6886#. minimum size is relevant for multisplit layout
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6888#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6889#, java-format
6890msgid "{0} tag"
6891msgid_plural "{0} tags"
6892msgstr[0] "{0} 標籤"
6893
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
6898#, java-format
6899msgid "{0} way"
6900msgid_plural "{0} ways"
6901msgstr[0] "{0} 路徑"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:823
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
6906#, java-format
6907msgid "{0} relation"
6908msgid_plural "{0} relations"
6909msgstr[0] "{0} 關係"
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6912#, java-format
6913msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6914msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6915
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6917msgid "Remove this relation member from the relation"
6918msgstr "從關係中移除這個關係成員"
6919
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6921msgid "Keep"
6922msgstr "保留"
6923
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6925msgid "Keep this relation member for the target object"
6926msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6929msgid "Undecided"
6930msgstr "未決定"
6931
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6933msgid "Not decided yet"
6934msgstr "尚未決定"
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6937msgid "Role:"
6938msgstr "角色:"
6939
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6941msgid "Enter a role for all relation memberships"
6942msgstr "輸入所有關係成員的角色"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6945msgid "Tag modified relations with "
6946msgstr "標籤修改的關係為 "
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6949msgid ""
6950"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6951"modified relations.</html>"
6952msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6955msgctxt "tag"
6956msgid "Key:"
6957msgstr "鍵值:"
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6960msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6961msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6962
6963#. Strings in GTK ColorChooser
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6966#: build/specialmessages.java:98
6967msgid "Value:"
6968msgstr "數值:"
6969
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6971msgid ""
6972"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6973msgstr ""
6974"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6977msgid ""
6978"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6979"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6980"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6981"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6982"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6983"place of the original way in the relation.</html>"
6984msgstr ""
6985"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
6986"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6987"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
6988"代關係中原本的路徑。</html>"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6991msgid ""
6992"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6993"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6994"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6995"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6996"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6997"the place of the original node in the relation.</html>"
6998msgstr ""
6999"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
7000"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7001"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
7002"係中原本的節點。</html>"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7005msgid "Apply this role to all members"
7006msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7009msgid "Orig. Way"
7010msgstr "原路徑"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7013msgid "Decision"
7014msgstr "決定"
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7017msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7018msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7021msgid "Show tags with conflicts only"
7022msgstr "只顯示有衝突的標籤"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7025msgid "Show tags with multiple values only"
7026msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7029msgid "For selected objects only"
7030msgstr "只用於選取的物件"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7033msgid ""
7034"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7035"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7036"html>"
7037msgstr ""
7038"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
7039"層中所有物件的變更組合。</html>"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7043msgid "Changesets"
7044msgstr "變更組合"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7047msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7048msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7051msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7052msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
7053
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7057msgid "Download"
7058msgstr "下載"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7061msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7062msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7063
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7065msgid "Closes the selected open changesets"
7066msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7067
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7070msgid "Show info"
7071msgstr "顯示資訊"
7072
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7074msgid "Open a web page for each selected changeset"
7075msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7076
7077#. Strings in JFileChooser
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7079#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7080#: build/specialmessages.java:49
7081msgid "Details"
7082msgstr "詳細資料"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7085msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7086msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7091msgid "Command Stack"
7092msgstr "指令堆疊"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7095msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7096msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7109#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7110#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7111#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7112#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7113#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7114#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7116#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7117#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7118#, java-format
7119msgid "Toggle: {0}"
7120msgstr "切換:{0}"
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7123msgid ""
7124"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7125msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7128msgid "Undo the selected and all later commands"
7129msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7132msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7133msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7134
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7136msgid "Resolve conflicts."
7137msgstr "調解衝突。"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7140#, java-format
7141msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7142msgstr "衝突:{0} 未調解"
7143
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7145msgid "Resolve"
7146msgstr "解決"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7149msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7150msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:331
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7155#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7156msgid ""
7157"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7158msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7161msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7162msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7165msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7166msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7169msgid "Apply Resolution"
7170msgstr "套用解決方案"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7173msgid "Close anyway"
7174msgstr "強制關閉"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7177msgid "Continue resolving"
7178msgstr "繼續解決"
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7181#, java-format
7182msgid ""
7183"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7184"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7185"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7186"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7187"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7188msgstr ""
7189"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7190"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7191"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7192"html>"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7195#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7196msgid "Conflict not resolved completely"
7197msgstr "衝突尚未完全調解"
7198
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7200msgid "Resolve conflicts"
7201msgstr "解決衝突"
7202
7203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7204#, java-format
7205msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7206msgstr "調解「{0}」的衝突"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7209msgid "Filter objects and hide/disable them."
7210msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7213msgid "Add filter."
7214msgstr "加入過濾條件。"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7217msgid "Edit filter."
7218msgstr "編輯過濾條件。"
7219
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7221msgid "Delete filter."
7222msgstr "刪除過濾條件。"
7223
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7225msgid "Move filter up."
7226msgstr "將過濾條件上移。"
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7229msgid "Move filter down."
7230msgstr "將過濾條件下移。"
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7233msgid "Enable filter"
7234msgstr "啟用過濾條件"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7237msgid "Hide elements"
7238msgstr "隱藏元素"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7241msgid "Inverse filter"
7242msgstr "反轉過濾條件"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7245msgid "Filter mode"
7246msgstr "過濾條件模式"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7249#, java-format
7250msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7251msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7254msgid "Error in filter"
7255msgstr "過濾條件發生錯誤"
7256
7257#. translators notes must be in front
7258#. column header: enable filter
7259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7260msgctxt "filter"
7261msgid "E"
7262msgstr "E"
7263
7264#. column header: hide filter
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7266msgctxt "filter"
7267msgid "H"
7268msgstr "H"
7269
7270#. column header: filter text
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7272msgctxt "filter"
7273msgid "Text"
7274msgstr "文字"
7275
7276#. column header: inverted filter
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7278msgctxt "filter"
7279msgid "I"
7280msgstr "I"
7281
7282#. column header: filter mode
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7284msgctxt "filter"
7285msgid "M"
7286msgstr "M"
7287
7288#. translators notes must be in front
7289#. filter mode: replace
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7291msgctxt "filter"
7292msgid "R"
7293msgstr "R"
7294
7295#. filter mode: add
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7297msgctxt "filter"
7298msgid "A"
7299msgstr "A"
7300
7301#. filter mode: remove
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7303msgctxt "filter"
7304msgid "D"
7305msgstr "D"
7306
7307#. filter mode: in selection
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7309msgctxt "filter"
7310msgid "F"
7311msgstr "F"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7314msgid "<h2>Filter active</h2>"
7315msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7316
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7318#, java-format
7319msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7320msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7323#, java-format
7324msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7325msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7328msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7329msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7333#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7334msgid "History"
7335msgstr "歷史紀錄"
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7338msgid "Display the history of all selected items."
7339msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7342msgid "Object with history"
7343msgstr "有歷史紀錄的物件"
7344
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7349#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7350msgid "Reload"
7351msgstr "重新載入"
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7354msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7355msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7356
7357#. JButton
7358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7361#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7362#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7363#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7364#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7365msgid "Show"
7366msgstr "顯示"
7367
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7369msgid "Display the history of the selected objects."
7370msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7373msgid "Advanced object info"
7374msgstr "進階的物件資訊"
7375
7376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7377msgid "map style"
7378msgstr "地圖樣式"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7381#, java-format
7382msgid "Node id={0}"
7383msgstr ""
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7388msgid " not in data set"
7389msgstr ""
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7394msgid " incomplete\n"
7395msgstr ""
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7398#, java-format
7399msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7400msgstr ""
7401
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7403#, java-format
7404msgid "Way id={0}"
7405msgstr ""
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7408#, java-format
7409msgid " {0} node; "
7410msgid_plural " {0} nodes; "
7411msgstr[0] ""
7412msgstr[1] ""
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7415msgid " nodes:\n"
7416msgstr ""
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7419#, java-format
7420msgid "Relation id={0}"
7421msgstr ""
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7424#, java-format
7425msgid " {0} member; "
7426msgid_plural " {0} members; "
7427msgstr[0] ""
7428msgstr[1] ""
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7431msgid " members:\n"
7432msgstr ""
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7437msgid "<new object>"
7438msgstr "<新物件>"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7441#, java-format
7442msgid ""
7443"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7444msgstr ""
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7447msgid "; deleted"
7448msgstr ""
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7451msgid "; deleted-on-server"
7452msgstr ""
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7455msgid "; modified"
7456msgstr ""
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7459msgid "; filtered/hidden"
7460msgstr ""
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7463msgid "; filtered/disabled"
7464msgstr ""
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7467msgid "; has direction keys"
7468msgstr ""
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7471msgid " (reversed)"
7472msgstr ""
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7475msgid " tags:\n"
7476msgstr ""
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7479msgid " way referrer:\n"
7480msgstr ""
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7483msgid " relation referrer:\n"
7484msgstr ""
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7487#, java-format
7488msgid "id: {0}"
7489msgstr ""
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7492#, java-format
7493msgid " name: {0}"
7494msgstr ""
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7497#, java-format
7498msgid " {0} name: {1}"
7499msgid_plural " {0} names: {1}"
7500msgstr[0] ""
7501msgstr[1] ""
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7504#, java-format
7505msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7506msgstr ""
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7509#, java-format
7510msgid ""
7511"\n"
7512"\n"
7513"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7514msgstr ""
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7517#, java-format
7518msgid ""
7519"\n"
7520"Range:{0}"
7521msgstr ""
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7524#, java-format
7525msgid ""
7526"\n"
7527"\n"
7528"> skipping \"{0}\" (not active)"
7529msgstr ""
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7532msgid ""
7533"\n"
7534"\n"
7535"List of generated Styles:\n"
7536msgstr ""
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7539msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7540msgstr ""
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7543msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7544msgstr ""
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7547msgid ""
7548"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7549msgstr ""
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7552msgid "xml"
7553msgstr ""
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7556msgid "mapcss"
7557msgstr ""
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7560msgid "unkown"
7561msgstr ""
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7564msgid ""
7565"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7566"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7567"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7568"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7569"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7570"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7571"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7572"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7573"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7574"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7575"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7576"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7577"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7578"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7579"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7580"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7581"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7582"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7583msgstr ""
7584"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7585"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7586"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7587"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7588"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7589"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7590"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7591"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7592"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7593"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7594"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7595"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7596"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7597"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7598"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7602msgid "Please enter a GPS coordinates"
7603msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7606msgid "Close the dialog and create a new node"
7607msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7610msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7611msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7615msgid "Layers"
7616msgstr "圖層"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7619msgid "Open a list of all loaded layers."
7620msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7623msgid "Delete the selected layers."
7624msgstr "刪除選取的圖層。"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7628msgid "Show/Hide"
7629msgstr "顯示/隱藏"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7632msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7633msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7636msgid "Opacity"
7637msgstr "透明度"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7640msgid "Adjust opacity of the layer."
7641msgstr "調整圖層的透明度。"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7645msgid "Activate"
7646msgstr "使用"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7649msgid "Activate the selected layer"
7650msgstr "使用選取的圖層"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7653msgid "Merge this layer into another layer"
7654msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7657msgid "Duplicate this layer"
7658msgstr "重製這個圖層"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7661msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7662msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7665msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7666msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7669msgid "this layer is the active layer"
7670msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7673msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7674msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7677msgid "Move the selected layer one row up."
7678msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7681msgid "Move the selected layer one row down."
7682msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7685msgid "Information about layer"
7686msgstr "關於圖層的資訊"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7690msgid "Map Paint Styles"
7691msgstr "地圖繪製樣式"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7694msgid "configure the map painting style"
7695msgstr "設定地圖繪製樣式"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7698msgid "MapPaint"
7699msgstr "地圖繪製"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7702msgid "Turn selected styles on or off"
7703msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7707msgid "Move the selected entry one row down."
7708msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7712msgid "Move the selected entry one row up."
7713msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7716msgid "Reload from file"
7717msgstr "從檔案重新載入"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7720msgid "reload selected styles from file"
7721msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7724msgid "Save as..."
7725msgstr "另存新檔..."
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7728msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7729msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7733msgid "Reloading style sources"
7734msgstr "重新載入樣式來源"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7737#, java-format
7738msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7739msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7742msgid "view meta information, error log and source definition"
7743msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7746msgid "Map Style info"
7747msgstr "地圖樣式資訊"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7751msgid "Source"
7752msgstr "來源"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7755msgid "Title:"
7756msgstr "標題:"
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7759msgid "URL:"
7760msgstr "URL:"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7763msgid "Built-in Style, internal path:"
7764msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7767msgid "Path:"
7768msgstr "路徑:"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7771msgid "Icon:"
7772msgstr "圖示:"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7775msgid "Background:"
7776msgstr "背景:"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7779msgid "Style is currently active?"
7780msgstr "樣式目前是否使用中?"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7786msgid "No"
7787msgstr "否"
7788
7789#. group "Relations"
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779
7793#: build/trans_presets.java:4087
7794msgid "Relations"
7795msgstr "關係"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7798msgid "Open a list of all relations."
7799msgstr "開啓所有關係的清單。"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7802msgid "Open an editor for the selected relation"
7803msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7806msgid "Delete the selected relation"
7807msgstr "刪除選取的關係"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7810#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7811#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7812#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7813msgid "Create a new relation"
7814msgstr "建立新的關係"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1438
7818msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7819msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7822msgid "Add the selected relations to the current selection"
7823msgstr ""
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
7826msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7827msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
7830msgid "Select relation (add)"
7831msgstr ""
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
7835#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
7836msgid "Select relation"
7837msgstr "選擇關係"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:472
7840msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
7841msgstr ""
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7844msgid "Select the members of all selected relations"
7845msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
7848msgid "Select members (add)"
7849msgstr ""
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
7853#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7854msgid "Select members"
7855msgstr "選擇成員"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
7858msgid "Download all members of the selected relations"
7859msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:510
7862msgid "Download members"
7863msgstr "下載成員"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:868
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
7868msgid "Download incomplete members of selected relations"
7869msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:543
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:870
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
7874msgid "Download incomplete members"
7875msgstr "下載不完整的成員"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777
7878#, java-format
7879msgid "Relations: {0}"
7880msgstr "關係:{0}"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7884msgid "Current Selection"
7885msgstr "目前的選擇區域"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7888msgid "Open a selection list window."
7889msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
7892msgid "Search for objects"
7893msgstr "搜尋物件"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:360
7897msgid "Zoom to selection"
7898msgstr "縮放至選擇區域"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:394
7902msgid "Zoom to selected element(s)"
7903msgstr "縮放至選取的元件"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7906msgid "Call editor for relation"
7907msgstr "開啓關係編輯器"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:426
7910msgid "Call relation editor for selected relation"
7911msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
7915#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7916msgid "Select in relation list"
7917msgstr "在關係清單中選擇"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
7921#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7922msgid "Select relation in relation list."
7923msgstr "在關係清單中選擇。"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:504
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:375
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7929#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
7930msgid "Selection"
7931msgstr "選擇區域"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:515
7934#, java-format
7935msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7936msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:833
7939#, java-format
7940msgid "Selection: {0}"
7941msgstr "選擇區域:{0}"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:905
7944msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7945msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:906
7948msgid "Inspect"
7949msgstr "檢查"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7952msgid "Undock the panel"
7953msgstr "解鎖面板"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7956msgid ""
7957"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7958msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7961#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7962msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7963msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7968msgid "Authors"
7969msgstr "作者"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7972msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7973msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7976#, java-format
7977msgid "{0} Author"
7978msgid_plural "{0} Authors"
7979msgstr[0] "{0} 作者"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7982msgid "Select objects submitted by this user"
7983msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7986msgid "Launches a browser with information about the user"
7987msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7990#, java-format
7991msgid ""
7992"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7993msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7996#, java-format
7997msgid ""
7998"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7999"this system.</html>"
8000msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8003msgid "Missing encoding"
8004msgstr "缺少編碼"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8007msgid "Load CT"
8008msgstr "載入 CT"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8011msgid ""
8012"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8013"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8014msgstr ""
8015"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
8016"勾標記。"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8019msgid "Author"
8020msgstr "作者"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8023msgid "# Objects"
8024msgstr "# 物件"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8027msgid "CT"
8028msgstr "CT"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8032msgid "Validation results"
8033msgstr "驗證的結果"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8036msgid "Open the validation window."
8037msgstr "開啟驗證視窗。"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8040#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8041msgid "Zoom to problem"
8042msgstr "縮放至問題點"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8045#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8046msgid "Fix"
8047msgstr "修正"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8050msgid "Fix the selected issue."
8051msgstr "修正選取的問題。"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8054msgid "Ignore the selected issue next time."
8055msgstr "下次忽略選取的問題。"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8058msgid "Whole group"
8059msgstr "整個群組"
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8062msgid "Single elements"
8063msgstr "單一元件"
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8066msgid "Nothing"
8067msgstr "不做任何事"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8070msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8071msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8074msgid "Ignoring elements"
8075msgstr "正在略過元件"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8078msgid "Fixing errors ..."
8079msgstr "正在修正錯誤 ..."
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8082#, java-format
8083msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8084msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8087msgid "Updating map ..."
8088msgstr "正在更新地圖 ..."
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8091msgid "Display the basic properties of the changeset"
8092msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8095msgid "Display the tags of the changeset"
8096msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8099msgid "Content"
8100msgstr "內容"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8103msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8104msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8107msgid "Changeset Management Dialog"
8108msgstr "變更組合管理對話盒"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8113msgid "Close the dialog"
8114msgstr "關閉這個對話盒"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8118msgid "Query"
8119msgstr "查詢"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8122msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8123msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8127msgid "Remove from cache"
8128msgstr "從快取中移除"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8131msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8132msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8135msgid "Close the selected changesets"
8136msgstr "關閉選取的變更組合"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8140msgid "Update changeset"
8141msgstr "更新變更組合"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8144msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8145msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8148msgid "Download changeset content"
8149msgstr "下載變更組合內容"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8152msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8153msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8156msgid "My changesets"
8157msgstr "我的變更組合"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8160msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8161msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8164msgid ""
8165"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8166"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8167"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8168msgstr ""
8169"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
8170"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8173msgctxt "changeset.upload-comment"
8174msgid "empty"
8175msgstr "空的"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8179msgctxt "changeset.state"
8180msgid "Open"
8181msgstr "開啟"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8185msgctxt "changeset.state"
8186msgid "Closed"
8187msgstr "已關閉"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8192msgid "anonymous"
8193msgstr "匿名"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8197msgid "ID"
8198msgstr "ID"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8201msgid "Comment"
8202msgstr "備註"
8203
8204#. Strings in JFileChooser
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8206#: build/specialmessages.java:72
8207msgid "Open"
8208msgstr "開啟"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8212msgid "User"
8213msgstr "使用者"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8216msgid "Created at"
8217msgstr "建立於"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8220msgid "Closed at"
8221msgstr "關閉於"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8228#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8229msgid "Downloading changeset content"
8230msgstr "下載變更組合內容"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8233#, java-format
8234msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8235msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8238#, java-format
8239msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8240msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8246msgid "Download content"
8247msgstr "下載內容"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8253msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8254msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8258msgid "Update content"
8259msgstr "更新內容"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8263msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8264msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8268msgid "Show history"
8269msgstr "顯示歷史紀錄"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8272msgid "Download and show the history of the selected objects"
8273msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8277msgid "Select in layer"
8278msgstr "在圖層中選擇"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8281msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8282msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8286#, java-format
8287msgid ""
8288"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8289"''{0}''.</html>"
8290msgid_plural ""
8291"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8292"''{0}''.</html>"
8293msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8297msgid "Nothing to select"
8298msgstr "沒有可選擇的"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8302msgid "Zoom to in layer"
8303msgstr "拉近到圖層"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8306msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8307msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8311msgid "Nothing to zoom to"
8312msgstr "沒有可縮放的"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8315msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8316msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8319msgid "Download now"
8320msgstr "立即下載"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8323msgid "Download the changeset content"
8324msgstr "立即下載變更組合內容"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8327msgid "Created"
8328msgstr "已建立"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8331msgid "Updated"
8332msgstr "已更新"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8335msgid "Deleted"
8336msgstr "已刪除"
8337
8338#. Strings in JFileChooser
8339#. <optional>
8340#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8341#. <optional>
8342#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8343#. <optional>
8344#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8345#. <optional>
8346#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8347#. <optional>
8348#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8349#. <space />
8350#. <key key="highway" value="unclassified" />
8351#. <optional>
8352#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8353#. <space />
8354#. <key key="highway" value="residential" />
8355#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8356#. <space />
8357#. <key key="highway" value="living_street" />
8358#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8359#. <space />
8360#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8361#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8362#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8363#. <space />
8364#. <key key="highway" value="road" />
8365#. <optional>
8366#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8369#. <space />
8370#. <key key="highway" value="construction" />
8371#. <optional>
8372#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8373#. <optional>
8374#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8375#. <optional>
8376#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8379#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8380#. <space />
8381#. <key key="tunnel" value="yes" />
8382#. <optional>
8383#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8384#. <space />
8385#. <key key="highway" value="track" />
8386#. <optional>
8387#. item "Ways/Track" text "Name"
8388#. <space />
8389#. <key key="highway" value="path" />
8390#. <optional>
8391#. item "Ways/Path" text "Name"
8392#. <space />
8393#. <key key="highway" value="bridleway" />
8394#. <optional>
8395#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8396#. <space />
8397#. <key key="highway" value="cycleway" />
8398#. <optional>
8399#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8400#. <space />
8401#. <key key="highway" value="path" />
8402#. <key key="bicycle" value="designated" />
8403#. <key key="foot" value="designated" />
8404#. <key key="segregated" value="yes" />
8405#. <optional>
8406#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8407#. <space />
8408#. <key key="highway" value="path" />
8409#. <key key="bicycle" value="designated" />
8410#. <key key="foot" value="designated" />
8411#. <key key="segregated" value="no" />
8412#. <optional>
8413#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8414#. <space />
8415#. <key key="highway" value="footway" />
8416#. <optional>
8417#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8418#. <space />
8419#. <key key="highway" value="steps" />
8420#. <optional>
8421#. item "Ways/Steps" text "Name"
8422#. <space />
8423#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8424#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8425#. <space />
8426#. <key key="highway" value="services" />
8427#. <optional>
8428#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8429#. <space />
8430#. <key key="highway" value="rest_area" />
8431#. <optional>
8432#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8433#. <space />
8434#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8435#. <space />
8436#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="highway" value="ford" />
8439#. <optional>
8440#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8441#. <space />
8442#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8443#. <optional>
8444#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8445#. <space />
8446#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8447#. <optional>
8448#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8449#. <space />
8450#. <key key="waterway" value="drain" />
8451#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8452#. <space />
8453#. <key key="waterway" value="ditch" />
8454#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8455#. <space />
8456#. <key key="waterway" value="stream" />
8457#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8458#. <space />
8459#. <key key="waterway" value="canal" />
8460#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8461#. <space />
8462#. <key key="waterway" value="river" />
8463#. item "Water/Water/River" text "Name"
8464#. <key key="natural" value="spring" />
8465#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8466#. <space />
8467#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8468#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8469#. <space />
8470#. <key key="waterway" value="weir" />
8471#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8472#. <space />
8473#. <key key="waterway" value="dam" />
8474#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8475#. <space />
8476#. <key key="landuse" value="basin" />
8477#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8478#. <space />
8479#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8480#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8481#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8482#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8483#. <key key="natural" value="water" />
8484#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8485#. <key key="natural" value="land" />
8486#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8487#. <key key="natural" value="coastline" />
8488#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8489#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8490#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8491#. <key key="natural" value="wetland" />
8492#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8493#. <key key="natural" value="mud" />
8494#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8495#. <key key="natural" value="beach" />
8496#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8497#. <key key="natural" value="bay" />
8498#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8499#. <key key="natural" value="cliff" />
8500#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8501#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8502#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8503#. <space />
8504#. <key key="route" value="ferry" />
8505#. <optional>
8506#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8507#. <key key="leisure" value="marina" />
8508#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8509#. <key key="man_made" value="pier" />
8510#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8511#. <key key="leisure" value="slipway" />
8512#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8513#. <space />
8514#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8515#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8516#. <space />
8517#. <key key="waterway" value="dock" />
8518#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8519#. <space />
8520#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8521#. <optional>
8522#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8523#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8524#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8525#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8526#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8527#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8528#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8529#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8530#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8531#. <key key="aerialway" value="station" />
8532#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8533#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8534#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8535#. <key key="aerialway" value="goods" />
8536#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8537#. <key key="amenity" value="parking" />
8538#. item "Car/Parking" text "Name"
8539#. <optional>
8540#. item "Car/Fuel" text "Name"
8541#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8542#. item "Car/Wash" text "Name"
8543#. <key key="shop" value="car" />
8544#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8545#. <key key="shop" value="car_repair" />
8546#. item "Car/Repair" text "Name"
8547#. <key key="shop" value="tyres" />
8548#. item "Car/Tyres" text "Name"
8549#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8550#. item "Car/Rental" text "Name"
8551#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8552#. item "Car/Sharing" text "Name"
8553#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8554#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8555#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8556#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8557#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8558#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8559#. <key key="shop" value="bicycle" />
8560#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8561#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8562#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8563#. <space />
8564#. <key key="railway" value="station" />
8565#. <optional>
8566#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8567#. <space />
8568#. <key key="railway" value="halt" />
8569#. <optional>
8570#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8571#. <space />
8572#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8573#. <optional>
8574#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8575#. <space />
8576#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8577#. <optional>
8578#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8579#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8580#. <optional>
8581#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8582#. <space />
8583#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8584#. <optional>
8585#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8587#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8588#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8589#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8590#. <key key="amenity" value="taxi" />
8591#. item "Taxi" text "Name"
8592#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8593#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8594#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8595#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8596#. <key key="tourism" value="hotel" />
8597#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8598#. <key key="tourism" value="motel" />
8599#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8600#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8601#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8602#. <key key="tourism" value="chalet" />
8603#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8604#. <key key="tourism" value="hostel" />
8605#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8606#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8607#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8608#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8609#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8610#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8611#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8612#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8613#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8614#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8615#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8616#. <key key="amenity" value="food_court" />
8617#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8618#. <key key="amenity" value="cafe" />
8619#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8620#. <key key="amenity" value="pub" />
8621#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8622#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8623#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8624#. <key key="amenity" value="bar" />
8625#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8626#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8627#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8628#. <key key="tourism" value="attraction" />
8629#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8630#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8631#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8633#. <key key="tourism" value="information" />
8634#. <key key="information" value="office" />
8635#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8637#. <key key="tourism" value="information" />
8638#. <key key="information" value="map" />
8639#. item "Tourism/Map" text "Name"
8640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8641#. <key key="tourism" value="information" />
8642#. <key key="information" value="board" />
8643#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8645#. <key key="tourism" value="information" />
8646#. <key key="information" value="guidepost" />
8647#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8649#. <key key="tourism" value="information" />
8650#. <key key="information" value="terminal" />
8651#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8653#. <key key="tourism" value="information" />
8654#. <key key="information" value="audioguide" />
8655#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8657#. <key key="tourism" value="information" />
8658#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8659#. <key key="amenity" value="cinema" />
8660#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8661#. <key key="tourism" value="zoo" />
8662#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8663#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8664#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8665#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8666#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8667#. <key key="leisure" value="water_park" />
8668#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8669#. <space />
8670#. <key key="leisure" value="sauna" />
8671#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8672#. <key key="leisure" value="playground" />
8673#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8674#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8675#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8676#. <space />
8677#. <key key="amenity" value="bbq" />
8678#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8679#. <key key="leisure" value="fishing" />
8680#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8681#. <key key="tourism" value="museum" />
8682#. item "Culture/Museum" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="theatre" />
8684#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8685#. <key key="amenity" value="library" />
8686#. item "Culture/Library" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8688#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8689#. <key key="tourism" value="artwork" />
8690#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8691#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8692#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="amenity" value="studio" />
8695#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8696#. <key key="amenity" value="public_building" />
8697#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8698#. <key key="amenity" value="townhall" />
8699#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8700#. <space />
8701#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8702#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8703#. <key key="amenity" value="embassy" />
8704#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8705#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8706#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8707#. <key key="amenity" value="prison" />
8708#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8709#. <key key="amenity" value="police" />
8710#. item "Public Building/Police" text "Name"
8711#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8712#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8713#. <key key="amenity" value="post_office" />
8714#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8715#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8716#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8717#. <key key="amenity" value="school" />
8718#. item "Education/School" text "Name"
8719#. <key key="amenity" value="university" />
8720#. item "Education/University" text "Name"
8721#. <key key="amenity" value="college" />
8722#. item "Education/College" text "Name"
8723#. <space />
8724#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8725#. item "Education/Driving School" text "Name"
8726#. <key key="amenity" value="doctors" />
8727#. item "Health/Doctors" text "Name"
8728#. <key key="amenity" value="dentist" />
8729#. item "Health/Dentist" text "Name"
8730#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8731#. <space />
8732#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8733#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8734#. <key key="amenity" value="hospital" />
8735#. item "Health/Hospital" text "Name"
8736#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8737#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8738#. <key key="amenity" value="shelter" />
8739#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8740#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8741#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8742#. <space />
8743#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8744#. <key key="leisure" value="stadium" />
8745#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8746#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8747#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8748#. <key key="leisure" value="pitch" />
8749#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8750#. <key key="leisure" value="track" />
8751#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8752#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8753#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8754#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8755#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8756#. <key key="sport" value="multi" />
8757#. item "Sport/Multi" text "Name"
8758#. <key key="sport" value="10pin" />
8759#. item "Sport/10pin" text "Name"
8760#. <key key="sport" value="athletics" />
8761#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8762#. <key key="sport" value="archery" />
8763#. item "Sport/Archery" text "Name"
8764#. <key key="sport" value="climbing" />
8765#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8766#. <key key="sport" value="canoe" />
8767#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8768#. <key key="sport" value="cycling" />
8769#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8770#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8771#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8772#. <key key="sport" value="equestrian" />
8773#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8774#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8775#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8776#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8777#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8778#. <key key="sport" value="skating" />
8779#. item "Sport/Skating" text "Name"
8780#. <key key="sport" value="skateboard" />
8781#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8782#. <key key="sport" value="swimming" />
8783#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8784#. <key key="sport" value="skiing" />
8785#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8786#. <key key="sport" value="shooting" />
8787#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8788#. <key key="sport" value="soccer" />
8789#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8790#. <key key="sport" value="australian_football" />
8791#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8792#. <key key="sport" value="american_football" />
8793#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8794#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8795#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8796#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8797#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8798#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8799#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8800#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8801#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8802#. <key key="sport" value="baseball" />
8803#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8804#. <key key="sport" value="basketball" />
8805#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="sport" value="volleyball" />
8808#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8811#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8812#. <key key="sport" value="golf" />
8813#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8814#. <key key="sport" value="boules" />
8815#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8816#. <key key="sport" value="bowls" />
8817#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8818#. <key key="sport" value="cricket" />
8819#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8820#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8821#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8822#. <key key="sport" value="croquet" />
8823#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8824#. <key key="sport" value="hockey" />
8825#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8826#. <key key="sport" value="pelota" />
8827#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8828#. <key key="sport" value="racquet" />
8829#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8830#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8831#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8832#. <key key="sport" value="tennis" />
8833#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8834#. <key key="sport" value="motor" />
8835#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8836#. <key key="sport" value="karting" />
8837#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8838#. <key key="sport" value="motocross" />
8839#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8840#. <key key="sport" value="safety_training" />
8841#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8842#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8843#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8844#. <key key="sport" value="rc_car" />
8845#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8846#. <key key="man_made" value="tower" />
8847#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8848#. <key key="man_made" value="works" />
8849#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="man_made" value="chimney" />
8852#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8853#. <key key="man_made" value="windmill" />
8854#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8855#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8856#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8857#. <key key="man_made" value="crane" />
8858#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8859#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8860#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8861#. <key key="man_made" value="adit" />
8862#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8863#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8864#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="man_made" value="water_works" />
8867#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8868#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8869#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8870#. <space />
8871#. <key key="man_made" value="watermill" />
8872#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8873#. <key key="amenity" value="fountain" />
8874#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8875#. <key key="man_made" value="water_well" />
8876#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8877#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8878#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8879#. <key key="man_made" value="beacon" />
8880#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8881#. <space />
8882#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8883#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8884#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8885#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8886#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8887#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8888#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8889#. <key key="power" value="station" />
8890#. item "Power/Power Station" text "Name"
8891#. <key key="historic" value="castle" />
8892#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8893#. <key key="historic" value="ruins" />
8894#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8895#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8896#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8897#. <key key="historic" value="battlefield" />
8898#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8899#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8900#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8901#. <key key="historic" value="monument" />
8902#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8903#. <key key="historic" value="memorial" />
8904#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8905#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8906#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8907#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8908#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8909#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8910#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8911#. <key key="shop" value="supermarket" />
8912#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8913#. <key key="shop" value="convenience" />
8914#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8915#. <key key="shop" value="kiosk" />
8916#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8917#. <key key="shop" value="bakery" />
8918#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8919#. <key key="shop" value="butcher" />
8920#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="shop" value="seafood" />
8923#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="shop" value="deli" />
8926#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8927#. <key key="shop" value="confectionery" />
8928#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8929#. <space />
8930#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8931#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8932#. <space />
8933#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8934#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8935#. <key key="shop" value="organic" />
8936#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8937#. <key key="shop" value="alcohol" />
8938#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8939#. <key key="shop" value="beverages" />
8940#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8941#. <key key="shop" value="clothes" />
8942#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8943#. <space />
8944#. <key key="shop" value="boutique" />
8945#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8946#. <key key="shop" value="shoes" />
8947#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8948#. <key key="shop" value="outdoor" />
8949#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8950#. <key key="shop" value="sports" />
8951#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8952#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8953#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8954#. <key key="shop" value="laundry" />
8955#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8956#. <key key="shop" value="tailor" />
8957#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8958#. <space />
8959#. <key key="shop" value="fabric" />
8960#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8961#. <key key="shop" value="computer" />
8962#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8963#. <key key="shop" value="electronics" />
8964#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8965#. <space />
8966#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8967#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8968#. <space />
8969#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8970#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8971#. <key key="shop" value="hifi" />
8972#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8973#. <key key="shop" value="video" />
8974#. item "Electronic/Video" text "Name"
8975#. <key key="amenity" value="bank" />
8976#. item "Cash/Bank" text "Name"
8977#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8978#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8979#. <space />
8980#. <key key="shop" value="department_store" />
8981#. item "Other/Department Store" text "Name"
8982#. <space />
8983#. <key key="shop" value="mall" />
8984#. item "Other/Mall" text "Name"
8985#. <key key="shop" value="chemist" />
8986#. item "Other/Chemist" text "Name"
8987#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8988#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8989#. <key key="shop" value="optician" />
8990#. item "Other/Optician" text "Name"
8991#. <space />
8992#. <key key="shop" value="jewelry" />
8993#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8994#. <space />
8995#. <key key="shop" value="erotic" />
8996#. item "Other/Erotic" text "Name"
8997#. <key key="shop" value="florist" />
8998#. item "Other/Florist" text "Name"
8999#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9000#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9001#. <key key="shop" value="doityourself" />
9002#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9003#. <key key="shop" value="hardware" />
9004#. item "Other/Hardware" text "Name"
9005#. <space />
9006#. <key key="shop" value="paint" />
9007#. item "Other/Paint" text "Name"
9008#. <key key="shop" value="furniture" />
9009#. item "Other/Furniture" text "Name"
9010#. <space />
9011#. <key key="shop" value="kitchen" />
9012#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9013#. <space />
9014#. <key key="shop" value="curtain" />
9015#. item "Other/Curtain" text "Name"
9016#. <space />
9017#. <key key="shop" value="frame" />
9018#. item "Other/Frame" text "Name"
9019#. <key key="shop" value="stationery" />
9020#. item "Other/Stationery" text "Name"
9021#. <space />
9022#. <key key="shop" value="copyshop" />
9023#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9024#. <key key="shop" value="books" />
9025#. item "Other/Book Store" text "Name"
9026#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9027#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9028#. <space />
9029#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9030#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9031#. <key key="shop" value="toys" />
9032#. item "Other/Toys" text "Name"
9033#. <space />
9034#. <key key="shop" value="variety_store" />
9035#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="boundary" value="national" />
9038#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="boundary" value="administrative" />
9041#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9042#. <space />
9043#. <key key="boundary" value="civil" />
9044#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9045#. <space />
9046#. <key key="boundary" value="political" />
9047#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9048#. <space />
9049#. <key key="boundary" value="national_park" />
9050#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9051#. <space />
9052#. <key key="place" value="continent" />
9053#. item "Places/Continent" text "Name"
9054#. <space />
9055#. <key key="place" value="country" />
9056#. item "Places/Country" text "Name"
9057#. <space />
9058#. <key key="place" value="state" />
9059#. item "Places/State" text "Name"
9060#. <space />
9061#. <key key="place" value="region" />
9062#. item "Places/Region" text "Name"
9063#. <space />
9064#. <key key="place" value="county" />
9065#. item "Places/County" text "Name"
9066#. <space />
9067#. <key key="place" value="city" />
9068#. item "Places/City" text "Name"
9069#. <space />
9070#. <key key="place" value="town" />
9071#. item "Places/Town" text "Name"
9072#. <space />
9073#. <key key="place" value="suburb" />
9074#. item "Places/Suburb" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="place" value="village" />
9077#. item "Places/Village" text "Name"
9078#. <space />
9079#. <key key="place" value="hamlet" />
9080#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9081#. <space />
9082#. <key key="place" value="locality" />
9083#. item "Places/Locality" text "Name"
9084#. <key key="natural" value="peak" />
9085#. item "Geography/Peak" text "Name"
9086#. <key key="natural" value="glacier" />
9087#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9088#. <key key="natural" value="volcano" />
9089#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9090#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9091#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9092#. <space />
9093#. <key key="place" value="island" />
9094#. item "Geography/Island" text "Name"
9095#. <space />
9096#. <key key="place" value="islet" />
9097#. item "Geography/Islet" text "Name"
9098#. <key key="natural" value="tree" />
9099#. item "Nature/Tree" text "Name"
9100#. <key key="natural" value="wood" />
9101#. item "Nature/Wood" text "Name"
9102#. <space />
9103#. <key key="landuse" value="forest" />
9104#. item "Nature/Forest" text "Name"
9105#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9106#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9107#. <key key="natural" value="scree" />
9108#. item "Nature/Scree" text "Name"
9109#. <key key="natural" value="fell" />
9110#. item "Nature/Fell" text "Name"
9111#. <key key="natural" value="scrub" />
9112#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9113#. <key key="natural" value="heath" />
9114#. item "Nature/Heath" text "Name"
9115#. <space />
9116#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9117#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9118#. <space />
9119#. <key key="landuse" value="farmland" />
9120#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9121#. <space />
9122#. <key key="landuse" value="meadow" />
9123#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9124#. <space />
9125#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9126#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9127#. <space />
9128#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9129#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9130#. <space />
9131#. <key key="landuse" value="allotments" />
9132#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9133#. <key key="leisure" value="garden" />
9134#. item "Land use/Garden" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="landuse" value="grass" />
9137#. item "Land use/Grass" text "Name"
9138#. <space />
9139#. <key key="landuse" value="village_green" />
9140#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9141#. <key key="leisure" value="common" />
9142#. item "Land use/Common" text "Name"
9143#. <key key="leisure" value="park" />
9144#. item "Land use/Park" text "Name"
9145#. <space />
9146#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9147#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9148#. <space />
9149#. <key key="landuse" value="residential" />
9150#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9151#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9152#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9153#. <space />
9154#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9155#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9156#. <space />
9157#. <key key="landuse" value="retail" />
9158#. item "Land use/Retail" text "Name"
9159#. <space />
9160#. <key key="landuse" value="commercial" />
9161#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9162#. <space />
9163#. <key key="landuse" value="industrial" />
9164#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9165#. <space />
9166#. <key key="landuse" value="garages" />
9167#. item "Land use/Garages" text "Name"
9168#. <space />
9169#. <key key="landuse" value="railway" />
9170#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9171#. <space />
9172#. <key key="landuse" value="military" />
9173#. item "Land use/Military" text "Name"
9174#. <space />
9175#. <key key="landuse" value="construction" />
9176#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9177#. <space />
9178#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9179#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9180#. <space />
9181#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9182#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9183#. <space />
9184#. <key key="landuse" value="landfill" />
9185#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="landuse" value="quarry" />
9188#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9189#. <key key="type" value="multipolygon" />
9190#. <optional>
9191#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9192#. <key key="type" value="boundary" />
9193#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9194#. <optional>
9195#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9196#. item "Relations/Route" text "Name"
9197#. <key key="type" value="network" />
9198#. item "Relations/Route network" text "Name"
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9205#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9206#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9207#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9208#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9209#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9210#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9211#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9212#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9213#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9214#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9215#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9216#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9217#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9218#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9219#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9220#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9221#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9222#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9223#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9224#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9225#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9226#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9227#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9228#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9229#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9230#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9231#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9232#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9233#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9234#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9235#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9236#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9237#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9238#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9239#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9240#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9241#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9242#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9243#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9244#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9245#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9246#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9247#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9248#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9249#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9250#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
9251#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1625
9252#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1655
9253#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:1678
9254#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1713
9255#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1778
9256#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
9257#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
9258#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
9259#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1921
9260#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
9261#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1997
9262#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2034
9263#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2068
9264#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2091
9265#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2106
9266#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2131
9267#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
9268#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2178
9269#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
9270#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2209
9271#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2228
9272#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2241
9273#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2256
9274#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
9275#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
9276#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2303
9277#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
9278#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2336
9279#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2350
9280#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365
9281#: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
9282#: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2391
9283#: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404
9284#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
9285#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
9286#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2471
9287#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2567
9288#: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2592
9289#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
9290#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
9291#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2642
9292#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
9293#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
9294#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2678
9295#: build/trans_presets.java:2684 build/trans_presets.java:2690
9296#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702
9297#: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2714
9298#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2727
9299#: build/trans_presets.java:2736 build/trans_presets.java:2744
9300#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2756
9301#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2768
9302#: build/trans_presets.java:2774 build/trans_presets.java:2780
9303#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2792
9304#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
9305#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
9306#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
9307#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
9308#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2858
9309#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2870
9310#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
9311#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
9312#: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909
9313#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2928
9314#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
9315#: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2963
9316#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
9317#: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3007
9318#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3023
9319#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
9320#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050
9321#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3070
9322#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
9323#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3105
9324#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167
9325#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3182
9326#: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3194
9327#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3205
9328#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3215
9329#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3231
9330#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9331#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3261
9332#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3278
9333#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
9334#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
9335#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3325
9336#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3340
9337#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3353
9338#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3368
9339#: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3382
9340#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3397
9341#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414
9342#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3427
9343#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
9344#: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3470
9345#: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3484
9346#: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:3498
9347#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516
9348#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9349#: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3546
9350#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
9351#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
9352#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3596
9353#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9354#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3625
9355#: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3660
9356#: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3672
9357#: build/trans_presets.java:3678 build/trans_presets.java:3684
9358#: build/trans_presets.java:3692 build/trans_presets.java:3699
9359#: build/trans_presets.java:3706 build/trans_presets.java:3713
9360#: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:3728
9361#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744
9362#: build/trans_presets.java:3751 build/trans_presets.java:3758
9363#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
9364#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3792
9365#: build/trans_presets.java:3800 build/trans_presets.java:3809
9366#: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3827
9367#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3846
9368#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
9369#: build/trans_presets.java:3864 build/trans_presets.java:3869
9370#: build/trans_presets.java:3875 build/trans_presets.java:3885
9371#: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3897
9372#: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3910
9373#: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3923
9374#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3936
9375#: build/trans_presets.java:3942 build/trans_presets.java:3947
9376#: build/trans_presets.java:3954 build/trans_presets.java:3961
9377#: build/trans_presets.java:3967 build/trans_presets.java:3976
9378#: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:3990
9379#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4003
9380#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4017
9381#: build/trans_presets.java:4024 build/trans_presets.java:4030
9382#: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4042
9383#: build/trans_presets.java:4048 build/trans_presets.java:4095
9384#: build/trans_presets.java:4109 build/trans_presets.java:4128
9385#: build/trans_presets.java:4142 build/trans_presets.java:4165
9386msgid "Name"
9387msgstr "名稱"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9390msgid "ID:"
9391msgstr "ID:"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9394msgid "Comment:"
9395msgstr "註解:"
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9398msgid "Open/Closed:"
9399msgstr "開放/已關閉:"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9402msgid "Created by:"
9403msgstr "建立者:"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9406msgid "Created on:"
9407msgstr "建立於:"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9410msgid "Closed on:"
9411msgstr "關閉於:"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9414msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9415msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9418msgid "Update the changeset from the OSM server"
9419msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9422msgid ""
9423"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9424"layer"
9425msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9429#, java-format
9430msgid ""
9431"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9432"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9433msgstr ""
9434"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9437msgid ""
9438"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9439"layer"
9440msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9441
9442#. parent for dialog is Main.parent
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9445msgid "Download changesets"
9446msgstr "下載變更組合"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9449#, java-format
9450msgid "{0} [incomplete]"
9451msgstr "{0} [未完成]"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9454msgid "open"
9455msgstr "開啟"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9458msgid "closed"
9459msgstr "關閉"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9462msgid "Changeset ID: "
9463msgstr "變更組合 ID: "
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9466msgid "Enter a changeset id"
9467msgstr "請輸入變更組合 id"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9470msgid ""
9471"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9472msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9475msgid ""
9476"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9477"> 0"
9478msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9483msgid "Please enter an integer value > 0"
9484msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9487msgid "Select changesets owned by specific users"
9488msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9491msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9492msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9495msgid ""
9496"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9497msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9500msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9501msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9504msgid "Query open changesets only"
9505msgstr "只查詢開放的變更組合"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9508msgid "Query closed changesets only"
9509msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9512msgid "Query both open and closed changesets"
9513msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9516msgid "User ID:"
9517msgstr "使用者 ID:"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9520msgid "User name:"
9521msgstr "使用者名稱:"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9524msgid "Only changesets owned by myself"
9525msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9528msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9529msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9532msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9533msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9536msgid ""
9537"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9538"is anonymous"
9539msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9542#, java-format
9543msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9544msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9547#, java-format
9548msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9549msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9552msgid "Please enter a valid user ID"
9553msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9556msgid "Invalid user ID"
9557msgstr "無效的使用者 ID"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9560msgid "Please enter a non-empty user name"
9561msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9564msgid "Invalid user name"
9565msgstr "無效的使用者名稱"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9568msgid "Date: "
9569msgstr "日期: "
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9574msgid "Time:"
9575msgstr ""
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9578msgid "Closed after - "
9579msgstr "在此後關閉 - "
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9583msgid "Date:"
9584msgstr "日期:"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9587msgid "Created before - "
9588msgstr "建立早於 - "
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9591msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9592msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9595msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9596msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9599msgid ""
9600"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9601"valid."
9602msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9605msgid ""
9606"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9607"specific time range.</html>"
9608msgstr ""
9609"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9612msgid "Invalid date/time values"
9613msgstr "無效的日期/時刻數值"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9616msgid ""
9617"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9618"invalid."
9619msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9622msgid ""
9623"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9624"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9625msgstr ""
9626"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9627"html>"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9630msgid "Invalid bounding box"
9631msgstr "無效的綁定方塊"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9635msgid ""
9636"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9637msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9640msgid ""
9641"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9642"empty user name.</html>"
9643msgstr ""
9644"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9647msgid "Please enter an non-empty user name"
9648msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9651#, java-format
9652msgid ""
9653"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9654"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9655msgstr ""
9656"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9657"範例:{3}<br>"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9660#, java-format
9661msgid ""
9662"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9663"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9664msgstr ""
9665"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9666"{2}<br>範例:{3}<br>"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9669msgid "Download my changesets only"
9670msgstr "只下載我的變更組合"
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9673msgid ""
9674"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9675"include all changesets in the query.</html>"
9676msgstr ""
9677"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9680msgid ""
9681"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9682"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9683"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9684"max. 100 changesets.</html>"
9685msgstr ""
9686"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9687"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9688"載 100 個變更組合。</html>"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9691msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9692msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9695msgid ""
9696"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9697"user name in the preferences first.</em></html>"
9698msgstr ""
9699"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9700"名稱。</em></html>"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9703msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9704msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9707msgid ""
9708"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9709"currently no map view active.</em></html>"
9710msgstr ""
9711"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9712"檢視。</em></html>"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9715msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9716msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9719#, java-format
9720msgid ""
9721"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9722"default query."
9723msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
9727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9728msgid "Basic"
9729msgstr "基本"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9732msgid "Download changesets using predefined queries"
9733msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9736msgid "From URL"
9737msgstr "從 URL"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9740msgid "Query changesets from a server URL"
9741msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9746msgid "Advanced"
9747msgstr "進階"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9750msgid "Use a custom changeset query"
9751msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9754msgid "Query changesets"
9755msgstr "查詢變更組合"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9758msgid "Query and download changesets"
9759msgstr "查詢並下載變更組合"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9762msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9763msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9766msgid "Illegal changeset query URL"
9767msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9770msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9771msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9775msgid "Querying and downloading changesets"
9776msgstr "查詢並下載變更組合"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9779msgid "Determine user id for current user..."
9780msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9783msgid "Query and download changesets ..."
9784msgstr "查詢並下載變更組合..."
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9787msgid "URL: "
9788msgstr "URL: "
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9791msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9792msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9795msgid "Examples"
9796msgstr "範例"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9799#, java-format
9800msgid ""
9801"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9802"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9803msgstr ""
9804"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9805"埠。"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9808msgid "This changeset query URL is invalid"
9809msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
9812msgid "Add Properties"
9813msgstr "加入屬性"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
9816#, java-format
9817msgid "This will change {0} object."
9818msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9819msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
9822msgid "An empty value deletes the tag."
9823msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9831#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9832#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9833#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9834#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
9835#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:630
9836#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9837msgid "<different>"
9838msgstr "<不同>"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
9842msgid "Change values?"
9843msgstr "是否改變數值?"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
9846msgid "Overwrite key"
9847msgstr ""
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
9850msgid "Replace"
9851msgstr ""
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
9854#, java-format
9855msgid ""
9856"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
9857"The new key is already used, overwrite values?"
9858msgstr ""
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
9861#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
9862#, java-format
9863msgid "Change properties of up to {0} object"
9864msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9865msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
9868#, java-format
9869msgid "This will change up to {0} object."
9870msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9871msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
9874msgid "Please select a key"
9875msgstr "請選擇一個設定鍵"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
9878msgid "Please select a value"
9879msgstr "請選擇一個數值"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
9882msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9883msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
9887msgid "Properties/Memberships"
9888msgstr "屬性/成員"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9891msgid "Properties for selected objects."
9892msgstr "選取物件的屬性。"
9893
9894#. setting up the membership table
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9896#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9897msgid "Member Of"
9898msgstr "成員"
9899
9900#. <space />
9901#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9903#: build/trans_presets.java:2581
9904msgid "Position"
9905msgstr "位置"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
9908#, java-format
9909msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9910msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9913msgid "Properties / Memberships"
9914msgstr "屬性 / 成員"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
9917msgid "Change relation"
9918msgstr "改變關係"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
9921msgid "Delete from relation"
9922msgstr "自關係中刪除"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9925#, java-format
9926msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9927msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
9930msgid "Delete the selected key in all objects"
9931msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
9934msgid "Delete Properties"
9935msgstr "删除屬性"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
9938msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9939msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
9942msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9943msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
9946msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9947msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
9950#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9951msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9952msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
9955#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9956msgid "Select relation in main selection."
9957msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
9960msgid "Select the members of selected relation"
9961msgstr ""
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9964msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9965msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9968msgid "Download all child relations (recursively)"
9969msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9972msgid "Download All Children"
9973msgstr "下載所有子項目"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9976msgid "Download selected relations"
9977msgstr "下載選取的關係"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9980msgid "Download Selected Children"
9981msgstr "下載選取的子項目"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
9988msgid "Download relation members"
9989msgstr "下載關係成員"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
9994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9995msgid "Conflict in data"
9996msgid_plural "Conflicts in data"
9997msgstr[0] "資料中有衝突"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10000#, java-format
10001msgid ""
10002"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10003"loaded</html>"
10004msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10007msgid "Relation is deleted"
10008msgstr "關係已刪除"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10012#, java-format
10013msgid "Downloading relation {0}"
10014msgstr "正在下載關係 {0}"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10020#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10021#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10022#, java-format
10023msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10024msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10027#, java-format
10028msgid "Downloading {0} incomplete object"
10029msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10030msgstr[0] ""
10031msgstr[1] ""
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10035#, java-format
10036msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10037msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10038msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10041#, java-format
10042msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10043msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10044msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10047msgid "Download relations"
10048msgstr "下載關係"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10051#, java-format
10052msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10053msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10056msgid "Tags and Members"
10057msgstr "標籤與成員"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10061msgid "Parent Relations"
10062msgstr "上層關係"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10065msgid "Child Relations"
10066msgstr "子關係"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10069msgid "Apply Role:"
10070msgstr "套用角色:"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10073msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10074msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
10077msgid ""
10078"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10079"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10080"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10081msgstr ""
10082"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
10083"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
10087msgid "Remove them, clean up relation"
10088msgstr "移除它們,清除關係"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10091msgid "Ignore them, leave relation as is"
10092msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
10095#, java-format
10096msgid ""
10097"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10098"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10099"html>"
10100msgstr ""
10101"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
10102"係成員?</html>"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
10105msgid "Multiple members referring to same object."
10106msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:701
10109#, java-format
10110msgid ""
10111"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10112"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10113"''{0}''.</html>"
10114msgstr ""
10115"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
10116"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:742
10119msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10120msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:768
10123msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10124msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
10127msgid ""
10128"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10129"member"
10130msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
10133msgid ""
10134"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10135"member"
10136msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
10139msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10140msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
10141
10142#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864
10144msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10145msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
10149msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10150msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10153#, java-format
10154msgid ""
10155"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10156msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
10159msgid "Select objects for selected relation members"
10160msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10163msgid "Sort the relation members"
10164msgstr "排序關係成員"
10165
10166#. JButton
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954
10168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10170#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10171msgid "Sort"
10172msgstr "排序"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:955
10175msgid "Relation Editor: Sort"
10176msgstr "關係編輯器:排序"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10179msgid "Reverse the order of the relation members"
10180msgstr "反轉關係成員的順序"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:977
10183msgid "Reverse"
10184msgstr "反轉"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
10187msgid "Relation Editor: Reverse"
10188msgstr "關係編輯器:反轉"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:998
10191msgid "Move the currently selected members up"
10192msgstr "將目前選取的成員上移"
10193
10194#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1001
10196msgid "Relation Editor: Move Up"
10197msgstr "關係編輯器:上移"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1017
10200msgid "Move the currently selected members down"
10201msgstr "將目前選取的成員下移"
10202
10203#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1020
10205msgid "Relation Editor: Move Down"
10206msgstr "關係編輯器:下移"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036
10209msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10210msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
10211
10212#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1039
10214msgid "Relation Editor: Remove"
10215msgstr "關係編輯器:移除"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
10218msgid "Delete the currently edited relation"
10219msgstr "刪除目前編輯的關係"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
10222msgid ""
10223"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10224"relation editor\n"
10225"was open. They have been removed from the relation members list."
10226msgstr ""
10227"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
10228"它們已經從關係成員清單移除了。"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10232msgid "Yes, create a conflict and close"
10233msgstr "是,建立衝突並關閉"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
10236msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10237msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10241msgid "No, continue editing"
10242msgstr "否,繼續編輯"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
10245msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10246msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170
10249msgid ""
10250"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10251"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10252"conflict and close the editor?</html>"
10253msgstr ""
10254"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
10255"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
10258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10259#, java-format
10260msgid ""
10261"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10262"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10263msgstr ""
10264"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
10265"一次。</html>"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
10268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10269msgid "Apply the current updates"
10270msgstr "套用目前的更新"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
10273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10274msgid "Apply the updates and close the dialog"
10275msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
10278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10279msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10280msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
10283msgid "Add an empty tag"
10284msgstr "加入空的標籤"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10287msgid "Download all incomplete members"
10288msgstr "下載所有未完成的成員"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1301
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1331
10292msgid "Download Members"
10293msgstr "下載成員"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10297msgid "Relation Editor: Download Members"
10298msgstr "關係編輯器:下載成員"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329
10301msgid "Download selected incomplete members"
10302msgstr "下載選取的未完成成員"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1363
10305msgid "Sets a role for the selected members"
10306msgstr "為選取的成員設定角色"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1365
10309msgid "Apply Role"
10310msgstr "套用角色"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1379
10313#, java-format
10314msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10315msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10316msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10319msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10320msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
10323msgid "Do you really want to apply the new role?"
10324msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10327msgid "Yes, apply it"
10328msgstr "是,套用它"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10331msgid "No, do not apply"
10332msgstr "否,不套用"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
10335msgid "Confirm empty role"
10336msgstr "確認空白角色"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1461
10339msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10340msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1538
10343msgid ""
10344"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10345"current layer"
10346msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10351msgid "Zoom to"
10352msgstr "縮放至"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10356msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10357msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10360msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10361msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10364msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10365msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10369msgid "Refers to"
10370msgstr "參照到"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10373msgid "Download referring relations"
10374msgstr "下載參照的關係"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10377#, java-format
10378msgid "There were {0} conflicts during import."
10379msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10382#, java-format
10383msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10384msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10387msgid "including immediate children of parent relations"
10388msgstr "包含父關係的直接子項"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10391msgid "Load parent relations"
10392msgstr "載入上層關係"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10395msgid "Loading parent relations"
10396msgstr "正在載入上層關係"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10399msgid "Edit the currently selected relation"
10400msgstr "編輯目前選取的關係"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10403msgid "Apply Changes"
10404msgstr "套用變更"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10407#, java-format
10408msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10409msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10412#, java-format
10413msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10414msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10417#, java-format
10418msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10419msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10422msgid "Load relation"
10423msgstr "載入關係"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10426#, java-format
10427msgid ""
10428"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10429msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10432msgid "way is connected"
10433msgstr "路徑已連接"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10436msgid "way is connected to previous relation member"
10437msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10440msgid "way is connected to next relation member"
10441msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10444msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10445msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10448msgid "Bookmarks"
10449msgstr "書籤"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10452msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10453msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10456msgid ""
10457"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10458"maxlat): </html>"
10459msgstr ""
10460"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10461"度): </html>"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10464msgid "Create bookmark"
10465msgstr "建立書籤"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10468msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10469msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10472msgid ""
10473"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10474msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10478msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10479msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10483msgid "Name of location"
10484msgstr "位置的名稱"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10487msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10488msgstr "移除目前選取的書籤"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10491msgid "Rename the currently selected bookmark"
10492msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10495msgid "min lat"
10496msgstr "最小緯度"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10499msgid "min lon"
10500msgstr "最小經度"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10503msgid "max lat"
10504msgstr "最大緯度"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10507msgid "max lon"
10508msgstr "最大經度"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10511msgid "Clear textarea"
10512msgstr "清除文字區域"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10515msgid ""
10516"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10517"area)"
10518msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10521msgid "Bounding Box"
10522msgstr "綁定方塊"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10528#, java-format
10529msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10530msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10534msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10535msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10539msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10540msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10544msgid "Paste URL from clipboard"
10545msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10546
10547#. adding the download tasks
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10549msgid "Data Sources and Types:"
10550msgstr "資料來源和類型:"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10553msgid "OpenStreetMap data"
10554msgstr "OpenStreetMap 資料"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10557msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10558msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10561msgid "Raw GPS data"
10562msgstr "原始 GPS 資料"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10565msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10566msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10569msgid "Download as new layer"
10570msgstr "下載為新圖層"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10573msgid ""
10574"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10575"into the currently active data layer.</html>"
10576msgstr ""
10577"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10578"層。</html>"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10581msgid "No area selected yet"
10582msgstr "尚未選取區域"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10585msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10586msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10589msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10590msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10593msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10594msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10597msgid "Click to download the currently selected area"
10598msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10601msgid "Please select a download area first."
10602msgstr "請先選擇下載區域。"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10605#, java-format
10606msgid ""
10607"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10608"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10609msgstr ""
10610"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10611"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10614msgid "Class Type"
10615msgstr "類別類型"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10619msgid "Bounds"
10620msgstr "邊界"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10623msgid "Near"
10624msgstr "靠近"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10627msgctxt "placeselection"
10628msgid "Zoom"
10629msgstr "縮放"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10632msgid "Choose the server for searching:"
10633msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10636msgid "Enter a place name to search for:"
10637msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10640msgid "Enter a place name to search for"
10641msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10644msgid "Areas around places"
10645msgstr "在位置附近的區域"
10646
10647#. SAXException does not chain correctly
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10649msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10650msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10653msgid "Search ..."
10654msgstr "搜尋 ..."
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10657msgid "Click to start searching for places"
10658msgstr "點選以開始搜尋位置"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10661msgid "Querying name server"
10662msgstr "查詢名稱伺服器"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10665msgid "Querying name server ..."
10666msgstr "查詢名稱伺服器..."
10667
10668#. Strings in JFileChooser
10669#. <space />
10670#. <key key="junction" value="roundabout" />
10671#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10672#. <key key="highway" value="crossing" />
10673#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10674#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10675#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10676#. item "Car/Parking" combo "Type"
10677#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10678#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10679#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
10680#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10681#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10682#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10683#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10684#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10685#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10686#. <key key="power" value="generator" />
10687#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10688#. item "Nature/Tree" text "Type"
10689#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10690#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10692#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10693#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10694#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10695#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
10696#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
10697#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
10698#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2305
10699#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2574
10700#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2811
10701#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3087
10702#: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3828
10703#: build/trans_presets.java:3838 build/trans_presets.java:3847
10704msgid "Type"
10705msgstr "類型"
10706
10707#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10708#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10709#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10710#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10711#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10712#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10713#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10714#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10715#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10716#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10717#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10718#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10728#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10729#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10730#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10731#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
10732#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
10733#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
10734#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
10735#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2557
10736#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2559
10737msgid "unknown"
10738msgstr "不明"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10741msgid "Slippy map"
10742msgstr "快速地圖"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10745msgid "Tile Numbers"
10746msgstr "拼貼數"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10749#, java-format
10750msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10751msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10754msgid "JOSM Help Browser"
10755msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10756
10757#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10759#, java-format
10760msgid ""
10761"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10762"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10763"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10764"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10765"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10766"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10767"a>.</p></html>"
10768msgstr ""
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10771#, java-format
10772msgid ""
10773"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10774"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10775"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10776"p></html>"
10777msgstr ""
10778"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10779"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10780"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10783#, java-format
10784msgid ""
10785"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10786"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10787msgstr ""
10788"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10789"的網際網路連線</html>"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10792msgid "Failed to open URL"
10793msgstr "無法開啟 URL"
10794
10795#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10797msgid "Open the current help page in an external browser"
10798msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10799
10800#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10802msgid "Edit the current help page"
10803msgstr "編輯目前的說明頁面"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10806#, java-format
10807msgid ""
10808"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10809"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10810msgstr ""
10811"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10812"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10813
10814#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10816msgid "Reload the current help page"
10817msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10818
10819#. putValue(NAME, tr("Back"));
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10821msgid "Go to the previous page"
10822msgstr "回到上一頁"
10823
10824#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10826msgid "Go to the next page"
10827msgstr "前往下一頁"
10828
10829#. putValue(NAME, tr("Home"));
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10831msgid "Go to the JOSM help home page"
10832msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10835#, java-format
10836msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10837msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10840msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10841msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10844msgid "Failed to open help page"
10845msgstr "無法開啟說明頁面"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10848msgid "Latitude: "
10849msgstr "緯度: "
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10852msgid "Longitude: "
10853msgstr "經度: "
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10856msgid "Coordinates"
10857msgstr "坐標"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10860#, java-format
10861msgid "History for node {0}"
10862msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10865#, java-format
10866msgid "History for way {0}"
10867msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10870#, java-format
10871msgid "History for relation {0}"
10872msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10875msgid "Reload the history from the server"
10876msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10879msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10880msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10884#, java-format
10885msgid ""
10886"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10887msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10890#, java-format
10891msgid ""
10892"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10893msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10896msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10897msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10900#, java-format
10901msgid ""
10902"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10903"history."
10904msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10908msgid "Load history"
10909msgstr "載入歷史紀錄"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10912#, java-format
10913msgid "Loading history for node {0}"
10914msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10917#, java-format
10918msgid "Loading history for way {0}"
10919msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10922#, java-format
10923msgid "Loading history for relation {0}"
10924msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10928#, java-format
10929msgid "Node {0}"
10930msgstr "節點 {0}"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10933msgid "Zoom to node"
10934msgstr "縮放到節點"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10937msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10938msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10941msgid "Open a history browser with the history of this node"
10942msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10945#, java-format
10946msgid "Way {0}"
10947msgstr "路徑 {0}"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10950#, java-format
10951msgid "Relation {0}"
10952msgstr "關係 {0}"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10955msgid "Object"
10956msgstr "物件"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10960msgid "not present"
10961msgstr "未顯現"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10964msgid "Changeset"
10965msgstr "變更組合"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10968#, java-format
10969msgid ""
10970"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10971msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10974#, java-format
10975msgid ""
10976"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10977msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10980msgid "Changeset info"
10981msgstr "變更組合資訊"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10984msgid "Launch browser with information about the changeset"
10985msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10988#, java-format
10989msgid "Show changeset {0}"
10990msgstr "顯示變更組合 {0}"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10993#, java-format
10994msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10995msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10998#, java-format
10999msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11000msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11003#, java-format
11004msgid "Version {0} in editor"
11005msgstr "編輯器中的版本 {0}"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11008msgid "[deleted]"
11009msgstr "[已刪除]"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11012#, java-format
11013msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11014msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11017msgid "Version"
11018msgstr "版本"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11021#, java-format
11022msgid ""
11023"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11024msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11027#, java-format
11028msgid ""
11029"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11030"include such a primitive"
11031msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11034#, java-format
11035msgid "Synchronize node {0} only"
11036msgstr "只同步節點 {0}"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11039#, java-format
11040msgid "Synchronize way {0} only"
11041msgstr "只同步路徑 {0}"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11044#, java-format
11045msgid "Synchronize relation {0} only"
11046msgstr "只同步關係 {0}"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11050msgid "Synchronize entire dataset"
11051msgstr "同步整個資料組"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11054#, java-format
11055msgid ""
11056"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11057"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11058"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11059"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11060"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11061"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11062"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11063msgstr ""
11064"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
11065"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
11066"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
11067"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
11068"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
11073msgid "Conflicts detected"
11074msgstr "選取的衝突"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11077#, java-format
11078msgid ""
11079"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11080"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11081"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11082"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11083msgstr ""
11084"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
11085"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
11086"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11089#, java-format
11090msgid ""
11091"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11092"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11093"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11094msgstr ""
11095"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
11096"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11099msgid "Changeset closed"
11100msgstr "變更組合已關閉"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11103msgid "Prepare conflict resolution"
11104msgstr "準備衝突的調解"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11107#, java-format
11108msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11109msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11112msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11113msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11116#, java-format
11117msgid ""
11118"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11119"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11120"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11121"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11122msgstr ""
11123"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
11124"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
11125"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11128msgid "Node still in use"
11129msgstr "節點仍在使用中"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11133#, java-format
11134msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11135msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11138msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11139msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11142msgid "Enter an upload comment"
11143msgstr "請輸入上傳備註"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11146#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11147msgid "Changeset id:"
11148msgstr "變更組合 id:"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11151msgid "Created at:"
11152msgstr "建立於:"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11155msgid "Changeset comment:"
11156msgstr "變更組合註解:"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11159msgid "No open changeset"
11160msgstr "沒有開放變更組合"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11163msgid ""
11164"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11165"the changeset after the next upload."
11166msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11169msgid "Upload to a new changeset"
11170msgstr "上傳至新的變更組合"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11173msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11174msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11177msgid "Upload to an existing changeset"
11178msgstr "上傳至現有的變更組合"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11181msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11182msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11185msgid "Select an open changeset"
11186msgstr "選擇一個開放變更組合"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11189msgid "Close changeset after upload"
11190msgstr "在上傳後關閉變更組合"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11193msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11194msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
11195
11196#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11198msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11199msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11202msgid "Close the currently selected open changeset"
11203msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11206msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11207msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11210msgid "Open changesets"
11211msgstr "開放的變更組合"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11214msgid "Close changesets"
11215msgstr "關閉的變更組合"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11218msgid "Close the selected open changesets"
11219msgstr "關閉選取的開放變更組合"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11222msgid "Cancel closing of changesets"
11223msgstr "取消變更組合的關閉"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11226msgid "Closing changeset"
11227msgstr "正在關閉變更組合"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11230#, java-format
11231msgid "Closing changeset {0}"
11232msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
11235msgid ""
11236"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11237"exception."
11238msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
11241msgid "Enter credentials for OSM API"
11242msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
11245msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11246msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
11249msgid "Save user and password (unencrypted)"
11250msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11253msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11254msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
11257msgid "Please enter the password of your OSM account"
11258msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11261#, java-format
11262msgid ""
11263"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11264"and a valid password."
11265msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11268msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11269msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
11272msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11273msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
11276msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11277msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11280#, java-format
11281msgid ""
11282"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11283"username and a valid password."
11284msgstr ""
11285"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
11286"html>"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11289msgid ""
11290"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11291"password may be transferred unencrypted."
11292msgstr ""
11293"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
11294"</html>"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
11297msgid "Authenticate"
11298msgstr "驗證"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
11301msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11302msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
11305msgid "Cancel authentication"
11306msgstr "取消驗證"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11309msgid ""
11310"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11311"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11312"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11313"working."
11314msgstr ""
11315"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11316"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11319msgid "Missing user identity"
11320msgstr "遺失使用者識別"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11323#, java-format
11324msgid ""
11325"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11326"was: {0}"
11327msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11330msgid "Download objects"
11331msgstr ""
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11334msgid "Initializing nodes to download ..."
11335msgstr ""
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11340msgid "Launch a file chooser to select a file"
11341msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11344msgid "Select filename"
11345msgstr "選擇檔案名稱"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11348msgid "Open Recent"
11349msgstr "最近開啟"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11352msgid "List of recently opened files"
11353msgstr "最近使用的檔案清單"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11356#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11357#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11358msgid "Clear"
11359msgstr "清除"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11362msgid "Clear the list of recently opened files"
11363msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11366#, java-format
11367msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11368msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11371#, java-format
11372msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11373msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11376#, java-format
11377msgid ""
11378"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11379"''{1}''."
11380msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11383#, java-format
11384msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11385msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11388msgid "No file associated with this layer"
11389msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11392msgid "Please select a file"
11393msgstr "請選擇一個檔案"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11396#, java-format
11397msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11398msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11401#, java-format
11402msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11403msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11407#, java-format
11408msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11409msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11412#, java-format
11413msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11414msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11417msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11418msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11421msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11422msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11425msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11426msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11429#, java-format
11430msgid ""
11431"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11432"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11433msgid_plural ""
11434"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11435"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11436msgstr[0] ""
11437"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11438"層:</html>"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11441msgid "Unsaved data and conflicts"
11442msgstr "未儲存的資料和衝突"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11445#, java-format
11446msgid ""
11447"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11448"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11449msgid_plural ""
11450"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11451"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11452"html>"
11453msgstr[0] ""
11454"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11455"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11458msgid "Unsaved data and missing associated file"
11459msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11462#, java-format
11463msgid ""
11464"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11465"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11466"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11467msgid_plural ""
11468"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11469"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11470"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11471msgstr[0] ""
11472"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11473"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11476msgid "Unsaved data non-writable files"
11477msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11480msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11481msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11484msgid "Discard and Exit"
11485msgstr "放棄修改且離開"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11488msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11489msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11492msgid "Discard and Delete"
11493msgstr "放棄並刪除"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11496msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11497msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11500msgid "Save/Upload and Exit"
11501msgstr "儲存/上傳並離開"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11504msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11505msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11508msgid "Save/Upload and Delete"
11509msgstr "儲存/上傳並刪除"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11512msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11513msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11516#, java-format
11517msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11518msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11521#, java-format
11522msgid ""
11523"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11524"cancelled or has failed.</html>"
11525msgid_plural ""
11526"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11527"cancelled or have failed.</html>"
11528msgstr[0] ""
11529"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11530"html>"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11533msgid "Incomplete upload and/or save"
11534msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11535
11536#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11537#. <space />
11538#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11539#. <optional>
11540#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11541#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11542#. <optional>
11543#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11544#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11545#. <space />
11546#. <key key="highway" value="primary_link" />
11547#. <optional>
11548#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11549#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11550#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11551#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11552#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11553#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11554#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11555#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11556#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11557#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11558#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11559#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11560#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11561#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11562#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11563#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11564#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11565#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11566#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11567#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11568#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11569#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11570#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11571#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11572#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11573#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11574#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11577#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
11578#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
11579#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
11580#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
11581#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
11582#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
11583#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
11584#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
11585#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
11586#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
11587#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
11588#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
11589#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
11590#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
11591#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
11592#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
11593msgid "Layer"
11594msgstr "層級"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11597msgid "Should upload?"
11598msgstr "是否上傳?"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11601msgid "Should save?"
11602msgstr "是否儲存?"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11605#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11606msgid "Filename"
11607msgstr "檔案名稱"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11611msgid "Upload"
11612msgstr "上傳"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11615msgid "Update objects"
11616msgstr "更新物件"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11619msgid "Initializing nodes to update ..."
11620msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11623msgid "Initializing ways to update ..."
11624msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11627msgid "Initializing relations to update ..."
11628msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11632#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
11633#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
11634msgid "Settings"
11635msgstr "設定值"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11638msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11639msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11643msgid "Tags of new changeset"
11644msgstr "新變更組合的標籤"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11647msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11648msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11651msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11652msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11655msgid "Configure advanced settings"
11656msgstr "設定進階設定值"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11660#, java-format
11661msgid "Upload to ''{0}''"
11662msgstr "上傳到「{0}」"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11665msgid "Upload Changes"
11666msgstr "上傳變更"
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11669msgid "Upload the changed primitives"
11670msgstr "上傳已變更的原型"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11673msgid "Please revise upload comment"
11674msgstr "請修正上傳備註"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11677msgid "Revise"
11678msgstr "修訂"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11681msgid "Continue as is"
11682msgstr "仍然繼續"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11685msgid ""
11686"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11687"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11688">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11689">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11690"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11691msgstr ""
11692"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11693"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11694"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11695"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11698msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11699msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11702msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11703msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11706msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11707msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11710msgid "Do not show this message again"
11711msgstr "不要再顯示這個訊息"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11714msgid "Please enter a valid chunk size first"
11715msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11718msgid "Illegal chunk size"
11719msgstr "不合格的區塊大小"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11722msgid "Cancel the upload and resume editing"
11723msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11726#, java-format
11727msgid "Tags of changeset {0}"
11728msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11729
11730#. we tried to delete an already deleted primitive.
11731#.
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11734#, java-format
11735msgid ""
11736"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11737"object and retrying to upload."
11738msgstr ""
11739"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11742msgid "Preparing objects to upload ..."
11743msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11746msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11747msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11750#, java-format
11751msgid ""
11752"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11753"comment ''{1}''."
11754msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11757msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11758msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11761msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11762msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11765msgid "configure changeset"
11766msgstr "設定變更組合"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11769#, java-format
11770msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11771msgid_plural ""
11772"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11773msgstr[0] ""
11774"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11777#, java-format
11778msgid ""
11779"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11780"<strong>1 request</strong>"
11781msgid_plural ""
11782"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11783"<strong>1 request</strong>"
11784msgstr[0] ""
11785"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11786"<strong>1 個變更組合</strong>"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11789#, java-format
11790msgid ""
11791"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11792"<strong>{1} requests</strong>"
11793msgstr ""
11794"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11795"<strong>1 個變更組合</strong>"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11799msgid "advanced configuration"
11800msgstr "進階的組態"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11803#, java-format
11804msgid ""
11805"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11806"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11807"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11808msgstr ""
11809"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11810"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11813#, java-format
11814msgid ""
11815"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11816"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11817msgstr ""
11818"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11819"<strong>多個變更組合</strong>"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
11822#, java-format
11823msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11824msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11828msgid "Continue uploading"
11829msgstr "正在繼續上傳"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11832msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11833msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
11836msgid "Go back to Upload Dialog"
11837msgstr "回到上傳對話盒"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11840msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11841msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
11844msgid "Abort"
11845msgstr "中止"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
11848msgid "Click to abort uploading"
11849msgstr "點選以放棄上傳"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
11852#, java-format
11853msgid ""
11854"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11855"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11856"on the server ''{1}''."
11857msgstr ""
11858"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11859"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
11862#, java-format
11863msgid "There is {0} object left to upload."
11864msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11865msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
11868#, java-format
11869msgid ""
11870"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11871"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11872"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11873"editing.<br>"
11874msgstr ""
11875"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11876"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11877"編輯。<br>"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
11880msgid "Changeset is full"
11881msgstr "變更組合已滿"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
11884#, java-format
11885msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11886msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11890#, java-format
11891msgid "Uploading {0} object..."
11892msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11893msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
11896#, java-format
11897msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11898msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11901msgid ""
11902"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11903"be uploaded to the server.</html>"
11904msgstr ""
11905"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11908msgid ""
11909"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11910"server.</html>"
11911msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11914msgid "Select objects to upload"
11915msgstr "選擇要上傳的物件"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11918msgid "Cancel uploading"
11919msgstr "正在取消上傳"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11922#, java-format
11923msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11924msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11927msgid "Please select the upload strategy:"
11928msgstr "請選擇上傳的方式:"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11932msgid "Upload data in one request"
11933msgstr "以一次要求上傳資料"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11936msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11937msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11940msgid "Upload each object individually"
11941msgstr "分別上傳每一個物件"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11944#, java-format
11945msgid ""
11946"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11947"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11948msgstr ""
11949"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11950"式?</html>"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11953msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11954msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11957msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11958msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11961msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11962msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11965#, java-format
11966msgid ""
11967"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11968"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11969msgstr ""
11970"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
11971"合大小 {1}。</html>"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11974#, java-format
11975msgid ""
11976"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11977"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11978msgstr ""
11979"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11980"式?</html>"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11983msgid "(1 request)"
11984msgstr "(1 次要求)"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11990msgid "(# requests unknown)"
11991msgstr "(# 要求不明)"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11995#, java-format
11996msgid "({0} request)"
11997msgid_plural "({0} requests)"
11998msgstr[0] "({0} 次要求)"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12001msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12002msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12006#, java-format
12007msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12008msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12011msgid "Please enter an integer > 1"
12012msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12015#, java-format
12016msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12017msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12020msgid "Objects to add:"
12021msgstr "要加入的物件:"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12024msgid "Objects to modify:"
12025msgstr "要編輯的物件:"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12028msgid "Objects to delete:"
12029msgstr "要刪除的物件:"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12032#, java-format
12033msgid "{0} object to add:"
12034msgid_plural "{0} objects to add:"
12035msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12038#, java-format
12039msgid "{0} object to modify:"
12040msgid_plural "{0} objects to modify:"
12041msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12044#, java-format
12045msgid "{0} object to delete:"
12046msgid_plural "{0} objects to delete:"
12047msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:262
12051#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12052#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12053#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12054#, java-format
12055msgid "Name: {0}"
12056msgstr "名稱:{0}"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12061#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12062#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12063#, java-format
12064msgid "Description: {0}"
12065msgstr "描述:{0}"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12068#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12069#, java-format
12070msgid "{0} track"
12071msgid_plural "{0} tracks"
12072msgstr[0] "{0} 軌跡"
12073
12074#. description
12075#. item "Relations/Route" text "Description"
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12077#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12079#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12080#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12081#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12082#: build/trans_presets.java:4145
12083msgid "Description"
12084msgstr "描述"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12087#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12088msgid "Timespan"
12089msgstr "時間跨度"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12093msgid "Length"
12094msgstr "長度"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:273
12098#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12099#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12100#, java-format
12101msgid "Length: {0}"
12102msgstr "長度:{0}"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12106#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12108#, java-format
12109msgid "{0} route, "
12110msgid_plural "{0} routes, "
12111msgstr[0] "{0} 路線, "
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12115#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12117#, java-format
12118msgid "{0} waypoint"
12119msgid_plural "{0} waypoints"
12120msgstr[0] "{0} 航點"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12125#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12126msgid "gps point"
12127msgstr "gps 點"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12131#, java-format
12132msgid "{0} track, "
12133msgid_plural "{0} tracks, "
12134msgstr[0] "{0} 軌跡, "
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12138#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12139msgid "Convert to data layer"
12140msgstr "轉換為資料圖層"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:654
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12144msgid ""
12145"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12146"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12147msgstr ""
12148"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
12149"請看這裡:</html>"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12153#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12154msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12155msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12160#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12161#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12162#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12163#, java-format
12164msgid "Converted from: {0}"
12165msgstr "轉換自:{0}"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862
12170#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12171#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12173#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12175msgid "Download from OSM along this track"
12176msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:709
12179#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12181msgid "Download everything within:"
12182msgstr "下載這裡面的每個物件:"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12185#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12187#, java-format
12188msgid "{0} meters"
12189msgstr "{0} 公尺"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
12192#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12193#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12194msgid "Maximum area per request:"
12195msgstr "每個要求最大區域:"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
12198#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12199#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12200#, java-format
12201msgid "{0} sq km"
12202msgstr "{0} 平方公里"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727
12205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12206msgid "Download near:"
12207msgstr "下載接近:"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12210#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12211msgid "track only"
12212msgstr "只有軌跡"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12216msgid "waypoints only"
12217msgstr "只有航點"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12220#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12221msgid "track and waypoints"
12222msgstr "軌跡與航點"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854
12225#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12227#, java-format
12228msgid ""
12229"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12230"wish<br>to continue?</html>"
12231msgstr ""
12232"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
12235#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12236msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12237msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1123
12240#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12241msgid ""
12242"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12243"the end were omitted or moved to the start."
12244msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
12247#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12248msgid ""
12249"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12250"time were omitted."
12251msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1252
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12255#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12256msgid "Customize line drawing"
12257msgstr "自訂線條的繪製"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12261#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12262msgid "Use global settings."
12263msgstr "使用全域設定值。"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1259
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12267#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12268msgid "Draw lines between points for this layer."
12269msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12274msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12275msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1274
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12280msgid "Select line drawing options"
12281msgstr "選擇線條繪製選項"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12286#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12287msgid "Customize Color"
12288msgstr "自訂顏色"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12294msgid "Default"
12295msgstr "預設值"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1305
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12301msgid "Choose a color"
12302msgstr "選擇一種顏色"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12306msgid "Markers From Named Points"
12307msgstr "已命名點的標記"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1345
12310#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12311#, java-format
12312msgid "Named Trackpoints from {0}"
12313msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1357
12316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12317msgid "Import Audio"
12318msgstr "匯入音效"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1362
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12322#, java-format
12323msgid ""
12324"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12325"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12326"them with audio data.</html>"
12327msgstr ""
12328"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12329"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1369
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1458
12333#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12334#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12335msgid "Import not possible"
12336msgstr "不可能匯入"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1393
12339#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12340msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12341msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1427
12344#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12345#, java-format
12346msgid "Audio markers from {0}"
12347msgstr "{0} 的音效標記"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1446
12350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12351msgid "Import images"
12352msgstr "匯入圖片"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12356#, java-format
12357msgid ""
12358"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12359"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12360"them with images.</html>"
12361msgstr ""
12362"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12363"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12366msgid "(use server offset)"
12367msgstr "(使用伺服器位移)"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12370msgid "ERROR"
12371msgstr "錯誤"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:121
12374#, java-format
12375msgid "Data Layer {0}"
12376msgstr "資料圖層 {0}"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
12379msgid "outside downloaded area"
12380msgstr "超出下載的區域"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
12383#, java-format
12384msgid "version {0}"
12385msgstr "版本 {0}"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:322
12388msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12389msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
12392#, java-format
12393msgid "There was {0} conflict detected."
12394msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12395msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:360
12398msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12399msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12404#, java-format
12405msgid "{0} deleted"
12406msgid_plural "{0} deleted"
12407msgstr[0] "{0} 已刪除"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12410#, java-format
12411msgid "{0} consists of:"
12412msgstr "{0} 組成:"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12415msgid "unset"
12416msgstr "取消設定"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12419#, java-format
12420msgid "API version: {0}"
12421msgstr "API 版本: {0}"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12424#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12425msgid "Convert to GPX layer"
12426msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12429msgid "Dataset consistency test"
12430msgstr "資料組合一致性測試"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12433msgid "No problems found"
12434msgstr "沒有發現問題"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12437msgid "Following problems found:"
12438msgstr "發現下列問題:"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12441msgctxt "gps"
12442msgid "track"
12443msgid_plural "tracks"
12444msgstr[0] "軌跡"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12447msgid "point"
12448msgid_plural "points"
12449msgstr[0] "點"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12452#, java-format
12453msgid "a track with {0} point"
12454msgid_plural "a track with {0} points"
12455msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12458#, java-format
12459msgid "{0} consists of {1} track"
12460msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12461msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12464#, java-format
12465msgid "{0} point"
12466msgid_plural "{0} points"
12467msgstr[0] "{0} 點"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12470msgid "Auto Zoom"
12471msgstr "自動縮放"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12474msgid "Auto load tiles"
12475msgstr "自動載入拼貼"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12478msgid "Load Tile"
12479msgstr "載入拼貼"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12482msgid "Show Tile Info"
12483msgstr "顯示拼貼資訊"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12486msgid "Load All Tiles"
12487msgstr "載入所有拼貼"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12490msgid "Increase zoom"
12491msgstr "增加縮放"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12494msgid "Decrease zoom"
12495msgstr "減少縮放"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12498msgid "Snap to tile size"
12499msgstr "貼緊拼貼大小"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12502msgid "Flush Tile Cache"
12503msgstr "清除拼貼快取"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12506msgid "image "
12507msgstr "圖片 "
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12510msgid "zoom in to load any tiles"
12511msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12514msgid "zoom in to load more tiles"
12515msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12516
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12518msgid "increase zoom level to see more detail"
12519msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12522msgid "No tiles at this zoom level"
12523msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12526#, java-format
12527msgid "Current zoom: {0}"
12528msgstr "目前的縮放:{0}"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12531#, java-format
12532msgid "Display zoom: {0}"
12533msgstr "顯示的縮放:{0}"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12536#, java-format
12537msgid "Pixel scale: {0}"
12538msgstr "像素縮放:{0}"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12541#, java-format
12542msgid "Best zoom: {0}"
12543msgstr "最佳縮放:{0}"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12547msgid "Validation errors"
12548msgstr "驗證的錯誤"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12551msgid "No validation errors"
12552msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12555#, java-format
12556msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12557msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12560msgid "(deactivated)"
12561msgstr "(不使用)"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12564#, java-format
12565msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12566msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12569#, java-format
12570msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12571msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12574#, java-format
12575msgid ""
12576"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12577"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12578"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12579"tiles anyway?</html>"
12580msgstr ""
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12583msgid "Yes, fetch images"
12584msgstr "是,抓取圖片"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12587msgid "Invalid URL?"
12588msgstr "無效的 URL?"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12591msgid "Download visible tiles"
12592msgstr "下載可見的拼貼"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12595msgid ""
12596"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12597msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12600msgid "Change resolution"
12601msgstr "改變解析度"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12604msgid "Reload erroneous tiles"
12605msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12608msgid "Alpha channel"
12609msgstr "透明色版"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12612msgid "Save WMS layer to file"
12613msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12616msgid "Save WMS layer"
12617msgstr "儲存 WMS 圖層"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12620msgid "Load WMS layer from file"
12621msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12624msgid "Load WMS layer"
12625msgstr "載入 WMS 圖層"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12628#, java-format
12629msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12630msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12633msgid "File Format Error"
12634msgstr "檔案格式錯誤"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12637msgid "Error loading file"
12638msgstr "載入檔案有錯誤"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12641msgid "Set WMS Bookmark"
12642msgstr "設定 WMS 書籤"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12645msgid "Automatic downloading"
12646msgstr "自動下載"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12649msgid "Zoom to native resolution"
12650msgstr ""
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12653msgid "Correlate to GPX"
12654msgstr "關聯到 GPX"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12657msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12658msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12661#, java-format
12662msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12663msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12666#, java-format
12667msgid "Error while parsing {0}"
12668msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12671#, java-format
12672msgid "Could not read \"{0}\""
12673msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12676msgid ""
12677"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12678"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12679"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12680msgstr ""
12681"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12682"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12685msgid "Photo time (from exif):"
12686msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12689msgid "Gps time (read from the above photo): "
12690msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12693msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12694msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12697msgid "I am in the timezone of: "
12698msgstr "我所在的時區: "
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12702msgid "No date"
12703msgstr "沒有日期"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12706msgid "Open another photo"
12707msgstr "開啟其他相片"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12710msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12711msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12714msgid ""
12715"Error while parsing the date.\n"
12716"Please use the requested format"
12717msgstr ""
12718"分析日期時發生錯誤。\n"
12719"請使用要求的格式"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12722msgid "Invalid date"
12723msgstr "無效的日期"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12726msgid "<No GPX track loaded yet>"
12727msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12730msgid "GPX track: "
12731msgstr "GPX 軌跡: "
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12734msgid "Open another GPX trace"
12735msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12738msgid ""
12739"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12740msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12743msgid "Auto-Guess"
12744msgstr "自動猜測"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12747msgid "Matches first photo with first gpx point"
12748msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12751msgid "Manual adjust"
12752msgstr "手動調整"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12755msgid "Override position for: "
12756msgstr "覆蓋此地點: "
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12759#, java-format
12760msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12761msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12764#, java-format
12765msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12766msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12769msgid "Show Thumbnail images on the map"
12770msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12773msgid "Timezone: "
12774msgstr "時區: "
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12777msgid "Offset:"
12778msgstr "位移:"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12782msgid "Correlate images with GPX track"
12783msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12786msgid "Correlate"
12787msgstr "關聯"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12790msgid "Invalid timezone"
12791msgstr "無效的時區"
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12794msgid "Invalid offset"
12795msgstr "無效的移位"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12798msgid "Try Again"
12799msgstr "再試一次"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12802msgid "No images could be matched!"
12803msgstr "無法配對任何圖片!"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12806msgid "No gpx selected"
12807msgstr "尚未選擇 gpx"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12810#, java-format
12811msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12812msgid_plural ""
12813"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12814msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12817#, java-format
12818msgid "Timezone: {0}"
12819msgstr "時區:{0}"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12822#, java-format
12823msgid "Minutes: {0}"
12824msgstr "分鐘:{0}"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12827#, java-format
12828msgid "Seconds: {0}"
12829msgstr "秒鐘:{0}"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12832#, java-format
12833msgid "(Time difference of {0} day)"
12834msgid_plural "Time difference of {0} days"
12835msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12838msgid ""
12839"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12840"adjust the sliders to manually match the photos."
12841msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12844msgid "Matching photos to track failed"
12845msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12848msgid "Adjust timezone and offset"
12849msgstr "調整時區並補償"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12852msgid "The selected photos do not contain time information."
12853msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12856msgid "Photos do not contain time information"
12857msgstr "相片未包含時刻資訊"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12860msgid ""
12861"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12862"one."
12863msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12866msgid "GPX Track has no time information"
12867msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12870msgid "You should select a GPX track"
12871msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12874msgid "No selected GPX track"
12875msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12878#, java-format
12879msgid ""
12880"Error while parsing timezone.\n"
12881"Expected format: {0}"
12882msgstr ""
12883"分析時區時發生錯誤。\n"
12884"預期的格式:{0}"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12887#, java-format
12888msgid ""
12889"Error while parsing offset.\n"
12890"Expected format: {0}"
12891msgstr ""
12892"在分析補償時發生錯誤。\n"
12893"預期的格式:{0}"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12896msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12897msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12900msgid "Starting directory scan"
12901msgstr "開始掃描目錄"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12904msgid "One of the selected files was null"
12905msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12909msgid "Read photos..."
12910msgstr "讀取相片..."
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12913#, java-format
12914msgid "Reading {0}..."
12915msgstr "正在讀取 {0}..."
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12918#, java-format
12919msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12920msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12923#, java-format
12924msgid "Scanning directory {0}"
12925msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12928#, java-format
12929msgid "Found null file in directory {0}\n"
12930msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12933#, java-format
12934msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12935msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12939msgid "Geotagged Images"
12940msgstr "有 Geotag 的圖片"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12943#, java-format
12944msgid "{0} image loaded."
12945msgid_plural "{0} images loaded."
12946msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12949#, java-format
12950msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12951msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12952msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12956msgid "Delete image file from disk"
12957msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
12960#, java-format
12961msgid ""
12962"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12963"permanently lost!</h3></html>"
12964msgstr ""
12965"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
12968msgid "Image file could not be deleted."
12969msgstr "無法刪除圖片檔案。"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12972msgid "No image"
12973msgstr "沒有圖片"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12976#, java-format
12977msgid "Loading {0}"
12978msgstr "正在載入 {0}"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12982#, java-format
12983msgid "Error on file {0}"
12984msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12987msgid "Display geotagged images"
12988msgstr "顯示有地理標記的圖片"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12991#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12992msgid "Previous"
12993msgstr "上一幅"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12996msgid "Show previous Image"
12997msgstr "顯示前一張圖片"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13003#, java-format
13004msgid "Geoimage: {0}"
13005msgstr "地理照片:{0}"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13008msgid "Remove photo from layer"
13009msgstr "從圖層移除相片"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13012msgid "Delete File from disk"
13013msgstr "從磁碟刪除檔案"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13016#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13017msgid "Next"
13018msgstr "下一幅"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13021msgid "Show next Image"
13022msgstr "顯示下一張圖片"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13025msgid "Center view"
13026msgstr "置中檢視"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13029msgid "Zoom best fit and 1:1"
13030msgstr "最適與 1:1 縮放"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13033msgid "Move dialog to the side pane"
13034msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13037#, java-format
13038msgid ""
13039"\n"
13040"Altitude: {0} m"
13041msgstr ""
13042"\n"
13043"高度: {0} m"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13046#, java-format
13047msgid ""
13048"\n"
13049"{0} km/h"
13050msgstr ""
13051"\n"
13052"{0} 公里/小時"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13055#, java-format
13056msgid ""
13057"\n"
13058"Direction {0}°"
13059msgstr ""
13060"\n"
13061"方向 {0}°"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13064msgid "JPEG images (*.jpg)"
13065msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13068msgid "gps marker"
13069msgstr "gps 標記"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13072msgid "marker"
13073msgid_plural "markers"
13074msgstr[0] "標記"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13077#, java-format
13078msgid "{0} consists of {1} marker"
13079msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13080msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13083msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13084msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13087msgid "Show Text/Icons"
13088msgstr "顯示文字/圖示"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13091msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13092msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13095msgid "Synchronize Audio"
13096msgstr "同步音效"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13099msgid ""
13100"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13101msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13105#, java-format
13106msgid "Audio synchronized at point {0}."
13107msgstr "音效同步於點 {0}。"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13111msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13112msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13115msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13116msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13119msgid ""
13120"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13121"marker."
13122msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13125msgid ""
13126"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13127"track you were playing (after the first marker)."
13128msgstr ""
13129"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13132msgid ""
13133"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13134"point where you want to synchronize."
13135msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13138msgid "Unable to create new audio marker."
13139msgstr "無法建立新的音效標記。"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13142msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13143msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13146msgid "(URL was: "
13147msgstr "(URL 是: "
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13150msgid "Error displaying URL"
13151msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13156#, java-format
13157msgid ""
13158"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13159msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13162#, java-format
13163msgid "loading style ''{0}''..."
13164msgstr "載入樣式「{0}」..."
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13167#, java-format
13168msgid ""
13169"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13170"click menu for details."
13171msgid_plural ""
13172"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13173"right click menu for details."
13174msgstr[0] ""
13175msgstr[1] ""
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13180#, java-format
13181msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13182msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13185msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13186msgstr ""
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13189msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13190msgstr ""
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13193#, java-format
13194msgid ""
13195"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13196"{3}"
13197msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13202msgid "Access Token Key:"
13203msgstr "存取記號鍵:"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13208msgid "Access Token Secret:"
13209msgstr "存取記號機密:"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13212msgid "Save Access Token in preferences"
13213msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13216msgid ""
13217"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13218"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13219msgstr ""
13220"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
13221"業階段使用存取記號。</html>"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13224msgid "Use default settings"
13225msgstr "使用預設 設定值"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13228msgid "Consumer Key:"
13229msgstr "消費方金鑰:"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13232msgid "Consumer Secret:"
13233msgstr "消費方密鑰:"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13236msgid "Request Token URL:"
13237msgstr "要求記號 URL:"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13240msgid "Access Token URL:"
13241msgstr "存取記號 URL:"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13245msgid "Authorize URL:"
13246msgstr "驗證 URL:"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13249msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13250msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13253msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13254msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13257msgid ""
13258"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13259"current custom settings are not saved.</html>"
13260msgstr ""
13261"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
13262"html>"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13265msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13266msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13269msgid "Fully automatic"
13270msgstr "全自動"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13273msgid "Semi-automatic"
13274msgstr "半自動"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13277msgid "Manual"
13278msgstr "手動"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13281msgid ""
13282"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13283"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13284"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13285"html>"
13286msgstr ""
13287"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
13288"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13291msgid ""
13292"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13293"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13294"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13295"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13296"submitted by JOSM.</html>"
13297msgstr ""
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13300msgid ""
13301"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13302"outside<br>of JOSM.</html>"
13303msgstr ""
13304"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13307msgid ""
13308"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13309"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13310"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13311"upload requests don't use your password any more."
13312msgstr ""
13313"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
13314"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
13315"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13319msgid "Username: "
13320msgstr "使用者名稱: "
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13324msgid "Password: "
13325msgstr "密碼: "
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13328msgid ""
13329"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13330"secure connection."
13331msgstr ""
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13334msgid "Granted rights"
13335msgstr "取得權利"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13338msgid "Advanced OAuth properties"
13339msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13343msgid "Accept Access Token"
13344msgstr "套用存取記號"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13347#, java-format
13348msgid ""
13349"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13350"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13351"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13352msgstr ""
13353"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13354"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13358msgid "Authorize now"
13359msgstr "立即驗證"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13362msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13363msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13367msgid "Back"
13368msgstr "返回"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13371msgid "Run the automatic authorization steps again"
13372msgstr "再次執行自動授權步驟"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13378msgid "Test Access Token"
13379msgstr "測試存取記號"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13384msgid "Please enter your OSM user name"
13385msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13390msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13391msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13395msgid "Please enter your OSM password"
13396msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13399msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13400msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13403msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13404msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13407msgid ""
13408"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13409"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13410"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13411msgstr ""
13412"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13413"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13418msgid "OAuth authorization failed"
13419msgstr "OAuth 驗證失敗"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13422#, java-format
13423msgid ""
13424"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13425"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13426"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13427"advanced setting and try again.</html>"
13428msgstr ""
13429"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13430"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13431"階設定值並再試一次。</html>"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13434#, java-format
13435msgid ""
13436"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13437"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13438"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13439msgstr ""
13440"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13441"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13444#, java-format
13445msgid ""
13446"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13447"server ''{0}''."
13448msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13451msgid "Save Access Token to preferences"
13452msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13455msgid "Access Token"
13456msgstr "存取記號"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13459msgid "Advanced OAuth parameters"
13460msgstr "進階的 OAuth 參數"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13463msgid "Enter the OAuth Access Token"
13464msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13467msgid "Enter advanced OAuth properties"
13468msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13471#, java-format
13472msgid ""
13473"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13474"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13475msgstr ""
13476"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13479msgid "Please enter an Access Token Key"
13480msgstr "請輸入存取記號鍵"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13483msgid ""
13484"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13485msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13488msgid "Please enter an Access Token Secret"
13489msgstr "請輸入存取記號機密"
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13492msgid ""
13493"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13494"Secret"
13495msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13499msgid "Click to test the Access Token"
13500msgstr "點選以測試存取記號"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13503#, java-format
13504msgid ""
13505"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13506"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13507msgstr ""
13508"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13509"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13512msgid "Please select an authorization procedure: "
13513msgstr "請選擇一種授權程序: "
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13516#, java-format
13517msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13518msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13521msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13522msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13525msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13526msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13531msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13532msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13535#, java-format
13536msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13537msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13540#, java-format
13541msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13542msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13545#, java-format
13546msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13547msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13550#, java-format
13551msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13552msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13555#, java-format
13556msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13557msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13560#, java-format
13561msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13562msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13565msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13566msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13569#, java-format
13570msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13571msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13574#, java-format
13575msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13576msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13579#, java-format
13580msgid "Logging out session ''{0}''..."
13581msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13584msgid "Allow to upload map data"
13585msgstr "允許上傳地圖資料"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13588msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13589msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13592msgid "Allow to upload GPS traces"
13593msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13596msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13597msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13600msgid "Allow to download your private GPS traces"
13601msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13604msgid ""
13605"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13606"layers"
13607msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13610msgid "Allow to read your preferences"
13611msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13612
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13614msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13615msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13618msgid "Allow to write your preferences"
13619msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13622msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13623msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13626msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13627msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13630#, java-format
13631msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13632msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13636msgid "Request Failed"
13637msgstr "要求已失敗"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13640msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13641msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13644#, java-format
13645msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13646msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13650msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13651msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13655msgid "Retrieve Request Token"
13656msgstr "取回要求記號"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13659#, java-format
13660msgid ""
13661"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13662"Token from ''{1}''.</html>"
13663msgstr ""
13664"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13667msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13668msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13671msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13672msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13675msgid "Request Access Token"
13676msgstr "要求存取記號"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13679#, java-format
13680msgid ""
13681"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13682"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13683"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13684"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13685"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13686"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13687"</html>"
13688msgstr ""
13689"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13690"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13691"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13692"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13696msgid "Go back to step 1/3"
13697msgstr "回到步驟 1/3"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13700msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13701msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13704msgid ""
13705"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13706"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13707"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13708msgstr ""
13709"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13710"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13713msgid "Restart"
13714msgstr "重新啟動"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13717msgid "Click to retrieve a Request Token"
13718msgstr "點選以取回要求記號"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13721msgid "Retrieve Access Token"
13722msgstr "取回存取記號"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13725msgid "Click to retrieve an Access Token"
13726msgstr "點選以取回存取記號"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13729msgid "Testing OAuth Access Token"
13730msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13733#, java-format
13734msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13735msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13738#, java-format
13739msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13740msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13743#, java-format
13744msgid ""
13745"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13746"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13747"''{3}''.</html>"
13748msgstr ""
13749"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13750"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13753msgid "Success"
13754msgstr "成功"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13757#, java-format
13758msgid ""
13759"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13760"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13761"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13762"token.</html>"
13763msgstr ""
13764"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13765"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13771msgid "Test failed"
13772msgstr "測試失敗"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13775#, java-format
13776msgid ""
13777"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13778"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13779"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13780"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13781"resources.</html>"
13782msgstr ""
13783"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13784"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13785"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13788msgid "Token allows restricted access"
13789msgstr "記號允許限制的存取"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13792#, java-format
13793msgid ""
13794"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13795"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13796"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13797"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13798msgstr ""
13799"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13800"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13801"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13804#, java-format
13805msgid ""
13806"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13807"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13808msgstr ""
13809"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13810"無效的。</html>"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13813msgid ""
13814"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13815"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13816"</html>"
13817msgstr ""
13818"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13819"效。請稍後再試一次。</html>"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13822msgid "Retrieving user info..."
13823msgstr "正在取回使用者資訊..."
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13827msgid "Menu Name"
13828msgstr "選單名稱"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13831msgid "Unnamed Imagery Layer"
13832msgstr "未命名的圖片圖層"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13835msgid "WMS"
13836msgstr "WMS"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13839msgid "Service URL"
13840msgstr "服務 URL"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13843msgid "Get Layers"
13844msgstr "取得圖層"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13847msgid ""
13848"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13849"so you can not use it. This message will not show again."
13850msgstr ""
13851"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13852"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13859msgid "WMS Error"
13860msgstr "WMS 錯誤"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13864msgid "Show Bounds"
13865msgstr "顯示邊界"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13868msgid "No bounding box was found for this layer."
13869msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13872msgid "TMS URL"
13873msgstr "TMS URL"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13876msgid "TMS"
13877msgstr "TMS"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13881msgid "Imagery URL"
13882msgstr "圖片 URL"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
13885msgid "Could not parse WMS layer list."
13886msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
13889msgid "Invalid service URL."
13890msgstr "無效的服務 URL。"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
13893msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13894msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13897msgid "Advanced Preferences"
13898msgstr "進階的偏好設定"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13901msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13902msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13905#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13907msgid "Search: "
13908msgstr "搜尋: "
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13911msgid "Current value is default."
13912msgstr "目前的數值是預設值。"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13915#, java-format
13916msgid "Default value is ''{0}''."
13917msgstr "預設值是「{0}」。"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13920msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13921msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13924msgid "Enter a new key/value pair"
13925msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13928msgid "Change a key/value pair"
13929msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13932msgid "Values"
13933msgstr "數值"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13936msgid "Display the Audio menu."
13937msgstr "顯示音效選單。"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13940msgid "Label audio (and image and web) markers."
13941msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13944msgid "Display live audio trace."
13945msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13946
13947#. various methods of making markers on import audio
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13949msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13950msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13953msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13954msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13957msgid "Named trackpoints."
13958msgstr "已命名的軌跡點。"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13961msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13962msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13965msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13966msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13969msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13970msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13973msgid ""
13974"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13975"the audio currently playing was recorded."
13976msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13979msgid ""
13980"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13981"button icons."
13982msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13985msgid "When importing audio, make markers from..."
13986msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13990msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13991msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13995msgid ""
13996"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13997"waypoints) with names or descriptions."
13998msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14001msgid ""
14002"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14003"modified time of each audio WAV file imported."
14004msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14007msgid ""
14008"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14009"pressed"
14010msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14013msgid "Forward/back time (seconds)"
14014msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14017msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14018msgstr "快速快轉時速度的倍數"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14021msgid "Fast forward multiplier"
14022msgstr "高速快轉倍數"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14025msgid ""
14026"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14027"audio track position requested"
14028msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14031msgid "Lead-in time (seconds)"
14032msgstr "導入時間(秒)"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14035msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14036msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14039msgid "Voice recorder calibration"
14040msgstr "錄音機校準"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14043msgid "Auto save enabled"
14044msgstr "已啟用自動儲存"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14047msgid "Auto save interval (seconds)"
14048msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14052#, java-format
14053msgid "Default value: {0}"
14054msgstr "預設值:{0}"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14057msgid "Auto saved files per layer"
14058msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14061msgid ""
14062"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14063"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14064"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14065msgstr ""
14066"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
14067"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14070msgid "Keep backup files when saving data layers"
14071msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14074msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14075msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14078msgid ""
14079"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14080"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14081msgstr ""
14082"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
14083"存在同一個資料夾。)</i>"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14086msgid "File backup"
14087msgstr "檔案備份"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14090msgid "Configure whether to create backup files"
14091msgstr "設定是否建立備份檔案"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14094msgid "Color"
14095msgstr "顏色"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14098#, java-format
14099msgid "Paint style {0}: {1}"
14100msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14103msgid "Choose"
14104msgstr "選擇"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14108#, java-format
14109msgid "Choose a color for {0}"
14110msgstr "選擇 {0} 的顏色"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14113msgid "Set to default"
14114msgstr "設為預設值"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14117msgid "Set all to default"
14118msgstr "全部設為預設值"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14121msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14122msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14125msgid "Colors"
14126msgstr "顏色"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14130#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14131#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14133#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14134msgid "All"
14135msgstr "全部"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14138msgid "Local files"
14139msgstr "本地端檔案"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14144#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14145#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14146msgid "None"
14147msgstr "沒有"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14150msgid "Force lines if no segments imported."
14151msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14154msgid "Draw large GPS points."
14155msgstr "繪出大型 GPS 點。"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14159msgid "Draw a circle form HDOP value."
14160msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14163msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14164msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14167msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14168msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14171msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14172msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
14173
14174#. <separator/>
14175#. group "Car"
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14177#: build/trans_presets.java:1438
14178msgid "Car"
14179msgstr "汽車"
14180
14181#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14182#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14183#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14184#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14185#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14186#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14187#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14188#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14189#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14190#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14191#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14192#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14193#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14194#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14195#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14196#. group "Bicycle"
14197#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14199#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14200#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14201#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14202#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14203#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14204#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14205#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14206#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14207#: build/trans_presets.java:1657
14208msgid "Bicycle"
14209msgstr "單車"
14210
14211#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14212#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14213#. <space />
14214#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14215#. <space />
14216#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14217#. <space />
14218#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14219#. <space />
14220#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14221#. <space />
14222#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14223#. <space />
14224#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14225#. <space />
14226#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14227#. <space />
14228#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14229#. <space />
14230#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14231#. <space />
14232#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14233#. <space />
14234#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14235#. <space />
14236#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14237#. <space />
14238#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14240#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14241#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14242#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14243#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14244#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14245#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14246#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14247#: build/trans_presets.java:1023
14248msgid "Foot"
14249msgstr "步行"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14253msgid "Draw Direction Arrows"
14254msgstr "繪出方向箭頭"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14257msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14258msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
14259
14260#. only on the head of a way
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14263msgid "Only on the head of a way."
14264msgstr "只在路徑的開頭。"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14267msgid "Draw oneway arrows."
14268msgstr "繪出單行道箭頭。"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14271msgid "Draw segment order numbers"
14272msgstr "繪製區段順序編號"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14275msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14276msgstr "繪出已下載資料的邊界"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14279msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14280msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14283msgid "Draw inactive layers in other color"
14284msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14287msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14288msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14291msgid "Create markers when reading GPX."
14292msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14295msgid "Draw only outlines of areas"
14296msgstr "只繪出區域的輪廓"
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14299msgid "Auto"
14300msgstr "自動"
14301
14302#. gpx data field name
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14304msgctxt "gpx_field"
14305msgid "Name"
14306msgstr "名稱"
14307
14308#. gpx data field name
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14310msgctxt "gpx_field"
14311msgid "Desc(ription)"
14312msgstr "描述"
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14315msgid "Both"
14316msgstr "兩者"
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14319msgid ""
14320"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14321"layer."
14322msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14325msgid "Draw lines between raw GPS points"
14326msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14329msgid ""
14330"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14331"draw all lines."
14332msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14335msgid "Maximum length for local files (meters)"
14336msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14339msgid ""
14340"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14341msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14344msgid "Maximum length (meters)"
14345msgstr "最大長度(公尺)"
14346
14347#. forceRawGpsLines
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14349msgid ""
14350"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14351msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14354msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14355msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14356
14357#. drawGpsArrowsFast
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14359msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14360msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14361
14362#. drawGpsArrowsMinDist
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14364msgid ""
14365"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14366"one."
14367msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14370msgid "Minimum distance (pixels)"
14371msgstr "最小距離(像素)"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14374msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14375msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14378msgid ""
14379"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14380"Layer Manager."
14381msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14384msgid "Colors points and track segments by velocity."
14385msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14388msgid ""
14389"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14390"capture device needs to log that information."
14391msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14394msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14395msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14398msgid "Track and Point Coloring"
14399msgstr "軌跡與點的顏色"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14402msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14403msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14406msgid "Waypoint labelling"
14407msgstr "航點標籤"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14410msgid "GPS Points"
14411msgstr "GPS 點"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14414msgid "Draw direction hints for way segments."
14415msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14416
14417#. draw oneway arrows
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14419msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14420msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14421
14422#. segment order number
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14424msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14425msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14426
14427#. antialiasing
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14429msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14430msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14431
14432#. downloaded area
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14434msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14435msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14436
14437#. virtual nodes
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14439msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14440msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14441
14442#. background layers in inactive color
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14444msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14445msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14448msgid ""
14449"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14450"in the selected style."
14451msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14454msgid "OSM Data"
14455msgstr "OSM 資料"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14458msgid "imagery fade"
14459msgstr "淡化圖片"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14462msgid "Fade Color: "
14463msgstr "淡化顏色: "
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14466msgid "Fade amount: "
14467msgstr "淡化值: "
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14470msgid "Soft"
14471msgstr "柔和"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14474msgid "Strong"
14475msgstr "強烈"
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14478msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14479msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14482msgid "Use offset server: "
14483msgstr "使用位移伺服器: "
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14486msgid "Downloader:"
14487msgstr "下載器:"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14490msgid "Overlap tiles"
14491msgstr "重疊拼貼"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14494msgid "% of east:"
14495msgstr "% 東:"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14498msgid "% of north:"
14499msgstr "% 北:"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14502msgid "Simultaneous connections"
14503msgstr "同時連線"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14506msgid "Auto zoom by default: "
14507msgstr "預設自動縮放: "
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14510msgid "Autoload tiles by default: "
14511msgstr "預設自動載入拼貼: "
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14514msgid "Min zoom lvl: "
14515msgstr "最小縮放等級: "
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14518msgid "Max zoom lvl: "
14519msgstr "最大縮放等級: "
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14522msgid "Add to slippymap chooser: "
14523msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14526msgid "Tile cache directory: "
14527msgstr "拼貼快取目錄: "
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14530msgid "Common Settings"
14531msgstr "一般設定值"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14534msgid "WMS Settings"
14535msgstr "WMS 設定值"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14538msgid "TMS Settings"
14539msgstr "TMS 設定值"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14542msgid "Imagery Preferences"
14543msgstr "圖片偏好設定"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14546msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14547msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14550msgid "Imagery providers"
14551msgstr "圖片提供者"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14554msgid "Offset bookmarks"
14555msgstr "位移書籤"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14558msgid "Available default entries:"
14559msgstr "可用的預設項目:"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14562msgid "Selected entries:"
14563msgstr "選擇的項目:"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
14569#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14571msgid "New"
14572msgstr "新增"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14575msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14576msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14579msgid "Add Imagery URL"
14580msgstr "加入圖片 URL"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14583msgid "remove entry"
14584msgstr "移除項目"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14587msgid "copy selected defaults"
14588msgstr "複製選取的預設值"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14591msgid "Please select at least one row to copy."
14592msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14595msgid "reload defaults"
14596msgstr "重新載入預設值"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14599msgctxt "layer"
14600msgid "Zoom"
14601msgstr "縮放"
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14604msgid "Menu Name (Default)"
14605msgstr "選單名稱(預設值)"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14608msgid "Imagery URL (Default)"
14609msgstr "圖片 URL (預設值)"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14612#, java-format
14613msgid "EULA license URL not available: {0}"
14614msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14617#, java-format
14618msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14619msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14622msgid "Projection"
14623msgstr "投影方法"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14626msgid "Easting"
14627msgstr "向東"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14630msgid "Northing"
14631msgstr "向北"
14632
14633#. Show splash screen on startup
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14636msgid "Show splash screen at startup"
14637msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14638
14639#. Show ID in selection
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14642msgid "Show object ID in selection lists"
14643msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14646msgid "Show localized name in selection lists"
14647msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14651msgid "Draw rubber-band helper line"
14652msgstr ""
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14655msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14656msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14657
14658#. Show localized names
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14660msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14661msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14664msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14665msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14669msgid "Look and Feel"
14670msgstr "外觀與感覺"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14673msgid "Language"
14674msgstr "語言"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14677msgid "Default (Auto determined)"
14678msgstr "預設值(自動決定)"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14681msgid "Enable built-in icon defaults"
14682msgstr "啟用內建圖示預設值"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14685msgid "Available styles:"
14686msgstr "可用的樣式:"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14689msgid "Active styles:"
14690msgstr "使用的樣式:"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14693msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14694msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14697msgid "New style entry:"
14698msgstr "新樣式項目:"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14701msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14702msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14705msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14706msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14709msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14710msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14713#, java-format
14714msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14715msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14718#, java-format
14719msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14720msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14723#, java-format
14724msgid ""
14725"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14726"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14727msgstr ""
14728"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14729"{1}</html>"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14732#, java-format
14733msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14734msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14737msgid "JOSM Internal Style"
14738msgstr "JOSM 內建樣式"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14741msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14742msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14745msgid "Potlatch 2"
14746msgstr "Potlatch 2"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14749msgid "the main Potlatch 2 style"
14750msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14753#, java-format
14754msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14755msgid_plural ""
14756"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14757msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14760#, java-format
14761msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14762msgid_plural ""
14763"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14764msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14767msgid "Search:"
14768msgstr "搜尋:"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14771msgid "Enter a search expression"
14772msgstr "請輸入搜尋詞句"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14775msgid "Plugin update policy"
14776msgstr "外掛程式更新原則"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14779msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14780msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14783msgid "Configure Plugin Sites"
14784msgstr "設定外掛程式網站"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14787msgid "Download list"
14788msgstr "下載清單"
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14791msgid "Download the list of available plugins"
14792msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
14801msgid "Update plugins"
14802msgstr "更新外掛程式"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14805msgid "Update the selected plugins"
14806msgstr "更新選取的外掛程式"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14809msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14810msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14813msgid ""
14814"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14815"versions."
14816msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14819msgid "Plugins up to date"
14820msgstr "外掛程式已是最新"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14823msgid "Configure sites..."
14824msgstr "設定網站..."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14827msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14828msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14832msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14833msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14836msgid "Enter URL"
14837msgstr "請輸入 URL"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14841msgid "Please select an entry."
14842msgstr "請選擇一個項目。"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14845msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14846msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14849msgid "JOSM Plugin description URL"
14850msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14853msgid "disabled"
14854msgstr "已停用"
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14857msgid "no modifier"
14858msgstr "沒有修飾鍵"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14861msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14862msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14865msgid ""
14866"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14867"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14868msgstr ""
14869"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14870"看您的變更。</p>"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14873msgid ""
14874"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14875"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14876"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14877"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14878"</p>"
14879msgstr ""
14880"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14881"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14882"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14885msgid ""
14886"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14887"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14888"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14889"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14890"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14891"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14892"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14893"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14894"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14895"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14896"p>"
14897msgstr ""
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14900msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14901msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14904msgid ""
14905"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14906"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14907"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14908"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14909"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14910msgstr ""
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14913msgid ""
14914"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14915"encountered.</p>"
14916msgstr ""
14917
14918#. scroll up
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14920msgid "Read First"
14921msgstr "請先閱讀"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14924msgid "Use default"
14925msgstr "使用預設值"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
14929#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
14930msgid "Disable"
14931msgstr "停用"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14934msgid "Key:"
14935msgstr "按鍵:"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14938msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14939msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14942msgid "Keyboard Shortcuts"
14943msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14946msgid "Edit Shortcuts"
14947msgstr "編輯捷徑鍵"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14953msgid "Primary modifier:"
14954msgstr "第一修飾鍵:"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14960msgid "Secondary modifier:"
14961msgstr "第二修飾鍵:"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14967msgid "Tertiary modifier:"
14968msgstr "第三修飾鍵:"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14971msgid "Menu Shortcuts"
14972msgstr "選單捷徑鍵"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14975msgid "Hotkey Shortcuts"
14976msgstr "熱鍵捷徑鍵"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
14979msgid "Subwindow Shortcuts"
14980msgstr "子視窗捷徑鍵"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
14983msgid "Modifier Groups"
14984msgstr "修飾鍵群組"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14987msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14988msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14991msgid "Save the preferences and close the dialog"
14992msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
14993
14994#. some common tabs
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14996msgid "Display Settings"
14997msgstr "顯示設定值"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15000msgid ""
15001"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15002"program."
15003msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15006msgid "Connection Settings"
15007msgstr "連線設定值"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15010msgid "Connection Settings for the OSM server."
15011msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15014msgid "Map Settings"
15015msgstr "地圖設定值"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15018msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15019msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15022msgid "Audio Settings"
15023msgstr "音效設定值"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15026msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15027msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15030msgid "Configure available plugins."
15031msgstr "設定可用的外掛程式。"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15034msgid "Download plugins"
15035msgstr "下載外掛程式"
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15038msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15039msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15042msgid "Projection method"
15043msgstr "投影方法"
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15046msgid "Projection code"
15047msgstr "投影法代碼"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15050msgid "Display coordinates as"
15051msgstr "顯示坐標為"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15054msgid "System of measurement"
15055msgstr "測量的系統"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15058msgid "Map Projection"
15059msgstr "地圖投影"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15062#, java-format
15063msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15064msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15067msgid "Load data from API"
15068msgstr "從 API 載入資料"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15071msgid "Import data from URL"
15072msgstr "從 URL 匯入資料"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15075msgid "Load imagery layers"
15076msgstr "載入圖片圖層"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15079msgid "Create new objects"
15080msgstr "建立新的物件"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15083msgid "Change the selection"
15084msgstr "改變選擇區域"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15087msgid "Change the viewport"
15088msgstr "改變檢視埠"
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15091msgid "Read protocol version"
15092msgstr "讀取通訊協定版本"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15095msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15096msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15099msgid "Remote Control"
15100msgstr "遠端控制"
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15103msgid "Settings for the remote control feature."
15104msgstr "遠端控制功能的設定值。"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15107msgid "Enable remote control"
15108msgstr "啟用遠端控制"
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15111msgid ""
15112"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15113"applications, e.g. from a web browser."
15114msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15117msgid "Permitted actions:"
15118msgstr "允許的動作:"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15121msgid ""
15122"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15123"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15124"JOSM."
15125msgstr ""
15126"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
15127"溝通的應用程式所參照。"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15130msgid "Authentication"
15131msgstr "驗證"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15134msgid "Proxy settings"
15135msgstr "代理伺服器設定值"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15138msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15139msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15142msgid "Configure whether to use a proxy server"
15143msgstr "設定是否使用代理伺服器"
15144
15145#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15146#. icon licence: GPL
15147#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15148#. icon original filename: keyboard.png
15149#. icon original size: 128x128
15150#. modifications: icon was cropped, then resized
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15152msgid "Shortcut Preferences"
15153msgstr "捷徑鍵偏好設定"
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15156msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15157msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15160msgid "Action"
15161msgstr "動作"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15164msgid "Shortcut"
15165msgstr "捷徑鍵"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15168msgid "Icon paths:"
15169msgstr "圖示路徑:"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15172#, java-format
15173msgid "Short Description: {0}"
15174msgstr "簡短說明:{0}"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15177#, java-format
15178msgid "URL: {0}"
15179msgstr "URL:{0}"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15182#, java-format
15183msgid "Author: {0}"
15184msgstr "作者:{0}"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15187#, java-format
15188msgid "Webpage: {0}"
15189msgstr "網頁:{0}"
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15192#, java-format
15193msgid "Version: {0}"
15194msgstr "版本:{0}"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15197msgid "Name (optional):"
15198msgstr "名稱 (選擇性):"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15201msgid "URL / File:"
15202msgstr "網址/檔案:"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15205msgid "active"
15206msgstr "使用中"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15209msgid "Edit source entry:"
15210msgstr "編輯來源項目:"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15213#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15214#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15215msgid "Reset"
15216msgstr "重新設定"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15219msgid "Reset to default"
15220msgstr "重設為預設值"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15223msgid "Add a new icon path"
15224msgstr "加入新的圖示路徑"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15227msgid "Remove the selected icon paths"
15228msgstr "移除選取的圖示路徑"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15231msgid "Edit the selected icon path"
15232msgstr "編輯選取的圖示路徑"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15235#, java-format
15236msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15237msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15240#, java-format
15241msgid ""
15242"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15243"Do you want to keep it?"
15244msgstr ""
15245"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
15246"您確定要保留它?"
15247
15248#. Should not happen, but at least show message
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15250#, java-format
15251msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15252msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15255#, java-format
15256msgid ""
15257"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15258"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15259"table></html>"
15260msgstr ""
15261"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15262"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15265#, java-format
15266msgid ""
15267"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15268"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15269msgstr ""
15270"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15271"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15274#, java-format
15275msgid ""
15276"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15277"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15278msgstr ""
15279"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15280"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15286"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15287msgstr ""
15288"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15289"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15292msgid "Sort presets menu"
15293msgstr "排序預設組合選單"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15296msgid "Tagging Presets"
15297msgstr "加上預先組合標籤"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15300msgid "Available presets:"
15301msgstr "可用的預設組合:"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15304msgid "Active presets:"
15305msgstr "使用中的預設組合:"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15308msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15309msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15312msgid "New preset entry:"
15313msgstr "新預設組合的項目:"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15316msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15317msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15320msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15321msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15324msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15325msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15328#, java-format
15329msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15330msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15333#, java-format
15334msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15335msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15338#, java-format
15339msgid ""
15340"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15341"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15342msgstr ""
15343"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15344"<br>{1}</html>"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15347#, java-format
15348msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15349msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15352msgid "Internal Preset"
15353msgstr "內部預設組合"
15354
15355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15356msgid "The default preset for JOSM"
15357msgstr "JOSM 的預設組合"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15360msgid "Tooltip"
15361msgstr "工具提示"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15364msgid "Icon"
15365msgstr "圖示"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
15368msgid "Actions"
15369msgstr "動作"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
15373msgid "Separator"
15374msgstr "分隔線"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
15377msgid "Toolbar"
15378msgstr "工具列"
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
15381msgid "Available"
15382msgstr "可用"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
15385msgid "Action parameters"
15386msgstr "動作參數"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
15389msgid "Parameter name"
15390msgstr "參數名稱"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
15393msgid "Parameter value"
15394msgstr "參數數值"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
15397msgid "Toolbar customization"
15398msgstr "工具列自訂化"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
15401msgid "Customize the elements on the toolbar."
15402msgstr "自訂工具列上的元件。"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
15405#, java-format
15406msgid "Toolbar action without name: {0}"
15407msgstr ""
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
15410#, java-format
15411msgid "Strange toolbar value: {0}"
15412msgstr ""
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
15415#, java-format
15416msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15417msgstr ""
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
15420#, java-format
15421msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
15422msgstr ""
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
15425#, java-format
15426msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15427msgstr ""
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15430msgid "Use ignore list."
15431msgstr "使用忽略清單。"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15434msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15435msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15438msgid "Use error layer."
15439msgstr "使用錯誤圖層。"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15442msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15443msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15446msgid "Show informational level."
15447msgstr "顯示資訊層級。"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15450msgid "Show the informational tests."
15451msgstr "顯示資訊測試。"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15454msgid "Show informational level on upload."
15455msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15458msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15459msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15462msgid "On demand"
15463msgstr "下指令時"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15466msgid "On upload"
15467msgstr "上傳時"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15470msgid ""
15471"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15472"programs."
15473msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15476msgid "Data validator"
15477msgstr "資料檢驗器"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15480msgid "Plugin bundled with JOSM"
15481msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15484msgid ""
15485"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15486"list of available plugins."
15487msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15490#, java-format
15491msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15492msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15496msgid "Ask before updating"
15497msgstr "更新前詢問"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15501msgid "Always update withouth asking"
15502msgstr "永遠不詢問就更新"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15506msgid "Never update"
15507msgstr "永不更新"
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15510msgid ""
15511"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15512"startup after an update of JOSM itself."
15513msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15516msgid "Update interval (in days):"
15517msgstr "更新間隔 (以日計):"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15520msgid ""
15521"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15522"certain periode of time."
15523msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15526#, java-format
15527msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15528msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15531#, java-format
15532msgid ""
15533"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15534"validate again.</html>"
15535msgstr ""
15536"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15540msgid "Invalid API URL"
15541msgstr "無效的 API URL"
15542
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15544#, java-format
15545msgid ""
15546"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15547"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15548msgstr ""
15549"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15550"證一次。</html>"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15553#, java-format
15554msgid ""
15555"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15556"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15557msgstr ""
15558"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15559"再驗證一次。</html>"
15560
15561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15564msgid "Connection to API failed"
15565msgstr "連線至 API 失敗"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15568#, java-format
15569msgid ""
15570"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15571"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15572"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15573msgstr ""
15574"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15575"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15578#, java-format
15579msgid ""
15580"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15581"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15582"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15583msgstr ""
15584"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15585"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15588msgid "Use Basic Authentication"
15589msgstr "使用基本驗證"
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15592msgid ""
15593"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15594msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15597msgid "Use OAuth"
15598msgstr "使用 OAuth"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15601msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15602msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15605#, java-format
15606msgid ""
15607"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15608"authentication method ''Basic Authentication''."
15609msgstr ""
15610"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15611"驗證」。"
15612
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15614msgid "OSM username:"
15615msgstr "OSM 使用者名稱:"
15616
15617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15618msgid "OSM password:"
15619msgstr "OSM 密碼:"
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15622msgid ""
15623"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15624"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15625"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15626"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15627msgstr ""
15628"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
15629"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
15630"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
15631"html>"
15632
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15634msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15635msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15641#, java-format
15642msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15643msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15646msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15647msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15650msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15651msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15654msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15655msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15658msgid ""
15659"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15660"Please authorize first."
15661msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15664msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15665msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15668msgid "Save to preferences"
15669msgstr "儲存到偏好設定"
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15672msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15673msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15674
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15676msgid "New Access Token"
15677msgstr "新存取記號"
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15680msgid ""
15681"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15682"Access Token"
15683msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15686msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15687msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15690#, java-format
15691msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15692msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15695msgid "OSM Server URL:"
15696msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15699#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:50
15700msgid "Validate"
15701msgstr "檢驗"
15702
15703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15704msgid "Test the API URL"
15705msgstr "測試 API URL"
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15708msgid "The API URL is valid."
15709msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15712msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15713msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15716msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15717msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15720msgid "The current value is not a valid URL"
15721msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15724msgid "Please enter the OSM API URL."
15725msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15726
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15729msgid "Host:"
15730msgstr "主機:"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15734msgctxt "server"
15735msgid "Port:"
15736msgstr "連接埠:"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15739msgid ""
15740"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15741msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15744msgid "Password:"
15745msgstr "密碼:"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15748msgid "No proxy"
15749msgstr "不使用代理伺服器"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15752msgid "Use standard system settings"
15753msgstr "使用標準系統設定值"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15756msgid ""
15757"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15758"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15759msgstr ""
15760"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15761"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15764msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15765msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15768msgid "Use a SOCKS proxy"
15769msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15770
15771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15772msgid ""
15773"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15774"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15775msgstr ""
15776"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15777"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15780#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15781msgid "multiple"
15782msgstr "多個"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15785#, java-format
15786msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15787msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15788msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15791msgid "Delete the selection in the tag table"
15792msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15795msgid "Add a new tag"
15796msgstr "加入新標籤"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15800#, java-format
15801msgid ""
15802"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15803"must be the same as in ''values''"
15804msgstr ""
15805"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15806"''values'' 中的相同"
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15810#, java-format
15811msgid ""
15812"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15813"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15814msgstr ""
15815"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15816"與 ''values'' 中的相同"
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15819#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15820msgid "More information about this feature"
15821msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15824#, java-format
15825msgid "Unknown requisite: {0}"
15826msgstr "不明的必需品:{0}"
15827
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15829msgid "Available roles"
15830msgstr "可用的角色"
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
15833msgid "role"
15834msgstr "角色"
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15837msgid "count"
15838msgstr "計次"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15841msgid "elements"
15842msgstr "元素"
15843
15844#. space
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
15846msgid "Optional Attributes:"
15847msgstr "額外屬性:"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
15850#, java-format
15851msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15852msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15855#, java-format
15856msgid "Use preset ''{0}''"
15857msgstr "使用預設組合「{0}」"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
15860#, java-format
15861msgid "Unknown type: {0}"
15862msgstr "不明的類型:{0}"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15865msgid "Preset role element without parent"
15866msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
15869msgid "Preset sub element without parent"
15870msgstr "沒有父項的子元素"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267
15873#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15874#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15875#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15876#, java-format
15877msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15878msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277
15881#, java-format
15882msgid "Error parsing {0}: "
15883msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318
15886#, java-format
15887msgid "Elements of type {0} are supported."
15888msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15889
15890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398
15891#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15892#, java-format
15893msgid "Change {0} object"
15894msgid_plural "Change {0} objects"
15895msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401
15898msgid "Nothing selected!"
15899msgstr "尚未選擇!"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403
15902msgid "Selection unsuitable!"
15903msgstr "選擇區域不合適!"
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15907msgid "Apply Preset"
15908msgstr "套用預設組合"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
15911msgid "New relation"
15912msgstr "新關係"
15913
15914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1501
15915#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15916msgid "Change Properties"
15917msgstr "改變屬性"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15920#, java-format
15921msgid "Preset group {1} / {0}"
15922msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15923
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15925#, java-format
15926msgid "Preset group {0}"
15927msgstr "預設組合 {0}"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15930msgid "Search preset"
15931msgstr "搜尋預設組合"
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15934msgid "Show preset search dialog"
15935msgstr "顯示預設組合對話盒"
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15938msgid "Search presets"
15939msgstr "搜尋預設組合"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15942msgid "Show only applicable to selection"
15943msgstr "只顯示適合選擇區域"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15946msgid "Search in tags"
15947msgstr "搜尋標籤"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15950msgid "Min. latitude"
15951msgstr "最小緯度"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15954msgid "Min. longitude"
15955msgstr "最小經度"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15958msgid "Max. latitude"
15959msgstr "最大緯度"
15960
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15962msgid "Max. longitude"
15963msgstr "最大經度"
15964
15965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15966msgid ""
15967"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15968"a bounding box)"
15969msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
15972msgid ""
15973"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15974msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15977msgid "All Formats"
15978msgstr "所有的格式"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15985msgid "Contacting OSM Server..."
15986msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15989#, java-format
15990msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15991msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
15992
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
15995#, java-format
15996msgid ""
15997"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15998"capabilities. Got ''{2}''"
15999msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16003#, java-format
16004msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16005msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
16006
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16008#, java-format
16009msgid ""
16010"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16011"''{0}''"
16012msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16017#, java-format
16018msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16019msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16022#, java-format
16023msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16024msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16036#, java-format
16037msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16038msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16042msgid ""
16043"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16044"and ''display_name''"
16045msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16048#, java-format
16049msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16050msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16053#, java-format
16054msgid ""
16055"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16056msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
16057
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16063msgid "The proxy will not be used."
16064msgstr "不會使用代理伺服器。"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16067#, java-format
16068msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16069msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16072#, java-format
16073msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16074msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16077#, java-format
16078msgid ""
16079"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16080"use no proxy."
16081msgstr ""
16082"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
16083"器。"
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16086#, java-format
16087msgid ""
16088"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16089"''{1}''."
16090msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16093#, java-format
16094msgid ""
16095"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16096"''{1}''."
16097msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16098
16099#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16100#. somewhere else
16101#.
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16103#, java-format
16104msgid ""
16105"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16106msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16109msgid ""
16110"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16111"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16112"time. Will not use a proxy."
16113msgstr ""
16114"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
16115"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
16116
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16118msgid "Parsing response from server..."
16119msgstr "正在分析伺服器的回應..."
16120
16121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16122#, java-format
16123msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16124msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
16125
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16127#, java-format
16128msgid "Could not export ''{0}''."
16129msgstr "無法匯出「{0}」。"
16130
16131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16132#, java-format
16133msgid "Could not import ''{0}''."
16134msgstr "無法匯入「{0}」。"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16137msgid "Could not import files."
16138msgstr "無法匯入檔案。"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16141#, java-format
16142msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16143msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16146#, java-format
16147msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16148msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16149
16150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16151msgid ""
16152"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16153"tracks."
16154msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16158msgid "GPX Files"
16159msgstr "GPX 檔案"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16162msgid "GPS track description"
16163msgstr "gps 軌跡描述"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16166msgid "Add author information"
16167msgstr "加入作者資訊"
16168
16169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16170msgid "Real name"
16171msgstr "本名"
16172
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16174msgid "E-Mail"
16175msgstr "E-Mail"
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16178msgid "Copyright (URL)"
16179msgstr "授權 {URL}"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16182msgid "Predefined"
16183msgstr "預先定義的"
16184
16185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16186msgid "Copyright year"
16187msgstr "版權年份"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16190msgid "Keywords"
16191msgstr "設定鍵"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16194msgid "Export options"
16195msgstr "匯出選項"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16198msgid "Export and Save"
16199msgstr "匯出並存檔"
16200
16201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16202#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16203#, java-format
16204msgid ""
16205"Error while exporting {0}:\n"
16206"{1}"
16207msgstr ""
16208"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
16209"{1}"
16210
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16212msgid "Choose a predefined license"
16213msgstr "選擇預先定義的授權"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16217#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16218#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16219#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16220#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16221#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16222#, java-format
16223msgid "Markers from {0}"
16224msgstr "{0} 的標記"
16225
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16227#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16228#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16229#, java-format
16230msgid ""
16231"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16232"available"
16233msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16237#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16238#, java-format
16239msgid "File \"{0}\" does not exist"
16240msgstr "檔案「{0}」不存在"
16241
16242#. input was not properly parsed, abort
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16244#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16245#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16246#, java-format
16247msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16248msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
16249
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16251msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16252msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16255#, java-format
16256msgid "Unknown mode {0}."
16257msgstr "不明的模式 {0}。"
16258
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16260msgid "Image Files"
16261msgstr "照片檔案"
16262
16263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16264msgid "folder"
16265msgstr "資料夾"
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16268msgid "Looking for image files"
16269msgstr "尋找圖片檔案"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16272msgid "No image files found."
16273msgstr "找不到圖片檔案。"
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16276#, java-format
16277msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16278msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16281#, java-format
16282msgid ""
16283"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16284"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16285msgstr ""
16286"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
16287"{1}"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
16290#, java-format
16291msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16292msgstr ""
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
16295#, java-format
16296msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16297msgstr ""
16298
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16300#, java-format
16301msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16302msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16310msgid "Downloading OSM data..."
16311msgstr "正在下載 OSM 資料..."
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
16314#, java-format
16315msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16316msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
16319#, java-format
16320msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16321msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
16324#, java-format
16325msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16326msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
16329#, java-format
16330msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16331msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16334#, java-format
16335msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16336msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16339#, java-format
16340msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16341msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16344#, java-format
16345msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16346msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16347
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16349msgid ""
16350"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16351"for each object."
16352msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16353
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16355#, java-format
16356msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16357msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16358msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16361msgid "NMEA-0183 Files"
16362msgstr "NMEA-0183 檔案"
16363
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16365#, java-format
16366msgid "Coordinates imported: {0}"
16367msgstr "匯入的坐標:{0}"
16368
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16370#, java-format
16371msgid "Malformed sentences: {0}"
16372msgstr "格式不良的段落:{0}"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16375#, java-format
16376msgid "Checksum errors: {0}"
16377msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16378
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16380#, java-format
16381msgid "Unknown sentences: {0}"
16382msgstr "不明的段落:{0}"
16383
16384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16385#, java-format
16386msgid "Zero coordinates: {0}"
16387msgstr "零坐標:{0}"
16388
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16390msgid "NMEA import success"
16391msgstr "NMEA 匯入成功"
16392
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16394msgid "NMEA import failure!"
16395msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16398#, java-format
16399msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16400msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16401
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16403msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16404msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16407#, java-format
16408msgid ""
16409"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16410"{1}."
16411msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16414#, java-format
16415msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16416msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16417
16418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16419#, java-format
16420msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16421msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16425#, java-format
16426msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16427msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16430#, java-format
16431msgid ""
16432"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16433msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16434
16435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16436msgid "Creating changeset..."
16437msgstr "正在建立變更組合..."
16438
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16440#, java-format
16441msgid "Successfully opened changeset {0}"
16442msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16447#, java-format
16448msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16449msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16452msgid "Updating changeset..."
16453msgstr "正在更新變更組合..."
16454
16455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16456#, java-format
16457msgid "Updating changeset {0}..."
16458msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16459
16460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16461msgid "Closing changeset..."
16462msgstr "正在關閉變更組合..."
16463
16464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16465msgid "No changeset present for diff upload."
16466msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16467
16468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16469msgid "Preparing upload request..."
16470msgstr "正在準備上傳要求..."
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16473msgid "Waiting 10 seconds ... "
16474msgstr "等待 10 秒... "
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16477#, java-format
16478msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16479msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16482msgid "OK - trying again."
16483msgstr "OK - 再試一次。"
16484
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16486#, java-format
16487msgid "Starting retry {0} of {1}."
16488msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16491msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16492msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16495#, java-format
16496msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16497msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16500#, java-format
16501msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16502msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16506#, java-format
16507msgid "(Code={0})"
16508msgstr "(代碼={0})"
16509
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16511#, java-format
16512msgid "The server replied an error with code {0}."
16513msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16517msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16518msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16522msgid "Invalid bz2 file."
16523msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16526msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16527msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16532msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16533msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16534
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16547#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16548#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16549#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16550#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16552#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16553#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16554#, java-format
16555msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16556msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16562#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16563#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16564#, java-format
16565msgid ""
16566"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16567msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16568
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16573#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16574#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16575#, java-format
16576msgid ""
16577"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16578"''{1}''."
16579msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16580
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16583#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16584#, java-format
16585msgid ""
16586"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16587msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16591#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16592#, java-format
16593msgid ""
16594"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16595msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16600msgid "<anonymous>"
16601msgstr "<匿名>"
16602
16603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16605#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16606#, java-format
16607msgid ""
16608"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16609"''{1}''."
16610msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16613#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16614#, java-format
16615msgid ""
16616"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16617"({1},{2}). Skipping."
16618msgstr ""
16619"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16620
16621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16622#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16623msgid ""
16624"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16625"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16626msgstr ""
16627"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16628"「delete」。"
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16631#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16632#, java-format
16633msgid ""
16634"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16635"({1},{2}). Skipping."
16636msgstr ""
16637"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16638
16639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16640#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16641msgid "Parsing changeset content ..."
16642msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16649#, java-format
16650msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16651msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16652
16653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16654#, java-format
16655msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16656msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16657
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16659#, java-format
16660msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16661msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16665#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16666#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16667#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16668#, java-format
16669msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16670msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16671
16672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16674#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16675#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16676#, java-format
16677msgid "Unsupported version: {0}"
16678msgstr "不支援的版本:{0}"
16679
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16681#, java-format
16682msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16683msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16684
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16686msgid "Parsing list of changesets..."
16687msgstr "正在分析變更組合清單..."
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16690msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16691msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16694#, java-format
16695msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16696msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16697
16698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16700#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16701#, java-format
16702msgid "(at line {0}, column {1})"
16703msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16707msgid "OSM Server Files"
16708msgstr "OSM 伺服器檔案"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16711#, java-format
16712msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16713msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16716#, java-format
16717msgid ""
16718"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16719"html>"
16720msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16723#, java-format
16724msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16725msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16729msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16730msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16733msgid "Parsing OSM history data ..."
16734msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16737#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16738#, java-format
16739msgid "File ''{0}'' does not exist."
16740msgstr "檔案「{0}」不存在"
16741
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16743#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16744#, java-format
16745msgid ""
16746"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16747"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16748msgstr ""
16749"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16750"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16753#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16754msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16755msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16756
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16758#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16759#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16760#, java-format
16761msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16762msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16763
16764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16765#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16766#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16767#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16768#, java-format
16769msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16770msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16773#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16774#, java-format
16775msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16776msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16779#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16780msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16781msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16784#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16785#, java-format
16786msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16787msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16790#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16791#, java-format
16792msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16793msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16794
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16796#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16797#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16798#, java-format
16799msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16800msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16803#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16804#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16805#, java-format
16806msgid ""
16807"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16808msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16809
16810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16811#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16812msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16813msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16814
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16816#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16817#, java-format
16818msgid "Deleted relation {0} contains members"
16819msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16822#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16823msgid "Missing key or value attribute in tag."
16824msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16827#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16828#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16829#, java-format
16830msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16831msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16832
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16834#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16835#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16836msgid "Illegal object with ID=0."
16837msgstr "不合法的物件,id=0"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16841#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16842#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16843#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16844#, java-format
16845msgid ""
16846"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16847"{1}."
16848msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16849
16850#. default version in 0.5 files for existing primitives
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16857#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16859#, java-format
16860msgid ""
16861"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16862"API version is ''{3}''. Got {1}."
16863msgstr ""
16864"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16865"{1}。"
16866
16867#. should not happen. API version has been checked before
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16870#, java-format
16871msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16872msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16875#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16876#, java-format
16877msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16878msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16879
16880#. for a new primitive we just log a warning
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16883#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16884#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16885#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16887#, java-format
16888msgid ""
16889"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16890"Resetting to 0."
16891msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16892
16893#. for an existing primitive this is a problem
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16896#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16897#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16898#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16899#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16900#, java-format
16901msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16902msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16905#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16907#, java-format
16908msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16909msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16910
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16912#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16914#, java-format
16915msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16916msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
16919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16920#, java-format
16921msgid ""
16922"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16923msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
16926#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16927#, java-format
16928msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16929msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16930
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16933#, java-format
16934msgid ""
16935"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16936"missing in the loaded data."
16937msgstr ""
16938"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16939"了。"
16940
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
16942#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16943#, java-format
16944msgid ""
16945"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16946"external id ''{1}''."
16947msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16948
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
16950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16951#, java-format
16952msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16953msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
16954
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16956msgid "Prepare OSM data..."
16957msgstr "準備 OSM 資料..."
16958
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
16960msgid "Parsing OSM data..."
16961msgstr "正在分析 OSM 資料..."
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
16964msgid "Preparing data set..."
16965msgstr "正在準備資料組合..."
16966
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
16968#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
16969#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
16970#, java-format
16971msgid "Line {0} column {1}: "
16972msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
16973
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16975msgid "Downloading from OSM Server..."
16976msgstr "從 OSM 主機下載..."
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16979msgid "Downloading referring ways ..."
16980msgstr "正在下載參照路徑 ..."
16981
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16983msgid "Downloading referring relations ..."
16984msgstr "正在下載參照關係 ..."
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16987#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16988msgid "Reading changesets..."
16989msgstr "正在讀取變更組合..."
16990
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16992#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16993msgid "Downloading changesets ..."
16994msgstr "正在下載變更組合 ..."
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16998#, java-format
16999msgid "Reading changeset {0} ..."
17000msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
17001
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17003#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17004#, java-format
17005msgid "Downloading changeset {0} ..."
17006msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17009#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17010#, java-format
17011msgid "Downloading {0} changeset ..."
17012msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17013msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
17014
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17016#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17017#, java-format
17018msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17019msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17022#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17023#, java-format
17024msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17025msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
17026
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17028msgid "Downloading history..."
17029msgstr "正在下載歷史紀錄..."
17030
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17032msgid "Contacting Server..."
17033msgstr "正在連接伺服器..."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17036#, java-format
17037msgid "Failed to open connection to API {0}."
17038msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17041msgid ""
17042"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17043msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17046msgid "Reading error text failed."
17047msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17050msgid "XML tag <user> is missing."
17051msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
17052
17053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17057#, java-format
17058msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17059msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
17060
17061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17065#, java-format
17066msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17067msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17070msgid "Reading user info ..."
17071msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
17072
17073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17074msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17075msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
17076
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17078#, java-format
17079msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17080msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
17081
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17083#, java-format
17084msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17085msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17088#, java-format
17089msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17090msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17093msgid "Starting to upload in one request ..."
17094msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17097#, java-format
17098msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17099msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17102msgid "Starting to upload in chunks..."
17103msgstr "正在開始以區塊上傳..."
17104
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17106#, java-format
17107msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17108msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17109msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
17110
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17112msgid "Uploading data ..."
17113msgstr "正在上傳資料 ..."
17114
17115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17116msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17117msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17121msgid "WMS Files (*.wms)"
17122msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17125#, java-format
17126msgid "Querying offset availability: {0}"
17127msgstr "查詢位移可用性:{0}"
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17130#, java-format
17131msgid "Offset server response: {0}"
17132msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17135#, java-format
17136msgid "Querying offset: {0}"
17137msgstr "查詢位移:{0}"
17138
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17140#, java-format
17141msgid ""
17142"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17143"or a trailing '?'."
17144msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17147msgid ""
17148"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17149"settings."
17150msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
17151
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17153#, java-format
17154msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17155msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
17156
17157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17158#, java-format
17159msgid ""
17160"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17161"This may lead to wrong coordinates."
17162msgstr ""
17163"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
17164"這可能會導致錯誤的坐標。"
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17167msgid "Add tags to selected objects"
17168msgstr "將標籤加入選取的物件"
17169
17170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17171msgid "Add tags"
17172msgstr "加入標籤"
17173
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17175msgid "Assume"
17176msgstr "猜測"
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17179msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17180msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17183msgid ""
17184"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17185"URL:"
17186msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
17187
17188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17189msgid "Remote imagery"
17190msgstr "遠端圖片"
17191
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17193msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17194msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17195
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17197msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17198msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17199
17200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17201#, java-format
17202msgid "Request details: {0}"
17203msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17206msgid "Do you want to allow this?"
17207msgstr "您是否要允許這個?"
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17210msgid "Confirm Remote Control action"
17211msgstr "確認遠端控制動作"
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17214msgid ""
17215"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17216"web sites to detect a running JOSM."
17217msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17220msgid "Skip download"
17221msgstr "略過下載"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17224msgid "Download Plugin"
17225msgstr "下載外掛程式"
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17228msgid "Skip Download"
17229msgstr "略過下載"
17230
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17232#, java-format
17233msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17234msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
17235
17236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17237msgid "Download skipped"
17238msgstr "下載略過的"
17239
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17241#, java-format
17242msgid ""
17243"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17244"Skipping download."
17245msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
17246
17247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17248#, java-format
17249msgid ""
17250"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17251"valid URL. Skipping download."
17252msgstr ""
17253"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
17254"載。"
17255
17256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17257#, java-format
17258msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17259msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
17262#, java-format
17263msgid "Downloading Plugin {0}..."
17264msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
17265
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17268#, java-format
17269msgid "An error occurred in plugin {0}"
17270msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17273msgid "integrated into main program"
17274msgstr "整合到主程式"
17275
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
17279#, java-format
17280msgid "replaced by new {0} plugin"
17281msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
17282
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
17284msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17285msgid_plural ""
17286"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17287msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
17288
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
17290#, java-format
17291msgid ""
17292"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17293"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17294"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17295msgstr ""
17296"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
17297"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
17298
17299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
17300msgid ""
17301"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17302"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17303msgstr ""
17304"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
17305"更新?"
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
17308#, java-format
17309msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17310msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
17313msgid "Click to update the activated plugins"
17314msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
17317msgid "Skip update"
17318msgstr "略過更新"
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
17321msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17322msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
17325msgid ""
17326"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17327"disabled."
17328msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17329
17330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
17331msgid ""
17332"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17333"startup is disabled."
17334msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
17337msgid ""
17338"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17339"enabled."
17340msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17341
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17343msgid ""
17344"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17345"startup is disabled."
17346msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17349#, java-format
17350msgid ""
17351"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17352msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17353
17354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
17355#, java-format
17356msgid ""
17357"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17358msgid_plural ""
17359"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17360"are:"
17361msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17362
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
17364#, java-format
17365msgid ""
17366"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17367"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17368msgstr ""
17369"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17370"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17371
17372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17373#, java-format
17374msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17375msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17376
17377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
17378#, java-format
17379msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17380msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17381
17382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17383#, java-format
17384msgid ""
17385"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17386"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17387msgstr ""
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
17390msgid "Loading plugins ..."
17391msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
17394msgid "Checking plugin preconditions..."
17395msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
17398#, java-format
17399msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17400msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17401
17402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
17403msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17404msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17405msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
17408msgid "The plugin is not going to be loaded."
17409msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17410msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
17413msgid "Determine plugins to load..."
17414msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17415
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17417msgid "Removing deprecated plugins..."
17418msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17419
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
17421msgid "Removing unmaintained plugins..."
17422msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17423
17424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
17425msgid "Updating the following plugin has failed:"
17426msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17427msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
17430msgid ""
17431"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17432"it manually."
17433msgid_plural ""
17434"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17435"them manually."
17436msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
17439msgid "Plugin update failed"
17440msgstr "外掛程式更新失敗"
17441
17442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17444msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17445msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17446
17447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
17450msgid "Disable plugin"
17451msgstr "停用外掛程式"
17452
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17454#, java-format
17455msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17456msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17457
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17460msgid "Keep plugin"
17461msgstr "保留外掛程式"
17462
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17465#, java-format
17466msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17467msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
17470#, java-format
17471msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17472msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17473
17474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17476#, java-format
17477msgid ""
17478"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17479"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17480msgstr ""
17481"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17482"程式版本。"
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17485#, java-format
17486msgid ""
17487"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17488"''{1}''. Renaming failed."
17489msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17490
17491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17492#, java-format
17493msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17494msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
17497#, java-format
17498msgid ""
17499"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17500msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17501
17502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17503#, java-format
17504msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17505msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17506
17507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17508msgid ""
17509"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17510msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17511
17512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
17513msgid "Should the plugin be disabled?"
17514msgstr "是否停用此外掛程式?"
17515
17516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:994
17517msgid ""
17518"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17519"unload the plugin."
17520msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1037
17523msgid "Plugin information"
17524msgstr "外掛程式資訊"
17525
17526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
17528msgid "no description available"
17529msgstr "沒有描述可用"
17530
17531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1074
17532msgid ""
17533"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17534"change it later)"
17535msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17536
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
17538#, java-format
17539msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17540msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
17543#, java-format
17544msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17545msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
17548msgid "More info..."
17549msgstr "更多資訊..."
17550
17551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:255
17552#, java-format
17553msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17554msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17558#, java-format
17559msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17560msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17563msgid "Illegal entry in plugin list."
17564msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17568msgid "Reading local plugin information.."
17569msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17570
17571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17572msgid "Processing plugin site cache files..."
17573msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17574
17575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17578#, java-format
17579msgid "Processing file ''{0}''"
17580msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17581
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17584#, java-format
17585msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17586msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17589msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17590msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17593msgid "Processing plugin files..."
17594msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17598msgid "Download plugin list..."
17599msgstr "下載外掛程式清單..."
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17603#, java-format
17604msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17605msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17606
17607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17608#, java-format
17609msgid ""
17610"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17611"from plugin site ''{1}''."
17612msgstr ""
17613"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17614"單。"
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17617#, java-format
17618msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17619msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17622#, java-format
17623msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17624msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17628#, java-format
17629msgid ""
17630"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17631"Exception was: {1}"
17632msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17635#, java-format
17636msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17637msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17638
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17640msgid "This is after the end of the recording"
17641msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17644msgid "unspecified reason"
17645msgstr "未指定的原因"
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17648msgid "Error playing sound"
17649msgstr "播放音效時發生錯誤"
17650
17651#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17652#.
17653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17654msgid "Do nothing"
17655msgstr "不做任何事"
17656
17657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17658msgid "Report Bug"
17659msgstr "回報程式錯誤"
17660
17661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17662msgid ""
17663"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17664"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17665"file a bug report."
17666msgstr ""
17667"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17668"請考慮不吝回報錯誤。"
17669
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17671msgid "Unexpected Exception"
17672msgstr "未預期的例外"
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17675msgid ""
17676"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17677"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17678msgstr ""
17679"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17682msgid ""
17683"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17684"bug report in our bugtracker using this link:"
17685msgstr ""
17686"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17687"錯誤:"
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17690msgid ""
17691"There the error information provided below should already be filled in for "
17692"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17693"supply as much detail as possible."
17694msgstr ""
17695"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17696"一些。"
17697
17698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17699msgid ""
17700"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17701"information below at this URL:"
17702msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17703
17704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17705msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17706msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17707
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17709msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17710msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17713#, java-format
17714msgid ""
17715"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17716"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17717msgstr ""
17718"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17719"網際網路連線。</html>"
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17722#, java-format
17723msgid ""
17724"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17725"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17726"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17727"Access Token.</html>"
17728msgstr ""
17729"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17730"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17731
17732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17733#, java-format
17734msgid ""
17735"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17736"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17737"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17738msgstr ""
17739"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17740"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17741
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17743#, java-format
17744msgid ""
17745"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17746"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17747"html>"
17748msgstr ""
17749"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17750"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17753#, java-format
17754msgid ""
17755"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17756"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17757"html>"
17758msgstr ""
17759"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17760"使用者名稱和密碼。</html>"
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17763#, java-format
17764msgid ""
17765"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17766"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17767"html>"
17768msgstr ""
17769"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17770"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17771
17772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
17773msgid ""
17774"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17775"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17776"agree, but you must view them.</html>"
17777msgstr ""
17778"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17779"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17780
17781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
17782#, java-format
17783msgid ""
17784"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17785"following error:<br>''{0}''</html>"
17786msgstr ""
17787"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17788
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
17790#, java-format
17791msgid ""
17792"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17793"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17794"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17795"html>"
17796msgstr ""
17797"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17798"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17799"</html>"
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
17802#, java-format
17803msgid ""
17804"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17805"later.</html>"
17806msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17807
17808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
17809msgid "no error message available"
17810msgstr "沒有錯誤訊息"
17811
17812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
17813#, java-format
17814msgid ""
17815"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17816"replied<br>the following error code and the following error message:"
17817"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17818"strong>: {2}</html>"
17819msgstr ""
17820"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17821"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17822"{2}</html>"
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
17825#, java-format
17826msgid ""
17827"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17828"already been closed.</html>"
17829msgstr ""
17830"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17831"html>"
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
17834#, java-format
17835msgid ""
17836"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17837"already been closed on {1}.</html>"
17838msgstr ""
17839"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17840"了。</html>"
17841
17842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
17843#, java-format
17844msgid ""
17845"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17846"(untranslated):<br>{0}</html>"
17847msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17848
17849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
17850msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17851msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17852
17853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
17854#, java-format
17855msgid ""
17856"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17857"already been closed on {1}.</html>"
17858msgstr ""
17859"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17860"html>"
17861
17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
17863#, java-format
17864msgid ""
17865"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17866"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17867"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17868msgstr ""
17869"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17870"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17871
17872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
17873#, java-format
17874msgid ""
17875"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17876"check your internet connection.</html>"
17877msgstr ""
17878"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17879
17880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17881#, java-format
17882msgid ""
17883"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17884"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17885msgstr ""
17886"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17887"(未翻譯): {1}</html>"
17888
17889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
17890#, java-format
17891msgid ""
17892"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17893"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17894msgstr ""
17895"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17896"料 (未翻譯): {0}</html>"
17897
17898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
17899#, java-format
17900msgid ""
17901"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17902"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17903msgstr ""
17904"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17905"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17906
17907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
17908#, java-format
17909msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17910msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17911
17912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
17913msgid ""
17914"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17915"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17916"community."
17917msgstr ""
17918"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17919"群提供的匯出檔案。"
17920
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
17922#, java-format
17923msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17924msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17925
17926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
17927#, java-format
17928msgid ""
17929"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17930"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17931"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17932"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17933msgstr ""
17934"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17935"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17936"打錯字。"
17937
17938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
17939#, java-format
17940msgid ""
17941"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17942"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17943"preferences and your internet connection.</html>"
17944msgstr ""
17945"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
17946"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
17947
17948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
17949#, java-format
17950msgid ""
17951"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17952"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17953"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17954"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17955msgstr ""
17956"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
17957"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
17958"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17959
17960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:607
17961#, java-format
17962msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17963msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
17966#, java-format
17967msgid ""
17968"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17969"problem. JOSM will stop working."
17970msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
17971
17972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
17973#, java-format
17974msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17975msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
17976
17977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
17979#, java-format
17980msgid ""
17981"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17982"was: {1}"
17983msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
17984
17985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17986#, java-format
17987msgid ""
17988"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17989"''{0}''. Using default code ''en''."
17990msgstr ""
17991"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17994msgid ""
17995"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17996"platform first."
17997msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
17998
17999#. This list if far from complete!
18000#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18001#. not really system, but to avoid odd results
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18009msgid "unused"
18010msgstr "未使用的"
18011
18012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18013#, java-format
18014msgid ""
18015"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18016"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18017"\n"
18018msgstr ""
18019"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
18020"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
18021"\n"
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18024msgid ""
18025"This action will have no shortcut.\n"
18026"\n"
18027msgstr ""
18028"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
18029"\n"
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18032#, java-format
18033msgid ""
18034"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18035"\n"
18036msgstr ""
18037"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
18038"\n"
18039
18040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18041msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18042msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
18043
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18047#, java-format
18048msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18049msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18050
18051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18053#, java-format
18054msgid ""
18055"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18056"was: {1}"
18057msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18058
18059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18060#, java-format
18061msgid ""
18062"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18063"geometry from preferences."
18064msgstr ""
18065"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18066
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18068#, java-format
18069msgid ""
18070"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18071"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18072msgstr ""
18073"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
18074"回復視窗位置大小。"
18075
18076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18077#, java-format
18078msgid ""
18079"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18080"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18081msgstr ""
18082"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
18083"中回復視窗位置大小。"
18084
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18086#, java-format
18087msgid ""
18088"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18089"from preferences."
18090msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18091
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18093msgid "Failed to load XML schema."
18094msgstr "無法載入 XML schema。"
18095
18096#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18097msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18098msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
18099
18100#. *
18101#. * Ui elements for each flag.
18102#.
18103#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18104msgid "Show summary after import"
18105msgstr "匯入後顯示摘要"
18106
18107#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18108msgid "Do not zoom after import"
18109msgstr "匯入後不要縮放"
18110
18111#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18112msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18113msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
18114
18115#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18116msgid "Warn on missing audio files"
18117msgstr "缺少聲音檔案時警告"
18118
18119#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18120msgid "Warn on conversion errors"
18121msgstr "轉換有錯誤時警告"
18122
18123#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18124msgid "Error in line "
18125msgstr "錯誤發生於列 "
18126
18127#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18128msgid "Missing audio file"
18129msgstr "缺少聲音檔案"
18130
18131#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18132msgid "Commands"
18133msgstr "指令"
18134
18135#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18136msgid "Command"
18137msgstr "指令"
18138
18139#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18140msgid "Processing..."
18141msgstr "處理中..."
18142
18143#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18144msgid "Aborted"
18145msgstr "已中止"
18146
18147#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18148msgid "Error executing the script: "
18149msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
18150
18151#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18152#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18153msgid "Command line"
18154msgstr "命令列"
18155
18156#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18157msgid "Set input focus to the command line."
18158msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
18159
18160#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18161msgid "Point on the start"
18162msgstr "指向開頭"
18163
18164#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18165msgid "Point on the end"
18166msgstr "指向結尾"
18167
18168#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18169#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18170#, java-format
18171msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18172msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
18173
18174#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18175#, java-format
18176msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18177msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
18178
18179#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18180#, java-format
18181msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18182msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
18183
18184#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18185msgid "nodes"
18186msgstr "節點"
18187
18188#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18189msgid "ways"
18190msgstr "路徑"
18191
18192#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18193msgid "relations"
18194msgstr "關係"
18195
18196#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18197msgid "OSM objects"
18198msgstr "OSM 物件"
18199
18200#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18201#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18202msgid "Can not draw outside of the world."
18203msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
18204
18205#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18206msgid "Create grid of ways"
18207msgstr "建立路徑的格線"
18208
18209#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18210msgid ""
18211"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18212"in common"
18213msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
18214
18215#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18216msgid "Select two ways with a node in common"
18217msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
18218
18219#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18220msgid "Select two ways with alone a node in common"
18221msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
18222
18223#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18224msgid "Create a grid of ways"
18225msgstr "建立路徑的格線"
18226
18227#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18228msgid "Download Track ..."
18229msgstr "下載軌跡 ..."
18230
18231#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18232msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18233msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
18234
18235#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18236#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18237#, java-format
18238msgid "Invalid URL {0}"
18239msgstr "無效的 URL {0}"
18240
18241#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18242#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18243#, java-format
18244msgid "Error fetching URL {0}"
18245msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
18246
18247#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18248#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18249#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18250#, java-format
18251msgid "Error parsing data from URL {0}"
18252msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
18253
18254#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18255#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18256msgid "Download Track"
18257msgstr "下載軌跡"
18258
18259#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18260msgid "Date"
18261msgstr "日期"
18262
18263#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18264msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18265msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
18266
18267#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18268msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18269msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
18270
18271#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18272msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18273msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
18274
18275#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18276msgid ""
18277"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18278"timestamps)"
18279msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
18280
18281#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18282msgid "Upload Trace"
18283msgstr "上傳軌跡"
18284
18285#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18288msgid "Upload Traces"
18289msgstr "上傳軌跡"
18290
18291#. visibilty
18292#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18293#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18294#: build/trans_presets.java:556
18295msgid "Visibility"
18296msgstr "可見狀態"
18297
18298#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18299msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18300msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
18301
18302#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18303msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18304msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18305
18306#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18307msgid "(What does that mean?)"
18308msgstr "(那代表什麼?)"
18309
18310#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18311msgid "Please enter Description about your trace."
18312msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
18313
18314#. tags
18315#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18316msgid "Tags (comma delimited)"
18317msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
18318
18319#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18320msgid "Please enter tags about your trace."
18321msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
18322
18323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18324#, java-format
18325msgid "Selected track: {0}"
18326msgstr "選取的軌跡:{0}"
18327
18328#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18329#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18330msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18331msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
18332
18333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18334msgid "Uploading trace ..."
18335msgstr "正在上傳軌跡 ..."
18336
18337#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18338#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18339msgid "Connecting..."
18340msgstr "正在連線..."
18341
18342#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18343msgid "Upload cancelled"
18344msgstr "上傳已取消"
18345
18346#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18347msgid "Error while uploading"
18348msgstr "上傳時發生錯誤"
18349
18350#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18351msgid "GPX upload was successful"
18352msgstr "GPX 上傳成功"
18353
18354#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18355msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18356msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
18357
18358#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18359#, java-format
18360msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18361msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
18362
18363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18364msgid "No description provided. Please provide some description."
18365msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
18366
18367#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18368msgid "Uploading GPX Track"
18369msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
18370
18371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18372msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18373msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
18374
18375#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18376msgid "Shows elevation profile"
18377msgstr "顯示海拔設定檔"
18378
18379#. Show name of profile in title
18380#. no elevation data, -> switch back to empty view
18381#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
18382#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
18383#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
18384msgid "Elevation Profile"
18385msgstr "海拔設定檔"
18386
18387#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
18388msgid "Open the elevation profile window."
18389msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
18390
18391#. first row: Headlines with bold font
18392#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
18393msgid "Min"
18394msgstr ""
18395
18396#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
18397msgid "Avrg"
18398msgstr "平均"
18399
18400#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
18401msgid "Max"
18402msgstr "最大"
18403
18404#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
18405msgid "Dist"
18406msgstr "距離"
18407
18408#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
18409msgid "Gain"
18410msgstr "增益"
18411
18412#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
18413#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
18414#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
18415msgid "Time"
18416msgstr "時刻"
18417
18418#. Geoid
18419#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
18420msgid "Geoid"
18421msgstr "Geoid"
18422
18423#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
18424msgid "Automatic"
18425msgstr "自動"
18426
18427#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
18428msgid "Fixed value"
18429msgstr "固定值"
18430
18431#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18432msgid "Elevation profile for track '"
18433msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
18434
18435#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18436msgid "Elevation profile"
18437msgstr "海拔設定檔"
18438
18439#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18440msgid "(No elevation data)"
18441msgstr "(沒有海拔資料)"
18442
18443#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18444msgid "Fix adresses"
18445msgstr "修正地址"
18446
18447#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18448msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18449msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
18450
18451#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18452msgid "Fix street addresses"
18453msgstr "修正街道地址"
18454
18455#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18456msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18457msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
18458
18459#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18460msgid "Address Edit"
18461msgstr "地址編輯"
18462
18463#. Start progress monitor to guess address values
18464#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18465#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18466msgid "Searching"
18467msgstr "正在搜尋"
18468
18469#. Update progress monitor
18470#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18471msgid "Guess values for "
18472msgstr "猜測數值: "
18473
18474#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18475msgid "Address has no street"
18476msgstr "地址沒有街"
18477
18478#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18479msgid "Address has no valid street"
18480msgstr "地址缺少有效的街道"
18481
18482#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18483msgid "Address has no post code"
18484msgstr "地址沒有郵遞區號"
18485
18486#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18487msgid "Address has no city"
18488msgstr "地址沒有城市"
18489
18490#. TODO: Add guess for country
18491#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18492msgid "Address has no country"
18493msgstr "地址沒有國家"
18494
18495#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18496msgid "Assign to"
18497msgstr "指派到"
18498
18499#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18500msgid "Remove all address tags"
18501msgstr "移除所有的地址標籤"
18502
18503#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18504msgid "No name"
18505msgstr "沒有名稱"
18506
18507#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18508msgid "Unresolved Addresses"
18509msgstr "未解析的地址"
18510
18511#. group "Highways/Streets"
18512#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18513#: build/trans_presets.java:107
18514msgid "Streets"
18515msgstr "街道"
18516
18517#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18518msgid "Select and close"
18519msgstr "選擇並關閉"
18520
18521#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18522msgid "Fix unresolved addresses"
18523msgstr "修正未解析的地址"
18524
18525#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18526msgid "Complete Addresses"
18527msgstr "完整的地址"
18528
18529#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18530#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18531msgid "Incomplete Addresses"
18532msgstr "不完整的地址"
18533
18534#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18535msgid "Selected Addresses"
18536msgstr "選取的地址"
18537
18538#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18539msgid "Selected Street"
18540msgstr "選取的街道"
18541
18542#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18543#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18544#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18545#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18546msgid "(No data)"
18547msgstr "(沒有資料)"
18548
18549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18550#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18551#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
18552msgid "Segments"
18553msgstr "區段"
18554
18555#. Add address nodes
18556#. item "Annotation/Addresses"
18557#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18558#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18559#: build/trans_presets.java:4053
18560msgid "Addresses"
18561msgstr "地址"
18562
18563#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18564msgid "Show incomplete addresses"
18565msgstr "顯示不完整的地址"
18566
18567#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18568msgid "items"
18569msgstr "項目"
18570
18571#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18572msgid "no items"
18573msgstr "沒有項目"
18574
18575#. item "Places/Country"
18576#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18577#: build/trans_presets.java:3695
18578msgid "Country"
18579msgstr "國家"
18580
18581#. <separator/>
18582#. item "Places/City"
18583#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18584#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18585#: build/trans_presets.java:3724
18586msgid "City"
18587msgstr "市"
18588
18589#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18590#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18591msgid "Postcode"
18592msgstr "郵遞區號"
18593
18594#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18595#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18597#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18598msgid "Street"
18599msgstr "街"
18600
18601#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18602#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18603#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18604#: build/trans_presets.java:711
18605msgid "Number"
18606msgstr "編號"
18607
18608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18609msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18610msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
18611
18612#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18613msgid "Applied guessed values"
18614msgstr "套用猜測的數值"
18615
18616#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18617msgid "Applied guessed values for "
18618msgstr "套用此猜測的數值: "
18619
18620#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18621msgid "Assign address to street"
18622msgstr "將地址指派到街道"
18623
18624#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18625msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18626msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
18627
18628#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18629msgid "Set street name"
18630msgstr "設定街道名稱"
18631
18632#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18633msgid "Convert ALL streets."
18634msgstr "轉換所有街道。"
18635
18636#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18637msgid ""
18638"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18639"current layer."
18640msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
18641
18642#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18643msgid "Convert to relation."
18644msgstr "轉換為關係。"
18645
18646#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18647msgid "Create relation between street and related addresses."
18648msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
18649
18650#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18651msgid "Create address relation for "
18652msgstr "建立地址關係: "
18653
18654#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18655msgid "Guess"
18656msgstr "猜測"
18657
18658#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18659msgid ""
18660"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18661"according tag."
18662msgstr ""
18663
18664#. Launch address guessing thread
18665#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18666msgid "Guessing address values"
18667msgstr "猜測地址數值"
18668
18669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18670msgid "Removes address related tags from the object."
18671msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
18672
18673#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18674msgid "Remove address tags"
18675msgstr "移除地址標籤"
18676
18677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18678msgid "Marks selected addresses in the map"
18679msgstr "標記地圖中選取的地址"
18680
18681#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18682msgid "Select incomplete addresses"
18683msgstr "選擇不完整的地址"
18684
18685#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18686msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18687msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
18688
18689#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18690msgid "Layer Properties"
18691msgstr "圖層屬性"
18692
18693#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18694msgid "Import image"
18695msgstr "匯入圖片"
18696
18697#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18698msgid "Import georeferenced image"
18699msgstr "匯入地理參照的圖片"
18700
18701#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18702msgid "Error while creating image layer: "
18703msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
18704
18705#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
18706msgid "ImproveWayAccuracy"
18707msgstr ""
18708
18709#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
18710msgid "Improve Way Accuracy mode"
18711msgstr ""
18712
18713#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
18714msgid "Improve Way Accuracy"
18715msgstr ""
18716
18717#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
18718msgid "Click on the way to start improving its shape."
18719msgstr ""
18720
18721#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
18722msgid "Select a way that you want to make more accurate."
18723msgstr ""
18724
18725#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
18726msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
18727msgstr ""
18728
18729#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
18730msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
18731msgstr ""
18732
18733#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
18734msgid "Cannot place a node outside of the world."
18735msgstr ""
18736
18737#. Finishing the sequence command
18738#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
18739#, java-format
18740msgid "Add and a new node to way"
18741msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
18742msgstr[0] ""
18743msgstr[1] ""
18744
18745#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
18746#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
18747msgid "Edit opening hours"
18748msgstr "編輯開放小時"
18749
18750#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
18751msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18752msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
18753
18754#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
18755msgid "edit existing tag"
18756msgstr ""
18757
18758#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
18759msgid "edit new tag"
18760msgstr ""
18761
18762#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
18763msgid "Choose key"
18764msgstr "選擇設定鍵"
18765
18766#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
18767#, java-format
18768msgid "apply {0}"
18769msgstr "套用 {0}"
18770
18771#. TODO focus on the valueField
18772#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
18773msgid "There is something wrong in the value near:"
18774msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
18775
18776#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
18777#, java-format
18778msgid "Info: {0}"
18779msgstr "資訊:{0}"
18780
18781#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
18782msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18783msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
18784
18785#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
18786msgid "Error in timeformat"
18787msgstr "時刻格式出現錯誤"
18788
18789#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18790msgid "open end"
18791msgstr "開放結束"
18792
18793#. </optional>
18794#. item "Annotation/Address Interpolation"
18795#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18796#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18797#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18798#: build/trans_presets.java:4067
18799msgid "Address Interpolation"
18800msgstr "地址填寫"
18801
18802#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18803msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18804msgstr "便利住址填寫功能"
18805
18806#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18807msgid "Define Address Interpolation"
18808msgstr "定義地址填寫"
18809
18810#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18811msgid "Odd"
18812msgstr "奇數"
18813
18814#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18815msgid "Even"
18816msgstr "偶數"
18817
18818#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18819msgid "Alphabetic"
18820msgstr "字母"
18821
18822#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18823msgid "Numeric"
18824msgstr "數字"
18825
18826#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18827#. Tag values for map
18828#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18829msgid "Actual"
18830msgstr "實際"
18831
18832#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18833msgid "Estimate"
18834msgstr "預計"
18835
18836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18837msgid "Potential"
18838msgstr "潛在"
18839
18840#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18841#, java-format
18842msgid "Relation: {0}"
18843msgstr "關係:{0}"
18844
18845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18846msgid "Associate with street using:"
18847msgstr "與街道關聯的方式:"
18848
18849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18850msgid "Numbering Scheme:"
18851msgstr "編號規則:"
18852
18853#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18854msgid "Increment:"
18855msgstr "遞增:"
18856
18857#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18858msgid "Starting #:"
18859msgstr "開始 #:"
18860
18861#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18862msgid "Ending #:"
18863msgstr "結尾 #:"
18864
18865#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18866msgid "Accuracy:"
18867msgstr "準確度:"
18868
18869#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18870msgid "Convert way to individual house numbers."
18871msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
18872
18873#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18874#, java-format
18875msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18876msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
18877
18878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18879msgid "City:"
18880msgstr "城市:"
18881
18882#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18883msgid "State:"
18884msgstr "狀態:"
18885
18886#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18887msgid "Post Code:"
18888msgstr "郵遞區號:"
18889
18890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18891msgid "Country:"
18892msgstr "國家:"
18893
18894#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18895msgid "Full Address:"
18896msgstr "完整地址:"
18897
18898#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18899msgid "Optional Information:"
18900msgstr "選擇性的資訊:"
18901
18902#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18903msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18904msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
18905
18906#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18907msgid "Please select address interpolation way for this street"
18908msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
18909
18910#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18911msgid "Expected odd numbers for addresses"
18912msgstr "預測的奇數地址"
18913
18914#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18915msgid "Expected even numbers for addresses"
18916msgstr "預測的偶數地址"
18917
18918#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18919msgid "Expected valid number for address increment"
18920msgstr "預測地址增加的數字"
18921
18922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18923msgid "Country code must be 2 letters"
18924msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
18925
18926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18927msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18928msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
18929
18930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18931msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18932msgstr "字母住址必須以字母結尾"
18933
18934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18935msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18936msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
18937
18938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18939msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18940msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
18941
18942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18943msgid "Please enter valid number for starting address"
18944msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
18945
18946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18947msgid "Please enter valid number for ending address"
18948msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
18949
18950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18951msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18952msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
18953
18954#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18955msgid "Align Way Segments"
18956msgstr "對齊路徑區段"
18957
18958#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18959msgid ""
18960"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18961"around a chosen pivot."
18962msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18963
18964#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18965#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18966msgid "Align Ways"
18967msgstr "對齊路徑"
18968
18969#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
18970msgid ""
18971"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18972" or put the pivot on their common node.\n"
18973msgstr ""
18974"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
18975"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
18976
18977#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
18978#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18979msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18980msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
18981
18982#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
18983msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18984msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
18985
18986#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18987msgid "I''m ready!"
18988msgstr "準備就緒!"
18989
18990#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18991#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18992#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18993msgid "AlignWays Tips"
18994msgstr "AlignWays 密訣"
18995
18996#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18997msgid "Align Ways mode"
18998msgstr "對齊路徑模式"
18999
19000#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19001msgid "Align way segment"
19002msgstr "對齊路徑區段"
19003
19004#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19005#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19006#, java-format
19007msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19008msgstr "參數「{0}」不能為 null"
19009
19010#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19011msgid ""
19012"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19013"Please choose a different segment to be aligned."
19014msgstr ""
19015"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
19016"請選擇不同的區段來對齊。"
19017
19018#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19019#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19020msgid "AlignWayS message"
19021msgstr "AlignWayS 訊息"
19022
19023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19024msgid ""
19025"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19026"Please choose a different reference segment."
19027msgstr ""
19028"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
19029"請選擇不同的參考區段。"
19030
19031#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19032msgid ""
19033"<html>\n"
19034"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19035"italic;\">\n"
19036"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19037"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19038"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19039"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19040"...or it rather should be called <br>\n"
19041"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19042"span>\n"
19043"</div>\n"
19044"</html>"
19045msgstr ""
19046"<html>\n"
19047"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19048"italic;\">\n"
19049"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
19050"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19051"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
19052"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19053"...或者它應該被稱為 <br>\n"
19054"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
19055"span>\n"
19056"</div>\n"
19057"</html>"
19058
19059#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19060msgid ""
19061"<html>\n"
19062"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19063"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19064"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19065"with a street or road.<br>\n"
19066"<br>\n"
19067"Some tips may help before you start:\n"
19068"</p>\n"
19069"</html>\n"
19070"\n"
19071msgstr ""
19072"<html>\n"
19073"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
19074"齊兩個\n"
19075"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
19076"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
19077"時會很有幫助。<br>\n"
19078"<br>\n"
19079"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
19080"</p>\n"
19081"</html>\n"
19082"\n"
19083
19084#. NOI18N
19085#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19086msgid ""
19087"<html>\n"
19088"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19089"<ul>\n"
19090"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19091"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19092"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19093"this one. </li>\n"
19094"</ul>\n"
19095"</div>\n"
19096"</html>\n"
19097"\n"
19098msgstr ""
19099"<html>\n"
19100"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19101"<ul>\n"
19102"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
19103"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
19104"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
19105"平行。</li>\n"
19106"</ul>\n"
19107"</div>\n"
19108"</html>\n"
19109"\n"
19110
19111#. NOI18N
19112#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19113msgid ""
19114"<html>\n"
19115"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19116"<ul>\n"
19117" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19118"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19119"segment. \n"
19120"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19121"segment.\n"
19122" </li>\n"
19123"</ul>\n"
19124"</div>\n"
19125"</html>\n"
19126"\n"
19127msgstr ""
19128
19129#. NOI18N
19130#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19131msgid ""
19132"<html>\n"
19133"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19134"<ul>\n"
19135" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19136"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19137"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19138"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19139"nearby. \n"
19140" </li>\n"
19141"</ul>\n"
19142"</div>\n"
19143"</html>\n"
19144"\n"
19145msgstr ""
19146
19147#. NOI18N
19148#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19149msgid ""
19150"<html>\n"
19151"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19152"<ul>\n"
19153" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19154msgstr ""
19155
19156#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19157msgid ""
19158"<html>\n"
19159"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19160"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19161"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19162"on the map.\n"
19163"</div>\n"
19164"</html>\n"
19165"\n"
19166msgstr ""
19167"<html>\n"
19168"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19169"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
19170"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
19171"</div>\n"
19172"</html>\n"
19173"\n"
19174
19175#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19176msgid "Don''t show this again"
19177msgstr "不要再次顯示這個訊息"
19178
19179#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19180msgid "Building address"
19181msgstr "建築地址"
19182
19183#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19184msgid "House number:"
19185msgstr "門牌號碼:"
19186
19187#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19188msgid "Street Name:"
19189msgstr "街道名稱:"
19190
19191#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19192msgid "Increment"
19193msgstr "遞增"
19194
19195#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19196msgid "Decrement"
19197msgstr "遞減"
19198
19199#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19200msgid "Numbers:"
19201msgstr "號碼:"
19202
19203#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19204msgid "Big buildings mode"
19205msgstr "大型建築模式"
19206
19207#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19208msgid "Rotate crosshair"
19209msgstr "旋轉十字記號"
19210
19211#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
19212msgid "Use address nodes under buildings"
19213msgstr ""
19214
19215#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
19216msgid "Advanced settings"
19217msgstr "進階設定"
19218
19219#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
19220msgid "Buildings tags:"
19221msgstr "建築物標籤:"
19222
19223#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
19224msgid "Cannot place building outside of the world."
19225msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
19226
19227#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
19228msgid "Create building"
19229msgstr "建立建築物"
19230
19231#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19232#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19233#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19234msgid "Set buildings size"
19235msgstr "設定建築物大小"
19236
19237#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19238msgid "Use Address dialog"
19239msgstr "使用地址對話盒"
19240
19241#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19242msgid "Auto-select building"
19243msgstr "自動選擇建築物"
19244
19245#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19246msgid "Buildings width:"
19247msgstr "建築物寬度:"
19248
19249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19250msgid "Length step:"
19251msgstr ""
19252
19253#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19254msgid "Advanced..."
19255msgstr "進階..."
19256
19257#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19259msgid "Draw buildings"
19260msgstr "繪製建築物"
19261
19262#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19263msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19264msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
19265
19266#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19267msgid "Point on opposite end of the building"
19268msgstr "點選建築物相對的結束點"
19269
19270#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19271msgid "Set width of the building"
19272msgstr "設定建築物的寬度"
19273
19274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19275msgid "on polygon"
19276msgstr "於多邊形"
19277
19278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19279msgid "Add address"
19280msgstr "加入地址"
19281
19282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19283msgid "Helping tool for tag address"
19284msgstr "標籤位址的協助工具"
19285
19286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19287msgid "Buildings"
19288msgstr "建築物"
19289
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19291msgid "Next no"
19292msgstr "下一個在"
19293
19294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19295msgid "Enter addresses"
19296msgstr "編輯地址"
19297
19298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19299#, java-format
19300msgid ""
19301"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19302"Load cache first ?\n"
19303"(No = new cache)"
19304msgstr ""
19305"在快取中找到位置「{0}」。\n"
19306"是否先載入快取?\n"
19307"(否 = 新增快取)"
19308
19309#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19310#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19311#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19314msgid "Select Feuille"
19315msgstr ""
19316
19317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19318msgid ""
19319"Error loading file.\n"
19320"Probably an old version of the cache file."
19321msgstr ""
19322"載入檔案時發生錯誤。\n"
19323"可能是舊版的快取檔案。"
19324
19325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19329#, java-format
19330msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19331msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
19332
19333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19342#, java-format
19343msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19344msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
19345
19346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19347msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19348msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
19349
19350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19351msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19352msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
19353
19354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19355msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19356msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
19357
19358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19359msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19360msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
19361
19362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19365msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19366msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
19367
19368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19369msgid ""
19370"Cannot open a new client session.\n"
19371"Server in maintenance or temporary overloaded."
19372msgstr ""
19373"不能開啟新的客戶端 session。\n"
19374"伺服器正在維護或是暫時過載。"
19375
19376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19377#, java-format
19378msgid ""
19379"Town/city {0} not found or not available\n"
19380"or action canceled"
19381msgstr ""
19382"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
19383"或是動作已取消"
19384
19385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19386msgid "Choose from..."
19387msgstr "選擇自..."
19388
19389#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19390#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19392msgid "Select commune"
19393msgstr ""
19394
19395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19396msgid "Cadastre"
19397msgstr "Cadastre"
19398
19399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19400msgid "Auto sourcing"
19401msgstr "自動來源"
19402
19403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19404msgid ""
19405"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19406"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19407"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19408msgstr ""
19409"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
19410"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
19411"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
19412
19413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19414msgid "Restore grab shortcut F11"
19415msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
19416
19417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19418msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19419msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
19420
19421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19422#, java-format
19423msgid ""
19424"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19425msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
19426
19427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19428msgid "Replace original background by JOSM background color."
19429msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
19430
19431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19432msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19433msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
19434
19435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19436msgid "Set background transparent."
19437msgstr "設定背景透明度。"
19438
19439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19440msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19441msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
19442
19443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19445msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19446msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
19447
19448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19449msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19450msgstr ""
19451
19452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19453msgid "Select first WMS layer in list."
19454msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
19455
19456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19457msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19458msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
19459
19460#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19462#. </rule>
19463#.
19464#. <!--waterway tags -->
19465#.
19466#. <rule>
19467#. <condition k="waterway" v="river"/>
19468#. color water
19469#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19470#. </rule>
19471#.
19472#. <rule>
19473#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19474#. color water
19475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19476#. </rule>
19477#.
19478#. <rule>
19479#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19480#. color water
19481#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19482#. </rule>
19483#. <rule>
19484#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19485#. color water
19486#. </rule>
19487#.
19488#. <rule>
19489#. <condition k="natural" v="water"/>
19490#. <icon src="nautical/water.png"/>
19491#. color water
19492#. </rule>
19493#.
19494#. <rule>
19495#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19496#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19497#. color water
19498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19500#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_style.java:817
19501#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
19502#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
19503#: build/trans_style.java:2910
19504msgid "water"
19505msgstr "水域"
19506
19507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19508msgid "symbol"
19509msgstr "符號"
19510
19511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19512msgid "parcel"
19513msgstr ""
19514
19515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19516msgid "parcel number"
19517msgstr "地號"
19518
19519#. </rule>
19520#.
19521#. <rule>
19522#. <condition k="addr:housenumber"/>
19523#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19524#. </rule>
19525#.
19526#. <rule>
19527#. <condition k="addr:postcode"/>
19528#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19529#. </rule>
19530#.
19531#. <rule>
19532#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19533#. color address
19534#. </rule>
19535#.
19536#. <rule>
19537#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19538#. color address
19539#. </rule>
19540#.
19541#. <rule>
19542#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19543#. color address
19544#. </rule>
19545#.
19546#. <rule>
19547#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19548#. color address
19549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19550#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
19551#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
19552msgid "address"
19553msgstr "住址"
19554
19555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19556msgid "locality"
19557msgstr "所在地"
19558
19559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19560msgid "section"
19561msgstr ""
19562
19563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19564msgid "commune"
19565msgstr ""
19566
19567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19568msgid "Enable automatic caching."
19569msgstr "啟用自動快取。"
19570
19571#. disabled by default
19572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19573msgid "Max. cache size (in MB)"
19574msgstr "最大快取容量 (MB)"
19575
19576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19577msgid ""
19578"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19579"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19580"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19581"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19582"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19583"by this plugin."
19584msgstr ""
19585"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
19586"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19587"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19588"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
19589"料。"
19590
19591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19592msgid "French cadastre WMS"
19593msgstr "法國 cadastre WMS"
19594
19595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19596msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19597msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
19598
19599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19601msgid ""
19602"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19603"preferences."
19604msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
19605
19606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19607msgid ""
19608"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19609"Useful for texts on dark backgrounds."
19610msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
19611
19612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19613msgid "Allows multiple layers stacking"
19614msgstr "允許多重圖層堆疊"
19615
19616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19617msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19618msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
19619
19620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19621msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19622msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
19623
19624#. option to select the single grabbed image resolution
19625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19626msgid "Image resolution:"
19627msgstr "圖片解析度:"
19628
19629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19630msgid "High resolution (1000x800)"
19631msgstr "高解析度 (1000x800)"
19632
19633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19634msgid "Medium resolution (800x600)"
19635msgstr "中解析度 (800x600)"
19636
19637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19638msgid "Low resolution (600x400)"
19639msgstr "低解析度 (600x400)"
19640
19641#. option to select image zooming interpolation method
19642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19643msgid "Image filter interpolation:"
19644msgstr "圖片過濾條件插補:"
19645
19646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19647msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19648msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
19649
19650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19651msgid "Bilinear (fast)"
19652msgstr "雙線性 (快速)"
19653
19654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19655msgid "Bicubic (slow)"
19656msgstr "雙立體 (慢速)"
19657
19658#. the vectorized images multiplier
19659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19660msgid "Vector images grab multiplier:"
19661msgstr "向量圖片抓取倍數:"
19662
19663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19664msgid "Grab one image full screen"
19665msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
19666
19667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19669msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19670msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
19671
19672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19673msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19674msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
19675
19676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19677msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19678msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
19679
19680#. WMS layers selection
19681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19682msgid "Layers:"
19683msgstr "圖層:"
19684
19685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19686msgid "See, rivers, swimming pools."
19687msgstr "海、河流、游泳池。"
19688
19689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19690msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19691msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
19692
19693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19694msgid "Symbols like cristian cross."
19695msgstr "符號,像十字架之類。"
19696
19697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19698msgid "Parcels."
19699msgstr ""
19700
19701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19702msgid "Parcels numbers, street names."
19703msgstr ""
19704
19705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19706msgid "Address, houses numbers."
19707msgstr "地址、門牌號碼"
19708
19709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19710msgid "Locality, hamlet, place."
19711msgstr "所在地、村莊、位置。"
19712
19713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19714msgid "Cadastral sections and subsections."
19715msgstr ""
19716
19717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19718msgid "Municipality administrative borders."
19719msgstr "自治行政區邊界。"
19720
19721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19722msgid "Raster images grab multiplier:"
19723msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
19724
19725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19726msgid ""
19727"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19728msgstr ""
19729
19730#. the crosspiece display
19731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19732msgid "Display crosspieces:"
19733msgstr ""
19734
19735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19736msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19737msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
19738
19739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19740msgid ""
19741"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19742"grabbing."
19743msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
19744
19745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19746msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19747msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
19748
19749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19751msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19752msgstr "將「source=...」加入元件?"
19753
19754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19758#, java-format
19759msgid "Downloading {0}"
19760msgstr "正在下載 {0}"
19761
19762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
19763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
19764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
19765msgid "Contacting WMS Server..."
19766msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
19767
19768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
19769msgid "Create buildings"
19770msgstr "建立建築"
19771
19772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
19773msgid ""
19774"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19775"building import size is limited to 1 km2 max."
19776msgstr ""
19777"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
19778"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
19779
19780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
19781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
19782msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19783msgstr ""
19784
19785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
19786msgid "Extract SVG ViewBox..."
19787msgstr "解開 SVG ViewBox..."
19788
19789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
19790msgid "Extract best fitting boundary..."
19791msgstr "解出最合適的邊界..."
19792
19793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
19794msgid "Create boundary"
19795msgstr "建立邊界"
19796
19797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
19798msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19799msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
19800
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
19802msgid "Image already loaded"
19803msgstr "圖片已載入"
19804
19805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19806msgid ""
19807"Municipality vectorized !\n"
19808"Use the normal Cadastre Grab menu."
19809msgstr ""
19810
19811#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19813msgid ""
19814"This commune is not vectorized.\n"
19815"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19816msgstr ""
19817
19818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19819msgid "Extract commune boundary"
19820msgstr ""
19821
19822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19823msgid "Only on vectorized layers"
19824msgstr "只在向量式圖層"
19825
19826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19827msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19828msgstr ""
19829
19830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19832msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19833msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
19834
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19836#, java-format
19837msgid "Cadastre: {0}"
19838msgstr "Cadastre: {0}"
19839
19840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19842msgid ""
19843"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19844"the current projection to one of the cadastre\n"
19845"projections and retry"
19846msgstr ""
19847"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
19848"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
19849"後再試一次"
19850
19851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19852msgid "Grab non-georeferenced image"
19853msgstr "抓取非地理參照的圖片"
19854
19855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19856msgid "Georeferencing interrupted"
19857msgstr "地理參照被中斷"
19858
19859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19860msgid ""
19861"This image contains georeference data.\n"
19862"Do you want to use them ?"
19863msgstr ""
19864"這張圖片包含地理參照資料。\n"
19865"您是否想要使用它們?"
19866
19867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19868msgid ""
19869"Click first corner for image cropping\n"
19870"(two points required)"
19871msgstr ""
19872"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
19873"(需要兩個點)"
19874
19875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19877msgid "Image cropping"
19878msgstr "圖片剪裁"
19879
19880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19881msgid "Click second corner for image cropping"
19882msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
19883
19884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19885msgid ""
19886"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19887"(two points required)"
19888msgstr ""
19889
19890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19892msgid "Image georeferencing"
19893msgstr "圖片地理參照"
19894
19895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19896msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19897msgstr ""
19898
19899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19900msgid ""
19901"Do you want to cancel completely\n"
19902"or just retry "
19903msgstr ""
19904"您是否想要完全取消或是\n"
19905"要再試一次 "
19906
19907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19908msgid "Enter cadastre east,north position"
19909msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
19910
19911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19912msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19913msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
19914
19915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19916msgid "East"
19917msgstr "東"
19918
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19920msgid "I use the mouse"
19921msgstr "我使用滑鼠"
19922
19923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19924#, java-format
19925msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19926msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
19927
19928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19929msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19930msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
19931
19932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19933#, java-format
19934msgid "{0} not allowed with the current projection"
19935msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
19936
19937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19938#, java-format
19939msgid ""
19940"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19941msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
19942
19943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19944#, java-format
19945msgid ""
19946"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19947msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
19948
19949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19950#, java-format
19951msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19952msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
19953
19954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19955msgid "(optional)"
19956msgstr "(選擇性的)"
19957
19958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19959msgid "Change location"
19960msgstr "改變位置"
19961
19962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19963msgid "Set a new location for the next request"
19964msgstr "為下個要求設定新的位置"
19965
19966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
19967msgid "Add a new municipality layer"
19968msgstr "加入新的自治區圖層"
19969
19970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
19971msgid "Commune"
19972msgstr ""
19973
19974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
19975msgid ""
19976"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19977"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19978msgstr ""
19979"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
19980"點。</html>"
19981
19982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
19983msgid "Departement"
19984msgstr ""
19985
19986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
19987msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19988msgstr ""
19989
19990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
19991msgid "Add new layer"
19992msgstr "加入新的圖層"
19993
19994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19995msgid "Reset cookie"
19996msgstr "重設 cookie"
19997
19998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19999msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20000msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
20001
20002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20003msgid "PNG files (*.png)"
20004msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
20005
20006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20007msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20008msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
20009
20010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20011msgid "Adjust WMS"
20012msgstr "調整 WMS"
20013
20014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20015msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20016msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
20017
20018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20019msgid ""
20020"This mode works only if active layer is\n"
20021"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20022msgstr ""
20023"這個模式只有在使用中圖層是\n"
20024"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
20025
20026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20027msgid ""
20028"More than one WMS layer present\n"
20029"Select one of them first, then retry"
20030msgstr ""
20031"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
20032"請先選擇它們中的一個,然後重試"
20033
20034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20035#, java-format
20036msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20037msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
20038
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20040msgid "Is not vectorized."
20041msgstr "並非向量化的。"
20042
20043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20044#, java-format
20045msgid "Raster size: {0}"
20046msgstr "點陣大小:{0}"
20047
20048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20049msgid "Is vectorized."
20050msgstr "是向量化的。"
20051
20052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20053#, java-format
20054msgid "Commune bbox: {0}"
20055msgstr ""
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20058#, java-format
20059msgid ""
20060"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20061"Create a new one."
20062msgstr ""
20063"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
20064"建立一個新的。"
20065
20066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20067msgid "Cache Format Error"
20068msgstr "快取格式錯誤"
20069
20070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20071#, java-format
20072msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20073msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
20074
20075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20076msgid "Cache Lambert Zone Error"
20077msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
20078
20079#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20080msgid "Use"
20081msgstr "使用"
20082
20083#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20084msgid "Please select a scheme to use."
20085msgstr "請選擇要使用的配置。"
20086
20087#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20088msgid "Color Scheme"
20089msgstr "色彩配置"
20090
20091#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20092msgid "Please select the scheme to delete."
20093msgstr "請選擇要刪除的配置。"
20094
20095#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20096#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20097msgid "Use the selected scheme from the list."
20098msgstr "使用從清單選取的配置。"
20099
20100#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20101msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20102msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
20103
20104#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20105msgid "Delete the selected scheme from the list."
20106msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
20107
20108#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20109#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20110msgid "Color Schemes"
20111msgstr "顏色配置"
20112
20113#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20114#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
20115#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
20116msgid "Conflation"
20117msgstr ""
20118
20119#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20120msgid "Conflation tool for merging data"
20121msgstr ""
20122
20123#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
20124msgid ""
20125"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
20126"layer and try again."
20127msgstr ""
20128
20129#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
20130msgid "Cannot perform conflation"
20131msgstr ""
20132
20133#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
20134msgid "Conflation symbols"
20135msgstr ""
20136
20137#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
20138msgid "Conflation Options"
20139msgstr ""
20140
20141#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
20142msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
20143msgstr ""
20144
20145#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
20146#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
20147msgid "No valid OSM data layer present."
20148msgstr ""
20149
20150#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
20151#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
20152msgid "Error freezing selection"
20153msgstr ""
20154
20155#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
20156#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
20157msgid "Nothing is selected, please try again."
20158msgstr ""
20159
20160#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
20161#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
20162msgid "Empty selection"
20163msgstr ""
20164
20165#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
20166msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
20167msgstr ""
20168
20169#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20170msgid "Contour Merge"
20171msgstr "輪廓合併"
20172
20173#. name
20174#. icon name
20175#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20176msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20177msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
20178
20179#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20180msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20181msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
20182
20183#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20184msgid "Left-Click: deselect node"
20185msgstr "左擊:取消選取節點"
20186
20187#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20188msgid "Can''t select an isolated node"
20189msgstr "不能選取獨立的節點"
20190
20191#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20192msgid "Left-Click: select node"
20193msgstr "右擊:選擇節點"
20194
20195#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20196#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20197#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20198msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20199msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
20200
20201#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20202msgid "Drop to align to the the target segment"
20203msgstr "拖放以對齊目標區段"
20204
20205#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20206msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20207msgstr ""
20208
20209#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20210msgid "Merging Contour"
20211msgstr "合併輪廓"
20212
20213#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20214#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20215msgid "Split area"
20216msgstr "分離區域"
20217
20218#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20219msgid "Splits an area by an untagged way."
20220msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
20221
20222#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20223msgid ""
20224"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20225"relation.\n"
20226"Remove the area from the relation before splitting it."
20227msgstr ""
20228"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
20229"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
20230
20231#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20232msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20233msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
20234
20235#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20236msgid "Coordinates imported: "
20237msgstr "匯入的坐標: "
20238
20239#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20240msgid "Format errors: "
20241msgstr "格式錯誤: "
20242
20243#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20244msgid "TangoGPS import success"
20245msgstr "TangoGPS 匯入成功"
20246
20247#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20248msgid "TangoGPS import failure!"
20249msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
20250
20251#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20252msgid "TCX Files (*.tcx)"
20253msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
20254
20255#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20256msgid "Download along..."
20257msgstr "沿線下載..."
20258
20259#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20260msgid "Download OSM data along the selected ways."
20261msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
20262
20263#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20264msgid "Download Along"
20265msgstr "沿線下載"
20266
20267#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20268msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20269msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
20270
20271#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20272#, java-format
20273msgid "{0} intermediate nodes to download."
20274msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
20275
20276#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20277#, java-format
20278msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20279msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
20280
20281#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20282#, java-format
20283msgid " adding {0} {1}"
20284msgstr " 正在加入 {0} {1}"
20285
20286#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20287msgid "Layer for editing GPX tracks"
20288msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
20289
20290#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20291msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20292msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
20293
20294#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20295msgid "EditGpx"
20296msgstr "編輯Gpx"
20297
20298#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20299msgid "edit gpx tracks"
20300msgstr "編輯 gpx 軌跡"
20301
20302#. TODO what is icon at the end?
20303#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20304#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20305#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20306#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20307msgid "Import path from GPX layer"
20308msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
20309
20310#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20311#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20312msgid "Drop existing path"
20313msgstr "放棄現有的路徑"
20314
20315#. no gps layer
20316#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20317#. no gps layer
20318#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20319#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20320msgid "No GPX data layer found."
20321msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
20322
20323#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20324msgid "dx"
20325msgstr ""
20326
20327#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20328msgid "dy"
20329msgstr ""
20330
20331#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20332msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20333msgstr ""
20334
20335#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20336msgid "External tool error"
20337msgstr "外部工具錯誤"
20338
20339#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20340msgid "Error executing the script:"
20341msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
20342
20343#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20344msgid ""
20345"Child script have returned invalid data.\n"
20346"\n"
20347"stderr contents:"
20348msgstr ""
20349"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
20350"\n"
20351"stderr 內容為:"
20352
20353#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20354#, java-format
20355msgid "exttool:{0}"
20356msgstr "外部工具:{0}"
20357
20358#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20359#, java-format
20360msgid "External Tool: {0}"
20361msgstr "外部工具:{0}"
20362
20363#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20364msgid "Edit tool"
20365msgstr "編輯工具"
20366
20367#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20368#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231
20369msgid "Name:"
20370msgstr "名稱:"
20371
20372#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20373msgid "CmdLine:"
20374msgstr "命令列:"
20375
20376#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20377msgid "External tools"
20378msgstr "外部工具"
20379
20380#. Plugin ext_tools
20381#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20382#: build/trans_plugins.java:36
20383msgid "Use external scripts in JOSM"
20384msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
20385
20386#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20387#, java-format
20388msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20389msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
20390
20391#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20392msgid "Are you sure?"
20393msgstr "您確定嗎?"
20394
20395#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20396msgid "New tool..."
20397msgstr "新增工具..."
20398
20399#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20400msgid "Install"
20401msgstr "安裝"
20402
20403#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20404msgid "Position only"
20405msgstr "只有位置"
20406
20407#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20408msgid "Position, Time, Date, Speed"
20409msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
20410
20411#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20412msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20413msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
20414
20415#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20416msgid "A By Time"
20417msgstr "A 依時刻"
20418
20419#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20420msgid "A By Distance"
20421msgstr "A 依距離"
20422
20423#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20424msgid "B By Time"
20425msgstr "B 依時刻"
20426
20427#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20428msgid "B By Distance"
20429msgstr "B 依距離"
20430
20431#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20432msgid "C By Time"
20433msgstr "C 依時刻"
20434
20435#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20436msgid "C By Distance"
20437msgstr "C 依距離"
20438
20439#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20440msgid "Data Logging Format"
20441msgstr "資料記錄格式"
20442
20443#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20444msgid "Disable data logging if speed falls below"
20445msgstr "停用資料記錄速限"
20446
20447#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20448msgid "Disable data logging if distance falls below"
20449msgstr "停用資料記錄距離"
20450
20451#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20452msgid "Unknown logFormat"
20453msgstr "不明的記錄格式"
20454
20455#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20456msgid "Port:"
20457msgstr "連接埠:"
20458
20459#. Strings in JFileChooser
20460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20461#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20463#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
20464#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20465#: build/specialmessages.java:75
20466msgid "Refresh"
20467msgstr "重新整理"
20468
20469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20470msgid "refresh the port list"
20471msgstr "重新整理連接埠清單"
20472
20473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20474msgid "Configure"
20475msgstr "設定"
20476
20477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20478msgid "Configure Device"
20479msgstr "設定裝置"
20480
20481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20482msgid "Connection Error."
20483msgstr "連線錯誤。"
20484
20485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20486msgid "configure the connected DG100"
20487msgstr "設定連接的 DG100"
20488
20489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20490msgid "delete data after import"
20491msgstr "匯入後删除資料"
20492
20493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20494msgid "Importing data from device."
20495msgstr "從裝置匯入資料"
20496
20497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20498msgid "Importing data from DG100..."
20499msgstr "從 DG100 匯入資料..."
20500
20501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20502msgid "Error deleting data."
20503msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
20504
20505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20506#, java-format
20507msgid "imported data from {0}"
20508msgstr "資料已從 {0} 匯入"
20509
20510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20511msgid "No data found on device."
20512msgstr "在裝置上找不到資料。"
20513
20514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20515msgid "Connection failed."
20516msgstr "連線失敗。"
20517
20518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20519msgid ""
20520"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20521"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20522"plugin/"
20523msgstr ""
20524"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
20525"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
20526
20527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20529msgid "Globalsat Import"
20530msgstr "Globalsat 匯入"
20531
20532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20533msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20534msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
20535
20536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20537msgid "Import"
20538msgstr "匯入"
20539
20540#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20541#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20542msgid "Add EGPX layer"
20543msgstr "加入 EGPX 圖層"
20544
20545#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
20546msgid ""
20547"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
20548"<br>If you want to upload traces, look here:"
20549msgstr ""
20550"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
20551"軌跡,請看這裡:"
20552
20553#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20554msgid "GPX"
20555msgstr "GPX"
20556
20557#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20558msgid "Adjust imagery"
20559msgstr "調整圖片"
20560
20561#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20562msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20563msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
20564
20565#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20566msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20567msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
20568
20569#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20570msgid "Select imagery layer"
20571msgstr "選擇圖片圖層"
20572
20573#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20574msgid "Start adjusting"
20575msgstr "開始調整"
20576
20577#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20578msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20579msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
20580
20581#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20582msgid "No layers to adjust"
20583msgstr "沒有要調整的圖層"
20584
20585#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20586msgid "Normal"
20587msgstr "一般"
20588
20589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20590msgid "Rotate 90"
20591msgstr "旋轉 90 度"
20592
20593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20594msgid "Rotate 180"
20595msgstr "旋轉 180 度"
20596
20597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20598msgid "Rotate 270"
20599msgstr "旋轉 270 度"
20600
20601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20602msgid "Previous image"
20603msgstr "上一幅圖片"
20604
20605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20606msgid "Next image"
20607msgstr "下一幅圖片"
20608
20609#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20610msgid "Rotate left"
20611msgstr "向左旋轉"
20612
20613#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20614msgid "Rotate image left"
20615msgstr "將圖片向左旋轉"
20616
20617#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20618msgid "Rotate right"
20619msgstr "向右旋轉"
20620
20621#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20622msgid "Rotate image right"
20623msgstr "將圖片向右旋轉"
20624
20625#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20627msgid "WayPoint Image"
20628msgstr "航點圖片"
20629
20630#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20631msgid "Display non-geotagged photos"
20632msgstr "顯示無 geotag 的相片"
20633
20634#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20635msgid "Imported Images"
20636msgstr "匯入的圖片"
20637
20638#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20639msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20640msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20641
20642#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20643msgid "Open images with ImageWayPoint"
20644msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
20645
20646#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20647msgid "Load set of images as a new layer."
20648msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
20649
20650#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20651msgid "Import vector graphics"
20652msgstr "匯入向量圖形"
20653
20654#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20655msgid "Scale:"
20656msgstr "縮放:"
20657
20658#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20659msgid "unit(s) = "
20660msgstr "單位 = "
20661
20662#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20663msgid "m"
20664msgstr "m"
20665
20666#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20667#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20668msgid "Import..."
20669msgstr "匯入..."
20670
20671#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20672msgid "Import vector graphics."
20673msgstr "匯入向量圖形。"
20674
20675#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20676msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20677msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
20678
20679#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20680msgid "Importing..."
20681msgstr "正在匯入..."
20682
20683#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20684msgid ""
20685"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20686"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20687"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20688"with [irs rectify] in subject."
20689msgstr ""
20690"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
20691"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
20692"net)。"
20693
20694#. if there are none, create one
20695#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20696msgid "IRS Adjustment Layer"
20697msgstr "IRS 調整圖層"
20698
20699#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
20700msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
20701msgstr ""
20702
20703#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
20704msgid "Create Channel Digraph"
20705msgstr ""
20706
20707#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
20708msgid "this layer is no osm data layer"
20709msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
20710
20711#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
20712msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
20713msgstr ""
20714
20715#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
20716msgid "filtering ways"
20717msgstr "過濾路徑"
20718
20719#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
20720msgid "creating Channel-Digraph"
20721msgstr ""
20722
20723#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
20724msgid "sealing Digraph"
20725msgstr ""
20726
20727#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
20728msgid "calculating Strong Connectedness"
20729msgstr ""
20730
20731#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
20732msgid "creating DigraphLayer"
20733msgstr ""
20734
20735#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20736msgid "JunctionChecking"
20737msgstr "匯集點檢查"
20738
20739#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20740msgid "Open the junctionchecking window."
20741msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
20742
20743#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
20744msgid "junctions"
20745msgstr "匯集點檢查"
20746
20747#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
20748msgid "Channel-Digraph creation"
20749msgstr ""
20750
20751#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
20752msgid "seal Channel Digraph"
20753msgstr ""
20754
20755#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
20756#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
20757msgid "calculate strong connected channels"
20758msgstr ""
20759
20760#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
20761msgid "Junctionchecking/junctions searching"
20762msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
20763
20764#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
20765msgid "order of junction (n):"
20766msgstr "匯集點順序:"
20767
20768#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
20769#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
20770msgid "produce OSM-Relations: junction"
20771msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
20772
20773#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
20774msgid ""
20775"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
20776msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
20777
20778#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20779msgid "Create"
20780msgstr "建立"
20781
20782#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20783msgid "start the channel digraph creation"
20784msgstr ""
20785
20786#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
20787msgid "create the channel digraph"
20788msgstr ""
20789
20790#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20791msgid "Check "
20792msgstr "檢查 "
20793
20794#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20795msgid "check a marked subset if it is a junction"
20796msgstr ""
20797
20798#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
20799msgid "check the subust for junction properties"
20800msgstr ""
20801
20802#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20803msgid "Search "
20804msgstr "搜尋 "
20805
20806#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20807msgid "search for junctions into a subset of channels"
20808msgstr ""
20809
20810#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
20811msgid "search for junctions in the channel subset"
20812msgstr ""
20813
20814#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
20815msgid ""
20816"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
20817"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
20818msgstr ""
20819
20820#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
20821#, java-format
20822msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
20823msgstr ""
20824
20825#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
20826msgid "The marked channels are not a junction:"
20827msgstr ""
20828
20829#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
20830msgid "construct channel digraph and search for junctions"
20831msgstr ""
20832
20833#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
20834msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
20835msgstr ""
20836
20837#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
20838msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
20839msgstr ""
20840
20841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20842msgid "Direction index '{0}' not found"
20843msgstr "找不到方向索引「{0}」"
20844
20845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20846msgid "The starting location was not within the bbox"
20847msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
20848
20849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20850msgid "Looking for shoreline..."
20851msgstr "尋找海岸線..."
20852
20853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20854#, java-format
20855msgid "{0} nodes so far..."
20856msgstr "目前 {0} 個節點..."
20857
20858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20859msgid "Lake Walker."
20860msgstr "Lake Walker。"
20861
20862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20864msgid "Lake Walker"
20865msgstr "Lake Walker"
20866
20867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20868#, java-format
20869msgid "Error creating cache directory: {0}"
20870msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
20871
20872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20873#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20874msgid "Tracing"
20875msgstr "正在追蹤"
20876
20877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20878msgid "checking cache..."
20879msgstr "正在檢查快取..."
20880
20881#. *
20882#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20883#.
20884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20885msgid "Running vertex reduction..."
20886msgstr "正在執行端點縮減..."
20887
20888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20889msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20890msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
20891
20892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20893msgid "Removing duplicate nodes..."
20894msgstr "正在移除重複的節點..."
20895
20896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20897msgid "Lakewalker trace"
20898msgstr "Lakewalker 軌跡"
20899
20900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20901#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20902msgid "An unknown error has occurred"
20903msgstr "發生不明的錯誤"
20904
20905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20906msgid "east"
20907msgstr "東"
20908
20909#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20910msgid "northeast"
20911msgstr "東北"
20912
20913#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20914msgid "north"
20915msgstr "北"
20916
20917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20918msgid "northwest"
20919msgstr "西北"
20920
20921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20922msgid "west"
20923msgstr "西"
20924
20925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20926msgid "southwest"
20927msgstr "西南"
20928
20929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20930msgid "south"
20931msgstr "南"
20932
20933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20934msgid "southeast"
20935msgstr "東南"
20936
20937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20938msgid "coastline"
20939msgstr "海岸線"
20940
20941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20942msgid "land"
20943msgstr "陸地"
20944
20945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20946msgid "Maximum number of segments per way"
20947msgstr "每路徑的最大區段數"
20948
20949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20950msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20951msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
20952
20953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20954msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20955msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
20956
20957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20958msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20959msgstr "線條簡化準確度(度)"
20960
20961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20962msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20963msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
20964
20965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20966msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20967msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
20968
20969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20970msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20971msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
20972
20973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20974msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20975msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
20976
20977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20978msgid "Direction to search for land"
20979msgstr "搜尋陸地的方向"
20980
20981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20982msgid "Tag ways as"
20983msgstr "將路徑標記為"
20984
20985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20986msgid "WMS Layer"
20987msgstr "WMS 圖層"
20988
20989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20990msgid "Maximum cache size (MB)"
20991msgstr "最大快取大小 (MB)"
20992
20993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20994msgid "Maximum cache age (days)"
20995msgstr "最大快取留存時間(天)"
20996
20997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20998msgid "Source text"
20999msgstr "來源文字"
21000
21001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21002msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21003msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
21004
21005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21006msgid ""
21007"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21008"lines). Default 50000."
21009msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
21010
21011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21012msgid ""
21013"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21014"in the range 0-255. Default 90."
21015msgstr ""
21016"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
21017"為 90。"
21018
21019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21020msgid ""
21021"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21022"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21023msgstr ""
21024"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
21025"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
21026
21027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21028msgid ""
21029"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21030msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
21031
21032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21033msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21034msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
21035
21036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21037msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21038msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
21039
21040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21041msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21042msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
21043
21044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21045msgid "Direction to search for land. Default east."
21046msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
21047
21048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21049msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21050msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
21051
21052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21053msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21054msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
21055
21056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21057msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21058msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
21059
21060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21061msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21062msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
21063
21064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21065msgid "Data source text. Default is Landsat."
21066msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
21067
21068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21069msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21070msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
21071
21072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21073msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21074msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
21075
21076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21077msgid "Downloading image tile..."
21078msgstr "正在下載圖片拼貼..."
21079
21080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21081msgid "Could not acquire image"
21082msgstr "無法擷取圖片"
21083
21084#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
21085msgid "Basic License Check."
21086msgstr ""
21087
21088#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
21089msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
21090msgstr ""
21091
21092#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21093msgid "Creator has rejected CT"
21094msgstr ""
21095
21096#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21097msgid "Creator unknown"
21098msgstr ""
21099
21100#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
21101msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
21102msgstr ""
21103
21104#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
21105msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
21106msgstr ""
21107
21108#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21109#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
21110msgid "License Check"
21111msgstr ""
21112
21113#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21114msgid "Performs the license check"
21115msgstr ""
21116
21117#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
21118msgid "Loading from Quick History Service"
21119msgstr ""
21120
21121#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
21122msgid "Analyzing"
21123msgstr ""
21124
21125#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21126#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
21127#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
21128msgid "Relicensing problems"
21129msgstr ""
21130
21131#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21132msgid "Open the relicensing window."
21133msgstr ""
21134
21135#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
21136msgid "Relicensing Problems"
21137msgstr ""
21138
21139#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
21140msgid "No relicensing problems"
21141msgstr ""
21142
21143#. * Error messages
21144#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
21145msgid "Data loss"
21146msgstr ""
21147
21148#. * Warning messages
21149#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
21150msgid "Possible data loss"
21151msgstr ""
21152
21153#. * Other messages
21154#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
21155msgid "Data reduction"
21156msgstr ""
21157
21158#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21159#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21160msgid "Connection Failed"
21161msgstr "連線失敗"
21162
21163#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21164msgid "Not connected"
21165msgstr "未連線"
21166
21167#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21168msgid "Connecting"
21169msgstr "正在連線"
21170
21171#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21173msgid "Connected"
21174msgstr "已連線"
21175
21176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21177msgid "no name"
21178msgstr "沒有名稱"
21179
21180#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21181#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21182msgid "Live GPS"
21183msgstr "Live GPS"
21184
21185#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21186msgid "Show GPS data."
21187msgstr "顯示 GPS 資料。"
21188
21189#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21190msgid "Status"
21191msgstr "狀態"
21192
21193#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21194msgid "Way Info"
21195msgstr "路徑資訊"
21196
21197#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21198msgid "Speed"
21199msgstr "速度"
21200
21201#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21202msgid "Course"
21203msgstr "道路"
21204
21205#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21206msgid "LiveGPS layer"
21207msgstr "LiveGPS 圖層"
21208
21209#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21210#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21211#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21212msgid "Capture GPS Track"
21213msgstr "擷取 GPS 軌跡"
21214
21215#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21216msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21217msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
21218
21219#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21220#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21221msgid "Center Once"
21222msgstr "置中一次"
21223
21224#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21225msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21226msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
21227
21228#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21229msgid "Auto-Center"
21230msgstr "自動置中"
21231
21232#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21233msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21234msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
21235
21236#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21237msgid "LiveGPS"
21238msgstr "LiveGPS"
21239
21240#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21241msgid "Open MapDust"
21242msgstr "開啟 MapDust"
21243
21244#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21245#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21246#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21247#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21248#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21249msgid "Missing input data"
21250msgstr "缺少輸入資料"
21251
21252#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21253#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21254msgid "Measured values"
21255msgstr "測量的數值"
21256
21257#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21258msgid "Open the measurement window."
21259msgstr "開啟測量視窗。"
21260
21261#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21262msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21263msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
21264
21265#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21266msgid "Path Length"
21267msgstr "路徑長度"
21268
21269#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21270msgid "Selection Length"
21271msgstr "選擇區域長度"
21272
21273#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21274msgid "Selection Area"
21275msgstr "選擇區域"
21276
21277#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21278#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21279msgid "Angle"
21280msgstr "角度"
21281
21282#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21283msgid "Angle between two selected Nodes"
21284msgstr "兩個已取選節點間的角度"
21285
21286#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21287msgid "Layer to make measurements"
21288msgstr "要進行測量的圖層"
21289
21290#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21291msgid "measurement mode"
21292msgstr "測量模式"
21293
21294#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21295msgid "Measurements"
21296msgstr "測量"
21297
21298#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21299#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21300msgid "Michigan Left"
21301msgstr "密西根左轉"
21302
21303#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21304msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21305msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
21306
21307#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21308msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21309msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
21310
21311#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21312msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21313msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
21314
21315#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21316msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21317msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
21318
21319#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21320#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21321msgid "Create Michigan left turn restriction"
21322msgstr "建立密西根左轉彎限制"
21323
21324#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21325msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21326msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
21327
21328#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21329#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21330#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21331msgid "Convert to multipolygon"
21332msgstr "轉換為多重多邊形"
21333
21334#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21335msgid "Convert to multipolygon."
21336msgstr "轉換為多重多邊形。"
21337
21338#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21339msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21340msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
21341
21342#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21343msgid "About Plugin"
21344msgstr "關於外掛程式"
21345
21346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21347msgid "OpenStreetBugs download loop"
21348msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
21349
21350#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21351msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21352msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
21353
21354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21355msgid ""
21356"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21357"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21358"new server? (Strongly recommended)</html>"
21359msgstr ""
21360"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
21361"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
21362
21363#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21364msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21365msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
21366
21367#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21368msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21369msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
21370
21371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21372msgid ""
21373"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21374"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21375msgstr ""
21376"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
21377"選擇了錯誤的圖層?"
21378
21379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21380#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21381#, java-format
21382msgid "An error occurred: {0}"
21383msgstr "發生一個錯誤:{0}"
21384
21385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21386msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21387msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
21388
21389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21390msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21391msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
21392
21393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21394msgid "Process queue"
21395msgstr "程序佇列"
21396
21397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21398#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21399msgid "Open OpenStreetBugs"
21400msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
21401
21402#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21403msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21404msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
21405
21406#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21407msgid "Bug list"
21408msgstr "程式錯誤清單"
21409
21410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21411msgid ""
21412"The visible area is either too small or too big to download data from "
21413"OpenStreetBugs"
21414msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
21415
21416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21417msgid "Queue"
21418msgstr "佇列"
21419
21420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21421msgid "offline"
21422msgstr "離線"
21423
21424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21425msgid "online"
21426msgstr "上線"
21427
21428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21429#, java-format
21430msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21431msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21432
21433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21435msgid "Add a comment"
21436msgstr "加入評論"
21437
21438#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21439msgid "Enter your comment"
21440msgstr "輸入您的評論"
21441
21442#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21443msgid "Comment: "
21444msgstr "註解: "
21445
21446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21447msgid "Mark as done"
21448msgstr "標記為完成"
21449
21450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21451msgid "Really close?"
21452msgstr "真的要結案嗎?"
21453
21454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21455msgid ""
21456"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21457"comment:</html>"
21458msgstr ""
21459"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
21460"html>"
21461
21462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21463msgid "Close: "
21464msgstr "關閉: "
21465
21466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21467#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21468msgid "New issue"
21469msgstr "新增議題"
21470
21471#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21472msgid "Create issue"
21473msgstr "建立議題"
21474
21475#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21476msgid "Describe the problem precisely"
21477msgstr "明確的描述此問題"
21478
21479#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21480msgid "Create: "
21481msgstr "建立: "
21482
21483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
21484msgid "Open in browser"
21485msgstr ""
21486
21487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
21488msgid "No item selected"
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
21492msgid "Open in browser: "
21493msgstr ""
21494
21495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21496msgid "Please enter a user name"
21497msgstr "請輸入使用者名稱"
21498
21499#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21500msgid "Unknown issue state"
21501msgstr "不明的議題狀態"
21502
21503#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21504msgid "Switch to online mode"
21505msgstr "切換至上線模式"
21506
21507#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21508msgid "Switch to offline mode"
21509msgstr "切換至離線模式"
21510
21511#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21512msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21513msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
21514
21515#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21516msgid "OpenStreetBugs"
21517msgstr "OpenStreetBugs"
21518
21519#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21520#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21521msgid "Open Visible..."
21522msgstr "開啟可見的..."
21523
21524#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21525msgid "Open only files that are visible in current view."
21526msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
21527
21528#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21529msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21530msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
21531
21532#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21533#, java-format
21534msgid "Unknown file extension: {0}"
21535msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
21536
21537#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21538#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21539msgid "Osmarender"
21540msgstr "Osmarender"
21541
21542#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21543msgid ""
21544"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21545"the preferences."
21546msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
21547
21548#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21549msgid "Firefox executable"
21550msgstr "Firefox 可執行檔"
21551
21552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21553msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21554msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
21555
21556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21557msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21558msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
21559
21560#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21561msgid "Transform error: Points too close"
21562msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
21563
21564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21566msgid "Transform error: Unsupported variant."
21567msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
21568
21569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21570msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21571msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
21572
21573#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21574msgid "Finished"
21575msgstr "已完成"
21576
21577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21578msgid "Select projection..."
21579msgstr "選擇投影法..."
21580
21581#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21582msgid "Prefs"
21583msgstr ""
21584
21585#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21586msgid "Load file..."
21587msgstr "載入檔案..."
21588
21589#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21590msgid "Place"
21591msgstr ""
21592
21593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21594msgid "Show target"
21595msgstr "顯示目標"
21596
21597#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21598#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21599msgid "Take X and Y from selected node"
21600msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
21601
21602#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21603msgid "Debug info"
21604msgstr "除錯資訊"
21605
21606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21607msgid "Merge close nodes"
21608msgstr "合併封閉的節點"
21609
21610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21611msgid "Remove objects smaller than"
21612msgstr "移除小於此的物件"
21613
21614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21615msgid "Remove objects larger than"
21616msgstr "移除大於此的物件"
21617
21618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
21619msgid "Only this color"
21620msgstr "只有這個顏色"
21621
21622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
21623msgid "Remove parallel lines"
21624msgstr "移除平行線"
21625
21626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
21627msgid "Take only first X paths"
21628msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
21629
21630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
21631msgid "Color/width change"
21632msgstr "顏色/寬度變更"
21633
21634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
21635msgid "Shape closed"
21636msgstr "形態關閉"
21637
21638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
21639msgid "Single segments"
21640msgstr "單一區段"
21641
21642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
21643msgid "Orthogonal shapes"
21644msgstr ""
21645
21646#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
21647msgid "Import settings"
21648msgstr "匯入設定值"
21649
21650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
21651msgid "Introduce separate layers for:"
21652msgstr ""
21653
21654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
21655msgid "Bind to coordinates"
21656msgstr "繫結到坐標"
21657
21658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
21659msgid "Projection:"
21660msgstr "投影方法:"
21661
21662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
21663msgid "Bottom left (min) corner:"
21664msgstr "左下(最小)角:"
21665
21666#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
21667#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
21668msgid "PDF X and Y"
21669msgstr "PDF X 和 Y"
21670
21671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
21672#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
21673msgid "East and North"
21674msgstr "東方和北方"
21675
21676#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21677msgid "Top right (max) corner:"
21678msgstr "右上 (最大) 角度:"
21679
21680#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21681msgid "Projection Preferences"
21682msgstr "投影法偏好設定"
21683
21684#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21685msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21686msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
21687
21688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21689msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21690msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
21691
21692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21693msgid "Loading..."
21694msgstr "載入中..."
21695
21696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21697msgid "PDF file preview"
21698msgstr "PDF 檔案預覽"
21699
21700#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21701msgid "Loaded"
21702msgstr "已載入"
21703
21704#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21705msgid "Imported PDF: "
21706msgstr "匯入的 PDF: "
21707
21708#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21709msgid "Please select exactly one node."
21710msgstr "請只選擇一個節點。"
21711
21712#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21713msgid "PDF files"
21714msgstr "PDF 檔案"
21715
21716#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21717msgid "OSM files"
21718msgstr "OSM 檔案"
21719
21720#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21721msgid "Preparing"
21722msgstr "正在準備"
21723
21724#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21725#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21726#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21727msgid "Tolerance is not a number"
21728msgstr ""
21729
21730#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21731msgid "Could not parse color"
21732msgstr "無法分析顏色"
21733
21734#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21735msgid "Could not parse max path count"
21736msgstr "無法分析最大節點計數"
21737
21738#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21739msgid "Parsing file"
21740msgstr "正在解析檔案"
21741
21742#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21743msgid "File not found."
21744msgstr "找不到檔案。"
21745
21746#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21747#, java-format
21748msgid "Error while parsing: {0}"
21749msgstr "當解析時錯誤:{0}"
21750
21751#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21752msgid "Removing parallel segments"
21753msgstr "正在移除平行的區段"
21754
21755#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21756msgid "Max distance is not a number"
21757msgstr "最大距離不能為數字"
21758
21759#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21760msgid "Joining nodes"
21761msgstr "正在連結節點"
21762
21763#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21764msgid "Joining adjacent segments"
21765msgstr "正在連結相鄰的區段"
21766
21767#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21768msgid "Removing small objects"
21769msgstr "正在移除小型物件"
21770
21771#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21772msgid "Removing large objects"
21773msgstr "正在移除大型物件"
21774
21775#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21776msgid "Finalizing layers"
21777msgstr "正在完結圖層"
21778
21779#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
21780msgid "Please set a projection."
21781msgstr "請設定一個投影方法。"
21782
21783#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
21784msgid "Could not parse numbers. Please check."
21785msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
21786
21787#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
21788msgid "Building JOSM layer"
21789msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
21790
21791#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
21792msgid "Postprocessing layer"
21793msgstr "後處理圖層"
21794
21795#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
21796msgid "Saving to file."
21797msgstr "儲存到檔案。"
21798
21799#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
21800msgid " Writing to file"
21801msgstr " 正在寫入至檔案"
21802
21803#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21804msgid "Building JOSM layer."
21805msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
21806
21807#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21808msgid " "
21809msgstr " "
21810
21811#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21812#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21813msgid "Import PDF file"
21814msgstr "匯入 PDF 檔案"
21815
21816#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21817msgid "Import PDF file."
21818msgstr "匯入 PDF 檔案。"
21819
21820#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21821msgid "Import PDF"
21822msgstr "匯入 PDF"
21823
21824#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21825msgid "Import PDf file"
21826msgstr "匯入 PDF 檔案"
21827
21828#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21829#, java-format
21830msgid " {0} objects so far"
21831msgstr " {0} 個物件"
21832
21833#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21834msgid "Parsing PDF"
21835msgstr "正在解析 PDF"
21836
21837#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21838msgid "Encrypted documents not supported."
21839msgstr "不支援加密的文件。"
21840
21841#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21842msgid "The PDF file must have exactly one page."
21843msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
21844
21845#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21846msgid "Read error!"
21847msgstr "讀取錯誤!"
21848
21849#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21850msgid "Write error!"
21851msgstr "寫入錯誤!"
21852
21853#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21854msgid "Write coordinates to image header"
21855msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
21856
21857#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21858msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21859msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
21860
21861#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21862msgid "settings"
21863msgstr "設定值"
21864
21865#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21866msgid "keep backup files"
21867msgstr "保留備份檔案"
21868
21869#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21870msgid "change file modification time:"
21871msgstr "改變檔案修改時刻:"
21872
21873#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21874msgid "to gps time"
21875msgstr "為 gps 時刻"
21876
21877#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21878msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21879msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
21880
21881#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21882#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21883msgid "Photo Geotagging Plugin"
21884msgstr "相片地理標籤外掛程式"
21885
21886#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
21887msgid "Writing position information to image files..."
21888msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
21889
21890#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
21891msgid "Could not read mtime."
21892msgstr "無法讀取 mtime。"
21893
21894#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
21895msgid "Could not write mtime."
21896msgstr "無法寫入 mtime。"
21897
21898#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
21899msgid "File could not be deleted!"
21900msgstr "無法刪除檔案!"
21901
21902#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
21903#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
21904msgid "Could not rename file!"
21905msgstr "檔案無法重新命名!"
21906
21907#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21908msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21909msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
21910
21911#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
21912msgid "Override old backup files?"
21913msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
21914
21915#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21916msgid "Keep old backups and continue"
21917msgstr "保留舊的備份並繼續"
21918
21919#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21920msgid "Override"
21921msgstr "覆蓋"
21922
21923#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
21924#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
21925msgid "Could not delete temporary file!"
21926msgstr "無法刪除暫存檔案!"
21927
21928#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
21929msgid "Test failed: Could not read mtime."
21930msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
21931
21932#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
21933msgid "Test failed: Could not write mtime."
21934msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
21935
21936#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21937msgid "Calibration Files"
21938msgstr "校準檔案"
21939
21940#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21941msgid "Load Picture Calibration..."
21942msgstr "載入相片校準..."
21943
21944#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21945msgid "Loads calibration data from a file"
21946msgstr "從檔案載入校準資料"
21947
21948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21949#, java-format
21950msgid "Loading file failed: {0}"
21951msgstr "載入檔案失敗:{0}"
21952
21953#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21954msgid "PicLayer move"
21955msgstr "PicLayer 移動"
21956
21957#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21958msgid "Drag to move the picture"
21959msgstr "拖曳以移動相片"
21960
21961#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21962msgid "New picture layer from clipboard"
21963msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
21964
21965#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21966msgid "Supported image files"
21967msgstr "支援的圖片檔"
21968
21969#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21970msgid "New picture layer from file..."
21971msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
21972
21973#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
21974msgid "Could not find the map object."
21975msgstr "找不到地圖物件。"
21976
21977#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
21978msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21979msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
21980
21981#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21982msgid "Nothing in clipboard"
21983msgstr "剪貼簿中沒有東西"
21984
21985#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21986msgid "The clipboard data is not an image"
21987msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
21988
21989#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21990msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21991msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
21992
21993#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21994#, java-format
21995msgid ""
21996"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21997"to control the autoloading of calibration files)"
21998msgstr ""
21999"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
22000"以控制校準檔案的自動載入)"
22001
22002#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22003msgid "Do you want to apply it ?"
22004msgstr "您想要套用它嗎?"
22005
22006#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22007msgid "Load calibration file ?"
22008msgstr "是否載入校準檔案?"
22009
22010#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22011msgid "It will be applied automatically."
22012msgstr "它將會自動套用。"
22013
22014#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22015msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22016msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
22017
22018#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22019#, java-format
22020msgid ""
22021"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22022"to control the autoloading of calibration files."
22023msgstr ""
22024"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
22025"以控制校準檔案的自動載入"
22026
22027#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22028#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22029msgid "PicLayer"
22030msgstr "PicLayer"
22031
22032#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22033msgid "Resets picture calibration"
22034msgstr "重設相片校準"
22035
22036#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22037msgid "Resets picture rotation"
22038msgstr "重設相片旋轉"
22039
22040#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22041msgid "Reset position"
22042msgstr "重設地點"
22043
22044#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22045msgid "Resets picture position"
22046msgstr "重設相片的地點"
22047
22048#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22049msgid "Scale"
22050msgstr "比例"
22051
22052#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22053msgid "Resets picture scale"
22054msgstr "重設相片比例"
22055
22056#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22057msgid "Shear"
22058msgstr ""
22059
22060#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22061msgid "Resets picture shear"
22062msgstr "重設圖片修剪"
22063
22064#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22065msgid "PicLayer rotate"
22066msgstr "PicLayer 旋轉"
22067
22068#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22069msgid "Drag to rotate the picture"
22070msgstr "拖曳以旋轉相片"
22071
22072#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22073msgid "Save Picture Calibration..."
22074msgstr "儲存相片校準..."
22075
22076#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22077msgid "Saves calibration data to a file"
22078msgstr "將校準資料儲存到檔案"
22079
22080#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22081msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22082msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
22083
22084#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22085#, java-format
22086msgid "Saving file failed: {0}"
22087msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
22088
22089#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22090msgid "PicLayer scale X"
22091msgstr "PicLayer 縮放 X"
22092
22093#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22094msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22095msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
22096
22097#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22098msgid "PicLayer scale"
22099msgstr "PicLayer 縮放"
22100
22101#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22102msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22103msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
22104
22105#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22106msgid "PicLayer scale Y"
22107msgstr "PicLayer 縮放 Y"
22108
22109#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22110msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22111msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
22112
22113#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22114msgid "PicLayer shear"
22115msgstr "圖片圖層修剪"
22116
22117#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22118msgid "Drag to shear the picture"
22119msgstr "拖放以修剪圖片"
22120
22121#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22122#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22123#, java-format
22124msgid "Selected: {0}"
22125msgstr "已選取:{0}"
22126
22127#. TODO: include description in string
22128#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22129msgid "Proj4J: "
22130msgstr "Proj4J: "
22131
22132#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22133msgid "Code"
22134msgstr "代碼"
22135
22136#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
22137#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
22138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
22139msgid "added"
22140msgstr ""
22141
22142#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
22143#, fuzzy
22144msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
22145msgstr "大眾運輸"
22146
22147#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
22148#, fuzzy
22149msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
22150msgstr "大眾運輸"
22151
22152#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
22153#, fuzzy
22154msgid "skipped"
22155msgstr "下載略過的"
22156
22157#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
22158#, fuzzy
22159msgid "Public Transport: Disable GTFS"
22160msgstr "大眾運輸"
22161
22162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
22163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
22164msgid "Create Stops from GTFS ..."
22165msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
22166
22167#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22168msgid "Create Stops from a GTFS file"
22169msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
22170
22171#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
22172msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
22173msgstr ""
22174
22175#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
22176#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
22177#, java-format
22178msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22179msgstr "發生 IOException「{0}」"
22180
22181#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
22182#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
22183#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
22184#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
22185#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
22186msgid ""
22187"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
22188"file."
22189msgstr ""
22190
22191#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
22192#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
22193#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
22194#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
22195#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
22196#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
22197#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
22198#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
22199#, fuzzy
22200msgid "No data found"
22201msgstr "找不到「to」路徑"
22202
22203#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
22204#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
22205msgid "The GTFS file was empty."
22206msgstr ""
22207
22208#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22209#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
22210#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
22211#: build/trans_presets.java:4141
22212msgid "bus"
22213msgstr "公車"
22214
22215#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22216#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
22217#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
22218#: build/trans_presets.java:4141
22219msgid "tram"
22220msgstr "路面電車"
22221
22222#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
22223#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
22224#, fuzzy
22225msgid "light_rail"
22226msgstr "輕軌電車"
22227
22228#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22229#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22230#. </rule>
22231#.
22232#. <rule>
22233#. <condition k="railway" v="subway"/>
22234#. color subway
22235#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
22236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
22237#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:978
22238msgid "subway"
22239msgstr "地下鐵"
22240
22241#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
22242#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
22243#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
22244#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
22245#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
22246#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
22247#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
22248#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
22249#. </rule>
22250#.
22251#. <rule>
22252#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
22253#. color rail
22254#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
22255#. </rule>
22256#.
22257#. <rule>
22258#. <condition k="railway" v="rail"/>
22259#. color rail
22260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22261#. </rule>
22262#.
22263#. <rule>
22264#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
22265#. color rail
22266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22267#. </rule>
22268#.
22269#. <rule>
22270#. <condition k="railway" v="monorail"/>
22271#. color rail
22272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22273#. </rule>
22274#.
22275#. <rule>
22276#. <condition k="railway" v="turntable"/>
22277#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
22278#. color rail
22279#. </rule>
22280#.
22281#. <rule>
22282#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
22283#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
22284#. color rail
22285#. </rule>
22286#.
22287#. <rule>
22288#. <condition k="railway" v="platform"/>
22289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22290#. color rail
22291#. </rule>
22292#.
22293#. <rule>
22294#. <condition k="railway" v="funicular"/>
22295#. color rail
22296#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
22297#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
22298#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
22299#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
22300#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
22301#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
22302#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
22303#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
22304#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
22305#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
22306msgid "rail"
22307msgstr "軌"
22308
22309#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
22310#, fuzzy
22311msgid "Create Stops from GTFS"
22312msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
22313
22314#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
22315msgid "GTFS-Stops"
22316msgstr "GTFS-停止點"
22317
22318#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
22319#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
22320msgid "Type of stops to add"
22321msgstr ""
22322
22323#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
22324#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
22325msgid "Time on your GPS device"
22326msgstr ""
22327
22328#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
22329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
22330#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
22331#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
22332#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
22333msgid "HH:MM:SS.sss"
22334msgstr ""
22335
22336#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
22337#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
22338msgid "Time on your stopwatch"
22339msgstr ""
22340
22341#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
22342#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
22343msgid "Time window"
22344msgstr ""
22345
22346#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
22347#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
22348#, fuzzy
22349msgid "seconds"
22350msgstr "縣道"
22351
22352#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
22353#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
22354#, fuzzy
22355msgid "Move Threshold"
22356msgstr "移動它們"
22357
22358#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
22359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
22360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
22361#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
22362msgid "meters"
22363msgstr "公尺"
22364
22365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
22366#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
22367#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
22368#, fuzzy
22369msgid "Suggest Stops"
22370msgstr "公車站牌"
22371
22372#. JButton
22373#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
22374#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
22375#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
22376#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
22377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
22378msgid "Find"
22379msgstr ""
22380
22381#. JButton
22382#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
22383#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
22384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
22385#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
22386#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
22387msgid "Mark"
22388msgstr ""
22389
22390#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
22391msgid "Catch"
22392msgstr ""
22393
22394#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
22395msgid "Join"
22396msgstr ""
22397
22398#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
22399#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
22400#, fuzzy
22401msgid "Enable"
22402msgstr "調車轉盤"
22403
22404#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
22405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
22406#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
22407#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
22408#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
22409msgid "Can't parse a time from this string."
22410msgstr ""
22411
22412#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
22413#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
22414#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
22415#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
22416#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
22417#, fuzzy
22418msgid "Invalid value"
22419msgstr "無效的日期"
22420
22421#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
22422#, fuzzy
22423msgid "moved"
22424msgstr "移除"
22425
22426#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
22427#, fuzzy
22428msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
22429msgstr "大眾運輸"
22430
22431#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
22432#, fuzzy
22433msgid "Id"
22434msgstr "I"
22435
22436#. item "Places/State"
22437#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
22438#: build/trans_presets.java:3702
22439msgid "State"
22440msgstr "州"
22441
22442#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
22443#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
22444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
22445#, fuzzy
22446msgid "pending"
22447msgstr "結尾 #:"
22448
22449#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
22450msgid "outside"
22451msgstr ""
22452
22453#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
22454#, fuzzy
22455msgid "[incomplete]"
22456msgstr "不完整"
22457
22458#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
22459#, fuzzy
22460msgid "[empty way]"
22461msgstr "空的路徑"
22462
22463#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
22464#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
22465#, java-format
22466msgid "[ID] {0}"
22467msgstr ""
22468
22469#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
22470msgid "[gap]"
22471msgstr ""
22472
22473#. group "Public Transport"
22474#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
22475#: build/trans_presets.java:1607
22476msgid "Public Transport"
22477msgstr "大眾運輸"
22478
22479#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
22480#, fuzzy, java-format
22481msgid " [ID] {0}"
22482msgstr " [id: {0}]"
22483
22484#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
22485msgid "Route patterns ..."
22486msgstr "路線模式 ..."
22487
22488#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
22489msgid "Edit Route patterns for public transport"
22490msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
22491
22492#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
22493#, fuzzy
22494msgid "Route Patterns"
22495msgstr "路線模式 ..."
22496
22497#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
22498msgid "Overview"
22499msgstr "概覽"
22500
22501#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
22502msgid "Itinerary"
22503msgstr "行程"
22504
22505#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
22506#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22507msgid "Stops"
22508msgstr "停止點"
22509
22510#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
22511msgid "Meta"
22512msgstr "中繼"
22513
22514#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
22515#, fuzzy
22516msgid "Existing route patterns:"
22517msgstr "路線模式 ..."
22518
22519#. JButton
22520#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
22521#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
22522#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
22523#, fuzzy
22524msgid "Reflect"
22525msgstr "選擇"
22526
22527#. JLabel
22528#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
22529#, fuzzy
22530msgid "Required tags:"
22531msgstr "需要收費"
22532
22533#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
22534#, fuzzy
22535msgid "Common tags:"
22536msgstr "一般設定值"
22537
22538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
22539#, fuzzy
22540msgid "Additional tags:"
22541msgstr "額外路標 {0}"
22542
22543#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
22544#, fuzzy
22545msgid "Add a new Tag"
22546msgstr "加入新標籤"
22547
22548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
22549#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
22550#, fuzzy
22551msgid "Name/Id"
22552msgstr "名稱"
22553
22554#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
22555#, fuzzy
22556msgid "Ref"
22557msgstr "紅"
22558
22559#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
22560msgid "Stops are possible on the"
22561msgstr ""
22562
22563#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
22564msgid "right hand side"
22565msgstr ""
22566
22567#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
22568#, fuzzy
22569msgid "left hand side"
22570msgstr "選擇並關閉"
22571
22572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
22573#, fuzzy
22574msgid "Maximum distance from route"
22575msgstr "最大距離不能為數字"
22576
22577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
22578#, fuzzy
22579msgid "Public Transport: Change stop type"
22580msgstr "大眾運輸"
22581
22582#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
22583#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
22584msgid "Create Stops from GPX ..."
22585msgstr "從 GPX 建立停止點..."
22586
22587#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22588msgid "Create Stops from a GPX file"
22589msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
22590
22591#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
22592#, fuzzy
22593msgid "Select GPX file"
22594msgstr "儲存 GPX 檔案"
22595
22596#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
22597msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
22598msgstr ""
22599
22600#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
22601#, fuzzy
22602msgid "Create Stops from GPX"
22603msgstr "從 GPX 建立停止點..."
22604
22605#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
22606msgid "Tracks"
22607msgstr "軌跡"
22608
22609#. </optional>
22610#. group "Waypoints"
22611#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
22612#: build/trans_presets.java:704
22613msgid "Waypoints"
22614msgstr "路標"
22615
22616#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
22617msgid "Tracks in this GPX file:"
22618msgstr ""
22619
22620#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
22621#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
22622#, fuzzy
22623msgid "Detach"
22624msgstr "詳細資料"
22625
22626#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
22627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
22628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
22629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
22630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
22631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
22632#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
22633#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
22634#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
22635#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
22636#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
22637#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
22638#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
22639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
22640#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
22641#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
22642#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
22643#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
22644#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
22645#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
22646#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
22647#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
22648#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
22649#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
22650#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
22651#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
22652#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
22653#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
22654#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22655#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
22656#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
22657#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
22658#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
22659#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
22660#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
22661#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
22662#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
22663#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
22664#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
22665#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
22666#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
22667#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
22668#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
22669#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
22670#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
22671#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
22672#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
22673#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
22674#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
22675#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
22676#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
22677#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
22678#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
22679#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
22680#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
22681#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
22682#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
22683#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
22684#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
22685#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
22686#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
22687#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
22688#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
22689#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
22690#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
22691#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
22692#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
22693#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
22694#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
22695#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
22696#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
22697#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
22698#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
22699#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
22700#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
22701#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
22702#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
22703#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
22704#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
22705#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
22706#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
22707#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
22708#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
22709#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
22710#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
22711#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
22712#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
22713#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
22714#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
22715#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
22716#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
22717#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
22718#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
22719#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
22720#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
22721#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
22722#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
22723#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
22724#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
22725#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
22726#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
22727#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
22728#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
22729#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
22730#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
22731#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
22732#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
22733#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
22734#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
22735#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
22736#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
22737#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
22738#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
22739#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
22740#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
22741#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
22742#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
22743#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
22744#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
22745#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
22746#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
22747#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
22748#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
22749#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
22750#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
22751#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
22752#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
22753#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
22754#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
22755#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
22756#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
22757#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
22758#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
22759#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
22760#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
22761#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
22762#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
22763#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
22764#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
22765#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
22766#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
22767#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
22768#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
22769#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
22770#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
22771#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
22772#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
22773#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
22774#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
22775#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
22776#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
22777#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
22778#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
22779#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1799
22780#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
22781#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1817
22782#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
22783#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1833
22784#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
22785#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1850
22786#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
22787#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868
22788#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
22789#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1885
22790#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
22791#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1902
22792#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
22793#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1908
22794#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
22795#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
22796#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
22797#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1950
22798#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
22799#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1969
22800#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
22801#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1986
22802#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
22803#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
22804#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
22805#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
22806#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
22807#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2040
22808#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
22809#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2057
22810#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2072
22811#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
22812#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2242
22813#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
22814#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
22815#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
22816#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
22817msgid "yes"
22818msgstr "是"
22819
22820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
22821#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
22822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
22823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
22824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
22825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
22826#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
22827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
22828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
22829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
22830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
22831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
22832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
22833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
22834#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
22835#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
22836#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
22837#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
22838#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22839#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
22840#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
22841#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
22842#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
22843#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
22844#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
22845#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
22846#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
22847#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
22848#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
22849#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
22850#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
22851#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
22852#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
22853#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
22854#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
22855#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
22856#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
22857#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
22858#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
22859#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
22860#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
22861#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
22862#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
22863#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
22864#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
22865#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
22866#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
22867#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
22868#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
22869#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
22870#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
22871#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
22872#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
22873#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
22874#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
22875#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
22876#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
22877#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
22878#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
22879#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
22880#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
22881#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
22882#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
22883#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
22884#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
22885#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
22886#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
22887#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
22888#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
22889#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
22890#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
22891#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
22892#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
22893#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
22894#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
22895#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
22896#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
22897#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
22898#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
22899#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
22900#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
22901#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
22902#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
22903#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
22904#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
22905#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
22906#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
22907#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
22908#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
22909#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
22910#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
22911#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
22912#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
22913#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
22914#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
22915#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
22916#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
22917#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
22918#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
22919#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
22920#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
22921#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
22922#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
22923#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
22924#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
22925#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
22926#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
22927#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
22928#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
22929#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
22930#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
22931#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
22932#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
22933#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
22934#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
22935#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
22936#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
22937#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
22938#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
22939#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
22940#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
22941#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
22942#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
22943#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
22944#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
22945#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
22946#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
22947#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
22948#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
22949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
22950#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
22951#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
22952#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
22953#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
22954#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
22955#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
22956#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
22957#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
22958#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
22959#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
22960#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
22961#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
22962#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
22963#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
22964#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
22965#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
22966#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
22967#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
22968#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
22969#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
22970#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
22971#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
22972#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
22973#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
22974#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1679
22975#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681
22976#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800
22977#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
22978#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1818
22979#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1820
22980#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1834
22981#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
22982#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1851
22983#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1853
22984#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
22985#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
22986#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
22987#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
22988#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
22989#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
22990#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
22991#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
22992#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1947
22993#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1949
22994#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
22995#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1968
22996#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1983
22997#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1985
22998#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002
22999#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2004
23000#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2021
23001#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2023
23002#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2037
23003#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
23004#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2054
23005#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2056
23006#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2071
23007#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2150
23008#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2242
23009#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
23010#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
23011#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
23012#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
23013#: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3074
23014msgid "no"
23015msgstr "否"
23016
23017#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
23018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
23019msgid "implicit"
23020msgstr ""
23021
23022#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
23023#, fuzzy
23024msgid ""
23025"The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
23026"has trackpoints."
23027msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
23028
23029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
23030#, fuzzy
23031msgid "GPX File Trouble"
23032msgstr "GPX 檔案"
23033
23034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
23035msgid "unnamed"
23036msgstr "未命名的"
23037
23038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
23039#, fuzzy
23040msgid "Public Transport: Add track stop"
23041msgstr "大眾運輸"
23042
23043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
23044#, fuzzy
23045msgid "Public Transport: Delete track stop"
23046msgstr "大眾運輸"
23047
23048#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
23049msgid "Public Transport: Detach track stop list"
23050msgstr ""
23051
23052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
23053msgid "Public Transport: Edit track stop list"
23054msgstr ""
23055
23056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
23057msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
23058msgstr ""
23059
23060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
23061msgid "Public Transport: sort track stop list"
23062msgstr ""
23063
23064#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23065#. item "Facilities/Shelter"
23066#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23067#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
23068#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
23069#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2546
23070#: build/trans_presets.java:2557
23071msgid "Shelter"
23072msgstr "涼亭"
23073
23074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
23075#, fuzzy
23076msgid "Public Transport: Suggest stops"
23077msgstr "大眾運輸"
23078
23079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
23080#, fuzzy
23081msgid "Stopname"
23082msgstr "沒有名稱"
23083
23084#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
23085#, fuzzy
23086msgid "Public Transport: Detach waypoints"
23087msgstr "大眾運輸"
23088
23089#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
23090#, fuzzy
23091msgid "Public Transport: Disable waypoints"
23092msgstr "大眾運輸"
23093
23094#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
23095#, fuzzy
23096msgid "Public Transport: Enable waypoints"
23097msgstr "大眾運輸"
23098
23099#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
23100#, fuzzy
23101msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
23102msgstr "大眾運輸"
23103
23104#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23105msgid "Relation Toolbox"
23106msgstr "關係工具箱"
23107
23108#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23109msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
23110msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
23111
23112#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
23113msgid "Specify role"
23114msgstr "指定角色"
23115
23116#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
23117#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:479
23118#, java-format
23119msgid "Change relation member roles to {0}"
23120msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
23121
23122#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:500
23123msgid "Change multipolygon creation settings"
23124msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
23125
23126#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
23127msgid "Create administrative boundary relations"
23128msgstr ""
23129
23130#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
23131msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
23132msgstr ""
23133
23134#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
23135msgid "Move area tags from contour to relation"
23136msgstr ""
23137
23138#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
23139#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
23140msgid "Enter role for selected members"
23141msgstr ""
23142
23143#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
23144#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23145#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
23146#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
23147#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
23148#, java-format
23149msgid "Relation Toolbox: {0}"
23150msgstr "關係工具箱:{0}"
23151
23152#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:567
23153msgid "another..."
23154msgstr "另一個..."
23155
23156#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
23157#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23158msgid "Add/remove members from the chosen relation"
23159msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
23160
23161#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
23162msgid "Clear the chosen relation"
23163msgstr "清除選取的關係"
23164
23165#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
23166msgid "Create a multipolygon from selected objects"
23167msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
23168
23169#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
23170msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
23171msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
23172
23173#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
23174msgid "Admin level"
23175msgstr "行政層級"
23176
23177#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
23178msgid "Create a relation from selected objects"
23179msgstr "從選取的物件中建立關係"
23180
23181#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
23182msgid "Choose a type for the relation:"
23183msgstr "選擇關係的類型:"
23184
23185#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
23186msgid "Delete relation"
23187msgstr "刪除關係"
23188
23189#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
23190msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
23191msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
23192
23193#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
23194msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
23195msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
23196
23197#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
23198msgid "Open relation editor for the chosen relation"
23199msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
23200
23201#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
23202#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
23203#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
23204msgid "Find a relation"
23205msgstr "尋找關係"
23206
23207#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
23208msgid "Open relation wiki page"
23209msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
23210
23211#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
23212msgid "Fix roles of the chosen relation members"
23213msgstr "修正選取關係成員的角色"
23214
23215#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
23216#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
23217msgid "Restart JOSM"
23218msgstr "重新啟動 JOSM"
23219
23220#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
23221msgid "Revert changeset fully"
23222msgstr "還原整個變更組合"
23223
23224#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
23225msgid "Revert selection only"
23226msgstr "只還原選擇區域"
23227
23228#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
23229msgid "Revert selection and restore deleted objects"
23230msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
23231
23232#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23233#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
23234#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
23235msgid "Revert changeset"
23236msgstr "還原變更組合"
23237
23238#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23239msgid "Revert"
23240msgstr "還原"
23241
23242#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
23243#, java-format
23244msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
23245msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
23246
23247#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23248#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
23249msgid "Objects history"
23250msgstr "物件歷史紀錄"
23251
23252#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23253msgid "History reverter"
23254msgstr "歷史紀錄還原"
23255
23256#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
23257msgid "Preparing history data..."
23258msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
23259
23260#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
23261msgid "Reverting..."
23262msgstr "正在還原..."
23263
23264#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
23265msgid ""
23266"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
23267"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
23268msgstr ""
23269"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
23270"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
23271
23272#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
23273msgid "Confirm"
23274msgstr "確認"
23275
23276#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
23277msgid "Fetching missing primitives"
23278msgstr "正在取回缺少的原型"
23279
23280#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
23281msgid "Downloading changeset"
23282msgstr "正在下載變更組合"
23283
23284#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
23285#, java-format
23286msgid "Revert changeset #{0}"
23287msgstr "還原變更組合 #{0}"
23288
23289#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
23290msgid "Image files"
23291msgstr "照片檔案"
23292
23293#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
23294msgid "New picture layer from RGIS..."
23295msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
23296
23297#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
23298msgid "RGIS"
23299msgstr "RGIS"
23300
23301#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
23302msgid "Road Sign Plugin"
23303msgstr "路標外掛程式"
23304
23305#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23306msgid "Roadsign tagging"
23307msgstr "路標的標籤"
23308
23309#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23310msgid "Add tags by clicking on road signs"
23311msgstr "點選路標加入標籤"
23312
23313#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
23314msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
23315msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
23316
23317#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
23318#, java-format
23319msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
23320msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
23321
23322#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
23323#, java-format
23324msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
23325msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
23326
23327#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
23328#, java-format
23329msgid "Sign {0}"
23330msgstr "路標 {0}"
23331
23332#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
23333#, java-format
23334msgid "Additional sign {0}"
23335msgstr "額外路標 {0}"
23336
23337#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23338#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
23339msgid "Edit relation"
23340msgstr "編輯關係"
23341
23342#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23343msgid "Edit relations"
23344msgstr "編輯關係"
23345
23346#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
23347msgid "No relation is selected"
23348msgstr "尚未選取關係"
23349
23350#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
23351#, java-format
23352msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23353msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
23354
23355#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
23356#, java-format
23357msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23358msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
23359
23360#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
23361#, java-format
23362msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23363msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
23364
23365#. TODO Use constructor with shortcut
23366#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
23367#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
23368#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
23369#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
23370#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23371#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
23372#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
23373msgid "Routing"
23374msgstr "路線規畫"
23375
23376#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
23377msgid "Click to add destination."
23378msgstr "按這裡加入目的地。"
23379
23380#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
23381msgid "Click and drag to move destination"
23382msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
23383
23384#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
23385msgid "Click to remove destination"
23386msgstr "按這裡刪除目的地。"
23387
23388#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23389msgid "Open a list of routing nodes"
23390msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
23391
23392#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
23393msgid "Add routing layer"
23394msgstr "加入路線規畫圖層"
23395
23396#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
23397msgid "Criteria"
23398msgstr "條件"
23399
23400#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
23401msgid "Shortest"
23402msgstr "最短"
23403
23404#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
23405msgid "Fastest"
23406msgstr "最快"
23407
23408#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
23409msgid "Ignore oneways"
23410msgstr "忽略單行道"
23411
23412#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
23413msgid "Reverse route"
23414msgstr "反轉路線"
23415
23416#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
23417msgid "Clear route"
23418msgstr "清除路線"
23419
23420#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
23421msgid "Reconstruct Graph"
23422msgstr ""
23423
23424#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23425msgid "Routing Plugin Preferences"
23426msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
23427
23428#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23429msgid "Configure routing preferences."
23430msgstr "設定路線規畫偏好設定"
23431
23432#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23433msgid "Highway type"
23434msgstr "公路類型"
23435
23436#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23437msgid "Speed (Km/h)"
23438msgstr "速限 (Km/h)"
23439
23440#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23441msgid "Weight"
23442msgstr "重量限制"
23443
23444#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23445msgid "Enter weight values"
23446msgstr "輸入重量限制值"
23447
23448#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23449#, java-format
23450msgid "New value for {0}"
23451msgstr "{0} 的新數值"
23452
23453#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23454#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23455msgid "Simplify Area"
23456msgstr "簡化區域"
23457
23458#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23459msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23460msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
23461
23462#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
23463msgid "Angle Threshold"
23464msgstr ""
23465
23466#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
23467msgid "Angle Factor"
23468msgstr ""
23469
23470#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
23471msgid "Area Threshold"
23472msgstr ""
23473
23474#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
23475msgid "Area Factor"
23476msgstr ""
23477
23478#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
23479msgid "Distance Threshold"
23480msgstr ""
23481
23482#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
23483msgid "Distance Factor"
23484msgstr ""
23485
23486#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
23487#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
23488msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
23489msgstr ""
23490
23491#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23492msgid "Online Help"
23493msgstr "線上求助"
23494
23495#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23496msgid "Load"
23497msgstr "載入"
23498
23499#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23500msgid "invisible"
23501msgstr "隱藏"
23502
23503#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23504msgid "SeaMap Editor"
23505msgstr "海圖編輯器"
23506
23507#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23508#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23509msgid "AutoSave LiveData"
23510msgstr "自動儲存即時資料"
23511
23512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23513msgid "Save captured data to file every minute."
23514msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
23515
23516#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23518#, java-format
23519msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23520msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
23521
23522#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23523#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23524msgid "Way: "
23525msgstr "路徑: "
23526
23527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23528msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23529msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
23530
23531#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23532msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23533msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
23534
23535#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23536#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23537msgid "Surveyor..."
23538msgstr "測量員..."
23539
23540#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23541msgid "Open surveyor tool."
23542msgstr "開啟測量員工具。"
23543
23544#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23545#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23546msgid "Surveyor"
23547msgstr "測量員"
23548
23549#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23550#, java-format
23551msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23552msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
23553
23554#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23555#, java-format
23556msgid "Error parsing {0}: {1}"
23557msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
23558
23559#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23560msgid "Surveyor waypoint layer"
23561msgstr "測量員航點圖層"
23562
23563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23564#, java-format
23565msgid "{0} start"
23566msgstr "{0} 開始"
23567
23568#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23569#, java-format
23570msgid "{0} end"
23571msgstr "{0} 結束"
23572
23573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23574msgid "Waypoint Description"
23575msgstr "航點描述"
23576
23577#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23578msgid "Edit tags"
23579msgstr "編輯標籤"
23580
23581#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23582#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23583#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23584msgid "Launches the tag editor dialog"
23585msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
23586
23587#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23588msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23589msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
23590
23591#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23592msgid "Abort tag editing and close dialog"
23593msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
23594
23595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23596msgid "Apply edited tags and close dialog"
23597msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
23598
23599#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23600msgid "Highlight"
23601msgstr "突顯"
23602
23603#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23604#, java-format
23605msgid "Updating properties of up to {0} object"
23606msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23607msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
23608
23609#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23610msgid "Group"
23611msgstr "群組"
23612
23613#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23614msgid "Item"
23615msgstr "項目"
23616
23617#. should not happen
23618#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23619#, java-format
23620msgid "unexpected column number {0}"
23621msgstr "未預期的欄號 {0}"
23622
23623#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23624#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23625#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23626msgid "Tagging Preset Tester"
23627msgstr "標籤預設組合測試程式"
23628
23629#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23630msgid ""
23631"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23632msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
23633
23634#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23635msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23636msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
23637
23638#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23639msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23640msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
23641
23642#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23643msgid "Terrace a house"
23644msgstr "連棟房屋"
23645
23646#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23647msgid "Interpolation"
23648msgstr "插入補間"
23649
23650#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23651msgid "Lowest Number"
23652msgstr "最低編號"
23653
23654#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23655msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23656msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
23657
23658#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23659msgid "Highest Number"
23660msgstr "最高編號"
23661
23662#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23663msgid "List of Numbers"
23664msgstr "編號清單"
23665
23666#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23667msgid "add to existing associatedStreet relation"
23668msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
23669
23670#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23671msgid "create an associatedStreet relation"
23672msgstr "建立 associatedStreet 關係"
23673
23674#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23675msgid "delete outline way"
23676msgstr "刪除輪廓路徑"
23677
23678#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23679msgid "Street name: "
23680msgstr "街道名稱: "
23681
23682#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23683#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23684msgid "Even/Odd"
23685msgstr "奇數/偶數"
23686
23687#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
23688msgid "Lowest number"
23689msgstr "最低編號"
23690
23691#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
23692msgid "Highest number"
23693msgstr "最高編號"
23694
23695#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
23696msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23697msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
23698
23699#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
23700msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23701msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
23702
23703#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
23704msgid "Segment must be a number greater 1"
23705msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
23706
23707#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
23708#, java-format
23709msgid "{0} must be greater than 0"
23710msgstr "{0} 必須大於 0"
23711
23712#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
23713#, java-format
23714msgid "{0} is not a number"
23715msgstr "{0} 並不是數字"
23716
23717#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23718msgid "Reverse a terrace"
23719msgstr "反轉一排連棟建築"
23720
23721#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23722msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23723msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
23724
23725#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23726msgid "Reverse a Terrace"
23727msgstr "反轉一排連棟建築"
23728
23729#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23730msgid "Cannot reverse!"
23731msgstr "不能還原!"
23732
23733#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23734msgid "Reverse Terrace"
23735msgstr "反轉連棟建築"
23736
23737#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
23738#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23739msgid "Terrace a building"
23740msgstr "將建築連棟"
23741
23742#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
23743msgid "Creates individual buildings from a long building."
23744msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
23745
23746#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
23747msgid "Invalid selection"
23748msgstr "無效的選擇範圍"
23749
23750#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
23751msgid ""
23752"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23753"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23754"numbering.)"
23755msgstr ""
23756"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
23757"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
23758
23759#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
23760#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
23761msgid "Terrace"
23762msgstr "連棟建築"
23763
23764#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23765msgid "Browse"
23766msgstr "瀏覽"
23767
23768#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23769msgid "Browse map with left button"
23770msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
23771
23772#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23773msgid "Merge objects nodes"
23774msgstr "合併物件節點"
23775
23776#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23777msgid "Tracer"
23778msgstr "追蹤器"
23779
23780#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23781msgid "Tracer."
23782msgstr "追蹤器。"
23783
23784#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23785msgid "Tracer building"
23786msgstr "描出建築物"
23787
23788#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23789msgid "GPG"
23790msgstr "GPG"
23791
23792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23793msgid "Export sigs..."
23794msgstr "匯出簽章..."
23795
23796#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23797msgid "Export all signatures to XML file."
23798msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
23799
23800#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23801msgid "Export sigs to XML..."
23802msgstr "將簽章匯出為 XML..."
23803
23804#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23805msgid "Save Signatures file"
23806msgstr "儲存簽章檔案"
23807
23808#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23809msgid "Download OSM"
23810msgstr "下載 OSM"
23811
23812#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23813msgid ""
23814"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23815msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
23816
23817#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23818msgid "Download referenced osm objects..."
23819msgstr "下載參照的 osm 物件..."
23820
23821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23822#, java-format
23823msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23824msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
23825
23826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23827#, java-format
23828msgid ""
23829"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23830"Do you want to load them from OSM-Server?"
23831msgstr ""
23832"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
23833"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
23834
23835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23836msgid "Load objects from server"
23837msgstr "從伺服器載入物件"
23838
23839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23840msgid "Download signed data"
23841msgstr "下載簽署的資料"
23842
23843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23844msgid ""
23845"Generating new Keypair.\n"
23846"Collecting randomness..."
23847msgstr ""
23848"產生新的金鑰對。\n"
23849"正在收集亂數..."
23850
23851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23852msgid "UID"
23853msgstr "UID"
23854
23855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23856msgid "KeyID"
23857msgstr "KeyID"
23858
23859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23860msgid "OSM-Info"
23861msgstr "OSM-資訊"
23862
23863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23864msgid "Signed"
23865msgstr "已簽署"
23866
23867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23868#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23869msgid "Unknown"
23870msgstr "不明"
23871
23872#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23873#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23874msgid "Object signatures"
23875msgstr "物件簽章"
23876
23877#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23878msgid "Open object signing window."
23879msgstr "開啟物件簽章視窗。"
23880
23881#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23882msgid "Check"
23883msgstr "檢查"
23884
23885#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23886msgid "Check all available signatures for selected object."
23887msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
23888
23889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23890msgid "Sign"
23891msgstr "簽署"
23892
23893#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23894msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23895msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
23896
23897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23898msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23899msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
23900
23901#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
23902msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
23903msgstr ""
23904
23905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
23906#, java-format
23907msgid ""
23908"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23909"configs."
23910msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
23911
23912#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
23913#, java-format
23914msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23915msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
23916
23917#. TODO Auto-generated method stub
23918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23919msgid "Trust OSM Settings"
23920msgstr "Trust OSM 設定值"
23921
23922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23923msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23924msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
23925
23926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
23927msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23928msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
23929
23930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
23931msgid "GnuPG"
23932msgstr "GnuPG"
23933
23934#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
23935msgid "Dialog"
23936msgstr ""
23937
23938#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23939#, java-format
23940msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23941msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
23942
23943#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23944#. for (PGPSignature s : siglist) {
23945#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23946#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23947#. }
23948#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23949#, java-format
23950msgid "{0} Signatures found."
23951msgstr "找到 {0} 個簽章。"
23952
23953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23954msgid "Signature Info"
23955msgstr "簽章資訊"
23956
23957#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23958msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23959msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
23960
23961#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23962#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23963#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23964msgid "No Signature found"
23965msgstr "找不到簽章"
23966
23967#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23968#, java-format
23969msgid ""
23970"Selected node was:\n"
23971"{0}"
23972msgstr ""
23973"選取的節點是:\n"
23974"{0}"
23975
23976#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23977msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23978msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
23979
23980#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23981#, java-format
23982msgid ""
23983"Selected key value pair was:\n"
23984"{0}={1}"
23985msgstr ""
23986"選取的設定鍵值對為: \n"
23987"{0}={1}"
23988
23989#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23990msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23991msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
23992
23993#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23994msgid "Selected WaySegment was:"
23995msgstr "選取的路徑區段是:"
23996
23997#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23998msgid "Signature Files"
23999msgstr "簽章檔案"
24000
24001#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
24002msgid "OSM Signature Files"
24003msgstr "OSM 簽章檔案"
24004
24005#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
24006#, java-format
24007msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
24008msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
24009
24010#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
24011msgid "Could not parse OpenPGP message."
24012msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
24013
24014#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
24015msgid "Prepare stuff..."
24016msgstr ""
24017
24018#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
24019msgid "Parsing Signature data..."
24020msgstr "正在解析簽章資料..."
24021
24022#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24023msgid "The Signature is broken!"
24024msgstr ""
24025
24026#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24027msgid "Manipulation Warning"
24028msgstr ""
24029
24030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
24031msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
24032msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
24033
24034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
24035msgid "Don't ask again for the key"
24036msgstr "不要再詢問這個金鑰"
24037
24038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
24039msgid "Use a random key from this list"
24040msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
24041
24042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
24043msgid "Create new Key"
24044msgstr "建立新的金鑰"
24045
24046#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
24047msgid "Select a Key to sign"
24048msgstr "選擇要簽署的金鑰"
24049
24050#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24051#, java-format
24052msgid ""
24053"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
24054"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
24055"uploading it to the OSM-server."
24056msgstr ""
24057"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
24058"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
24059
24060#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24061msgid "Signing canceled!"
24062msgstr "簽署已取消!"
24063
24064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
24065msgid "Please give a tolerance in meters"
24066msgstr ""
24067
24068#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
24069msgid "Accuracy"
24070msgstr "準確度"
24071
24072#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
24073msgid "Select as much as you like:"
24074msgstr "選擇您想要的:"
24075
24076#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
24077msgid "Survey"
24078msgstr ""
24079
24080#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
24081msgid "Aerial Photography"
24082msgstr ""
24083
24084#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
24085msgid "Web Recherche"
24086msgstr ""
24087
24088#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
24089msgid "Trusted persons told me"
24090msgstr "信任的人告訴我"
24091
24092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
24093msgid "Which source did you use?"
24094msgstr "您使用哪個來源?"
24095
24096#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
24097msgid "never"
24098msgstr "永不"
24099
24100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24101msgid "Primary user-ID: "
24102msgstr "主要使用者r-ID: "
24103
24104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24105msgid "Key-ID: "
24106msgstr "金鑰-ID: "
24107
24108#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24109msgid "Fingerprint: "
24110msgstr "數位指紋: "
24111
24112#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24113msgid "Algorithm: "
24114msgstr "演算法: "
24115
24116#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24117msgid "Strength in bit: "
24118msgstr "強度(位元): "
24119
24120#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24121msgid "Creation date: "
24122msgstr "建立日期: "
24123
24124#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24125msgid "Expiration date: "
24126msgstr "到期日: "
24127
24128#. rows, cols
24129#. initX, initY
24130#. xPad, yPad
24131#. JPanel metaPanel = new JPanel();
24132#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
24133#. metaPanel.add(p);
24134#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
24135#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
24136#. metaPanel.add(sp);
24137#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
24138msgid "PGP-Key details"
24139msgstr "PGP-Key 詳細資料"
24140
24141#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24142msgid "User-ID:"
24143msgstr "使用者-ID:"
24144
24145#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24146msgid "Select algorithm:"
24147msgstr "選擇演算法:"
24148
24149#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24150msgid "Choose Bitlength (Strength):"
24151msgstr "選擇位元長度(強度):"
24152
24153#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24154msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
24155msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
24156
24157#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24158msgid "Choose an expiry date for the key:"
24159msgstr "選擇金鑰的到期日:"
24160
24161#. rows, cols
24162#. initX, initY
24163#. xPad, yPad
24164#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
24165msgid "Create a new signing key"
24166msgstr "建立新的簽署金鑰"
24167
24168#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
24169msgid ""
24170"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
24171"tune simplification"
24172msgstr ""
24173
24174#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
24175msgid ""
24176"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
24177"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
24178msgstr ""
24179
24180#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
24181msgid "FastDrawing"
24182msgstr ""
24183
24184#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
24185#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
24186msgid "Fast drawing mode"
24187msgstr ""
24188
24189#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292
24190msgid "Please move the mouse to draw new way"
24191msgstr ""
24192
24193#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444
24194msgid "Cannot place node outside of the world."
24195msgstr ""
24196
24197#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463
24198msgid "Draw the way by mouse"
24199msgstr ""
24200
24201#. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
24202#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484
24203#, java-format
24204msgid "Eps={0}"
24205msgstr ""
24206
24207#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538
24208msgid "Can not save preferences"
24209msgstr ""
24210
24211#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34
24212msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
24213msgstr ""
24214
24215#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51
24216msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
24217msgstr ""
24218
24219#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
24220msgid "Turn Lanes"
24221msgstr ""
24222
24223#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
24224msgid "Edit turn lanes"
24225msgstr ""
24226
24227#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
24228msgid "Quick-Fix"
24229msgstr "快速修正"
24230
24231#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
24232msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
24233msgstr ""
24234
24235#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
24236msgid "Automatically fixes the issue."
24237msgstr "自動修正問題。"
24238
24239#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
24240msgid "Selects the offending relation."
24241msgstr ""
24242
24243#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
24244#, java-format
24245msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
24246msgstr ""
24247
24248#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
24249msgid "Put the ways in order."
24250msgstr "將路徑依序放置。"
24251
24252#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
24253#, java-format
24254msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
24255msgstr ""
24256
24257#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
24258#, java-format
24259msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
24260msgstr ""
24261
24262#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
24263#, java-format
24264msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
24265msgstr ""
24266
24267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
24268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
24269#, java-format
24270msgid ""
24271"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
24272"default value ''shift ctrl T''."
24273msgstr ""
24274"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
24275
24276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
24277msgid "Create/Edit turn restriction..."
24278msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
24279
24280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
24281msgid "Create or edit a turn restriction."
24282msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
24283
24284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
24285msgid ""
24286"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
24287"relation representing this turn restriction."
24288msgstr ""
24289"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
24290"strong>。"
24291
24292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
24293msgid ""
24294"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
24295"OSM relation representing this turn restriction."
24296msgstr ""
24297"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
24298"strong>。"
24299
24300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24301msgid "Type:"
24302msgstr "類型:"
24303
24304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24305msgid "From:"
24306msgstr "From:"
24307
24308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24309msgid "To:"
24310msgstr "To:"
24311
24312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24313msgid "Vias:"
24314msgstr "Vias:"
24315
24316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24318msgid "Copy to the clipboard"
24319msgstr "複製到剪貼簿"
24320
24321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24322#, java-format
24323msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24324msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24327#, java-format
24328msgid ""
24329"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24330"invisible in layer ''{1}''"
24331msgstr ""
24332"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
24333
24334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24335msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24336msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
24337
24338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24339msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24340msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
24341
24342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24343msgid "Move the selected relation members down by one position"
24344msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
24345
24346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24347msgid "Move the selected relation members up by one position"
24348msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
24349
24350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24351msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24352msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
24353
24354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24355msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24356msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
24357
24358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24359msgid "Errors/Warnings"
24360msgstr "錯誤/警告"
24361
24362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24363msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24364msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
24365
24366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24367#, java-format
24368msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24369msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
24370
24371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24372#, java-format
24373msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24374msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
24375
24376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24377#, java-format
24378msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24379msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
24380
24381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24382#, java-format
24383msgid ""
24384"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24385"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24386msgid_plural ""
24387"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24388"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24389msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
24390
24391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24392msgid "Do you want to save anyway?"
24393msgstr "您要强制儲存嗎?"
24394
24395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24396msgid "Yes, save anyway"
24397msgstr "是,強制儲存"
24398
24399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24400msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24401msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
24402
24403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24404msgid "No, resolve issues first"
24405msgstr "不,先調解衝突"
24406
24407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24408msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24409msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
24410
24411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24412msgid "Pending errors and warnings"
24413msgstr "未決的錯誤和警告"
24414
24415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24416#, java-format
24417msgid ""
24418"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24419"turn restriction editor:"
24420msgid_plural ""
24421"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24422"restriction editor:"
24423msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
24424
24425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24426msgid ""
24427"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24428"removed.<br>How to you want to proceed?"
24429msgstr ""
24430"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
24431
24432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24434msgid "Remove deleted members and save"
24435msgstr "移除已刪除成員並儲存"
24436
24437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24439msgid "Cancel and return to editor"
24440msgstr "取消並回到編輯器"
24441
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24443msgid "Deleted members in turn restriction"
24444msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
24445
24446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24447msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24448msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
24449
24450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24451msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24452msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
24453
24454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24455msgid ""
24456"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24457"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24458"a conflict and close the editor?</html>"
24459msgstr ""
24460"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
24461"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
24462
24463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24464msgid "Already participating in a conflict"
24465msgstr "已經加入衝突中"
24466
24467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24468msgid "Delete this turn restriction"
24469msgstr "刪除這個轉彎限制"
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24472msgid "Select this turn restriction"
24473msgstr "選擇這個轉彎限制"
24474
24475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24476msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24477msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
24478
24479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24480#, java-format
24481msgid "{0} warning"
24482msgid_plural "{0} warnings"
24483msgstr[0] "{0} 個警告"
24484
24485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24486#, java-format
24487msgid "{0} error"
24488msgid_plural "{0} errors"
24489msgstr[0] "{0} 個錯誤"
24490
24491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24492msgid "no issues"
24493msgstr "沒有問題"
24494
24495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24496msgid "please select a way"
24497msgstr "請選擇一條路徑"
24498
24499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24500#, java-format
24501msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24502msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
24503
24504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24505msgid "Delete from turn restriction"
24506msgstr "從轉彎限制刪除"
24507
24508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24509msgid "Accept the currently selected way"
24510msgstr "套用到目前選取的路徑"
24511
24512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24513msgid "Accept"
24514msgstr "接受"
24515
24516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24517msgid "Paste from the clipboard"
24518msgstr "從剪貼簿貼上"
24519
24520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24521msgid "Create new turn restriction"
24522msgstr "建立新的轉彎限制"
24523
24524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24525msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24526msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
24527
24528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24529msgid "No Right Turn"
24530msgstr "禁止右轉"
24531
24532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24533msgid "No Left Turn"
24534msgstr "禁止左轉"
24535
24536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24537msgid "No U-Turn"
24538msgstr "禁止廻轉"
24539
24540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24541msgid "No Straight On"
24542msgstr ""
24543
24544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24545msgid "Only Right Turn"
24546msgstr ""
24547
24548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24549msgid "Only Left Turn"
24550msgstr ""
24551
24552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24553msgid "Only Straight On"
24554msgstr ""
24555
24556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24557#, java-format
24558msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24559msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
24560
24561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24562msgid "please select a turn restriction type"
24563msgstr "選擇轉彎限制類型"
24564
24565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24566msgid ""
24567"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24568"applicable for."
24569msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
24570
24571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24572msgid "Public Service Vehicles"
24573msgstr "大眾運輸車輛"
24574
24575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24576msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24577msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
24578
24579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24580msgid "Heavy Goods Vehicles"
24581msgstr "大型車"
24582
24583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24584msgid "Motorcars"
24585msgstr "汽車"
24586
24587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24588msgid "Bicycles"
24589msgstr "自行車"
24590
24591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24592msgid "Use standard exceptions"
24593msgstr "使用標準例外"
24594
24595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24596msgid "Use non-standard exceptions"
24597msgstr "使用非標準例外"
24598
24599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24600msgid "Remove the currently selected vias"
24601msgstr "移除目前選取的 vias"
24602
24603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24604msgid "Move the selected vias down by one position"
24605msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
24606
24607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24608msgid "Move the selected vias up by one position"
24609msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
24610
24611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24612msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24613msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
24614
24615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24616msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24617msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
24618
24619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24620#, java-format
24621msgid ""
24622"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24623"''via''."
24624msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
24625
24626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24627msgctxt "turnrestrictions"
24628msgid "From:"
24629msgstr "From:"
24630
24631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24632msgctxt "turnrestriction"
24633msgid "To:"
24634msgstr "To:"
24635
24636#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24638msgid "no participating way with role ''from''"
24639msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
24640
24641#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24643msgid "no participating way with role ''to''"
24644msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
24645
24646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24647msgid "Only participating in selection"
24648msgstr "只加入選擇區域"
24649
24650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24651msgid ""
24652"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24653"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24654"data set.</html>"
24655msgstr ""
24656"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
24657"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
24658
24659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24661msgid "Turn Restrictions"
24662msgstr "轉彎限制"
24663
24664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24665msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24666msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
24667
24668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24669msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24670msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
24671
24672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24673msgid "Delete the selected turn restriction"
24674msgstr "刪除選取的轉彎限制"
24675
24676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24677msgid "Create a new turn restriction"
24678msgstr "建立新的轉彎限制"
24679
24680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24681msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24682msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
24683
24684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24685msgid "Select in current data layer"
24686msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
24687
24688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24689msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24690msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
24691
24692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24693msgid ""
24694"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24695"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24696msgstr ""
24697"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
24698"a> 贊助。"
24699
24700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24701msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24702msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
24703
24704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24705msgid "Sponsor"
24706msgstr "贊助者"
24707
24708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24709msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24710msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
24711
24712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24713msgid ""
24714"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24715"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24716"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24717msgstr ""
24718"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
24719"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
24720
24721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24722msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24723msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
24724
24725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24726msgid "Road signs - Set A"
24727msgstr "交通標誌 - A 組"
24728
24729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24730msgid "Road signs - Set B"
24731msgstr "交通標誌 - B 組"
24732
24733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24734msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24735msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
24736
24737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24738#, java-format
24739msgid ""
24740"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24741"Assuming the default value ''set-a''."
24742msgstr ""
24743"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
24744
24745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24746msgid ""
24747"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24748"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24749msgstr ""
24750"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
24751
24752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24753msgctxt "keyboard-key"
24754msgid "Key:"
24755msgstr "鍵值:"
24756
24757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24758msgctxt "keyboard-modifiers"
24759msgid "Modifiers:"
24760msgstr "特殊鍵:"
24761
24762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24763msgctxt "keyboard-modifiers"
24764msgid "Shift"
24765msgstr "Shift"
24766
24767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24768msgctxt "keyboard-modifiers"
24769msgid "Ctrl"
24770msgstr "Ctrl"
24771
24772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24773msgctxt "keyboard-modifiers"
24774msgid "Alt"
24775msgstr "Alt"
24776
24777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24778msgctxt "keyboard-modifiers"
24779msgid "Meta"
24780msgstr "Meta"
24781
24782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24783#, java-format
24784msgid ""
24785"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24786"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24787"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24788"the way with role <tt>to</tt>, though."
24789msgstr ""
24790
24791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24792msgid "Delete ''from''"
24793msgstr "刪除「from」"
24794
24795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24796msgid "Removes the member with role ''from''"
24797msgstr "移除角色為「from」的成員"
24798
24799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24800msgid "Delete ''to''"
24801msgstr "刪除「to」"
24802
24803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24804msgid "Removes the member with role ''to''"
24805msgstr "移除角色為「to」的成員"
24806
24807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24815msgid "Fix in editor"
24816msgstr "在編輯器中修正"
24817
24818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24819msgid ""
24820"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24821msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
24822
24823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24824#, java-format
24825msgid ""
24826"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24827"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24828"only. Please select one in the Basic editor."
24829msgstr ""
24830"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
24831"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
24832
24833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24835msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24836msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
24837
24838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24839#, java-format
24840msgid ""
24841"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24842"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24843"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24844"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24845"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24846"object."
24847msgstr ""
24848
24849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24850msgid "Set via-Object"
24851msgstr "設定 via-物件"
24852
24853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24854msgid ""
24855"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24856"intersection"
24857msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
24858
24859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24860msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24861msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
24862
24863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24864msgid ""
24865"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24866"type in the Basic Editor."
24867msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
24868
24869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24870msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24871msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
24872
24873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24874msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24875msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
24876
24877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24878msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24879msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
24880
24881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24882msgid "Add in editor"
24883msgstr "在編輯器中加入"
24884
24885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24886msgid "Add a way with role ''from''"
24887msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
24888
24889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24890msgid "Add a way with role ''to''"
24891msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
24892
24893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24894msgid ""
24895"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24896"</strong>"
24897msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
24898
24899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24900msgid ""
24901"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24902"restriction."
24903msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
24904
24905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24906msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24907msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
24908
24909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24910#, java-format
24911msgid ""
24912"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24913"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24914msgstr ""
24915"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
24916"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
24917
24918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24919#, java-format
24920msgid ""
24921"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24922"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24923msgstr ""
24924"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
24925"個角色。請移除它們中的 {1}。"
24926
24927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24928msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24929msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
24930
24931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24932#, java-format
24933msgid ""
24934"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24935"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24936msgstr ""
24937"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
24938"用標準的數值。"
24939
24940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24941msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24942msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
24943
24944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24945#, java-format
24946msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24947msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
24948
24949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24950msgid "Add missing tag"
24951msgstr "加入缺少的標籤"
24952
24953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24954#, java-format
24955msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24956msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
24957
24958#.
24959#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24960#.
24961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24962#, java-format
24963msgid ""
24964"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24965"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24966"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24967"should be split at the intersecting node."
24968msgstr ""
24969
24970#.
24971#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24972#.
24973#.
24974#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24975#.
24976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24978#, java-format
24979msgid ""
24980"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24981"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24982"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24983msgstr ""
24984
24985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24986msgid "Split now"
24987msgstr "立即切割"
24988
24989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24990msgid "Split the ways"
24991msgstr "分割路徑"
24992
24993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24994#, java-format
24995msgid ""
24996"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24997"as member with role <tt>{1}</tt>."
24998msgstr ""
24999
25000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
25001#, java-format
25002msgid ""
25003"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
25004"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
25005msgstr ""
25006
25007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
25008msgid "A way is required instead."
25009msgstr "需要路徑代替。"
25010
25011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
25012msgid "Delete the member from the turn restriction"
25013msgstr "從轉彎限制刪除成員"
25014
25015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
25016msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
25017msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
25018
25019#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25020msgid "Undelete object..."
25021msgstr "取消刪除物件..."
25022
25023#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25024msgid "Undelete object by id"
25025msgstr "依 ID 取消刪除物件"
25026
25027#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
25028msgid "Select if the data should be added into a new layer"
25029msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
25030
25031#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
25032msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
25033msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
25034
25035#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
25036msgid "Undelete Object"
25037msgstr "取消刪除物件"
25038
25039#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
25040msgid "Undelete object"
25041msgstr "取消刪除物件"
25042
25043#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
25044msgid "Start undeleting"
25045msgstr "開始取消刪除"
25046
25047#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
25048msgid "Close dialog and cancel"
25049msgstr "關閉對話盒並取消"
25050
25051#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
25052#, java-format
25053msgid "Will get {0}"
25054msgstr "會得到 {0}"
25055
25056#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
25057#, java-format
25058msgid "Looking for {0}"
25059msgstr "尋找 {0}"
25060
25061#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
25062#, java-format
25063msgid "Found {0}"
25064msgstr "找到 {0}"
25065
25066#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25067#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
25068#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
25069msgid "Add nodes at intersections"
25070msgstr ""
25071
25072#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25073msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
25074msgstr ""
25075
25076#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
25077msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
25078msgstr ""
25079
25080#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25081msgid "Split Object"
25082msgstr "分割物件"
25083
25084#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25085msgid "Split an object at the selected nodes."
25086msgstr "將物件在選取的節點分割。"
25087
25088#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
25089msgid "The current selection cannot be used for splitting."
25090msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
25091
25092#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
25093msgid "The selected way is not closed."
25094msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
25095
25096#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
25097msgid "The selected way does not contain the selected node."
25098msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
25099msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
25100
25101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
25102msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
25103msgstr ""
25104
25105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25106msgid "UnGlue Relation"
25107msgstr ""
25108
25109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25110msgid ""
25111"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
25112msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
25113
25114#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
25115msgid "UnGlue Relations"
25116msgstr ""
25117
25118#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
25119msgid "Unglued Relations"
25120msgstr ""
25121
25122#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
25123msgid "More tools"
25124msgstr "更多工具"
25125
25126#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
25127msgid "Align Way Nodes"
25128msgstr ""
25129
25130#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
25131msgid "Align nodes in a way"
25132msgstr "對齊路徑中的節點"
25133
25134#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
25135msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
25136msgstr ""
25137
25138#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
25139#, java-format
25140msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
25141msgstr ""
25142
25143#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
25144msgid "Paste Relations"
25145msgstr ""
25146
25147#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
25148msgid ""
25149"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
25150msgstr ""
25151
25152#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
25153msgid "Replace Geometry"
25154msgstr ""
25155
25156#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
25157msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
25158msgstr ""
25159
25160#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
25161msgid ""
25162"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
25163"to be selected."
25164msgstr ""
25165
25166#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
25167msgid ""
25168"Please select one way that exists in the database and one new way with "
25169"correct geometry."
25170msgstr ""
25171
25172#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
25173#, java-format
25174msgid "Replace geometry for way {0}"
25175msgstr ""
25176
25177#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
25178msgid "Copy tags from previous selection"
25179msgstr ""
25180
25181#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
25182msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
25183msgstr ""
25184
25185#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
25186msgid "Add Source Tag"
25187msgstr ""
25188
25189#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
25190msgid "Add remembered source tag"
25191msgstr ""
25192
25193#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
25194msgid "Adjacent nodes"
25195msgstr ""
25196
25197#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
25198msgid "Select adjacent nodes"
25199msgstr ""
25200
25201#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
25202msgid "Adjacent ways"
25203msgstr ""
25204
25205#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
25206msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
25207msgstr ""
25208
25209#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
25210msgid "All connected ways"
25211msgstr "所有連接的路徑"
25212
25213#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
25214msgid "Select all connected ways"
25215msgstr "選擇所有連接的路徑"
25216
25217#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
25218msgid "Intersecting ways"
25219msgstr ""
25220
25221#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
25222msgid "Select intersecting ways"
25223msgstr ""
25224
25225#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
25226msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
25227msgstr ""
25228
25229#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
25230msgid "All intersecting ways"
25231msgstr ""
25232
25233#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
25234msgid "Select all intersecting ways"
25235msgstr ""
25236
25237#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
25238msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
25239msgstr ""
25240
25241#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
25242msgid "Middle nodes"
25243msgstr ""
25244
25245#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
25246msgid "Select middle nodes"
25247msgstr ""
25248
25249#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
25250#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
25251msgid "Please select two nodes connected by way!"
25252msgstr ""
25253
25254#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
25255#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
25256#, java-format
25257msgid "Too many ways are added: {0}!"
25258msgstr "加入太多路徑:{0}!"
25259
25260#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
25261#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
25262msgid "Select last modified nodes"
25263msgstr ""
25264
25265#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
25266#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
25267msgid "Select last modified ways"
25268msgstr ""
25269
25270#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
25271#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
25272msgid "Select Way Nodes"
25273msgstr "選擇路徑節點"
25274
25275#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
25276msgid "Select all nodes of a selected way."
25277msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
25278
25279#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
25280msgid "Undo selection"
25281msgstr ""
25282
25283#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
25284msgid "Reselect last added object or selection form history"
25285msgstr ""
25286
25287#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
25288msgid "Unselect nodes"
25289msgstr "取消選取節點"
25290
25291#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
25292msgid "Removes all nodes from selection"
25293msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
25294
25295#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25296msgid "Import Video"
25297msgstr "匯入影片"
25298
25299#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25300msgid "Sync a video against this GPS track"
25301msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
25302
25303#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25304msgid "Remove Video"
25305msgstr "移除影片"
25306
25307#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25308msgid "removes current video from layer"
25309msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
25310
25311#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25312#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
25313msgid "Play/Pause"
25314msgstr "播放/暫停"
25315
25316#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25317msgid "starts/pauses video playback"
25318msgstr "開始/暫停影片的播放"
25319
25320#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25321#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
25322msgid "Backward"
25323msgstr "向後"
25324
25325#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25326msgid "jumps n sec back"
25327msgstr "向後 n 秒"
25328
25329#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25330#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
25331msgid "Forward"
25332msgstr "快轉"
25333
25334#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25335msgid "jumps n sec forward"
25336msgstr "向前 n 秒"
25337
25338#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25339#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
25340msgid "Faster"
25341msgstr "加速"
25342
25343#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25344msgid "faster playback"
25345msgstr "加速播放"
25346
25347#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25348#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
25349msgid "Slower"
25350msgstr "放慢"
25351
25352#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25353msgid "slower playback"
25354msgstr "減速播放"
25355
25356#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25357msgid "Jump To"
25358msgstr "跳轉到"
25359
25360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25361msgid "jumps to the entered gps time"
25362msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
25363
25364#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25365msgid "Loop"
25366msgstr "循環"
25367
25368#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25369msgid "loops n sec around current position"
25370msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
25371
25372#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
25373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
25374msgid "loop"
25375msgstr "循環"
25376
25377#. now the options menu
25378#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25379msgid "Keep centered"
25380msgstr "保持置中"
25381
25382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25383msgid "follows the video icon automaticly"
25384msgstr "自動跟隨影片圖示"
25385
25386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25387msgid "Subtitles"
25388msgstr "字幕"
25389
25390#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25391msgid "Show subtitles in video"
25392msgstr "顯示影片中的字幕"
25393
25394#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25396msgid "Jump length"
25397msgstr "跳轉長度"
25398
25399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25400msgid "Set the length of a jump"
25401msgstr "設定跳轉的長度"
25402
25403#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25405msgid "Jump in video for x ms"
25406msgstr "移至 x 毫秒的影片"
25407
25408#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25410msgid "Loop length"
25411msgstr "循環長度"
25412
25413#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25414msgid "Set the length around a looppoint"
25415msgstr "設定循環點的長度"
25416
25417#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
25418msgid "no deinterlacing"
25419msgstr "沒有非交錯式"
25420
25421#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
25422msgid "deinterlacing using line doubling"
25423msgstr ""
25424
25425#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
25426msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25427msgstr ""
25428
25429#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
25430msgid "Jump to"
25431msgstr "跳至"
25432
25433#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
25434msgid "Jump to GPS time"
25435msgstr "跳至 GPS 時刻"
25436
25437#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
25438msgid "Shows current position in the video"
25439msgstr "顯示目前在影片中的位置"
25440
25441#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
25442msgid "Sync"
25443msgstr "同步"
25444
25445#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
25446#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
25447msgid "Unable to find JNA Java library!"
25448msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
25449
25450#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
25451#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
25452msgid "Unable to find native libvlc library!"
25453msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
25454
25455#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
25456msgid "play"
25457msgstr "播放"
25458
25459#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
25460msgid "mute"
25461msgstr "靜音"
25462
25463#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25464msgid "Scanned Map..."
25465msgstr "掃描的地圖..."
25466
25467#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25468msgid ""
25469"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25470msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
25471
25472#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25473msgid ""
25474"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25475msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
25476
25477#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25478#, java-format
25479msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25480msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
25481
25482#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25483#, java-format
25484msgid "Walking Papers: {0}"
25485msgstr "Walking Papers:{0}"
25486
25487#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25488#, java-format
25489msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25490msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
25491
25492#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25493msgid "Walking Papers"
25494msgstr "Walking Papers"
25495
25496#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25497#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25498msgid "Way Download"
25499msgstr "路徑下載"
25500
25501#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25502msgid "Download map data on the end of selected way"
25503msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
25504
25505#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25506msgid ""
25507"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25508"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25509"an entire way first.</html>"
25510msgstr ""
25511"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
25512"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
25513
25514#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25515msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25516msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
25517
25518#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25519#, java-format
25520msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25521msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
25522
25523#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25524#, java-format
25525msgid ""
25526"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25527"discovered after download"
25528msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
25529
25530#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25531#, java-format
25532msgid ""
25533"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25534"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25535"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25536"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25537"continue way downloading?</html>"
25538msgstr ""
25539"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
25540"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
25541"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
25542
25543#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25544msgid "Merge duplicate node?"
25545msgstr "是否合併重複的節點?"
25546
25547#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25548msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25549msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
25550
25551#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25552#, java-format
25553msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25554msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
25555
25556#. search field
25557#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25558msgid "Enter search expression here.."
25559msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
25560
25561#. add label
25562#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25563msgid "Select waypoint to move map"
25564msgstr "選擇要移動地圖的航點"
25565
25566#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25567msgid "Waypoint search"
25568msgstr "航點搜尋"
25569
25570#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25571msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25572msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
25573
25574#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25575#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25576msgid "Way Select"
25577msgstr "路徑選擇"
25578
25579#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25580msgid "Select non-branching sequences of ways"
25581msgstr "選擇路徑的非分支次序"
25582
25583#. *
25584#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25585#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25586#.
25587#. The text before is for translators
25588#.
25589#. OSM server message
25590#: build/specialmessages.java:8
25591msgid ""
25592"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25593"area, or use planet.osm"
25594msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
25595
25596#. OSM server message
25597#: build/specialmessages.java:9
25598msgid "Database offline for maintenance"
25599msgstr "資料庫離線維護中"
25600
25601#. OSM server message
25602#: build/specialmessages.java:10
25603msgid ""
25604"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25605"request a smaller area, or use planet.osm"
25606msgstr ""
25607"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
25608"osm"
25609
25610#. JOSM server message
25611#: build/specialmessages.java:11
25612msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25613msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
25614
25615#. Java message loading audio data
25616#: build/specialmessages.java:12
25617msgid "could not get audio input stream from input URL"
25618msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
25619
25620#. Java message loading audio data
25621#: build/specialmessages.java:13
25622msgid "Audio Device Unavailable"
25623msgstr "音效裝置無法使用"
25624
25625#. OSM server message
25626#: build/specialmessages.java:14
25627msgid "You must make your edits public to upload new data"
25628msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
25629
25630#. Nominatim search place type
25631#: build/specialmessages.java:15
25632msgid "town"
25633msgstr "鄉鎮"
25634
25635#. Landuse type used in multipolygons
25636#: build/specialmessages.java:16
25637msgctxt "landuse"
25638msgid "forest"
25639msgstr ""
25640
25641#. Landuse type used in multipolygons
25642#: build/specialmessages.java:17
25643msgctxt "landuse"
25644msgid "farmland"
25645msgstr ""
25646
25647#. Landuse type used in multipolygons
25648#: build/specialmessages.java:18
25649msgctxt "landuse"
25650msgid "residential"
25651msgstr ""
25652
25653#. Landuse type used in multipolygons
25654#: build/specialmessages.java:19
25655msgctxt "natural"
25656msgid "scrub"
25657msgstr ""
25658
25659#. relation type
25660#: build/specialmessages.java:20
25661msgctxt "Relation type"
25662msgid "associatedStreet"
25663msgstr "關聯的街道"
25664
25665#. relation type
25666#: build/specialmessages.java:21
25667msgctxt "Relation type"
25668msgid "boundary"
25669msgstr "邊界"
25670
25671#. relation type
25672#: build/specialmessages.java:22
25673msgctxt "Relation type"
25674msgid "enforcement"
25675msgstr ""
25676
25677#. relation type
25678#: build/specialmessages.java:23
25679msgctxt "Relation type"
25680msgid "line"
25681msgstr ""
25682
25683#. relation type
25684#: build/specialmessages.java:24
25685msgctxt "Relation type"
25686msgid "multipolygon"
25687msgstr "多重多邊形"
25688
25689#. relation type
25690#: build/specialmessages.java:25
25691msgctxt "Relation type"
25692msgid "network"
25693msgstr "網路"
25694
25695#. relation type
25696#: build/specialmessages.java:26
25697msgctxt "Relation type"
25698msgid "public_transport"
25699msgstr "大眾運輸"
25700
25701#. relation type
25702#: build/specialmessages.java:27
25703msgctxt "Relation type"
25704msgid "restriction"
25705msgstr "限制"
25706
25707#. relation type
25708#: build/specialmessages.java:28
25709msgctxt "Relation type"
25710msgid "route"
25711msgstr "路線"
25712
25713#. relation type
25714#: build/specialmessages.java:29
25715msgctxt "Relation type"
25716msgid "site"
25717msgstr ""
25718
25719#. relation type
25720#: build/specialmessages.java:30
25721msgctxt "Relation type"
25722msgid "waterway"
25723msgstr "水路"
25724
25725#. relation place type
25726#: build/specialmessages.java:31
25727msgctxt "Place type"
25728msgid "city"
25729msgstr ""
25730
25731#. relation place type
25732#: build/specialmessages.java:32
25733msgctxt "Place type"
25734msgid "locality"
25735msgstr "所在地"
25736
25737#. relation place type
25738#: build/specialmessages.java:33
25739msgctxt "Place type"
25740msgid "village"
25741msgstr ""
25742
25743#. relation place type
25744#: build/specialmessages.java:34
25745msgctxt "Place type"
25746msgid "town"
25747msgstr ""
25748
25749#. relation place type
25750#: build/specialmessages.java:35
25751msgctxt "Place type"
25752msgid "borough"
25753msgstr ""
25754
25755#. relation place type
25756#: build/specialmessages.java:36
25757msgctxt "Place type"
25758msgid "municipality"
25759msgstr ""
25760
25761#. relation place type
25762#: build/specialmessages.java:37
25763msgctxt "Place type"
25764msgid "island"
25765msgstr ""
25766
25767#. relation place type
25768#: build/specialmessages.java:38
25769msgctxt "Place type"
25770msgid "county"
25771msgstr ""
25772
25773#. relation place type
25774#: build/specialmessages.java:39
25775msgctxt "Place type"
25776msgid "hamlet"
25777msgstr ""
25778
25779#. relation place type
25780#: build/specialmessages.java:40
25781msgctxt "Place type"
25782msgid "suburb"
25783msgstr ""
25784
25785#. Strings in JFileChooser
25786#: build/specialmessages.java:42
25787msgid "All Files"
25788msgstr "所有檔案"
25789
25790#. Strings in JFileChooser
25791#: build/specialmessages.java:43
25792msgid "Attributes"
25793msgstr "屬性"
25794
25795#. Strings in JFileChooser
25796#: build/specialmessages.java:44
25797msgid "Abort file chooser dialog"
25798msgstr "中止檔案選擇對話盒"
25799
25800#. Strings in JFileChooser
25801#: build/specialmessages.java:45
25802msgid "Abort file chooser dialog."
25803msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
25804
25805#. Strings in JFileChooser
25806#: build/specialmessages.java:47
25807msgid "Create New Folder"
25808msgstr "建立新的資料夾"
25809
25810#. Strings in JFileChooser
25811#: build/specialmessages.java:48
25812msgid "Delete File"
25813msgstr "刪除檔案"
25814
25815#. Strings in JFileChooser
25816#: build/specialmessages.java:50
25817msgid "Enter file name:"
25818msgstr "請輸入檔案名稱:"
25819
25820#. Strings in JFileChooser
25821#: build/specialmessages.java:51
25822msgid "Enter path or folder name:"
25823msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
25824
25825#. Strings in JFileChooser
25826#: build/specialmessages.java:52
25827msgid "Error "
25828msgstr "錯誤 "
25829
25830#. Strings in JFileChooser
25831#: build/specialmessages.java:53
25832#, java-format
25833msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25834msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
25835
25836#. Strings in JFileChooser
25837#: build/specialmessages.java:54
25838msgid "File name:"
25839msgstr "檔案名稱:"
25840
25841#. Strings in JFileChooser
25842#: build/specialmessages.java:55
25843msgid "File Name:"
25844msgstr "檔案名稱:"
25845
25846#. Strings in JFileChooser
25847#: build/specialmessages.java:56
25848msgid "FileChooser help."
25849msgstr "FileChooser 求助。"
25850
25851#. Strings in JFileChooser
25852#: build/specialmessages.java:57
25853msgid "Files"
25854msgstr "檔案"
25855
25856#. Strings in JFileChooser
25857#: build/specialmessages.java:58
25858msgid "Files of type:"
25859msgstr "檔案類型:"
25860
25861#. Strings in JFileChooser
25862#: build/specialmessages.java:59
25863msgid "Files of Type:"
25864msgstr "檔案類型:"
25865
25866#. Strings in JFileChooser
25867#: build/specialmessages.java:61
25868msgid "Filter:"
25869msgstr "過濾條件:"
25870
25871#. Strings in JFileChooser
25872#: build/specialmessages.java:62
25873msgid "Folders"
25874msgstr "資料夾"
25875
25876#. Strings in JFileChooser
25877#: build/specialmessages.java:64
25878msgid "Home"
25879msgstr "家目錄"
25880
25881#. Strings in JFileChooser
25882#: build/specialmessages.java:65
25883msgid "List"
25884msgstr "清單"
25885
25886#. Strings in JFileChooser
25887#: build/specialmessages.java:66
25888msgid "Look in:"
25889msgstr "尋找於:"
25890
25891#. Strings in JFileChooser
25892#: build/specialmessages.java:67
25893msgid "Look In:"
25894msgstr "尋找於:"
25895
25896#. Strings in JFileChooser
25897#: build/specialmessages.java:68
25898msgid "Modified"
25899msgstr "已修改"
25900
25901#. Strings in JFileChooser
25902#: build/specialmessages.java:69
25903msgid "New Folder"
25904msgstr "新增資料夾"
25905
25906#. Strings in JFileChooser
25907#: build/specialmessages.java:73
25908msgid "Open selected file"
25909msgstr "開啟選取的檔案"
25910
25911#. Strings in JFileChooser
25912#: build/specialmessages.java:74
25913msgid "Open selected file."
25914msgstr "開啟選取的檔案。"
25915
25916#. Strings in JFileChooser
25917#: build/specialmessages.java:76
25918msgid "Rename File"
25919msgstr "更改檔案名稱"
25920
25921#. Strings in JFileChooser
25922#: build/specialmessages.java:77
25923#, java-format
25924msgid "Rename file \"{0}\" to"
25925msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
25926
25927#. Strings in JFileChooser
25928#: build/specialmessages.java:79
25929msgid "Save in:"
25930msgstr "儲存於:"
25931
25932#. Strings in JFileChooser
25933#: build/specialmessages.java:80
25934msgid "Save In:"
25935msgstr "儲存於:"
25936
25937#. Strings in JFileChooser
25938#: build/specialmessages.java:81
25939msgid "Save selected file."
25940msgstr "儲存選取的檔案。"
25941
25942#. Strings in JFileChooser
25943#: build/specialmessages.java:82
25944msgid "Selection:"
25945msgstr "選擇區域:"
25946
25947#. Strings in JFileChooser
25948#: build/specialmessages.java:83
25949msgid "Size"
25950msgstr "容量"
25951
25952#. Strings in JFileChooser
25953#: build/specialmessages.java:86
25954msgid "Up One Level"
25955msgstr "往上一層"
25956
25957#. Strings in JFileChooser
25958#: build/specialmessages.java:87
25959msgid "Update"
25960msgstr "更新"
25961
25962#. Strings in JFileChooser
25963#: build/specialmessages.java:88
25964msgid "Update directory listing."
25965msgstr "更新目錄清單。"
25966
25967#. Strings in GTK ColorChooser
25968#: build/specialmessages.java:91
25969msgid "Blue:"
25970msgstr "藍:"
25971
25972#. Strings in GTK ColorChooser
25973#: build/specialmessages.java:92
25974msgid "Color Name:"
25975msgstr "顏色名稱:"
25976
25977#. Strings in GTK ColorChooser
25978#: build/specialmessages.java:93
25979msgid "Green:"
25980msgstr "綠:"
25981
25982#. Strings in GTK ColorChooser
25983#: build/specialmessages.java:94
25984msgid "Hue:"
25985msgstr "色相:"
25986
25987#. Strings in GTK ColorChooser
25988#: build/specialmessages.java:95
25989msgid "GTK Color Chooser"
25990msgstr "GTK 顏色選擇器"
25991
25992#. Strings in GTK ColorChooser
25993#: build/specialmessages.java:96
25994msgid "Red:"
25995msgstr "紅:"
25996
25997#. Strings in GTK ColorChooser
25998#: build/specialmessages.java:97
25999msgid "Saturation:"
26000msgstr "彩度:"
26001
26002#. Plugin AddrInterpolation
26003#: build/trans_plugins.java:3
26004msgid ""
26005"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
26006"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
26007msgstr ""
26008"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
26009"號碼節點。"
26010
26011#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
26012#. Plugin buildings_tools
26013#: build/trans_plugins.java:6
26014msgid "Tools for drawing buildings."
26015msgstr "繪製建築物的工具。"
26016
26017#. Plugin cadastre-fr
26018#: build/trans_plugins.java:8
26019msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
26020msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
26021
26022#. Plugin colorscheme
26023#: build/trans_plugins.java:10
26024msgid ""
26025"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
26026"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
26027"white background with matching colors for better visibility in bright "
26028"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
26029"true :-)"
26030msgstr ""
26031"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
26032"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
26033"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
26034
26035#. Plugin ColumbusCSV
26036#: build/trans_plugins.java:12
26037msgid ""
26038"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
26039"into a GPX layer."
26040msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
26041
26042#. Plugin CommandLine
26043#: build/trans_plugins.java:14
26044msgid ""
26045"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
26046"standard commands (arc, circle etc.)"
26047msgstr ""
26048"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
26049
26050#. Plugin conflation
26051#: build/trans_plugins.java:16
26052msgid "Tool for conflation (merging) data"
26053msgstr ""
26054
26055#. Plugin Create_grid_of_ways
26056#: build/trans_plugins.java:18
26057msgid "Create a grid of ways."
26058msgstr "建立路徑的格線。"
26059
26060#. Plugin czechaddress
26061#: build/trans_plugins.java:20
26062msgid ""
26063"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
26064msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
26065
26066#. Plugin dataimport
26067#: build/trans_plugins.java:22
26068msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
26069msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
26070
26071#. Plugin DirectDownload
26072#: build/trans_plugins.java:24
26073msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
26074msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
26075
26076#. Plugin DirectUpload
26077#: build/trans_plugins.java:26
26078msgid ""
26079"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
26080"openstreetmap.org."
26081msgstr ""
26082"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
26083"org。"
26084
26085#. Plugin download_along
26086#: build/trans_plugins.java:28
26087msgid "Downloads OSM data along a way"
26088msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
26089
26090#. Plugin editgpx
26091#: build/trans_plugins.java:30
26092msgid ""
26093"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
26094"very fast."
26095msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
26096
26097#. Plugin ElevationProfile
26098#: build/trans_plugins.java:32
26099msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
26100msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
26101
26102#. Plugin epsg31287
26103#: build/trans_plugins.java:34
26104msgid ""
26105"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
26106"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
26107msgstr ""
26108
26109#. Plugin FixAddresses
26110#: build/trans_plugins.java:38
26111msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
26112msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
26113
26114#. Plugin globalsat
26115#: build/trans_plugins.java:40
26116msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
26117msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
26118
26119#. Plugin gpxfilter
26120#: build/trans_plugins.java:42
26121msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
26122msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
26123
26124#. Plugin graphview
26125#: build/trans_plugins.java:44
26126msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
26127msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
26128
26129#. Plugin imageryadjust
26130#: build/trans_plugins.java:46
26131msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
26132msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
26133
26134#. Plugin ImageWayPoint
26135#: build/trans_plugins.java:48
26136msgid ""
26137"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
26138"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
26139"the filename of an image."
26140msgstr ""
26141"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
26142"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
26143
26144#. Plugin ImportImagePlugin
26145#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
26146msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
26147msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
26148
26149#. Plugin importvec
26150#: build/trans_plugins.java:54
26151msgid "Import vector graphics (SVG)"
26152msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
26153
26154#. Plugin ImproveWayAccuracy
26155#: build/trans_plugins.java:56
26156msgid ""
26157"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
26158"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
26159"quicken the editing process."
26160msgstr ""
26161
26162#. Plugin irsrectify
26163#: build/trans_plugins.java:58
26164msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
26165msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
26166
26167#. Plugin junctionchecking
26168#: build/trans_plugins.java:60
26169msgid ""
26170"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
26171"junction or searches in a subset of channels for junctions"
26172msgstr ""
26173
26174#. Plugin lakewalker
26175#: build/trans_plugins.java:62
26176msgid "Helps vectorizing WMS images."
26177msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
26178
26179#. Plugin licensechange
26180#: build/trans_plugins.java:64
26181msgid ""
26182"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
26183"change."
26184msgstr ""
26185
26186#. Plugin livegps
26187#: build/trans_plugins.java:66
26188msgid ""
26189"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
26190msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
26191
26192#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
26193#. Plugin measurement
26194#: build/trans_plugins.java:69
26195msgid ""
26196"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
26197"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
26198"paths (which also can be imported from a gps layer)."
26199msgstr ""
26200"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
26201"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
26202
26203#. Plugin michigan_left
26204#: build/trans_plugins.java:71
26205msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
26206msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
26207
26208#. Plugin multipoly-convert
26209#: build/trans_plugins.java:73
26210msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
26211msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
26212
26213#. Plugin namemanager
26214#: build/trans_plugins.java:75
26215msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
26216msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
26217
26218#. Plugin nearclick
26219#: build/trans_plugins.java:77
26220msgid ""
26221"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
26222"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
26223"mouse moving (general Java - tablet problem)."
26224msgstr ""
26225"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
26226"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
26227
26228#. Plugin OpeningHoursEditor
26229#: build/trans_plugins.java:79
26230msgid "extended options for editing opening_hours"
26231msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
26232
26233#. Plugin openstreetbugs
26234#: build/trans_plugins.java:81
26235msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
26236msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
26237
26238#. Plugin openvisible
26239#: build/trans_plugins.java:83
26240msgid ""
26241"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
26242msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
26243
26244#. Plugin osmarender
26245#: build/trans_plugins.java:85
26246msgid ""
26247"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
26248msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
26249
26250#. Plugin pdfimport
26251#: build/trans_plugins.java:87
26252msgid "Import PDF file and convert to ways."
26253msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
26254
26255#. Plugin photo_geotagging
26256#: build/trans_plugins.java:89
26257msgid ""
26258"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
26259"right click menu of the image layer."
26260msgstr ""
26261"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
26262
26263#. Plugin PicLayer
26264#: build/trans_plugins.java:91
26265msgid ""
26266"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
26267"align it with the map."
26268msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
26269
26270#. Plugin plastic_laf
26271#: build/trans_plugins.java:93
26272msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
26273msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
26274
26275#. Plugin proj4j
26276#: build/trans_plugins.java:95
26277msgid "adds projections from Proj4J"
26278msgstr ""
26279
26280#. Plugin public_transport
26281#: build/trans_plugins.java:97
26282msgid ""
26283"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
26284msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
26285
26286#. Plugin reltoolbox
26287#: build/trans_plugins.java:99
26288msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
26289msgstr ""
26290
26291#. Plugin restart
26292#: build/trans_plugins.java:101
26293msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26294msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
26295
26296#. Plugin reverter
26297#: build/trans_plugins.java:103
26298msgid "Plugin for reverting changesets"
26299msgstr "還原變更組合的外掛程式"
26300
26301#. Plugin rgisopen
26302#: build/trans_plugins.java:105
26303msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26304msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
26305
26306#. Plugin RoadSigns
26307#: build/trans_plugins.java:107
26308msgid ""
26309"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26310"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26311"properties window. Available country presets: Germany."
26312msgstr ""
26313"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
26314"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
26315
26316#. Plugin routes
26317#: build/trans_plugins.java:109
26318msgid ""
26319"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26320"defined in routes.xml file in plugin directory"
26321msgstr ""
26322"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
26323"routes.xml 檔案"
26324
26325#. Plugin routing
26326#: build/trans_plugins.java:111
26327msgid "Provides routing capabilities."
26328msgstr "提供路線規畫的功能。"
26329
26330#. Plugin SimplifyArea
26331#: build/trans_plugins.java:113
26332msgid ""
26333"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26334"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26335msgstr ""
26336"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
26337"時也會平均化附近的節點。"
26338
26339#. Plugin smed
26340#. Plugin smed_fw
26341#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
26342msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26343msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
26344
26345#. Plugin surveyor
26346#: build/trans_plugins.java:119
26347msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26348msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
26349
26350#. Plugin tageditor
26351#: build/trans_plugins.java:121
26352msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26353msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
26354
26355#. Plugin tagging-preset-tester
26356#: build/trans_plugins.java:123
26357msgid ""
26358"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26359"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26360"the jar-file as standalone as well."
26361msgstr ""
26362"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
26363"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
26364
26365#. Plugin terracer
26366#: build/trans_plugins.java:125
26367msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26368msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
26369
26370#. Plugin SeaMapEditor
26371#: build/trans_plugins.java:127
26372msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26373msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
26374
26375#. Plugin touchscreenhelper
26376#: build/trans_plugins.java:129
26377msgid ""
26378"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26379"Currently adds only one button to slip the map."
26380msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
26381
26382#. Plugin Tracer
26383#: build/trans_plugins.java:131
26384msgid ""
26385"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26386"to be running."
26387msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
26388
26389#. Plugin trustosm
26390#: build/trans_plugins.java:133
26391msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26392msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
26393
26394#. Plugin FastDraw
26395#: build/trans_plugins.java:135
26396msgid "Fast drawing ways by mouse"
26397msgstr ""
26398
26399#. Plugin turnlanes
26400#: build/trans_plugins.java:137
26401msgid ""
26402"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26403msgstr ""
26404
26405#. Plugin turnrestrictions
26406#: build/trans_plugins.java:139
26407msgid ""
26408"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26409"restrictions in the OpenStreetMap database."
26410msgstr ""
26411"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
26412"中。"
26413
26414#. Plugin undelete
26415#: build/trans_plugins.java:141
26416msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26417msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
26418
26419#. Plugin utilsplugin2
26420#: build/trans_plugins.java:143
26421msgid "Several utilities that make your life easier."
26422msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
26423
26424#. Plugin videomapping
26425#: build/trans_plugins.java:145
26426msgid ""
26427"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26428"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26429"objects."
26430msgstr ""
26431"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
26432"它可以用來辨識可見的物件。"
26433
26434#. Plugin walkingpapers
26435#: build/trans_plugins.java:147
26436msgid ""
26437"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26438"plugin is still under early development and may be buggy."
26439msgstr ""
26440"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
26441"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
26442
26443#. Plugin waydownloader
26444#: build/trans_plugins.java:149
26445msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26446msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
26447
26448#. Plugin waypoint_search
26449#: build/trans_plugins.java:151
26450msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26451msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
26452
26453#. Plugin wayselector
26454#: build/trans_plugins.java:153
26455msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26456msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
26457
26458#. Plugin wms-turbo-challenge2
26459#: build/trans_plugins.java:155
26460msgid ""
26461"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26462"behind."
26463msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
26464
26465#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26466#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26467#. <!--
26468#. Pics have been derived from
26469#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26470#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26471#. http://www.kde.org
26472#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26473#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26474#. -->
26475#. <!--
26476#. item:
26477#. name: the text to display
26478#. icon: the icon to display
26479#. - relative to the icon path
26480#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26481#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26482#. link: link to the relating map features website
26483#. label: simple static text label
26484#. text: the text to display
26485#. key: fixed key/value pair to be set
26486#. key: key to set
26487#. value: value to set
26488#. text: text box
26489#. key: key to set
26490#. text: fixed label to display
26491#. default: default string to display
26492#. delete_if_empty: true/false
26493#. use_last_as_default: true/false
26494#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26495#. key: key to set
26496#. text: fixed label to display
26497#. values: comma separated list of values
26498#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26499#. database values, order and number must be equal to values
26500#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26501#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26502#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26503#. also write it in the following form:
26504#. <short_description>first description</short_description>
26505#. ...
26506#. <short_description>last description</short_description>
26507#. default: default string to display
26508#. delete_if_empty: true/false
26509#. use_last_as_default: true/false
26510#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26511#. key: key to set
26512#. text: fixed label to display
26513#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26514#. will also be used to separate selected values in the tag.
26515#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26516#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
26517#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26518#. database values, order and number must be equal to values
26519#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26520#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26521#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26522#. also write it in the following form:
26523#. <short_description>first description</short_description>
26524#. ...
26525#. <short_description>last description</short_description>
26526#. default: default string to display
26527#. delete_if_empty: true/false
26528#. use_last_as_default: true/false
26529#. check: checkbox
26530#. key: key to set
26531#. text: fixed label to display
26532#. default: ticked on/off
26533#. delete_if_empty: true/false
26534#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26535#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26536#. role: type to specify possible roles in relations
26537#. key: the role name used in relation
26538#. text: fixed label to display
26539#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26540#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26541#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26542#. For external files the <presets> should have following elements:
26543#. - author the author of the preset
26544#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26545#. - description what is your preset meant to be
26546#. - shortdescription very short description
26547#. - link a link to a helpful website (optional)
26548#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26549#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26550#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26551#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26552#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26553#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26554#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26555#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26556#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26557#. -->
26558#. group "Highways"
26559#: build/trans_presets.java:106
26560msgid "Highways"
26561msgstr "公路"
26562
26563#. item "Highways/Streets/Motorway"
26564#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26565#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26566#. </button>
26567#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26568#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
26569msgid "Motorway"
26570msgstr "高速公路(Motorway)"
26571
26572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26574#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26575#: build/trans_presets.java:111
26576msgid "Edit Motorway"
26577msgstr "編輯高速公路"
26578
26579#. <space />
26580#. <key key="highway" value="motorway" />
26581#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26582#. <space />
26583#. <key key="highway" value="trunk" />
26584#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26585#. <space />
26586#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26587#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26588#. <space />
26589#. <key key="highway" value="primary" />
26590#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26591#. <space />
26592#. <key key="highway" value="secondary" />
26593#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26594#. <space />
26595#. <key key="highway" value="tertiary" />
26596#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26597#. <key key="aeroway" value="runway" />
26598#. <optional>
26599#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26600#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26601#. <optional>
26602#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26603#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26604#. <optional>
26605#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26606#. <key key="aeroway" value="gate" />
26607#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26608#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26609#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26610#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26611#. item "Relations/Route" text "Reference"
26612#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
26613#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
26614#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
26615#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1742
26616#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1784
26617#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:3107
26618#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:4143
26619msgid "Reference"
26620msgstr "道路編號"
26621
26622#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26623#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26624#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26625#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26626#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26627#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26628#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26629#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
26630#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
26631#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
26632#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26633#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26634#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26635#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26636#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26637#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26638#: build/trans_presets.java:478
26639msgid "Lanes"
26640msgstr "車道數"
26641
26642#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26643#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26644#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26645#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26646#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26647#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26648#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26649#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26650#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26651#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
26652#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26653#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26654#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26655#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26656#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26657#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26658#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26659#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26660#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26661#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26662#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26663#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26664#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26665#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
26666#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
26667#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
26668#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
26669#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
26670#: build/trans_presets.java:1355
26671msgid "Max. speed (km/h)"
26672msgstr "最高限速 (km/h)"
26673
26674#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26675#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26676#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26677#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26678#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26679#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26680#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26681#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26682#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26683#. <optional>
26684#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26685#. <optional>
26686#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26687#. <optional>
26688#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26689#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26690#. <space />
26691#. <key key="highway" value="service" />
26692#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26693#. <optional>
26694#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26695#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26696#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26698#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26699#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26700#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26701#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26702#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26703#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26704#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26705#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26706#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26707#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26708#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26709#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26710#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26711#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26712#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26713#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
26714#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26715#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
26716#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
26717#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26718#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26719#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
26720msgid "Oneway"
26721msgstr "單行道"
26722
26723#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26724#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26725#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26726#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26727#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26728#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26729#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26730#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26731#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26732#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26733#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26734#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26735#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26736#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26737#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26738#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26739#. </optional>
26740#. item "Highways/Streets/Bridge"
26741#. <space />
26742#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26743#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26744#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26745#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26746#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26747#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26748#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26749#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26750#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26751#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26752#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26753#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26754#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26755#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26756#. </button>
26757#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26758#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26759#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26760#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26761#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26762#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26763#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26764#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26765#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26766#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
26767#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
26768#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
26769#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
26770#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
26771#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
26772msgid "Bridge"
26773msgstr "橋"
26774
26775#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26776#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26777#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26778#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26779#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26780#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26781#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26782#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26783#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26784#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26785#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26786#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26787#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26788#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26789#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26790#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26791#. </optional>
26792#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26793#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26794#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26795#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26796#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26797#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26798#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26799#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26800#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26801#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26802#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26803#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26804#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26805#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26806#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26807#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26808#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26809#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26810#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
26811#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
26812#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
26813#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
26814#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
26815msgid "Tunnel"
26816msgstr "隧道"
26817
26818#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26819#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26820#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26821#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26822#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26823#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26824#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26825#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26826#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26827#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26828#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26829#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26830#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26831#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26832#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26833#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26834#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26835#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26836#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26837#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26838#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26839#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26840#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26841#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26842#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26843#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26844#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26845#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26846#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26847#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26848#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26849#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26850#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26851#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26852#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26853#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26854#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26855#: build/trans_presets.java:1351
26856msgid "Cutting"
26857msgstr "斷開"
26858
26859#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26860#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26861#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26862#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26863#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26864#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26865#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26866#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26867#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26868#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26869#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26870#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26871#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26872#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26873#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26874#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26875#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26876#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26877#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26878#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26879#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26880#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26881#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26882#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26883#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26884#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26885#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26886#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26887#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
26888#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
26889#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
26890#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
26891#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
26892#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
26893#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
26894#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
26895#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
26896#: build/trans_presets.java:1352
26897msgid "Embankment"
26898msgstr "堤防"
26899
26900#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26901#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26902#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26903#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26904#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26905#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26906#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26907#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26908#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26909#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26910#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26911#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26912#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26913#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26914#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26915#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26916#. item "Ways/Track" check "Lit"
26917#. item "Ways/Path" check "Lit"
26918#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26919#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26920#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26921#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26922#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26923#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26924#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26925#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
26926#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
26927#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
26928#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
26929#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
26930#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
26931#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
26932#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
26933#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26934#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
26935#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
26936#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
26937#: build/trans_presets.java:2198
26938msgid "Lit"
26939msgstr ""
26940
26941#. </optional>
26942#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26943#: build/trans_presets.java:128
26944msgid "Motorway Link"
26945msgstr "高速公路連絡道路"
26946
26947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26948#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26949#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26950#: build/trans_presets.java:131
26951msgid "Edit Motorway Link"
26952msgstr "編輯高速公路連絡道路"
26953
26954#. </optional>
26955#. item "Highways/Streets/Trunk"
26956#: build/trans_presets.java:146
26957msgid "Trunk"
26958msgstr "快速道路(Trunk)"
26959
26960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26962#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26963#: build/trans_presets.java:149
26964msgid "Edit Trunk"
26965msgstr "編輯快速道路"
26966
26967#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26968#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26969#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26970#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26971#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26972#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26973msgid "Motorroad"
26974msgstr "汽車專用"
26975
26976#. </optional>
26977#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26978#: build/trans_presets.java:167
26979msgid "Trunk Link"
26980msgstr "快速道路連絡道路"
26981
26982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26983#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26984#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26985#: build/trans_presets.java:170
26986msgid "Edit Trunk Link"
26987msgstr "編輯快速道路連絡道路"
26988
26989#. </optional>
26990#. <separator/>
26991#. item "Highways/Streets/Primary"
26992#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26993#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26994#. </button>
26995#. <button label="Primary" hotkey="2">
26996#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
26997msgid "Primary"
26998msgstr "省道(Primary)"
26999
27000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
27001#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
27002#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
27003#: build/trans_presets.java:191
27004msgid "Edit Primary Road"
27005msgstr "編輯省道"
27006
27007#. </optional>
27008#. item "Highways/Streets/Primary Link"
27009#: build/trans_presets.java:209
27010msgid "Primary Link"
27011msgstr "省道連絡道路"
27012
27013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
27014#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
27015#: build/trans_presets.java:211
27016msgid "Edit Primary Link"
27017msgstr "編輯省道連絡道路"
27018
27019#. </optional>
27020#. item "Highways/Streets/Secondary"
27021#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27022#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
27023#. </button>
27024#. <button label="Secondary" hotkey="3">
27025#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
27026msgid "Secondary"
27027msgstr "縣道(Secondary)"
27028
27029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
27030#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
27031#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
27032#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
27033#: build/trans_presets.java:231
27034msgid "Edit Secondary Road"
27035msgstr "編輯縣道"
27036
27037#. </optional>
27038#. item "Highways/Streets/Tertiary"
27039#: build/trans_presets.java:248
27040msgid "Tertiary"
27041msgstr "鄉道(Tertiary)"
27042
27043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
27044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
27045#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
27046#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
27047#: build/trans_presets.java:252
27048msgid "Edit Tertiary Road"
27049msgstr "編輯鄉道"
27050
27051#. </optional>
27052#. item "Highways/Streets/Unclassified"
27053#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27054#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
27055#. </button>
27056#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
27057#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
27058msgid "Unclassified"
27059msgstr "未分類(Unclassified)"
27060
27061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
27062#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
27063#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
27064#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
27065#: build/trans_presets.java:273
27066msgid "Edit Unclassified Road"
27067msgstr "編輯未分類的道路"
27068
27069#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
27070#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
27071#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
27072#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
27073#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
27074#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
27075msgid "Passing Places"
27076msgstr ""
27077
27078#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
27079#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
27080#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
27081#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
27082#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
27083#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
27084#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
27085#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
27086#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
27087#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
27088#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
27089#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
27090#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
27091#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
27092#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27093#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27094#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
27095#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
27096#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
27097#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
27098#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
27099#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
27100#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
27101#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
27102#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
27103#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
27104#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
27105#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
27106#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
27107#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
27108#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1645
27109#: build/trans_presets.java:1690
27110msgid "Width (meters)"
27111msgstr "寬度 (米)"
27112
27113#. </optional>
27114#. item "Highways/Streets/Residential"
27115#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27116#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
27117#. </button>
27118#. <button label="Residential" hotkey="5">
27119#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
27120msgid "Residential"
27121msgstr "居住的(Residential)"
27122
27123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
27124#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
27125#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
27126#: build/trans_presets.java:294
27127msgid "Edit Residential Street"
27128msgstr "編輯居住的街道"
27129
27130#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
27131#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
27132#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
27133#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
27134#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
27135#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
27136#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
27137#. item "Ways/Track" combo "Surface"
27138#. item "Ways/Path" combo "Surface"
27139#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
27140#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
27141#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
27142#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
27143#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
27144#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
27145#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
27146#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27147#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27148#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27149#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27150#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27151#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27152#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27153#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27154msgid "Surface"
27155msgstr "路面"
27156
27157#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27158#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27159#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27160#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27161#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27162#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27163#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27164#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27165#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27166#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27167#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27168#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27169#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27170#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27171#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27172#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27173#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27174#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27175#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27176#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27177#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27178#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27179#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27180#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27181msgid "paved"
27182msgstr "有鋪面的"
27183
27184#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27185#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27186#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27187#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27188#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27189#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27190#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27191#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27192#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27193#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27194#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27195#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27196#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27197#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27198#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27199#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27200#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27201#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27202#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27203#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27204#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27205#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27206#: build/trans_presets.java:1354
27207msgid "unpaved"
27208msgstr "沒鋪面的"
27209
27210#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27211#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27212#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27213#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27214#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27215#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27216#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27217#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27218#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27219#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27220#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27221#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27222#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27223#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27224#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27225#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27226#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27227#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27228#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27229#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27230#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27231#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27232#: build/trans_presets.java:1354
27233msgid "asphalt"
27234msgstr "柏油"
27235
27236#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27237#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27238#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27239#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27240#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27241#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27242#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27243#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27244#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27245#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27246#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27247#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27248#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27249#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27250#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27251#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27252#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27253#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27254#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27255#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27256#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27257#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27258#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27259#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27260msgid "concrete"
27261msgstr "水泥地"
27262
27263#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27264#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27265#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27266#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27267#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27268#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27269#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27270#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27271#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27272#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27273#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27274#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27275#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27276#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27277#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27278#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27279#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27280#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27281#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27282#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27283#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27284#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27285#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27286#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2542
27287msgid "metal"
27288msgstr "金屬"
27289
27290#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27291#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27292#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27293#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27294#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27295#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27296#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27297#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27298#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27299#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27300#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27301#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27302#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27303#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27304#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27305#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27306#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27307#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27308#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27309#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27310#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27311#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27312#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27313#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27314#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2243
27315#: build/trans_presets.java:2542
27316msgid "wood"
27317msgstr "木頭"
27318
27319#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27320#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27321#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27322#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27323#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27324#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27325#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27326#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27327#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27328#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27329#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27330#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27331#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27332#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27333#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27334#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27335#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27336#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27337#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27338#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27339#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27340#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27341#: build/trans_presets.java:1354
27342msgid "paving_stones"
27343msgstr "鋪路石"
27344
27345#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27346#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27347#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27348#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27349#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27350#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27351#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27352#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27353#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27354#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27355#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27356#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27357#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27358#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27359#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27360#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27361#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27362#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27363#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27364#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27365#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27366#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27367#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27368#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27369msgid "cobblestone"
27370msgstr "石子路"
27371
27372#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27373#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27374#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27375#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27376#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27377#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27378#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27379#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27380#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27381#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27382#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27383#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27384#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27385#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27386#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27387#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27388#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27389#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27390#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27391#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27392#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27393#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27394#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27395#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27396msgid "gravel"
27397msgstr "碎石路"
27398
27399#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27400#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27401#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27402#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27403#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27404#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27405#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27406#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27407#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27408#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27409#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27410#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27411#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27412#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27413#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27414#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27415#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27416#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27417#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27418#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27419#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27420#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27421#: build/trans_presets.java:1354
27422msgid "pebblestone"
27423msgstr "鵝卵石"
27424
27425#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27426#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27427#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27428#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27429#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27430#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27431#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27432#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27433#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27434#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27435#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27436#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27437#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27438#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27439#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27440#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27441#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27442#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27443#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27444#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27445#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27446#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27447#: build/trans_presets.java:1354
27448msgid "compacted"
27449msgstr "壓實的"
27450
27451#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27452#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27453#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27454#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27455#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27456#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27457#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27458#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27459#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27460#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27461#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27462#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27463#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27464#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27465#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27466#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27467#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27468#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27469#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
27470#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
27471#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
27472#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
27473#: build/trans_presets.java:1354
27474msgid "grass_paver"
27475msgstr "草地_鋪面"
27476
27477#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27478#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27479#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27480#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27481#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27482#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27483#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27484#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27485#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27486#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27487#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27488#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27489#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27490#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27491#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27492#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27493#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27494#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27495#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27496#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27497#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27498#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27499#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27500#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27501msgid "grass"
27502msgstr "草地"
27503
27504#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27505#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27506#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27507#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27508#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27509#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27510#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27511#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27512#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27513#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27514#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27515#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27516#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27517#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27518#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27519#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27520#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27521#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27522#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27523#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27524#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27525#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27526#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27527#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27528msgid "sand"
27529msgstr "沙地"
27530
27531#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27532#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27533#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27534#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27535#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27536#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27537#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27538#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27539#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27540#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27541#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27542#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27543#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27544#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27545#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27546#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27547#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27548#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
27549#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
27550#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
27551#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
27552#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
27553#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
27554#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
27555#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
27556#: build/trans_presets.java:2511
27557msgid "ground"
27558msgstr "地面"
27559
27560#. </optional>
27561#. item "Highways/Streets/Living Street"
27562#: build/trans_presets.java:312
27563msgid "Living Street"
27564msgstr "生活街道"
27565
27566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27568#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27569#: build/trans_presets.java:315
27570msgid "Edit Living Street"
27571msgstr "編輯生活街道"
27572
27573#. </optional>
27574#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27575#: build/trans_presets.java:331
27576msgid "Pedestrian"
27577msgstr "徒步區"
27578
27579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27581#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27582#: build/trans_presets.java:334
27583msgid "Edit Pedestrian Street"
27584msgstr "編輯徒步區街道"
27585
27586#. </optional>
27587#. item "Highways/Streets/Service"
27588#: build/trans_presets.java:350
27589msgid "Service"
27590msgstr "服務型(Service)"
27591
27592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27593#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27594#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27595#: build/trans_presets.java:353
27596msgid "Edit Serviceway"
27597msgstr "編輯服務型道路"
27598
27599#. <space />
27600#. <key key="highway" value="service" />
27601#. <optional>
27602#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27603#: build/trans_presets.java:357
27604msgid "Serviceway type"
27605msgstr "服務型道路類型"
27606
27607#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27608#: build/trans_presets.java:357
27609msgid "alley"
27610msgstr "巷/弄"
27611
27612#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27613#: build/trans_presets.java:357
27614msgid "driveway"
27615msgstr "車道"
27616
27617#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27618#: build/trans_presets.java:357
27619msgid "parking_aisle"
27620msgstr "停車場通道"
27621
27622#. </optional>
27623#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27624#: build/trans_presets.java:372
27625msgid "Parking Aisle"
27626msgstr "停車場通道"
27627
27628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27629#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27630#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27631#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27632#: build/trans_presets.java:376
27633msgid "Edit Parking Aisle"
27634msgstr "編輯停車場通道"
27635
27636#. </optional>
27637#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27638#: build/trans_presets.java:386
27639msgid "Road (Unknown Type)"
27640msgstr "道路(不明的類型)"
27641
27642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27644#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27645#: build/trans_presets.java:389
27646msgid "Edit Road of unknown type"
27647msgstr "編輯不明類型的道路"
27648
27649#. </optional>
27650#. item "Highways/Streets/Construction"
27651#: build/trans_presets.java:406
27652msgid "Construction"
27653msgstr "施工"
27654
27655#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27656#: build/trans_presets.java:407
27657msgid "Edit Highway Under Construction"
27658msgstr "編輯施工中的公路"
27659
27660#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27661#: build/trans_presets.java:422
27662msgid "Junction"
27663msgstr "匯集點"
27664
27665#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27666#. </rule>
27667#.
27668#. <!-- traffic_calming tag -->
27669#.
27670#. <rule>
27671#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27672#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27673#. </rule>
27674#.
27675#. <rule>
27676#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27677#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27678#. </rule>
27679#.
27680#. <rule>
27681#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27682#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27683#. </rule>
27684#.
27685#. <rule>
27686#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27687#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27688#. </rule>
27689#.
27690#. <rule>
27691#. <condition k="highway" v="choker"/>
27692#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27693#. </rule>
27694#.
27695#. <rule>
27696#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27697#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27698#. </rule>
27699#.
27700#. <!-- junction tag -->
27701#.
27702#. <rule>
27703#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27704#. color roundabout
27705#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
27706msgid "roundabout"
27707msgstr "圓環"
27708
27709#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27710#: build/trans_presets.java:422
27711msgid "jughandle"
27712msgstr ""
27713
27714#. </optional>
27715#. <separator/>
27716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27717#: build/trans_presets.java:428
27718msgid "Road Restrictions"
27719msgstr "道路限制"
27720
27721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27724#: build/trans_presets.java:431
27725msgid "Edit Road Restrictions"
27726msgstr "編輯道路限制"
27727
27728#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27729#: build/trans_presets.java:433
27730msgid "Toll"
27731msgstr "通行費"
27732
27733#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27734#: build/trans_presets.java:434
27735msgid "No exit (cul-de-sac)"
27736msgstr "沒有出口(死路)"
27737
27738#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27739#: build/trans_presets.java:435
27740msgid "Transport mode restrictions"
27741msgstr ""
27742
27743#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27744#: build/trans_presets.java:436
27745msgid "General Access"
27746msgstr ""
27747
27748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27761#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27762#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27763#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27764#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27765#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27766#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27767#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27768#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27769#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27770#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27771#. </rule>
27772#. <rule>
27773#. <condition k="access" v="destination"/>
27774#. color destination
27775#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27776#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
27777#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27778#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27779#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
27780#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27781#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
27782#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27783#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
27784#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27785#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
27786#: build/trans_style.java:179
27787msgid "destination"
27788msgstr "目的地"
27789
27790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27800#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27801#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27802#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27803#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27804#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27805#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27806#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27807#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27808#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27809#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
27810#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27811#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27812#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
27813#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27814#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
27815#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27816#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
27817msgid "delivery"
27818msgstr ""
27819
27820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27821#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27826#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27834#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27835#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27836#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27837#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27838#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27839#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27840#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27841#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27842#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27843#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27845#. </rule>
27846#.
27847#. <!--restrictions tags -->
27848#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27849#.
27850#. <rule>
27851#. <condition k="access" b="no"/>
27852#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27853#. </rule>
27854#. <rule>
27855#. <condition k="access" v="permissive"/>
27856#. color permissive
27857#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27858#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
27859#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27860#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27861#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
27862#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27863#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
27864#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27865#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
27866#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27867#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
27868#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
27869#: build/trans_style.java:169
27870msgid "permissive"
27871msgstr "隨意的"
27872
27873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27877#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27878#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27879#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27880#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27881#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27882#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27883#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27884#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27885#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27886#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27887#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27888#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27889#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27890#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27891#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27892#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27893#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27894#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27895#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27896#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27897#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27898#. </rule>
27899#. <rule>
27900#. <condition k="access" v="private"/>
27901#. color private
27902#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27903#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
27904#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27905#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27906#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
27907#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27908#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
27909#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27910#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
27911#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27912#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
27913#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
27914#: build/trans_style.java:174
27915msgid "private"
27916msgstr "私人的"
27917
27918#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27919#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27920#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27921#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27922#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27923#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27924#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27925#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27926#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27927#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27928#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27929#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
27930#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27931#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27932#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
27933#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27934#: build/trans_presets.java:535
27935msgid "agricultural"
27936msgstr "農業的"
27937
27938#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27939#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27940#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27941#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27942#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27943#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27944#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27945#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27946#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27947#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27948#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27949#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
27950#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27951#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27952#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
27953#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27954#: build/trans_presets.java:535
27955msgid "forestry"
27956msgstr "林業"
27957
27958#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27959#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27960#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27961#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27962#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27963#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27964#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27965#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27966#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27968#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27969#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27970#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27971#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27972#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27973#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27974#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27975#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27976#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27977#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27978#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27979#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27980#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
27981#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27982#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
27983#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27984#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
27985#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27986#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
27987#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
27988#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
27989#: build/trans_presets.java:568
27990msgid "official"
27991msgstr "正式的"
27992
27993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27996#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27997#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27998#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27999#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28004#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28005#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28006#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28007#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28008#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28009#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28010#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28011#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28012#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28013#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28014#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28015#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
28016#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28017#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
28018#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28019#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
28020#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28021#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
28022#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
28023#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
28024#: build/trans_presets.java:569
28025msgid "designated"
28026msgstr "已指定"
28027
28028#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28029#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28030#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28031#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28032#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28033#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28034#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28035#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28036#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28037#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28038#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28039#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
28040#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
28041#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
28042#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
28043#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
28044#: build/trans_presets.java:1025
28045msgid "Horse"
28046msgstr "馬"
28047
28048#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
28049#: build/trans_presets.java:439
28050msgid "Vehicles per type"
28051msgstr ""
28052
28053#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
28054#: build/trans_presets.java:440
28055msgid "All vehicles"
28056msgstr ""
28057
28058#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
28059#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28060#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28061msgid "Motor vehicles"
28062msgstr ""
28063
28064#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28065#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28066#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28067#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28068#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28069#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28070#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28071#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28072#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28073#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28074#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28075#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28076#. group "Motorcycle"
28077#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28078#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
28079#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28080#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28081#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28082#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28083#: build/trans_presets.java:1552
28084msgid "Motorcycle"
28085msgstr "機車"
28086
28087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28088#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28089#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28090#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28091#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28092#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28093#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28094#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28095#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28096#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28097#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28098#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28099#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
28100#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
28101#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
28102#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
28103#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
28104#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
28105msgid "Motorcar"
28106msgstr "汽車"
28107
28108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28109#: build/trans_presets.java:445
28110msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28111msgstr ""
28112
28113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28114#: build/trans_presets.java:446
28115msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28116msgstr "大型車 (hgv)"
28117
28118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28119#: build/trans_presets.java:447
28120msgid "Vehicles per use"
28121msgstr ""
28122
28123#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28124#: build/trans_presets.java:448
28125msgid "Agricultural"
28126msgstr "農業的"
28127
28128#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
28129#: build/trans_presets.java:449
28130msgid "Emergency vehicles"
28131msgstr ""
28132
28133#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
28134#: build/trans_presets.java:450
28135msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
28136msgstr ""
28137
28138#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28139#: build/trans_presets.java:451
28140msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28141msgstr "公共汽車 (psv)"
28142
28143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28144#: build/trans_presets.java:453
28145msgid "Min. speed (km/h)"
28146msgstr "最低限速 (km/h)"
28147
28148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28149#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28150#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
28151msgid "Max. weight (tonnes)"
28152msgstr "總重限制(噸)"
28153
28154#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28155#: build/trans_presets.java:455
28156msgid "Max. axleload (tonnes)"
28157msgstr ""
28158
28159#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
28160#: build/trans_presets.java:456
28161msgid "Max. height (meters)"
28162msgstr ""
28163
28164#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
28165#: build/trans_presets.java:457
28166msgid "Max. width (meters)"
28167msgstr ""
28168
28169#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
28170#: build/trans_presets.java:458
28171msgid "Max. length (meters)"
28172msgstr ""
28173
28174#. <separator/>
28175#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28176#: build/trans_presets.java:461
28177msgid "Roundabout"
28178msgstr "圓環"
28179
28180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28181#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28182#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28183#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28184#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28185#: build/trans_presets.java:466
28186msgid "Edit Junction"
28187msgstr "編輯交叉點"
28188
28189#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28194#. color motorway
28195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28196#. </rule>
28197#.
28198#. <rule>
28199#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28200#. color motorway
28201#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
28202#: build/trans_style.java:423
28203msgid "motorway"
28204msgstr "高速公路"
28205
28206#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28207#: build/trans_presets.java:469
28208msgid "motorway_link"
28209msgstr "高速公路連絡道路"
28210
28211#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28213#. </rule>
28214#.
28215#. <rule>
28216#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28217#. color trunk
28218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28219#. </rule>
28220#.
28221#. <rule>
28222#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28223#. color trunk
28224#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
28225#: build/trans_style.java:435
28226msgid "trunk"
28227msgstr "快速道路"
28228
28229#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28230#: build/trans_presets.java:469
28231msgid "trunk_link"
28232msgstr "快速道路連絡道路"
28233
28234#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28236#. </rule>
28237#.
28238#. <rule>
28239#. <condition k="highway" v="primary"/>
28240#. color primary
28241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28242#. </rule>
28243#.
28244#. <rule>
28245#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28246#. color primary
28247#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
28248#: build/trans_style.java:447
28249msgid "primary"
28250msgstr "省道"
28251
28252#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28253#: build/trans_presets.java:469
28254msgid "primary_link"
28255msgstr "省道連絡道路"
28256
28257#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28259#. </rule>
28260#.
28261#. <rule>
28262#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28263#. color secondary
28264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28265#. </rule>
28266#.
28267#. <rule>
28268#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28269#. color secondary
28270#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
28271#: build/trans_style.java:459
28272msgid "secondary"
28273msgstr "縣道"
28274
28275#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28276#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28277#. </rule>
28278#.
28279#. <rule>
28280#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28281#. color tertiary
28282#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28283#. </rule>
28284#.
28285#. <rule>
28286#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28287#. color tertiary
28288#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
28289#: build/trans_style.java:471
28290msgid "tertiary"
28291msgstr "鄉道"
28292
28293#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28294#: build/trans_presets.java:469
28295msgid "unclassified"
28296msgstr "未分類的"
28297
28298#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28299#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28300#. </rule>
28301#.
28302#. <rule>
28303#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28304#. color residential
28305#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2716
28306msgid "residential"
28307msgstr "居住的"
28308
28309#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28310#: build/trans_presets.java:469
28311msgid "living_street"
28312msgstr "生活街道"
28313
28314#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28316#. </rule>
28317#.
28318#. <rule>
28319#. <condition k="highway" v="service"/>
28320#. color service
28321#. </rule>
28322#.
28323#. <rule>
28324#. <condition k="fixme"/>
28325#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28326#. </rule>
28327#.
28328#. <rule>
28329#. <condition k="FIXME"/>
28330#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28331#. </rule>
28332#.
28333#. <rule>
28334#. <condition k="note"/>
28335#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28336#. </rule>
28337#.
28338#. <!--public_transport tags -->
28339#. <rule>
28340#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28341#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28342#. </rule>
28343#.
28344#. <rule>
28345#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28346#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28347#. color service
28348#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
28349#: build/trans_style.java:3630
28350msgid "service"
28351msgstr "巷/弄"
28352
28353#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28354#: build/trans_presets.java:469
28355msgid "bus_guideway"
28356msgstr "公車專用道"
28357
28358#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28359#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28360#. </rule>
28361#.
28362#. <rule>
28363#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28364#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28365#. </rule>
28366#.
28367#. <rule>
28368#. <condition k="highway" v="construction"/>
28369#. color construction
28370#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28371#. </rule>
28372#.
28373#. <rule>
28374#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28375#. color construction
28376#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
28377#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28378msgid "construction"
28379msgstr "施工"
28380
28381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28383#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28384#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28385#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28386#: build/trans_presets.java:487
28387msgid "Edit Bridge"
28388msgstr "編輯橋樑"
28389
28390#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28391#: build/trans_presets.java:489
28392msgid "viaduct"
28393msgstr ""
28394
28395#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28396#: build/trans_presets.java:489
28397msgid "swing"
28398msgstr ""
28399
28400#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28401#: build/trans_presets.java:489
28402msgid "aqueduct"
28403msgstr ""
28404
28405#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28406#: build/trans_presets.java:499
28407msgid "Edit Tunnel"
28408msgstr "編輯隧道"
28409
28410#. </optional>
28411#. group "Ways"
28412#: build/trans_presets.java:513
28413msgid "Ways"
28414msgstr "路徑"
28415
28416#. item "Ways/Track"
28417#: build/trans_presets.java:514
28418msgid "Track"
28419msgstr "產業道路"
28420
28421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28423#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28424#: build/trans_presets.java:517
28425msgid "Edit Track"
28426msgstr "編輯產業道路"
28427
28428#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28429#: build/trans_presets.java:522
28430msgid "Tracktype"
28431msgstr "產業道路類型"
28432
28433#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28434#: build/trans_presets.java:522
28435msgid "grade1"
28436msgstr "第一級"
28437
28438#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28439#: build/trans_presets.java:522
28440msgid "grade2"
28441msgstr "第二級"
28442
28443#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28444#: build/trans_presets.java:522
28445msgid "grade3"
28446msgstr "第三級"
28447
28448#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28449#: build/trans_presets.java:522
28450msgid "grade4"
28451msgstr "第四級"
28452
28453#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28454#: build/trans_presets.java:522
28455msgid "grade5"
28456msgstr "第五級"
28457
28458#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28459#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28460#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
28461msgid "MTB Scale"
28462msgstr "MTB 比例"
28463
28464#. item "Ways/Track" combo "General access"
28465#: build/trans_presets.java:532
28466msgid "General access"
28467msgstr ""
28468
28469#. </optional>
28470#. item "Ways/Path"
28471#: build/trans_presets.java:539
28472msgid "Path"
28473msgstr "路徑"
28474
28475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28476#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28477#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28478#: build/trans_presets.java:542
28479msgid "Edit Path"
28480msgstr "編輯小徑"
28481
28482#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28483#: build/trans_presets.java:547
28484msgid "SAC Scale"
28485msgstr "SAC 比例"
28486
28487#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28488#: build/trans_presets.java:547
28489msgid "T1 - hiking trail"
28490msgstr ""
28491
28492#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28493#: build/trans_presets.java:547
28494msgid "T2 - mountain hiking trail"
28495msgstr ""
28496
28497#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28498#: build/trans_presets.java:547
28499msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28500msgstr ""
28501
28502#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28503#: build/trans_presets.java:547
28504msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28505msgstr ""
28506
28507#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28508#: build/trans_presets.java:547
28509msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28510msgstr ""
28511
28512#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28513#: build/trans_presets.java:547
28514msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28515msgstr ""
28516
28517#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28518#: build/trans_presets.java:548
28519msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28520msgstr ""
28521
28522#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28523#: build/trans_presets.java:549
28524msgid ""
28525"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28526"fall hazard possible"
28527msgstr ""
28528
28529#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28530#: build/trans_presets.java:550
28531msgid ""
28532"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28533"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28534"jagged rocks"
28535msgstr ""
28536
28537#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28538#: build/trans_presets.java:551
28539msgid ""
28540"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28541"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28542msgstr ""
28543
28544#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28545#: build/trans_presets.java:552
28546msgid ""
28547"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28548"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28549msgstr ""
28550
28551#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28552#: build/trans_presets.java:553
28553msgid ""
28554"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28555"glacier with danger to slip and fall"
28556msgstr ""
28557
28558#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28559#: build/trans_presets.java:556
28560msgid "excellent"
28561msgstr "極好"
28562
28563#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28564#: build/trans_presets.java:556
28565msgid "good"
28566msgstr "良好"
28567
28568#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28569#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28570#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2729
28571msgid "intermediate"
28572msgstr "中級"
28573
28574#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28575#: build/trans_presets.java:556
28576msgid "bad"
28577msgstr "差"
28578
28579#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28580#: build/trans_presets.java:556
28581msgid "horrible"
28582msgstr "恐怖的"
28583
28584#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28585#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28586#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28587#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28588#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28589#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28590#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28591#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28592#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28593#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28594#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28595#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28596#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28597#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28598#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28599#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28600#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28601#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1802
28602#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836
28603#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1871
28604#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1905
28605#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1950
28606#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1986
28607#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
28608#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2057
28609#: build/trans_presets.java:2072
28610msgid "Wheelchairs"
28611msgstr "輪椅"
28612
28613#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28614#: build/trans_presets.java:567
28615msgid "Ski"
28616msgstr "滑雪"
28617
28618#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28619#: build/trans_presets.java:568
28620msgid "Snowmobile"
28621msgstr "雪上摩托車"
28622
28623#. </optional>
28624#. <separator/>
28625#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28626#: build/trans_presets.java:576
28627msgid "Dedicated Bridleway"
28628msgstr "專用馬道"
28629
28630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28631#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28632#: build/trans_presets.java:578
28633msgid "Edit Bridleway"
28634msgstr "編輯馬道"
28635
28636#. </optional>
28637#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28638#: build/trans_presets.java:595
28639msgid "Dedicated Cycleway"
28640msgstr "專用自行車道"
28641
28642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28644#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28645#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28648#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28649#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28652#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28653#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28654#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
28655#: build/trans_presets.java:643
28656msgid "Edit Cycleway"
28657msgstr "編輯自行車道"
28658
28659#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28660#: build/trans_presets.java:611
28661msgid "Pedestrians"
28662msgstr "行人"
28663
28664#. </optional>
28665#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28666#: build/trans_presets.java:616
28667msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28668msgstr "分離的步行與自行車道"
28669
28670#. </optional>
28671#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28672#: build/trans_presets.java:639
28673msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28674msgstr "合併的步行與自行車道"
28675
28676#. </optional>
28677#. item "Ways/Dedicated Footway"
28678#: build/trans_presets.java:663
28679msgid "Dedicated Footway"
28680msgstr "專用人行步道"
28681
28682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28684#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28685#: build/trans_presets.java:666
28686msgid "Edit Footway"
28687msgstr "編輯人行步道"
28688
28689#. </optional>
28690#. item "Ways/Steps"
28691#: build/trans_presets.java:682
28692msgid "Steps"
28693msgstr "階梯"
28694
28695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28698#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28699#: build/trans_presets.java:686
28700msgid "Edit Flight of Steps"
28701msgstr "編輯階梯"
28702
28703#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28704#: build/trans_presets.java:700
28705msgid "Amount of Steps"
28706msgstr ""
28707
28708#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28709#: build/trans_presets.java:705
28710msgid "Motorway Junction"
28711msgstr "高速公路交流道"
28712
28713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28714#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28715#: build/trans_presets.java:707
28716msgid "Edit Motorway Junction"
28717msgstr "編輯高速公路交流道"
28718
28719#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28720#: build/trans_presets.java:712
28721msgid "Exit to"
28722msgstr ""
28723
28724#. item "Waypoints/Services"
28725#: build/trans_presets.java:714
28726msgid "Services"
28727msgstr "休息站"
28728
28729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28730#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28731#: build/trans_presets.java:716
28732msgid "Edit Service Station"
28733msgstr "編輯休息站"
28734
28735#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28736#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28737#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28738#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28739#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28740#. item "Car/Wash" text "Operator"
28741#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28742#. item "Car/Repair" text "Operator"
28743#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28744#. item "Car/Rental" text "Operator"
28745#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28746#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28747#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28748#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28749#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28750#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28751#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28752#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28753#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28754#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28755#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28756#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28757#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28758#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28759#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28760#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28761#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28762#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28763#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28764#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28765#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28766#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28769#. <key key="amenity" value="toilets" />
28770#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28772#. <key key="amenity" value="post_box" />
28773#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28774#. <key key="amenity" value="telephone" />
28775#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28776#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28777#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28778#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28779#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28780#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28781#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28782#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28783#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28784#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28785#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28786#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28787#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28788#. <key key="power" value="sub_station" />
28789#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28790#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28791#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28792#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28793#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28794#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28795#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28796#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28797#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28798#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28799#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28800#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28801#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28802#. <key key="amenity" value="atm" />
28803#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28804#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28805#. item "Other/Mall" text "Operator"
28806#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28807#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28808#. item "Other/Paint" text "Operator"
28809#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28810#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28811#. item "Other/Frame" text "Operator"
28812#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28813#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28814#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28815#. item "Vending machine" text "Operator"
28816#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28817#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28818#. item "Relations/Route" text "Operator"
28819#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28820#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
28821#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
28822#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
28823#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
28824#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
28825#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1699
28826#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
28827#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
28828#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
28829#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
28830#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2158
28831#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2304
28832#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2372
28833#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2437
28834#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2461
28835#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2489
28836#: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2579
28837#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2810
28838#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2951
28839#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2988
28840#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3015
28841#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3106
28842#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3122
28843#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3262
28844#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3288
28845#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3334
28846#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3406
28847#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3437
28848#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3462
28849#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3499
28850#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3547
28851#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
28852#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3597
28853#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
28854#: build/trans_presets.java:3643 build/trans_presets.java:3911
28855#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4148
28856#: build/trans_presets.java:4168
28857msgid "Operator"
28858msgstr "經營者"
28859
28860#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28861#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28862#. item "Facilities/Toilets"
28863#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
28864#: build/trans_presets.java:2476
28865msgid "Toilets"
28866msgstr "廁所"
28867
28868#. </optional>
28869#. item "Waypoints/Rest Area"
28870#: build/trans_presets.java:725
28871msgid "Rest Area"
28872msgstr "休息區"
28873
28874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28875#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28876#: build/trans_presets.java:727
28877msgid "Edit Rest Area"
28878msgstr "編輯休息區"
28879
28880#. </optional>
28881#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28882#: build/trans_presets.java:735
28883msgid "Emergency Phone"
28884msgstr "緊急電話"
28885
28886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28887#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28888#. <separator/>
28889#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28890#: build/trans_presets.java:740
28891msgid "Traffic Signal"
28892msgstr "交通號誌"
28893
28894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28895#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28896#. <optional>
28897#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28898#: build/trans_presets.java:744
28899msgid "Pedestrian crossing type"
28900msgstr "行人穿越道類型"
28901
28902#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28903#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28904#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28905#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
28906#: build/trans_presets.java:1378
28907msgid "uncontrolled"
28908msgstr "沒有號誌"
28909
28910#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28912#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28913#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
28914#: build/trans_presets.java:1378
28915msgid "traffic_signals"
28916msgstr "交通號誌"
28917
28918#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28919#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28920#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28921#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
28922#: build/trans_presets.java:1378
28923msgid "island"
28924msgstr "安全島"
28925
28926#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28927#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28928#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28929#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
28930#: build/trans_presets.java:1378
28931msgid "unmarked"
28932msgstr "未畫標記"
28933
28934#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28935#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28936#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28937#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
28938#: build/trans_presets.java:1379
28939msgid "Cross on horseback"
28940msgstr ""
28941
28942#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28943#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28944#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28945#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
28946#: build/trans_presets.java:1380
28947msgid "Cross by bicycle"
28948msgstr "以自行車穿越"
28949
28950#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28951#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28952#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28953#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28954#: build/trans_presets.java:1381
28955msgid "Crossing attendant"
28956msgstr "有人陪同穿越"
28957
28958#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28959#: build/trans_presets.java:748
28960msgid "Crossing type name (UK)"
28961msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
28962
28963#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28964#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28965#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28966msgid "zebra"
28967msgstr "斑馬線"
28968
28969#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28970#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28971#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28972msgid "pelican"
28973msgstr ""
28974
28975#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28976#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28977#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28978msgid "toucan"
28979msgstr ""
28980
28981#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28982#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28983#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28984msgid "puffin"
28985msgstr ""
28986
28987#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28988#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28989#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28990msgid "pegasus"
28991msgstr ""
28992
28993#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28994#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28995#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
28996msgid "tiger"
28997msgstr ""
28998
28999#. </optional>
29000#. item "Waypoints/Stop"
29001#: build/trans_presets.java:751
29002msgid "Stop"
29003msgstr "禁止通行"
29004
29005#. <key key="highway" value="stop" />
29006#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29007#: build/trans_presets.java:754
29008msgid "Mini-roundabout"
29009msgstr "小型圓環"
29010
29011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29012#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29013#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29014#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29015#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29016#: build/trans_presets.java:759
29017msgid "Direction"
29018msgstr "方向"
29019
29020#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29021#: build/trans_presets.java:759
29022msgid "clockwise"
29023msgstr "順時針"
29024
29025#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29026#: build/trans_presets.java:761
29027msgid "Pedestrian Crossing"
29028msgstr "行人穿越道"
29029
29030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29032#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29033#: build/trans_presets.java:764
29034msgid "Edit Crossing"
29035msgstr "編輯行人穿越道"
29036
29037#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29038#: build/trans_presets.java:770
29039msgid "Type name (UK)"
29040msgstr "類型名稱 (英國)"
29041
29042#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29043#: build/trans_presets.java:772
29044msgid "Traffic Calming"
29045msgstr "道路減速設施"
29046
29047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29048#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29049#: build/trans_presets.java:774
29050msgid "Edit Traffic Calming"
29051msgstr "編輯道路減速設施"
29052
29053#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29054#: build/trans_presets.java:775
29055msgid "bump"
29056msgstr ""
29057
29058#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29059#: build/trans_presets.java:775
29060msgid "chicane"
29061msgstr ""
29062
29063#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29064#: build/trans_presets.java:775
29065msgid "choker"
29066msgstr ""
29067
29068#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29069#: build/trans_presets.java:775
29070msgid "cushion"
29071msgstr ""
29072
29073#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29074#: build/trans_presets.java:775
29075msgid "hump"
29076msgstr ""
29077
29078#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29079#: build/trans_presets.java:775
29080msgid "table"
29081msgstr ""
29082
29083#. item "Waypoints/Passing Place"
29084#: build/trans_presets.java:777
29085msgid "Passing Place"
29086msgstr "讓車處"
29087
29088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29089#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29090#: build/trans_presets.java:779
29091msgid "Edit Passing Place"
29092msgstr "編輯讓車處"
29093
29094#. <key key="highway" value="passing_place" />
29095#. item "Waypoints/Turning Circle"
29096#: build/trans_presets.java:782
29097msgid "Turning Circle"
29098msgstr "迴旋圈"
29099
29100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29102#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29103#. item "Waypoints/City Limit"
29104#: build/trans_presets.java:787
29105msgid "City Limit"
29106msgstr "城市邊界"
29107
29108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29109#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29110#: build/trans_presets.java:789
29111msgid "Edit City Limit Sign"
29112msgstr "編輯城市邊界標誌"
29113
29114#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29115#: build/trans_presets.java:794
29116msgid "Second Name"
29117msgstr "第二名稱"
29118
29119#. item "Waypoints/Speed Camera"
29120#: build/trans_presets.java:796
29121msgid "Speed Camera"
29122msgstr "測速照相"
29123
29124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29125#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29126#. <separator/>
29127#. item "Waypoints/Incline"
29128#: build/trans_presets.java:801
29129msgid "Incline"
29130msgstr "坡"
29131
29132#. <key key="highway" value="incline" />
29133#. item "Waypoints/Incline Steep"
29134#: build/trans_presets.java:804
29135msgid "Incline Steep"
29136msgstr "險升/降坡"
29137
29138#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29139#. item "Waypoints/Grit Bin"
29140#: build/trans_presets.java:807
29141msgid "Grit Bin"
29142msgstr ""
29143
29144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29145#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29146#. <separator/>
29147#. item "Waypoints/Ford"
29148#: build/trans_presets.java:812
29149msgid "Ford"
29150msgstr "淺灘"
29151
29152#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29153#: build/trans_presets.java:813
29154msgid "Edit Ford"
29155msgstr "編輯淺灘"
29156
29157#. </optional>
29158#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29159#: build/trans_presets.java:820
29160msgid "Mountain Pass"
29161msgstr "鞍部"
29162
29163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29164#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29165#: build/trans_presets.java:822
29166msgid "Edit Mountain Pass"
29167msgstr "編輯鞍部"
29168
29169#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29170#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29171#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29172#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29173#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29174#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29175#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1883
29176#: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:3777
29177#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793
29178msgid "Elevation"
29179msgstr "海拔"
29180
29181#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29182#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29183#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29184#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29185#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29186#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29187#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29188#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29189#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29190#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29191#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29192#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29193#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29194#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29195#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29196#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29197#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29198#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29199#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29200#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29201#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29202#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29203#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29204#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29205#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29206#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29207#. <space />
29208#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29209#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
29210#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
29211#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1725
29212#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2258
29213#: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3693
29214#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
29215#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
29216#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737
29217#: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3752
29218#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3768
29219#: build/trans_presets.java:3778 build/trans_presets.java:3786
29220#: build/trans_presets.java:3794 build/trans_presets.java:3801
29221#: build/trans_presets.java:3810 build/trans_presets.java:3818
29222#: build/trans_presets.java:4083
29223msgid "Wikipedia"
29224msgstr "維基百科"
29225
29226#. </optional>
29227#. group "Barriers"
29228#: build/trans_presets.java:832
29229msgid "Barriers"
29230msgstr "障礙物"
29231
29232#. <!-- *** node barriers *** -->
29233#. item "Barriers/Bollard"
29234#: build/trans_presets.java:835
29235msgid "Bollard"
29236msgstr "車阻柱"
29237
29238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29239#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29240#: build/trans_presets.java:837
29241msgid "Edit Bollard"
29242msgstr "編輯車阻柱"
29243
29244#. <space />
29245#. <key key="barrier" value="bollard" />
29246#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29247#. <space />
29248#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29249#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29250#. <space />
29251#. <key key="barrier" value="spikes" />
29252#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29253#. <space />
29254#. <key key="barrier" value="border_control" />
29255#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29256#. <space />
29257#. <key key="barrier" value="entrance" />
29258#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29259#. <space />
29260#. <key key="barrier" value="gate" />
29261#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29262#. <space />
29263#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29264#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29265#. <space />
29266#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29267#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29268#. <space />
29269#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29270#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29271#. <space />
29272#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29273#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29274#. <space />
29275#. <key key="barrier" value="stile" />
29276#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29277#. <space />
29278#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29279#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29280#. <space />
29281#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29282#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29283#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
29284#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
29285#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
29286#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
29287#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
29288#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
29289#: build/trans_presets.java:1021
29290msgid "Allowed traffic:"
29291msgstr "允許通行方向:"
29292
29293#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29294#: build/trans_presets.java:847
29295msgid "Cycle Barrier"
29296msgstr "自行車護欄"
29297
29298#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29299#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29300#. item "Barriers/Block"
29301#: build/trans_presets.java:851
29302msgid "Block"
29303msgstr "水泥護欄"
29304
29305#. <key key="barrier" value="block" />
29306#. item "Barriers/Cattle Grid"
29307#: build/trans_presets.java:854
29308msgid "Cattle Grid"
29309msgstr "家畜柵欄"
29310
29311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29312#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29313#: build/trans_presets.java:856
29314msgid "Edit Cattle Grid"
29315msgstr "編輯家畜柵欄"
29316
29317#. item "Barriers/Bus Trap"
29318#: build/trans_presets.java:866
29319msgid "Bus Trap"
29320msgstr "公車專用道障礙"
29321
29322#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29323#. item "Barriers/Spikes"
29324#: build/trans_presets.java:869
29325msgid "Spikes"
29326msgstr "長釘"
29327
29328#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29329#: build/trans_presets.java:870
29330msgid "Edit Spikes"
29331msgstr "編輯長釘"
29332
29333#. item "Barriers/Toll Booth"
29334#: build/trans_presets.java:881
29335msgid "Toll Booth"
29336msgstr "收費站"
29337
29338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29339#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29340#: build/trans_presets.java:883
29341msgid "Edit Toll Booth"
29342msgstr "編輯收費站"
29343
29344#. </optional>
29345#. item "Barriers/Border Control"
29346#: build/trans_presets.java:891
29347msgid "Border Control"
29348msgstr "國境管控站"
29349
29350#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29351#: build/trans_presets.java:892
29352msgid "Edit Border Control"
29353msgstr "編輯國境管控站"
29354
29355#. <separator/>
29356#. <!-- *** linear barriers *** -->
29357#. item "Barriers/Hedge"
29358#: build/trans_presets.java:906
29359msgid "Hedge"
29360msgstr "籬笆"
29361
29362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29363#. <key key="barrier" value="hedge" />
29364#. item "Barriers/Fence"
29365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29366#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29367#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
29368msgid "Fence"
29369msgstr "欄柵"
29370
29371#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29372#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29373#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2196
29374msgid "fence"
29375msgstr "欄柵"
29376
29377#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29378#: build/trans_presets.java:912
29379msgid "wood_fence"
29380msgstr ""
29381
29382#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29383#: build/trans_presets.java:912
29384msgid "wire_fence"
29385msgstr ""
29386
29387#. item "Barriers/Wall"
29388#: build/trans_presets.java:914
29389msgid "Wall"
29390msgstr "牆"
29391
29392#. <key key="barrier" value="wall" />
29393#. item "Barriers/City Wall"
29394#: build/trans_presets.java:917
29395msgid "City Wall"
29396msgstr "城牆"
29397
29398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29399#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29400#. item "Barriers/Retaining Wall"
29401#: build/trans_presets.java:921
29402msgid "Retaining Wall"
29403msgstr "擋土牆"
29404
29405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29406#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29407#. <separator/>
29408#. <!-- *** access *** -->
29409#. item "Barriers/Entrance"
29410#: build/trans_presets.java:928
29411msgid "Entrance"
29412msgstr "入口"
29413
29414#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29415#: build/trans_presets.java:929
29416msgid "Edit Entrance"
29417msgstr "編輯入口"
29418
29419#. item "Barriers/Gate"
29420#: build/trans_presets.java:940
29421msgid "Gate"
29422msgstr "閘門"
29423
29424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29425#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29426#: build/trans_presets.java:942
29427msgid "Edit Gate"
29428msgstr "編輯閘門"
29429
29430#. item "Barriers/Lift Gate"
29431#: build/trans_presets.java:953
29432msgid "Lift Gate"
29433msgstr ""
29434
29435#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29436#: build/trans_presets.java:954
29437msgid "Edit Lift Gate"
29438msgstr ""
29439
29440#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29441#: build/trans_presets.java:965
29442msgid "Hampshire Gate"
29443msgstr ""
29444
29445#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29446#: build/trans_presets.java:966
29447msgid "Edit Hampshire Gate"
29448msgstr ""
29449
29450#. item "Barriers/Bump Gate"
29451#: build/trans_presets.java:977
29452msgid "Bump Gate"
29453msgstr ""
29454
29455#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29456#: build/trans_presets.java:978
29457msgid "Edit Bump Gate"
29458msgstr ""
29459
29460#. item "Barriers/Kissing Gate"
29461#: build/trans_presets.java:989
29462msgid "Kissing Gate"
29463msgstr ""
29464
29465#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29466#: build/trans_presets.java:990
29467msgid "Edit Kissing Gate"
29468msgstr ""
29469
29470#. item "Barriers/Stile"
29471#: build/trans_presets.java:998
29472msgid "Stile"
29473msgstr "柵欄台階"
29474
29475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29476#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29477#: build/trans_presets.java:1000
29478msgid "Edit Stile"
29479msgstr "編輯柵欄台階"
29480
29481#. item "Barriers/Turnstile"
29482#: build/trans_presets.java:1008
29483msgid "Turnstile"
29484msgstr "旋轉柵門"
29485
29486#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29487#: build/trans_presets.java:1009
29488msgid "Edit Turnstile"
29489msgstr "編輯旋轉柵門"
29490
29491#. item "Barriers/Sally Port"
29492#: build/trans_presets.java:1017
29493msgid "Sally Port"
29494msgstr "城門"
29495
29496#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29497#: build/trans_presets.java:1018
29498msgid "Edit Sally Port"
29499msgstr "編輯城門"
29500
29501#. group "Water"
29502#. group "Water/Water"
29503#. <separator/>
29504#. item "Water/Water/Water"
29505#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
29506#: build/trans_presets.java:1134
29507msgid "Water"
29508msgstr "水域"
29509
29510#. <separator/>
29511#. item "Water/Water/Drain"
29512#: build/trans_presets.java:1035
29513msgid "Drain"
29514msgstr "排水溝"
29515
29516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29517#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29518#: build/trans_presets.java:1037
29519msgid "Edit Drain"
29520msgstr "編輯排水溝"
29521
29522#. item "Water/Water/Ditch"
29523#: build/trans_presets.java:1043
29524msgid "Ditch"
29525msgstr ""
29526
29527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29528#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29529#: build/trans_presets.java:1045
29530msgid "Edit Ditch"
29531msgstr ""
29532
29533#. item "Water/Water/Stream"
29534#: build/trans_presets.java:1051
29535msgid "Stream"
29536msgstr "溪流"
29537
29538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29539#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29540#: build/trans_presets.java:1053
29541msgid "Edit Stream"
29542msgstr "編輯溪流"
29543
29544#. item "Water/Water/Canal"
29545#: build/trans_presets.java:1059
29546msgid "Canal"
29547msgstr "運河"
29548
29549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29550#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29551#: build/trans_presets.java:1061
29552msgid "Edit Canal"
29553msgstr "編輯運河"
29554
29555#. item "Water/Water/River"
29556#: build/trans_presets.java:1068
29557msgid "River"
29558msgstr "河流"
29559
29560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29562#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29563#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29564#: build/trans_presets.java:1072
29565msgid "Edit River"
29566msgstr "編輯河流"
29567
29568#. <separator/>
29569#. item "Water/Water/Spring"
29570#: build/trans_presets.java:1080
29571msgid "Spring"
29572msgstr "泉"
29573
29574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29575#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29576#: build/trans_presets.java:1082
29577msgid "Edit Spring"
29578msgstr "編輯泉"
29579
29580#. item "Water/Water/Waterfall"
29581#: build/trans_presets.java:1086
29582msgid "Waterfall"
29583msgstr "瀑布"
29584
29585#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29586#: build/trans_presets.java:1087
29587msgid "Edit Waterfall"
29588msgstr "編輯瀑布"
29589
29590#. item "Water/Water/Weir"
29591#: build/trans_presets.java:1093
29592msgid "Weir"
29593msgstr "堰"
29594
29595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29596#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29597#: build/trans_presets.java:1095
29598msgid "Edit Weir"
29599msgstr "編輯堰"
29600
29601#. item "Water/Water/Dam"
29602#: build/trans_presets.java:1100
29603msgid "Dam"
29604msgstr "水壩"
29605
29606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29607#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29608#: build/trans_presets.java:1102
29609msgid "Edit Dam"
29610msgstr "編輯水壩"
29611
29612#. item "Water/Water/Groyne"
29613#: build/trans_presets.java:1108
29614msgid "Groyne"
29615msgstr ""
29616
29617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29618#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29619#: build/trans_presets.java:1110
29620msgid "Edit Groyne"
29621msgstr ""
29622
29623#. <space />
29624#. <key key="man_made" value="groyne" />
29625#. <separator/>
29626#. item "Water/Water/Basin"
29627#: build/trans_presets.java:1115
29628msgid "Basin"
29629msgstr ""
29630
29631#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29632#: build/trans_presets.java:1116
29633msgid "Edit Basin Landuse"
29634msgstr ""
29635
29636#. item "Water/Water/Reservoir"
29637#: build/trans_presets.java:1121
29638msgid "Reservoir"
29639msgstr "水庫"
29640
29641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29642#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29643#: build/trans_presets.java:1123
29644msgid "Edit Reservoir Landuse"
29645msgstr "編輯水庫"
29646
29647#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29648#: build/trans_presets.java:1128
29649msgid "Covered Reservoir"
29650msgstr "有覆蓋的水庫"
29651
29652#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29653#: build/trans_presets.java:1129
29654msgid "Edit Covered Reservoir"
29655msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
29656
29657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29658#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29659#: build/trans_presets.java:1136
29660msgid "Edit Water"
29661msgstr "編輯水域"
29662
29663#. item "Water/Water/Land"
29664#: build/trans_presets.java:1140
29665msgid "Land"
29666msgstr "陸地"
29667
29668#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29669#: build/trans_presets.java:1141
29670msgid "Edit Land"
29671msgstr "編輯陸地"
29672
29673#. item "Water/Water/Coastline"
29674#: build/trans_presets.java:1145
29675msgid "Coastline"
29676msgstr "海岸線"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29679#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29680#: build/trans_presets.java:1147
29681msgid "Edit Coastline"
29682msgstr "編輯海岸線"
29683
29684#. item "Water/Water/Riverbank"
29685#: build/trans_presets.java:1151
29686msgid "Riverbank"
29687msgstr "河岸"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29690#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29691#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29692#: build/trans_presets.java:1154
29693msgid "Edit Riverbank"
29694msgstr "編輯河岸"
29695
29696#. <separator/>
29697#. item "Water/Water/Wetland"
29698#: build/trans_presets.java:1159
29699msgid "Wetland"
29700msgstr "溼地"
29701
29702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29704#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29705#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29706#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29707#: build/trans_presets.java:1164
29708msgid "Edit Wetland"
29709msgstr "編輯溼地"
29710
29711#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29712#: build/trans_presets.java:1167
29713msgid "swamp"
29714msgstr "沼澤"
29715
29716#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29717#: build/trans_presets.java:1167
29718msgid "bog"
29719msgstr "泥沼"
29720
29721#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29722#. </rule>
29723#.
29724#. <rule>
29725#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29726#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29727#. color marsh
29728#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2898
29729msgid "marsh"
29730msgstr ""
29731
29732#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29733#: build/trans_presets.java:1167
29734msgid "reedbed"
29735msgstr ""
29736
29737#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29738#: build/trans_presets.java:1167
29739msgid "saltmarsh"
29740msgstr ""
29741
29742#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29743#: build/trans_presets.java:1167
29744msgid "tidalflat"
29745msgstr ""
29746
29747#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29748#: build/trans_presets.java:1167
29749msgid "mangrove"
29750msgstr "紅樹林"
29751
29752#. item "Water/Water/Mud"
29753#: build/trans_presets.java:1169
29754msgid "Mud"
29755msgstr ""
29756
29757#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29758#: build/trans_presets.java:1170
29759msgid "Edit Mud"
29760msgstr ""
29761
29762#. item "Water/Water/Beach"
29763#: build/trans_presets.java:1174
29764msgid "Beach"
29765msgstr "海灘"
29766
29767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29768#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29769#: build/trans_presets.java:1176
29770msgid "Edit Beach"
29771msgstr "編輯海灘"
29772
29773#. item "Water/Water/Bay"
29774#: build/trans_presets.java:1180
29775msgid "Bay"
29776msgstr "海灣"
29777
29778#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29779#: build/trans_presets.java:1181
29780msgid "Edit Bay"
29781msgstr "編輯海灣"
29782
29783#. item "Water/Water/Cliff"
29784#: build/trans_presets.java:1185
29785msgid "Cliff"
29786msgstr "斷崖"
29787
29788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29789#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29790#: build/trans_presets.java:1187
29791msgid "Edit Cliff"
29792msgstr "編輯斷崖"
29793
29794#. group "Shipping"
29795#: build/trans_presets.java:1192
29796msgid "Shipping"
29797msgstr "船運"
29798
29799#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29800#: build/trans_presets.java:1193
29801msgid "Ferry Terminal"
29802msgstr "渡輪端點"
29803
29804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29805#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29806#: build/trans_presets.java:1195
29807msgid "Edit Ferry Terminal"
29808msgstr "編輯渡輪端點"
29809
29810#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29811#: build/trans_presets.java:1198
29812msgid "Cargo"
29813msgstr "貨櫃"
29814
29815#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29816#: build/trans_presets.java:1198
29817msgid "passengers"
29818msgstr "乘客"
29819
29820#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29821#: build/trans_presets.java:1198
29822msgid "vehicle"
29823msgstr "車輛"
29824
29825#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29826#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29827#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29828#. </rule>
29829#.
29830#. <rule>
29831#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29832#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29833#. </rule>
29834#. <rule>
29835#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29836#. color bicycle
29837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29838#. </rule>
29839#.
29840#. <rule>
29841#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29842#. color bicycle
29843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29844#. </rule>
29845#.
29846#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29847#. <rule>
29848#. <condition k="highway" v="path"/>
29849#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29850#. color bicycle
29851#. </rule>
29852#.
29853#. <rule>
29854#. <condition k="highway" v="path"/>
29855#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29856#. color bicycle
29857#. </rule>
29858#.
29859#. <rule>
29860#. <condition k="highway" v="path"/>
29861#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29862#. <condition k="foot" v="designated"/>
29863#. color bicycle
29864#. </rule>
29865#.
29866#. <rule>
29867#. <condition k="highway" v="path"/>
29868#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29869#. <condition k="foot" v="official"/>
29870#. color bicycle
29871#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29873#. </rule>
29874#.
29875#. <!-- cycleway tags -->
29876#.
29877#. <rule>
29878#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29879#. color bicycle
29880#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29881#. </rule>
29882#.
29883#. <rule>
29884#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29885#. color bicycle
29886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29887#. </rule>
29888#.
29889#. <rule>
29890#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29891#. color bicycle
29892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29893#. </rule>
29894#.
29895#. <rule>
29896#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29897#. color bicycle
29898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29899#. </rule>
29900#.
29901#. <rule>
29902#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29903#. color bicycle
29904#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4141
29905#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
29906#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
29907#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
29908#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
29909#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
29910#: build/trans_style.java:777
29911msgid "bicycle"
29912msgstr "單車"
29913
29914#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29915#: build/trans_presets.java:1198
29916msgid "hgv"
29917msgstr "大型車"
29918
29919#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29920#: build/trans_presets.java:1198
29921msgid "passengers;vehicle"
29922msgstr "乘客;車輛"
29923
29924#. item "Shipping/Ferry Route"
29925#: build/trans_presets.java:1200
29926msgid "Ferry Route"
29927msgstr "渡輪路線"
29928
29929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29930#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29931#: build/trans_presets.java:1202
29932msgid "Edit Ferry"
29933msgstr "編輯渡輪"
29934
29935#. </optional>
29936#. <separator/>
29937#. item "Shipping/Marina"
29938#: build/trans_presets.java:1210
29939msgid "Marina"
29940msgstr "碼頭"
29941
29942#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29943#: build/trans_presets.java:1211
29944msgid "Edit Marina"
29945msgstr "編輯碼頭"
29946
29947#. item "Shipping/Pier"
29948#: build/trans_presets.java:1215
29949msgid "Pier"
29950msgstr "渡頭"
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29953#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29954#: build/trans_presets.java:1217
29955msgid "Edit Pier"
29956msgstr "編輯渡頭"
29957
29958#. item "Shipping/Lock Gate"
29959#: build/trans_presets.java:1221
29960msgid "Lock Gate"
29961msgstr "調節水門"
29962
29963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29964#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29965#. item "Shipping/Turning Point"
29966#: build/trans_presets.java:1225
29967msgid "Turning Point"
29968msgstr "調轉點"
29969
29970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29971#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29972#. <separator/>
29973#. item "Shipping/Slipway"
29974#: build/trans_presets.java:1230
29975msgid "Slipway"
29976msgstr "船臺"
29977
29978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29979#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29980#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29981#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29982#: build/trans_presets.java:1234
29983msgid "Edit Slipway"
29984msgstr "編輯造船臺"
29985
29986#. item "Shipping/Boatyard"
29987#: build/trans_presets.java:1238
29988msgid "Boatyard"
29989msgstr "造船廠"
29990
29991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29992#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29993#: build/trans_presets.java:1240
29994msgid "Edit Boatyard"
29995msgstr "編輯造船廠"
29996
29997#. item "Shipping/Dock"
29998#: build/trans_presets.java:1245
29999msgid "Dock"
30000msgstr "船塢"
30001
30002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30003#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30004#: build/trans_presets.java:1247
30005msgid "Edit Dock"
30006msgstr "編輯船塢"
30007
30008#. group "Transport"
30009#: build/trans_presets.java:1254
30010msgid "Transport"
30011msgstr "運輸"
30012
30013#. group "Transport/Railway"
30014#: build/trans_presets.java:1255
30015msgid "Railway"
30016msgstr "鐵路"
30017
30018#. item "Transport/Railway/Rail"
30019#: build/trans_presets.java:1256
30020msgid "Rail"
30021msgstr "軌"
30022
30023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30024#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30025#: build/trans_presets.java:1258
30026msgid "Edit Rail"
30027msgstr "編輯軌道"
30028
30029#. <space />
30030#. <key key="railway" value="rail" />
30031#. <optional>
30032#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30033#. <space />
30034#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30035#. <optional>
30036#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30037#. <space />
30038#. <key key="railway" value="preserved" />
30039#. <optional>
30040#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30041#. <space />
30042#. <key key="railway" value="light_rail" />
30043#. <optional>
30044#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30045#. <space />
30046#. <key key="railway" value="subway" />
30047#. <optional>
30048#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30049#. <space />
30050#. <key key="railway" value="tram" />
30051#. <optional>
30052#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30053#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30054#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30055#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
30056msgid "Gauge (mm)"
30057msgstr "軌距 (mm)"
30058
30059#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30060#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30061#. <space />
30062#. <key key="railway" value="monorail" />
30063#. <optional>
30064#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30065#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30066#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30067#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30068#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30069#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30070#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30071#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30072#: build/trans_presets.java:1335
30073msgid "Types"
30074msgstr "類型"
30075
30076#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30077#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30078#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30079#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30080#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30081#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30082#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30083#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30084#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30085#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30086#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30087#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30088msgid "yard"
30089msgstr ""
30090
30091#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30092#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30093#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30094#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30095#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30096#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30097#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30098#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30099#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30100#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30101#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30102#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30103msgid "siding"
30104msgstr ""
30105
30106#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30107#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30108#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30109#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30110#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30111#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30112#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30113#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30114#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30115#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30116#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30117#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30118msgid "spur"
30119msgstr ""
30120
30121#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30122#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30123#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30124#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30125#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30126#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30127#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30128#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30129#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30130#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30131#: build/trans_presets.java:1336
30132msgid "Electrified"
30133msgstr ""
30134
30135#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30136#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30137#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30138#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30139#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30140#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30141#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30142#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30143#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30144#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30145#: build/trans_presets.java:1336
30146msgid "contact_line"
30147msgstr "連接線"
30148
30149#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30150#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30151#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30152#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30153#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30154#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30155#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30156#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30157#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30158#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30159#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30160#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30161#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30162#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
30163#: build/trans_presets.java:3150
30164msgid "Voltage"
30165msgstr "電壓"
30166
30167#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30168#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30169#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30170#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30171#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30172#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30173#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30174#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
30175#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
30176#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
30177#: build/trans_presets.java:1338
30178msgid "Frequency (Hz)"
30179msgstr "頻率 (Hz)"
30180
30181#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30182#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30183#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30184#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30185#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30186#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30187#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30188#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
30189#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
30190#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
30191#: build/trans_presets.java:1338
30192msgid "16.7"
30193msgstr "16.7"
30194
30195#. </optional>
30196#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30197#: build/trans_presets.java:1269
30198msgid "Narrow Gauge Rail"
30199msgstr "窄軌"
30200
30201#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30202#: build/trans_presets.java:1270
30203msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30204msgstr "編輯窄軌"
30205
30206#. </optional>
30207#. item "Transport/Railway/Monorail"
30208#: build/trans_presets.java:1281
30209msgid "Monorail"
30210msgstr "單軌"
30211
30212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30213#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30214#: build/trans_presets.java:1283
30215msgid "Edit Monorail"
30216msgstr "編輯單軌"
30217
30218#. </optional>
30219#. item "Transport/Railway/Preserved"
30220#: build/trans_presets.java:1293
30221msgid "Preserved"
30222msgstr "保留鐵路"
30223
30224#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30225#: build/trans_presets.java:1294
30226msgid "Edit Preserved Railway"
30227msgstr "編輯保留的鐵路"
30228
30229#. </optional>
30230#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30231#: build/trans_presets.java:1305
30232msgid "Light Rail"
30233msgstr "輕軌電車"
30234
30235#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30236#: build/trans_presets.java:1306
30237msgid "Edit Light Rail"
30238msgstr "編輯輕軌電車"
30239
30240#. </optional>
30241#. item "Transport/Railway/Subway"
30242#: build/trans_presets.java:1317
30243msgid "Subway"
30244msgstr "地下鐵"
30245
30246#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30247#: build/trans_presets.java:1318
30248msgid "Edit Subway"
30249msgstr "編輯地下鐵"
30250
30251#. </optional>
30252#. item "Transport/Railway/Tram"
30253#: build/trans_presets.java:1329
30254msgid "Tram"
30255msgstr "路面電車"
30256
30257#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30258#: build/trans_presets.java:1330
30259msgid "Edit Tram"
30260msgstr "編輯路面電車"
30261
30262#. </optional>
30263#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30264#: build/trans_presets.java:1341
30265msgid "Bus Guideway"
30266msgstr "導軌道巴士"
30267
30268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30269#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30270#: build/trans_presets.java:1343
30271msgid "Edit Bus Guideway"
30272msgstr "編輯導軌道巴士"
30273
30274#. </optional>
30275#. <separator/>
30276#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30277#: build/trans_presets.java:1360
30278msgid "Disused Rail"
30279msgstr "不使用的軌道"
30280
30281#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30282#: build/trans_presets.java:1361
30283msgid "Edit Disused Railway"
30284msgstr "編輯不使用的鐵路"
30285
30286#. <space />
30287#. <key key="railway" value="disused" />
30288#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30289#: build/trans_presets.java:1364
30290msgid "Optional Types"
30291msgstr "選擇性的類型"
30292
30293#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30294#: build/trans_presets.java:1366
30295msgid "Abandoned Rail"
30296msgstr "廢棄的軌道"
30297
30298#. <key key="railway" value="abandoned" />
30299#. <separator/>
30300#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30301#: build/trans_presets.java:1370
30302msgid "Level Crossing"
30303msgstr "鐵路平交道"
30304
30305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30306#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30307#. item "Transport/Railway/Crossing"
30308#: build/trans_presets.java:1374
30309msgid "Crossing"
30310msgstr "平交道"
30311
30312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30313#. <key key="railway" value="crossing" />
30314#. <optional>
30315#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30316#: build/trans_presets.java:1378
30317msgid "Crossing type"
30318msgstr "平交道類型"
30319
30320#. </optional>
30321#. item "Transport/Railway/Turntable"
30322#: build/trans_presets.java:1384
30323msgid "Turntable"
30324msgstr "調車轉盤"
30325
30326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30327#. <key key="railway" value="turntable" />
30328#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30329#: build/trans_presets.java:1388
30330msgid "Buffer Stop"
30331msgstr "緩衝停止點"
30332
30333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30334#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30335#. group "Aerialway"
30336#: build/trans_presets.java:1393
30337msgid "Aerialway"
30338msgstr "空中路線"
30339
30340#. item "Aerialway/Chair Lift"
30341#: build/trans_presets.java:1394
30342msgid "Chair Lift"
30343msgstr "滑雪纜車"
30344
30345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30346#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30347#: build/trans_presets.java:1396
30348msgid "Edit Chair Lift"
30349msgstr "編輯滑雪纜車"
30350
30351#. item "Aerialway/Drag Lift"
30352#: build/trans_presets.java:1400
30353msgid "Drag Lift"
30354msgstr ""
30355
30356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30357#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30358#: build/trans_presets.java:1402
30359msgid "Edit Drag Lift"
30360msgstr ""
30361
30362#. item "Aerialway/Cable Car"
30363#: build/trans_presets.java:1406
30364msgid "Cable Car"
30365msgstr "大型纜車"
30366
30367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30368#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30369#: build/trans_presets.java:1408
30370msgid "Edit Cable Car"
30371msgstr "編輯大型纜車"
30372
30373#. item "Aerialway/Gondola"
30374#: build/trans_presets.java:1412
30375msgid "Gondola"
30376msgstr "纜車"
30377
30378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30379#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30380#: build/trans_presets.java:1414
30381msgid "Edit Gondola"
30382msgstr "編輯纜車"
30383
30384#. <separator/>
30385#. item "Aerialway/Station"
30386#: build/trans_presets.java:1419
30387msgctxt "aerialway"
30388msgid "Station"
30389msgstr "纜車站"
30390
30391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30392#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30393#: build/trans_presets.java:1421
30394msgctxt "aerialway"
30395msgid "Edit Station"
30396msgstr "編輯纜車站"
30397
30398#. item "Aerialway/Pylon"
30399#: build/trans_presets.java:1425
30400msgctxt "aerialway"
30401msgid "Pylon"
30402msgstr "塔柱"
30403
30404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30405#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30406#: build/trans_presets.java:1427
30407msgctxt "aerialway"
30408msgid "Edit Pylon"
30409msgstr "編輯塔柱"
30410
30411#. item "Aerialway/Goods"
30412#: build/trans_presets.java:1431
30413msgctxt "aerialway"
30414msgid "Goods"
30415msgstr "貨物纜車"
30416
30417#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30418#: build/trans_presets.java:1432
30419msgctxt "aerialway"
30420msgid "Edit Goods"
30421msgstr "編輯貨物貨物"
30422
30423#. item "Car/Parking"
30424#. item "Motorcycle/Parking"
30425#. item "Bicycle/Parking"
30426#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30427#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30428#. <!--
30429#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30430#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30431#. -->
30432#. </button>
30433#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30434#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
30435#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
30436msgid "Parking"
30437msgstr "停車場"
30438
30439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30441#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30442#: build/trans_presets.java:1442
30443msgid "Edit Parking"
30444msgstr "編輯停車場"
30445
30446#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30447#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30448#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30449#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30450#. item "Vending machine" text "Reference number"
30451#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2149
30452#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2481
30453#: build/trans_presets.java:3644
30454msgid "Reference number"
30455msgstr "參考編號"
30456
30457#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30458#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30459#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
30460msgid "multi-storey"
30461msgstr "塔式"
30462
30463#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30464#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30465#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
30466msgid "surface"
30467msgstr "平面式"
30468
30469#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30470#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30471#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
30472msgid "underground"
30473msgstr "地下"
30474
30475#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30476#: build/trans_presets.java:1447
30477msgid "Park and Ride"
30478msgstr ""
30479
30480#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30481#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30482#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30483#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30484#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30485#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
30486#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
30487#: build/trans_presets.java:2482
30488msgid "Fee"
30489msgstr "費用"
30490
30491#. <space />
30492#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30493#: build/trans_presets.java:1450
30494msgid "Capacity (overall)"
30495msgstr "容量 (整體)"
30496
30497#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30498#: build/trans_presets.java:1451
30499msgid "Spaces for Disabled"
30500msgstr "殘障專用空間"
30501
30502#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30503#: build/trans_presets.java:1452
30504msgid "Spaces for Women"
30505msgstr "女性專用空間"
30506
30507#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30508#: build/trans_presets.java:1453
30509msgid "Spaces for Parents"
30510msgstr "父母專用空間"
30511
30512#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30513#: build/trans_presets.java:1454
30514msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30515msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
30516
30517#. <separator/>
30518#. item "Car/Fuel"
30519#: build/trans_presets.java:1457
30520msgid "Fuel"
30521msgstr "加油站"
30522
30523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30525#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30526#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30527#: build/trans_presets.java:1461
30528msgid "Edit Fuel"
30529msgstr "編輯加油站"
30530
30531#. <key key="amenity" value="fuel" />
30532#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30533#. item "Car/Wash" text "Brand"
30534#. item "Car/Repair" text "Brand"
30535#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30536#. item "Car/Rental" text "Brand"
30537#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30538#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30539#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
30540#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
30541#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
30542#: build/trans_presets.java:1566
30543msgid "Brand"
30544msgstr "品牌"
30545
30546#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30547#: build/trans_presets.java:1463
30548msgid "Agip"
30549msgstr ""
30550
30551#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30552#: build/trans_presets.java:1463
30553msgid "Aral"
30554msgstr ""
30555
30556#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30557#: build/trans_presets.java:1463
30558msgid "Avia"
30559msgstr ""
30560
30561#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30562#: build/trans_presets.java:1463
30563msgid "BP"
30564msgstr ""
30565
30566#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30567#: build/trans_presets.java:1463
30568msgid "Chevron"
30569msgstr ""
30570
30571#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30572#: build/trans_presets.java:1463
30573msgid "Citgo"
30574msgstr ""
30575
30576#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30577#: build/trans_presets.java:1463
30578msgid "Esso"
30579msgstr ""
30580
30581#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30582#: build/trans_presets.java:1463
30583msgid "Exxon"
30584msgstr ""
30585
30586#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30587#: build/trans_presets.java:1463
30588msgid "Gulf"
30589msgstr ""
30590
30591#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30592#: build/trans_presets.java:1463
30593msgid "Mobil"
30594msgstr ""
30595
30596#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30597#: build/trans_presets.java:1463
30598msgid "OMV"
30599msgstr ""
30600
30601#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30602#: build/trans_presets.java:1463
30603msgid "Petro-Canada"
30604msgstr ""
30605
30606#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30607#: build/trans_presets.java:1463
30608msgid "Pioneer"
30609msgstr ""
30610
30611#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30612#: build/trans_presets.java:1463
30613msgid "Q8"
30614msgstr ""
30615
30616#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30617#: build/trans_presets.java:1463
30618msgid "Repsol"
30619msgstr ""
30620
30621#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30622#: build/trans_presets.java:1463
30623msgid "Shell"
30624msgstr ""
30625
30626#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30627#: build/trans_presets.java:1463
30628msgid "Sunoco"
30629msgstr ""
30630
30631#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30632#: build/trans_presets.java:1463
30633msgid "Statoil"
30634msgstr ""
30635
30636#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30637#: build/trans_presets.java:1463
30638msgid "Tamoil"
30639msgstr ""
30640
30641#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30642#: build/trans_presets.java:1463
30643msgid "Texaco"
30644msgstr ""
30645
30646#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30647#: build/trans_presets.java:1463
30648msgid "Total"
30649msgstr "Total"
30650
30651#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30652#: build/trans_presets.java:1463
30653msgid "Independent"
30654msgstr "Independent"
30655
30656#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30657#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30658#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30659#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30660#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30661#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30662#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30663#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30664#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30665#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30666#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30667#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30668#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30669#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30670#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30671#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30672#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30673#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30674#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30675#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30676#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30677#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30678#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30679#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30680#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30681#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30682#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30683#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30684#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30685#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30686#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30687#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30688#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30689#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30690#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30691#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30692#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30693#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30694#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30695#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30696#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30697#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30698#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30699#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30700#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30701#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30702#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30703#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30704#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30705#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30706#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30707#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30708#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30709#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30710#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30711#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30712#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30713#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30714#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30715#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30716#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30717#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30718#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30719#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30720#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30721#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30722#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30723#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30724#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30725#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30726#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30727#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30728#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30729#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30730#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30731#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30732#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30733#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30734#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30735#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30736#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30737#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30738#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30739#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30740#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30741#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30742#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30743#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30744#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
30745#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
30746#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
30747#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
30748#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
30749#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
30750#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
30751#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085
30752#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2186
30753#: build/trans_presets.java:2197 build/trans_presets.java:2204
30754#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2257
30755#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
30756#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
30757#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
30758#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2451
30759#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
30760#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
30761#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
30762#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30763#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
30764#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
30765#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
30766#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
30767#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
30768#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
30769#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
30770#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
30771#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
30772#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
30773#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
30774#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
30775#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
30776#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
30777#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
30778#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
30779#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
30780#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30781#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
30782#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
30783#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
30784#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
30785#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
30786#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30787#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
30788msgid "Opening Hours"
30789msgstr "開放時間"
30790
30791#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30792#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30793#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30794#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30795#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30796#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30797#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30798#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30799#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30800#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30801#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30802#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30803#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30804#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30805#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30806#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30807#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30808#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30809#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30810#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30811#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30812#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30813#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30814#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30815#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30816#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30817#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30818#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30819#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30820#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30821#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30822#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30823#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30824#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30825#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30826#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30827#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30828#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30829#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30830#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30831#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30832#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30833#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30876#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
30877#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
30878#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
30879#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
30880#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
30881#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
30882#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
30883#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
30884#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
30885#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
30886#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
30887#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
30888#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
30889#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2472
30890#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
30891#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
30892#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
30893#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
30894#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
30895#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
30896#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3298
30897#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
30898#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
30899#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3341
30900#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
30901#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
30902#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3384
30903#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
30904#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416
30905#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
30906#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
30907#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3472
30908#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
30909#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3500
30910#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30911#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
30912#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3548
30913#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3564
30914#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3582
30915#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3598
30916#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3611
30917#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3626
30918#: build/trans_presets.java:3635
30919msgid "24/7"
30920msgstr "24/7"
30921
30922#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30923#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30924#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30925#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30926#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30927#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30929#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30930#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30931#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30932#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30933#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30934#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30935#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30936#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30937#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30938#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30939#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30940#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30941#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30942#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30943#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30944#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30945#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30946#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30947#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30948#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30949#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30950#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30951#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30952#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30953#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30954#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30955#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30956#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30957#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30958#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30959#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30960#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30961#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30962#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30963#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30964#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30965#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30966#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30967#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30968#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30969#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30970#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30971#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30972#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30973#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30974#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30975#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30976#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30977#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30978#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30979#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30980#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30981#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30982#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30983#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30984#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30985#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30986#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30987#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30988#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30989#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30990#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30991#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30992#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30993#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30994#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30995#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30996#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30997#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30998#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30999#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31000#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31001#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31002#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31003#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31004#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31005#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31006#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31007#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31008#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31009#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
31010#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
31011#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
31012#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
31013#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
31014#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
31015#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
31016#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
31017#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2220
31018#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2273
31019#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2330
31020#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
31021#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2438
31022#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
31023#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
31024#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
31025#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31026#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
31027#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
31028#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
31029#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
31030#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
31031#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
31032#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
31033#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
31034#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
31035#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
31036#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
31037#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
31038#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
31039#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
31040#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
31041#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
31042#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
31043#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31044#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
31045#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
31046#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
31047#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
31048#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
31049#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31050#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
31051msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31052msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
31053
31054#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31055#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31056#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31057#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31058#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31059#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31060#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31061#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31062#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31063#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31064#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31065#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31066#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31067#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31068#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31069#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31070#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31071#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31072#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31073#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31074#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31075#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31076#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31077#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31078#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31079#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31080#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31081#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31082#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31083#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31084#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31085#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31086#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31087#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31088#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31089#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31090#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31091#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31092#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31093#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31094#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31095#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31096#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31103#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31104#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31105#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31106#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31107#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31108#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31109#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31110#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31111#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31112#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31113#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31114#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31115#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31116#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31117#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31118#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31119#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
31120#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
31121#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
31122#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
31123#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
31124#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
31125#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
31126#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
31127#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
31128#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
31129#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
31130#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2472
31131#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
31132#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
31133#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
31134#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
31135#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3279
31136#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
31137#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
31138#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
31139#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
31140#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
31141#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
31142#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
31143#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
31144#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
31145#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3517
31146#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
31147#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3555
31148#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3604
31149#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3626
31150msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31151msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
31152
31153#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31154#: build/trans_presets.java:1468
31155msgid "With shop"
31156msgstr "附設商店"
31157
31158#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31159#: build/trans_presets.java:1468
31160msgid "convenience"
31161msgstr "便利商店"
31162
31163#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31164#: build/trans_presets.java:1468
31165msgid "kiosk"
31166msgstr ""
31167
31168#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31169#: build/trans_presets.java:1469
31170msgid "Fuel types:"
31171msgstr "燃料類型:"
31172
31173#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31174#: build/trans_presets.java:1470
31175msgid "Diesel"
31176msgstr "柴油"
31177
31178#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31179#: build/trans_presets.java:1471
31180msgid "Bio Diesel"
31181msgstr "生質柴油"
31182
31183#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31184#: build/trans_presets.java:1472
31185msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31186msgstr ""
31187
31188#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31189#: build/trans_presets.java:1473
31190msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31191msgstr "重型貨車柴油"
31192
31193#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31194#: build/trans_presets.java:1474
31195msgid "Octane 91"
31196msgstr ""
31197
31198#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31199#: build/trans_presets.java:1475
31200msgid "Octane 95"
31201msgstr ""
31202
31203#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31204#: build/trans_presets.java:1476
31205msgid "Octane 98"
31206msgstr ""
31207
31208#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31209#: build/trans_presets.java:1477
31210msgid "Octane 100"
31211msgstr ""
31212
31213#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31214#: build/trans_presets.java:1478
31215msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31216msgstr ""
31217
31218#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31219#: build/trans_presets.java:1479
31220msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31221msgstr ""
31222
31223#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31224#: build/trans_presets.java:1480
31225msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31226msgstr "LPG (液化石油氣)"
31227
31228#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31229#: build/trans_presets.java:1481
31230msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31231msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
31232
31233#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31234#: build/trans_presets.java:1482
31235msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31236msgstr ""
31237
31238#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31239#: build/trans_presets.java:1483
31240msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31241msgstr ""
31242
31243#. </optional>
31244#. item "Car/Charging Station"
31245#: build/trans_presets.java:1486
31246msgid "Charging Station"
31247msgstr "充電站"
31248
31249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31250#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31251#: build/trans_presets.java:1488
31252msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31253msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
31254
31255#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31256#: build/trans_presets.java:1492
31257msgid "Amperage"
31258msgstr ""
31259
31260#. item "Car/Wash"
31261#: build/trans_presets.java:1494
31262msgid "Wash"
31263msgstr "洗車場"
31264
31265#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31266#: build/trans_presets.java:1495
31267msgid "Edit Car Wash"
31268msgstr "編輯"
31269
31270#. <separator/>
31271#. item "Car/Car Dealer"
31272#: build/trans_presets.java:1503
31273msgid "Car Dealer"
31274msgstr "汽車經銷商"
31275
31276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31277#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31278#: build/trans_presets.java:1505
31279msgid "Edit Car Shop"
31280msgstr "編輯汽車商店"
31281
31282#. item "Car/Repair"
31283#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31284#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
31285msgid "Repair"
31286msgstr "修車場"
31287
31288#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31289#: build/trans_presets.java:1511
31290msgid "Edit Car Repair"
31291msgstr "編輯修車場"
31292
31293#. item "Car/Tyres"
31294#: build/trans_presets.java:1518
31295msgid "Tyres"
31296msgstr "輪胎"
31297
31298#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31299#: build/trans_presets.java:1519
31300msgid "Edit Tyres"
31301msgstr "編輯輪胎"
31302
31303#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31304#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31305#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31306msgid "Contact:"
31307msgstr "連絡方式:"
31308
31309#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31311#. <space />
31312#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31313#. <space />
31314#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31315#. <space />
31316#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31317#. <space />
31318#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31319#. <space />
31320#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31321#. <space />
31322#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31323#. <space />
31324#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31325#. <space />
31326#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31327#. <space />
31328#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31329#. <space />
31330#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31331#. <space />
31332#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31333#. <space />
31334#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31335#. <space />
31336#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31337#. <space />
31338#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31339#. <space />
31340#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31341#. <space />
31342#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31343#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31344#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31345#. <space />
31346#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31347#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31348#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31349#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31350#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31351#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31352#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31353#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31354#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31355#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31356#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2462
31357#: build/trans_presets.java:4077
31358msgid "Phone Number"
31359msgstr "電話號碼"
31360
31361#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31362#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31363#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31364#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31365#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31366#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31367#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31368#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31369#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31370#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31371#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31372#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31373#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31374#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31375#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31376#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31377#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31378#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31379#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31380#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31381#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31382#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31383#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31384#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31385#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31386#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31387#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31388#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31389#: build/trans_presets.java:4078
31390msgid "Fax Number"
31391msgstr "傳真號碼"
31392
31393#. item "Car/Tyres" text "Website"
31394#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31395#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31396#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31397#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31398#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31399#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31400#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31401#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31402#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31403#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31404#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31405#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31406#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31407#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31408#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31409#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31410#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31411#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31412#. <space />
31413#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31414#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
31415#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
31416#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
31417#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
31418#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
31419#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
31420#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
31421#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
31422#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
31423#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:4080
31424msgid "Website"
31425msgstr "網站"
31426
31427#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31428#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31429#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31430#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31431#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31432#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31433#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31434#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31435#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31436#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31437#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31438#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31439#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31440#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31441#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31442#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31443#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31444#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31445#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31446#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
31447#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
31448#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
31449#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
31450#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
31451#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
31452#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
31453#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
31454#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2077
31455#: build/trans_presets.java:4081
31456msgid "Email Address"
31457msgstr "電子郵件位址"
31458
31459#. <separator/>
31460#. item "Car/Rental"
31461#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31462#. item "Bicycle/Rental"
31463#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
31464#: build/trans_presets.java:1599
31465msgid "Rental"
31466msgstr "租車"
31467
31468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31469#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31470#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31471#: build/trans_presets.java:1535
31472msgid "Edit Car Rental"
31473msgstr "編輯租車"
31474
31475#. item "Car/Sharing"
31476#: build/trans_presets.java:1542
31477msgid "Sharing"
31478msgstr "汽車分享"
31479
31480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31481#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31482#: build/trans_presets.java:1544
31483msgid "Edit Car Sharing"
31484msgstr "編輯汽車分享"
31485
31486#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31487#: build/trans_presets.java:1554
31488msgid "Edit Motorcycle Parking"
31489msgstr "編輯摩托車停車場"
31490
31491#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31492#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31493#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
31494msgid "Capacity"
31495msgstr "容量"
31496
31497#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31498#: build/trans_presets.java:1561
31499msgid "Motorcycle Dealer"
31500msgstr "摩托車經銷商"
31501
31502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31504#: build/trans_presets.java:1563
31505msgid "Edit Shop Motorcycle"
31506msgstr "編輯摩托車商店"
31507
31508#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31509#: build/trans_presets.java:1566
31510msgid "independent"
31511msgstr ""
31512
31513#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31514#: build/trans_presets.java:1569
31515msgid "Services:"
31516msgstr "服務:"
31517
31518#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31519#: build/trans_presets.java:1570
31520msgid "Sale"
31521msgstr ""
31522
31523#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31524#: build/trans_presets.java:1570
31525msgctxt "motorcycle"
31526msgid "yes"
31527msgstr ""
31528
31529#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31530#: build/trans_presets.java:1570
31531msgctxt "motorcycle"
31532msgid "brand"
31533msgstr ""
31534
31535#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31536#: build/trans_presets.java:1570
31537msgctxt "motorcycle"
31538msgid "used"
31539msgstr "用過"
31540
31541#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31542#: build/trans_presets.java:1570
31543msgctxt "motorcycle"
31544msgid "no"
31545msgstr "否"
31546
31547#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31548#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31549#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31550#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31551#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
31552#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
31553msgid "brand"
31554msgstr ""
31555
31556#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31557#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31558#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
31559msgid "oldtimer"
31560msgstr ""
31561
31562#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31563#: build/trans_presets.java:1573
31564msgid "Safety inspection"
31565msgstr ""
31566
31567#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31568#: build/trans_presets.java:1573
31569msgid "DEKRA"
31570msgstr ""
31571
31572#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31573#: build/trans_presets.java:1573
31574msgid "GTÜ"
31575msgstr ""
31576
31577#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31578#: build/trans_presets.java:1573
31579msgid "MOT"
31580msgstr ""
31581
31582#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31583#: build/trans_presets.java:1573
31584msgid "TÜV"
31585msgstr ""
31586
31587#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31588#: build/trans_presets.java:1574
31589msgid "Parts"
31590msgstr ""
31591
31592#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31593#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31594#. group "Clothes"
31595#. item "Clothes/Clothes"
31596#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2526
31597#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3322
31598msgid "Clothes"
31599msgstr "衣服"
31600
31601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31602#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31603#: build/trans_presets.java:1587
31604msgid "Edit Bicycle Parking"
31605msgstr "編輯自行車停車場"
31606
31607#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31608#: build/trans_presets.java:1592
31609msgid "Bike Dealer"
31610msgstr "自行車經銷商"
31611
31612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31613#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31614#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31615#: build/trans_presets.java:1595
31616msgid "Edit Bicycle Shop"
31617msgstr "編輯自行車商店"
31618
31619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31620#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31621#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31622#: build/trans_presets.java:1602
31623msgid "Edit Bicycle Rental"
31624msgstr "編輯自行車租用點"
31625
31626#. item "Public Transport/Station"
31627#: build/trans_presets.java:1608
31628msgctxt "railway"
31629msgid "Station"
31630msgstr "火車站"
31631
31632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31634#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31635#: build/trans_presets.java:1611
31636msgctxt "railway"
31637msgid "Edit Station"
31638msgstr "編輯火車站"
31639
31640#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31641#: build/trans_presets.java:1616
31642msgid "UIC-Reference"
31643msgstr "UIC-參考"
31644
31645#. </optional>
31646#. item "Public Transport/Railway Halt"
31647#: build/trans_presets.java:1619
31648msgid "Railway Halt"
31649msgstr "鐵路招呼站"
31650
31651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31652#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31653#: build/trans_presets.java:1621
31654msgid "Edit Halt"
31655msgstr "編輯招呼站"
31656
31657#. </optional>
31658#. item "Public Transport/Tram Stop"
31659#: build/trans_presets.java:1628
31660msgid "Tram Stop"
31661msgstr "路面電車停靠"
31662
31663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31665#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31666#: build/trans_presets.java:1631
31667msgid "Edit Tram Stop"
31668msgstr "編輯路面電車停靠"
31669
31670#. </optional>
31671#. item "Public Transport/Railway Platform"
31672#: build/trans_presets.java:1638
31673msgid "Railway Platform"
31674msgstr "鐵路月台"
31675
31676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31678#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31679#: build/trans_presets.java:1641
31680msgid "Edit Railway Platform"
31681msgstr "編輯鐵路月台"
31682
31683#. <key key="railway" value="platform" />
31684#. <space />
31685#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31686#. <key key="highway" value="platform" />
31687#. <space />
31688#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31689#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1689
31690msgid "Reference (track number)"
31691msgstr ""
31692
31693#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31694#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31695#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31696#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1691
31697#: build/trans_presets.java:2195
31698msgid "Area"
31699msgstr "區域"
31700
31701#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31702#: build/trans_presets.java:1648
31703msgid "Subway Entrance"
31704msgstr "地下鐵入口"
31705
31706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31707#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31708#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31709#: build/trans_presets.java:1651
31710msgid "Edit Subway Entrance"
31711msgstr "編輯地下鐵入口"
31712
31713#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31714#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31715#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2483
31716msgid "Wheelchair"
31717msgstr "輪椅"
31718
31719#. </optional>
31720#. <separator/>
31721#. item "Public Transport/Bus Station"
31722#: build/trans_presets.java:1661
31723msgid "Bus Station"
31724msgstr "公車車站"
31725
31726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31727#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31728#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31729#: build/trans_presets.java:1664
31730msgid "Edit Bus Station"
31731msgstr "編輯公車車站"
31732
31733#. </optional>
31734#. item "Public Transport/Bus Stop"
31735#: build/trans_presets.java:1670
31736msgid "Bus Stop"
31737msgstr "公車站牌"
31738
31739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31740#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31741#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31742#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31743#: build/trans_presets.java:1674
31744msgid "Edit Bus Stop"
31745msgstr "編輯公車站牌"
31746
31747#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31748#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31749#. <separator/>
31750#. item "Facilities/Bench"
31751#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:2538
31752msgid "Bench"
31753msgstr "長椅"
31754
31755#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31756#: build/trans_presets.java:1681
31757msgid "Tactile Paving"
31758msgstr ""
31759
31760#. </optional>
31761#. item "Public Transport/Bus Platform"
31762#: build/trans_presets.java:1685
31763msgid "Bus Platform"
31764msgstr "公車月台"
31765
31766#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31767#: build/trans_presets.java:1686
31768msgid "Edit Bus Platform"
31769msgstr "編輯公車月台"
31770
31771#. <separator/>
31772#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31773#: build/trans_presets.java:1694
31774msgid "Ticket Machine"
31775msgstr "售票機"
31776
31777#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31778#: build/trans_presets.java:1700
31779msgid "Reference Number"
31780msgstr ""
31781
31782#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31783#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31784#. item "Vending machine" check "Coins"
31785#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
31786#: build/trans_presets.java:3646
31787msgid "Coins"
31788msgstr "硬幣"
31789
31790#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31791#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31792#. item "Vending machine" check "Notes"
31793#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
31794#: build/trans_presets.java:3647
31795msgid "Notes"
31796msgstr ""
31797
31798#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31799#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31800#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31801#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
31802#: build/trans_presets.java:3648
31803msgid "Electronic purses and Charge cards"
31804msgstr "電子錢包或收費卡"
31805
31806#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31807#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31808#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31809#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
31810#: build/trans_presets.java:3649
31811msgid "Debit cards"
31812msgstr ""
31813
31814#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31815#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31816#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31817#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:2501
31818#: build/trans_presets.java:3650
31819msgid "Credit cards"
31820msgstr "信用卡"
31821
31822#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31823#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31824#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:3651
31825msgid "Account or loyalty cards"
31826msgstr ""
31827
31828#. item "Taxi"
31829#: build/trans_presets.java:1709
31830msgid "Taxi"
31831msgstr "計程車"
31832
31833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31834#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31835#: build/trans_presets.java:1711
31836msgid "Edit Taxi station"
31837msgstr "編輯計程車招呼站"
31838
31839#. <separator/>
31840#. group "Airport"
31841#: build/trans_presets.java:1716
31842msgid "Airport"
31843msgstr "機場"
31844
31845#. item "Airport/Airport Ground"
31846#: build/trans_presets.java:1717
31847msgid "Airport Ground"
31848msgstr "機場地面"
31849
31850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31851#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31852#: build/trans_presets.java:1719
31853msgid "Edit Airport Ground"
31854msgstr "編輯機場地面"
31855
31856#. <optional>
31857#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31858#: build/trans_presets.java:1723
31859msgid "IATA"
31860msgstr "IATA"
31861
31862#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31863#: build/trans_presets.java:1724
31864msgid "ICAO"
31865msgstr "ICAO"
31866
31867#. </optional>
31868#. <separator/>
31869#. item "Airport/Runway"
31870#: build/trans_presets.java:1729
31871msgid "Runway"
31872msgstr "飛機跑道"
31873
31874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31875#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31876#: build/trans_presets.java:1731
31877msgid "Edit Runway"
31878msgstr "編輯飛機跑道"
31879
31880#. </optional>
31881#. item "Airport/Taxiway"
31882#: build/trans_presets.java:1737
31883msgid "Taxiway"
31884msgstr "滑行跑道"
31885
31886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31887#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31888#: build/trans_presets.java:1739
31889msgid "Edit Taxiway"
31890msgstr "編輯滑行跑道"
31891
31892#. </optional>
31893#. item "Airport/Helipad"
31894#: build/trans_presets.java:1745
31895msgid "Helipad"
31896msgstr "直升機停機坪"
31897
31898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31899#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31900#: build/trans_presets.java:1747
31901msgid "Edit Helipad"
31902msgstr "編輯直升機停機坪"
31903
31904#. </optional>
31905#. item "Airport/Apron"
31906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31907#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31908#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1755
31909msgid "Apron"
31910msgstr "停機坪"
31911
31912#. <key key="aeroway" value="apron" />
31913#. item "Airport/Hangar"
31914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31915#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31916#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1760
31917msgid "Hangar"
31918msgstr "飛機庫"
31919
31920#. <key key="building" value="hangar" />
31921#. item "Airport/Beacon"
31922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31923#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31924#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31925#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1765
31926#: build/trans_presets.java:3052
31927msgid "Beacon"
31928msgstr ""
31929
31930#. <key key="man_made" value="beacon" />
31931#. item "Airport/Windsock"
31932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31933#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31934#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1770
31935msgid "Windsock"
31936msgstr ""
31937
31938#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31939#. <separator/>
31940#. item "Airport/Terminal"
31941#: build/trans_presets.java:1774
31942msgid "Terminal"
31943msgstr "航廈"
31944
31945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31946#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31947#: build/trans_presets.java:1776
31948msgid "Edit Terminal"
31949msgstr "編輯航廈"
31950
31951#. item "Airport/Gate"
31952#: build/trans_presets.java:1780
31953msgctxt "airport"
31954msgid "Gate"
31955msgstr ""
31956
31957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31958#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31959#: build/trans_presets.java:1782
31960msgid "Edit Terminal Gate"
31961msgstr ""
31962
31963#. group "Facilities"
31964#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2475
31965msgid "Facilities"
31966msgstr "設施"
31967
31968#. group "Facilities/Accommodation"
31969#: build/trans_presets.java:1789
31970msgid "Accommodation"
31971msgstr "住宿"
31972
31973#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31974#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31975#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31976#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31977#. </button>
31978#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31979#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_surveyor.java:43
31980msgid "Hotel"
31981msgstr "旅館"
31982
31983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31984#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31985#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31986#: build/trans_presets.java:1793
31987msgid "Edit Hotel"
31988msgstr "編輯旅館"
31989
31990#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31991#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31992#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31993#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31994#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31995#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31996#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31997#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31998#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1815
31999#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848
32000#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1900
32001#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1945
32002msgid "Stars"
32003msgstr "星級"
32004
32005#. <space />
32006#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32007#. <space />
32008#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32009#. <space />
32010#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32011#. <space />
32012#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32013#. <space />
32014#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32015#. <space />
32016#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32017#. <space />
32018#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32019#. <space />
32020#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32021#. <space />
32022#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32023#. <space />
32024#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32025#. <space />
32026#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32027#. <space />
32028#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32029#. <space />
32030#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32031#. <space />
32032#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32033#. <space />
32034#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32035#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32036#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32037#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32038#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32039#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32040#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32041#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32042#: build/trans_presets.java:2054
32043msgid "Internet access"
32044msgstr "附設網際網路"
32045
32046#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32047#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32048#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32049#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32050#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32051#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32052#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32053#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32054#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32055#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32056#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32057#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32058#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32059#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32060#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32061#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32062#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32063#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32064#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32065#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32066#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32067#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32068#: build/trans_presets.java:2054
32069msgid "wlan"
32070msgstr "無線網路"
32071
32072#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32073#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32074#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32075#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32076#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32077#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32078#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32079#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32080#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32081#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32082#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32083#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32084#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32085#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32086#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32087#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32088#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32089#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32090#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32091#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32092#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32093#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32094#: build/trans_presets.java:2054
32095msgid "wired"
32096msgstr "有線網路"
32097
32098#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32099#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32100#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32101#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32102#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32103#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32104#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32105#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32106#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32107#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32108#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32109#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32110#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32111#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32112#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32113#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32118#. color terminal
32119#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32120#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32121#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32122#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32123#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32124#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32125#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32126#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_style.java:1069
32127msgid "terminal"
32128msgstr ""
32129
32130#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32131#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32132#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32133#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32134#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32135#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32136#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32137#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32138#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32139#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32140#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32141#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32142#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32143#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32144#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32145#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32146#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32147#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32148#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32149#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32150#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32151#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32152#: build/trans_presets.java:2055
32153msgid "Internet access fee"
32154msgstr "網際網路使用費"
32155
32156#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32157#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32158#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32159#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32160#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32161#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32162#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32163#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32164#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32165#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32166#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32167#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32168#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32169#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32170#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32171#. <space />
32172#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32173#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
32174#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
32175#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
32176#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
32177#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
32178#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
32179#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
32180#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
32181msgid "Smoking"
32182msgstr "吸菸區"
32183
32184#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32185#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32186#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32187#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32188#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32189#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32190#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32191#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32192#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32193#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32194#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32195#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32196#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32197#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32198#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32199#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32200#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
32201#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
32202#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
32203#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
32204#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
32205#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
32206#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
32207#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
32208msgid "dedicated"
32209msgstr "專用"
32210
32211#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32212#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32213#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32214#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32215#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32216#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32217#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32218#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32219#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32220#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32221#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32222#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32223#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32224#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32225#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32226#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32227#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
32228#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
32229#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
32230#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
32231#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
32232#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
32233#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
32234#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
32235msgid "separated"
32236msgstr "個別"
32237
32238#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32239#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32240#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32241#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32242#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32243#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32244#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32245#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32246#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32248#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32249#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32250#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32251#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32252#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32253#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32254#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
32255#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
32256#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
32257#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
32258#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
32259#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
32260#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
32261#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
32262msgid "isolated"
32263msgstr "分離"
32264
32265#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32266#: build/trans_presets.java:1809
32267msgid "Motel"
32268msgstr "汽車旅館"
32269
32270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32271#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32272#: build/trans_presets.java:1811
32273msgid "Edit Motel"
32274msgstr "編輯汽車旅館"
32275
32276#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32277#: build/trans_presets.java:1827
32278msgid "Guest House"
32279msgstr ""
32280
32281#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32282#: build/trans_presets.java:1828
32283msgid "Edit Guest House"
32284msgstr ""
32285
32286#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32287#: build/trans_presets.java:1843
32288msgid "Chalet"
32289msgstr "小木屋"
32290
32291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32292#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32293#: build/trans_presets.java:1845
32294msgid "Edit Chalet"
32295msgstr "編輯小木屋"
32296
32297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32298#: build/trans_presets.java:1860
32299msgid "Hostel"
32300msgstr "招待所"
32301
32302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32303#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32304#: build/trans_presets.java:1862
32305msgid "Edit Hostel"
32306msgstr "編輯招待所"
32307
32308#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32309#: build/trans_presets.java:1878
32310msgid "Alpine Hut"
32311msgstr "高山小屋"
32312
32313#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32314#: build/trans_presets.java:1879
32315msgid "Edit Alpine Hut"
32316msgstr "編輯高山小屋"
32317
32318#. <separator/>
32319#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32320#: build/trans_presets.java:1896
32321msgid "Caravan Site"
32322msgstr ""
32323
32324#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32325#: build/trans_presets.java:1897
32326msgid "Edit Caravan Site"
32327msgstr ""
32328
32329#. <space />
32330#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32331#: build/trans_presets.java:1907
32332msgid "Number of places"
32333msgstr ""
32334
32335#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32336#: build/trans_presets.java:1908
32337msgid "Requires a fee"
32338msgstr "需要收費"
32339
32340#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32341#: build/trans_presets.java:1908
32342msgid "interval"
32343msgstr ""
32344
32345#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32346#: build/trans_presets.java:1909
32347msgid "Power supply"
32348msgstr "電源供應"
32349
32350#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32351#: build/trans_presets.java:1910
32352msgid "Tents allowed"
32353msgstr "允許帳篷"
32354
32355#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32356#: build/trans_presets.java:1917
32357msgid "Camping Site"
32358msgstr "露營區"
32359
32360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32361#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32362#: build/trans_presets.java:1919
32363msgid "Edit Camping Site"
32364msgstr "編輯露營區"
32365
32366#. group "Food+Drinks"
32367#: build/trans_presets.java:1935
32368msgid "Food+Drinks"
32369msgstr "食物+飲料"
32370
32371#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32372#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32373#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32374#. </button>
32375#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32376#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_surveyor.java:47
32377msgid "Restaurant"
32378msgstr "餐廳"
32379
32380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32381#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32382#: build/trans_presets.java:1938
32383msgid "Edit Restaurant"
32384msgstr "編輯餐廳"
32385
32386#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32387#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32388#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32389#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32390#: build/trans_presets.java:1999
32391msgid "Cuisine"
32392msgstr "烹調風格"
32393
32394#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32395#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32396#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32397msgid "italian"
32398msgstr "義式料理"
32399
32400#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32401#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32402#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32403msgid "chinese"
32404msgstr "中式料理"
32405
32406#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32407#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32408#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32409msgid "pizza"
32410msgstr "披薩"
32411
32412#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32413#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32414#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32415msgid "burger"
32416msgstr "漢堡"
32417
32418#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32419#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32420#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32421msgid "greek"
32422msgstr "希臘料理"
32423
32424#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32425#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32426#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32427msgid "german"
32428msgstr "德式料理"
32429
32430#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32431#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32432#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32433msgid "indian"
32434msgstr "印度料理"
32435
32436#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32438#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32439msgid "regional"
32440msgstr "地方料理"
32441
32442#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32443#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32444#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32445msgid "kebab"
32446msgstr "烤肉串"
32447
32448#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32449#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32450#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32451msgid "turkish"
32452msgstr "土耳其料理"
32453
32454#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32455#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32456#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32457msgid "asian"
32458msgstr "亞洲料理"
32459
32460#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32461#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32462#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32463msgid "thai"
32464msgstr "泰式料理"
32465
32466#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32467#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32468#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32469msgid "mexican"
32470msgstr "墨西哥料理"
32471
32472#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32473#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32474#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32475msgid "japanese"
32476msgstr "日本料理"
32477
32478#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32479#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32480#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32481msgid "french"
32482msgstr "法式料理"
32483
32484#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32485#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32486#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32487msgid "sandwich"
32488msgstr "三明治"
32489
32490#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32491#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32492#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
32493msgid "sushi"
32494msgstr "壽司"
32495
32496#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32497#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32498#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:2018
32499msgid "Microbrewery"
32500msgstr ""
32501
32502#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32503#: build/trans_presets.java:1957
32504msgid "Fast Food"
32505msgstr "速食"
32506
32507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32508#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32509#: build/trans_presets.java:1959
32510msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32511msgstr "編輯速食餐廳"
32512
32513#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32514#: build/trans_presets.java:1963
32515msgid "fish_and_chips"
32516msgstr ""
32517
32518#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32519#: build/trans_presets.java:1963
32520msgid "chicken"
32521msgstr ""
32522
32523#. item "Food+Drinks/Food Court"
32524#: build/trans_presets.java:1976
32525msgid "Food Court"
32526msgstr "美食街"
32527
32528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32529#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32530#: build/trans_presets.java:1978
32531msgid "Edit Food Court"
32532msgstr "編輯美食街"
32533
32534#. item "Food+Drinks/Cafe"
32535#: build/trans_presets.java:1993
32536msgid "Cafe"
32537msgstr "咖啡"
32538
32539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32540#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32541#: build/trans_presets.java:1995
32542msgid "Edit Cafe"
32543msgstr "編輯咖啡廳"
32544
32545#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32546#: build/trans_presets.java:1999
32547msgid "ice_cream"
32548msgstr "冰淇淋"
32549
32550#. item "Food+Drinks/Pub"
32551#: build/trans_presets.java:2012
32552msgid "Pub"
32553msgstr "酒店"
32554
32555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32556#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32557#: build/trans_presets.java:2014
32558msgid "Edit Pub"
32559msgstr "編輯酒店"
32560
32561#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32562#: build/trans_presets.java:2031
32563msgid "Biergarten"
32564msgstr ""
32565
32566#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32567#: build/trans_presets.java:2032
32568msgid "Edit Biergarten"
32569msgstr ""
32570
32571#. item "Food+Drinks/Bar"
32572#: build/trans_presets.java:2047
32573msgid "Bar"
32574msgstr "酒吧"
32575
32576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32577#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32578#: build/trans_presets.java:2049
32579msgid "Edit Bar"
32580msgstr "編輯酒吧"
32581
32582#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32583#: build/trans_presets.java:2064
32584msgid "Nightclub"
32585msgstr "夜店"
32586
32587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32588#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32589#: build/trans_presets.java:2066
32590msgid "Edit Nightclub"
32591msgstr "編輯夜店"
32592
32593#. group "Tourism"
32594#: build/trans_presets.java:2080
32595msgid "Tourism"
32596msgstr "旅遊相關"
32597
32598#. item "Tourism/Attraction"
32599#: build/trans_presets.java:2081
32600msgid "Attraction"
32601msgstr "吸引力點"
32602
32603#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32604#: build/trans_presets.java:2082
32605msgid "Edit Attraction"
32606msgstr "編輯吸引力點"
32607
32608#. item "Tourism/Viewpoint"
32609#: build/trans_presets.java:2087
32610msgid "Viewpoint"
32611msgstr "景點"
32612
32613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32614#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32615#: build/trans_presets.java:2089
32616msgid "Edit Viewpoint"
32617msgstr "編輯景點"
32618
32619#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32620#: build/trans_presets.java:2092
32621msgid "Look-Out Tower"
32622msgstr ""
32623
32624#. <separator/>
32625#. item "Tourism/Information Office"
32626#: build/trans_presets.java:2095
32627msgid "Information Office"
32628msgstr "資訊服務處"
32629
32630#. item "Tourism/Map"
32631#: build/trans_presets.java:2102
32632msgid "Map"
32633msgstr "地圖"
32634
32635#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32636#: build/trans_presets.java:2107
32637msgid "Detail Grade"
32638msgstr ""
32639
32640#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32641#: build/trans_presets.java:2107
32642msgid "topo"
32643msgstr ""
32644
32645#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32646#. <roles>
32647#. item "Relations/Associated street" role "street"
32648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32649#. </rule>
32650#.
32651#. <rule>
32652#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32653#. color street
32654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32659#. color street
32660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32661#. </rule>
32662#.
32663#. <rule>
32664#. <condition k="highway" v="residential"/>
32665#. color street
32666#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32667#. </rule>
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32671#. color street
32672#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:4180
32673#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
32674#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
32675msgid "street"
32676msgstr "街"
32677
32678#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32679#: build/trans_presets.java:2107
32680msgid "scheme"
32681msgstr ""
32682
32683#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32684#: build/trans_presets.java:2108
32685msgid "Shown Area"
32686msgstr "顯示區域"
32687
32688#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32689#: build/trans_presets.java:2108
32690msgid "site"
32691msgstr ""
32692
32693#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32694#: build/trans_presets.java:2108
32695msgid "city"
32696msgstr "城市"
32697
32698#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32699#: build/trans_presets.java:2108
32700msgid "region"
32701msgstr "區"
32702
32703#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32704#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32705#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32706#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2125
32707#: build/trans_presets.java:2169
32708msgid "Closer Description"
32709msgstr ""
32710
32711#. <space />
32712#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32713#. <space />
32714#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32715#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
32716msgid "Routes shown for:"
32717msgstr "路線顯示:"
32718
32719#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32720#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32721#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
32722msgid "Hiking"
32723msgstr "健走"
32724
32725#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32726#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32727#. item "Sport/Cycling"
32728#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
32729#: build/trans_presets.java:2675
32730msgid "Cycling"
32731msgstr "自行車"
32732
32733#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32734#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32735#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
32736msgid "Mountainbiking"
32737msgstr ""
32738
32739#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32740#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32741#. item "Sport/Skiing"
32742#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
32743#: build/trans_presets.java:2723
32744msgid "Skiing"
32745msgstr "滑雪"
32746
32747#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32748#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32749#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
32750msgid "Riding"
32751msgstr ""
32752
32753#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32754#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32755#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
32756msgid "... other transportation modes possible"
32757msgstr "... 其他可能的運輸模式"
32758
32759#. item "Tourism/Information Board"
32760#: build/trans_presets.java:2119
32761msgid "Information Board"
32762msgstr "資訊板"
32763
32764#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32765#: build/trans_presets.java:2124
32766msgid "Board Content"
32767msgstr "板的內容"
32768
32769#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32770#: build/trans_presets.java:2124
32771msgid "notice"
32772msgstr "注意"
32773
32774#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32775#: build/trans_presets.java:2124
32776msgid "history"
32777msgstr "歷史"
32778
32779#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32780#: build/trans_presets.java:2124
32781msgid "nature"
32782msgstr "自然"
32783
32784#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32785#: build/trans_presets.java:2124
32786msgid "wildlife"
32787msgstr "野生"
32788
32789#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32790#: build/trans_presets.java:2124
32791msgid "plants"
32792msgstr "植物"
32793
32794#. item "Tourism/Guidepost"
32795#: build/trans_presets.java:2127
32796msgid "Guidepost"
32797msgstr "路牌"
32798
32799#. item "Tourism/Information Terminal"
32800#: build/trans_presets.java:2142
32801msgid "Information Terminal"
32802msgstr ""
32803
32804#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32805#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32806#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
32807msgid "Closer description"
32808msgstr ""
32809
32810#. item "Tourism/Audioguide"
32811#: build/trans_presets.java:2152
32812msgid "Audioguide"
32813msgstr "語音導覽"
32814
32815#. <space />
32816#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32817#: build/trans_presets.java:2162
32818msgid "Audioguide via mobile phone?"
32819msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
32820
32821#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32822#: build/trans_presets.java:2163
32823msgid "Phone number"
32824msgstr "電話號碼"
32825
32826#. item "Tourism/Other Information Points"
32827#: build/trans_presets.java:2165
32828msgid "Other Information Points"
32829msgstr "其他的資訊點"
32830
32831#. group "Leisure"
32832#: build/trans_presets.java:2172
32833msgid "Leisure"
32834msgstr "休閒"
32835
32836#. item "Leisure/Cinema"
32837#: build/trans_presets.java:2173
32838msgid "Cinema"
32839msgstr "電影院"
32840
32841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32842#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32843#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32844#: build/trans_presets.java:2176
32845msgid "Edit Cinema"
32846msgstr "編輯電影院"
32847
32848#. item "Leisure/Zoo"
32849#: build/trans_presets.java:2180
32850msgid "Zoo"
32851msgstr "動物園"
32852
32853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32854#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32855#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32856#: build/trans_presets.java:2183
32857msgid "Edit Zoo"
32858msgstr "編輯動物園"
32859
32860#. item "Leisure/Dog Park"
32861#: build/trans_presets.java:2189
32862msgid "Dog Park"
32863msgstr "狗狗公園"
32864
32865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32866#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32867#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32868#: build/trans_presets.java:2192
32869msgid "Edit Dog Park"
32870msgstr "編輯狗狗公園"
32871
32872#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32873#: build/trans_presets.java:2196
32874msgid "Barrier"
32875msgstr ""
32876
32877#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32878#: build/trans_presets.java:2196
32879msgid "wall"
32880msgstr ""
32881
32882#. item "Leisure/Theme Park"
32883#: build/trans_presets.java:2200
32884msgid "Theme Park"
32885msgstr "主題樂園"
32886
32887#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32888#: build/trans_presets.java:2201
32889msgid "Edit Theme Park"
32890msgstr "編輯主題樂園"
32891
32892#. item "Leisure/Water Park"
32893#: build/trans_presets.java:2206
32894msgid "Water Park"
32895msgstr "水上樂園"
32896
32897#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32898#: build/trans_presets.java:2207
32899msgid "Edit Water Park"
32900msgstr "編輯水上樂園"
32901
32902#. item "Leisure/Sauna"
32903#: build/trans_presets.java:2211
32904msgid "Sauna"
32905msgstr "三溫暖"
32906
32907#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32908#. <space />
32909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32910#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32911#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2215
32912msgid "Edit Sauna"
32913msgstr "編輯三溫暖"
32914
32915#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32916#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32917#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32918#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32919#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32920#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32921#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32922#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32923#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32924#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32925#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32926#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32927#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32928#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32929#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32930#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32931#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32932#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32933#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32934#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32935#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32936#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32937#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2330
32938#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:3263
32939#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3289
32940#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3335
32941#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3407
32942#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3463
32943#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3500
32944#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3548
32945#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
32946#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3598
32947#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3635
32948msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32949msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
32950
32951#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
32952#: build/trans_presets.java:2221
32953msgid "Access"
32954msgstr ""
32955
32956#. <separator/>
32957#. item "Leisure/Playground"
32958#: build/trans_presets.java:2224
32959msgid "Playground"
32960msgstr "運動場"
32961
32962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32963#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32964#: build/trans_presets.java:2226
32965msgid "Edit Playground"
32966msgstr "編輯運動場"
32967
32968#. item "Leisure/Picnic Site"
32969#: build/trans_presets.java:2230
32970msgid "Picnic Site"
32971msgstr "野餐區"
32972
32973#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32974#: build/trans_presets.java:2231
32975msgid "Edit Picnic Site"
32976msgstr "編輯野餐區"
32977
32978#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32979#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32980#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2550
32981msgid "Fireplace"
32982msgstr "壁爐"
32983
32984#. item "Leisure/Public Grill"
32985#: build/trans_presets.java:2236
32986msgid "Public Grill"
32987msgstr ""
32988
32989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32990#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32991#: build/trans_presets.java:2238
32992msgid "Edit Public Grill"
32993msgstr ""
32994
32995#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32996#: build/trans_presets.java:2242
32997msgid "Covered"
32998msgstr ""
32999
33000#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33001#: build/trans_presets.java:2243
33002msgctxt "grill"
33003msgid "Fuel"
33004msgstr ""
33005
33006#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33007#: build/trans_presets.java:2243
33008msgid "charcoal"
33009msgstr ""
33010
33011#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33012#: build/trans_presets.java:2243
33013msgid "electric"
33014msgstr ""
33015
33016#. item "Leisure/Fishing"
33017#: build/trans_presets.java:2245
33018msgid "Fishing"
33019msgstr "釣魚"
33020
33021#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33022#: build/trans_presets.java:2246
33023msgid "Edit Fishing"
33024msgstr "編輯釣魚場"
33025
33026#. group "Culture"
33027#: build/trans_presets.java:2251
33028msgid "Culture"
33029msgstr "文化"
33030
33031#. item "Culture/Museum"
33032#: build/trans_presets.java:2252
33033msgid "Museum"
33034msgstr "博物館"
33035
33036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33037#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33038#: build/trans_presets.java:2254
33039msgid "Edit Museum"
33040msgstr "編輯博物館"
33041
33042#. item "Culture/Theatre"
33043#: build/trans_presets.java:2260
33044msgid "Theatre"
33045msgstr "劇院"
33046
33047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33048#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33049#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33050#: build/trans_presets.java:2263
33051msgid "Edit Theatre"
33052msgstr "編輯劇院"
33053
33054#. item "Culture/Library"
33055#: build/trans_presets.java:2267
33056msgid "Library"
33057msgstr "圖書館"
33058
33059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33060#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33061#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33062#: build/trans_presets.java:2270
33063msgid "Edit Library"
33064msgstr "編輯圖書館"
33065
33066#. item "Culture/Arts Centre"
33067#: build/trans_presets.java:2275
33068msgid "Arts Centre"
33069msgstr "美術館"
33070
33071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33072#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33073#: build/trans_presets.java:2277
33074msgid "Edit Arts Centre"
33075msgstr "編輯美術館"
33076
33077#. item "Culture/Artwork"
33078#: build/trans_presets.java:2281
33079msgid "Artwork"
33080msgstr "藝術工作"
33081
33082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33083#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33084#: build/trans_presets.java:2283
33085msgid "Edit Artwork"
33086msgstr "編輯藝術工作"
33087
33088#. item "Culture/Place of Worship"
33089#: build/trans_presets.java:2287
33090msgid "Place of Worship"
33091msgstr "宗教儀式場所"
33092
33093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33094#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33095#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33096#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33097#: build/trans_presets.java:2291
33098msgid "Edit Place of Worship"
33099msgstr "編輯宗教儀式場所"
33100
33101#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33102#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33103#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33104#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33105#: build/trans_presets.java:3977
33106msgid "Religion"
33107msgstr "宗教"
33108
33109#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33110#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33111#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33112#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33113#: build/trans_presets.java:3977
33114msgid "bahai"
33115msgstr "巴海大同教"
33116
33117#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33118#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33119#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33120#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33121#: build/trans_presets.java:3977
33122msgid "buddhist"
33123msgstr "佛教"
33124
33125#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33126#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33127#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33128#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33129#: build/trans_presets.java:3977
33130msgid "christian"
33131msgstr "基督教系"
33132
33133#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33134#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33135#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33136#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33137#: build/trans_presets.java:3977
33138msgid "hindu"
33139msgstr "印度教"
33140
33141#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33142#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33143#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33144#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33145#: build/trans_presets.java:3977
33146msgid "jain"
33147msgstr "耆那教"
33148
33149#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33150#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33151#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33152#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33153#: build/trans_presets.java:3977
33154msgid "jewish"
33155msgstr "猶太教"
33156
33157#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33158#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33159#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33160#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33161#: build/trans_presets.java:3977
33162msgid "muslim"
33163msgstr "回教"
33164
33165#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33166#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33167#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33168#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33169#: build/trans_presets.java:3977
33170msgid "sikh"
33171msgstr "錫克教"
33172
33173#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33174#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33175#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33176#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33177#: build/trans_presets.java:3977
33178msgid "spiritualist"
33179msgstr ""
33180
33181#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33182#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33183#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33184#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33185#: build/trans_presets.java:3977
33186msgid "taoist"
33187msgstr "道教"
33188
33189#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33190#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33191#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33192#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33193#: build/trans_presets.java:3977
33194msgid "unitarian"
33195msgstr ""
33196
33197#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33198#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33199#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33200#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33201#: build/trans_presets.java:3977
33202msgid "zoroastrian"
33203msgstr "祆教"
33204
33205#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33206#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33207#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33208#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33209#: build/trans_presets.java:3978
33210msgid "Denomination"
33211msgstr "教派"
33212
33213#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33214#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33215#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33216#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33217#: build/trans_presets.java:3978
33218msgid "anglican"
33219msgstr "英國國教"
33220
33221#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33222#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33223#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33224#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33225#: build/trans_presets.java:3978
33226msgid "baptist"
33227msgstr "浸信會"
33228
33229#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33230#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33231#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33232#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33233#: build/trans_presets.java:3978
33234msgid "catholic"
33235msgstr "天主教"
33236
33237#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33238#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33239#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33240#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33241#: build/trans_presets.java:3978
33242msgid "evangelical"
33243msgstr "福音派教會"
33244
33245#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33246#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33247#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33248#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33249#: build/trans_presets.java:3978
33250msgid "jehovahs_witness"
33251msgstr ""
33252
33253#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33254#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33255#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33256#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33257#: build/trans_presets.java:3978
33258msgid "lutheran"
33259msgstr "路德教派"
33260
33261#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33262#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33263#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33264#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33265#: build/trans_presets.java:3978
33266msgid "methodist"
33267msgstr "衛理公會教"
33268
33269#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33270#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33271#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33272#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33273#: build/trans_presets.java:3978
33274msgid "mormon"
33275msgstr "摩門教"
33276
33277#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33278#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33279#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33280#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33281#: build/trans_presets.java:3978
33282msgid "orthodox"
33283msgstr "東正教"
33284
33285#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33286#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33287#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33288#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33289#: build/trans_presets.java:3978
33290msgid "pentecostal"
33291msgstr "聖靈降臨教派"
33292
33293#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33294#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33295#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33296#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33297#: build/trans_presets.java:3978
33298msgid "presbyterian"
33299msgstr "長老派教會"
33300
33301#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33302#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33303#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33304#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33305#: build/trans_presets.java:3978
33306msgid "protestant"
33307msgstr "新教"
33308
33309#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33310#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33311#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33312#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33313#: build/trans_presets.java:3978
33314msgid "quaker"
33315msgstr "教友派"
33316
33317#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33318#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33319#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33320#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33321#: build/trans_presets.java:3978
33322msgid "shia"
33323msgstr "什葉派"
33324
33325#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33326#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33327#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33328#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
33329#: build/trans_presets.java:3978
33330msgid "sunni"
33331msgstr "遜尼派"
33332
33333#. item "Culture/Recording Studio"
33334#: build/trans_presets.java:2298
33335msgid "Recording Studio"
33336msgstr "錄音室"
33337
33338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33339#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33340#: build/trans_presets.java:2300
33341msgid "Edit Studio"
33342msgstr "編輯錄音室"
33343
33344#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33345#: build/trans_presets.java:2305
33346msgid "audio"
33347msgstr "音樂"
33348
33349#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33350#: build/trans_presets.java:2305
33351msgid "video"
33352msgstr "影片"
33353
33354#. group "Public Building"
33355#. item "Public Building/Public Building"
33356#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2311
33357msgid "Public Building"
33358msgstr "公共建築"
33359
33360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33361#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33362#: build/trans_presets.java:2313
33363msgid "Edit Public Building"
33364msgstr "編輯公共建築"
33365
33366#. item "Public Building/Town hall"
33367#: build/trans_presets.java:2317
33368msgid "Town hall"
33369msgstr "縣市政府/公所"
33370
33371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33372#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33373#: build/trans_presets.java:2319
33374msgid "Edit Town hall"
33375msgstr "編輯縣市政府/公所"
33376
33377#. item "Public Building/Community Centre"
33378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33379#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33380#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2325
33381msgid "Community Centre"
33382msgstr "活動中心"
33383
33384#. item "Public Building/Embassy"
33385#: build/trans_presets.java:2332
33386msgid "Embassy"
33387msgstr "大使館"
33388
33389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33390#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33391#: build/trans_presets.java:2334
33392msgid "Edit Embassy"
33393msgstr "編輯大使館"
33394
33395#. item "Public Building/Courthouse"
33396#: build/trans_presets.java:2338
33397msgid "Courthouse"
33398msgstr "法院"
33399
33400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33401#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33402#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33403#: build/trans_presets.java:2341
33404msgid "Edit Courthouse"
33405msgstr "編輯法院"
33406
33407#. item "Public Building/Prison"
33408#: build/trans_presets.java:2345
33409msgid "Prison"
33410msgstr "監獄"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33413#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33414#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33415#: build/trans_presets.java:2348
33416msgid "Edit Prison"
33417msgstr "編輯監獄"
33418
33419#. item "Public Building/Police"
33420#: build/trans_presets.java:2352
33421msgid "Police"
33422msgstr "警察局"
33423
33424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33425#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33426#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33427#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33428#: build/trans_presets.java:2356
33429msgid "Edit Police"
33430msgstr "編輯警察局"
33431
33432#. item "Public Building/Fire Station"
33433#: build/trans_presets.java:2360
33434msgid "Fire Station"
33435msgstr "消防隊"
33436
33437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33438#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33439#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33440#: build/trans_presets.java:2363
33441msgid "Edit Fire Station"
33442msgstr "編輯消防隊"
33443
33444#. item "Public Building/Post Office"
33445#: build/trans_presets.java:2367
33446msgid "Post Office"
33447msgstr "郵局"
33448
33449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33450#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33451#: build/trans_presets.java:2369
33452msgid "Edit Post Office"
33453msgstr "編輯郵局"
33454
33455#. group "Education"
33456#: build/trans_presets.java:2375
33457msgid "Education"
33458msgstr "教育"
33459
33460#. item "Education/Kindergarten"
33461#: build/trans_presets.java:2376
33462msgid "Kindergarten"
33463msgstr "幼稚園"
33464
33465#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33466#: build/trans_presets.java:2377
33467msgid "Edit Kindergarten"
33468msgstr "編輯幼稚園"
33469
33470#. item "Education/School"
33471#: build/trans_presets.java:2381
33472msgid "School"
33473msgstr "學校"
33474
33475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33476#. item "Education/School" label "Edit School"
33477#: build/trans_presets.java:2383
33478msgid "Edit School"
33479msgstr "編輯學校"
33480
33481#. item "Education/University"
33482#: build/trans_presets.java:2387
33483msgid "University"
33484msgstr "大學"
33485
33486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33487#. item "Education/University" label "Edit University"
33488#: build/trans_presets.java:2389
33489msgid "Edit University"
33490msgstr "編輯大學"
33491
33492#. item "Education/College"
33493#: build/trans_presets.java:2393
33494msgid "College"
33495msgstr "學院"
33496
33497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33498#. item "Education/College" label "Edit College"
33499#: build/trans_presets.java:2395
33500msgid "Edit College"
33501msgstr "編輯學院"
33502
33503#. item "Education/Driving School"
33504#: build/trans_presets.java:2399
33505msgid "Driving School"
33506msgstr "駕駛訓練學校"
33507
33508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33509#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33510#: build/trans_presets.java:2401
33511msgid "Edit Driving School"
33512msgstr "編輯駕駛訓練學校"
33513
33514#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33515#: build/trans_presets.java:2406
33516msgid "License Classes"
33517msgstr "駕照類別"
33518
33519#. group "Health"
33520#: build/trans_presets.java:2409
33521msgid "Health"
33522msgstr "健康"
33523
33524#. item "Health/Doctors"
33525#: build/trans_presets.java:2410
33526msgid "Doctors"
33527msgstr "醫師"
33528
33529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33530#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33531#: build/trans_presets.java:2412
33532msgid "Edit Doctors"
33533msgstr "編輯醫師"
33534
33535#. item "Health/Dentist"
33536#: build/trans_presets.java:2417
33537msgid "Dentist"
33538msgstr "牙醫"
33539
33540#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33541#: build/trans_presets.java:2418
33542msgid "Edit Dentist"
33543msgstr "編輯牙醫"
33544
33545#. item "Health/Pharmacy"
33546#: build/trans_presets.java:2423
33547msgid "Pharmacy"
33548msgstr "藥局"
33549
33550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33551#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33552#: build/trans_presets.java:2425
33553msgid "Edit Pharmacy"
33554msgstr "編輯藥局"
33555
33556#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33557#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33558#: build/trans_presets.java:2427
33559msgid "Dispensing"
33560msgstr "配藥"
33561
33562#. item "Health/Hearing Aids"
33563#: build/trans_presets.java:2431
33564msgid "Hearing Aids"
33565msgstr ""
33566
33567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33568#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33569#: build/trans_presets.java:2433
33570msgid "Edit Hearing Aids"
33571msgstr ""
33572
33573#. item "Health/Hospital"
33574#: build/trans_presets.java:2440
33575msgid "Hospital"
33576msgstr "醫院"
33577
33578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33579#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33580#: build/trans_presets.java:2442
33581msgid "Edit Hospital"
33582msgstr "編輯醫院"
33583
33584#. item "Health/Baby Hatch"
33585#: build/trans_presets.java:2446
33586msgid "Baby Hatch"
33587msgstr "棄嬰保護艙"
33588
33589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33590#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33591#: build/trans_presets.java:2448
33592msgid "Edit Baby Hatch"
33593msgstr "編輯棄嬰保護艙"
33594
33595#. item "Health/Emergency Access Point"
33596#: build/trans_presets.java:2453
33597msgid "Emergency Access Point"
33598msgstr "緊急連絡點"
33599
33600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33601#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33602#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33603#: build/trans_presets.java:2456
33604msgid "Edit Emergency Access Point"
33605msgstr "編輯緊急連絡點"
33606
33607#. <space />
33608#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33609#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33610#: build/trans_presets.java:2459
33611msgid "Point Number"
33612msgstr "連絡點編號"
33613
33614#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33615#: build/trans_presets.java:2460
33616msgid "Point Name"
33617msgstr "連絡點名稱"
33618
33619#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33620#: build/trans_presets.java:2463
33621msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33622msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
33623
33624#. <space />
33625#. item "Health/Veterinary"
33626#: build/trans_presets.java:2466
33627msgid "Veterinary"
33628msgstr "獸醫"
33629
33630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33631#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33632#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33633#: build/trans_presets.java:2469
33634msgid "Edit Veterinary"
33635msgstr "編輯獸醫"
33636
33637#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33638#: build/trans_presets.java:2483
33639msgid "limited"
33640msgstr ""
33641
33642#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33643#. item "Vending machine" text "Note"
33644#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3645
33645msgid "Note"
33646msgstr ""
33647
33648#. item "Facilities/Post Box"
33649#: build/trans_presets.java:2486
33650msgid "Post Box"
33651msgstr "郵筒"
33652
33653#. item "Facilities/Telephone"
33654#: build/trans_presets.java:2491
33655msgid "Telephone"
33656msgstr "電話"
33657
33658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33659#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33660#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33661#: build/trans_presets.java:2494
33662msgid "Edit Telephone"
33663msgstr "編輯電話"
33664
33665#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33666#: build/trans_presets.java:2502
33667msgid "Telephone cards"
33668msgstr "電話卡"
33669
33670#. item "Facilities/Clock"
33671#: build/trans_presets.java:2504
33672msgid "Clock"
33673msgstr "時鐘"
33674
33675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33677#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33678#: build/trans_presets.java:2507
33679msgid "Edit Clock"
33680msgstr "編輯時鐘"
33681
33682#. <key key="amenity" value="clock" />
33683#. <optional>
33684#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33685#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33686#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
33687msgid "Display"
33688msgstr "顯示"
33689
33690#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33691#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33692#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
33693msgid "analog"
33694msgstr ""
33695
33696#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33697#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33698#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
33699msgid "digital"
33700msgstr "數字"
33701
33702#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33703#: build/trans_presets.java:2510
33704msgid "sundial"
33705msgstr ""
33706
33707#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33708#: build/trans_presets.java:2510
33709msgid "unorthodox"
33710msgstr ""
33711
33712#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33713#: build/trans_presets.java:2511
33714msgid "Support"
33715msgstr "支援"
33716
33717#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33718#: build/trans_presets.java:2511
33719msgid "pole"
33720msgstr ""
33721
33722#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33723#: build/trans_presets.java:2511
33724msgid "wall_mounted"
33725msgstr "掛於牆上"
33726
33727#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33728#: build/trans_presets.java:2511
33729msgid "billboard"
33730msgstr ""
33731
33732#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33733#: build/trans_presets.java:2512
33734msgid "Visibility/readability"
33735msgstr "能見度/可讀性"
33736
33737#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33738#: build/trans_presets.java:2512
33739msgid "(up to 5m)"
33740msgstr "(達 5 公尺)"
33741
33742#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33743#: build/trans_presets.java:2512
33744msgid "(up to 20m)"
33745msgstr "(達 20 公尺)"
33746
33747#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33748#: build/trans_presets.java:2512
33749msgid "(more than 20m)"
33750msgstr "(20 公尺以上)"
33751
33752#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33753#: build/trans_presets.java:2513
33754msgid "Shows current date"
33755msgstr "顯示目前的日期"
33756
33757#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33758#: build/trans_presets.java:2514
33759msgid "Shows temperature"
33760msgstr "顯示溫度"
33761
33762#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33763#: build/trans_presets.java:2515
33764msgid "Shows barometric pressure"
33765msgstr "顯示氣壓"
33766
33767#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33768#: build/trans_presets.java:2516
33769msgid "Shows humidity"
33770msgstr "顯示溼度"
33771
33772#. </optional>
33773#. item "Facilities/Recycling"
33774#: build/trans_presets.java:2519
33775msgid "Recycling"
33776msgstr "資源回收"
33777
33778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33779#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33780#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33781#: build/trans_presets.java:2522
33782msgid "Edit Recycling station"
33783msgstr "資源回收站"
33784
33785#. <key key="amenity" value="recycling" />
33786#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33787#: build/trans_presets.java:2524
33788msgid "Batteries"
33789msgstr "電池"
33790
33791#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33792#: build/trans_presets.java:2525
33793msgid "Cans"
33794msgstr "瓶罐"
33795
33796#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33797#: build/trans_presets.java:2527
33798msgid "Glass"
33799msgstr "玻璃"
33800
33801#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33802#: build/trans_presets.java:2528
33803msgid "Paper"
33804msgstr "紙張"
33805
33806#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33807#: build/trans_presets.java:2529
33808msgid "Scrap Metal"
33809msgstr "廢金屬"
33810
33811#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
33812#: build/trans_presets.java:2530
33813msgid "container"
33814msgstr ""
33815
33816#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
33817#: build/trans_presets.java:2530
33818msgid "centre"
33819msgstr ""
33820
33821#. item "Facilities/Waste Basket"
33822#: build/trans_presets.java:2532
33823msgid "Waste Basket"
33824msgstr ""
33825
33826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33827#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33828#: build/trans_presets.java:2534
33829msgid "Edit Waste Basket"
33830msgstr ""
33831
33832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33833#. <key key="amenity" value="bench" />
33834#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33835#: build/trans_presets.java:2541
33836msgid "Backrest"
33837msgstr ""
33838
33839#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33840#: build/trans_presets.java:2542
33841msgid "Material"
33842msgstr "材質"
33843
33844#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33845#: build/trans_presets.java:2542
33846msgid "stone"
33847msgstr "石頭"
33848
33849#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33850#: build/trans_presets.java:2542
33851msgid "plastic"
33852msgstr "塑膠"
33853
33854#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33855#: build/trans_presets.java:2543
33856msgid "Colour"
33857msgstr "顏色"
33858
33859#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33860#: build/trans_presets.java:2543
33861msgid "black"
33862msgstr "黑色"
33863
33864#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33865#: build/trans_presets.java:2543
33866msgid "brown"
33867msgstr "淺褐色"
33868
33869#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33870#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33871#. </rule>
33872#.
33873#. <!--landuse tags -->
33874#.
33875#. <rule>
33876#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33877#. color green
33878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33879#. </rule>
33880#.
33881#. <rule>
33882#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33883#. color green
33884#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33885#. </rule>
33886#.
33887#. <rule>
33888#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33889#. color green
33890#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33891#. </rule>
33892#.
33893#. <rule>
33894#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33895#. color green
33896#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33897#. </rule>
33898#.
33899#. <rule>
33900#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33901#. color green
33902#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33903#. </rule>
33904#.
33905#. <rule>
33906#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33907#. color green
33908#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33909#. </rule>
33910#.
33911#. <rule>
33912#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33913#. color green
33914#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33915#. </rule>
33916#.
33917#. <rule>
33918#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33919#. color green
33920#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33921#. </rule>
33922#.
33923#. <rule>
33924#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33925#. color green
33926#. <icon src="leisure/common.png"/>
33927#. </rule>
33928#.
33929#. <rule>
33930#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33931#. color green
33932#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2581
33933#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
33934#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
33935#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
33936#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
33937#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
33938msgid "green"
33939msgstr "綠色"
33940
33941#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33942#: build/trans_presets.java:2543
33943msgid "red"
33944msgstr "紅色"
33945
33946#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33947#: build/trans_presets.java:2543
33948msgid "blue"
33949msgstr "藍色"
33950
33951#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33952#: build/trans_presets.java:2543
33953msgid "gray"
33954msgstr "灰色"
33955
33956#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33957#: build/trans_presets.java:2543
33958msgid "white"
33959msgstr "白色"
33960
33961#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33962#: build/trans_presets.java:2544
33963msgid "Amount of Seats"
33964msgstr "座椅數量"
33965
33966#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33967#: build/trans_presets.java:2547
33968msgid "Edit Shelter"
33969msgstr "編輯涼亭"
33970
33971#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
33972#: build/trans_presets.java:2551
33973msgid "Type of shelter"
33974msgstr ""
33975
33976#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
33977#: build/trans_presets.java:2551
33978msgctxt "shelter"
33979msgid "weather_shelter"
33980msgstr ""
33981
33982#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
33983#: build/trans_presets.java:2551
33984msgctxt "shelter"
33985msgid "public_transport"
33986msgstr ""
33987
33988#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
33989#: build/trans_presets.java:2551
33990msgctxt "shelter"
33991msgid "picnic_shelter"
33992msgstr ""
33993
33994#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
33995#: build/trans_presets.java:2551
33996msgctxt "shelter"
33997msgid "wildlife_hide"
33998msgstr ""
33999
34000#. item "Facilities/Hunting Stand"
34001#: build/trans_presets.java:2553
34002msgid "Hunting Stand"
34003msgstr ""
34004
34005#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34006#: build/trans_presets.java:2554
34007msgid "Edit Hunting Stand"
34008msgstr ""
34009
34010#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34011#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34012#. item "Nature/Tree" text "Height"
34013#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:3829
34014msgid "Height"
34015msgstr "高度"
34016
34017#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34018#: build/trans_presets.java:2556
34019msgid "low"
34020msgstr "低"
34021
34022#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34023#: build/trans_presets.java:2556
34024msgid "half"
34025msgstr "半高"
34026
34027#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34028#: build/trans_presets.java:2556
34029msgid "full"
34030msgstr "全高"
34031
34032#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34033#: build/trans_presets.java:2558
34034msgid "Hide"
34035msgstr "隱藏"
34036
34037#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34038#: build/trans_presets.java:2559
34039msgid "Lock"
34040msgstr "鎖"
34041
34042#. <separator/>
34043#. item "Facilities/Drinking Water"
34044#: build/trans_presets.java:2562
34045msgid "Drinking Water"
34046msgstr "飲水機"
34047
34048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34050#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34051#: build/trans_presets.java:2565
34052msgid "Edit Drinking Water"
34053msgstr "編輯飲水機"
34054
34055#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34056#: build/trans_presets.java:2569
34057msgid "Fire Hydrant"
34058msgstr "消防栓"
34059
34060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34062#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34063#: build/trans_presets.java:2572
34064msgid "Edit Fire Hydrant"
34065msgstr "編輯消防栓"
34066
34067#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34068#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34069#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2972
34070msgctxt "pipeline"
34071msgid "underground"
34072msgstr "地下"
34073
34074#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34075#: build/trans_presets.java:2574
34076msgctxt "pipeline"
34077msgid "pillar"
34078msgstr ""
34079
34080#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34081#: build/trans_presets.java:2574
34082msgctxt "pipeline"
34083msgid "wall"
34084msgstr ""
34085
34086#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34087#: build/trans_presets.java:2574
34088msgctxt "pipeline"
34089msgid "pond"
34090msgstr ""
34091
34092#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34093#: build/trans_presets.java:2575
34094msgid "Diameter"
34095msgstr ""
34096
34097#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34098#: build/trans_presets.java:2581
34099msgid "lane"
34100msgstr ""
34101
34102#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34103#: build/trans_presets.java:2581
34104msgid "parking_lot"
34105msgstr ""
34106
34107#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34108#: build/trans_presets.java:2581
34109msgid "sidewalk"
34110msgstr ""
34111
34112#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34113#: build/trans_presets.java:2582
34114msgid "Pressure"
34115msgstr ""
34116
34117#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34118#: build/trans_presets.java:2582
34119msgid "xx l/min"
34120msgstr ""
34121
34122#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34123#: build/trans_presets.java:2582
34124msgid "suction"
34125msgstr ""
34126
34127#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34128#: build/trans_presets.java:2583
34129msgid "Count"
34130msgstr ""
34131
34132#. group "Sports"
34133#. item "Clothes/Sports"
34134#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:3350
34135msgid "Sports"
34136msgstr "運動用品"
34137
34138#. group "Sports/Sport Facilities"
34139#: build/trans_presets.java:2588
34140msgid "Sport Facilities"
34141msgstr "運動設施"
34142
34143#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34144#: build/trans_presets.java:2589
34145msgid "Stadium"
34146msgstr "競技場"
34147
34148#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34149#: build/trans_presets.java:2590
34150msgid "Edit Stadium"
34151msgstr "編輯競技揚"
34152
34153#. <space />
34154#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34155#. <space />
34156#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34157#. <space />
34158#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34159#. <space />
34160#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34161#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2603
34162#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2621
34163msgid "select sport:"
34164msgstr "選擇運動:"
34165
34166#. <space />
34167#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34168#. <space />
34169#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34170#. <space />
34171#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34172#. <space />
34173#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34175#. </rule>
34176#.
34177#. <!--sport tags -->
34178#.
34179#. <rule>
34180#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34181#. color sport
34182#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34183#. </rule>
34184#.
34185#. <rule>
34186#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34187#. color sport
34188#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34193#. color sport
34194#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34195#. </rule>
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34199#. color sport
34200#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34205#. color sport
34206#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34211#. color sport
34212#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34217#. color sport
34218#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34219#. </rule>
34220#.
34221#. <rule>
34222#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34223#. color sport
34224#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34225#. </rule>
34226#.
34227#. <rule>
34228#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34229#. color sport
34230#. <icon src="sport/football.png"/>
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34235#. color sport
34236#. <icon src="sport/football.png"/>
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34241#. color sport
34242#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34243#. </rule>
34244#.
34245#. <rule>
34246#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34247#. color sport
34248#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34249#. </rule>
34250#.
34251#. <rule>
34252#. <condition k="sport" v="boules"/>
34253#. color sport
34254#. <icon src="sport/boule.png"/>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34259#. color sport
34260#. <icon src="sport/boule.png"/>
34261#. </rule>
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34265#. color sport
34266#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="sport" v="chess"/>
34271#. color sport
34272#. <icon src="sport/chess.png"/>
34273#. </rule>
34274#.
34275#. <rule>
34276#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34277#. color sport
34278#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34283#. color sport
34284#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34285#. </rule>
34286#.
34287#. <rule>
34288#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34289#. color sport
34290#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34295#. color sport
34296#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34297#. </rule>
34298#.
34299#. <rule>
34300#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34301#. color sport
34302#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34307#. color sport
34308#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34309#. </rule>
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34313#. color sport
34314#. <icon src="sport/riding.png"/>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="sport" v="golf"/>
34319#. color sport
34320#. <icon src="sport/golf.png"/>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34325#. color sport
34326#. <icon src="sport/multi.png"/>
34327#. </rule>
34328#.
34329#. <rule>
34330#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34331#. color sport
34332#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34337#. color sport
34338#. <icon src="sport/riding.png"/>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <condition k="sport" v="karting"/>
34343#. color sport
34344#. <icon src="sport/karting.png"/>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34349#. color sport
34350#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34351#. </rule>
34352#.
34353#. <rule>
34354#. <condition k="sport" v="motor"/>
34355#. color sport
34356#. <icon src="sport/motor.png"/>
34357#. </rule>
34358#.
34359#. <rule>
34360#. <condition k="sport" v="multi"/>
34361#. color sport
34362#. <icon src="sport/multi.png"/>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34367#. color sport
34368#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34373#. color sport
34374#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34375#. </rule>
34376#.
34377#. <rule>
34378#. <condition k="sport" v="skating"/>
34379#. color sport
34380#. <icon src="sport/skating.png"/>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34385#. color sport
34386#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34387#. </rule>
34388#.
34389#. <rule>
34390#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34391#. color sport
34392#. <icon src="sport/pool.png"/>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34397#. color sport
34398#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34399#. </rule>
34400#.
34401#. <rule>
34402#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34403#. color sport
34404#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34409#. color sport
34410#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34411#. </rule>
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34415#. color sport
34416#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="sport" v="squash"/>
34421#. color sport
34422#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34423#. </rule>
34424#.
34425#. <rule>
34426#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34427#. color sport
34428#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34433#. color sport
34434#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34439#. color sport
34440#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34441#. </rule>
34442#.
34443#. <rule>
34444#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34445#. color sport
34446#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="sport" v="handball"/>
34451#. color sport
34452#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34457#. color sport
34458#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34463#. color sport
34464#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34465#. </rule>
34466#.
34467#. <rule>
34468#. <condition k="sport" v="diving"/>
34469#. color sport
34470#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34471#. </rule>
34472#.
34473#. <rule>
34474#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34475#. color sport
34476#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="sport" v="archery"/>
34481#. color sport
34482#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34487#. color sport
34488#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34489#. </rule>
34490#.
34491#. <rule>
34492#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34493#. color sport
34494#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34495#. </rule>
34496#.
34497#. <rule>
34498#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34499#. color sport
34500#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34505#. color sport
34506#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34507#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34508#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
34509#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34510#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
34511#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
34512#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
34513#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
34514#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
34515#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
34516#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
34517#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
34518#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
34519#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
34520#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
34521#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
34522#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
34523#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
34524#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
34525#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
34526#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
34527#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
34528#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
34529#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
34530#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
34531#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
34532#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
34533#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
34534#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
34535#: build/trans_style.java:3399
34536msgid "sport"
34537msgstr "運動"
34538
34539#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34540#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34541#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34542#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34543#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34544#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34545msgid "multi"
34546msgstr "多種"
34547
34548#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34549#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34550#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34551#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34552#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34553#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34554msgid "archery"
34555msgstr "射箭"
34556
34557#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34558#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34559#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34560#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34561#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34562#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34563msgid "athletics"
34564msgstr "田徑"
34565
34566#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34567#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34568#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34569#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34570#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34571#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34572msgid "american_football"
34573msgstr "美式足球"
34574
34575#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34576#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34577#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34578#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34579#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34580#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34581msgid "australian_football"
34582msgstr "澳洲足球"
34583
34584#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34586#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34587#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34588#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34589#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34590msgid "baseball"
34591msgstr "棒球"
34592
34593#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34594#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34595#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34596#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34597#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34598#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34599msgid "basketball"
34600msgstr "籃球"
34601
34602#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34603#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34604#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34605#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34606#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34607#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34608msgid "boules"
34609msgstr ""
34610
34611#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34612#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34613#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34614#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34615#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34616#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34617msgid "bowls"
34618msgstr "保齡球"
34619
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34621#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34622#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34623#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34624#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34625#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34626msgid "canadian_football"
34627msgstr "加拿大足球"
34628
34629#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34630#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34631#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34632#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34633#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34634#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34635msgid "canoe"
34636msgstr "獨木舟"
34637
34638#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34639#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34640#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34641#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34642#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34643#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34644msgid "climbing"
34645msgstr "攀岩"
34646
34647#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34648#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34649#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34650#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34651#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34652#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34653msgid "cricket"
34654msgstr ""
34655
34656#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34657#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34658#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34659#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34660#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34661#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34662msgid "cricket_nets"
34663msgstr ""
34664
34665#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34666#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34667#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34668#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34669#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34670#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34671msgid "croquet"
34672msgstr "木球"
34673
34674#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34675#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34676#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34677#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34678#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34679#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34680msgid "cycling"
34681msgstr "自行車"
34682
34683#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34684#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34685#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34686#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34687#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34688#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34689msgid "dog_racing"
34690msgstr "賽狗"
34691
34692#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34693#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34694#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34695#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34696#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34697#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34698msgid "equestrian"
34699msgstr "馬術"
34700
34701#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34702#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34703#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34704#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34705#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34706#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34707msgid "gaelic_football"
34708msgstr ""
34709
34710#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34711#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34712#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34713#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34714#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34715#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34716msgid "golf"
34717msgstr "高爾夫"
34718
34719#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34720#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34721#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34722#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34723#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34724#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34725msgid "gymnastics"
34726msgstr "體操"
34727
34728#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34729#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34730#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34731#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34732#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34733#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34734msgid "hockey"
34735msgstr "曲棍球"
34736
34737#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34738#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34739#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34740#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34741#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34742#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34743msgid "horse_racing"
34744msgstr "賽馬"
34745
34746#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34747#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34748#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34749#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34750#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34751#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34752msgid "motor"
34753msgstr "摩托車"
34754
34755#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34756#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34757#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34758#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34759#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34760#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34761msgid "pelota"
34762msgstr ""
34763
34764#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34765#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34766#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34767#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34768#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34769#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34770msgid "racquet"
34771msgstr ""
34772
34773#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34774#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34775#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34776#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34777#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34778#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34779msgid "rugby_league"
34780msgstr ""
34781
34782#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34783#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34784#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34785#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34786#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34787#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34788msgid "rugby_union"
34789msgstr ""
34790
34791#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34792#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34793#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34794#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34795#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34796#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34797msgid "shooting"
34798msgstr "射擊"
34799
34800#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34801#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34802#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34803#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34804#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34805#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34806msgid "skateboard"
34807msgstr ""
34808
34809#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34810#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34811#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34812#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34813#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34814#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34815msgid "skating"
34816msgstr ""
34817
34818#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34819#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34820#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34821#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34822#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34823#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34824msgid "skiing"
34825msgstr "滑雪"
34826
34827#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34828#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34829#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34830#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34831#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34832#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34833msgid "soccer"
34834msgstr "足球"
34835
34836#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34837#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34838#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34839#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34840#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34841#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34842msgid "swimming"
34843msgstr "游泳"
34844
34845#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34846#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34847#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34848#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34849#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34850#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34851msgid "table_tennis"
34852msgstr "桌球"
34853
34854#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34855#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34856#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34857#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34858#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
34859#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
34860msgid "tennis"
34861msgstr "網球"
34862
34863#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34864#: build/trans_presets.java:2598
34865msgid "Sports Centre"
34866msgstr "運動中心"
34867
34868#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34869#: build/trans_presets.java:2599
34870msgid "Edit Sports Centre"
34871msgstr "編輯運動中心"
34872
34873#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34874#: build/trans_presets.java:2607
34875msgid "Pitch"
34876msgstr ""
34877
34878#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34879#: build/trans_presets.java:2608
34880msgid "Edit Pitch"
34881msgstr ""
34882
34883#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34884#: build/trans_presets.java:2616
34885msgid "Racetrack"
34886msgstr "跑道"
34887
34888#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34889#: build/trans_presets.java:2617
34890msgid "Edit Racetrack"
34891msgstr "編輯跑道"
34892
34893#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34894#: build/trans_presets.java:2625
34895msgid "Golf Course"
34896msgstr "高爾夫路線"
34897
34898#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34899#: build/trans_presets.java:2626
34900msgid "Edit Golf Course"
34901msgstr "編輯高爾夫路線"
34902
34903#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34904#: build/trans_presets.java:2631
34905msgid "Miniature Golf"
34906msgstr "迷你高爾夫"
34907
34908#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34909#: build/trans_presets.java:2632
34910msgid "Edit Miniature Golf"
34911msgstr "編輯迷你高爾夫"
34912
34913#. group "Sport"
34914#: build/trans_presets.java:2638
34915msgid "Sport"
34916msgstr "運動"
34917
34918#. item "Sport/Multi"
34919#: build/trans_presets.java:2639
34920msgid "Multi"
34921msgstr "多種"
34922
34923#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34924#: build/trans_presets.java:2640
34925msgid "Edit Multi"
34926msgstr "編輯多種"
34927
34928#. item "Sport/Multi" combo "type"
34929#. item "Sport/10pin" combo "type"
34930#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34931#. item "Sport/Archery" combo "type"
34932#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34933#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34934#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34935#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34936#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34937#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34938#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34939#. item "Sport/Skating" combo "type"
34940#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34941#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34942#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34943#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34944#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34945#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34946#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34947#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34948#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34949#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34950#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34951#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34952#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34953#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34954#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34955#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34956#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34957#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34958#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34959#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34960#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34961#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34962#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34963#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34964#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34965#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34966#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34967#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34968#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34969#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34970#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
34971#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
34972#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
34973#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
34974#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
34975#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
34976#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
34977#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
34978#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
34979#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
34980#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
34981#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
34982#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
34983#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
34984#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
34985#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
34986#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
34987#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
34988#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
34989#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
34990#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
34991msgid "type"
34992msgstr "類型"
34993
34994#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34995#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34996#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34997#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34998#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34999#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35000#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35001#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35002#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35003#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35004#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35005#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35006#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35007#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35008#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35009#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35010#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35011#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35012#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35013#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35014#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35015#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35016#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35017#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35018#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35019#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35020#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35021#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35022#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35023#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35024#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35025#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35026#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35027#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35028#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35029#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35030#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35031#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35032#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35033#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35034#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35035#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35036#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35037#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35038#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35039#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35040#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35041#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35042#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35043#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35044#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35045#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35046#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35047#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35048#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35049#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35050#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
35051#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
35052#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35053#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35054#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35055#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35056#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35057#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
35058#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
35059#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
35060msgid "pitch"
35061msgstr ""
35062
35063#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35064#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35065#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35066#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35067#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35068#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35069#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35070#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35071#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35072#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35073#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35074#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35075#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35076#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35077#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35078#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35079#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35080#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35081#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35082#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35083#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35084#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35085#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35086#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35087#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35088#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35089#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35090#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35091#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35092#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35093#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35094#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35095#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35096#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35097#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35098#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35099#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35100#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35101#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35102#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35103#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35104#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35105#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35106#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35107#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35108#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35109#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35110#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35111#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35112#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35113#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35114#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35115#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35116#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35117#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35118#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35119#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
35120#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
35121#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35122#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35123#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35124#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35125#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35126#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
35127#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
35128#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
35129msgid "sports_centre"
35130msgstr "運動中心"
35131
35132#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35133#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35134#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35135#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35136#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35137#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35138#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35139#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35140#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35141#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35142#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35143#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35144#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35145#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35146#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35147#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35148#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35149#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35150#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35151#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35152#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35153#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35154#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35155#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35156#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35157#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35158#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35159#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35160#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35161#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35162#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35163#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35164#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35165#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35166#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35167#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35168#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35169#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35170#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35171#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35172#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35173#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35174#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35175#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35176#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35177#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35178#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35179#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35180#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35181#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35182#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35183#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
35184#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
35185#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35186#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35187#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35188#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35189#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35190#: build/trans_presets.java:2885
35191msgid "stadium"
35192msgstr "競技揚"
35193
35194#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35195#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35196#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35197#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35198#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35199#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35200#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35201#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35202#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35203#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35204#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35205#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35206#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35207#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35208#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35209#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35210#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35211#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35212#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35213#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35214#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35215#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35217#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35218#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35219#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35220#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35221#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35222#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35223#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35224#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35225#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35226#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35227#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35228#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35229#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35230#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35231#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35232#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35233#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35234#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35235#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35236#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35237#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35238#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35239#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35240#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35241#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35242#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35243#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35244#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35245#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35246#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35247#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35248#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
35249#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35250#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35251#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35252#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35253#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35254#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
35255#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
35256#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
35257msgid "track"
35258msgstr ""
35259
35260#. item "Sport/10pin"
35261#: build/trans_presets.java:2645
35262msgid "10pin"
35263msgstr ""
35264
35265#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35266#: build/trans_presets.java:2646
35267msgid "Edit 10pin"
35268msgstr ""
35269
35270#. item "Sport/Athletics"
35271#: build/trans_presets.java:2651
35272msgid "Athletics"
35273msgstr "田徑"
35274
35275#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35276#: build/trans_presets.java:2652
35277msgid "Edit Athletics"
35278msgstr "編輯田徑"
35279
35280#. item "Sport/Archery"
35281#: build/trans_presets.java:2657
35282msgid "Archery"
35283msgstr "射箭"
35284
35285#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35286#: build/trans_presets.java:2658
35287msgid "Edit Archery"
35288msgstr "編輯射箭"
35289
35290#. item "Sport/Climbing"
35291#: build/trans_presets.java:2663
35292msgid "Climbing"
35293msgstr "攀岩"
35294
35295#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35296#: build/trans_presets.java:2664
35297msgid "Edit Climbing"
35298msgstr "編輯攀岩"
35299
35300#. item "Sport/Canoeing"
35301#: build/trans_presets.java:2669
35302msgid "Canoeing"
35303msgstr "獨木舟"
35304
35305#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35306#: build/trans_presets.java:2670
35307msgid "Edit Canoeing"
35308msgstr "編輯獨木舟"
35309
35310#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35311#: build/trans_presets.java:2676
35312msgid "Edit Cycling"
35313msgstr "編輯自行車"
35314
35315#. item "Sport/Dog Racing"
35316#: build/trans_presets.java:2681
35317msgid "Dog Racing"
35318msgstr "賽狗"
35319
35320#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35321#: build/trans_presets.java:2682
35322msgid "Edit Dog Racing"
35323msgstr "編輯賽狗"
35324
35325#. item "Sport/Equestrian"
35326#: build/trans_presets.java:2687
35327msgid "Equestrian"
35328msgstr "馬術"
35329
35330#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35331#: build/trans_presets.java:2688
35332msgid "Edit Equestrian"
35333msgstr "編輯馬術"
35334
35335#. item "Sport/Horse Racing"
35336#: build/trans_presets.java:2693
35337msgid "Horse Racing"
35338msgstr "賽馬"
35339
35340#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35341#: build/trans_presets.java:2694
35342msgid "Edit Horse Racing"
35343msgstr "編輯賽馬"
35344
35345#. item "Sport/Gymnastics"
35346#: build/trans_presets.java:2699
35347msgid "Gymnastics"
35348msgstr "體操"
35349
35350#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35351#: build/trans_presets.java:2700
35352msgid "Edit Gymnastics"
35353msgstr "編輯體操"
35354
35355#. item "Sport/Skating"
35356#: build/trans_presets.java:2705
35357msgid "Skating"
35358msgstr "溜冰"
35359
35360#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35361#: build/trans_presets.java:2706
35362msgid "Edit Skating"
35363msgstr "編輯溜冰"
35364
35365#. item "Sport/Skateboard"
35366#: build/trans_presets.java:2711
35367msgid "Skateboard"
35368msgstr "滑板"
35369
35370#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35371#: build/trans_presets.java:2712
35372msgid "Edit Skateboard"
35373msgstr "編輯滑板"
35374
35375#. item "Sport/Swimming"
35376#: build/trans_presets.java:2717
35377msgid "Swimming"
35378msgstr "游泳"
35379
35380#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35381#: build/trans_presets.java:2718
35382msgid "Edit Swimming"
35383msgstr "編輯游泳"
35384
35385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35386#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35387#: build/trans_presets.java:2725
35388msgid "Edit Skiing"
35389msgstr "編輯滑雪"
35390
35391#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35392#: build/trans_presets.java:2728
35393msgid "Piste type"
35394msgstr ""
35395
35396#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35397#: build/trans_presets.java:2728
35398msgid "downhill"
35399msgstr ""
35400
35401#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35402#: build/trans_presets.java:2728
35403msgid "nordic"
35404msgstr ""
35405
35406#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35407#: build/trans_presets.java:2728
35408msgid "snow_park"
35409msgstr ""
35410
35411#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35412#: build/trans_presets.java:2729
35413msgid "Difficulty"
35414msgstr "困難度"
35415
35416#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35417#: build/trans_presets.java:2729
35418msgid "novice"
35419msgstr "新手"
35420
35421#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35422#: build/trans_presets.java:2729
35423msgid "easy"
35424msgstr "容易"
35425
35426#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35427#: build/trans_presets.java:2729
35428msgid "advanced"
35429msgstr "進階"
35430
35431#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35432#: build/trans_presets.java:2729
35433msgid "expert"
35434msgstr "專家"
35435
35436#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35437#: build/trans_presets.java:2729
35438msgid "freeride"
35439msgstr ""
35440
35441#. item "Sport/Shooting"
35442#: build/trans_presets.java:2732
35443msgid "Shooting"
35444msgstr "射擊"
35445
35446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35447#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35448#: build/trans_presets.java:2734
35449msgid "Edit Shooting"
35450msgstr "編輯射擊"
35451
35452#. group "Sport (Ball)"
35453#: build/trans_presets.java:2740
35454msgid "Sport (Ball)"
35455msgstr "運動(球類)"
35456
35457#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35458#: build/trans_presets.java:2741
35459msgid "Soccer"
35460msgstr "足球"
35461
35462#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35463#: build/trans_presets.java:2742
35464msgid "Edit Soccer"
35465msgstr "編輯足球"
35466
35467#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35468#: build/trans_presets.java:2747
35469msgid "Australian Football"
35470msgstr "澳洲足球"
35471
35472#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35473#: build/trans_presets.java:2748
35474msgid "Edit Australian Football"
35475msgstr "編輯澳洲足球"
35476
35477#. item "Sport (Ball)/American Football"
35478#: build/trans_presets.java:2753
35479msgid "American Football"
35480msgstr "美式足球"
35481
35482#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35483#: build/trans_presets.java:2754
35484msgid "Edit American Football"
35485msgstr "編輯美式足球"
35486
35487#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35488#: build/trans_presets.java:2759
35489msgid "Canadian Football"
35490msgstr "加拿大足球"
35491
35492#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35493#: build/trans_presets.java:2760
35494msgid "Edit Canadian Football"
35495msgstr "編輯加拿大足球"
35496
35497#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35498#: build/trans_presets.java:2765
35499msgid "Gaelic Football"
35500msgstr ""
35501
35502#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35503#: build/trans_presets.java:2766
35504msgid "Edit Gaelic Football"
35505msgstr ""
35506
35507#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35508#: build/trans_presets.java:2771
35509msgid "Rugby League"
35510msgstr ""
35511
35512#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35513#: build/trans_presets.java:2772
35514msgid "Edit Rugby League"
35515msgstr ""
35516
35517#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35518#: build/trans_presets.java:2777
35519msgid "Rugby Union"
35520msgstr ""
35521
35522#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35523#: build/trans_presets.java:2778
35524msgid "Edit Rugby Union"
35525msgstr ""
35526
35527#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35528#: build/trans_presets.java:2783
35529msgid "Baseball"
35530msgstr "棒球"
35531
35532#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35533#: build/trans_presets.java:2784
35534msgid "Edit Baseball"
35535msgstr "編輯棒球"
35536
35537#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35538#: build/trans_presets.java:2789
35539msgid "Basketball"
35540msgstr "籃球"
35541
35542#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35543#: build/trans_presets.java:2790
35544msgid "Edit Basketball"
35545msgstr "編輯籃球"
35546
35547#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35548#: build/trans_presets.java:2795
35549msgid "Volleyball"
35550msgstr "排球"
35551
35552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35553#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35554#: build/trans_presets.java:2797
35555msgid "Edit Volleyball"
35556msgstr "編輯排球"
35557
35558#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35559#: build/trans_presets.java:2804
35560msgid "Beachvolleyball"
35561msgstr "沙灘排球"
35562
35563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35564#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35565#: build/trans_presets.java:2806
35566msgid "Edit Beachvolleyball"
35567msgstr "編輯沙灘排球"
35568
35569#. item "Sport (Ball)/Golf"
35570#: build/trans_presets.java:2813
35571msgid "Golf"
35572msgstr "高爾夫"
35573
35574#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35575#: build/trans_presets.java:2814
35576msgid "Edit Golf"
35577msgstr "編輯高爾夫"
35578
35579#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35580#: build/trans_presets.java:2817
35581msgid "golf_course"
35582msgstr "高爾夫路線"
35583
35584#. item "Sport (Ball)/Boule"
35585#: build/trans_presets.java:2819
35586msgid "Boule"
35587msgstr ""
35588
35589#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35590#: build/trans_presets.java:2820
35591msgid "Edit Boule"
35592msgstr ""
35593
35594#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35595#: build/trans_presets.java:2825
35596msgid "Bowls"
35597msgstr "保齡球"
35598
35599#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35600#: build/trans_presets.java:2826
35601msgid "Edit Bowls"
35602msgstr "編輯保齡球"
35603
35604#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35605#: build/trans_presets.java:2831
35606msgid "Cricket"
35607msgstr ""
35608
35609#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35610#: build/trans_presets.java:2832
35611msgid "Edit Cricket"
35612msgstr ""
35613
35614#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35615#: build/trans_presets.java:2837
35616msgid "Cricket Nets"
35617msgstr ""
35618
35619#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35620#: build/trans_presets.java:2838
35621msgid "Edit Cricket Nets"
35622msgstr ""
35623
35624#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35625#: build/trans_presets.java:2843
35626msgid "Croquet"
35627msgstr "木球"
35628
35629#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35630#: build/trans_presets.java:2844
35631msgid "Edit Croquet"
35632msgstr "編輯木球"
35633
35634#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35635#: build/trans_presets.java:2849
35636msgid "Hockey"
35637msgstr "曲棍球"
35638
35639#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35640#: build/trans_presets.java:2850
35641msgid "Edit Hockey"
35642msgstr "編曲棍球"
35643
35644#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35645#: build/trans_presets.java:2855
35646msgid "Pelota"
35647msgstr "回力球"
35648
35649#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35650#: build/trans_presets.java:2856
35651msgid "Edit Pelota"
35652msgstr "編輯回力球"
35653
35654#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35655#: build/trans_presets.java:2861
35656msgid "Racquet"
35657msgstr ""
35658
35659#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35660#: build/trans_presets.java:2862
35661msgid "Edit Racquet"
35662msgstr ""
35663
35664#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35665#: build/trans_presets.java:2867
35666msgid "Table Tennis"
35667msgstr "桌球"
35668
35669#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35670#: build/trans_presets.java:2868
35671msgid "Edit Table Tennis"
35672msgstr "編輯桌球"
35673
35674#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35675#: build/trans_presets.java:2873
35676msgid "Tennis"
35677msgstr "網球"
35678
35679#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35680#: build/trans_presets.java:2874
35681msgid "Edit Tennis"
35682msgstr "編輯網路"
35683
35684#. group "Motorsport"
35685#. item "Motorsport/Motorsport"
35686#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2881
35687msgid "Motorsport"
35688msgstr ""
35689
35690#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35691#: build/trans_presets.java:2882
35692msgid "Edit Motorsport"
35693msgstr ""
35694
35695#. item "Motorsport/Karting"
35696#: build/trans_presets.java:2887
35697msgid "Karting"
35698msgstr "卡丁車"
35699
35700#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35701#: build/trans_presets.java:2888
35702msgid "Edit Karting"
35703msgstr "編輯卡丁車"
35704
35705#. item "Motorsport/Motocross"
35706#: build/trans_presets.java:2893
35707msgid "Motocross"
35708msgstr ""
35709
35710#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35711#: build/trans_presets.java:2894
35712msgid "Edit Motocross"
35713msgstr ""
35714
35715#. item "Motorsport/Safety Training"
35716#: build/trans_presets.java:2899
35717msgid "Safety Training"
35718msgstr ""
35719
35720#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35721#: build/trans_presets.java:2900
35722msgid "Edit Safety Training"
35723msgstr ""
35724
35725#. <separator/>
35726#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35727#: build/trans_presets.java:2906
35728msgid "Model Aerodrome"
35729msgstr ""
35730
35731#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35732#: build/trans_presets.java:2907
35733msgid "Edit Model Aerodrome"
35734msgstr ""
35735
35736#. item "Motorsport/RC Car"
35737#: build/trans_presets.java:2912
35738msgid "RC Car"
35739msgstr ""
35740
35741#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35742#: build/trans_presets.java:2913
35743msgid "Edit RC Car"
35744msgstr ""
35745
35746#. group "Man Made"
35747#. group "Man Made/Man Made"
35748#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2921
35749msgid "Man Made"
35750msgstr "人造物"
35751
35752#. item "Man Made/Man Made/Building"
35753#: build/trans_presets.java:2922
35754msgid "Building"
35755msgstr "建築物"
35756
35757#. <key key="building" value="yes" />
35758#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35759#: build/trans_presets.java:2925
35760msgid "Tower"
35761msgstr "塔"
35762
35763#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35764#: build/trans_presets.java:2926
35765msgid "Edit Tower"
35766msgstr "編輯塔"
35767
35768#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35769#: build/trans_presets.java:2929
35770msgid "Tower type"
35771msgstr "塔類型"
35772
35773#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35774#: build/trans_presets.java:2929
35775msgid "communication"
35776msgstr "通訊"
35777
35778#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35779#: build/trans_presets.java:2929
35780msgid "observation"
35781msgstr "觀測"
35782
35783#. <optional>
35784#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35785#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35786#: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2952
35787msgid "Height (meters)"
35788msgstr "高度(米)"
35789
35790#. </optional>
35791#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35792#: build/trans_presets.java:2935
35793msgid "Flagpole"
35794msgstr ""
35795
35796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35797#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35798#. <separator/>
35799#. item "Man Made/Man Made/Works"
35800#: build/trans_presets.java:2940
35801msgid "Works"
35802msgstr "作品"
35803
35804#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35805#: build/trans_presets.java:2941
35806msgid "Edit Works"
35807msgstr "編輯作品"
35808
35809#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35810#: build/trans_presets.java:2945
35811msgid "Chimney"
35812msgstr ""
35813
35814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35815#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35816#: build/trans_presets.java:2947
35817msgid "Edit Chimney"
35818msgstr ""
35819
35820#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35821#: build/trans_presets.java:2954
35822msgid "Windmill"
35823msgstr "風車"
35824
35825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35826#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35827#: build/trans_presets.java:2956
35828msgid "Edit Windmill"
35829msgstr "編輯風車"
35830
35831#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35832#: build/trans_presets.java:2960
35833msgid "Gasometer"
35834msgstr "貯氣桶"
35835
35836#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35837#: build/trans_presets.java:2961
35838msgid "Edit Gasometer"
35839msgstr "編輯貯氣桶"
35840
35841#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35842#: build/trans_presets.java:2965
35843msgid "Pipeline"
35844msgstr "油管"
35845
35846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35848#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35849#: build/trans_presets.java:2968
35850msgid "Edit Pipeline"
35851msgstr "編輯油管"
35852
35853#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35854#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35855#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
35856msgid "gas"
35857msgstr "天然氣"
35858
35859#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35860#: build/trans_presets.java:2971
35861msgid "heat"
35862msgstr ""
35863
35864#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35865#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35866#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
35867msgid "oil"
35868msgstr ""
35869
35870#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35871#: build/trans_presets.java:2971
35872msgid "sewage"
35873msgstr ""
35874
35875#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35876#: build/trans_presets.java:2972
35877msgid "Location"
35878msgstr "位置"
35879
35880#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35881#: build/trans_presets.java:2972
35882msgctxt "pipeline"
35883msgid "underwater"
35884msgstr "水下"
35885
35886#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35887#: build/trans_presets.java:2972
35888msgctxt "pipeline"
35889msgid "overground"
35890msgstr "地上"
35891
35892#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35893#: build/trans_presets.java:2974
35894msgid "Crane"
35895msgstr "起重機"
35896
35897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35898#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35899#: build/trans_presets.java:2976
35900msgid "Edit Crane"
35901msgstr "編輯起重機"
35902
35903#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35904#: build/trans_presets.java:2980
35905msgid "Mineshaft"
35906msgstr ""
35907
35908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35910#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35911#: build/trans_presets.java:2983
35912msgid "Edit Mineshaft"
35913msgstr ""
35914
35915#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35916#: build/trans_presets.java:2986
35917msgid "Function"
35918msgstr ""
35919
35920#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35921#: build/trans_presets.java:2986
35922msgid "winding"
35923msgstr ""
35924
35925#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35926#: build/trans_presets.java:2986
35927msgid "air"
35928msgstr ""
35929
35930#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35931#: build/trans_presets.java:2987
35932msgid "Depth in meters"
35933msgstr "深度(公尺)"
35934
35935#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35936#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35937#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35938msgid "Resource"
35939msgstr ""
35940
35941#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35942#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35943#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35944msgid "aggregate"
35945msgstr ""
35946
35947#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35948#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35949#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35950msgid "bauxite"
35951msgstr ""
35952
35953#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35954#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35955#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35956#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35957#: build/trans_presets.java:3097
35958msgid "coal"
35959msgstr "燃媒"
35960
35961#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35962#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35963#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35964msgid "copper"
35965msgstr ""
35966
35967#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35968#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35969#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35970msgid "dimension_stone"
35971msgstr ""
35972
35973#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35974#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35975#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35976msgid "gold"
35977msgstr ""
35978
35979#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35980#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35981#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35982msgid "ilmenite"
35983msgstr ""
35984
35985#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35986#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35987#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35988msgid "iron_ore"
35989msgstr ""
35990
35991#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35992#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35993#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
35994msgid "lead"
35995msgstr ""
35996
35997#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35998#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35999#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36000msgid "limestone"
36001msgstr ""
36002
36003#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36004#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36005#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36006msgid "nickel"
36007msgstr ""
36008
36009#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36010#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36011#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36012msgid "rutile"
36013msgstr ""
36014
36015#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36016#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36017#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36018msgid "salt"
36019msgstr ""
36020
36021#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36022#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36023#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36024msgid "silver"
36025msgstr ""
36026
36027#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36028#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36029#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36030msgid "tin"
36031msgstr ""
36032
36033#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36034#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36035#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36036msgid "zinc"
36037msgstr ""
36038
36039#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36040#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36041#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36042msgid "zircon"
36043msgstr ""
36044
36045#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36046#: build/trans_presets.java:2990
36047msgid "Visible Headframe"
36048msgstr ""
36049
36050#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36051#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36052#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3001
36053msgid "Disused"
36054msgstr ""
36055
36056#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36057#: build/trans_presets.java:2993
36058msgid "Adit"
36059msgstr ""
36060
36061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36062#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36063#: build/trans_presets.java:2995
36064msgid "Edit Adit"
36065msgstr ""
36066
36067#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36068#: build/trans_presets.java:2998
36069msgid "Length in meters"
36070msgstr ""
36071
36072#. <separator/>
36073#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36074#: build/trans_presets.java:3004
36075msgid "Water Tower"
36076msgstr "貯水塔"
36077
36078#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36079#: build/trans_presets.java:3005
36080msgid "Edit Water Tower"
36081msgstr "編輯貯水塔"
36082
36083#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36084#: build/trans_presets.java:3009
36085msgid "Water Works"
36086msgstr "水工廠"
36087
36088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36089#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36090#: build/trans_presets.java:3011
36091msgid "Edit Water Works"
36092msgstr "編輯水工廠"
36093
36094#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36095#: build/trans_presets.java:3017
36096msgid "Wastewater Plant"
36097msgstr "汙水處理廠"
36098
36099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36100#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36101#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36102#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36103#: build/trans_presets.java:3021
36104msgid "Edit Wastewater Plant"
36105msgstr "編輯汙水處理廠"
36106
36107#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36108#: build/trans_presets.java:3025
36109msgid "Watermill"
36110msgstr "水車"
36111
36112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36113#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36114#: build/trans_presets.java:3027
36115msgid "Edit Watermill"
36116msgstr "編輯水車"
36117
36118#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36119#: build/trans_presets.java:3032
36120msgid "Fountain"
36121msgstr "噴泉"
36122
36123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36124#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36125#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36126#: build/trans_presets.java:3035
36127msgid "Edit Fountain"
36128msgstr "編輯噴泉"
36129
36130#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36131#: build/trans_presets.java:3039
36132msgid "Water Well"
36133msgstr "水井"
36134
36135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36136#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36137#: build/trans_presets.java:3041
36138msgid "Edit Water Well"
36139msgstr "編輯水井"
36140
36141#. <separator/>
36142#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36143#: build/trans_presets.java:3046
36144msgid "Lighthouse"
36145msgstr "燈塔"
36146
36147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36148#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36149#: build/trans_presets.java:3048
36150msgid "Edit Lighthouse"
36151msgstr "編輯燈塔"
36152
36153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36154#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36155#: build/trans_presets.java:3054
36156msgid "Edit Beacon"
36157msgstr ""
36158
36159#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36160#: build/trans_presets.java:3058
36161msgid "Street Lamp"
36162msgstr "路燈"
36163
36164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36165#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36166#: build/trans_presets.java:3060
36167msgid "Edit Street Lamp"
36168msgstr "編輯路燈"
36169
36170#. <space />
36171#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36172#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36173#: build/trans_presets.java:3063
36174msgid "Operation times"
36175msgstr "運作時間"
36176
36177#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36178#: build/trans_presets.java:3063
36179msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36180msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
36181
36182#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36183#: build/trans_presets.java:3065
36184msgid "Measurement Station"
36185msgstr "觀測站"
36186
36187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36188#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36189#: build/trans_presets.java:3067
36190msgid "Edit Measurement Station"
36191msgstr "編輯觀測站"
36192
36193#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36194#: build/trans_presets.java:3072
36195msgid "Measurement"
36196msgstr ""
36197
36198#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36199#: build/trans_presets.java:3072
36200msgid "particulate_matter"
36201msgstr ""
36202
36203#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36204#: build/trans_presets.java:3072
36205msgid "seismic"
36206msgstr ""
36207
36208#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36209#: build/trans_presets.java:3072
36210msgid "water_level"
36211msgstr ""
36212
36213#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36214#: build/trans_presets.java:3072
36215msgid "weather"
36216msgstr "天氣"
36217
36218#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36219#: build/trans_presets.java:3073
36220msgid "Recording"
36221msgstr ""
36222
36223#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36224#: build/trans_presets.java:3073
36225msgid "manually"
36226msgstr "手動"
36227
36228#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36229#: build/trans_presets.java:3073
36230msgid "automated"
36231msgstr "自動"
36232
36233#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36234#: build/trans_presets.java:3073
36235msgid "remote"
36236msgstr "遙控"
36237
36238#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36239#: build/trans_presets.java:3076
36240msgid "Survey Point"
36241msgstr "測量點"
36242
36243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36244#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36245#: build/trans_presets.java:3078
36246msgid "Edit Survey Point"
36247msgstr "編輯測量點"
36248
36249#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36250#: build/trans_presets.java:3082
36251msgid "Surveillance"
36252msgstr "監視"
36253
36254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36255#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36256#: build/trans_presets.java:3084
36257msgid "Edit Surveillance Camera"
36258msgstr "編輯監視攝影機"
36259
36260#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36261#: build/trans_presets.java:3087
36262msgid "indoor"
36263msgstr "室內"
36264
36265#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36266#: build/trans_presets.java:3087
36267msgid "outdoor"
36268msgstr "戶外"
36269
36270#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36271#: build/trans_presets.java:3087
36272msgid "public"
36273msgstr "公開"
36274
36275#. group "Power"
36276#: build/trans_presets.java:3090
36277msgid "Power"
36278msgstr "電力"
36279
36280#. item "Power/Power Generator"
36281#: build/trans_presets.java:3091
36282msgid "Power Generator"
36283msgstr "發電廠"
36284
36285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36287#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36288#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36289#: build/trans_presets.java:3095
36290msgid "Edit Power Generator"
36291msgstr "編輯發電廠"
36292
36293#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36294#: build/trans_presets.java:3097
36295msgid "wind"
36296msgstr "風力"
36297
36298#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36299#: build/trans_presets.java:3097
36300msgid "hydro"
36301msgstr "水力"
36302
36303#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36304#: build/trans_presets.java:3097
36305msgid "fossil"
36306msgstr "燃油"
36307
36308#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36309#: build/trans_presets.java:3097
36310msgid "nuclear"
36311msgstr "核能"
36312
36313#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36314#: build/trans_presets.java:3097
36315msgid "photovoltaic"
36316msgstr "光電"
36317
36318#. item "Power/Power Station"
36319#: build/trans_presets.java:3100
36320msgid "Power Station"
36321msgstr "發電廠"
36322
36323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36325#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36326#: build/trans_presets.java:3103
36327msgid "Edit Power Station"
36328msgstr "編輯發電廠"
36329
36330#. item "Power/Power Sub Station"
36331#: build/trans_presets.java:3109
36332msgid "Power Sub Station"
36333msgstr ""
36334
36335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36337#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36338#: build/trans_presets.java:3112
36339msgid "Edit Power Sub Station"
36340msgstr ""
36341
36342#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36343#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36344#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3148
36345msgid "Line reference"
36346msgstr ""
36347
36348#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36349#: build/trans_presets.java:3117
36350msgid "Cable Distribution Cabinet"
36351msgstr ""
36352
36353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36355#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36356#: build/trans_presets.java:3120
36357msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36358msgstr ""
36359
36360#. <separator/>
36361#. item "Power/Power Tower"
36362#: build/trans_presets.java:3126
36363msgid "Power Tower"
36364msgstr "電塔"
36365
36366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36367#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36368#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36369#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36370#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36371#: build/trans_presets.java:3131
36372msgid "Edit Power Tower"
36373msgstr "編輯電塔"
36374
36375#. <key key="power" value="tower" />
36376#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36377#: build/trans_presets.java:3133
36378msgid "Tower reference"
36379msgstr ""
36380
36381#. item "Power/Pole"
36382#: build/trans_presets.java:3135
36383msgid "Pole"
36384msgstr ""
36385
36386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36387#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36388#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36389#: build/trans_presets.java:3138
36390msgid "Edit Power Pole"
36391msgstr ""
36392
36393#. <key key="power" value="pole" />
36394#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36395#: build/trans_presets.java:3140
36396msgid "Pole reference"
36397msgstr ""
36398
36399#. item "Power/Power Line"
36400#: build/trans_presets.java:3142
36401msgid "Power Line"
36402msgstr "電線"
36403
36404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36405#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36406#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36407#: build/trans_presets.java:3145
36408msgid "Edit Power Line"
36409msgstr "編輯電線"
36410
36411#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36412#: build/trans_presets.java:3146
36413msgid "Line type"
36414msgstr "電線類型"
36415
36416#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36417#: build/trans_presets.java:3146
36418msgctxt "Power Line"
36419msgid "line"
36420msgstr ""
36421
36422#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36423#: build/trans_presets.java:3146
36424msgctxt "Power Line"
36425msgid "minor_line"
36426msgstr ""
36427
36428#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36429#: build/trans_presets.java:3151
36430msgid "Amount of Cables"
36431msgstr "纜線數量"
36432
36433#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36434#: build/trans_presets.java:3152
36435msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36436msgstr ""
36437
36438#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36439#: build/trans_presets.java:3152
36440msgid "single"
36441msgstr "單線"
36442
36443#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36444#: build/trans_presets.java:3152
36445msgid "double"
36446msgstr "雙線"
36447
36448#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36449#: build/trans_presets.java:3152
36450msgid "triple"
36451msgstr "三線"
36452
36453#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36454#: build/trans_presets.java:3152
36455msgid "quad"
36456msgstr ""
36457
36458#. group "Historic Places"
36459#: build/trans_presets.java:3155
36460msgid "Historic Places"
36461msgstr "歷史地區"
36462
36463#. item "Historic Places/Castle"
36464#: build/trans_presets.java:3156
36465msgid "Castle"
36466msgstr "城堡"
36467
36468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36469#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36470#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36471#: build/trans_presets.java:3159
36472msgid "Edit Castle"
36473msgstr "編輯城堡"
36474
36475#. item "Historic Places/Ruins"
36476#: build/trans_presets.java:3164
36477msgid "Ruins"
36478msgstr "遺跡"
36479
36480#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36481#: build/trans_presets.java:3165
36482msgid "Edit Ruins"
36483msgstr "編輯遺跡"
36484
36485#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36486#: build/trans_presets.java:3170
36487msgid "Archaeological Site"
36488msgstr "考古學地區"
36489
36490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36492#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36493#: build/trans_presets.java:3173
36494msgid "Edit Archaeological Site"
36495msgstr "編輯考古學地區"
36496
36497#. item "Historic Places/Battlefield"
36498#: build/trans_presets.java:3178
36499msgid "Battlefield"
36500msgstr "戰場"
36501
36502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36503#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36504#: build/trans_presets.java:3180
36505msgid "Edit Battlefield"
36506msgstr "編輯戰場"
36507
36508#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36509#: build/trans_presets.java:3184
36510msgid "Palaeontological Site"
36511msgstr ""
36512
36513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36514#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36515#: build/trans_presets.java:3186
36516msgid "Edit Palaeontological Site"
36517msgstr ""
36518
36519#. <separator/>
36520#. item "Historic Places/Monument"
36521#: build/trans_presets.java:3191
36522msgid "Monument"
36523msgstr "紀念建築"
36524
36525#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36526#: build/trans_presets.java:3192
36527msgid "Edit Monument"
36528msgstr "編輯紀念建築"
36529
36530#. item "Historic Places/Memorial"
36531#: build/trans_presets.java:3196
36532msgid "Memorial"
36533msgstr "紀念碑"
36534
36535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36536#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36537#: build/trans_presets.java:3198
36538msgid "Edit Memorial"
36539msgstr "編輯紀念碑"
36540
36541#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36542#: build/trans_presets.java:3202
36543msgid "Wayside Cross"
36544msgstr ""
36545
36546#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36547#: build/trans_presets.java:3203
36548msgid "Edit Wayside Cross"
36549msgstr ""
36550
36551#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36552#: build/trans_presets.java:3207
36553msgid "Wayside Shrine"
36554msgstr ""
36555
36556#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36557#: build/trans_presets.java:3208
36558msgid "Edit Wayside Shrine"
36559msgstr ""
36560
36561#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36562#: build/trans_presets.java:3212
36563msgid "Boundary Stone"
36564msgstr "邊界石"
36565
36566#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36567#: build/trans_presets.java:3213
36568msgid "Edit Boundary Stone"
36569msgstr "編輯邊界石"
36570
36571#. group "Shops"
36572#: build/trans_presets.java:3219
36573msgid "Shops"
36574msgstr "商店"
36575
36576#. group "Shops/Food"
36577#: build/trans_presets.java:3220
36578msgid "Food"
36579msgstr "食物"
36580
36581#. item "Shops/Food/Supermarket"
36582#: build/trans_presets.java:3221
36583msgid "Supermarket"
36584msgstr "超級市場"
36585
36586#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36587#: build/trans_presets.java:3222
36588msgid "Edit Supermarket"
36589msgstr "編輯超級市場"
36590
36591#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36592#: build/trans_presets.java:3227
36593msgid "Convenience Store"
36594msgstr "便利商店"
36595
36596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36597#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36598#: build/trans_presets.java:3229
36599msgid "Edit Convenience Store"
36600msgstr "編輯便利商店"
36601
36602#. item "Shops/Food/Kiosk"
36603#: build/trans_presets.java:3234
36604msgid "Kiosk"
36605msgstr ""
36606
36607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36608#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36609#: build/trans_presets.java:3236
36610msgid "Edit Kiosk"
36611msgstr ""
36612
36613#. <separator/>
36614#. item "Shops/Food/Baker"
36615#: build/trans_presets.java:3242
36616msgid "Baker"
36617msgstr "麵包類"
36618
36619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36620#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36621#: build/trans_presets.java:3244
36622msgid "Edit Baker"
36623msgstr "編輯麵包店"
36624
36625#. item "Shops/Food/Butcher"
36626#: build/trans_presets.java:3249
36627msgid "Butcher"
36628msgstr "肉類"
36629
36630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36631#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36632#: build/trans_presets.java:3251
36633msgid "Edit Butcher"
36634msgstr "編輯肉店"
36635
36636#. item "Shops/Food/Seafood"
36637#: build/trans_presets.java:3256
36638msgid "Seafood"
36639msgstr "海產"
36640
36641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36642#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36643#: build/trans_presets.java:3258
36644msgid "Edit Seafood"
36645msgstr "編輯海產"
36646
36647#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36648#: build/trans_presets.java:3265
36649msgid "Deli (Fine Food)"
36650msgstr ""
36651
36652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36653#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36654#: build/trans_presets.java:3267
36655msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36656msgstr ""
36657
36658#. item "Shops/Food/Confectionery"
36659#: build/trans_presets.java:3274
36660msgid "Confectionery"
36661msgstr ""
36662
36663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36664#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36665#: build/trans_presets.java:3276
36666msgid "Edit Confectionery"
36667msgstr ""
36668
36669#. <separator/>
36670#. item "Shops/Food/Marketplace"
36671#: build/trans_presets.java:3282
36672msgid "Marketplace"
36673msgstr "市場"
36674
36675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36676#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36677#: build/trans_presets.java:3284
36678msgid "Edit Marketplace"
36679msgstr "編輯市場"
36680
36681#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36682#: build/trans_presets.java:3291
36683msgid "Greengrocer"
36684msgstr ""
36685
36686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36687#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36688#: build/trans_presets.java:3293
36689msgid "Edit Greengrocer"
36690msgstr ""
36691
36692#. item "Shops/Food/Organic"
36693#: build/trans_presets.java:3300
36694msgid "Organic"
36695msgstr "有機產品"
36696
36697#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36698#: build/trans_presets.java:3301
36699msgid "Edit Organic Shop"
36700msgstr "編輯有機產品商店"
36701
36702#. <separator/>
36703#. item "Shops/Food/Alcohol"
36704#: build/trans_presets.java:3307
36705msgid "Alcohol"
36706msgstr "酒類"
36707
36708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36709#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36710#: build/trans_presets.java:3309
36711msgid "Edit Alcohol Shop"
36712msgstr "編輯賣酒的商店"
36713
36714#. item "Shops/Food/Beverages"
36715#: build/trans_presets.java:3314
36716msgid "Beverages"
36717msgstr "飲料類"
36718
36719#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36720#: build/trans_presets.java:3315
36721msgid "Edit Beverages Shop"
36722msgstr "編輯飲料店"
36723
36724#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36725#: build/trans_presets.java:3323
36726msgid "Edit Clothes Shop"
36727msgstr "編輯服裝店"
36728
36729#. item "Clothes/Boutique"
36730#: build/trans_presets.java:3328
36731msgid "Boutique"
36732msgstr ""
36733
36734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36735#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36736#: build/trans_presets.java:3330
36737msgid "Edit Boutique"
36738msgstr ""
36739
36740#. item "Clothes/Shoes"
36741#: build/trans_presets.java:3337
36742msgid "Shoes"
36743msgstr "鞋類"
36744
36745#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36746#: build/trans_presets.java:3338
36747msgid "Edit Shoe Shop"
36748msgstr "編輯鞋店"
36749
36750#. item "Clothes/Outdoor"
36751#: build/trans_presets.java:3343
36752msgid "Outdoor"
36753msgstr "戶外用品"
36754
36755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36756#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36757#: build/trans_presets.java:3345
36758msgid "Edit Outdoor Shop"
36759msgstr "編輯戶外用品店"
36760
36761#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36762#: build/trans_presets.java:3351
36763msgid "Edit Sports Shop"
36764msgstr "編輯運動用品店"
36765
36766#. <separator/>
36767#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36768#: build/trans_presets.java:3357
36769msgid "Dry Cleaning"
36770msgstr "乾洗類"
36771
36772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36773#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36774#: build/trans_presets.java:3359
36775msgid "Edit Dry Cleaning"
36776msgstr "編輯乾洗店"
36777
36778#. item "Clothes/Laundry"
36779#: build/trans_presets.java:3364
36780msgid "Laundry"
36781msgstr "洗衣店"
36782
36783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36784#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36785#: build/trans_presets.java:3366
36786msgid "Edit Laundry"
36787msgstr "編輯洗衣店"
36788
36789#. item "Clothes/Tailor"
36790#: build/trans_presets.java:3371
36791msgid "Tailor"
36792msgstr ""
36793
36794#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36795#: build/trans_presets.java:3372
36796msgid "Edit Tailor"
36797msgstr ""
36798
36799#. item "Clothes/Fabric"
36800#: build/trans_presets.java:3377
36801msgid "Fabric"
36802msgstr ""
36803
36804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36805#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36806#: build/trans_presets.java:3379
36807msgid "Edit Fabric"
36808msgstr ""
36809
36810#. group "Electronic"
36811#: build/trans_presets.java:3387
36812msgid "Electronic"
36813msgstr "電子"
36814
36815#. item "Electronic/Computer"
36816#: build/trans_presets.java:3388
36817msgid "Computer"
36818msgstr "電腦類"
36819
36820#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36821#: build/trans_presets.java:3389
36822msgid "Edit Computer Shop"
36823msgstr "編輯電腦商店"
36824
36825#. item "Electronic/Electronics"
36826#: build/trans_presets.java:3394
36827msgid "Electronics"
36828msgstr "電子材料"
36829
36830#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36831#: build/trans_presets.java:3395
36832msgid "Edit Electronics Shop"
36833msgstr "編輯電子材料行"
36834
36835#. item "Electronic/Mobile Phone"
36836#: build/trans_presets.java:3400
36837msgid "Mobile Phone"
36838msgstr "行動電話"
36839
36840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36841#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36842#: build/trans_presets.java:3402
36843msgid "Edit Mobile Phone"
36844msgstr "編輯行動電話"
36845
36846#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36847#: build/trans_presets.java:3409
36848msgid "Vacuum Cleaner"
36849msgstr "吸塵器"
36850
36851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36852#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36853#: build/trans_presets.java:3411
36854msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36855msgstr "編輯吸塵器"
36856
36857#. item "Electronic/Hifi"
36858#: build/trans_presets.java:3418
36859msgid "Hifi"
36860msgstr "Hifi"
36861
36862#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36863#: build/trans_presets.java:3419
36864msgid "Edit Hifi Shop"
36865msgstr "編輯 Hifi 音響店"
36866
36867#. item "Electronic/Video"
36868#: build/trans_presets.java:3424
36869msgid "Video"
36870msgstr "影片類"
36871
36872#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36873#: build/trans_presets.java:3425
36874msgid "Edit Video Shop"
36875msgstr "編輯影片類商店"
36876
36877#. group "Cash"
36878#: build/trans_presets.java:3431
36879msgid "Cash"
36880msgstr "現金"
36881
36882#. item "Cash/Bank"
36883#: build/trans_presets.java:3432
36884msgid "Bank"
36885msgstr "銀行"
36886
36887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36888#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36889#: build/trans_presets.java:3434
36890msgid "Edit Bank"
36891msgstr "編輯銀行"
36892
36893#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36894#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36895#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
36896msgid "Automated Teller Machine"
36897msgstr "自動提款機(ATM)"
36898
36899#. item "Cash/Money Exchange"
36900#: build/trans_presets.java:3441
36901msgid "Money Exchange"
36902msgstr "金錢兌換所"
36903
36904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36905#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36906#: build/trans_presets.java:3443
36907msgid "Edit Money Exchange"
36908msgstr "編輯金錢兌換所"
36909
36910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36911#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36912#: build/trans_presets.java:3450
36913msgid "Edit Automated Teller Machine"
36914msgstr "編輯自動提款機"
36915
36916#. item "Other/Department Store"
36917#: build/trans_presets.java:3456
36918msgid "Department Store"
36919msgstr "百貨公司"
36920
36921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36922#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36923#: build/trans_presets.java:3458
36924msgid "Edit Department Store"
36925msgstr "編輯百貨公司"
36926
36927#. item "Other/Mall"
36928#: build/trans_presets.java:3465
36929msgid "Mall"
36930msgstr "購物中心"
36931
36932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36933#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36934#: build/trans_presets.java:3467
36935msgid "Edit Mall"
36936msgstr "編輯購物中心"
36937
36938#. <separator/>
36939#. item "Other/Chemist"
36940#: build/trans_presets.java:3475
36941msgid "Chemist"
36942msgstr ""
36943
36944#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36945#: build/trans_presets.java:3476
36946msgid "Edit Chemist"
36947msgstr ""
36948
36949#. item "Other/Hairdresser"
36950#: build/trans_presets.java:3481
36951msgid "Hairdresser"
36952msgstr "美髮類"
36953
36954#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36955#: build/trans_presets.java:3482
36956msgid "Edit Hairdresser"
36957msgstr "編輯美髮店"
36958
36959#. item "Other/Optician"
36960#: build/trans_presets.java:3487
36961msgid "Optician"
36962msgstr "眼鏡類"
36963
36964#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36965#: build/trans_presets.java:3488
36966msgid "Edit Optician"
36967msgstr "編輯眼鏡行"
36968
36969#. item "Other/Jewelry"
36970#: build/trans_presets.java:3493
36971msgid "Jewelry"
36972msgstr "珠寶"
36973
36974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36975#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36976#: build/trans_presets.java:3495
36977msgid "Edit Jewelry"
36978msgstr "編輯珠寶"
36979
36980#. item "Other/Erotic"
36981#: build/trans_presets.java:3502
36982msgid "Erotic"
36983msgstr "情趣用品"
36984
36985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36986#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36987#: build/trans_presets.java:3504
36988msgid "Edit Erotic"
36989msgstr "編輯情趣用品"
36990
36991#. <separator/>
36992#. item "Other/Florist"
36993#: build/trans_presets.java:3512
36994msgid "Florist"
36995msgstr "花類"
36996
36997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36998#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36999#: build/trans_presets.java:3514
37000msgid "Edit Florist"
37001msgstr "編輯花店"
37002
37003#. item "Other/Garden Centre"
37004#: build/trans_presets.java:3519
37005msgid "Garden Centre"
37006msgstr "園藝中心"
37007
37008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37009#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37010#: build/trans_presets.java:3521
37011msgid "Edit Garden Centre"
37012msgstr "編輯園藝中心"
37013
37014#. <separator/>
37015#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37016#: build/trans_presets.java:3527
37017msgid "Do-it-yourself-store"
37018msgstr "DIY 商店"
37019
37020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37021#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37022#: build/trans_presets.java:3529
37023msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37024msgstr "編輯 DIY 商店"
37025
37026#. item "Other/Hardware"
37027#: build/trans_presets.java:3534
37028msgid "Hardware"
37029msgstr "硬體"
37030
37031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37032#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37033#: build/trans_presets.java:3536
37034msgid "Edit Hardware Store"
37035msgstr "編輯硬體商店"
37036
37037#. item "Other/Paint"
37038#: build/trans_presets.java:3541
37039msgid "Paint"
37040msgstr ""
37041
37042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37043#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37044#: build/trans_presets.java:3543
37045msgid "Edit Paint"
37046msgstr ""
37047
37048#. <separator/>
37049#. item "Other/Furniture"
37050#: build/trans_presets.java:3551
37051msgid "Furniture"
37052msgstr "傢俱類"
37053
37054#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37055#: build/trans_presets.java:3552
37056msgid "Edit Furniture Shop"
37057msgstr "編輯傢俱店"
37058
37059#. item "Other/Kitchen"
37060#: build/trans_presets.java:3557
37061msgid "Kitchen"
37062msgstr "廚房"
37063
37064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37065#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37066#: build/trans_presets.java:3559
37067msgid "Edit Kitchen"
37068msgstr "編輯廚房"
37069
37070#. item "Other/Curtain"
37071#: build/trans_presets.java:3566
37072msgid "Curtain"
37073msgstr ""
37074
37075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37076#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37077#: build/trans_presets.java:3568
37078msgid "Edit Curtain"
37079msgstr ""
37080
37081#. item "Other/Frame"
37082#: build/trans_presets.java:3575
37083msgid "Frame"
37084msgstr ""
37085
37086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37087#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37088#: build/trans_presets.java:3577
37089msgid "Edit Frames"
37090msgstr ""
37091
37092#. <separator/>
37093#. item "Other/Stationery"
37094#: build/trans_presets.java:3585
37095msgid "Stationery"
37096msgstr "文具類"
37097
37098#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37099#: build/trans_presets.java:3586
37100msgid "Edit Stationery Shop"
37101msgstr "編輯文具店"
37102
37103#. item "Other/Copyshop"
37104#: build/trans_presets.java:3591
37105msgid "Copyshop"
37106msgstr ""
37107
37108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37109#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37110#: build/trans_presets.java:3593
37111msgid "Edit Copyshop"
37112msgstr ""
37113
37114#. item "Other/Book Store"
37115#: build/trans_presets.java:3600
37116msgid "Book Store"
37117msgstr "書店"
37118
37119#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37120#: build/trans_presets.java:3601
37121msgid "Edit Book Store"
37122msgstr "編輯書店"
37123
37124#. <separator/>
37125#. item "Other/Travel Agency"
37126#: build/trans_presets.java:3607
37127msgid "Travel Agency"
37128msgstr "旅行社"
37129
37130#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37131#: build/trans_presets.java:3608
37132msgid "Edit Travel Agency"
37133msgstr "編輯旅行社"
37134
37135#. item "Other/Musical Instrument"
37136#: build/trans_presets.java:3613
37137msgid "Musical Instrument"
37138msgstr "樂器"
37139
37140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37141#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37142#: build/trans_presets.java:3615
37143msgid "Edit Musical Instruments"
37144msgstr "編輯樂器"
37145
37146#. item "Other/Toys"
37147#: build/trans_presets.java:3622
37148msgid "Toys"
37149msgstr "玩具類"
37150
37151#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37152#: build/trans_presets.java:3623
37153msgid "Edit Toy Shop"
37154msgstr "編輯玩具店"
37155
37156#. item "Other/Variety Store"
37157#: build/trans_presets.java:3628
37158msgid "Variety Store"
37159msgstr ""
37160
37161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37162#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37163#: build/trans_presets.java:3630
37164msgid "Edit Variety Store"
37165msgstr ""
37166
37167#. item "Vending machine"
37168#: build/trans_presets.java:3638
37169msgid "Vending machine"
37170msgstr "自動販賣機"
37171
37172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37173#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37174#: build/trans_presets.java:3640
37175msgid "Edit Vending machine"
37176msgstr "編輯自動販賣機"
37177
37178#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37179#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37180#: build/trans_presets.java:3642
37181msgid "Vending products"
37182msgstr "販賣產品"
37183
37184#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37185#: build/trans_presets.java:3642
37186msgid "public_transport_tickets"
37187msgstr ""
37188
37189#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37190#: build/trans_presets.java:3642
37191msgid "public_transport_plans"
37192msgstr ""
37193
37194#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37195#: build/trans_presets.java:3642
37196msgid "parking_tickets"
37197msgstr ""
37198
37199#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37200#: build/trans_presets.java:3642
37201msgid "food"
37202msgstr "食物"
37203
37204#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37205#: build/trans_presets.java:3642
37206msgid "drinks"
37207msgstr "飲料"
37208
37209#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37210#: build/trans_presets.java:3642
37211msgid "sweets"
37212msgstr "甜點"
37213
37214#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37215#: build/trans_presets.java:3642
37216msgid "cigarettes"
37217msgstr "菸"
37218
37219#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37220#: build/trans_presets.java:3642
37221msgid "photos"
37222msgstr "相片"
37223
37224#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37225#: build/trans_presets.java:3642
37226msgid "animal_food"
37227msgstr "飼料"
37228
37229#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37230#: build/trans_presets.java:3642
37231msgid "news_papers"
37232msgstr "報紙"
37233
37234#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37235#: build/trans_presets.java:3642
37236msgid "toys"
37237msgstr "玩具"
37238
37239#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37240#: build/trans_presets.java:3642
37241msgid "stamps"
37242msgstr "郵票"
37243
37244#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37245#: build/trans_presets.java:3642
37246msgid "SIM-cards"
37247msgstr "SIM-卡"
37248
37249#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37250#: build/trans_presets.java:3642
37251msgid "telephone_vouchers"
37252msgstr ""
37253
37254#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37255#: build/trans_presets.java:3642
37256msgid "vouchers"
37257msgstr ""
37258
37259#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37260#: build/trans_presets.java:3642
37261msgid "bicycle_tube"
37262msgstr ""
37263
37264#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37265#: build/trans_presets.java:3642
37266msgid "condoms"
37267msgstr "保險套"
37268
37269#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37270#: build/trans_presets.java:3642
37271msgid "tampons"
37272msgstr ""
37273
37274#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37275#: build/trans_presets.java:3642
37276msgid "excrement_bags"
37277msgstr ""
37278
37279#. group "Geography"
37280#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3771
37281msgid "Geography"
37282msgstr "地理學"
37283
37284#. group "Geography/Boundaries"
37285#: build/trans_presets.java:3655
37286msgid "Boundaries"
37287msgstr "邊界"
37288
37289#. item "Geography/Boundaries/National"
37290#: build/trans_presets.java:3656
37291msgid "National"
37292msgstr "國界"
37293
37294#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37295#: build/trans_presets.java:3657
37296msgid "Edit National Boundary"
37297msgstr "編輯國界"
37298
37299#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37300#: build/trans_presets.java:3662
37301msgid "Administrative"
37302msgstr "行政區"
37303
37304#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37305#: build/trans_presets.java:3663
37306msgid "Edit Administrative Boundary"
37307msgstr "編輯行政區邊界"
37308
37309#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37310#: build/trans_presets.java:3668
37311msgid "Civil"
37312msgstr "城市的"
37313
37314#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37315#: build/trans_presets.java:3669
37316msgid "Edit Civil Boundary"
37317msgstr "編輯城市邊界"
37318
37319#. item "Geography/Boundaries/Political"
37320#: build/trans_presets.java:3674
37321msgid "Political"
37322msgstr "政治的"
37323
37324#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37325#: build/trans_presets.java:3675
37326msgid "Edit Political Boundary"
37327msgstr "編輯政治的邊界"
37328
37329#. item "Geography/Boundaries/National park"
37330#: build/trans_presets.java:3680
37331msgid "National park"
37332msgstr "國家公園"
37333
37334#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37335#: build/trans_presets.java:3681
37336msgid "Edit National Park Boundary"
37337msgstr "編輯國家公園"
37338
37339#. group "Places"
37340#: build/trans_presets.java:3687
37341msgid "Places"
37342msgstr "地名"
37343
37344#. item "Places/Continent"
37345#: build/trans_presets.java:3688
37346msgid "Continent"
37347msgstr "洲"
37348
37349#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37350#: build/trans_presets.java:3689
37351msgid "Edit Continent"
37352msgstr "編輯洲"
37353
37354#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37355#: build/trans_presets.java:3696
37356msgid "Edit Country"
37357msgstr "編輯國家"
37358
37359#. item "Places/State" label "Edit State"
37360#: build/trans_presets.java:3703
37361msgid "Edit State"
37362msgstr "編輯州"
37363
37364#. item "Places/Region"
37365#: build/trans_presets.java:3709
37366msgid "Region"
37367msgstr "區"
37368
37369#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37370#: build/trans_presets.java:3710
37371msgid "Edit Region"
37372msgstr "編輯區"
37373
37374#. item "Places/County"
37375#: build/trans_presets.java:3716
37376msgid "County"
37377msgstr "縣"
37378
37379#. item "Places/County" label "Edit County"
37380#: build/trans_presets.java:3717
37381msgid "Edit County"
37382msgstr "編輯縣"
37383
37384#. item "Places/City" label "Edit City"
37385#: build/trans_presets.java:3725
37386msgid "Edit City"
37387msgstr "編輯市"
37388
37389#. item "Places/Town"
37390#: build/trans_presets.java:3731
37391msgid "Town"
37392msgstr "鄉/鎮"
37393
37394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37395#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37396#: build/trans_presets.java:3733
37397msgid "Edit Town"
37398msgstr "編輯鄉/鎮"
37399
37400#. item "Places/Suburb"
37401#: build/trans_presets.java:3739
37402msgid "Suburb"
37403msgstr "郊區"
37404
37405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37406#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37407#: build/trans_presets.java:3741
37408msgid "Edit Suburb"
37409msgstr "編輯郊區"
37410
37411#. item "Places/Village"
37412#: build/trans_presets.java:3747
37413msgid "Village"
37414msgstr "村/里"
37415
37416#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37417#: build/trans_presets.java:3748
37418msgid "Edit Village"
37419msgstr "編輯村/里"
37420
37421#. item "Places/Hamlet"
37422#: build/trans_presets.java:3754
37423msgid "Hamlet"
37424msgstr ""
37425
37426#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37427#: build/trans_presets.java:3755
37428msgid "Edit Hamlet"
37429msgstr ""
37430
37431#. <separator/>
37432#. item "Places/Locality"
37433#: build/trans_presets.java:3762
37434msgid "Locality"
37435msgstr ""
37436
37437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37438#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37439#: build/trans_presets.java:3764
37440msgid "Edit Locality"
37441msgstr ""
37442
37443#. item "Geography/Peak"
37444#: build/trans_presets.java:3772
37445msgid "Peak"
37446msgstr "峰"
37447
37448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37449#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37450#: build/trans_presets.java:3774
37451msgid "Edit Peak"
37452msgstr "編輯山峰"
37453
37454#. item "Geography/Glacier"
37455#: build/trans_presets.java:3780
37456msgid "Glacier"
37457msgstr "冰河"
37458
37459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37460#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37461#: build/trans_presets.java:3782
37462msgid "Edit Glacier"
37463msgstr "編輯冰河"
37464
37465#. item "Geography/Volcano"
37466#: build/trans_presets.java:3788
37467msgid "Volcano"
37468msgstr "火山"
37469
37470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37471#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37472#: build/trans_presets.java:3790
37473msgid "Edit Volcano"
37474msgstr "編輯火山"
37475
37476#. item "Geography/Cave Entrance"
37477#: build/trans_presets.java:3796
37478msgid "Cave Entrance"
37479msgstr "洞窟入口"
37480
37481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37482#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37483#: build/trans_presets.java:3798
37484msgid "Edit Cave Entrance"
37485msgstr "編輯洞窟入口"
37486
37487#. <separator/>
37488#. item "Geography/Island"
37489#: build/trans_presets.java:3804
37490msgid "Island"
37491msgstr "島嶼"
37492
37493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37494#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37495#: build/trans_presets.java:3806
37496msgid "Edit Island"
37497msgstr "編輯島嶼"
37498
37499#. item "Geography/Islet"
37500#: build/trans_presets.java:3812
37501msgid "Islet"
37502msgstr "小島"
37503
37504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37505#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37506#: build/trans_presets.java:3814
37507msgid "Edit Islet"
37508msgstr "編輯小島"
37509
37510#. group "Nature"
37511#: build/trans_presets.java:3821
37512msgid "Nature"
37513msgstr "自然"
37514
37515#. item "Nature/Tree"
37516#: build/trans_presets.java:3822
37517msgid "Tree"
37518msgstr "樹"
37519
37520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37521#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37522#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37523#: build/trans_presets.java:3825
37524msgid "Edit Tree"
37525msgstr "編輯樹"
37526
37527#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37528#: build/trans_presets.java:3830
37529msgid "Botanical Name"
37530msgstr "植物學名"
37531
37532#. item "Nature/Wood"
37533#: build/trans_presets.java:3832
37534msgid "Wood"
37535msgstr "樹林"
37536
37537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37539#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37540#: build/trans_presets.java:3835
37541msgid "Edit Wood"
37542msgstr "編輯樹林"
37543
37544#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37545#: build/trans_presets.java:3838
37546msgctxt "wood"
37547msgid "coniferous"
37548msgstr ""
37549
37550#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37551#: build/trans_presets.java:3838
37552msgctxt "wood"
37553msgid "deciduous"
37554msgstr ""
37555
37556#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37557#: build/trans_presets.java:3838
37558msgctxt "wood"
37559msgid "mixed"
37560msgstr ""
37561
37562#. item "Nature/Forest"
37563#: build/trans_presets.java:3840
37564msgid "Forest"
37565msgstr "森林"
37566
37567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37569#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37570#: build/trans_presets.java:3843
37571msgid "Edit Forest Landuse"
37572msgstr "編輯森林土地利用"
37573
37574#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37575#: build/trans_presets.java:3847
37576msgid "coniferous"
37577msgstr "松類"
37578
37579#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37580#: build/trans_presets.java:3847
37581msgid "deciduous"
37582msgstr "落葉類"
37583
37584#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37585#: build/trans_presets.java:3847
37586msgid "mixed"
37587msgstr "混合"
37588
37589#. item "Nature/Nature Reserve"
37590#: build/trans_presets.java:3849
37591msgid "Nature Reserve"
37592msgstr "自然保育"
37593
37594#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37595#: build/trans_presets.java:3850
37596msgid "Edit Nature Reserve"
37597msgstr "編輯自然保育"
37598
37599#. <separator/>
37600#. item "Nature/Scree"
37601#: build/trans_presets.java:3855
37602msgid "Scree"
37603msgstr ""
37604
37605#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37606#: build/trans_presets.java:3856
37607msgid "Edit Scree"
37608msgstr ""
37609
37610#. item "Nature/Fell"
37611#: build/trans_presets.java:3860
37612msgid "Fell"
37613msgstr ""
37614
37615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37616#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37617#: build/trans_presets.java:3862
37618msgid "Edit Fell"
37619msgstr ""
37620
37621#. item "Nature/Scrub"
37622#: build/trans_presets.java:3866
37623msgid "Scrub"
37624msgstr ""
37625
37626#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37627#: build/trans_presets.java:3867
37628msgid "Edit Scrub"
37629msgstr ""
37630
37631#. item "Nature/Heath"
37632#: build/trans_presets.java:3871
37633msgid "Heath"
37634msgstr ""
37635
37636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37637#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37638#: build/trans_presets.java:3873
37639msgid "Edit Heath"
37640msgstr ""
37641
37642#. group "Land use"
37643#: build/trans_presets.java:3878
37644msgid "Land use"
37645msgstr "土地利用"
37646
37647#. item "Land use/Farmyard"
37648#: build/trans_presets.java:3879
37649msgid "Farmyard"
37650msgstr "農家庭院"
37651
37652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37653#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37654#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37655#: build/trans_presets.java:3882
37656msgid "Edit Farmyard Landuse"
37657msgstr "編輯農家庭院"
37658
37659#. item "Land use/Farmland"
37660#: build/trans_presets.java:3887
37661msgid "Farmland"
37662msgstr "農田"
37663
37664#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37665#: build/trans_presets.java:3888
37666msgid "Edit Farmland Landuse"
37667msgstr "編輯農田土地利用"
37668
37669#. item "Land use/Meadow"
37670#: build/trans_presets.java:3893
37671msgid "Meadow"
37672msgstr "青草地"
37673
37674#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37675#: build/trans_presets.java:3894
37676msgid "Edit Meadow Landuse"
37677msgstr "編輯青草地土地利用"
37678
37679#. item "Land use/Vineyard"
37680#: build/trans_presets.java:3899
37681msgid "Vineyard"
37682msgstr ""
37683
37684#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37685#: build/trans_presets.java:3900
37686msgid "Edit Vineyard Landuse"
37687msgstr ""
37688
37689#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37690#: build/trans_presets.java:3905
37691msgid "Greenhouse Horticulture"
37692msgstr ""
37693
37694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37695#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37696#: build/trans_presets.java:3907
37697msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37698msgstr ""
37699
37700#. item "Land use/Allotments"
37701#: build/trans_presets.java:3913
37702msgid "Allotments"
37703msgstr ""
37704
37705#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37706#: build/trans_presets.java:3914
37707msgid "Edit Allotments Landuse"
37708msgstr ""
37709
37710#. <separator/>
37711#. item "Land use/Garden"
37712#: build/trans_presets.java:3920
37713msgid "Garden"
37714msgstr "花園"
37715
37716#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37717#: build/trans_presets.java:3921
37718msgid "Edit Garden"
37719msgstr "編輯花園"
37720
37721#. item "Land use/Grass"
37722#: build/trans_presets.java:3925
37723msgid "Grass"
37724msgstr "草地"
37725
37726#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37727#: build/trans_presets.java:3926
37728msgid "Edit Grass Landuse"
37729msgstr ""
37730
37731#. item "Land use/Village Green"
37732#: build/trans_presets.java:3931
37733msgid "Village Green"
37734msgstr ""
37735
37736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37737#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37738#: build/trans_presets.java:3933
37739msgid "Edit Village Green Landuse"
37740msgstr ""
37741
37742#. item "Land use/Common"
37743#: build/trans_presets.java:3938
37744msgid "Common"
37745msgstr ""
37746
37747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37748#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37749#: build/trans_presets.java:3940
37750msgid "Edit Common"
37751msgstr ""
37752
37753#. item "Land use/Park"
37754#: build/trans_presets.java:3944
37755msgid "Park"
37756msgstr "公園"
37757
37758#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37759#: build/trans_presets.java:3945
37760msgid "Edit Park"
37761msgstr "編輯公園"
37762
37763#. item "Land use/Recreation Ground"
37764#: build/trans_presets.java:3949
37765msgid "Recreation Ground"
37766msgstr ""
37767
37768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37769#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37770#: build/trans_presets.java:3951
37771msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37772msgstr ""
37773
37774#. <separator/>
37775#. item "Land use/Residential area"
37776#: build/trans_presets.java:3957
37777msgid "Residential area"
37778msgstr "住宅區"
37779
37780#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37781#: build/trans_presets.java:3958
37782msgid "Edit Residential Landuse"
37783msgstr "編輯住宅區土地利用"
37784
37785#. item "Land use/Graveyard"
37786#: build/trans_presets.java:3963
37787msgid "Graveyard"
37788msgstr ""
37789
37790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37791#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37792#: build/trans_presets.java:3965
37793msgid "Edit Graveyard"
37794msgstr ""
37795
37796#. item "Land use/Cemetery"
37797#: build/trans_presets.java:3971
37798msgid "Cemetery"
37799msgstr ""
37800
37801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37802#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37803#: build/trans_presets.java:3973
37804msgid "Edit Cemetery Landuse"
37805msgstr ""
37806
37807#. item "Land use/Retail"
37808#: build/trans_presets.java:3980
37809msgid "Retail"
37810msgstr ""
37811
37812#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37813#: build/trans_presets.java:3981
37814msgid "Edit Retail Landuse"
37815msgstr ""
37816
37817#. item "Land use/Commercial"
37818#: build/trans_presets.java:3986
37819msgid "Commercial"
37820msgstr ""
37821
37822#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37823#: build/trans_presets.java:3987
37824msgid "Edit Commercial Landuse"
37825msgstr ""
37826
37827#. item "Land use/Industrial"
37828#: build/trans_presets.java:3992
37829msgid "Industrial"
37830msgstr "工業區"
37831
37832#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37833#: build/trans_presets.java:3993
37834msgid "Edit Industrial Landuse"
37835msgstr ""
37836
37837#. item "Land use/Garages"
37838#: build/trans_presets.java:3998
37839msgid "Garages"
37840msgstr ""
37841
37842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37843#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37844#: build/trans_presets.java:4000
37845msgid "Edit Garages"
37846msgstr ""
37847
37848#. item "Land use/Railway land"
37849#: build/trans_presets.java:4006
37850msgid "Railway land"
37851msgstr ""
37852
37853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37854#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37855#: build/trans_presets.java:4008
37856msgid "Edit Railway Landuse"
37857msgstr ""
37858
37859#. item "Land use/Military"
37860#: build/trans_presets.java:4013
37861msgid "Military"
37862msgstr "軍事"
37863
37864#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37865#: build/trans_presets.java:4014
37866msgid "Edit Military Landuse"
37867msgstr ""
37868
37869#. <separator/>
37870#. item "Land use/Construction area"
37871#: build/trans_presets.java:4020
37872msgid "Construction area"
37873msgstr ""
37874
37875#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37876#: build/trans_presets.java:4021
37877msgid "Edit Construction Landuse"
37878msgstr ""
37879
37880#. item "Land use/Brownfield"
37881#: build/trans_presets.java:4026
37882msgid "Brownfield"
37883msgstr ""
37884
37885#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37886#: build/trans_presets.java:4027
37887msgid "Edit Brownfield Landuse"
37888msgstr ""
37889
37890#. item "Land use/Greenfield"
37891#: build/trans_presets.java:4032
37892msgid "Greenfield"
37893msgstr ""
37894
37895#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37896#: build/trans_presets.java:4033
37897msgid "Edit Greenfield Landuse"
37898msgstr ""
37899
37900#. item "Land use/Landfill"
37901#: build/trans_presets.java:4038
37902msgid "Landfill"
37903msgstr ""
37904
37905#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37906#: build/trans_presets.java:4039
37907msgid "Edit Landfill Landuse"
37908msgstr ""
37909
37910#. item "Land use/Quarry"
37911#: build/trans_presets.java:4044
37912msgid "Quarry"
37913msgstr "露天採礦"
37914
37915#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37916#: build/trans_presets.java:4045
37917msgid "Edit Quarry Landuse"
37918msgstr "編輯露天採礦土地利用"
37919
37920#. group "Annotation"
37921#: build/trans_presets.java:4052
37922msgid "Annotation"
37923msgstr ""
37924
37925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37927#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37928#: build/trans_presets.java:4056
37929msgid "Edit Address Information"
37930msgstr "編輯地址資訊"
37931
37932#. <space />
37933#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37934#: build/trans_presets.java:4058
37935msgid "House number"
37936msgstr "門牌號碼"
37937
37938#. <optional>
37939#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37940#: build/trans_presets.java:4060
37941msgid "House name"
37942msgstr "房屋名稱"
37943
37944#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37945#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37946#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37947#: build/trans_presets.java:4061 build/trans_presets.java:4178
37948msgid "Street name"
37949msgstr "街道名稱"
37950
37951#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37952#: build/trans_presets.java:4062
37953msgid "City name"
37954msgstr "城市名稱"
37955
37956#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37957#: build/trans_presets.java:4063
37958msgid "Post code"
37959msgstr "郵遞區號"
37960
37961#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37962#: build/trans_presets.java:4064
37963msgid "Country code"
37964msgstr "國碼"
37965
37966#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37967#: build/trans_presets.java:4064
37968msgid "AT"
37969msgstr "AT"
37970
37971#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37972#: build/trans_presets.java:4064
37973msgid "CH"
37974msgstr "CH"
37975
37976#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37977#: build/trans_presets.java:4064
37978msgid "DE"
37979msgstr "DE"
37980
37981#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37982#: build/trans_presets.java:4064
37983msgid "FR"
37984msgstr "FR"
37985
37986#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37987#: build/trans_presets.java:4064
37988msgid "GB"
37989msgstr "GB"
37990
37991#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37992#: build/trans_presets.java:4064
37993msgid "IT"
37994msgstr "IT"
37995
37996#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37997#: build/trans_presets.java:4064
37998msgid "US"
37999msgstr "US"
38000
38001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38003#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38004#: build/trans_presets.java:4070
38005msgid "Edit Address Interpolation"
38006msgstr "編輯地址填寫"
38007
38008#. <space />
38009#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38010#: build/trans_presets.java:4072
38011msgid "Numbering scheme"
38012msgstr "編號規則"
38013
38014#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38015#: build/trans_presets.java:4072
38016msgid "odd"
38017msgstr "奇數"
38018
38019#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38020#: build/trans_presets.java:4072
38021msgid "even"
38022msgstr "偶數"
38023
38024#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38025#: build/trans_presets.java:4072
38026msgid "alphabetic"
38027msgstr "按字母順序"
38028
38029#. item "Annotation/Contact"
38030#: build/trans_presets.java:4074
38031msgid "Contact"
38032msgstr "連絡"
38033
38034#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38035#: build/trans_presets.java:4075
38036msgid "Edit Contact information"
38037msgstr "編輯連絡資訊"
38038
38039#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38040#: build/trans_presets.java:4084
38041msgid "Image"
38042msgstr "圖片"
38043
38044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38045#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38046#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38047#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38048#: build/trans_presets.java:4092
38049msgid "Edit Multipolygon"
38050msgstr "編輯多重多邊形"
38051
38052#. </optional>
38053#. <roles>
38054#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38055#. </optional>
38056#. <roles>
38057#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38058#: build/trans_presets.java:4098 build/trans_presets.java:4115
38059msgid "outer segment"
38060msgstr "外部區段"
38061
38062#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38063#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38064#: build/trans_presets.java:4099 build/trans_presets.java:4116
38065msgid "inner segment"
38066msgstr "內部區段"
38067
38068#. </roles>
38069#. item "Relations/Boundary"
38070#: build/trans_presets.java:4102
38071msgid "Boundary"
38072msgstr "邊界"
38073
38074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38075#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38076#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38077#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38078#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38079#: build/trans_presets.java:4107
38080msgid "Edit Boundary"
38081msgstr "編輯邊界"
38082
38083#. <optional>
38084#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38085#: build/trans_presets.java:4111
38086msgid "Boundary type"
38087msgstr "邊界類型"
38088
38089#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38090#: build/trans_presets.java:4111
38091msgid "administrative"
38092msgstr "行政區"
38093
38094#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38095#: build/trans_presets.java:4111
38096msgid "national"
38097msgstr "國界"
38098
38099#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38100#: build/trans_presets.java:4111
38101msgid "civil"
38102msgstr "城市的"
38103
38104#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38105#: build/trans_presets.java:4111
38106msgid "political"
38107msgstr "政治的"
38108
38109#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38110#: build/trans_presets.java:4112
38111msgid "Administrative level"
38112msgstr "行政層級"
38113
38114#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38115#: build/trans_presets.java:4117
38116msgid "Sub area"
38117msgstr "子區域"
38118
38119#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38120#: build/trans_presets.java:4118
38121msgid "Administration centre"
38122msgstr "行政中心"
38123
38124#. </roles>
38125#. item "Relations/Turn restriction"
38126#: build/trans_presets.java:4121
38127msgid "Turn restriction"
38128msgstr "轉彎限制"
38129
38130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38132#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38133#: build/trans_presets.java:4124
38134msgid "Edit Turn Restriction"
38135msgstr "編輯轉彎限制"
38136
38137#. <key key="type" value="restriction" />
38138#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38139#: build/trans_presets.java:4126
38140msgid "Restriction"
38141msgstr "限制"
38142
38143#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38144#: build/trans_presets.java:4126
38145msgid "no_left_turn"
38146msgstr "禁止左轉"
38147
38148#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38149#: build/trans_presets.java:4126
38150msgid "no_right_turn"
38151msgstr "禁止右轉"
38152
38153#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38154#: build/trans_presets.java:4126
38155msgid "no_straight_on"
38156msgstr ""
38157
38158#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38159#: build/trans_presets.java:4126
38160msgid "no_u_turn"
38161msgstr "禁止廻轉"
38162
38163#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38164#: build/trans_presets.java:4126
38165msgid "only_right_turn"
38166msgstr ""
38167
38168#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38169#: build/trans_presets.java:4126
38170msgid "only_left_turn"
38171msgstr ""
38172
38173#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38174#: build/trans_presets.java:4126
38175msgid "only_straight_on"
38176msgstr ""
38177
38178#. </optional>
38179#. <roles>
38180#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38181#: build/trans_presets.java:4131
38182msgid "from way"
38183msgstr "from 路徑"
38184
38185#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38186#: build/trans_presets.java:4132
38187msgid "via node or way"
38188msgstr "via 節點或路徑"
38189
38190#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38191#: build/trans_presets.java:4133
38192msgid "to way"
38193msgstr "to 路徑"
38194
38195#. </roles>
38196#. item "Relations/Route"
38197#: build/trans_presets.java:4136
38198msgid "Route"
38199msgstr "路線"
38200
38201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38202#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38203#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38204#: build/trans_presets.java:4139
38205msgid "Edit Route"
38206msgstr "編輯路線"
38207
38208#. <key key="type" value="route" />
38209#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38210#: build/trans_presets.java:4141
38211msgid "Route type"
38212msgstr "路線類型"
38213
38214#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38215#: build/trans_presets.java:4141
38216msgid "road"
38217msgstr "道路"
38218
38219#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38220#: build/trans_presets.java:4141
38221msgid "ferry"
38222msgstr "渡輪"
38223
38224#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38225#: build/trans_presets.java:4141
38226msgid "ski"
38227msgstr ""
38228
38229#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38230#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38231#. </rule>
38232#.
38233#. <rule>
38234#. <condition k="foot" b="no"/>
38235#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38236#. </rule>
38237#. <rule>
38238#. <condition k="foot" v="designated"/>
38239#. color foot
38240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38241#. </rule>
38242#.
38243#. <rule>
38244#. <condition k="highway" v="footway"/>
38245#. color foot
38246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="highway" v="path"/>
38251#. color foot
38252#. </rule>
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="highway" v="path"/>
38256#. <condition k="foot" v="designated"/>
38257#. color foot
38258#. </rule>
38259#.
38260#. <rule>
38261#. <condition k="highway" v="path"/>
38262#. <condition k="foot" v="official"/>
38263#. color foot
38264#. </rule>
38265#.
38266#. <rule>
38267#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38268#. color foot
38269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38270#. </rule>
38271#.
38272#. <rule>
38273#. <condition k="highway" v="steps"/>
38274#. color foot
38275#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:199
38276#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38277#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38278#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38279#: build/trans_style.java:589
38280msgid "foot"
38281msgstr "步行"
38282
38283#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38284#: build/trans_presets.java:4141
38285msgid "hiking"
38286msgstr "健行"
38287
38288#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38289#: build/trans_presets.java:4141
38290msgid "detour"
38291msgstr ""
38292
38293#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38294#: build/trans_presets.java:4144
38295msgid "Symbol description"
38296msgstr ""
38297
38298#. <optional>
38299#. item "Relations/Route" text "Network"
38300#. <optional>
38301#. item "Relations/Route network" text "Network"
38302#: build/trans_presets.java:4147 build/trans_presets.java:4167
38303msgid "Network"
38304msgstr "網路"
38305
38306#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38307#: build/trans_presets.java:4149
38308msgid "Route state"
38309msgstr "路線狀態"
38310
38311#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38312#: build/trans_presets.java:4149
38313msgid "proposed"
38314msgstr ""
38315
38316#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38317#: build/trans_presets.java:4149
38318msgid "alternate"
38319msgstr "替代"
38320
38321#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38322#: build/trans_presets.java:4149
38323msgid "temporary"
38324msgstr "暫時"
38325
38326#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38327#: build/trans_presets.java:4149
38328msgid "connection"
38329msgstr "連線"
38330
38331#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38332#: build/trans_presets.java:4150
38333msgid "Color (hex)"
38334msgstr "顏色(16 進制)"
38335
38336#. </optional>
38337#. <roles>
38338#. item "Relations/Route" role "route segment"
38339#: build/trans_presets.java:4153
38340msgid "route segment"
38341msgstr "路線區段"
38342
38343#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38344#: build/trans_presets.java:4154
38345msgid "forward segment"
38346msgstr "前進區段"
38347
38348#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38349#: build/trans_presets.java:4155
38350msgid "backward segment"
38351msgstr "後退區段"
38352
38353#. item "Relations/Route" role "halt point"
38354#: build/trans_presets.java:4156
38355msgid "halt point"
38356msgstr ""
38357
38358#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38359#: build/trans_presets.java:4157
38360msgid "forward halt point"
38361msgstr ""
38362
38363#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38364#: build/trans_presets.java:4158
38365msgid "backward halt point"
38366msgstr ""
38367
38368#. </roles>
38369#. item "Relations/Route network"
38370#: build/trans_presets.java:4161
38371msgid "Route network"
38372msgstr "路線網路"
38373
38374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38375#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38376#: build/trans_presets.java:4163
38377msgid "Edit route network"
38378msgstr "編輯路線網路"
38379
38380#. </optional>
38381#. <roles>
38382#. item "Relations/Route network" role "member"
38383#: build/trans_presets.java:4171
38384msgid "member"
38385msgstr "成員"
38386
38387#. </roles>
38388#. item "Relations/Associated street"
38389#: build/trans_presets.java:4174
38390msgid "Associated street"
38391msgstr "關聯的街道"
38392
38393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38394#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38395#: build/trans_presets.java:4176
38396msgid "Edit associated street"
38397msgstr "編輯關聯的街道"
38398
38399#. item "Relations/Associated street" role "house"
38400#: build/trans_presets.java:4181
38401msgid "house"
38402msgstr ""
38403
38404#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38405#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38406#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38407#. <!--
38408#. A little help:
38409#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38410#. 2. every rule needs a condition
38411#. -k for the key (required)
38412#. -v for the value as a string
38413#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38414#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38415#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38416#. 3. line attributes
38417#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38418#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38419#. - colour
38420#. - priority
38421#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38422#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38423#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38424#. 4. linemod attributes
38425#. - all line attributes
38426#. - mode ('over' or 'under')
38427#. - width can be specified relative to modified way:
38428#. +x - <x> pixels are added to way size
38429#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38430#. x% - the size is <x> percent of modified way
38431#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38432#. 5. area attributes
38433#. - colour
38434#. - priority
38435#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38436#. 6. icon attributes
38437#. - icon (path to icon)
38438#. - relative to the icon path
38439#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38440#. - priority
38441#. - annonate (true or false)
38442#. 7. scale_min / scale_max
38443#. - zoom scale for display (currently unused)
38444#.
38445#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38446#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38447#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38448#.
38449#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38450#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38451#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38452#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38453#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38454#.
38455#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38456#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38457#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38458#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38459#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38460#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38461#. look strange).
38462#.
38463#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38464#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38465#.
38466#. For external files the <rules> should have following elements:
38467#. - author the author of the style
38468#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38469#. - description what is your style meant to be
38470#. - shortdescription very short description
38471#. - link a link to a helpful website (optional)
38472#. - name is the name of the style
38473#. - icon icon to display in style choosing dialog
38474#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38475#. -->
38476#.
38477#. <rule>
38478#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38479#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38480#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38481#. </rule>
38482#. <rule>
38483#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38484#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38485#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38486#. </rule>
38487#. <rule>
38488#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38489#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38490#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38491#. </rule>
38492#. <rule>
38493#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38494#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38495#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38496#. </rule>
38497#. <rule>
38498#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38500#. </rule>
38501#. <rule>
38502#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38503#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38504#. </rule>
38505#. <rule>
38506#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38507#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38508#. </rule>
38509#.
38510#.
38511#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38512#. <rule>
38513#. <condition k="oneway"/>
38514#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38516#. </rule>
38517#. <rule>
38518#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38519#. color bridge
38520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38521#. </rule>
38522#. <rule>
38523#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38524#. color bridge
38525#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38526#. </rule>
38527#. <rule>
38528#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38529#. color bridge
38530#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38531#. </rule>
38532#. <rule>
38533#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38534#. color bridge
38535#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38536#. </rule>
38537#. <rule>
38538#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38539#. color bridge
38540#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38541#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38542#: build/trans_style.java:141
38543msgid "bridge"
38544msgstr "橋"
38545
38546#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38547#. </rule>
38548#. <rule>
38549#. <condition k="bridge" b="no"/>
38550#. color deprecated
38551#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38552#. </rule>
38553#. <rule>
38554#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38555#. color deprecated
38556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38557#. </rule>
38558#. <rule>
38559#. <condition k="cutting" b="no"/>
38560#. color deprecated
38561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38562#. </rule>
38563#. <rule>
38564#. <condition k="embankment" b="no"/>
38565#. color deprecated
38566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38567#. </rule>
38568#.
38569#. <rule>
38570#. <condition k="highway" v="road"/>
38571#. color deprecated
38572#. </rule>
38573#.
38574#. <rule>
38575#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38576#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38578#. color deprecated
38579#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38580#. </rule>
38581#.
38582#. <!--abutters tags -->
38583#.
38584#. <!--accessories tags -->
38585#.
38586#. <!--properties tags -->
38587#.
38588#. <rule>
38589#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38590#. color deprecated
38591#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38592#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38593#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
38594#: build/trans_style.java:3411
38595msgid "deprecated"
38596msgstr "已廢棄"
38597
38598#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38599#. </rule>
38600#.
38601#. <rule>
38602#. <condition k="goods" b="no"/>
38603#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38604#. </rule>
38605#.
38606#. <rule>
38607#. <condition k="hgv" b="no"/>
38608#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38609#. </rule>
38610#.
38611#. <rule>
38612#. <condition k="horse" b="no"/>
38613#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38614#. </rule>
38615#. <rule>
38616#. <condition k="horse" v="designated"/>
38617#. color horse
38618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38619#. </rule>
38620#.
38621#. <rule>
38622#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38623#. color horse
38624#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
38625msgid "horse"
38626msgstr "馬"
38627
38628#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38629#. </rule>
38630#.
38631#. <rule>
38632#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38633#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38634#. </rule>
38635#.
38636#. <rule>
38637#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38638#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38639#. </rule>
38640#.
38641#. <rule>
38642#. <condition k="psv" b="no"/>
38643#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38644#. </rule>
38645#.
38646#. <rule>
38647#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38648#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38649#. </rule>
38650#.
38651#. <rule>
38652#. <condition k="boat" b="no"/>
38653#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38654#. </rule>
38655#.
38656#. <rule>
38657#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38658#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38659#. </rule>
38660#.
38661#. <rule>
38662#. <condition k="maxweight"/>
38663#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38664#. </rule>
38665#.
38666#. <rule>
38667#. <condition k="maxheight"/>
38668#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38669#. </rule>
38670#.
38671#. <rule>
38672#. <condition k="maxwidth"/>
38673#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38674#. </rule>
38675#.
38676#. <rule>
38677#. <condition k="maxlength"/>
38678#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38679#. </rule>
38680#.
38681#. <rule>
38682#. <condition k="maxspeed"/>
38683#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38684#. </rule>
38685#.
38686#. <rule>
38687#. <condition k="minspeed"/>
38688#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38689#. </rule>
38690#.
38691#. <rule>
38692#. <condition k="maxstay"/>
38693#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38694#. </rule>
38695#.
38696#. <rule>
38697#. <condition k="toll"/>
38698#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38699#. </rule>
38700#.
38701#. <rule>
38702#. <condition k="barrier"/>
38703#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38704#. </rule>
38705#. <rule>
38706#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38707#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38708#. color barrier
38709#. </rule>
38710#. <rule>
38711#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38712#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38713#. </rule>
38714#. <rule>
38715#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38717#. color barrier
38718#. </rule>
38719#. <rule>
38720#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38721#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38722#. </rule>
38723#. <rule>
38724#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38725#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38726#. </rule>
38727#. <rule>
38728#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38729#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38730#. color barrier
38731#. </rule>
38732#. <rule>
38733#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38734#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38735#. </rule>
38736#. <rule>
38737#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38738#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38739#. </rule>
38740#. <rule>
38741#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38743#. color barrier
38744#. </rule>
38745#. <rule>
38746#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38747#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38748#. color barrier
38749#. </rule>
38750#. <rule>
38751#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38752#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38753#. </rule>
38754#. <rule>
38755#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38757#. color barrier
38758#. </rule>
38759#. <rule>
38760#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38761#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38762#. </rule>
38763#. <rule>
38764#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38766#. color barrier
38767#. </rule>
38768#. <rule>
38769#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38770#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38771#. </rule>
38772#. <rule>
38773#. <condition k="barrier" v="block"/>
38774#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38775#. color barrier
38776#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38777#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38778#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38779#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38780#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38781#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38782#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38783msgid "barrier"
38784msgstr ""
38785
38786#. </rule>
38787#. <rule>
38788#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38789#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38790#. </rule>
38791#. <rule>
38792#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38793#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38794#. </rule>
38795#. <rule>
38796#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38797#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38798#. </rule>
38799#. <rule>
38800#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38801#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38802#. </rule>
38803#. <rule>
38804#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38805#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38806#. </rule>
38807#. <rule>
38808#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38809#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38810#. </rule>
38811#. <rule>
38812#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38813#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38814#. </rule>
38815#. <rule>
38816#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38817#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <!-- highway tags -->
38821#.
38822#. <rule>
38823#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38824#. color motorroad
38825#: build/trans_style.java:412
38826msgid "motorroad"
38827msgstr ""
38828
38829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="highway" v="track"/>
38834#. color highway_track
38835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <!-- tracktype tags -->
38839#.
38840#. <rule>
38841#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38842#. color highway_track
38843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38844#. </rule>
38845#.
38846#. <rule>
38847#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38848#. color highway_track
38849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38850#. </rule>
38851#.
38852#. <rule>
38853#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38854#. color highway_track
38855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38856#. </rule>
38857#.
38858#. <rule>
38859#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38860#. color highway_track
38861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38862#. </rule>
38863#.
38864#. <rule>
38865#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38866#. color highway_track
38867#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
38868#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
38869#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
38870msgid "highway_track"
38871msgstr ""
38872
38873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38874#. </rule>
38875#.
38876#. <rule>
38877#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38878#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38879#. </rule>
38880#.
38881#. <rule>
38882#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38883#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38884#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38885#. </rule>
38886#.
38887#. <rule>
38888#. <condition k="highway" v="stop"/>
38889#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38890#. </rule>
38891#.
38892#. <rule>
38893#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38894#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38895#. </rule>
38896#.
38897#. <rule>
38898#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38899#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38900#. </rule>
38901#.
38902#. <rule>
38903#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38904#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38905#. </rule>
38906#.
38907#. <rule>
38908#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38909#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38910#. </rule>
38911#.
38912#. <rule>
38913#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38914#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38915#. </rule>
38916#.
38917#. <rule>
38918#. <condition k="highway" v="incline"/>
38919#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38920#. </rule>
38921#.
38922#. <rule>
38923#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38924#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38925#. </rule>
38926#.
38927#. <rule>
38928#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38929#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38930#. </rule>
38931#.
38932#. <rule>
38933#. <condition k="highway" v="services"/>
38934#. color services
38935#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38936#. </rule>
38937#.
38938#. <rule>
38939#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38940#. color services
38941#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
38942msgid "services"
38943msgstr "服務"
38944
38945#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38946#. </rule>
38947#.
38948#. <rule>
38949#. <condition k="highway" v="ford"/>
38950#. color ford
38951#: build/trans_style.java:669
38952msgid "ford"
38953msgstr ""
38954
38955#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38956#. </rule>
38957#.
38958#. <rule>
38959#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38960#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38961#. </rule>
38962#.
38963#. <rule>
38964#. <condition k="highway" v="platform"/>
38965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38966#. color highway_platform
38967#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
38968msgid "highway_platform"
38969msgstr ""
38970
38971#. </rule>
38972#.
38973#. <rule>
38974#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38975#. color turningcircle
38976#: build/trans_style.java:687
38977msgid "turningcircle"
38978msgstr ""
38979
38980#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38981#. </rule>
38982#.
38983#. <rule>
38984#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38985#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38986#. color emergency_access_point
38987#: build/trans_style.java:705
38988msgid "emergency_access_point"
38989msgstr "緊急連絡點"
38990
38991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38992#. </rule>
38993#.
38994#. <rule>
38995#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38996#. color riverbank
38997#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
38998msgid "riverbank"
38999msgstr "河岸"
39000
39001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39002#. </rule>
39003#.
39004#. <rule>
39005#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39006#. color stream
39007#: build/trans_style.java:836
39008msgid "stream"
39009msgstr "溪流"
39010
39011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39012#. </rule>
39013#.
39014#. <rule>
39015#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39016#. color dock
39017#: build/trans_style.java:853
39018msgid "dock"
39019msgstr ""
39020
39021#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39022#. </rule>
39023#.
39024#. <rule>
39025#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39026#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39027#. </rule>
39028#.
39029#. <rule>
39030#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39031#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39032#. </rule>
39033#.
39034#. <rule>
39035#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39036#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39037#. color manmade
39038#. </rule>
39039#.
39040#. <rule>
39041#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39042#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <rule>
39046#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39047#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39048#. </rule>
39049#.
39050#. <rule>
39051#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39052#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39053#. </rule>
39054#.
39055#. <rule>
39056#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39057#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39058#. color manmade
39059#. </rule>
39060#.
39061#. <rule>
39062#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39063#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39064#. color manmade
39065#. </rule>
39066#.
39067#. <rule>
39068#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39069#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39070#. color manmade
39071#. </rule>
39072#.
39073#. <!--man_made tags -->
39074#.
39075#. <rule>
39076#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39077#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39078#. color manmade
39079#. </rule>
39080#.
39081#. <rule>
39082#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39083#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39084#. color manmade
39085#. </rule>
39086#.
39087#. <rule>
39088#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39089#. color manmade
39090#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39091#. </rule>
39092#.
39093#. <rule>
39094#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39095#. color manmade
39096#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39097#. </rule>
39098#.
39099#. <rule>
39100#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39101#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39102#. color manmade
39103#. </rule>
39104#.
39105#. <rule>
39106#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39107#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39108#. color manmade
39109#. </rule>
39110#.
39111#. <rule>
39112#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39113#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39114#. color manmade
39115#. </rule>
39116#.
39117#. <rule>
39118#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39119#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39120#. color manmade
39121#. </rule>
39122#.
39123#. <rule>
39124#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39125#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39126#. color manmade
39127#. </rule>
39128#.
39129#. <rule>
39130#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39131#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39132#. color manmade
39133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39134#. </rule>
39135#.
39136#. <rule>
39137#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39138#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39139#. </rule>
39140#.
39141#. <rule>
39142#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39143#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39144#. color manmade
39145#. </rule>
39146#.
39147#. <rule>
39148#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39149#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39150#. color manmade
39151#. </rule>
39152#.
39153#. <rule>
39154#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39155#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39156#. color manmade
39157#. </rule>
39158#.
39159#. <rule>
39160#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39161#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39162#. color manmade
39163#. </rule>
39164#.
39165#. <rule>
39166#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39167#. color manmade
39168#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39169#. </rule>
39170#.
39171#. <rule>
39172#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39173#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39174#. color manmade
39175#. </rule>
39176#.
39177#. <rule>
39178#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39179#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39180#. color manmade
39181#. </rule>
39182#.
39183#. <rule>
39184#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39186#. color manmade
39187#. </rule>
39188#.
39189#. <rule>
39190#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39191#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39192#. color manmade
39193#. </rule>
39194#.
39195#. <rule>
39196#. <condition k="man_made" v="works"/>
39197#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39198#. color manmade
39199#. </rule>
39200#.
39201#. <rule>
39202#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39203#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39204#. color manmade
39205#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
39206#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
39207#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
39208#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
39209#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
39210#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
39211#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
39212#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
39213#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
39214#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
39215#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
39216#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
39217#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
39218msgid "manmade"
39219msgstr ""
39220
39221#. </rule>
39222#.
39223#. <rule>
39224#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39225#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39226#. color rapids
39227#: build/trans_style.java:897
39228msgid "rapids"
39229msgstr ""
39230
39231#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39232#. </rule>
39233#.
39234#. <!-- railway tags -->
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="railway" v="station"/>
39238#. color railwaypoint
39239#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="railway" v="halt"/>
39244#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39245#. </rule>
39246#.
39247#. <rule>
39248#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39249#. color railwaypoint
39250#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39251#. </rule>
39252#.
39253#. <rule>
39254#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39255#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39256#. </rule>
39257#.
39258#. <rule>
39259#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39260#. color railwaypoint
39261#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39262#. </rule>
39263#.
39264#. <rule>
39265#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39266#. color railwaypoint
39267#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39268#. </rule>
39269#.
39270#. <rule>
39271#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39272#. color railwaypoint
39273#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39274#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39275#: build/trans_style.java:952
39276msgid "railwaypoint"
39277msgstr ""
39278
39279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39280#. </rule>
39281#.
39282#. <rule>
39283#. <condition k="railway" v="tram"/>
39284#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39285#. color otherrail
39286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39287#. </rule>
39288#.
39289#. <rule>
39290#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39291#. color otherrail
39292#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39293msgid "otherrail"
39294msgstr ""
39295
39296#. color railover
39297#: build/trans_style.java:966
39298msgid "railover"
39299msgstr ""
39300
39301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39302#. </rule>
39303#.
39304#. <rule>
39305#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39306#. color oldrail
39307#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39308#. </rule>
39309#.
39310#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39311#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39312#. <rule>
39313#. <condition k="railway" v="disused"/>
39314#. color oldrail
39315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39316#. </rule>
39317#.
39318#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39319#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39320#. <rule>
39321#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39322#. color oldrail
39323#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39324#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39325#: build/trans_style.java:1002
39326msgid "oldrail"
39327msgstr ""
39328
39329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39330#. </rule>
39331#.
39332#. <rule>
39333#. <condition k="service" v="yard"/>
39334#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39335#. </rule>
39336#.
39337#. <rule>
39338#. <condition k="service" v="siding"/>
39339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39340#. </rule>
39341#.
39342#. <rule>
39343#. <condition k="service" v="spur"/>
39344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39345#. </rule>
39346#.
39347#. <!--aeroway tags -->
39348#.
39349#. <rule>
39350#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39351#. color aeroway
39352#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39353#. </rule>
39354#.
39355#. <rule>
39356#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39357#. color aeroway
39358#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39359#: build/trans_style.java:1087
39360msgid "aeroway"
39361msgstr ""
39362
39363#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39364#. </rule>
39365#.
39366#. <rule>
39367#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39368#. color aeroway_dark
39369#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39370#. </rule>
39371#.
39372#. <rule>
39373#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39374#. color aeroway_dark
39375#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39376msgid "aeroway_dark"
39377msgstr ""
39378
39379#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39380#. </rule>
39381#.
39382#. <rule>
39383#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39384#. color aeroway_light
39385#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39386#. </rule>
39387#.
39388#. <rule>
39389#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39390#. color aeroway_light
39391#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39392msgid "aeroway_light"
39393msgstr ""
39394
39395#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39400#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39401#. </rule>
39402#.
39403#. <rule>
39404#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39405#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39406#. </rule>
39407#.
39408#. <!--aerialway tags -->
39409#.
39410#. <rule>
39411#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39412#. color aerialway
39413#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39414#. </rule>
39415#.
39416#. <rule>
39417#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39418#. color aerialway
39419#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39420#. </rule>
39421#.
39422#. <rule>
39423#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39424#. color aerialway
39425#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39426#. </rule>
39427#.
39428#. <rule>
39429#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39430#. color aerialway
39431#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39432#. </rule>
39433#.
39434#. <rule>
39435#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39436#. color aerialway
39437#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39438#. </rule>
39439#.
39440#. <rule>
39441#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39442#. color aerialway
39443#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39444#. </rule>
39445#.
39446#. <rule>
39447#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39448#. color aerialway
39449#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
39450#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
39451#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
39452#: build/trans_style.java:1153
39453msgid "aerialway"
39454msgstr ""
39455
39456#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39457#. </rule>
39458#.
39459#. <!-- piste tags -->
39460#.
39461#. <rule>
39462#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39463#. color piste_easy
39464#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
39465msgid "piste_easy"
39466msgstr ""
39467
39468#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39469#. </rule>
39470#.
39471#. <rule>
39472#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39473#. color piste_intermediate
39474#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
39475msgid "piste_intermediate"
39476msgstr ""
39477
39478#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39479#. </rule>
39480#.
39481#. <rule>
39482#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39483#. color piste_advanced
39484#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
39485msgid "piste_advanced"
39486msgstr ""
39487
39488#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39489#. </rule>
39490#.
39491#. <rule>
39492#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39493#. color piste_expert
39494#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
39495msgid "piste_expert"
39496msgstr ""
39497
39498#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39499#. </rule>
39500#.
39501#. <rule>
39502#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39503#. color piste_freeride
39504#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
39505msgid "piste_freeride"
39506msgstr ""
39507
39508#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39509#. </rule>
39510#.
39511#. <rule>
39512#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39513#. color piste_novice
39514#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
39515msgid "piste_novice"
39516msgstr ""
39517
39518#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39519#. </rule>
39520#.
39521#. <!--power tags -->
39522#.
39523#. <rule>
39524#. <condition k="power" v="tower"/>
39525#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39526#. color power
39527#. </rule>
39528#.
39529#. <rule>
39530#. <condition k="power" v="pole"/>
39531#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39532#. </rule>
39533#.
39534#. <rule>
39535#. <condition k="power" v="line"/>
39536#. color power
39537#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39538#. </rule>
39539#.
39540#. <rule>
39541#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39542#. color power
39543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39544#. </rule>
39545#.
39546#. <rule>
39547#. <condition k="power" v="station"/>
39548#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39549#. color power
39550#. </rule>
39551#.
39552#. <rule>
39553#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39554#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39555#. color power
39556#. </rule>
39557#.
39558#. <rule>
39559#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39560#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39561#. </rule>
39562#.
39563#. <rule>
39564#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39565#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39566#. color power
39567#. </rule>
39568#.
39569#. <rule>
39570#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39571#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39572#. color power
39573#. </rule>
39574#.
39575#. <rule>
39576#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39577#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39578#. color power
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39583#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39584#. color power
39585#. </rule>
39586#.
39587#. <rule>
39588#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39589#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39590#. color power
39591#. </rule>
39592#.
39593#. <rule>
39594#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39595#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39596#. color power
39597#. </rule>
39598#.
39599#. <rule>
39600#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39601#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39602#. color power
39603#. </rule>
39604#.
39605#. <rule>
39606#. <condition k="power" v="generator"/>
39607#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39608#. color power
39609#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
39610#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
39611#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
39612#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
39613#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
39614#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
39615#: build/trans_style.java:1288
39616msgid "power"
39617msgstr "電源"
39618
39619#. </rule>
39620#.
39621#. <rule>
39622#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39623#. color pier
39624#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
39625msgid "pier"
39626msgstr ""
39627
39628#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39629#. </rule>
39630#.
39631#. <rule>
39632#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39633#. color pipeline
39634#: build/trans_style.java:1362
39635msgid "pipeline"
39636msgstr ""
39637
39638#. </rule>
39639#.
39640#. <!--leisure tags -->
39641#.
39642#. <rule>
39643#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39644#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39645#. color leisure
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39650#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39651#. color leisure
39652#. </rule>
39653#.
39654#. <rule>
39655#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39656#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39657#. color leisure
39658#. </rule>
39659#.
39660#. <rule>
39661#. <condition k="leisure" v="track"/>
39662#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39663#. color leisure
39664#. </rule>
39665#.
39666#. <rule>
39667#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39668#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39669#. color leisure
39670#. </rule>
39671#.
39672#. <rule>
39673#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39674#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39675#. color leisure
39676#. </rule>
39677#.
39678#. <rule>
39679#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39680#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39681#. color leisure
39682#. </rule>
39683#.
39684#. <rule>
39685#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39686#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39687#. color leisure
39688#. </rule>
39689#.
39690#. <rule>
39691#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39692#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39693#. color leisure
39694#. </rule>
39695#.
39696#. <rule>
39697#. <condition k="leisure" v="park"/>
39698#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39699#. color leisure
39700#. </rule>
39701#.
39702#. <rule>
39703#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39704#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39705#. color leisure
39706#. </rule>
39707#.
39708#. <rule>
39709#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39710#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39711#. color leisure
39712#. </rule>
39713#.
39714#. <rule>
39715#. <condition k="leisure" v="common"/>
39716#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39717#. color leisure
39718#. </rule>
39719#.
39720#. <rule>
39721#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39722#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39723#. color leisure
39724#. </rule>
39725#.
39726#. <rule>
39727#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39728#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39729#. color leisure
39730#. </rule>
39731#.
39732#. <rule>
39733#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39734#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39735#. color leisure
39736#. </rule>
39737#.
39738#. <rule>
39739#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39740#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39741#. color leisure
39742#. </rule>
39743#.
39744#. <rule>
39745#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39746#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39747#. color leisure
39748#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
39749#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
39750#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
39751#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
39752#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
39753#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
39754#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
39755#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
39756#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
39757msgid "leisure"
39758msgstr ""
39759
39760#. </rule>
39761#.
39762#. <rule>
39763#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39764#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39765#. color marina
39766#: build/trans_style.java:1478
39767msgid "marina"
39768msgstr ""
39769
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <!--amenity tags -->
39773#.
39774#. <rule>
39775#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39776#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39777#. color amenity
39778#. </rule>
39779#.
39780#. <rule>
39781#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39782#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39783#. color amenity
39784#. </rule>
39785#.
39786#. <rule>
39787#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39788#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39789#. color amenity
39790#. </rule>
39791#.
39792#. <rule>
39793#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39794#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39795#. color amenity
39796#. </rule>
39797#.
39798#. <rule>
39799#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39800#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39801#. color amenity
39802#. </rule>
39803#.
39804#. <rule>
39805#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39806#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39807#. color amenity
39808#. </rule>
39809#.
39810#. <rule>
39811#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39812#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39813#. color amenity
39814#. </rule>
39815#.
39816#. <rule>
39817#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39818#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39819#. color amenity
39820#. </rule>
39821#.
39822#. <rule>
39823#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39824#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39825#. color amenity
39826#. </rule>
39827#.
39828#. <rule>
39829#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39830#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39831#. color amenity
39832#. </rule>
39833#.
39834#. <rule>
39835#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39836#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39837#. color amenity
39838#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
39839#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
39840#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
39841#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
39842#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
39843#: build/trans_style.java:1618
39844msgid "amenity"
39845msgstr ""
39846
39847#. </rule>
39848#.
39849#. <rule>
39850#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39851#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39852#. color amenity_traffic
39853#. </rule>
39854#.
39855#. <rule>
39856#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39857#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39858#. color amenity_traffic
39859#. </rule>
39860#.
39861#. <rule>
39862#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39863#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39864#. color amenity_traffic
39865#. </rule>
39866#.
39867#. <rule>
39868#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39869#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39870#. color amenity_traffic
39871#. </rule>
39872#.
39873#. <rule>
39874#. <condition k="parking" v="underground"/>
39875#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39876#. color amenity_traffic
39877#. </rule>
39878#.
39879#. <rule>
39880#. <condition k="parking" v="surface"/>
39881#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39882#. color amenity_traffic
39883#. </rule>
39884#.
39885#. <rule>
39886#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39887#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39888#. color amenity_traffic
39889#. </rule>
39890#.
39891#. <rule>
39892#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39893#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39894#. color amenity_traffic
39895#. </rule>
39896#.
39897#. <rule>
39898#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39899#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39900#. color amenity_traffic
39901#. </rule>
39902#.
39903#. <rule>
39904#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39905#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39906#. color amenity_traffic
39907#. </rule>
39908#.
39909#. <rule>
39910#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39911#. color amenity_traffic
39912#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39913#. </rule>
39914#.
39915#. <rule>
39916#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39917#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39918#. color amenity_traffic
39919#. </rule>
39920#.
39921#. <rule>
39922#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39923#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39924#. color amenity_traffic
39925#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
39926#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
39927#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
39928#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
39929#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
39930#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
39931#: build/trans_style.java:1696
39932msgid "amenity_traffic"
39933msgstr ""
39934
39935#. </rule>
39936#.
39937#. <rule>
39938#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39939#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39940#. </rule>
39941#.
39942#. <rule>
39943#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39944#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39945#. </rule>
39946#.
39947#. <rule>
39948#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39949#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39950#. color amenity_light
39951#. </rule>
39952#.
39953#. <rule>
39954#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39955#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39960#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39961#. color amenity_light
39962#. </rule>
39963#.
39964#. <rule>
39965#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39966#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39967#. color amenity_light
39968#. </rule>
39969#.
39970#. <rule>
39971#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39972#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39973#. color amenity_light
39974#. </rule>
39975#.
39976#. <rule>
39977#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39978#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39979#. </rule>
39980#.
39981#. <rule>
39982#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39983#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39984#. color amenity_light
39985#. </rule>
39986#.
39987#. <rule>
39988#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39989#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39990#. color amenity_light
39991#. </rule>
39992#.
39993#. <rule>
39994#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39995#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39996#. color amenity_light
39997#. </rule>
39998#.
39999#. <rule>
40000#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40001#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40002#. color amenity_light
40003#. </rule>
40004#.
40005#. <rule>
40006#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40007#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40008#. </rule>
40009#.
40010#. <rule>
40011#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40012#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="religion" v="christian"/>
40017#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40018#. </rule>
40019#.
40020#. <rule>
40021#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40022#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40023#. </rule>
40024#.
40025#. <rule>
40026#. <condition k="religion" v="jain"/>
40027#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40028#. </rule>
40029#.
40030#. <rule>
40031#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40032#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40033#. </rule>
40034#.
40035#. <rule>
40036#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40037#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40038#. </rule>
40039#.
40040#. <rule>
40041#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40042#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40043#. </rule>
40044#.
40045#. <rule>
40046#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40047#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40048#. </rule>
40049#.
40050#. <rule>
40051#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40052#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40053#. </rule>
40054#.
40055#. <rule>
40056#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40057#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40058#. </rule>
40059#.
40060#. <rule>
40061#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40063#. </rule>
40064#.
40065#. <rule>
40066#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40067#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40068#. </rule>
40069#.
40070#. <rule>
40071#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40072#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40073#. color amenity_light
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40078#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40079#. color amenity_light
40080#. </rule>
40081#.
40082#. <rule>
40083#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40084#. color amenity_light
40085#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40090#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40091#. color amenity_light
40092#. </rule>
40093#.
40094#. <rule>
40095#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40096#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40097#. color amenity_light
40098#. </rule>
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40102#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40103#. color amenity_light
40104#. </rule>
40105#.
40106#. <rule>
40107#. <condition k="amenity" v="school"/>
40108#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40109#. color amenity_light
40110#. </rule>
40111#.
40112#. <rule>
40113#. <condition k="amenity" v="university"/>
40114#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40115#. color amenity_light
40116#. </rule>
40117#.
40118#. <rule>
40119#. <condition k="amenity" v="college"/>
40120#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40121#. color amenity_light
40122#. </rule>
40123#.
40124#. <rule>
40125#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40126#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40127#. color amenity_light
40128#. </rule>
40129#.
40130#. <rule>
40131#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40132#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40133#. color amenity_light
40134#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40135#. </rule>
40136#.
40137#. <rule>
40138#. <condition k="amenity" v="library"/>
40139#. color amenity_light
40140#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40141#. </rule>
40142#.
40143#. <rule>
40144#. <condition k="amenity" v="police"/>
40145#. color amenity_light
40146#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40147#. </rule>
40148#.
40149#. <rule>
40150#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40151#. color amenity_light
40152#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40153#. </rule>
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40157#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40158#. color amenity_light
40159#. </rule>
40160#.
40161#. <rule>
40162#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40163#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40164#. color amenity_light
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40169#. color amenity_light
40170#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40175#. color amenity_light
40176#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40177#. </rule>
40178#.
40179#. <rule>
40180#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40181#. color amenity_light
40182#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40183#. </rule>
40184#.
40185#. <rule>
40186#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40187#. color amenity_light
40188#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40189#. </rule>
40190#.
40191#. <rule>
40192#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40193#. color amenity_light
40194#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40199#. color amenity_light
40200#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40205#. color amenity_light
40206#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40207#. </rule>
40208#.
40209#. <rule>
40210#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40211#. color amenity_light
40212#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40213#. </rule>
40214#.
40215#. <rule>
40216#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40217#. color amenity_light
40218#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40219#. </rule>
40220#.
40221#. <rule>
40222#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40223#. color amenity_light
40224#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40229#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40230#. </rule>
40231#.
40232#. <rule>
40233#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40234#. color amenity_light
40235#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40236#. </rule>
40237#.
40238#. <rule>
40239#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40240#. color amenity_light
40241#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40242#. </rule>
40243#.
40244#. <rule>
40245#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40246#. color amenity_light
40247#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40248#. </rule>
40249#.
40250#. <rule>
40251#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40252#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40253#. color amenity_light
40254#. </rule>
40255#.
40256#. <rule>
40257#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40258#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40259#. </rule>
40260#.
40261#. <rule>
40262#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40263#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40264#. color amenity_light
40265#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40266#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40267#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40268#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40269#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40270#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40271#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40272#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40273#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40274#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40275#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40276#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40277#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40278#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40279#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40280#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40281#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40282#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40283#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40284#: build/trans_style.java:2079
40285msgid "amenity_light"
40286msgstr ""
40287
40288#. </rule>
40289#.
40290#. <rule>
40291#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40292#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40293#. color light_water
40294#. </rule>
40295#.
40296#. <rule>
40297#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40299#. color light_water
40300#. </rule>
40301#.
40302#. <!--natural tags -->
40303#.
40304#. <rule>
40305#. <condition k="natural" v="spring"/>
40306#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40307#. color light_water
40308#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40309#: build/trans_style.java:2837
40310msgid "light_water"
40311msgstr ""
40312
40313#. </rule>
40314#.
40315#. <rule>
40316#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40317#. color health
40318#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40319#. </rule>
40320#.
40321#. <rule>
40322#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40323#. color health
40324#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40325#. </rule>
40326#.
40327#. <rule>
40328#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40329#. color health
40330#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40331#. </rule>
40332#.
40333#. <rule>
40334#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40335#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40336#. color health
40337#. </rule>
40338#.
40339#. <rule>
40340#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40341#. color health
40342#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40343#. </rule>
40344#.
40345#. <rule>
40346#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40347#. color health
40348#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40349#. </rule>
40350#.
40351#. <rule>
40352#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40353#. color health
40354#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40355#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40356#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40357#: build/trans_style.java:1948
40358msgid "health"
40359msgstr "健康"
40360
40361#. </rule>
40362#.
40363#. <!--shop tags -->
40364#.
40365#. <rule>
40366#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40367#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40368#. color shop
40369#. </rule>
40370#.
40371#. <rule>
40372#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40373#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40374#. color shop
40375#. </rule>
40376#.
40377#. <rule>
40378#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40379#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40380#. color shop
40381#. </rule>
40382#.
40383#. <rule>
40384#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40385#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40386#. color shop
40387#. </rule>
40388#.
40389#. <rule>
40390#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40391#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40392#. color shop
40393#. </rule>
40394#.
40395#. <rule>
40396#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40397#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40398#. color shop
40399#. </rule>
40400#.
40401#. <rule>
40402#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40403#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40404#. color shop
40405#. </rule>
40406#.
40407#. <rule>
40408#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40409#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40410#. color shop
40411#. </rule>
40412#.
40413#. <rule>
40414#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40415#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40416#. color shop
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40421#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40422#. color shop
40423#. </rule>
40424#.
40425#. <rule>
40426#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40427#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40428#. color shop
40429#. </rule>
40430#.
40431#. <rule>
40432#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40433#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40434#. color shop
40435#. </rule>
40436#.
40437#. <rule>
40438#. <condition k="shop" v="books"/>
40439#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40440#. color shop
40441#. </rule>
40442#.
40443#. <rule>
40444#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40445#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40446#. color shop
40447#. </rule>
40448#.
40449#. <rule>
40450#. <condition k="shop" v="car"/>
40451#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40452#. color shop
40453#. </rule>
40454#.
40455#. <rule>
40456#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40457#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40458#. color shop
40459#. </rule>
40460#.
40461#. <rule>
40462#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40463#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40464#. color shop
40465#. </rule>
40466#.
40467#. <rule>
40468#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40469#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40470#. color shop
40471#. </rule>
40472#.
40473#. <rule>
40474#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40475#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40476#. color shop
40477#. </rule>
40478#.
40479#. <rule>
40480#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40481#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40482#. color shop
40483#. </rule>
40484#.
40485#. <rule>
40486#. <condition k="shop" v="computer"/>
40487#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40488#. color shop
40489#. </rule>
40490#.
40491#. <rule>
40492#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40493#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40494#. color shop
40495#. </rule>
40496#.
40497#. <rule>
40498#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40499#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40500#. color shop
40501#. </rule>
40502#.
40503#. <rule>
40504#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40505#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40506#. color shop
40507#. </rule>
40508#.
40509#. <rule>
40510#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40511#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40512#. color shop
40513#. </rule>
40514#.
40515#. <rule>
40516#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40517#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40518#. color shop
40519#. </rule>
40520#.
40521#. <rule>
40522#. <condition k="shop" v="deli"/>
40523#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40524#. color shop
40525#. </rule>
40526#.
40527#. <rule>
40528#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40529#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40530#. color shop
40531#. </rule>
40532#.
40533#. <rule>
40534#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40535#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40536#. color shop
40537#. </rule>
40538#.
40539#. <rule>
40540#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40541#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40542#. color shop
40543#. </rule>
40544#.
40545#. <rule>
40546#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40547#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40548#. color shop
40549#. </rule>
40550#.
40551#. <rule>
40552#. <condition k="shop" v="florist"/>
40553#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40554#. color shop
40555#. </rule>
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="shop" v="frame"/>
40559#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40560#. color shop
40561#. </rule>
40562#.
40563#. <rule>
40564#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40565#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40566#. color shop
40567#. </rule>
40568#.
40569#. <rule>
40570#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40571#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40572#. color shop
40573#. </rule>
40574#.
40575#. <rule>
40576#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40577#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40578#. color shop
40579#. </rule>
40580#.
40581#. <rule>
40582#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40583#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40584#. color shop
40585#. </rule>
40586#.
40587#. <rule>
40588#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40589#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40590#. color shop
40591#. </rule>
40592#.
40593#. <rule>
40594#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40595#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40596#. color shop
40597#. </rule>
40598#.
40599#. <rule>
40600#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40601#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40602#. color shop
40603#. </rule>
40604#.
40605#. <rule>
40606#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40607#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40608#. color shop
40609#. </rule>
40610#.
40611#. <rule>
40612#. <condition k="shop" v="mall"/>
40613#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40614#. color shop
40615#. </rule>
40616#.
40617#. <rule>
40618#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40619#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40620#. color shop
40621#. </rule>
40622#.
40623#. <rule>
40624#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40625#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40626#. color shop
40627#. </rule>
40628#.
40629#. <rule>
40630#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40631#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40632#. color shop
40633#. </rule>
40634#.
40635#. <rule>
40636#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40637#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40638#. color shop
40639#. </rule>
40640#.
40641#. <rule>
40642#. <condition k="shop" v="organic"/>
40643#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40644#. color shop
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="shop" v="optician"/>
40649#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40650#. color shop
40651#. </rule>
40652#.
40653#. <rule>
40654#. <condition k="shop" v="paint"/>
40655#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40656#. color shop
40657#. </rule>
40658#.
40659#. <rule>
40660#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40661#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40662#. color shop
40663#. </rule>
40664#.
40665#. <rule>
40666#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40667#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40668#. color shop
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="shop" v="sports"/>
40673#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40674#. color shop
40675#. </rule>
40676#.
40677#. <rule>
40678#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40679#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40680#. color shop
40681#. </rule>
40682#.
40683#. <rule>
40684#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40685#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40686#. color shop
40687#. </rule>
40688#.
40689#. <rule>
40690#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40691#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40692#. color shop
40693#. </rule>
40694#.
40695#. <rule>
40696#. <condition k="shop" v="toys"/>
40697#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40698#. color shop
40699#. </rule>
40700#.
40701#. <rule>
40702#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40703#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40704#. color shop
40705#. </rule>
40706#.
40707#. <rule>
40708#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40709#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40710#. color shop
40711#. </rule>
40712#.
40713#. <rule>
40714#. <condition k="shop" v="video"/>
40715#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40716#. color shop
40717#. </rule>
40718#.
40719#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40720#. <rule>
40721#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40722#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40723#. color shop
40724#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
40725#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
40726#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
40727#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
40728#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
40729#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
40730#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
40731#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
40732#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
40733#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
40734#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
40735#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
40736#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
40737#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
40738#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
40739#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
40740#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
40741#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
40742#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
40743#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
40744#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
40745#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
40746#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
40747#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
40748#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
40749#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
40750#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
40751#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
40752#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
40753#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
40754msgid "shop"
40755msgstr "商店"
40756
40757#. </rule>
40758#.
40759#. <!--tourism tags -->
40760#.
40761#. <rule>
40762#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40763#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40764#. color hotel
40765#. </rule>
40766#.
40767#. <rule>
40768#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40769#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40770#. color hotel
40771#. </rule>
40772#.
40773#. <rule>
40774#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40775#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40776#. color hotel
40777#. </rule>
40778#.
40779#. <rule>
40780#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40781#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40782#. color hotel
40783#. </rule>
40784#.
40785#. <rule>
40786#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40787#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40788#. color hotel
40789#. </rule>
40790#.
40791#. <rule>
40792#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40793#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40794#. color hotel
40795#. </rule>
40796#.
40797#. <rule>
40798#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40799#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40800#. color hotel
40801#. </rule>
40802#.
40803#. <rule>
40804#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40805#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40806#. color hotel
40807#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
40808#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
40809#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
40810#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
40811msgid "hotel"
40812msgstr "旅館"
40813
40814#. </rule>
40815#.
40816#. <rule>
40817#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40818#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40819#. color tourism
40820#. </rule>
40821#.
40822#. <rule>
40823#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40824#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40825#. color tourism
40826#. </rule>
40827#.
40828#. <rule>
40829#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40830#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40831#. color tourism
40832#. </rule>
40833#.
40834#. <rule>
40835#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40836#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40837#. color tourism
40838#. </rule>
40839#.
40840#. <rule>
40841#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40842#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40843#. color tourism
40844#. </rule>
40845#.
40846#. <rule>
40847#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40848#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40849#. color tourism
40850#. </rule>
40851#.
40852#. <rule>
40853#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40854#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40855#. color tourism
40856#. </rule>
40857#.
40858#. <!-- information tags -->
40859#. <rule>
40860#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40861#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40862#. </rule>
40863#.
40864#. <rule>
40865#. <condition k="information" v="office"/>
40866#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40867#. color tourism
40868#. </rule>
40869#.
40870#. <rule>
40871#. <condition k="information" v="map"/>
40872#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40873#. </rule>
40874#.
40875#. <rule>
40876#. <condition k="information" v="board"/>
40877#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40878#. </rule>
40879#.
40880#. <rule>
40881#. <condition k="tourism" v="information"/>
40882#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40883#. color tourism
40884#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
40885#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
40886#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
40887#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
40888#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
40889msgid "tourism"
40890msgstr "旅遊"
40891
40892#. </rule>
40893#.
40894#. <!--historic tags -->
40895#.
40896#. <rule>
40897#. <condition k="historic" v="castle"/>
40898#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40899#. color historic
40900#. </rule>
40901#.
40902#. <rule>
40903#. <condition k="historic" v="monument"/>
40904#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40905#. color historic
40906#. </rule>
40907#.
40908#. <rule>
40909#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40910#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40911#. color historic
40912#. </rule>
40913#.
40914#. <rule>
40915#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40916#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40917#. color historic
40918#. </rule>
40919#.
40920#. <rule>
40921#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40922#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40923#. color historic
40924#. </rule>
40925#.
40926#. <rule>
40927#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40928#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40929#. color historic
40930#. </rule>
40931#.
40932#. <rule>
40933#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40934#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40935#. color historic
40936#. </rule>
40937#.
40938#. <rule>
40939#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40940#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40941#. color historic
40942#. </rule>
40943#.
40944#. <rule>
40945#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40946#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40947#. color historic
40948#. </rule>
40949#.
40950#. <rule>
40951#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40952#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40953#. color historic
40954#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
40955#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
40956#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
40957#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
40958#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
40959msgid "historic"
40960msgstr "歷史地區"
40961
40962#. </rule>
40963#.
40964#. <rule>
40965#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40966#. color quarry
40967#: build/trans_style.java:2668
40968msgid "quarry"
40969msgstr "露天採礦"
40970
40971#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40972#. </rule>
40973#.
40974#. <rule>
40975#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40976#. color landfill
40977#: build/trans_style.java:2674
40978msgid "landfill"
40979msgstr ""
40980
40981#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40982#. </rule>
40983#.
40984#. <rule>
40985#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40986#. color basin
40987#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40988#. </rule>
40989#.
40990#. <rule>
40991#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40992#. color basin
40993#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
40994msgid "basin"
40995msgstr ""
40996
40997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="landuse" v="forest"/>
41002#. color forest
41003#: build/trans_style.java:2692
41004msgid "forest"
41005msgstr "森林"
41006
41007#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41008#. </rule>
41009#.
41010#. <rule>
41011#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41012#. color garages
41013#: build/trans_style.java:2722
41014msgid "garages"
41015msgstr ""
41016
41017#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41018#. </rule>
41019#.
41020#. <rule>
41021#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41022#. color farmyard
41023#: build/trans_style.java:2728
41024msgid "farmyard"
41025msgstr "農家庭院"
41026
41027#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41028#. </rule>
41029#.
41030#.
41031#. <rule>
41032#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41033#. color retail
41034#. <icon src="shop/mall.png"/>
41035#. </rule>
41036#.
41037#. <rule>
41038#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41039#. color retail
41040#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41041msgid "retail"
41042msgstr ""
41043
41044#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41045#. </rule>
41046#.
41047#. <rule>
41048#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41049#. color industrial
41050#: build/trans_style.java:2747
41051msgid "industrial"
41052msgstr "工業區"
41053
41054#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41055#. </rule>
41056#.
41057#. <rule>
41058#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41059#. color brownfield
41060#: build/trans_style.java:2753
41061msgid "brownfield"
41062msgstr ""
41063
41064#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41065#. </rule>
41066#.
41067#. <rule>
41068#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41069#. color greenfield
41070#: build/trans_style.java:2759
41071msgid "greenfield"
41072msgstr ""
41073
41074#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41075#. </rule>
41076#.
41077#. <rule>
41078#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41079#. color railland
41080#: build/trans_style.java:2765
41081msgid "railland"
41082msgstr ""
41083
41084#. <icon src="misc/construction.png"/>
41085#. </rule>
41086#.
41087#. <rule>
41088#. <condition k="landuse" v="military"/>
41089#. color military
41090#. <icon src="leisure/common.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <!--military tags -->
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="military" v="airfield"/>
41097#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41098#. color military
41099#. </rule>
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="military" v="bunker"/>
41103#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41104#. color military
41105#. </rule>
41106#.
41107#. <rule>
41108#. <condition k="military" v="barracks"/>
41109#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41110#. color military
41111#. </rule>
41112#.
41113#. <rule>
41114#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41115#. <icon src="misc/danger.png"/>
41116#. color military
41117#. </rule>
41118#.
41119#. <rule>
41120#. <condition k="military" v="range"/>
41121#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41122#. color military
41123#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
41124#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
41125#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
41126msgid "military"
41127msgstr "軍事"
41128
41129#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41130#. </rule>
41131#.
41132#. <rule>
41133#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41134#. color cemetery
41135#: build/trans_style.java:2784
41136msgid "cemetery"
41137msgstr ""
41138
41139#. </rule>
41140#.
41141#. <rule>
41142#. <condition k="natural" v="peak"/>
41143#. color peak
41144#: build/trans_style.java:2842
41145msgid "peak"
41146msgstr "峰"
41147
41148#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41149#. </rule>
41150#.
41151#. <rule>
41152#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41154#. color glacier
41155#: build/trans_style.java:2849
41156msgid "glacier"
41157msgstr ""
41158
41159#. </rule>
41160#.
41161#. <rule>
41162#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41163#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41164#. color volcano
41165#: build/trans_style.java:2855
41166msgid "volcano"
41167msgstr "火山"
41168
41169#. </rule>
41170#.
41171#. <rule>
41172#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41173#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41174#. color natural
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <rule>
41178#. <condition k="natural" v="scree"/>
41179#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41180#. color natural
41181#. </rule>
41182#.
41183#. <rule>
41184#. <condition k="natural" v="fell"/>
41185#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41186#. color natural
41187#. </rule>
41188#.
41189#. <rule>
41190#. <condition k="natural" v="bay"/>
41191#. <icon src="misc/bay.png"/>
41192#. color natural
41193#. </rule>
41194#.
41195#. <rule>
41196#. <condition k="natural" v="land"/>
41197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41198#. color natural
41199#. </rule>
41200#.
41201#. <rule>
41202#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41203#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41204#. color natural
41205#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
41206#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
41207#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
41208#: build/trans_style.java:2940
41209msgid "natural"
41210msgstr "自然"
41211
41212#. </rule>
41213#.
41214#. <rule>
41215#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41216#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41217#. color scrub
41218#: build/trans_style.java:2874
41219msgid "scrub"
41220msgstr ""
41221
41222#. </rule>
41223#.
41224#. <rule>
41225#. <condition k="natural" v="heath"/>
41226#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41227#. color heath
41228#: build/trans_style.java:2886
41229msgid "heath"
41230msgstr ""
41231
41232#. </rule>
41233#.
41234#. <rule>
41235#. <condition k="natural" v="wood"/>
41236#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41237#. color woodarea
41238#: build/trans_style.java:2892
41239msgid "woodarea"
41240msgstr "樹林區"
41241
41242#. </rule>
41243#.
41244#. <rule>
41245#. <condition k="natural" v="mud"/>
41246#. <icon src="misc/mud.png"/>
41247#. color mud
41248#: build/trans_style.java:2916
41249msgid "mud"
41250msgstr ""
41251
41252#. </rule>
41253#.
41254#. <rule>
41255#. <condition k="natural" v="beach"/>
41256#. <icon src="misc/beach.png"/>
41257#. color beach
41258#: build/trans_style.java:2922
41259msgid "beach"
41260msgstr "海灘"
41261
41262#. </rule>
41263#.
41264#. <rule>
41265#. <condition k="natural" v="tree"/>
41266#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41267#. </rule>
41268#.
41269#. <!--route tags -->
41270#.
41271#. <rule>
41272#. <condition k="route" v="bus"/>
41273#. color route
41274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41275#. </rule>
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="route" v="ferry"/>
41279#. color route
41280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41281#. </rule>
41282#.
41283#. <rule>
41284#. <condition k="route" v="flight"/>
41285#. color route
41286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41287#. </rule>
41288#.
41289#. <rule>
41290#. <condition k="route" v="ncn"/>
41291#. color route
41292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41293#. </rule>
41294#.
41295#. <rule>
41296#. <condition k="route" v="subsea"/>
41297#. color route
41298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41299#. </rule>
41300#.
41301#. <rule>
41302#. <condition k="route" v="ski"/>
41303#. color route
41304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41305#. </rule>
41306#.
41307#. <rule>
41308#. <condition k="route" v="tour"/>
41309#. color route
41310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41311#. </rule>
41312#.
41313#. <rule>
41314#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41315#. color route
41316#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41317#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41318#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41319#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41320msgid "route"
41321msgstr "路線"
41322
41323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41324#. </rule>
41325#.
41326#. <!--boundary tags -->
41327#.
41328#. <rule>
41329#. <condition k="boundary" v="national"/>
41330#. color boundary
41331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41332#. </rule>
41333#.
41334#. <rule>
41335#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41336#. color boundary
41337#. </rule>
41338#. <rule>
41339#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41340#. color boundary
41341#. </rule>
41342#. <rule>
41343#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41344#. color boundary
41345#. </rule>
41346#. <rule>
41347#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41348#. color boundary
41349#. </rule>
41350#. <rule>
41351#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41352#. color boundary
41353#. </rule>
41354#. <rule>
41355#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41356#. color boundary
41357#. </rule>
41358#. <rule>
41359#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41360#. color boundary
41361#. </rule>
41362#. <rule>
41363#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41364#. color boundary
41365#. </rule>
41366#. <rule>
41367#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41368#. color boundary
41369#. </rule>
41370#. <rule>
41371#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41372#. color boundary
41373#. </rule>
41374#.
41375#. <rule>
41376#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41377#. color boundary
41378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41379#. </rule>
41380#.
41381#. <rule>
41382#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41383#. color boundary
41384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41385#. </rule>
41386#.
41387#. <rule>
41388#. <condition k="boundary" v="political"/>
41389#. color boundary
41390#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41391#. </rule>
41392#.
41393#. <rule>
41394#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41395#. color boundary
41396#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41397#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41398#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41399#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41400#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41401#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41402#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41403#: build/trans_style.java:3067
41404msgid "boundary"
41405msgstr "邊界"
41406
41407#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41408#. </rule>
41409#.
41410#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41411#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41412#. <rule>
41413#. <condition k="surface" v="paved"/>
41414#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41416#. </rule>
41417#. <rule>
41418#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41419#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41421#. </rule>
41422#. <rule>
41423#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41424#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41426#. </rule>
41427#.
41428#. <rule>
41429#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41430#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41432#. </rule>
41433#. -->
41434#.
41435#. <!--name tags -->
41436#.
41437#. <!--preferences tags -->
41438#.
41439#. <!--place tags -->
41440#.
41441#. <rule>
41442#. <condition k="place" v="continent"/>
41443#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41444#. color place
41445#. </rule>
41446#.
41447#. <rule>
41448#. <condition k="place" v="country"/>
41449#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41450#. color place
41451#. </rule>
41452#.
41453#. <rule>
41454#. <condition k="place" v="state"/>
41455#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41456#. color place
41457#. </rule>
41458#.
41459#. <rule>
41460#. <condition k="place" v="region"/>
41461#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41462#. color place
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="place" v="county"/>
41467#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41468#. color place
41469#. </rule>
41470#.
41471#. <rule>
41472#. <condition k="place" v="city"/>
41473#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41474#. color place
41475#. </rule>
41476#.
41477#. <rule>
41478#. <condition k="place" v="town"/>
41479#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41480#. color place
41481#. </rule>
41482#.
41483#. <rule>
41484#. <condition k="place" v="village"/>
41485#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41486#. color place
41487#. </rule>
41488#.
41489#. <rule>
41490#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41491#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41492#. color place
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <rule>
41496#. <condition k="place" v="suburb"/>
41497#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41498#. color place
41499#. </rule>
41500#.
41501#. <rule>
41502#. <condition k="place" v="locality"/>
41503#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41504#. color place
41505#. </rule>
41506#.
41507#. <rule>
41508#. <condition k="place" v="island"/>
41509#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41510#. color place
41511#. </rule>
41512#.
41513#. <rule>
41514#. <condition k="place" v="islet"/>
41515#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41516#. color place
41517#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
41518#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
41519#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
41520#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
41521#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
41522#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
41523#: build/trans_style.java:3521
41524msgid "place"
41525msgstr ""
41526
41527#. </rule>
41528#.
41529#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41530#. <rule>
41531#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41532#. color tiger_data
41533#: build/trans_style.java:3527
41534msgid "tiger_data"
41535msgstr ""
41536
41537#. <?xml version="1.0"?>
41538#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41539#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41540#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41541#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41542#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41543#: build/trans_surveyor.java:6
41544msgid "Tunnel Start"
41545msgstr ""
41546
41547#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41548#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41549#. </button>
41550#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41551#: build/trans_surveyor.java:16
41552msgid "Village/City"
41553msgstr "村/市"
41554
41555#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41556#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41557#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41558#. </button>
41559#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41560#: build/trans_surveyor.java:29
41561msgid "One Way"
41562msgstr "單行道"
41563
41564#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41565#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41566#. </button>
41567#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41568#: build/trans_surveyor.java:33
41569msgid "Church"
41570msgstr "教堂"
41571
41572#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41573#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41574#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41575#. </button>
41576#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41577#: build/trans_surveyor.java:38
41578msgid "Fuel Station"
41579msgstr "加油站"
41580
41581#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41582#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41583#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41584#. </button>
41585#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41586#: build/trans_surveyor.java:52
41587msgid "Shopping"
41588msgstr "購物"
41589
41590#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41591#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41592#. </button>
41593#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41594#: build/trans_surveyor.java:56
41595msgid "WC"
41596msgstr "WC"
41597
41598#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41599#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41600#. </button>
41601#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41602#: build/trans_surveyor.java:60
41603msgid "Camping"
41604msgstr "露營"
41605
41606#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41607#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41608#. </button>
41609#. <!--
41610#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41611#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41612#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41613#. </button>
41614#. <button label="Test" hotkey="F12">
41615#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41616msgid "Test"
41617msgstr "測試"
41618
41619#. JOSM TagChecker validator file
41620#. Format:
41621#. Each line specifies a certain error to be reported
41622#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41623#.
41624#. Data type can be:
41625#. node - a node point
41626#. way - a way
41627#. relation - a relation
41628#. * - all data types
41629#.
41630#. Message type can be:
41631#. E - an error
41632#. W - a warning
41633#. I - an low priority informational warning
41634#.
41635#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41636#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41637#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41638#. case insensitive.
41639#.
41640#. The * sign indicates any string.
41641#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41642#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41643#.
41644#. Expression can be:
41645#. != - the key/value combination does not match
41646#. == - the key/value combination does match
41647#.
41648#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41649#. with an logical and (&&).
41650#.
41651#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41652#.
41653#. Empty lines and space signs are ignored
41654#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41655#: build/trans_validator.java:38
41656msgid "abbreviated street name"
41657msgstr "縮寫的街道名稱"
41658
41659#. node : W : oneway == *
41660#: build/trans_validator.java:40
41661msgid "oneway tag on a node"
41662msgstr "節點上有單行道標籤"
41663
41664#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41665#: build/trans_validator.java:41
41666msgid "bridge tag on a node"
41667msgstr "節點上有橋樑標籤"
41668
41669#. node : W : highway == tertiary
41670#. node : W : highway == secondary
41671#. node : W : highway == residential
41672#. node : W : highway == unclassified
41673#. node : W : highway == track
41674#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41675#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41676#: build/trans_validator.java:46
41677msgid "wrong highway tag on a node"
41678msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
41679
41680#. way : I : highway == unclassified && name != *
41681#: build/trans_validator.java:47
41682msgid "Unnamed unclassified highway"
41683msgstr "未命名未分類道路"
41684
41685#. way : I : highway == secondary && ref != *
41686#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41687#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41688#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41689#: build/trans_validator.java:50
41690msgid "highway without a reference"
41691msgstr "沒有編號參照的公路"
41692
41693#. * : W : highway == road
41694#: build/trans_validator.java:51
41695msgid "temporary highway type"
41696msgstr "暫時性道路類型"
41697
41698#. * : W : / *name
41699#: build/trans_validator.java:52
41700msgid "misspelled key name"
41701msgstr "拼錯的鍵名"
41702
41703#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41704#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41705#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41706#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41707#: build/trans_validator.java:58
41708msgid "cycleway with tag bicycle"
41709msgstr ""
41710
41711#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41712#: build/trans_validator.java:59
41713msgid "footway with tag foot"
41714msgstr ""
41715
41716#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41717#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41718#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41719#: build/trans_validator.java:62
41720msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41721msgstr ""
41722
41723#. way : W : highway == * && barrier == *
41724#: build/trans_validator.java:63
41725msgid "barrier used on a way"
41726msgstr "用於路徑上的障礙物"
41727
41728#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41729#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41730#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41731#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41732msgid "maxspeed used for footway"
41733msgstr ""
41734
41735#. * : W : layer == /\+.
41736#: build/trans_validator.java:69
41737msgid "layer tag with + sign"
41738msgstr "有 + 號的圖層標籤"
41739
41740#. * : I : name == /.*Strasse.
41741#: build/trans_validator.java:71
41742msgid "street name contains ss"
41743msgstr "街道名稱包含 ss"
41744
41745#. relation : E : type != *
41746#: build/trans_validator.java:73
41747msgid "relation without type"
41748msgstr "沒有類型的關係"
41749
41750#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41751#: build/trans_validator.java:75
41752msgid "restaurant without name"
41753msgstr "沒有名稱的餐廳"
41754
41755#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41756#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41757#. * : W : highway == * && waterway == *
41758#. * : W : highway == * && natural == *
41759#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41760msgid "unusual tag combination"
41761msgstr "不常見的標籤組合"
41762
41763#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41764#: build/trans_wms.java:1
41765msgid "Landsat"
41766msgstr ""
41767
41768#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41769#: build/trans_wms.java:2
41770msgid "Landsat (mirror)"
41771msgstr ""
41772
41773#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41774#: build/trans_wms.java:3
41775msgid "Open Aerial Map"
41776msgstr "開放航空圖"
41777
41778#. bing:bing
41779#: build/trans_wms.java:4
41780msgid "Bing Sat"
41781msgstr ""
41782
41783#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41784#: build/trans_wms.java:5
41785msgid "Yahoo Sat"
41786msgstr "Yahoo Sat"
41787
41788#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41789#: build/trans_wms.java:6
41790msgid "MapQuest Open Aerial"
41791msgstr ""
41792
41793#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41794#: build/trans_wms.java:7
41795msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41796msgstr ""
41797
41798#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41799#: build/trans_wms.java:8
41800msgid "OpenCycleMap"
41801msgstr "OpenCycleMap"
41802
41803#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41804#: build/trans_wms.java:9
41805msgid "TilesAtHome"
41806msgstr "TilesAtHome"
41807
41808#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41809#: build/trans_wms.java:10
41810msgid "PNV"
41811msgstr ""
41812
41813#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41814#: build/trans_wms.java:11
41815msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41816msgstr ""
41817
41818#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41819#: build/trans_wms.java:12
41820msgid "Hike & Bike"
41821msgstr ""
41822
41823#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41824#: build/trans_wms.java:13
41825msgid "Sorbische Karte"
41826msgstr ""
41827
41828#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41829#: build/trans_wms.java:14
41830msgid "Deutsche Karte"
41831msgstr ""
41832
41833#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41834#: build/trans_wms.java:15
41835msgid "Geoimage.at"
41836msgstr ""
41837
41838#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41839#: build/trans_wms.java:16
41840msgid "MSR Maps Topo"
41841msgstr ""
41842
41843#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41844#: build/trans_wms.java:17
41845msgid "MSR Maps Urban"
41846msgstr ""
41847
41848#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41849#: build/trans_wms.java:18
41850msgid "Czech CUZK:KM"
41851msgstr "捷克 CUZK:KM"
41852
41853#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41854#: build/trans_wms.java:19
41855msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41856msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
41857
41858#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41859#: build/trans_wms.java:20
41860msgid "NPE Maps"
41861msgstr "NPE Maps"
41862
41863#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41864#: build/trans_wms.java:21
41865msgid "NPE Maps (Tim)"
41866msgstr "NPE Maps (Tim)"
41867
41868#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41869#: build/trans_wms.java:22
41870msgid "7th Series (OS7)"
41871msgstr "7th Series (OS7)"
41872
41873#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41874#: build/trans_wms.java:23
41875msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41876msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
41877
41878#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41879#: build/trans_wms.java:24
41880msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41881msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
41882
41883#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41884#: build/trans_wms.java:25
41885msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41886msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
41887
41888#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41889#: build/trans_wms.java:26
41890msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41891msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
41892
41893#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41894#: build/trans_wms.java:27
41895msgid "Lodi - Italy"
41896msgstr ""
41897
41898#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41899#: build/trans_wms.java:28
41900msgid "Sicily - Italy"
41901msgstr ""
41902
41903#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41904#: build/trans_wms.java:29
41905msgid "PCN 2006 - Italy"
41906msgstr "PCN 2006 - 義大利"
41907
41908#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41909#: build/trans_wms.java:30
41910msgid "SPOTMaps (France)"
41911msgstr "SPOTMaps(法國)"
41912
41913#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41914#: build/trans_wms.java:31
41915msgid "PNOA Spain"
41916msgstr ""
41917
41918#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41919#: build/trans_wms.java:32
41920msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41921msgstr ""
41922
41923#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41924#: build/trans_wms.java:33
41925msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41926msgstr ""
41927
41928#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41929#: build/trans_wms.java:34
41930msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41931msgstr ""
41932
41933#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41934#: build/trans_wms.java:35
41935msgid "Fugro (Denmark)"
41936msgstr ""
41937
41938#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41939#: build/trans_wms.java:36
41940msgid "Stevns (Denmark)"
41941msgstr ""
41942
41943#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
41944#: build/trans_wms.java:37
41945msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
41946msgstr ""
41947
41948#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
41949#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
41950
41951#~ msgid "Save and Exit"
41952#~ msgstr "存檔後離開"
41953
41954#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
41955#~ msgstr "輸入新節點的座標"
41956
41957#~ msgid "File could not be found."
41958#~ msgstr "找不到檔案"
41959
41960#~ msgid "Combine Anyway"
41961#~ msgstr "合併,不管怎樣"
41962
41963#~ msgid "Solve Conflicts"
41964#~ msgstr "解決衝突"
41965
41966#~ msgid "Email"
41967#~ msgstr "電子郵件"
41968
41969#~ msgid "Open in Browser"
41970#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
41971
41972#~ msgid "JOSM Online Help"
41973#~ msgstr "JOSM 線上說明"
41974
41975#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
41976#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
41977
41978#~ msgid "Create a new map."
41979#~ msgstr "建立新地圖"
41980
41981#~ msgid "Checksum errors: "
41982#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
41983
41984#~ msgid "NMEA import faliure!"
41985#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
41986
41987#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41988#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
41989
41990#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41991#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
41992
41993#~ msgid "An error occurred while saving."
41994#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
41995
41996#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
41997#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
41998
41999#~ msgid "Unsaved Changes"
42000#~ msgstr "未儲存的變更"
42001
42002#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42003#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
42004
42005#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42006#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
42007
42008#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42009#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
42010
42011#~ msgid "Use decimal degrees."
42012#~ msgstr "使用十進位度數"
42013
42014#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42015#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
42016
42017#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42018#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
42019
42020#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42021#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
42022
42023#~ msgid ""
42024#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42025#~ "to combine them?"
42026#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
42027
42028#~ msgid "All the ways were empty"
42029#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
42030
42031#~ msgid ""
42032#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42033#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
42034
42035#~ msgid "Please select at least one task to download"
42036#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
42037
42038#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42039#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
42040
42041#~ msgid "gps track description"
42042#~ msgstr "gps 軌跡描述"
42043
42044#~ msgid "Error while loading page {0}"
42045#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
42046
42047#~ msgid "History of Element"
42048#~ msgstr "元件歷史"
42049
42050#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42051#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
42052
42053#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42054#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
42055
42056#~ msgid ""
42057#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42058#~ "\"{1}\">your language</A>."
42059#~ msgstr ""
42060#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
42061#~ "A>建立它。"
42062
42063#~ msgid ""
42064#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42065#~ "elements have a history."
42066#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
42067
42068#~ msgid "Merge Anyway"
42069#~ msgstr "強制合併"
42070
42071#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42072#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
42073
42074#~ msgid ""
42075#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42076#~ "want to merge them?"
42077#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
42078
42079#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42080#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
42081
42082#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42083#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
42084
42085#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42086#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
42087
42088#~ msgid "Only two nodes allowed"
42089#~ msgstr "只允許兩個節點"
42090
42091#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42092#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
42093
42094#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42095#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
42096
42097#~ msgid "Only one node selected"
42098#~ msgstr "只選取一個節點"
42099
42100#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42101#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
42102
42103#~ msgid "No document open so nothing to save."
42104#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
42105
42106#~ msgid ""
42107#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42108#~ "as a bug."
42109#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
42110
42111#~ msgid "Unknown file extension."
42112#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
42113
42114#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42115#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
42116
42117#~ msgid "Could not back up file."
42118#~ msgstr "無法備份檔案。"
42119
42120#~ msgid ""
42121#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42122#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42123#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
42124
42125#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42126#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
42127
42128#~ msgid "Undeleting Way..."
42129#~ msgstr "取消刪除路徑..."
42130
42131#~ msgid ""
42132#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42133#~ "layer?"
42134#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
42135
42136#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42137#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
42138
42139#~ msgid "Update Data"
42140#~ msgstr "更新資料"
42141
42142#~ msgid "Yes, undelete them too"
42143#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
42144
42145#~ msgid "No, cancel operation"
42146#~ msgstr "不,取消操作"
42147
42148#~ msgid ""
42149#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
42150#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
42151#~ msgstr ""
42152#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
42153#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
42154
42155#~ msgid "Undelete additional nodes?"
42156#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
42157
42158#~ msgid "Update Selection"
42159#~ msgstr "更新選擇區域"
42160
42161#~ msgid "Update failed"
42162#~ msgstr "更新失敗"
42163
42164#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42165#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
42166
42167#~ msgid "Selection too big"
42168#~ msgstr "選擇區域太大"
42169
42170#~ msgid "Upload to OSM..."
42171#~ msgstr "上傳至 OSM..."
42172
42173#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42174#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
42175
42176#~ msgid "Upload these changes?"
42177#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
42178
42179#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42180#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
42181
42182#~ msgid "Uploading"
42183#~ msgstr "正在上傳"
42184
42185#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42186#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
42187
42188#~ msgid "Conflict detected"
42189#~ msgstr "偵測到衝突"
42190
42191#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
42192#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
42193
42194#~ msgid "Undeleting relation..."
42195#~ msgstr "取消刪除關係..."
42196
42197#~ msgid "Keep mine"
42198#~ msgstr "保留我的"
42199
42200#~ msgid "Delete mine"
42201#~ msgstr "刪除我的"
42202
42203#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
42204#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
42205
42206#~ msgid "Upload to OSM API failed"
42207#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
42208
42209#~ msgid ""
42210#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42211#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42212#~ msgstr ""
42213#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
42214#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
42215
42216#~ msgid "Faster Forward"
42217#~ msgstr "加速快轉"
42218
42219#~ msgid "Jump back."
42220#~ msgstr "跳回"
42221
42222#~ msgid "Previous Marker"
42223#~ msgstr "前個標記"
42224
42225#~ msgid "Play next marker."
42226#~ msgstr "播放下一個標記。"
42227
42228#~ msgid "Next Marker"
42229#~ msgstr "下個標記"
42230
42231#~ msgid "Play previous marker."
42232#~ msgstr "播放前一個標記。"
42233
42234#~ msgid "Slower Forward"
42235#~ msgstr "慢速快轉"
42236
42237#~ msgid "No data imported."
42238#~ msgstr "沒有匯入資料。"
42239
42240#~ msgid "Errors during Download"
42241#~ msgstr "下載時發生錯誤"
42242
42243#~ msgid "Data Layer"
42244#~ msgstr "資料圖層"
42245
42246#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
42247#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
42248
42249#~ msgid ""
42250#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
42251#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
42252#~ msgstr ""
42253#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
42254#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
42255
42256#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42257#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
42258
42259#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42260#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
42261
42262#~ msgid ""
42263#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
42264#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
42265#~ msgstr ""
42266#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
42267#~ "的;或改變選擇區域"
42268
42269#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42270#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
42271
42272#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42273#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
42274
42275#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42276#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
42277
42278#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42279#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
42280
42281#~ msgid "CI"
42282#~ msgstr "CI"
42283
42284#~ msgid "RX"
42285#~ msgstr "RX"
42286
42287#~ msgid "Missing arguments for or."
42288#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
42289
42290#~ msgid "CS"
42291#~ msgstr "CS"
42292
42293#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42294#~ msgstr "需要關閉括弧。"
42295
42296#~ msgid "Missing argument for not."
42297#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
42298
42299#~ msgid "Please enter a search string."
42300#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
42301
42302#~ msgid "Change"
42303#~ msgstr "改變"
42304
42305#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42306#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
42307
42308#~ msgid "Error while communicating with server."
42309#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
42310
42311#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42312#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
42313
42314#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42315#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
42316
42317#~ msgid "Downloading..."
42318#~ msgstr "正在下載..."
42319
42320#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42321#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
42322
42323#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42324#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
42325
42326#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
42327#~ msgstr "改變關係成員角色"
42328
42329#~ msgid ""
42330#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42331#~ "Delete from relation?"
42332#~ msgstr ""
42333#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
42334#~ "是否自關係中刪除?"
42335
42336#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42337#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
42338
42339#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42340#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
42341
42342#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
42343#~ msgstr "不能未決定的衝突"
42344
42345#~ msgid "Delete {1} {0}"
42346#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
42347
42348#~ msgid "Conflicting relation"
42349#~ msgstr "衝突的關係"
42350
42351#~ msgid "Delete {0} {1}"
42352#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
42353
42354#~ msgid ""
42355#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42356#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42357#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42358#~ msgstr ""
42359#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
42360#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
42361
42362#~ msgid "RemoveRelationMember"
42363#~ msgstr "移除關係成員"
42364
42365#~ msgid "Move"
42366#~ msgstr "移動"
42367
42368#~ msgid ""
42369#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42370#~ "Delete from relation?"
42371#~ msgstr ""
42372#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
42373#~ "是否自關係中刪除?"
42374
42375#~ msgid "Split way segment"
42376#~ msgstr "分割路徑區段"
42377
42378#~ msgid "Rotate"
42379#~ msgstr "旋轉"
42380
42381#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
42382#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
42383
42384#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
42385#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
42386
42387#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
42388#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
42389
42390#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42391#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
42392
42393#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42394#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
42395
42396#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
42397#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
42398
42399#~ msgid ""
42400#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
42401#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
42402#~ msgstr ""
42403#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
42404#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
42405
42406#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
42407#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
42408
42409#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
42410#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
42411
42412#~ msgid ""
42413#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
42414#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
42415#~ msgstr ""
42416#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
42417#~ "nodes:10-20"
42418
42419#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
42420#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
42421
42422#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42423#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
42424
42425#~ msgid "true"
42426#~ msgstr "true"
42427
42428#~ msgid "false"
42429#~ msgstr "false"
42430
42431#~ msgid "position"
42432#~ msgstr "位置"
42433
42434#~ msgid "S"
42435#~ msgstr "南"
42436
42437#~ msgid "N"
42438#~ msgstr "北"
42439
42440#~ msgid "W"
42441#~ msgstr "西"
42442
42443#~ msgid "E"
42444#~ msgstr "東"
42445
42446#~ msgid "changeset"
42447#~ msgstr "變更組合"
42448
42449#~ msgid "changesets"
42450#~ msgstr "變更組合"
42451
42452#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
42453#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
42454
42455#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
42456#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
42457
42458#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
42459#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
42460
42461#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
42462#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
42463
42464#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
42465#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
42466
42467#~ msgid "no latest version found. History is empty."
42468#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
42469
42470#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
42471#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
42472
42473#~ msgid "Area style way is not closed."
42474#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
42475
42476#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
42477#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
42478
42479#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
42480#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
42481
42482#~ msgid "More than one \"from\" way found."
42483#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
42484
42485#~ msgid "More than one \"to\" way found."
42486#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
42487
42488#~ msgid "No \"via\" node or way found."
42489#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
42490
42491#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42492#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
42493
42494#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42495#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
42496
42497#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42498#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
42499
42500#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42501#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
42502
42503#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
42504#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
42505
42506#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42507#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
42508
42509#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42510#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
42511
42512#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
42513#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
42514
42515#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
42516#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
42517
42518#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
42519#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
42520
42521#~ msgid "EPSG:4326"
42522#~ msgstr "EPSG:4326"
42523
42524#~ msgid ""
42525#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
42526#~ "the current Lambert zone limits.\n"
42527#~ "Do not upload any data after this message.\n"
42528#~ "Undo your last action, save your work\n"
42529#~ "and start a new layer on the new zone."
42530#~ msgstr ""
42531#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
42532#~ "Lambert zone 的限制。\n"
42533#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
42534#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
42535#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
42536
42537#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42538#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42539#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
42540
42541#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42542#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
42543
42544#~ msgid ""
42545#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42546#~ "load\n"
42547#~ "some data before --selection"
42548#~ msgstr ""
42549#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
42550#~ "--selection 前載入某些資料"
42551
42552#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42553#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
42554
42555#~ msgid "Full Screen"
42556#~ msgstr "全螢幕"
42557
42558#~ msgid "File not found"
42559#~ msgstr "找不到檔案"
42560
42561#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
42562#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
42563
42564#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
42565#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
42566
42567#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
42568#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
42569
42570#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
42571#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
42572
42573#~ msgid ""
42574#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
42575#~ "of merged elements"
42576#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
42577
42578#~ msgid ""
42579#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
42580#~ "merged elements"
42581#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
42582
42583#~ msgid ""
42584#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
42585#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
42586
42587#~ msgid ""
42588#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
42589#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
42590
42591#~ msgid ""
42592#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
42593#~ "list of merged elements"
42594#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
42595
42596#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
42597#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
42598
42599#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
42600#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
42601
42602#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
42603#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
42604
42605#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
42606#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
42607
42608#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
42609#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
42610
42611#~ msgid ""
42612#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
42613#~ "html>"
42614#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
42615
42616#~ msgid ""
42617#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
42618#~ "html>"
42619#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
42620
42621#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
42622#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
42623
42624#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
42625#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
42626
42627#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
42628#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
42629
42630#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
42631#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
42632
42633#~ msgid ">"
42634#~ msgstr ">"
42635
42636#~ msgid "Merging conflicts."
42637#~ msgstr "正在合併衝突。"
42638
42639#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
42640#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
42641
42642#~ msgid "Conflicts: {0}"
42643#~ msgstr "衝突: {0}"
42644
42645#~ msgid ""
42646#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
42647#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
42648#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
42649#~ "resolving conflicts.</html>"
42650#~ msgstr ""
42651#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
42652#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
42653#~ "以解決衝突。</html>"
42654
42655#~ msgid ""
42656#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42657#~ "selected in the history list."
42658#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
42659
42660#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42661#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
42662
42663#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42664#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
42665
42666#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42667#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
42668
42669#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42670#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
42671
42672#~ msgid "Layers: {0}"
42673#~ msgstr "圖層:{0}"
42674
42675#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42676#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
42677
42678#~ msgid "Move Up"
42679#~ msgstr "上移"
42680
42681#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42682#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
42683
42684#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
42685#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
42686
42687#~ msgid "Move Down"
42688#~ msgstr "下移"
42689
42690#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42691#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
42692
42693#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42694#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
42695
42696#~ msgid "There were conflicts during import."
42697#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
42698
42699#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42700#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
42701
42702#~ msgid "name"
42703#~ msgstr "名稱"
42704
42705#~ msgid "near"
42706#~ msgstr "靠近"
42707
42708#~ msgid "zoom"
42709#~ msgstr "縮放"
42710
42711#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42712#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
42713
42714#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
42715#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
42716
42717#~ msgid "image"
42718#~ msgid_plural "images"
42719#~ msgstr[0] "圖片"
42720
42721#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42722#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
42723
42724#~ msgid "Anonymous"
42725#~ msgstr "匿名"
42726
42727#~ msgid "Enter Password"
42728#~ msgstr "輸入密碼"
42729
42730#~ msgid "Login"
42731#~ msgstr "登入"
42732
42733#~ msgid "Public"
42734#~ msgstr "公開"
42735
42736#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42737#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
42738
42739#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42740#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42741
42742#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42743#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
42744
42745#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42746#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
42747
42748#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42749#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
42750
42751#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
42752#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
42753
42754#~ msgid ""
42755#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42756#~ "draw all lines."
42757#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
42758
42759#~ msgid ""
42760#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42761#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
42762
42763#~ msgid ""
42764#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
42765#~ "last one."
42766#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
42767
42768#~ msgid ""
42769#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
42770#~ "capture device needs to logs that information."
42771#~ msgstr ""
42772#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
42773#~ "訊。"
42774
42775#~ msgid "Aborting..."
42776#~ msgstr "正在中止..."
42777
42778#~ msgid "Contact {0}..."
42779#~ msgstr "連接 {0}..."
42780
42781#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42782#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
42783
42784#~ msgid "Don't apply changes"
42785#~ msgstr "不要套用變更"
42786
42787#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
42788#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
42789
42790#~ msgid "Error: {0}"
42791#~ msgstr "錯誤:{0}"
42792
42793#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
42794#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
42795
42796#~ msgid "Empty member in relation."
42797#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
42798
42799#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
42800#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
42801
42802#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
42803#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
42804
42805#~ msgid "Warning: {0}"
42806#~ msgstr "警告:{0}"
42807
42808#~ msgid "No \"from\" way found."
42809#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
42810
42811#~ msgid "More than one \"via\" found."
42812#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
42813
42814#~ msgid "No \"to\" way found."
42815#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
42816
42817#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42818#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
42819
42820#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
42821#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
42822
42823#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42824#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
42825
42826#~ msgid "Could not write bookmark."
42827#~ msgstr "無法寫入書籤。"
42828
42829#~ msgid "Could not read bookmarks."
42830#~ msgstr "無法讀取書籤。"
42831
42832#~ msgid "- running version is {0}"
42833#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
42834
42835#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42836#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
42837
42838#~ msgid "Set the language."
42839#~ msgstr "設定語言。"
42840
42841#~ msgid "Activating updated plugins"
42842#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
42843
42844#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42845#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
42846
42847#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
42848#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
42849
42850#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
42851#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
42852
42853#~ msgid "item {0} not found in list"
42854#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
42855
42856#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
42857#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
42858
42859#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
42860#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
42861
42862#~ msgid "layer not in list."
42863#~ msgstr "圖層不在清單中。"
42864
42865#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42866#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
42867
42868#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42869#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
42870
42871#~ msgid "Apply partial resolutions"
42872#~ msgstr "套用部分解決方案"
42873
42874#~ msgid "Command Stack: {0}"
42875#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
42876
42877#~ msgid "Not implemented yet."
42878#~ msgstr "尚未實作。"
42879
42880#~ msgid "An empty value deletes the key."
42881#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
42882
42883#~ msgid "Delete the selected layer."
42884#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
42885
42886#~ msgid "Delete Layer"
42887#~ msgstr "刪除圖層"
42888
42889#~ msgid "Edit Properties"
42890#~ msgstr "編輯屬性"
42891
42892#~ msgid "Authors: {0}"
42893#~ msgstr "作者:{0}"
42894
42895#~ msgid "Refresh the selection list."
42896#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
42897
42898#~ msgid "linked"
42899#~ msgstr "已連結"
42900
42901#~ msgid "Occupied By"
42902#~ msgstr "被此佔據:"
42903
42904#~ msgid "Members: {0}"
42905#~ msgstr "成員:{0}"
42906
42907#~ msgid "Remove Selected"
42908#~ msgstr "移陳選取的"
42909
42910#~ msgid "Add Selected"
42911#~ msgstr "加入選取的"
42912
42913#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42914#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
42915
42916#~ msgid "Cannot connect to server."
42917#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
42918
42919#~ msgid "Error parsing server response."
42920#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
42921
42922#~ msgid "Error when communicating with server."
42923#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
42924
42925#~ msgid "Edit new relation"
42926#~ msgstr "編輯新的關係"
42927
42928#~ msgid "Create new relation"
42929#~ msgstr "建立新的關係"
42930
42931#~ msgid "Edit relation #{0}"
42932#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
42933
42934#~ msgid "Please enter a name for the location."
42935#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
42936
42937#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42938#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
42939
42940#~ msgid "Select a bookmark first."
42941#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
42942
42943#~ msgid "Data Sources and Types"
42944#~ msgstr "資料來源和類型"
42945
42946#~ msgid "Download Area"
42947#~ msgstr "下載區域"
42948
42949#~ msgid "Please enter a search string"
42950#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
42951
42952#~ msgid "to"
42953#~ msgstr "到"
42954
42955#~ msgid "y from"
42956#~ msgstr "y 軸"
42957
42958#~ msgid "x from"
42959#~ msgstr "x 軸"
42960
42961#~ msgid "zoom level"
42962#~ msgstr "縮放等級"
42963
42964#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42965#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
42966
42967#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42968#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
42969
42970#~ msgid "Images for {0}"
42971#~ msgstr "{0} 的圖片"
42972
42973#~ msgid "Read GPX..."
42974#~ msgstr "讀取 GPX..."
42975
42976#~ msgid "GPS start: {0}"
42977#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
42978
42979#~ msgid "GPS end: {0}"
42980#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
42981
42982#~ msgid "timezone difference: "
42983#~ msgstr "時區差異: "
42984
42985#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42986#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
42987
42988#~ msgid "{0} within the track."
42989#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
42990
42991#~ msgid "Sync clock"
42992#~ msgstr "同步時鐘"
42993
42994#~ msgid "Length: "
42995#~ msgstr "長度: "
42996
42997#~ msgid " ({0} deleted.)"
42998#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
42999
43000#~ msgid "Keep backup files"
43001#~ msgstr "保留備份檔案"
43002
43003#~ msgid "Configure Sites..."
43004#~ msgstr "設定網站..."
43005
43006#~ msgid ""
43007#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
43008#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
43009
43010#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43011#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
43012
43013#~ msgid "Proxy server host"
43014#~ msgstr "代理伺服器主機"
43015
43016#~ msgid "Proxy Settings"
43017#~ msgstr "代理伺服器設定值"
43018
43019#~ msgid "Enable proxy server"
43020#~ msgstr "啟用代理伺服器"
43021
43022#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43023#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
43024
43025#~ msgid "Proxy server port"
43026#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
43027
43028#~ msgid "Proxy server username"
43029#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
43030
43031#~ msgid "Proxy server password"
43032#~ msgstr "代理伺服器密碼"
43033
43034#~ msgid "OSM username (e-mail)"
43035#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
43036
43037#~ msgid "OSM password"
43038#~ msgstr "OSM 密碼"
43039
43040#~ msgid "Base Server URL"
43041#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
43042
43043#~ msgid "Enable built-in defaults"
43044#~ msgstr "啟用內建預設值"
43045
43046#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43047#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
43048
43049#~ msgid ""
43050#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43051#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43052#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43053#~ msgstr ""
43054#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
43055#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
43056
43057#~ msgid "Jump forward"
43058#~ msgstr "高速快轉"
43059
43060#~ msgid "Load Selection"
43061#~ msgstr "載入選擇區域"
43062
43063#~ msgid ""
43064#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43065#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43066#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43067#~ "a French WMS server.\n"
43068#~ "Do not upload any data after this message."
43069#~ msgstr ""
43070#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43071#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
43072#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
43073#~ "請使用別種投影系統。\n"
43074#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43075
43076#~ msgid ""
43077#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43078#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43079#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43080#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43081#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43082#~ "Do not upload any data after this message."
43083#~ msgstr ""
43084#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43085#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
43086#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
43087#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
43088#~ "請使用別種投影系統。\n"
43089#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43090
43091#~ msgid "Error while parsing"
43092#~ msgstr "分析時發生錯誤"
43093
43094#~ msgid "Tagging preset source"
43095#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43096
43097#~ msgid ""
43098#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43099#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43100#~ msgstr ""
43101#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
43102#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
43103
43104#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43105#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
43106
43107#~ msgid "Tagging preset sources"
43108#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43109
43110#~ msgid ""
43111#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
43112#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
43113#~ msgstr ""
43114#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
43115#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
43116
43117#~ msgid ""
43118#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43119#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43120#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43121#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43122#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43123#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43124#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43125#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43126#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43127#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43128#~ "an US keyboard...</p>"
43129#~ msgstr ""
43130#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
43131#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
43132#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
43133#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
43134#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
43135#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
43136#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
43137
43138#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43139#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
43140
43141#~ msgid "Preparing data..."
43142#~ msgstr "正在準備資料..."
43143
43144#~ msgid "Malformed sentences: "
43145#~ msgstr "格式不良的段落: "
43146
43147#~ msgid "Unknown sentences: "
43148#~ msgstr "不明的段落: "
43149
43150#~ msgid "Zero coordinates: "
43151#~ msgstr "零坐標: "
43152
43153#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43154#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
43155
43156#~ msgid ""
43157#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43158#~ "supports {0} to {1}."
43159#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
43160
43161#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43162#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
43163
43164#~ msgid "Preparing..."
43165#~ msgstr "正在準備..."
43166
43167#~ msgid "Uploading..."
43168#~ msgstr "正在上傳..."
43169
43170#~ msgid "Unknown version"
43171#~ msgstr "不明的版本"
43172
43173#~ msgid "Unknown version: {0}"
43174#~ msgstr "不明的版本:{0}"
43175
43176#~ msgid "Do not show again"
43177#~ msgstr "不再顯示"
43178
43179#~ msgid "No username provided."
43180#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
43181
43182#~ msgid "No password provided."
43183#~ msgstr "沒有提供密碼。"
43184
43185#~ msgid "All images"
43186#~ msgstr "所有圖片"
43187
43188#~ msgid "Invalid projection"
43189#~ msgstr "無效的投影"
43190
43191#~ msgid "World"
43192#~ msgstr "世界"
43193
43194#~ msgid "Slippy Map"
43195#~ msgstr "快速地圖"
43196
43197#~ msgid "SlippyMap"
43198#~ msgstr "快速地圖"
43199
43200#~ msgid "Optional"
43201#~ msgstr "選用性的"
43202
43203#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43204#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43205
43206#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43207#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43208
43209#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43210#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43211
43212#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43213#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43214
43215#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43216#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
43217
43218#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43219#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
43220
43221#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
43222#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
43223
43224#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43225#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
43226
43227#~ msgid "Opening changeset..."
43228#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
43229
43230#~ msgid "Incorrect password or username."
43231#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
43232
43233#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43234#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
43235
43236#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43237#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
43238
43239#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43240#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
43241
43242#~ msgid "Error during parse."
43243#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
43244
43245#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43246#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
43247
43248#~ msgid ""
43249#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43250#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
43251
43252#~ msgid ""
43253#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43254#~ "\n"
43255#~ " {0}"
43256#~ msgstr ""
43257#~ "下列外掛程式有問題:\n"
43258#~ "\n"
43259#~ " {0}"
43260
43261#~ msgid "Update Plugins"
43262#~ msgstr "更新外掛程式"
43263
43264#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
43265#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
43266#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
43267
43268#~ msgid "Download Plugins"
43269#~ msgstr "下載外掛程式"
43270
43271#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43272#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
43273
43274#~ msgid ""
43275#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43276#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
43277
43278#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43279#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
43280
43281#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43282#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
43283
43284#~ msgid ""
43285#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
43286#~ "to overwrite the existing ones."
43287#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
43288
43289#~ msgid ""
43290#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
43291#~ "required."
43292#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
43293
43294#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43295#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
43296
43297#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43298#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
43299
43300#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
43301#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
43302
43303#~ msgid ""
43304#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43305#~ "about the problem."
43306#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
43307
43308#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43309#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43310#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
43311
43312#~ msgid ""
43313#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43314#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43315#~ msgstr ""
43316#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
43317#~ "warntime」。)"
43318
43319#~ msgid "More details"
43320#~ msgstr "更多詳細資料"
43321
43322#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
43323#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
43324
43325#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43326#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
43327
43328#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43329#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
43330
43331#~ msgid ""
43332#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
43333#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
43334#~ msgstr ""
43335#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
43336#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
43337
43338#~ msgid "All installed plugins are up to date."
43339#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
43340
43341#~ msgid ""
43342#~ "An unexpected exception occurred.\n"
43343#~ "\n"
43344#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
43345#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
43346#~ msgstr ""
43347#~ "發生未預期的例外。\n"
43348#~ "\n"
43349#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
43350#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
43351
43352#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
43353#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
43354
43355#~ msgid ""
43356#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
43357#~ "reporting a bug."
43358#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
43359
43360#~ msgid "Be sure to include the following information:"
43361#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
43362
43363#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43364#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
43365
43366#~ msgid ""
43367#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
43368#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
43369
43370#~ msgid "Images with no exif position"
43371#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
43372
43373#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43374#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
43375
43376#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43377#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
43378
43379#~ msgid "Photos don't contain time information"
43380#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
43381
43382#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43383#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
43384
43385#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43386#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
43387
43388#~ msgid ""
43389#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43390#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43391#~ msgstr ""
43392#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
43393#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
43394
43395#~ msgid ""
43396#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43397#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43398#~ msgstr ""
43399#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
43400#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
43401
43402#~ msgid "Auto-tag source added:"
43403#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
43404
43405#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43406#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
43407
43408#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
43409#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
43410
43411#~ msgid ""
43412#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
43413#~ "synchronized adjustment"
43414#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
43415
43416#~ msgid ""
43417#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43418#~ "{0}</html>"
43419#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
43420
43421#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43422#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
43423
43424#~ msgid "Physically delete from local dataset"
43425#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
43426
43427#~ msgid "Keep my visible state"
43428#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
43429
43430#~ msgid ""
43431#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43432#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43433#~ "yo agree?</html>"
43434#~ msgstr ""
43435#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
43436#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
43437
43438#~ msgid "Keep their visible state"
43439#~ msgstr "保留他們的可見性"
43440
43441#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43442#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
43443
43444#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43445#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
43446
43447#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43448#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
43449
43450#~ msgid "OpenLayers"
43451#~ msgstr "OpenLayers"
43452
43453#~ msgid ""
43454#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
43455#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
43456#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
43457#~ msgstr ""
43458#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
43459#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
43460
43461#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43462#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
43463
43464#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
43465#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
43466
43467#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
43468#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
43469
43470#~ msgid ""
43471#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
43472#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
43473#~ "applications talking to the plugin."
43474#~ msgstr ""
43475#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
43476#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
43477
43478#~ msgid "autozoom"
43479#~ msgstr "自動縮放"
43480
43481#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43482#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
43483
43484#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43485#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
43486
43487#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43488#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
43489
43490#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43491#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
43492
43493#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43494#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
43495
43496#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43497#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
43498
43499#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43500#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
43501
43502#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43503#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
43504
43505#~ msgid ""
43506#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43507#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43508#~ "Are you really sure to continue?"
43509#~ msgstr ""
43510#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
43511#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
43512#~ "確定要繼續嗎?"
43513
43514#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43515#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
43516
43517#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43518#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
43519
43520#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43521#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
43522
43523#~ msgid ""
43524#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43525#~ msgid_plural ""
43526#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43527#~ "all?"
43528#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
43529
43530#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
43531#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
43532
43533#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
43534#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
43535
43536#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
43537#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
43538
43539#~ msgid ""
43540#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
43541#~ "layer, but are not connected by a node."
43542#~ msgstr ""
43543#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
43544
43545#~ msgid ""
43546#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43547#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43548#~ msgstr ""
43549#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
43550#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
43551
43552#~ msgid "History for {0} {1}"
43553#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
43554
43555#~ msgid "current delta: {0}s"
43556#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
43557
43558#~ msgid ""
43559#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43560#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43561#~ msgstr ""
43562#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
43563#~ "</strong> </html>"
43564
43565#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
43566#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
43567
43568#~ msgid ""
43569#~ "Download the following plugins?\n"
43570#~ "\n"
43571#~ "{0}"
43572#~ msgstr ""
43573#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
43574#~ "\n"
43575#~ "{0}"
43576
43577#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
43578#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
43579
43580#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
43581#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
43582
43583#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
43584#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
43585
43586#~ msgid "Display geotagged photos"
43587#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
43588
43589#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43590#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
43591
43592#~ msgid "I'm in the timezone of: "
43593#~ msgstr "我所在的時區: "
43594
43595#~ msgid "Open an other photo"
43596#~ msgstr "開啟其他相片"
43597
43598#~ msgid "Not yet tagged images"
43599#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
43600
43601#~ msgid "Update position for: "
43602#~ msgstr "更新位置: "
43603
43604#~ msgid "GPX Track loaded"
43605#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
43606
43607#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43608#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
43609
43610#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43611#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
43612
43613#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43614#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
43615
43616#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43617#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
43618
43619#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43620#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
43621
43622#~ msgid "Extract building footprints"
43623#~ msgstr "解開建築足跡"
43624
43625#~ msgid "Zone"
43626#~ msgstr "區域"
43627
43628#~ msgid "Lambert zone"
43629#~ msgstr "蘭勃特區"
43630
43631#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43632#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
43633
43634#~ msgid "Add a new layer"
43635#~ msgstr "加入新的圖層"
43636
43637#~ msgid "Default Values"
43638#~ msgstr "預設值"
43639
43640#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43641#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
43642
43643#~ msgid "Duplicate Way"
43644#~ msgstr "重製路徑"
43645
43646#~ msgid "Duplicate selected ways."
43647#~ msgstr "重製選取的路徑。"
43648
43649#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
43650#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
43651
43652#~ msgid "Create duplicate way"
43653#~ msgstr "建立重複的路徑"
43654
43655#~ msgid "Grid origin location"
43656#~ msgstr "格線原始位置"
43657
43658#~ msgid "Grid layer:"
43659#~ msgstr "格線圖層:"
43660
43661#~ msgid "Grid layout"
43662#~ msgstr "格線配置"
43663
43664#~ msgid "Grid rotation"
43665#~ msgstr "格線旋轉"
43666
43667#~ msgid "Add grid"
43668#~ msgstr "加入格線"
43669
43670#~ msgid "osmarender options"
43671#~ msgstr "osmarender 選項"
43672
43673#~ msgid "Permitted actions"
43674#~ msgstr "准許的動作"
43675
43676#~ msgid "change the viewport"
43677#~ msgstr "改變檢視連接埠"
43678
43679#~ msgid "load data from API"
43680#~ msgstr "從 API 載入資料"
43681
43682#~ msgid "change the selection"
43683#~ msgstr "改變選擇區域"
43684
43685#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43686#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
43687
43688#~ msgid "Show Tile Status"
43689#~ msgstr "載入拼貼狀態"
43690
43691#~ msgid "Fade background: "
43692#~ msgstr "淡化背景: "
43693
43694#~ msgid "error loading metadata"
43695#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
43696
43697#~ msgid "requested: {0}"
43698#~ msgstr "要求的:{0}"
43699
43700#~ msgid "error requesting update"
43701#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
43702
43703#~ msgid "autoload tiles"
43704#~ msgstr "自動載入拼貼"
43705
43706#~ msgid "Tile Sources"
43707#~ msgstr "拼貼來源"
43708
43709#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43710#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
43711
43712#~ msgid "Auto zoom: "
43713#~ msgstr "自動縮放: "
43714
43715#~ msgid "Autoload Tiles: "
43716#~ msgstr "自動載入拼貼: "
43717
43718#~ msgid "start"
43719#~ msgstr "開始"
43720
43721#~ msgid "end"
43722#~ msgstr "結束"
43723
43724#~ msgid "Import TCX File..."
43725#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
43726
43727#~ msgid "Show Author Panel"
43728#~ msgstr "顯示作者面板"
43729
43730#~ msgid "Fix relations"
43731#~ msgstr "修正關係"
43732
43733#~ msgid "Continue anyway"
43734#~ msgstr "強制繼續"
43735
43736#~ msgid "Please select some data"
43737#~ msgstr "請選取一些資料"
43738
43739#~ msgid "Open User Page in browser"
43740#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
43741
43742#~ msgid "Select User's Data"
43743#~ msgstr "選擇使用者的資料"
43744
43745#~ msgid "Open User Page"
43746#~ msgstr "開啟使用者頁面"
43747
43748#~ msgid "Grid"
43749#~ msgstr "格線"
43750
43751#~ msgid "Closed Way"
43752#~ msgstr "封閉的路徑"
43753
43754#~ msgid "Fix the selected errors."
43755#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
43756
43757#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
43758#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
43759
43760#~ msgid "Painting problem"
43761#~ msgstr "繪圖問題"
43762
43763#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43764#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
43765
43766#~ msgid "Check for paint notes."
43767#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
43768
43769#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
43770#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
43771
43772#~ msgid "Reached a junction"
43773#~ msgstr "到達交會點"
43774
43775#~ msgid "Reached the end of the line"
43776#~ msgstr "到達線條的結尾"
43777
43778#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
43779#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
43780
43781#~ msgid ""
43782#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43783#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43784#~ "\n"
43785#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43786#~ "following schema:\n"
43787#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43788#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43789#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43790#~ "\n"
43791#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43792#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43793#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43794#~ "\n"
43795#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43796#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43797#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43798#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
43799#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43800#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43801#~ "\n"
43802#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43803#~ "use."
43804#~ msgstr ""
43805#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
43806#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
43807#~ "\n"
43808#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
43809#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43810#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43811#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43812#~ "\n"
43813#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
43814#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43815#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43816#~ "\n"
43817#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
43818#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
43819#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
43820#~ "成您的圖片 id:\n"
43821#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43822#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43823#~ "\n"
43824#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
43825
43826#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43827#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
43828
43829#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43830#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
43831
43832#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43833#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
43834
43835#~ msgid "WMS URL"
43836#~ msgstr "WMS URL"
43837
43838#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43839#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
43840
43841#~ msgid "WMS URL (Default)"
43842#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
43843
43844#~ msgid "% of lat:"
43845#~ msgstr "% 緯度:"
43846
43847#~ msgid "Please select the row to copy."
43848#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
43849
43850#~ msgid "Copy Default"
43851#~ msgstr "複製預設值"
43852
43853#~ msgid "% of lon:"
43854#~ msgstr "% 經度:"
43855
43856#~ msgid ""
43857#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43858#~ "import EXIF geotagged pictures."
43859#~ msgstr ""
43860#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
43861#~ "geotag 的相片。"
43862
43863#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
43864#~ msgstr "重製路徑並位移"
43865
43866#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43867#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
43868
43869#~ msgid ""
43870#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43871#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43872#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43873#~ msgstr ""
43874#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
43875#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
43876
43877#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43878#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
43879
43880#~ msgid ""
43881#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
43882#~ "background and request updates."
43883#~ msgstr ""
43884#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
43885
43886#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
43887#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
43888
43889#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43890#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
43891
43892#~ msgid ""
43893#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43894#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43895#~ msgstr ""
43896#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
43897#~ "取的作者個人資料頁面。"
43898
43899#~ msgid ""
43900#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
43901#~ "areas, jump to position."
43902#~ msgstr ""
43903#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
43904
43905#~ msgid ""
43906#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43907#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43908#~ msgstr ""
43909#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
43910#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
43911
43912#~ msgid ""
43913#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
43914#~ "Yahoo, ...)."
43915#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
43916
43917#~ msgid "Boat"
43918#~ msgstr "小船"
43919
43920#~ msgid "Motorboat"
43921#~ msgstr "動力小船"
43922
43923#~ msgid "Goods"
43924#~ msgstr "貨物"
43925
43926#~ msgid "Max. Height (meters)"
43927#~ msgstr "高度限制(米)"
43928
43929#~ msgid "Max. Width (meters)"
43930#~ msgstr "寬度限制(米)"
43931
43932#~ msgid "Max. Length (meters)"
43933#~ msgstr "長度限制(米)"
43934
43935#~ msgid "Bridleway"
43936#~ msgstr "馬道"
43937
43938#~ msgid "Cycleway"
43939#~ msgstr "自行車道"
43940
43941#~ msgid "Footway"
43942#~ msgstr "人行步道"
43943
43944#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43945#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
43946
43947#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43948#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
43949
43950#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43951#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
43952
43953#~ msgid "Track Grade 3"
43954#~ msgstr "產業道路等級 3"
43955
43956#~ msgid "Track Grade 1"
43957#~ msgstr "產業道路等級 1"
43958
43959#~ msgid "Track Grade 2"
43960#~ msgstr "產業道路等級 2"
43961
43962#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43963#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
43964
43965#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43966#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
43967
43968#~ msgid "Edit Hiking"
43969#~ msgstr "編輯健走"
43970
43971#~ msgid "Mountain Hiking"
43972#~ msgstr "登山"
43973
43974#~ msgid "Track Grade 5"
43975#~ msgstr "產業道路等級 5"
43976
43977#~ msgid "Track Grade 4"
43978#~ msgstr "產業道路等級 4"
43979
43980#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43981#~ msgstr "較難的高山健行"
43982
43983#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43984#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
43985
43986#~ msgid "Alpine Hiking"
43987#~ msgstr "高山健行"
43988
43989#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43990#~ msgstr "編輯高山健行"
43991
43992#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43993#~ msgstr "編輯登山健行"
43994
43995#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43996#~ msgstr "較難的登山健行"
43997
43998#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43999#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
44000
44001#~ msgid "API initialization failed"
44002#~ msgstr "API 初始化失敗"
44003
44004#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
44005#~ msgstr "度-分-秒格式"
44006
44007#~ msgid "Communication with server failed"
44008#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
44009
44010#~ msgid "Visible State:"
44011#~ msgstr "可視狀態:"
44012
44013#~ msgid "visible (on the server)"
44014#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
44015
44016#~ msgid "not visible (on the server)"
44017#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
44018
44019#~ msgid "Yes, reset the id"
44020#~ msgstr "是,重設 id"
44021
44022#~ msgid "Reset id to 0"
44023#~ msgstr "重設 id 為 0"
44024
44025#~ msgid "Yes, purge it"
44026#~ msgstr "是,清除它"
44027
44028#~ msgid "Remove from dataset"
44029#~ msgstr "從資料組合移除"
44030
44031#~ msgid "History item"
44032#~ msgstr "歷史記錄項目"
44033
44034#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44035#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
44036
44037#~ msgid "No plugin information found."
44038#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
44039
44040#~ msgid ""
44041#~ "Update the following plugins:\n"
44042#~ "\n"
44043#~ "{0}"
44044#~ msgstr ""
44045#~ "更新下列外掛程式:\n"
44046#~ "\n"
44047#~ "{0}"
44048
44049#~ msgid "Download missing plugins"
44050#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
44051
44052#~ msgid "Request Update"
44053#~ msgstr "要求更新"
44054
44055#~ msgid "image not loaded"
44056#~ msgstr "尚未載入圖片"
44057
44058#~ msgid "image loading..."
44059#~ msgstr "正在載入圖片..."
44060
44061#~ msgid "help"
44062#~ msgstr "求助"
44063
44064#~ msgid "Help / About"
44065#~ msgstr "求助 / 關於"
44066
44067#~ msgid "WMS Plugin Help"
44068#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
44069
44070#~ msgid "Station"
44071#~ msgstr "車站"
44072
44073#~ msgid "Edit Station"
44074#~ msgstr "編輯車站"
44075
44076#~ msgid "Shop"
44077#~ msgstr "商店"
44078
44079#~ msgid "Map Type"
44080#~ msgstr "地圖類型"
44081
44082#~ msgid "map"
44083#~ msgstr "地圖"
44084
44085#~ msgid "Waterway Point"
44086#~ msgstr "水路點"
44087
44088#~ msgid "Edit Airport"
44089#~ msgstr "編輯機場"
44090
44091#~ msgid "citymap"
44092#~ msgstr "城市地圖"
44093
44094#~ msgid "Edit Information Office"
44095#~ msgstr "編輯資訊服務處"
44096
44097#~ msgid "Board Type"
44098#~ msgstr "板的類型"
44099
44100#~ msgid "hikingmap"
44101#~ msgstr "健行地圖"
44102
44103#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44104#~ msgstr "路標(徒步)"
44105
44106#~ msgid "Football"
44107#~ msgstr "美式足球"
44108
44109#~ msgid "Edit Football"
44110#~ msgstr "編輯美式足球"
44111
44112#~ msgid "Illegal object with id=0"
44113#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
44114
44115#~ msgid "Exception occurred"
44116#~ msgstr "發生例外"
44117
44118#~ msgid "bicyclemap"
44119#~ msgstr "自行車地圖"
44120
44121#~ msgid "football"
44122#~ msgstr "美式足球"
44123
44124#~ msgid "rugby"
44125#~ msgstr "橄欖球"
44126
44127#~ msgid "Motor Sports"
44128#~ msgstr "摩托車運動"
44129
44130#~ msgid "Edit Motor Sports"
44131#~ msgstr "編輯摩托車運動"
44132
44133#~ msgid "Rugby"
44134#~ msgstr "橄欖球"
44135
44136#~ msgid "Edit Rugby"
44137#~ msgstr "編輯橄欖球"
44138
44139#~ msgid "Amount of Wires"
44140#~ msgstr "線數"
44141
44142#~ msgid "No data"
44143#~ msgstr "沒有資料"
44144
44145#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44146#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
44147
44148#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
44149#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
44150
44151#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
44152#~ msgstr "艱難的高山健行"
44153
44154#~ msgid "Amenities"
44155#~ msgstr "便利設施"
44156
44157#~ msgid "Download List"
44158#~ msgstr "下載清單"
44159
44160#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44161#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44162
44163#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44164#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
44165
44166#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44167#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
44168
44169#~ msgid ""
44170#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44171#~ "\"{1}\">your language</A>."
44172#~ msgstr ""
44173#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
44174#~ "A>建立它。"
44175
44176#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44177#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
44178
44179#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44180#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44181
44182#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44183#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
44184
44185#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44186#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
44187
44188#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44189#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
44190
44191#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44192#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
44193
44194#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44195#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
44196
44197#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44198#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
44199
44200#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44201#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
44202
44203#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44204#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
44205
44206#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44207#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
44208
44209#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44210#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
44211
44212#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44213#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
44214
44215#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44216#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
44217
44218#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44219#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
44220
44221#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44222#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
44223
44224#~ msgid ""
44225#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44226#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
44227
44228#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44229#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
44230
44231#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
44232#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
44233
44234#~ msgid "Conflicts during download"
44235#~ msgstr "下載時遇到衝突"
44236
44237#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44238#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
44239
44240#~ msgid ""
44241#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44242#~ "resolve them first.</html>"
44243#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
44244
44245#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44246#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
44247
44248#~ msgid ""
44249#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44250#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44251#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44252#~ msgstr ""
44253#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
44254#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
44255
44256#~ msgid "Please enter a filter string."
44257#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
44258
44259#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44260#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
44261
44262#~ msgid "Added {0} objects"
44263#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
44264
44265#~ msgid ""
44266#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44267#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
44268
44269#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
44270#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
44271
44272#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
44273#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
44274
44275#~ msgid "Purged {0} objects"
44276#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
44277
44278#~ msgid "null detected in node list"
44279#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
44280
44281#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
44282#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
44283
44284#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44285#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
44286
44287#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44288#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
44289
44290#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44291#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
44292
44293#~ msgid ""
44294#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
44295#~ "isn't a directory."
44296#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
44297
44298#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
44299#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
44300
44301#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
44302#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
44303
44304#~ msgid ""
44305#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
44306#~ "isn't a directory.</html>"
44307#~ msgstr ""
44308#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
44309
44310#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
44311#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
44312
44313#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44314#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
44315
44316#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
44317#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
44318
44319#~ msgid ""
44320#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
44321#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
44322#~ msgstr ""
44323#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
44324#~ "tags:1 或 tags:2-5"
44325
44326#~ msgid ""
44327#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44328#~ "{0}, max is {1}"
44329#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
44330
44331#~ msgid ""
44332#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44333#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
44334
44335#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
44336#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
44337
44338#~ msgid ""
44339#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44340#~ "was: {1}"
44341#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
44342
44343#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
44344#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
44345
44346#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
44347#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
44348
44349#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44350#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
44351
44352#~ msgid "User with the same uid but different name found"
44353#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
44354
44355#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
44356#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
44357
44358#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44359#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
44360
44361#~ msgid ""
44362#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44363#~ "add the following\n"
44364#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44365#~ msgstr ""
44366#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
44367#~ "列\n"
44368#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
44369
44370#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44371#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
44372
44373#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44374#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
44375
44376#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44377#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
44378
44379#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
44380#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
44381
44382#~ msgid "Please restart JOSM."
44383#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
44384
44385#~ msgid "<html>"
44386#~ msgstr "<html>"
44387
44388#~ msgid "Man-Made"
44389#~ msgstr "人造物"
44390
44391#~ msgid "Updating primitive"
44392#~ msgstr "正在更新原型"
44393
44394#~ msgid ""
44395#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44396#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44397#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44398#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44399#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44400#~ msgstr ""
44401#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
44402#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
44403#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
44404#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
44405
44406#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44407#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
44408
44409#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44410#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
44411
44412#~ msgid ""
44413#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
44414#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
44415
44416#~ msgid ""
44417#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
44418#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
44419#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
44420#~ msgstr ""
44421#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
44422#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
44423
44424#~ msgid "H"
44425#~ msgstr "H"
44426
44427#~ msgid "Text"
44428#~ msgstr "文字"
44429
44430#~ msgid "C"
44431#~ msgstr "C"
44432
44433#~ msgid "M"
44434#~ msgstr "M"
44435
44436#~ msgid "R"
44437#~ msgstr "R"
44438
44439#~ msgid "A"
44440#~ msgstr "A"
44441
44442#~ msgid "D"
44443#~ msgstr "D"
44444
44445#~ msgid "F"
44446#~ msgstr "F"
44447
44448#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
44449#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
44450
44451#~ msgid ""
44452#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
44453#~ "the other is not"
44454#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
44455
44456#~ msgid ""
44457#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
44458#~ "{1}"
44459#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
44460
44461#~ msgid ""
44462#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44463#~ "with multiple values."
44464#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
44465
44466#~ msgid ""
44467#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44468#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
44469
44470#~ msgid "UTM 20N (France)"
44471#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
44472
44473#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
44474#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
44475
44476#~ msgid ""
44477#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44478#~ "synchronized adjustment."
44479#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
44480
44481#~ msgid ""
44482#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44483#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44484#~ "too?</html>"
44485#~ msgstr ""
44486#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
44487#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
44488
44489#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44490#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44494#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44495#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
44496#~ msgstr ""
44497#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
44498#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44499
44500#~ msgid ""
44501#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44502#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44503#~ msgstr ""
44504#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
44505#~ "html>"
44506
44507#~ msgid "Apply also for children"
44508#~ msgstr "也套用到子項目"
44509
44510#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44511#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
44512
44513#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
44514#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
44515
44516#~ msgid "Travel"
44517#~ msgstr "旅遊"
44518
44519#~ msgid "Accomodation"
44520#~ msgstr "住宿"
44521
44522#~ msgid "OpenStreetMap"
44523#~ msgstr "OpenStreetMap"
44524
44525#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
44526#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
44527
44528#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
44529#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
44530
44531#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
44532#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
44533
44534#~ msgid "Fullscreen View"
44535#~ msgstr "全螢幕檢視"
44536
44537#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
44538#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
44539
44540#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
44541#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
44542
44543#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
44544#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
44545
44546#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
44547#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
44548
44549#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
44550#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
44551
44552#~ msgid ""
44553#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44554#~ "primitive ''{1}''."
44555#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
44556
44557#~ msgid ""
44558#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44559#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44560#~ msgstr ""
44561#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
44562#~ "html>"
44563
44564#~ msgid ""
44565#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44566#~ "missing on this system.</html>"
44567#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
44568
44569#~ msgid ""
44570#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
44571#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
44572#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
44573#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
44574#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
44575#~ msgstr ""
44576#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
44577#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
44578#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
44579
44580#~ msgid ""
44581#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
44582#~ "loaded"
44583#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
44584
44585#~ msgid "Conflicts in data"
44586#~ msgstr "衝突發生於資料"
44587
44588#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
44589#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
44590
44591#~ msgid ""
44592#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
44593#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
44594
44595#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
44596#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
44597
44598#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
44599#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
44600
44601#~ msgid ""
44602#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
44603#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
44604#~ "member?</html>"
44605#~ msgstr ""
44606#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
44607#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
44608
44609#~ msgid ""
44610#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
44611#~ "selected member"
44612#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
44613
44614#~ msgid ""
44615#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
44616#~ "selected member"
44617#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
44618
44619#~ msgid ""
44620#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
44621#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
44622
44623#~ msgid ""
44624#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
44625#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
44626
44627#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
44628#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
44629
44630#~ msgid ""
44631#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
44632#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
44633
44634#~ msgid ""
44635#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44636#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
44637#~ msgstr ""
44638#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
44639#~ "試一次。</html>"
44640
44641#~ msgid ""
44642#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44643#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44644#~ "conflict and close the editor?</html>"
44645#~ msgstr ""
44646#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
44647#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
44648
44649#~ msgid ""
44650#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44651#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44652#~ "the new role?</html>"
44653#~ msgstr ""
44654#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
44655#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
44656
44657#~ msgid "No, don't apply"
44658#~ msgstr "否,不套用"
44659
44660#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
44661#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
44662
44663#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
44664#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
44665#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
44666
44667#~ msgid ""
44668#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
44669#~ "valid username and a valid password.</html>"
44670#~ msgstr ""
44671#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
44672#~ "html>"
44673
44674#~ msgid ""
44675#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
44676#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
44677#~ msgstr ""
44678#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
44679#~ "輸。</html>"
44680
44681#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
44682#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
44683
44684#~ msgid ""
44685#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
44686#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
44687#~ msgstr ""
44688#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
44689#~ "用代理伺服器"
44690
44691#~ msgid ""
44692#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
44693#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
44694#~ msgstr ""
44695#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
44696#~ "使用代理伺服器"
44697
44698#~ msgid ""
44699#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
44700#~ msgstr ""
44701#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
44702#~ "服器。"
44703
44704#~ msgid ""
44705#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
44706#~ "Proxy won't be used."
44707#~ msgstr ""
44708#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
44709#~ "理伺服器。"
44710
44711#~ msgid ""
44712#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
44713#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
44714#~ "startup time. Won't use a proxy."
44715#~ msgstr ""
44716#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
44717#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
44718
44719#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
44720#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
44721
44722#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
44723#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
44724
44725#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
44726#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
44727
44728#~ msgid ""
44729#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44730#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
44731
44732#~ msgid ""
44733#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44734#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44735#~ msgstr ""
44736#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
44737#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44738
44739#~ msgid "Click do download the currently selected area"
44740#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
44741
44742#~ msgid ""
44743#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
44744#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
44745#~ msgstr ""
44746#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
44747#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
44748
44749#~ msgid ""
44750#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
44751#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
44752#~ msgstr ""
44753#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
44754#~ "<br>網際網路連線</html>"
44755
44756#~ msgid ""
44757#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44758#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44759#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44760#~ msgstr ""
44761#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
44762#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
44763
44764#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
44765#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
44766
44767#~ msgid ""
44768#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44769#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
44770#~ msgstr ""
44771#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
44772#~ "html>"
44773
44774#~ msgid ""
44775#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
44776#~ "for primitive ''{1}''."
44777#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
44778
44779#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
44780#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
44781
44782#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
44783#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
44784
44785#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
44786#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
44787
44788#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
44789#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
44790
44791#~ msgid ""
44792#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
44793#~ "loaded"
44794#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
44795
44796#~ msgid "Download Object..."
44797#~ msgstr "下載物件..."
44798
44799#~ msgid "Download Object"
44800#~ msgstr "下載物件"
44801
44802#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
44803#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
44804
44805#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
44806#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
44807
44808#~ msgid "Undelete {0} primitive"
44809#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
44810#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
44811
44812#~ msgctxt "filter"
44813#~ msgid "C"
44814#~ msgstr "C"
44815
44816#~ msgid ""
44817#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
44818#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
44819
44820#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
44821#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
44822
44823#~ msgid "Use all their elements"
44824#~ msgstr "使用他們所有的元素"
44825
44826#~ msgid "Use all mine elements"
44827#~ msgstr "使用我所有的元素"
44828
44829#~ msgid ""
44830#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
44831#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
44832#~ "the incomplete primitives?"
44833#~ msgstr ""
44834#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
44835#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
44836
44837#~ msgid "to {0} primitive"
44838#~ msgid_plural "to {0} primtives"
44839#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
44840
44841#~ msgid ""
44842#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
44843#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
44844#~ msgid_plural ""
44845#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
44846#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
44847#~ msgstr[0] ""
44848#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
44849#~ "消刪除它?"
44850
44851#~ msgid ""
44852#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
44853#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
44854#~ msgid_plural ""
44855#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
44856#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
44857#~ msgstr[0] ""
44858#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
44859#~ "消刪除這個節點?"
44860
44861#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
44862#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
44863
44864#~ msgid ""
44865#~ "The following primitives could not be copied to the target "
44866#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
44867#~ msgstr ""
44868#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
44869
44870#~ msgid ""
44871#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
44872#~ "its normal."
44873#~ msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
44874
44875#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
44876#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
44877
44878#~ msgid ""
44879#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
44880#~ "data layer"
44881#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
44882
44883#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
44884#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
44885#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
44886
44887#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
44888#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
44889
44890#~ msgid ""
44891#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
44892#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
44893#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
44894#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
44895#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
44896#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
44897#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
44898#~ msgstr ""
44899#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
44900#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
44901#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
44902#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
44903#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
44904
44905#~ msgid "create new objects"
44906#~ msgstr "建立新的物件"
44907
44908#~ msgid ""
44909#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
44910#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
44911#~ "''{0}''"
44912#~ msgstr ""
44913#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
44914#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
44915
44916#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
44917#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
44918
44919#~ msgid ""
44920#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
44921#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
44922#~ msgid_plural ""
44923#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
44924#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
44925#~ "on the server."
44926#~ msgstr[0] ""
44927#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
44928#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
44929
44930#~ msgid ""
44931#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44932#~ "Dialog and manually resolve it."
44933#~ msgid_plural ""
44934#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44935#~ "Dialog and manually resolve them."
44936#~ msgstr[0] ""
44937#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
44938
44939#~ msgid ""
44940#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
44941#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
44942
44943#~ msgid ""
44944#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
44945#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
44946#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
44947#~ "communication channel (HTTPS)."
44948#~ msgstr ""
44949#~ "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網"
44950#~ "站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重"
44951#~ "要的密碼。"
44952
44953#~ msgid "Icon paths"
44954#~ msgstr "圖示路徑"
44955
44956#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
44957#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
44958
44959#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
44960#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
44961
44962#~ msgid ""
44963#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
44964#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
44965#~ "inconsistency. Keeping target object. "
44966#~ msgstr ""
44967#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
44968#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
44969
44970#~ msgid ""
44971#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
44972#~ "must be the same as in values"
44973#~ msgstr ""
44974#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
44975#~ "相同"
44976
44977#~ msgid ""
44978#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44979#~ "request for each primitive."
44980#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
44981
44982#~ msgid ""
44983#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
44984#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
44985#~ msgstr ""
44986#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
44987#~ "否從偏好設定刪除?"
44988
44989#~ msgid "Illegal upload comment"
44990#~ msgstr "不合格的上傳註解"
44991
44992#~ msgid ""
44993#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
44994#~ "this primitive and retrying to upload."
44995#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
44996
44997#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
44998#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
44999
45000#~ msgid "Used style"
45001#~ msgstr "使用者樣式"
45002
45003#~ msgid "Active styles"
45004#~ msgstr "使用中樣式"
45005
45006#~ msgid "Available styles (from {0})"
45007#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
45008
45009#~ msgid ""
45010#~ "You cannot align connected segments.\n"
45011#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
45012#~ msgstr ""
45013#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
45014#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
45015
45016#~ msgid ""
45017#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
45018#~ "Your action is being reverted."
45019#~ msgstr ""
45020#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
45021#~ "您的動作被還原了。"
45022
45023#~ msgid ""
45024#~ "<html>\n"
45025#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45026#~ "<ul>\n"
45027#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
45028#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
45029#~ "<b>Tools</b>\n"
45030#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
45031#~ " </li>\n"
45032#~ "</ul>\n"
45033#~ "</div>\n"
45034#~ "</html>\n"
45035#~ "\n"
45036#~ msgstr ""
45037#~ "<html>\n"
45038#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45039#~ "<ul>\n"
45040#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
45041#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
45042#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
45043#~ " </li>\n"
45044#~ "</ul>\n"
45045#~ "</div>\n"
45046#~ "</html>\n"
45047#~ "\n"
45048
45049#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45050#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
45051
45052#~ msgid "Point on opposite end of building"
45053#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
45054
45055#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
45056#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
45057
45058#~ msgid ""
45059#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
45060#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
45061#~ msgstr ""
45062#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
45063#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
45064
45065#~ msgid "Grab building layer only"
45066#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
45067
45068#~ msgid ""
45069#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
45070#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
45071#~ msgstr ""
45072#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
45073#~ "您確定要刪除嗎?"
45074
45075#~ msgid ""
45076#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
45077#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
45078#~ msgstr ""
45079#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
45080#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
45081
45082#~ msgid ""
45083#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45084#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45085#~ msgstr ""
45086#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
45087#~ "「{2}」"
45088
45089#~ msgid ""
45090#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45091#~ "server"
45092#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
45093
45094#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
45095#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
45096
45097#~ msgid ""
45098#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
45099#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45100#~ msgstr ""
45101#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45102#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45103
45104#~ msgid ""
45105#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
45106#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45107#~ msgstr ""
45108#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45109#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45110
45111#~ msgid "An OSM way is required instead."
45112#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
45113
45114#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
45115#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
45116
45117#~ msgid ""
45118#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45119#~ "coordinates."
45120#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
45121
45122#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45123#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
45124
45125#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45126#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
45127
45128#~ msgid ""
45129#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
45130#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45131#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45132#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45133#~ msgstr ""
45134#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
45135#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
45136#~ "取回 WMS 拼貼?"
45137
45138#~ msgid "farmland"
45139#~ msgstr "農田"
45140
45141#~ msgid ""
45142#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45143#~ "relation editor."
45144#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
45145
45146#~ msgid ""
45147#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45148#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45149#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
45150#~ msgstr ""
45151#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45152#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45153
45154#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
45155#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
45156
45157#~ msgid ""
45158#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45159#~ "selection"
45160#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
45161
45162#~ msgid "Set width of building"
45163#~ msgstr "設定建築物的寬度"
45164
45165#~ msgid "Grab buildings"
45166#~ msgstr "抓取建築"
45167
45168#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45169#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
45170
45171#~ msgid "You must select at least two ways."
45172#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
45173
45174#~ msgid "Loads calibration data to a file"
45175#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
45176
45177#~ msgid "Image not created properly."
45178#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
45179
45180#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
45181#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
45182
45183#~ msgid "Splits the way"
45184#~ msgstr "切割這個路徑"
45185
45186#~ msgid "Select WMS layer"
45187#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
45188
45189#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45190#~ msgstr "複製已選取的預設值"
45191
45192#~ msgid "mountain_hiking"
45193#~ msgstr "登山"
45194
45195#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45196#~ msgstr "費力的登山"
45197
45198#~ msgid "alpine_hiking"
45199#~ msgstr "高山登山"
45200
45201#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
45202#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
45203
45204#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
45205#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
45206
45207#~ msgid ""
45208#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
45209#~ "time. Do you want to restore data?"
45210#~ msgstr ""
45211#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
45212#~ "原資料?"
45213
45214#~ msgid "Building tag:"
45215#~ msgstr "建築物標籤:"
45216
45217#~ msgid "Child script have returned invalid data."
45218#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
45219
45220#~ msgid ""
45221#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
45222#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
45223#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
45224#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
45225#~ msgstr ""
45226#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
45227#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
45228#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
45229
45230#~ msgid ""
45231#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
45232#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
45233#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
45234#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
45235#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
45236#~ "<strong>via</strong>-object."
45237#~ msgstr ""
45238#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
45239#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
45240#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
45241#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
45242#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
45243
45244#~ msgid ""
45245#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
45246#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
45247
45248#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
45249#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
45250
45251#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
45252#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
45253
45254#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
45255#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
45256
45257#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
45258#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
45259
45260#~ msgid ""
45261#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
45262#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
45263#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
45264#~ msgstr ""
45265#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
45266#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
45267#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
45268
45269#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
45270#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
45271
45272#~ msgid "play/pause"
45273#~ msgstr "播放/暫停"
45274
45275#~ msgid "backward"
45276#~ msgstr "倒轉"
45277
45278#~ msgid "forward"
45279#~ msgstr "快轉"
45280
45281#~ msgid "faster"
45282#~ msgstr "加速"
45283
45284#~ msgid "slower"
45285#~ msgstr "減速"
45286
45287#~ msgid ""
45288#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
45289#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
45290
45291#~ msgid "Internal style"
45292#~ msgstr "內部樣式"
45293
45294#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
45295#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
45296
45297#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
45298#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
45299
45300#~ msgid "Change properties of 1 object"
45301#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
45302
45303#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
45304#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
45305
45306#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
45307#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
45308
45309#~ msgid "import data from URL"
45310#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
45311
45312#~ msgid "read protocol version"
45313#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
45314
45315#~ msgid "Seamap Editor"
45316#~ msgstr "海圖編輯器"
45317
45318#~ msgid "Seanap Editor"
45319#~ msgstr "海圖編輯器"
45320
45321#~ msgid "please enter GPS timecode"
45322#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
45323
45324#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
45325#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
45326
45327#~ msgid "Could not initialize remote control."
45328#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
45329
45330#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
45331#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
45332
45333#~ msgid ""
45334#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
45335#~ "You should update the plugins."
45336#~ msgstr ""
45337#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
45338#~ "您應該更新這個外掛程式。"
45339
45340#~ msgid ""
45341#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
45342#~ "internal version {5}.\n"
45343#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
45344#~ msgstr ""
45345#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
45346#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
45347
45348#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
45349#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
45350
45351#~ msgid "Add WMS URL"
45352#~ msgstr "加入 WMS URL"
45353
45354#~ msgid ""
45355#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
45356#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
45357
45358#~ msgid "Remote WMS"
45359#~ msgstr "遠端 WMS"
45360
45361#~ msgid "used"
45362#~ msgstr "已使用"
45363
45364#~ msgid "Available styles (from {0}):"
45365#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
45366
45367#~ msgid "replaced by {0} plugin"
45368#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
45369
45370#~ msgid ""
45371#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
45372#~ "another node."
45373#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
45374
45375#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
45376#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
45377
45378#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
45379#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
45380
45381#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
45382#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
45383
45384#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
45385#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
45386
45387#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
45388#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
45389
45390#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
45391#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
45392
45393#~ msgid "%s (%d)"
45394#~ msgstr "%s (%d)"
45395
45396#~ msgid ""
45397#~ "\n"
45398#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
45399#~ "before starting to map"
45400#~ msgstr ""
45401#~ "\n"
45402#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
45403
45404#~ msgid "EPSG31287"
45405#~ msgstr "EPSG31287"
45406
45407#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
45408#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
45409#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
45410
45411#~ msgid "White"
45412#~ msgstr "純"
45413
45414#~ msgid "Orange"
45415#~ msgstr "橘"
45416
45417#~ msgid "Yellow"
45418#~ msgstr "黃"
45419
45420#~ msgid "Green"
45421#~ msgstr "綠"
45422
45423#~ msgid "Blue"
45424#~ msgstr "藍"
45425
45426#~ msgid "Black"
45427#~ msgstr "黑"
45428
45429#~ msgid "Privacy"
45430#~ msgstr "隱私"
45431
45432#~ msgid "Keep current settings"
45433#~ msgstr "保留目前的設定值"
45434
45435#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
45436#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
45437
45438#~ msgid "Keep current list"
45439#~ msgstr "保留目前的清單"
45440
45441#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
45442#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
45443
45444#~ msgid "WMSPlugin settings:"
45445#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
45446
45447#~ msgid "WMS layer list:"
45448#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
45449
45450#~ msgid "SlippyMap settings:"
45451#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
45452
45453#~ msgid "Imagery settings migration"
45454#~ msgstr "圖片設定值轉移"
45455
45456#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
45457#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
45458
45459#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
45460#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
45461
45462#~ msgid "set {0}"
45463#~ msgstr "設定 {0}"
45464
45465#~ msgid "Current projection is set to {0}"
45466#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
45467
45468#~ msgid "Add offset bookmark"
45469#~ msgstr "加入位移書籤"
45470
45471#~ msgid "(save current)"
45472#~ msgstr "(儲存目前的)"
45473
45474#~ msgid "Invalidate bug"
45475#~ msgstr "證明錯誤"
45476
45477#~ msgid "Re-open bug"
45478#~ msgstr "重開錯誤"
45479
45480#~ msgid "Close bug"
45481#~ msgstr "關閉錯誤"
45482
45483#~ msgid "Add comment"
45484#~ msgstr "加入註解"
45485
45486#~ msgid "No colour"
45487#~ msgstr "沒有顏色"
45488
45489#~ msgid "Violet"
45490#~ msgstr "紫羅蘭"
45491
45492#~ msgid "Amber"
45493#~ msgstr "琥珀色"
45494
45495#~ msgid "OSM-Cert"
45496#~ msgstr "OSM-憑證"
45497
45498#~ msgid "Key Signatures"
45499#~ msgstr "設定鍵簽章"
45500
45501#~ msgid "GnuPG command to execute:"
45502#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
45503
45504#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
45505#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
45506
45507#~ msgid "Internal Style"
45508#~ msgstr "內部樣式"
45509
45510#~ msgid "Run..."
45511#~ msgstr "執行..."
45512
45513#~ msgid "Run a script"
45514#~ msgstr "執行一份命令稿"
45515
45516#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
45517#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
45518
45519#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
45520#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
45521
45522#~ msgid "Please enter a file name first."
45523#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
45524
45525#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
45526#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
45527
45528#~ msgid "Run the script"
45529#~ msgstr "執行命令稿"
45530
45531#~ msgid "Run"
45532#~ msgstr "執行"
45533
45534#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
45535#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
45536
45537#~ msgid "File not readable"
45538#~ msgstr "檔案不可讀取"
45539
45540#~ msgid "Empty file name"
45541#~ msgstr "空白檔案名稱"
45542
45543#~ msgid "File:"
45544#~ msgstr "檔案:"
45545
45546#~ msgid "Enter the name of a script file"
45547#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
45548
45549#~ msgid ""
45550#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
45551#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
45552#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
45553#~ msgstr ""
45554#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
45555#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
45556
45557#~ msgid "No script engine"
45558#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
45559
45560#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
45561#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
45562
45563#~ msgid "IO error"
45564#~ msgstr "IO 錯誤"
45565
45566#~ msgid "Launch file selection dialog"
45567#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
45568
45569#~ msgid "Select a script"
45570#~ msgstr "選擇一個命令稿"
45571
45572#~ msgid "Script Error"
45573#~ msgstr "命令稿錯誤"
45574
45575#~ msgid "Script execution has failed."
45576#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
45577
45578#~ msgid "Macro execution has failed."
45579#~ msgstr "巨集執行失敗。"
45580
45581#~ msgid "..."
45582#~ msgstr "..."
45583
45584#~ msgid "Configure..."
45585#~ msgstr "設定..."
45586
45587#~ msgid "cancel"
45588#~ msgstr "取消"
45589
45590#~ msgid ""
45591#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
45592#~ "is missing."
45593#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
45594
45595#~ msgid "Scripting"
45596#~ msgstr "命令稿"
45597
45598#~ msgid "Configure scripting preferences"
45599#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
45600
45601#~ msgid "Script engines"
45602#~ msgstr "命令稿引擎"
45603
45604#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
45605#~ msgstr "「{0}」不存在。"
45606
45607#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
45608#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
45609
45610#~ msgid "Configure script engines and scripts"
45611#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
45612
45613#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
45614#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
45615
45616#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
45617#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
45618
45619#~ msgid ""
45620#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
45621#~ "this file"
45622#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
45623
45624#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
45625#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
45626
45627#~ msgid "Launch file chooser"
45628#~ msgstr "執行檔案選取器"
45629
45630#~ msgid "JAR file"
45631#~ msgstr "JAR 檔案"
45632
45633#~ msgid "Remove the selected jar files"
45634#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
45635
45636#~ msgid "Select a jar file"
45637#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
45638
45639#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
45640#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
45641
45642#~ msgid "Available script engines"
45643#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
45644
45645#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
45646#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
45647
45648#~ msgid "JAR files"
45649#~ msgstr "JAR 檔案"
45650
45651#~ msgid "{1} (with engine {0})"
45652#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
45653
45654#~ msgid "MIME-Types:"
45655#~ msgstr "MIME-類型:"
45656
45657#~ msgid "Language:"
45658#~ msgstr "語言:"
45659
45660#~ msgid "Language version:"
45661#~ msgstr "語言版本:"
45662
45663#~ msgid "Version:"
45664#~ msgstr "版本:"
45665
45666#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
45667#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
45668
45669#~ msgid "Merges the contours of two areas"
45670#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
45671
45672#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
45673#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
45674
45675#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
45676#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
45677
45678#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
45679#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.